All language subtitles for Shameless - S08E19 - UK-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,700 --> 00:00:02,680 Anyone watching, 2 00:00:02,681 --> 00:00:06,359 thinking we know fuck all about knowing fuck all about owt, 3 00:00:06,360 --> 00:00:08,559 needs to watch their backs! 4 00:00:08,560 --> 00:00:11,729 So, you've had your Labour, reclassifying skunk, 5 00:00:11,730 --> 00:00:13,459 sending prices sky-high. 6 00:00:13,460 --> 00:00:15,640 Literally, literally taking the grass 7 00:00:15,641 --> 00:00:17,849 from its own roots. 8 00:00:17,850 --> 00:00:20,059 Now, you've got your Con-Dem Nation. 9 00:00:20,060 --> 00:00:23,729 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up. 10 00:00:23,730 --> 00:00:27,399 Have we had a national fucking stroke or what?! 11 00:00:27,400 --> 00:00:31,319 Is revolution a word or was it never? 12 00:00:31,320 --> 00:00:33,759 Anybody watching needs to know, 13 00:00:33,760 --> 00:00:37,169 we cope better than average with irony in Chatsworth. 14 00:00:37,170 --> 00:00:40,599 Well, for fuck's sake, we live in Manchester, 15 00:00:40,600 --> 00:00:43,289 and they charge us for water! 16 00:00:43,290 --> 00:00:48,189 I wandered lonely as a clown Necking mushrooms rarely found 17 00:00:48,190 --> 00:00:51,859 This green and pleasant land In ancient times. 18 00:00:51,860 --> 00:00:54,310 Yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak! 19 00:00:54,311 --> 00:00:57,739 It's not theirs any more! 20 00:00:57,740 --> 00:01:00,189 This is our England, now! 21 00:01:00,190 --> 00:01:02,370 Part-ay! 22 00:01:11,680 --> 00:01:15,359 'Yeah, it's all right, round here. Apart from the smackheads. 23 00:01:15,360 --> 00:01:18,039 'And the alkies. And the dealers.' 24 00:01:18,040 --> 00:01:20,249 That's my bike! 25 00:01:20,250 --> 00:01:22,939 'Murderers, rapists, racists, mentalists, 26 00:01:22,940 --> 00:01:24,400 'wife beaters, man eaters, 27 00:01:24,401 --> 00:01:28,079 'fat-arsed spongers and toothless chain-smoking shit mongers. 28 00:01:28,080 --> 00:01:30,019 'Apart from that, it's nice. 29 00:01:30,020 --> 00:01:33,209 'But if home's what you make it, try as I might, 30 00:01:33,210 --> 00:01:34,679 'it's not home. 31 00:01:34,680 --> 00:01:36,379 'Not my home. 32 00:01:36,380 --> 00:01:38,590 'Thank fuck!' 33 00:01:41,540 --> 00:01:44,470 That's for calling me a tramp on Facebook, you hairy slag! 34 00:01:46,920 --> 00:01:51,309 What the fuck?! You little bastard! 35 00:02:00,860 --> 00:02:03,549 Why is there a foreign bloke upstairs in the cupboard? 36 00:02:03,550 --> 00:02:05,519 Sorting the water heater. 37 00:02:05,520 --> 00:02:06,480 What, Housing? 38 00:02:07,700 --> 00:02:09,669 Fucking joking, aren't you? 39 00:02:09,670 --> 00:02:12,120 We'll wait till Dick docks before they pull their finger out their arse. 40 00:02:12,121 --> 00:02:13,579 What, you paid someone? 41 00:02:13,580 --> 00:02:14,558 Ha! Has he shite! 42 00:02:15,791 --> 00:02:17,249 He's doing it for free? 43 00:02:17,250 --> 00:02:19,459 I'll answer that, shall I? 44 00:02:19,460 --> 00:02:20,920 No, food. He's homeless. 45 00:02:22,630 --> 00:02:26,059 Well, don't blame me. He'd have done it for a blow job! 46 00:02:26,060 --> 00:02:29,490 Selfish cow in there refused. You want hot water, don't you? 47 00:02:31,200 --> 00:02:33,159 OK, done? 48 00:02:33,160 --> 00:02:35,610 Yeah? You fix? Very good. 49 00:02:40,480 --> 00:02:43,200 Aidan's gone and got himself arrested. 50 00:02:45,380 --> 00:02:47,590 One of you'll have to go to the police station. 51 00:02:50,280 --> 00:02:54,189 I've got my wheelchair dance formation class! 52 00:02:54,190 --> 00:02:55,650 God! 53 00:02:57,620 --> 00:03:00,549 My God! 54 00:03:00,550 --> 00:03:02,759 Mimi Maguire! 55 00:03:02,760 --> 00:03:04,719 All right, Evie, love. 56 00:03:04,720 --> 00:03:07,169 I didn't recognise you! 57 00:03:07,170 --> 00:03:08,640 You look fab! 58 00:03:08,641 --> 00:03:10,339 Ta, hon. 59 00:03:10,340 --> 00:03:11,798 I've tried so many diets. 60 00:03:11,799 --> 00:03:13,270 Protein, cabbage, 61 00:03:13,271 --> 00:03:15,479 baby food. 62 00:03:15,480 --> 00:03:19,389 How do you get from the size of a bus to the size of a bus stop? 63 00:03:19,390 --> 00:03:20,608 The shake diet. 64 00:03:20,609 --> 00:03:21,360 What's that? 65 00:03:21,361 --> 00:03:24,519 Every time you're offered food, shake your head, you fat twat! 66 00:03:24,520 --> 00:03:25,750 Now, do one! 67 00:03:29,420 --> 00:03:33,329 Cilla! Cilla! 68 00:03:33,330 --> 00:03:35,060 Cilla! 69 00:03:36,040 --> 00:03:37,749 Cilla! 70 00:03:37,750 --> 00:03:38,969 Cilla! 71 00:03:55,120 --> 00:03:56,590 Stop. 72 00:04:00,740 --> 00:04:02,709 Man of the match again. 73 00:04:06,620 --> 00:04:07,340 How old? 74 00:04:07,341 --> 00:04:09,549 14. 75 00:04:09,550 --> 00:04:11,279 I'm 15 next year. 76 00:04:11,280 --> 00:04:11,998 What is it you want? 77 00:04:11,999 --> 00:04:13,218 Just you. 78 00:04:13,219 --> 00:04:14,440 I told you to disappear. 79 00:04:14,441 --> 00:04:15,910 No! 80 00:04:17,640 --> 00:04:19,580 I see you again, I'll kill you. 81 00:04:21,790 --> 00:04:24,239 I've just remembered, she's with her brother. 82 00:04:24,240 --> 00:04:26,919 My head's up my arse. I must be going through the change. 83 00:04:26,920 --> 00:04:28,890 Tell the police it's a false alarm. 84 00:04:51,880 --> 00:04:54,569 Billy? I know it's you. 85 00:04:54,570 --> 00:04:56,539 Where are you? 86 00:04:56,540 --> 00:04:59,229 If you hurt her, I'll kill you, you bastard! 87 00:05:12,930 --> 00:05:15,859 If you think I'll be dragged through the courts cos of you, 88 00:05:15,860 --> 00:05:17,080 think again! 89 00:05:17,081 --> 00:05:20,009 Theft and criminal damage. 90 00:05:20,010 --> 00:05:23,679 Police can't touch me. I'm a minor. Got the law on my side. 91 00:05:23,680 --> 00:05:25,649 Ooh, fuck it! 92 00:05:25,650 --> 00:05:29,319 It'll be us that'll get stung with a hefty fine for his shenanigans. 93 00:05:29,320 --> 00:05:32,009 I am not getting out of pocket to protect your arse. 94 00:05:32,010 --> 00:05:33,719 You better buck your ideas up, 95 00:05:33,720 --> 00:05:35,420 or you can fuck off back to your own family! 96 00:05:35,421 --> 00:05:36,909 Lay off him! 97 00:05:36,910 --> 00:05:40,079 Mate, things are tough enough as it is, 98 00:05:40,080 --> 00:05:42,519 but don't shit on your own doorstep. 99 00:05:42,520 --> 00:05:45,449 I'll be gone by the time it gets to court. Mum's out tomorrow. 100 00:05:45,450 --> 00:05:46,440 Aidan! 101 00:05:48,880 --> 00:05:51,809 Macho Health magazine says this is the best proven way 102 00:05:51,810 --> 00:05:53,300 for males to bond. 103 00:05:53,301 --> 00:05:55,239 It'll help us open up, 104 00:05:55,240 --> 00:05:56,470 build a trust. 105 00:05:58,920 --> 00:06:02,109 Friends that bruise together, stay together. 106 00:06:08,950 --> 00:06:12,619 Get off, you little wanker! Fuck off! It's weird. 107 00:06:12,620 --> 00:06:15,309 I'm trying to improve our situation. 108 00:06:15,310 --> 00:06:18,000 Can't we just carry on getting pissed instead? 109 00:06:19,720 --> 00:06:22,170 You've been a closed book since I moved in. 110 00:06:22,171 --> 00:06:24,859 I was hoping to get you to open up, 111 00:06:24,860 --> 00:06:27,550 talk about your feelings and shit, so we'd have a better... 112 00:06:28,770 --> 00:06:30,000 connection. 113 00:06:30,001 --> 00:06:31,459 Like what? 114 00:06:31,460 --> 00:06:32,920 Your kids. 115 00:06:34,890 --> 00:06:37,819 If you're so bothered about losing your visiting rights, 116 00:06:37,820 --> 00:06:40,750 then why aren't you fighting for them? 117 00:06:45,160 --> 00:06:46,390 Fuck you, then. 118 00:06:51,520 --> 00:06:52,510 Sad. 119 00:06:54,450 --> 00:06:55,680 I feel sad. 120 00:06:58,870 --> 00:07:00,569 I miss my kids. 121 00:07:00,570 --> 00:07:04,239 I won't ever see them again. Sue won't let me. 122 00:07:04,240 --> 00:07:06,929 Said I have to match her standards of a home 123 00:07:06,930 --> 00:07:09,379 before she'd let them visit. 124 00:07:09,380 --> 00:07:11,080 Best I can do is this place. 125 00:07:12,310 --> 00:07:14,280 I'm a bad daddy. A failure. 126 00:07:19,410 --> 00:07:20,878 You can't give up. 127 00:07:20,879 --> 00:07:22,100 Dads... 128 00:07:25,050 --> 00:07:26,520 are important. 129 00:07:31,890 --> 00:07:34,339 Look, kids need the father's love. 130 00:07:34,340 --> 00:07:36,280 It's obvious you need theirs. 131 00:07:41,920 --> 00:07:43,630 Let me help. 132 00:08:00,520 --> 00:08:02,470 Aidan's left this in his room. 133 00:08:03,930 --> 00:08:06,140 "Smell you laters". 134 00:08:08,350 --> 00:08:09,808 It means he's fucked off. 135 00:08:09,809 --> 00:08:11,520 We both know where he's going. 136 00:08:11,521 --> 00:08:13,480 It's out of our hands now. 137 00:08:20,830 --> 00:08:24,499 18 months and this is how he shows his gratitude? 138 00:08:24,500 --> 00:08:26,950 Not even so much as a "Thank you, Auntie", 139 00:08:26,951 --> 00:08:28,889 or even a "Goodbye". 140 00:08:28,890 --> 00:08:30,860 He wants his mum. You can't blame him. 141 00:08:30,861 --> 00:08:33,309 I blame his mother. 142 00:08:33,310 --> 00:08:36,239 The degree of violence that put her in prison worries me. 143 00:08:36,240 --> 00:08:38,919 What if next time it's not a punter? What if it's Aidan? 144 00:08:38,920 --> 00:08:40,389 You're overreacting. 145 00:08:40,390 --> 00:08:43,338 From what I know, the gypsy father left to marry one of his own kind 146 00:08:43,339 --> 00:08:45,040 before Aidan was out of nappies. 147 00:08:45,041 --> 00:08:47,969 After that, his mother changed for the worst. 148 00:08:47,970 --> 00:08:50,419 Drugs and prostitution. 149 00:08:50,420 --> 00:08:53,609 Aidan was dragged up, passed from pillar to post. 150 00:08:53,610 --> 00:08:56,058 Had to fend for himself since he could walk. 151 00:08:56,059 --> 00:08:58,000 Right, if that's true, why would he want to go back to that? 152 00:08:58,001 --> 00:09:01,440 Doesn't know any better, I suppose. 153 00:09:23,950 --> 00:09:25,410 'I'm ready for you now. Meet me.' 154 00:09:53,800 --> 00:09:55,269 Aidan! 155 00:09:55,270 --> 00:09:56,730 Aidan! Aidan! 156 00:10:01,870 --> 00:10:03,090 She's already out. 157 00:10:04,560 --> 00:10:05,780 Sorry, mate. 158 00:10:19,170 --> 00:10:21,379 Where is she? Where's Mum? 159 00:10:21,380 --> 00:10:23,079 What? 160 00:10:23,080 --> 00:10:26,279 Tell me, you old bitch! You know. 161 00:10:26,280 --> 00:10:27,499 Talk sense. 162 00:10:27,500 --> 00:10:28,720 Evil cow! 163 00:10:28,721 --> 00:10:31,650 Shitebag. Show some respect for the dead! 164 00:10:40,220 --> 00:10:42,668 People at the prison said she's been out for two months. 165 00:10:42,669 --> 00:10:43,888 And I'm to blame because? 166 00:10:43,889 --> 00:10:44,610 What? You didn't know? 167 00:10:44,611 --> 00:10:47,319 Course not! 168 00:10:47,320 --> 00:10:49,749 What about Aidan? 169 00:10:49,750 --> 00:10:53,679 Until his mother turns up, if at all, we put up with him. 170 00:10:53,680 --> 00:10:55,869 Whoa... Hang on. 171 00:10:55,870 --> 00:10:59,060 Do we keep collecting his readies? 172 00:11:01,510 --> 00:11:03,450 It's like old times, Carl, innit? 173 00:11:07,360 --> 00:11:09,569 You all right? 174 00:11:09,570 --> 00:11:11,779 Mum will come for me. 175 00:11:11,780 --> 00:11:15,449 Probably waiting to get back on her feet and settled. Isn't she? 176 00:11:15,450 --> 00:11:19,839 Mate, Patty cares. She was searching the streets for you till 3am. 177 00:11:19,840 --> 00:11:22,289 She doesn't. She wants to keep me as a slave. 178 00:11:22,290 --> 00:11:24,499 It isn't her fault. Ride it out. 179 00:11:24,500 --> 00:11:26,948 Till you know what's happened, you're stuck here. 180 00:11:26,949 --> 00:11:28,648 And you've got a court date coming up. 181 00:11:28,649 --> 00:11:30,860 Dad won't want you going down. We need the money you're bringing in. 182 00:11:30,861 --> 00:11:33,310 What money? 183 00:11:35,280 --> 00:11:37,459 Your benefits. 184 00:11:37,460 --> 00:11:41,640 You've got the advantage, so make the most of the situation, yeah? 185 00:11:51,910 --> 00:11:53,610 Let me explain. 186 00:11:53,611 --> 00:11:57,039 I get it. Me and you've got unresolved shit to sort 187 00:11:57,040 --> 00:11:59,488 but that doesn't give you the right to take my baby. 188 00:11:59,489 --> 00:12:00,720 Our baby. 189 00:12:01,940 --> 00:12:05,369 I'd never do anything to hurt her. Hurt you. 190 00:12:05,370 --> 00:12:08,779 I had to get your attention, get you somewhere where you'd listen. 191 00:12:08,780 --> 00:12:11,730 And I badly wanted to see my daughter. 192 00:12:13,200 --> 00:12:17,829 OK, whatever it is you want, Billy, I'll do anything, I promise. 193 00:12:17,830 --> 00:12:21,020 Just let me hold my baby, please? 194 00:12:22,720 --> 00:12:24,210 And you'll listen? 195 00:12:24,211 --> 00:12:26,160 Please? 196 00:12:41,320 --> 00:12:46,219 Don't you ever, ever, ever take my baby away from me, d'you hear me? 197 00:12:46,220 --> 00:12:50,130 There was no need for this fucking palaver. I'm a reasonable woman! 198 00:13:01,151 --> 00:13:03,360 What do you think you're doing? 199 00:13:05,060 --> 00:13:06,759 Frank, stop this! 200 00:13:06,760 --> 00:13:08,250 Yeah! 201 00:13:10,680 --> 00:13:12,159 Everyone, feck off! 202 00:13:12,160 --> 00:13:13,118 No. Get lost for a couple of hours. 203 00:13:13,119 --> 00:13:14,110 Piss off. 204 00:13:14,111 --> 00:13:16,559 I'll get on to social services. 205 00:13:16,560 --> 00:13:19,990 Find a foster family. And it'll be bye-bye, benefits. 206 00:13:22,200 --> 00:13:23,660 Up to you. I will do it! 207 00:13:28,560 --> 00:13:30,020 Come. 208 00:13:48,620 --> 00:13:52,529 I can understand you don't want the cripple cramping your style. 209 00:13:52,530 --> 00:13:53,490 But come on. At least... 210 00:13:59,610 --> 00:14:05,009 I couldn't live with what I'd done. What you did to get rid of me. 211 00:14:05,010 --> 00:14:06,480 So this is your revenge, is it? 212 00:14:06,481 --> 00:14:11,609 No! I just wanted to see for myself. That's all. See you. 213 00:14:11,610 --> 00:14:15,279 But then I saw her. So I left school. 214 00:14:15,280 --> 00:14:18,209 Got a job, and saved up for this place. 215 00:14:18,210 --> 00:14:21,640 You needn't have bothered. Everything's perfect as it is. 216 00:14:24,810 --> 00:14:26,540 Can you get off me now, please? 217 00:14:28,480 --> 00:14:31,920 Lucky for you my piles are giving me jip. 218 00:14:33,140 --> 00:14:35,829 So what now? 219 00:14:35,830 --> 00:14:37,289 I can't think straight. 220 00:14:37,290 --> 00:14:38,520 You're still in shock. 221 00:14:38,521 --> 00:14:41,200 I know it's my fault but you can't leave like this. 222 00:14:42,430 --> 00:14:44,879 Argh! 223 00:14:44,880 --> 00:14:48,549 Next door's empty. So once I've knocked this through and decorated, 224 00:14:48,550 --> 00:14:50,280 this place will be like a palace. 225 00:14:50,281 --> 00:14:52,719 You doing this is giving him false hope. 226 00:14:52,720 --> 00:14:53,680 How? 227 00:14:53,681 --> 00:14:58,099 You think Sue's gonna drop everything and fly over here? 228 00:14:58,100 --> 00:15:00,548 Sue agreed! She's coming over with the kids! 229 00:15:00,549 --> 00:15:02,010 Told you. 230 00:15:02,011 --> 00:15:05,179 We'll never get it done in time. Not the way Sue'd want. 231 00:15:05,180 --> 00:15:06,670 If me and you work together, we will. 232 00:15:06,671 --> 00:15:08,369 I'll help with the decorating. 233 00:15:10,080 --> 00:15:13,510 Look, I'm not being funny, but this is man's work. 234 00:15:15,960 --> 00:15:17,920 Shane mind you helping? You don't have to... 235 00:15:17,921 --> 00:15:20,109 It's fine. Shane's fine. 236 00:15:20,110 --> 00:15:21,840 I want to help. 237 00:15:28,200 --> 00:15:31,120 I'll leave you men to it. 238 00:15:40,680 --> 00:15:42,140 Hammer time! 239 00:16:13,940 --> 00:16:15,400 Got you an en suite. 240 00:16:27,880 --> 00:16:29,350 Oohh... 241 00:16:31,560 --> 00:16:32,540 Wake up. 242 00:16:33,760 --> 00:16:34,990 That's mine! Get off. 243 00:16:34,991 --> 00:16:38,899 Move, get out the house now. Everyone, out, now. Get out! Move! 244 00:16:38,900 --> 00:16:42,069 Oi, get the fuck out, go on, move. 245 00:16:42,070 --> 00:16:44,780 Up, now. Get out, now. 246 00:17:18,790 --> 00:17:19,750 Where've you been? 247 00:17:19,751 --> 00:17:21,959 Celebrating my Polish friend's new job. 248 00:17:21,960 --> 00:17:26,849 No, no, no, Hun-gar-y. 249 00:17:26,850 --> 00:17:31,269 Yeah, me too. Packet of turkey flavoured crisps do you? 250 00:17:31,270 --> 00:17:33,689 And Aidan's demise. Money isn't worth it. 251 00:17:33,690 --> 00:17:35,419 What? Why? 252 00:17:35,420 --> 00:17:37,629 I was thrown out my own house! 253 00:17:37,630 --> 00:17:40,080 A man my age shouldn't have to put up with that. 254 00:17:40,081 --> 00:17:42,019 I should be living in comfort. 255 00:17:42,020 --> 00:17:44,230 Men of your age are usually out working. 256 00:17:44,231 --> 00:17:47,659 I've had more jobs than Mr Benn. I am not work shy. 257 00:17:47,660 --> 00:17:50,589 It's my back, you see. 258 00:17:50,590 --> 00:17:52,798 I know you're not, you're fucking allergic. 259 00:17:52,799 --> 00:17:54,740 This is just a blip. I'll sort Aidan. 260 00:17:54,741 --> 00:17:56,949 You've done enough damage. For his own sake, 261 00:17:56,950 --> 00:17:58,920 he needs to be reminded who's in charge. 262 00:17:58,921 --> 00:18:01,599 He's due in court tomorrow. 263 00:18:01,600 --> 00:18:03,549 His solicitor says it's up to me 264 00:18:03,550 --> 00:18:06,499 whether he's packed off to a young offenders or not. 265 00:18:06,500 --> 00:18:08,200 Best place for him. 266 00:18:09,430 --> 00:18:10,650 You can't. 267 00:18:10,651 --> 00:18:13,099 Nothing gets past you, does it? 268 00:18:13,100 --> 00:18:15,549 The way you treated the house. Me and Frank. 269 00:18:15,550 --> 00:18:18,479 After everything I've done for you? Is that fair? 270 00:18:18,480 --> 00:18:19,460 Patty? 271 00:18:19,461 --> 00:18:21,159 I could get you off. 272 00:18:21,160 --> 00:18:23,609 I could persuade Frank, to keep you at home 273 00:18:23,610 --> 00:18:28,510 if you promise your days of taking the piss are over. 274 00:18:41,730 --> 00:18:43,679 Room for a little one? 275 00:18:43,680 --> 00:18:46,599 Time you've finished, water'll be cold. 276 00:18:46,600 --> 00:18:49,050 It took me an hour and 80 kettles to fill up this. 277 00:18:50,540 --> 00:18:53,949 What's the matter? You're the one who said we should bond, get closer. 278 00:18:53,950 --> 00:18:56,899 There are certain boundaries you just don't cross. 279 00:18:56,900 --> 00:18:58,840 What's the matter? I'm not gay. 280 00:19:05,950 --> 00:19:08,399 Plum fiddler! Cock jockey! 281 00:19:08,400 --> 00:19:09,858 Arse bandit! Bollock ninja! 282 00:19:09,859 --> 00:19:10,840 Brother fucker! 283 00:19:10,841 --> 00:19:13,529 This is exactly why I didn't say anything. 284 00:19:13,530 --> 00:19:16,960 I am capable of being mates with a man without being pervy, you know. 285 00:19:18,670 --> 00:19:22,099 I see you as a mate, nothing more, so don't flatter yourself. 286 00:19:22,100 --> 00:19:25,030 You're not even my type anyway. 287 00:19:48,760 --> 00:19:50,230 So... 288 00:19:51,450 --> 00:19:53,160 Who is your type? 289 00:19:56,590 --> 00:19:57,570 Go on? 290 00:19:59,040 --> 00:20:00,020 Well... 291 00:20:01,960 --> 00:20:03,930 Just someone nice and loving. 292 00:20:03,931 --> 00:20:08,080 Who I can tell anything to and just know it'd be safe with him. 293 00:20:10,530 --> 00:20:12,500 Someone who's easy to talk to, 294 00:20:12,501 --> 00:20:15,190 and will always be there for me no matter what. 295 00:20:16,650 --> 00:20:20,319 When I'm sad, he'd comfort me and tell me everything will be OK. 296 00:20:20,320 --> 00:20:21,040 Big dick! 297 00:20:21,041 --> 00:20:23,250 Yeah! 298 00:20:25,460 --> 00:20:26,680 What about you? 299 00:20:30,120 --> 00:20:32,060 There is someone. 300 00:20:34,270 --> 00:20:37,700 Trust her with my life. She's perfect. 301 00:20:41,110 --> 00:20:45,520 I'd be with her now but... it's difficult. 302 00:20:50,180 --> 00:20:52,359 I know who it is! 303 00:20:52,360 --> 00:20:54,569 Well, it's Sue, innit? 304 00:20:54,570 --> 00:20:59,229 You don't just want your kids back, you want her back too. 305 00:20:59,230 --> 00:21:01,680 You want to be a family again. 306 00:21:27,600 --> 00:21:29,560 You snore like a jumbo jet. 307 00:21:32,250 --> 00:21:34,939 If you're hungry, there's cereal or toast. 308 00:21:34,940 --> 00:21:36,910 I like a full English. 309 00:21:38,130 --> 00:21:41,059 In the grill. Kept it warm for you. 310 00:21:41,060 --> 00:21:42,759 Smart arse. 311 00:21:49,630 --> 00:21:52,559 I can't deny Cilla her dad. 312 00:21:52,560 --> 00:21:54,520 What kind of mother would that make me? 313 00:21:55,990 --> 00:21:57,930 I want to tell me kids. 314 00:21:59,160 --> 00:22:02,109 I don't want to be "a" dad. I'm her dad. 315 00:22:02,110 --> 00:22:04,560 I want to be in Cilla's life for the rest of mine. And... 316 00:22:04,561 --> 00:22:06,999 Don't be getting ahead of yourself. 317 00:22:07,000 --> 00:22:11,900 Things need to be sorted between me and my family first. Understand? 318 00:22:20,950 --> 00:22:25,099 Cheese and tomato pizza? 319 00:22:25,100 --> 00:22:27,549 Cheese and tomato garlic bread. 320 00:22:27,550 --> 00:22:29,759 I got you a meat feast. But she is vegetarian. 321 00:22:29,760 --> 00:22:30,738 Yeah... 322 00:22:30,739 --> 00:22:31,960 Fuck have you been? 323 00:22:31,961 --> 00:22:35,129 Where d'you think? With that snidey twitching twat, Marty. 324 00:22:35,130 --> 00:22:36,118 He's all right. 325 00:22:36,119 --> 00:22:36,838 He's scum. 326 00:22:36,839 --> 00:22:37,820 You're scum. 327 00:22:37,821 --> 00:22:39,039 Shane. 328 00:22:39,040 --> 00:22:41,489 All of you, fucking drop it! 329 00:22:41,490 --> 00:22:43,699 Got something to tell you. 330 00:22:43,700 --> 00:22:45,910 It's about... 331 00:22:48,840 --> 00:22:50,300 It's about... 332 00:22:52,000 --> 00:22:53,729 It's about... 333 00:22:53,730 --> 00:22:56,899 You going to keep us in suspenders or what, Mam? 334 00:22:56,900 --> 00:22:59,109 It's about Cilla's dad. 335 00:22:59,110 --> 00:23:00,809 We know. Billy Tutton. 336 00:23:00,810 --> 00:23:02,299 Fucking what? 337 00:23:02,300 --> 00:23:03,999 I only told Shane! 338 00:23:04,000 --> 00:23:05,470 Nobody told me! 339 00:23:05,471 --> 00:23:08,899 I've been worried sick keeping it a secret because I was ashamed. 340 00:23:08,900 --> 00:23:11,349 Mimi, you shagged a 14 year old? 341 00:23:11,350 --> 00:23:12,810 Did she, fuck. Mam's not a paedo. 342 00:23:12,811 --> 00:23:15,499 How is Cilla Billy's if they didn't shag, dickhead? 343 00:23:15,500 --> 00:23:18,929 Well, got his... 344 00:23:18,930 --> 00:23:20,158 Well, she opened... 345 00:23:20,159 --> 00:23:22,360 Mum, tell her you're not a paedo! Are you? 346 00:23:23,830 --> 00:23:26,009 I didn't know how old he was. I gave him wanks. 347 00:23:26,010 --> 00:23:28,220 And sometimes I'd... 348 00:23:29,440 --> 00:23:32,399 I'd lie in bed and flick me bean while he stood over tugging off. 349 00:23:32,400 --> 00:23:33,860 Argh. No! 350 00:23:33,861 --> 00:23:36,549 One time he got too close and there was a spillage. 351 00:23:36,550 --> 00:23:39,480 At the time, Billy warned I could get pregnant. I never thought I... 352 00:23:43,150 --> 00:23:47,559 See. It was a jizz finger, that's all. 353 00:23:47,560 --> 00:23:52,440 Mam, you've done nothing to be ashamed of. And we love you. 354 00:23:57,330 --> 00:23:59,779 He's back. He wants access to Cilla. 355 00:23:59,780 --> 00:24:01,748 No way! I'll tear his fucking bollocks off! 356 00:24:01,749 --> 00:24:03,688 I'll carve him a new arsehole! 357 00:24:03,689 --> 00:24:05,180 I'll murder the fucking cunt! 358 00:24:08,350 --> 00:24:11,779 Electronic tag and a 6pm curfew. 359 00:24:11,780 --> 00:24:15,209 How's that punishment? Human rights gone mad! 360 00:24:15,210 --> 00:24:18,620 Oi! What's he doing in my room? 361 00:24:20,350 --> 00:24:23,279 That's our contingency. We rented it out. 362 00:24:23,280 --> 00:24:27,189 Your mother could turn up any day. We have to cover our backs. 363 00:24:27,190 --> 00:24:29,879 Until then, you won't be taking the proverbial any more. 364 00:24:29,880 --> 00:24:31,100 If you don't like it, 365 00:24:31,101 --> 00:24:35,009 you're welcome to give your mates at social services a call. 366 00:24:35,010 --> 00:24:38,919 You'll get used to sharing. He works nights, security. 367 00:24:38,920 --> 00:24:41,129 So he'll sleep all day. 368 00:24:41,130 --> 00:24:43,099 You won't even know he's there. 369 00:24:43,100 --> 00:24:47,249 And I'm obliged to let you know he's on the sex offenders register. 370 00:24:47,250 --> 00:24:50,439 Some lost in translation thing. 371 00:24:50,440 --> 00:24:52,150 It's a stupid law anyway. 372 00:25:11,030 --> 00:25:12,489 You have to leave, now. 373 00:25:12,490 --> 00:25:14,699 The news about you didn't go down well. 374 00:25:14,700 --> 00:25:15,918 They want your blood and I can't protect you. 375 00:25:15,919 --> 00:25:17,888 I didn't come back, do all this, 376 00:25:17,889 --> 00:25:18,848 to just run away. 377 00:25:18,849 --> 00:25:19,840 Are you daft? 378 00:25:19,841 --> 00:25:23,029 You can't just show up and act like everything's normal. 379 00:25:23,030 --> 00:25:24,729 It's not. It's fucked up! 380 00:25:24,730 --> 00:25:27,179 I'm older, I'm not a kid any more. I'm 16. 381 00:25:27,180 --> 00:25:30,369 If you give me a chance, we can make it work. 382 00:25:30,370 --> 00:25:33,539 I have to know I'm doing the right thing by Cilla 383 00:25:33,540 --> 00:25:36,469 and without my lads on side, you can't be in her life. 384 00:25:36,470 --> 00:25:42,349 You need to prove to me and them that you're ready to be her father. 385 00:25:42,350 --> 00:25:44,319 And if you can't, I understand, 386 00:25:44,320 --> 00:25:46,500 but it's that or nothing. 387 00:25:49,210 --> 00:25:53,839 "The three billy goats gruff had to cross a river. 388 00:25:53,840 --> 00:25:57,039 "There was only one bridge across it 389 00:25:57,040 --> 00:25:59,479 "and under the bridge lived a nasty troll. 390 00:25:59,480 --> 00:26:04,380 "The smallest billy goat gruff was the first to get to the bridge... 391 00:26:10,980 --> 00:26:14,889 "The next billy goat gruff crossed the bridge. 392 00:26:14,890 --> 00:26:19,789 "Clip-clop, clip-clop. 'Who's that clip-clopping over my bridge?', 393 00:26:19,790 --> 00:26:22,000 "shouted the troll... 394 00:26:24,180 --> 00:26:28,600 "The third billy goat gruff approached the bridge..." 395 00:26:30,800 --> 00:26:32,510 You're shaking all over. 396 00:26:34,210 --> 00:26:36,419 That's not my fucking problem! 397 00:26:36,420 --> 00:26:40,569 Just do what you're fucking told or I'll rip you in fucking two! 398 00:26:40,570 --> 00:26:44,239 I know it's what you wanted, but I can't do it. 399 00:26:44,240 --> 00:26:46,209 I'm not meeting Jamie. 400 00:26:46,210 --> 00:26:47,440 It'd be suicide. 401 00:26:49,880 --> 00:26:53,289 For Cilla, I can't be reckless with my life. 402 00:26:53,290 --> 00:26:55,500 Please don't take her away from me. 403 00:27:00,400 --> 00:27:01,378 What the fuck?! 404 00:27:01,379 --> 00:27:02,600 I love ya. 405 00:27:04,550 --> 00:27:09,679 I've been up the wall trying to get a grip of how to make this work 406 00:27:09,680 --> 00:27:12,399 and you've been lying to me? You don't want Cilla! 407 00:27:12,400 --> 00:27:13,360 You want to get into me knickers again! 408 00:27:13,361 --> 00:27:15,799 I do want Cilla... and I want you. 409 00:27:15,800 --> 00:27:16,550 You can't have us both. 410 00:27:16,551 --> 00:27:19,239 Why not? You love me. I know it. 411 00:27:19,240 --> 00:27:20,220 We can be a family. 412 00:27:21,440 --> 00:27:22,909 I don't love you, Billy, 413 00:27:22,910 --> 00:27:26,340 and if you can't accept that, the deal's off. 414 00:27:35,870 --> 00:27:38,079 Have you finished with Lillian's tool box? 415 00:27:38,080 --> 00:27:40,280 Cos I've got a few decorating ideas... 416 00:27:40,281 --> 00:27:42,730 Fuck me! Where did you...? 417 00:27:44,200 --> 00:27:45,660 Oi! You bastard! 418 00:27:52,260 --> 00:27:55,210 Well, couldn't wait for you. Sue's flying over tomorrow. 419 00:27:56,680 --> 00:27:58,140 Do you like it? 420 00:27:58,141 --> 00:27:59,839 I love it! 421 00:27:59,840 --> 00:28:01,069 If... 422 00:28:01,070 --> 00:28:04,739 If you was a high-maintenance kinda girl, 423 00:28:04,740 --> 00:28:07,189 would this sort of place give you a wide-on? 424 00:28:07,190 --> 00:28:08,170 I beg your pardon? 425 00:28:08,171 --> 00:28:10,860 Well, Marty's trying to get back with Sue so any ideas? 426 00:28:12,080 --> 00:28:13,550 Didn't realise. 427 00:28:13,551 --> 00:28:17,719 Mainly for the kids. I mean, one step at a time. 428 00:28:17,720 --> 00:28:20,149 How we supposed to put a shelf up with that? 429 00:28:20,150 --> 00:28:21,640 I best get off. 430 00:28:21,641 --> 00:28:24,319 I'm helping Shane with Mimi's party. 431 00:28:24,320 --> 00:28:27,489 I'm really excited for you, Marty, I hope it works out. 432 00:28:27,490 --> 00:28:29,939 Come tomorrow and meet my kids. 433 00:28:29,940 --> 00:28:30,920 I don't want to be in the way. 434 00:28:30,921 --> 00:28:32,630 You won't. 435 00:28:46,570 --> 00:28:49,759 An old work mate heard where Mum is. Gave me the address. 436 00:28:49,760 --> 00:28:52,959 S'cuse me, have you seen her? She's my mum. 437 00:28:52,960 --> 00:28:54,659 She's got blacky brown hair. 438 00:28:54,660 --> 00:28:55,880 About this big. 439 00:28:59,800 --> 00:29:01,999 Ta for keeping hold of my tag. 440 00:29:02,000 --> 00:29:03,469 I tried it on but... 441 00:29:03,470 --> 00:29:05,409 I can't get it off. 442 00:29:05,410 --> 00:29:07,620 Soak your ankle in warm water. 443 00:29:21,560 --> 00:29:26,699 Either tell me now, or three glasses later when the truth juice kicks in. 444 00:29:26,700 --> 00:29:28,909 I'm fine. 445 00:29:28,910 --> 00:29:31,599 I was going to give Billy a chance, only he tried it on, 446 00:29:31,600 --> 00:29:33,560 said he loved me, so I called it off. 447 00:29:33,561 --> 00:29:36,730 That because you don't love him back, or because you do? 448 00:29:37,960 --> 00:29:39,679 Neither. 449 00:29:39,680 --> 00:29:41,870 Can't do right for doing wrong? 450 00:29:43,600 --> 00:29:44,580 Me, too. 451 00:29:46,520 --> 00:29:48,969 He's not ready anyway, he's 16. 452 00:29:48,970 --> 00:29:53,870 Truthfully, when is anyone ready to be a parent? 453 00:29:56,320 --> 00:29:59,989 Doesn't matter, my lads have made it clear they'll never accept it. 454 00:29:59,990 --> 00:30:01,690 This is the best thing for everyone. 455 00:30:01,691 --> 00:30:03,419 Except Cilla. 456 00:30:03,420 --> 00:30:06,349 You're going to have tell her why you rejected her dad. 457 00:30:06,350 --> 00:30:08,559 Because he said he loved you?! 458 00:30:08,560 --> 00:30:10,019 Want some advice? 459 00:30:10,020 --> 00:30:12,469 Grow a clit, for fuck's sake, 460 00:30:12,470 --> 00:30:14,920 and stop hiding behind your boys and making excuses! 461 00:30:14,921 --> 00:30:17,359 Take control before you regret it. 462 00:30:17,360 --> 00:30:19,550 Don't talk to me like that! 463 00:30:21,280 --> 00:30:22,979 You're right though. 464 00:30:22,980 --> 00:30:26,169 She'll find out when she's old enough, then she'll hate me. 465 00:30:26,170 --> 00:30:27,880 Thanks 466 00:30:29,100 --> 00:30:29,840 Pleasure 467 00:30:33,760 --> 00:30:35,939 Do him, son, do him, do him! 468 00:30:35,940 --> 00:30:37,670 Yes! Kicked your arse again! 469 00:30:37,671 --> 00:30:39,609 That's the third time. 470 00:30:39,610 --> 00:30:41,580 Do you want another round? 471 00:30:44,030 --> 00:30:45,730 I know where Mum is. 472 00:30:47,200 --> 00:30:49,400 I might not agree with Patty, but she's better at this stuff than me. 473 00:30:49,401 --> 00:30:51,369 Don't tell her. 474 00:30:51,370 --> 00:30:54,779 Listen, when people like your mum disappear 475 00:30:54,780 --> 00:30:56,000 it's because they don't want to be found. 476 00:30:56,001 --> 00:30:57,729 Thought you'd be on my side? 477 00:30:57,730 --> 00:31:01,139 I am! Look, I've been through it. 478 00:31:01,140 --> 00:31:04,570 I were just like you at your age, 'cept... better looking! 479 00:31:06,040 --> 00:31:08,479 Hey, from one mate to another, 480 00:31:08,480 --> 00:31:09,710 just be careful. 481 00:31:16,070 --> 00:31:17,290 Made a stew for everyone. 482 00:31:17,291 --> 00:31:19,020 Grand. 483 00:31:22,690 --> 00:31:26,100 What did you do, piss in it? 484 00:31:29,290 --> 00:31:30,518 Lovely 485 00:31:30,519 --> 00:31:32,958 If I promise to be good, will you get rid of Poley? 486 00:31:32,959 --> 00:31:34,908 And lose an extra 50 notes a week? 487 00:31:34,909 --> 00:31:36,128 Fucked if I'm going to let that go! 488 00:31:36,129 --> 00:31:37,358 Leave off, Frank. 489 00:31:37,359 --> 00:31:39,318 He's making an effort, we should embrace it. 490 00:31:39,319 --> 00:31:41,770 Actually, I've suddenly acquired a hunger. 491 00:31:41,771 --> 00:31:43,239 I made it for tea. 492 00:31:43,240 --> 00:31:44,220 Fancy any, Patty? 493 00:31:45,440 --> 00:31:47,388 You're offering an olive branch. 494 00:31:47,389 --> 00:31:49,840 Do you want me to accept or snap it in two? 495 00:31:53,271 --> 00:31:55,480 All right, kiddo? 496 00:31:56,700 --> 00:31:58,400 Come on, come on in, take a seat 497 00:31:58,401 --> 00:32:03,060 and I shall serve you some of Aidan's lovely stew. 498 00:32:13,090 --> 00:32:14,320 Tastes like arsehole! 499 00:32:15,540 --> 00:32:17,239 Salt! 500 00:32:17,240 --> 00:32:18,470 Mm. 501 00:32:24,590 --> 00:32:28,499 This'll be Patty and Frank at Mimi's party when the stew kicks. 502 00:32:32,170 --> 00:32:33,879 You will come back and visit? 503 00:32:33,880 --> 00:32:34,860 'Course. 504 00:32:55,160 --> 00:32:56,629 Poley?! 505 00:32:56,630 --> 00:32:58,840 You were only supposed to shit yourself! 506 00:33:09,610 --> 00:33:11,319 Carl! 507 00:33:11,320 --> 00:33:13,259 Wake up. Help! 508 00:33:13,260 --> 00:33:15,230 Wake up! Help! 509 00:33:17,440 --> 00:33:20,119 Help! Someone help! Help! 510 00:33:20,120 --> 00:33:21,590 Help! 511 00:33:23,050 --> 00:33:24,519 Get your mum! 512 00:33:24,520 --> 00:33:25,999 My baby! 513 00:33:26,000 --> 00:33:26,960 Your mum, she'll know what to do! 514 00:33:26,961 --> 00:33:28,929 She's at Mimi's party. 515 00:33:28,930 --> 00:33:31,139 It's the stew! 516 00:33:31,140 --> 00:33:32,599 Ambulance, please! 517 00:33:32,600 --> 00:33:34,069 Poley's dead! 518 00:33:34,070 --> 00:33:34,810 What?! 519 00:33:34,811 --> 00:33:36,999 I'm sorry. I'm sorry! 520 00:33:37,000 --> 00:33:38,220 Aidan! 521 00:33:53,760 --> 00:33:55,939 What you doing out here? 522 00:33:55,940 --> 00:33:58,148 I went to the airport to pick Sue and the kids up, 523 00:33:58,149 --> 00:33:59,608 and they weren't there. 524 00:33:59,609 --> 00:34:01,820 The bitch didn't even book a flight. I checked. 525 00:34:03,040 --> 00:34:05,250 How's Marty? 526 00:34:06,480 --> 00:34:08,179 He's in the flat waiting. 527 00:34:08,180 --> 00:34:10,150 How can I tell him? It'll crush him. 528 00:34:37,290 --> 00:34:39,980 No! It took me ages to put them up! 529 00:34:43,650 --> 00:34:44,160 Fuck! 530 00:34:44,161 --> 00:34:47,589 I'm sorry, Marty, I am, but just calm down! 531 00:34:47,590 --> 00:34:49,530 Look, I'm here for you. 532 00:34:59,800 --> 00:35:01,270 Come here. 533 00:35:04,220 --> 00:35:06,159 It's never going to happen, is it? 534 00:35:06,160 --> 00:35:10,079 No matter how hard I try. 535 00:35:10,080 --> 00:35:11,560 I've lost them! 536 00:35:15,720 --> 00:35:18,159 I am not going to let you give up. 537 00:35:18,160 --> 00:35:19,630 Trust me. 538 00:35:48,500 --> 00:35:49,959 Awkward. 539 00:35:49,960 --> 00:35:54,380 Clear the pub. We've got some family issues to sort. 540 00:36:15,400 --> 00:36:16,870 Mum! 541 00:36:22,510 --> 00:36:24,480 So why didn't you come for me, then? 542 00:36:24,481 --> 00:36:27,159 Wanted this place done up. Ready for you. 543 00:36:27,160 --> 00:36:30,090 Wait till you see the wallpaper I've picked for your room. 544 00:36:33,520 --> 00:36:34,990 You could've phoned, or a letter? 545 00:36:34,991 --> 00:36:37,680 Supposed to be a surprise. 546 00:36:41,590 --> 00:36:44,519 Anyway, it's not just the flat. 547 00:36:44,520 --> 00:36:46,480 I needed to sort myself out as well. 548 00:36:46,481 --> 00:36:48,190 Been clean for 12 months. 549 00:36:51,860 --> 00:36:53,830 Couldn't have done it without Eddie. 550 00:36:56,040 --> 00:36:57,739 Eddie?! 551 00:36:57,740 --> 00:37:00,909 Volunteer at the prison. 552 00:37:00,910 --> 00:37:02,130 Patty know your here? 553 00:37:02,131 --> 00:37:03,860 I'm not going back. 554 00:37:05,320 --> 00:37:09,239 A couple of days, tops, while I get your room ready. 555 00:37:09,240 --> 00:37:10,939 I can help decorate. 556 00:37:10,940 --> 00:37:13,150 Come here. 557 00:37:16,580 --> 00:37:18,039 I've missed ya. 558 00:37:18,040 --> 00:37:19,750 I'll just get you that drink. 559 00:37:28,820 --> 00:37:31,509 No! Mum! 560 00:37:31,510 --> 00:37:33,719 You don't know what I've done! 561 00:37:33,720 --> 00:37:36,139 What have you done? 562 00:37:36,140 --> 00:37:37,630 What are you talking about? 563 00:37:37,631 --> 00:37:39,809 Left this in his bedsit. 564 00:37:39,810 --> 00:37:43,239 Getting a bit fucking sloppy, aren't you? 565 00:37:43,240 --> 00:37:46,169 Shane saw how stressed you were, so we put the feelers out. 566 00:37:46,170 --> 00:37:48,880 Turns out the little fucker's dealing for Joe Jangles. 567 00:37:48,881 --> 00:37:52,559 So we got his address, went round gave him the full Maguire treatment. 568 00:37:52,560 --> 00:37:53,760 He won't be coming back. 569 00:37:53,761 --> 00:37:54,979 He's...? 570 00:37:54,980 --> 00:37:57,929 Ta-da! 571 00:37:57,930 --> 00:38:00,139 Happy birthday, Mam. 572 00:38:00,140 --> 00:38:03,309 Due on the six o'clock to Billericay. 573 00:38:03,310 --> 00:38:05,279 God give me patience, 574 00:38:05,280 --> 00:38:09,189 cos if he gave me strength I'd twat the pair of you! 575 00:38:09,190 --> 00:38:11,130 Untie him now! 576 00:38:18,720 --> 00:38:20,178 Marty likes you. 577 00:38:20,179 --> 00:38:21,908 No, he loves you. 578 00:38:21,909 --> 00:38:23,370 Do you love him? 579 00:38:23,371 --> 00:38:25,339 Marty's like family to me. 580 00:38:25,340 --> 00:38:26,800 You liar. 581 00:38:26,801 --> 00:38:28,029 I'm not! 582 00:38:28,030 --> 00:38:31,439 Don't insult me. I've seen the way you held him, 583 00:38:31,440 --> 00:38:33,639 the way you stared at each other. 584 00:38:33,640 --> 00:38:36,839 You put me up with him so you'd have a nice little excuse to see him. 585 00:38:36,840 --> 00:38:38,780 The same reason why he let me stay. 586 00:38:38,781 --> 00:38:42,449 The pair of you have been taking me for a right fucking mug! 587 00:38:42,450 --> 00:38:46,599 Micky, whatever feelings you think I've got for Marty, you're wrong. 588 00:38:46,600 --> 00:38:49,049 Believe me, Shane is the man I love. 589 00:38:49,050 --> 00:38:51,758 He's the reason that you and Shane have been fighting. 590 00:38:51,759 --> 00:38:54,210 Shane blames Marty, but it's not his fault. 591 00:38:54,211 --> 00:38:56,899 Nothing's going on. Me and Shane are working it out. 592 00:38:56,900 --> 00:38:59,829 I'm not going to interfere. It's your business. 593 00:38:59,830 --> 00:39:03,019 But if you can't be honest with me, be honest with yourself. 594 00:39:03,020 --> 00:39:04,960 For your marriage. 595 00:39:07,890 --> 00:39:10,339 Whoa, where's the party? 596 00:39:10,340 --> 00:39:11,830 Where the fuck've you been? 597 00:39:13,770 --> 00:39:15,740 She's been helping me with some stuff. 598 00:39:18,910 --> 00:39:20,639 Billy's staying. 599 00:39:20,640 --> 00:39:21,838 And he's moving in. 600 00:39:21,839 --> 00:39:22,580 Not happening. 601 00:39:22,581 --> 00:39:24,789 No fucking way he's staying here. 602 00:39:24,790 --> 00:39:27,479 Billy is Cilla's dad, your sister's father. 603 00:39:27,480 --> 00:39:30,909 Like it or not, you have to respect that, like I did for you. 604 00:39:30,910 --> 00:39:35,059 When Karen cheated and ran away with Connor, 605 00:39:35,060 --> 00:39:37,028 I thought good riddance to the slapper. 606 00:39:37,029 --> 00:39:38,490 But when you forgave her, 607 00:39:38,491 --> 00:39:41,660 who was the only one to welcome her back with open arms? 608 00:39:43,390 --> 00:39:46,559 I nearly disowned you when you came home with a prossie, 609 00:39:46,560 --> 00:39:51,449 but you didn't give a shit and you stuck by her, and I'm glad you did 610 00:39:51,450 --> 00:39:54,879 because Kelly's turned out to be fucking quality. 611 00:39:54,880 --> 00:39:57,329 And you... 612 00:39:57,330 --> 00:39:58,050 Me?! 613 00:39:58,051 --> 00:40:00,739 We were mortified when you came home with a pink limo. 614 00:40:00,740 --> 00:40:01,240 It's fu... 615 00:40:01,241 --> 00:40:03,450 Fucking fuchsia, whatever! 616 00:40:06,380 --> 00:40:10,289 I know my own mind, like you lot do 617 00:40:10,290 --> 00:40:15,189 and he may not be perfect, but he's everything Cilla needs. 618 00:40:15,190 --> 00:40:17,640 And I know he'll make a good dad. 619 00:40:20,800 --> 00:40:24,239 And he's boss at footy, too. 620 00:40:24,240 --> 00:40:26,920 There's no way he'll ever be one of us. 621 00:40:43,080 --> 00:40:45,279 Billy, this arrangement is for Cilla. 622 00:40:45,280 --> 00:40:48,209 You dare attempt to look sexy-eyed at me 623 00:40:48,210 --> 00:40:51,640 and I'll send you back to Billericay a fucking eunuch. Right? 624 00:41:10,960 --> 00:41:15,139 What's going on? It's my house, it's me son Carl! 625 00:41:15,140 --> 00:41:17,319 Aidan. Where's Aidan? What happened? 626 00:41:17,320 --> 00:41:18,550 Is he OK? 627 00:41:18,551 --> 00:41:22,219 Carl! Carl! 628 00:41:22,220 --> 00:41:24,190 Patty! Aidan pulled Carl from the house. 629 00:41:24,191 --> 00:41:26,639 If he'd been there any longer... 630 00:41:26,640 --> 00:41:27,860 Where is he? 631 00:41:27,861 --> 00:41:31,030 Carl! Is he alive? Talk to me, son. Talk to your dad. 632 00:41:43,990 --> 00:41:46,440 Didn't jump out the window, then? 633 00:41:48,640 --> 00:41:51,089 Your stew didn't finish Poley off. 634 00:41:51,090 --> 00:41:53,779 Carbon monoxide poisoning from his own 635 00:41:53,780 --> 00:41:56,470 half-arsed effort on the water heater did. 636 00:41:57,690 --> 00:42:01,120 Carl's going to be OK, cos of you. 637 00:42:12,380 --> 00:42:13,600 Patty... 638 00:42:15,070 --> 00:42:17,280 Could you give us a moment, please? 639 00:42:19,720 --> 00:42:20,948 I'm not taking Aidan. 640 00:42:20,949 --> 00:42:22,890 The boy needs to be with his mother. 641 00:42:22,891 --> 00:42:26,559 I'll be good, I promise. 642 00:42:26,560 --> 00:42:28,770 I'll stay in school and I won't cause trouble. 643 00:42:28,771 --> 00:42:30,239 Please, Mum? 644 00:42:30,240 --> 00:42:32,919 No. You've got to, or he'll have to go into care. 645 00:42:32,920 --> 00:42:33,910 What?! 646 00:42:33,911 --> 00:42:37,099 I'm clean, and I want to stay that way. 647 00:42:37,100 --> 00:42:40,509 If I took him back, I'd be on the streets and shooting up in days. 648 00:42:40,510 --> 00:42:42,719 You want me better, don't you? 649 00:42:42,720 --> 00:42:43,940 Don't you dare blame him for your shortcomings! 650 00:42:43,941 --> 00:42:45,909 It's true! 651 00:42:45,910 --> 00:42:51,519 I wonder where my years have gone! Wonder how I'm 29 and look 40! 652 00:42:51,520 --> 00:42:55,939 I wonder why my life's turned so shit! 653 00:42:55,940 --> 00:42:57,639 I wonder. 654 00:42:59,110 --> 00:43:01,799 I'm not supposed to be a mother! 655 00:43:01,800 --> 00:43:03,519 He's more than you deserve! 656 00:43:03,520 --> 00:43:06,689 You are and always have been a snotty-nosed, 657 00:43:06,690 --> 00:43:09,379 no-good selfish spiteful whore! 658 00:43:09,380 --> 00:43:10,120 Shut up! Shut up! 659 00:43:10,121 --> 00:43:12,569 You don't justify an ounce of pity! 660 00:43:12,570 --> 00:43:15,019 Patty... 661 00:43:15,020 --> 00:43:17,949 Wait outside. 662 00:43:17,950 --> 00:43:19,920 Please! 663 00:43:27,740 --> 00:43:30,909 You wasn't coming for me, was ya? 664 00:43:30,910 --> 00:43:34,339 You always promised things would get better. 665 00:43:34,340 --> 00:43:36,310 That you'd change. 666 00:43:37,270 --> 00:43:39,979 They never did... 667 00:43:39,980 --> 00:43:41,680 cos of me? 668 00:43:47,560 --> 00:43:49,750 I'm better off without you. 669 00:44:04,200 --> 00:44:06,140 I'll hold you to that. 670 00:44:12,020 --> 00:44:13,240 Love you. 671 00:45:12,690 --> 00:45:15,379 'I get it now. 672 00:45:15,380 --> 00:45:17,589 'Home isn't bricks and mortar. 673 00:45:17,590 --> 00:45:19,319 'Home is family. 674 00:45:19,320 --> 00:45:21,019 'You can't demolish that. 675 00:45:21,020 --> 00:45:23,710 'We're Grade I. We're listed.' 676 00:45:25,170 --> 00:45:26,639 Home. 677 00:45:26,640 --> 00:45:30,309 'But don't take that for granted, cos things will fall apart. 678 00:45:30,310 --> 00:45:33,259 There's nothing like a carbon monoxide poisoned house 679 00:45:33,260 --> 00:45:37,409 'to bring a family back together. Get me?' 680 00:45:37,410 --> 00:45:40,099 I need cash, so... I'll have to do a job. 681 00:45:40,100 --> 00:45:41,559 Get a job. 682 00:45:41,560 --> 00:45:42,550 Shut the fuck up! This is a stick up! 683 00:45:42,551 --> 00:45:45,739 You could've got killed yourself, then what would I have done? 684 00:45:45,740 --> 00:45:46,960 Ten grand reward for somebody to grass him up. 685 00:45:46,961 --> 00:45:48,429 Maguires don't grass. 686 00:45:48,430 --> 00:45:49,650 Really am thrilled... 687 00:45:49,651 --> 00:45:52,579 Get rid of that boring bastard, then I'll be impressed. 688 00:45:52,580 --> 00:45:55,269 I didn't mean kill him, you thick twat! 689 00:45:55,270 --> 00:45:57,959 It's funny you never mentioned your wife and kids 690 00:45:57,960 --> 00:45:59,180 died in an house fire. 691 00:45:59,181 --> 00:46:03,089 I love you and I want you with me. 692 00:46:03,090 --> 00:46:05,799 I'll be at the bus stop. Muirfield Avenue. 693 00:46:05,800 --> 00:46:08,490 I've not seen you. 694 00:46:41,520 --> 00:46:48,619 Subs by Red Bee Media Ltd and APOLLO 695 00:46:48,620 --> 00:46:50,799 The ultimate test of trust. 696 00:46:50,800 --> 00:46:53,760 You lift me up like Swayze does in Dirty Dancing. 697 00:46:55,940 --> 00:46:58,389 We do this, we're solid. 698 00:47:07,460 --> 00:47:10,630 Sorry. No, I'm not! 50227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.