All language subtitles for PBS.Witness.to.a.Massacre.Nanjing.1937.PDTV.x265.AAC.MVGroup.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:07,560 On December the 13th, 1937, the Imperial Japanese Army attacked and occupied 2 00:00:07,560 --> 00:00:10,960 Nanjing, the capital city of the Republic of China. 3 00:00:11,800 --> 00:00:17,400 It became one of the most notorious events of the 20th century, the Rape of 4 00:00:17,400 --> 00:00:22,260 Nanjing. They committed horrific atrocities there. Many thousands of 5 00:00:22,260 --> 00:00:27,440 deaths, rapes of many, many women, looting, pillaging, burning. 6 00:00:28,650 --> 00:00:32,790 An army out of control, creating an absolutely devastating scene. 7 00:00:33,250 --> 00:00:38,590 Most foreigners had fled, but a small group remained in a heroic effort to 8 00:00:38,590 --> 00:00:39,790 the people of the city. 9 00:00:40,090 --> 00:00:45,930 The actions of the 27 foreign nationals who stayed behind 10 00:00:45,930 --> 00:00:51,310 absolutely shine out. They saved thousands of lives. 11 00:00:52,650 --> 00:00:57,190 In a final estimate, this mix of missionaries and businessmen succeeded 12 00:00:57,190 --> 00:00:59,870 rescuing over 250 ,000 people. 13 00:01:01,090 --> 00:01:04,650 New discoveries are revealing what happened amidst the horror. 14 00:01:05,010 --> 00:01:09,490 I went upstairs to the attic, and there was a suitcase there that I had never 15 00:01:09,490 --> 00:01:10,490 seen before. 16 00:01:10,550 --> 00:01:15,350 It was locked. I had to pry it open, and I encountered a big stack of these 17 00:01:15,350 --> 00:01:16,350 letters. 18 00:01:16,680 --> 00:01:21,080 The letters, films and photographs taken by the foreigners provide shocking 19 00:01:21,080 --> 00:01:23,380 eyewitness accounts of the atrocities. 20 00:01:23,920 --> 00:01:28,340 Never shall I forget that scene. The people kneeling at the side of the road, 21 00:01:28,480 --> 00:01:33,460 the dried leaves rattling, the moaning of the wind, the cry of women being let 22 00:01:33,460 --> 00:01:34,460 out. 23 00:01:35,420 --> 00:01:41,320 Killing began immediately by Japanese soldiers, each one seeming to have the 24 00:01:41,320 --> 00:01:42,400 power of life or death. 25 00:01:44,200 --> 00:01:45,780 This is their story. 26 00:01:53,000 --> 00:01:57,620 Nanjing. Today, a major city in eastern China nestled in the Yangtze River 27 00:01:57,620 --> 00:02:01,260 Delta, with a population of over 8 million people. 28 00:02:08,180 --> 00:02:12,920 In the 1930s, Nanjing was the thriving capital city of China. 29 00:02:13,880 --> 00:02:18,520 As far back as the 3rd century, it had been the capital of some of China's most 30 00:02:18,520 --> 00:02:19,740 powerful dynasties. 31 00:02:20,140 --> 00:02:22,820 and was the largest city in the world at several points. 32 00:02:23,560 --> 00:02:30,240 The city still boasts an incredible array of imperial palaces, temples, and 33 00:02:30,240 --> 00:02:32,200 vast city walls today. 34 00:02:33,940 --> 00:02:38,880 Nanjing has been a major Chinese centrist civilization for a very long 35 00:02:39,740 --> 00:02:41,940 Nanjing actually means southern capital. 36 00:02:43,240 --> 00:02:49,020 When Chiang Kai -shek established the new Republic of China in 1927, He once 37 00:02:49,020 --> 00:02:51,120 again made Nanjing its power base. 38 00:02:53,040 --> 00:02:58,800 When the Nazis came to power, they had massive plans for renewing the nation, 39 00:02:58,880 --> 00:03:04,400 reconstructing the nation, and part of that strategy involved literally 40 00:03:04,400 --> 00:03:11,280 rebuilding cities like Nanjing, building harbours on the coast and building 41 00:03:11,280 --> 00:03:14,620 railways, and a lot of things they couldn't necessarily afford, but very 42 00:03:14,620 --> 00:03:17,460 important to them was to build... 43 00:03:18,500 --> 00:03:21,060 Nanjing as a modern capital. 44 00:03:22,320 --> 00:03:28,100 Nanjing was going to be transformed into a sort of wonderful, modern metropolis, 45 00:03:28,160 --> 00:03:33,400 much like Paris or Berlin or St. Petersburg or Washington. It was going 46 00:03:33,400 --> 00:03:34,480 that kind of city. 47 00:03:34,780 --> 00:03:40,120 It was going to be a great symbol of this new, modern, nationalistic China 48 00:03:40,140 --> 00:03:43,560 yes, was connected to the past, but also was looking towards a very modern 49 00:03:43,560 --> 00:03:44,560 future. 50 00:03:44,840 --> 00:03:50,560 So Nanjing was both a symbolic capital in terms of its historic legacy, but it 51 00:03:50,560 --> 00:03:55,160 was also symbolic of what the nationalists intended to do for all of 52 00:03:56,020 --> 00:04:01,300 Often termed the Nanjing Decade, the following ten years marked a period of 53 00:04:01,300 --> 00:04:02,300 modernisation. 54 00:04:03,980 --> 00:04:09,240 It's a period of peace, and during that period of peace they had quite a... 55 00:04:09,710 --> 00:04:13,530 A good deal of opportunity to actually construct and modernize, and a lot of 56 00:04:13,530 --> 00:04:20,350 this with actually improving things like legal reforms, but also things in terms 57 00:04:20,350 --> 00:04:21,350 of engineering projects. 58 00:04:21,690 --> 00:04:25,550 At that time, you see Nanjing really as the nexus of an attempt to try and 59 00:04:25,550 --> 00:04:30,730 create a modern, more industrialized China that would operate on an equal 60 00:04:30,730 --> 00:04:32,870 with other powers around the world. 61 00:04:33,450 --> 00:04:37,690 It was also a period when China was opening up to foreign trade and 62 00:04:38,350 --> 00:04:42,890 China had an open -door policy which allowed the nationals of major foreign 63 00:04:42,890 --> 00:04:45,150 powers to live and work in its cities. 64 00:04:47,330 --> 00:04:50,910 Professor Robert Bicker's photographs illustrate the era. 65 00:04:51,530 --> 00:04:55,690 The life of foreigners was quite comfortable. You were able to enjoy a 66 00:04:55,690 --> 00:04:58,130 lifestyle, possibly a class above your station. 67 00:04:58,790 --> 00:05:01,750 I like this photograph because this man... 68 00:05:01,980 --> 00:05:06,740 sitting on a houseboat with a couple of pals, listening to records on a portable 69 00:05:06,740 --> 00:05:08,020 gramophone player. 70 00:05:08,280 --> 00:05:14,640 This is the sort of easy good life of the privileged 71 00:05:14,640 --> 00:05:18,860 foreign resident in China before 1937. 72 00:05:30,000 --> 00:05:34,380 The relaxed atmosphere drew foreigners to live and work across the country. 73 00:05:34,800 --> 00:05:40,580 If you look at the residence and business directories which are published 74 00:05:40,580 --> 00:05:47,420 in China by foreign publishers, you'll find the full range of 75 00:05:47,420 --> 00:05:53,220 possible occupations. Policemen, piano tuners, law firms, and there are people 76 00:05:53,220 --> 00:05:55,600 just chancing their luck. There are people in jail. 77 00:05:58,570 --> 00:06:02,030 One particularly active group of foreigners were missionaries. 78 00:06:03,330 --> 00:06:07,690 By the 19th century, there were thousands of Protestant missionaries 79 00:06:07,690 --> 00:06:09,550 towns and cities across China. 80 00:06:10,790 --> 00:06:14,210 Missionaries were on the first ships which came in. Missionaries had been 81 00:06:14,210 --> 00:06:15,930 waiting and planning for China. 82 00:06:16,150 --> 00:06:17,310 Here was... 83 00:06:17,740 --> 00:06:21,800 in Protestant terms, especially a dark part of the world in which there was 84 00:06:21,800 --> 00:06:23,080 urgent business to be done. 85 00:06:23,540 --> 00:06:28,480 One such missionary resident in Nanjing at the time was American priest John 86 00:06:28,480 --> 00:06:29,480 McGee. 87 00:06:32,500 --> 00:06:37,340 McGee was born in Pittsburgh in 1884 at the center of the American Industrial 88 00:06:37,340 --> 00:06:38,340 Revolution. 89 00:06:41,420 --> 00:06:45,160 His family were wealthy local merchants with political influence. 90 00:06:47,150 --> 00:06:49,910 Their name is still remembered around Pittsburgh today. 91 00:06:52,370 --> 00:06:56,670 Not interested in the business heritage of his family, McGee enrolled in 92 00:06:56,670 --> 00:06:57,670 theological college. 93 00:06:59,050 --> 00:07:03,550 After graduating, he joined the Episcopal Church and was sent to China. 94 00:07:04,670 --> 00:07:07,750 In 1912, he made his way to Nanjing. 95 00:07:09,750 --> 00:07:14,930 Stationed in the poor Chinese suburb of Shaguan, he saturated himself in Chinese 96 00:07:14,930 --> 00:07:16,090 culture and language. 97 00:07:20,080 --> 00:07:25,800 He very much learned everything cultural he could learn in order to be able to 98 00:07:25,800 --> 00:07:29,980 communicate in some way with the Chinese people around him. 99 00:07:31,120 --> 00:07:36,360 He also wanted to work among the poor, and that's one reason we find him in 100 00:07:36,360 --> 00:07:37,360 Shargwan. 101 00:07:37,980 --> 00:07:42,660 A world away from the affluence of Pittsburgh, where his home church kept 102 00:07:42,660 --> 00:07:44,320 records of his time as a missionary. 103 00:07:47,180 --> 00:07:51,620 After five years of hard work in the China mission field, the Reverend John 104 00:07:51,700 --> 00:07:55,720 McGee returned to his native city for a well -earned furlough. 105 00:07:56,180 --> 00:08:00,720 The parish was overjoyed to have him occupy the pulpit on Sunday, March 10th, 106 00:08:00,720 --> 00:08:03,100 and speak of his work at Nanking. 107 00:08:03,960 --> 00:08:10,760 Calvary parishioners had placed $15 ,000, this is in 1918, in his hands to 108 00:08:10,760 --> 00:08:15,680 purchase land and build a chapel, hostel, school, and house. 109 00:08:16,170 --> 00:08:18,150 for Chinese clergymen at his mission. 110 00:08:20,350 --> 00:08:25,350 McGee's school was the predecessor of today's Nanjing No. 12 Senior High 111 00:08:26,430 --> 00:08:31,430 Along with the money, McGee's church in Pittsburgh also gave him a camera, a 112 00:08:31,430 --> 00:08:36,150 16mm Bell & Howell, with which he could record his work and life in Nanjing. 113 00:08:41,900 --> 00:08:45,720 One of the friends he filmed with the camera was fellow missionary Minnie 114 00:08:45,720 --> 00:08:50,880 Vautrin, a skills teacher who had dedicated herself to Chinese education. 115 00:08:52,140 --> 00:08:56,380 Vautrin was born in the small town of Sacor, Illinois, in 1886. 116 00:08:58,260 --> 00:09:02,600 Her mother died when she was six, leaving young Minnie to assume household 117 00:09:02,600 --> 00:09:04,940 duties and care for her younger sibling. 118 00:09:06,920 --> 00:09:11,920 In 1912, she graduated from the University of Illinois and joined the 119 00:09:11,920 --> 00:09:15,740 Christian Missionary Society, where she was sent to China as a teacher. 120 00:09:17,280 --> 00:09:22,860 At the age of 33, Vautrin accepted a post as the acting president of Nanjing 121 00:09:22,860 --> 00:09:24,340 Jinling Women's College. 122 00:09:27,500 --> 00:09:32,980 Founded in 1913, it was the first institution to offer a complete 123 00:09:32,980 --> 00:09:33,980 female students. 124 00:09:38,190 --> 00:09:43,310 Under Vautrin's leadership, the college expanded considerably, building nine new 125 00:09:43,310 --> 00:09:46,290 buildings, each in the imperial classical style. 126 00:09:50,690 --> 00:09:54,070 Minnie also became actively involved in the local community. 127 00:09:55,050 --> 00:09:59,570 She often visited neighbors around the campus, helping them open up a local 128 00:09:59,570 --> 00:10:02,710 welfare society and create a housekeeping school. 129 00:10:21,060 --> 00:10:25,140 Vautrin and the other missionaries enjoyed a window of comparative 130 00:10:25,140 --> 00:10:26,140 and calm. 131 00:10:26,700 --> 00:10:28,580 Sadly, it was not to last. 132 00:10:29,760 --> 00:10:34,530 As the Nanjing decade drew to a close, the actions of one country in particular 133 00:10:34,530 --> 00:10:41,490 caused increasing worry japan like western powers japan already 134 00:10:41,490 --> 00:10:47,570 held some territory in china during world war one they attempted to expand 135 00:10:47,570 --> 00:10:51,970 position by acquiring former german territories in the northeast under the 136 00:10:51,970 --> 00:10:54,410 supreme leadership of emperor hirohito 137 00:10:59,340 --> 00:11:05,140 What I have here is a copy of the 21 demands issued by Japan to China, 138 00:11:05,300 --> 00:11:11,400 demanding that Japan keeps the province of Shenzhou, which had been a German 139 00:11:11,400 --> 00:11:16,200 colonial possession in China. And this creates quite a lot of problems between 140 00:11:16,200 --> 00:11:21,220 China and Japan, because obviously the territory was in China itself. 141 00:11:21,850 --> 00:11:26,150 But when the Western powers finally intervened, they denied Japan's demands 142 00:11:26,150 --> 00:11:28,950 handed sovereignty of Shandong province back to China. 143 00:11:29,170 --> 00:11:31,050 It left a sort of double resentment. 144 00:11:31,470 --> 00:11:33,970 On the one hand, the Chinese felt outraged. 145 00:11:34,410 --> 00:11:37,990 On the other hand, the Japanese felt that they had been betrayed by the 146 00:11:37,990 --> 00:11:38,990 powers. 147 00:11:40,930 --> 00:11:45,330 Japan felt frozen out and threatened by Western dominance in the region. 148 00:11:47,240 --> 00:11:51,480 The Empire of Japan was anxious to assert itself as the leading power in 149 00:11:52,020 --> 00:11:56,200 A wave of ultra -nationalism and militarism swept the country. 150 00:12:01,860 --> 00:12:07,100 Japan had modernized quickly from the late 19th century, but by the 1920s, 151 00:12:07,100 --> 00:12:10,260 of that modernization had begun to take a rather dark path. 152 00:12:11,600 --> 00:12:15,060 The army and navy became much more dominant in the politics of the time, 153 00:12:15,200 --> 00:12:19,840 becoming increasingly obsessed with expanding Japan's empire elsewhere in 154 00:12:21,580 --> 00:12:27,560 On September 18, 1931, the Imperial Army of Japan took action and invaded. 155 00:12:29,080 --> 00:12:33,740 They seized a vast area of northeast China, roughly the size of France and 156 00:12:33,740 --> 00:12:34,740 Germany combined. 157 00:12:37,480 --> 00:12:41,330 The Chinese army resisted, but quickly fell into retreat. 158 00:12:42,530 --> 00:12:49,530 The puppet state of Manchukuo was established, and Puyi, the last emperor 159 00:12:49,530 --> 00:12:52,090 China, was resurrected as its figurehead. 160 00:12:53,590 --> 00:12:57,610 Japanese politicians, both civilian and military, made it clear that they 161 00:12:57,610 --> 00:13:00,650 intended to press further onto Chinese territory. 162 00:13:01,090 --> 00:13:05,490 And in the next few years, we see a slow but sure annexation. 163 00:13:05,920 --> 00:13:11,800 unofficial but very real, of large parts of northern China, until by 1937, most 164 00:13:11,800 --> 00:13:17,320 of northern China was Chinese in name, but Japanese in terms of control of much 165 00:13:17,320 --> 00:13:18,360 of the important territory. 166 00:13:22,380 --> 00:13:28,380 Then, on the 7th of July 1937, an incident occurred at the Marco Polo 167 00:13:28,380 --> 00:13:33,560 just outside Beijing that set the two sides rolling into full -scale war. 168 00:13:34,430 --> 00:13:38,610 A Japanese soldier failed to appear for a roll call, and the Japanese commander, 169 00:13:38,690 --> 00:13:45,490 as a result, went to the Chinese barrack and demanded to search the premises for 170 00:13:45,490 --> 00:13:49,310 this missing soldier, saying that the Chinese actually abducted one of their 171 00:13:49,310 --> 00:13:55,730 soldiers. The Chinese refused, unsurprisingly, and it led to firing of 172 00:13:55,730 --> 00:13:56,730 between both sides. 173 00:13:58,990 --> 00:14:01,630 It quickly grew out of control. 174 00:14:02,480 --> 00:14:08,200 And the Chinese leadership under Chiang Kai -shek decided, we have now been 175 00:14:08,200 --> 00:14:10,520 pushed too far, now we need to act. 176 00:14:11,060 --> 00:14:17,580 Chiang Kai -shek believed that he cannot let this stand, and that this is an 177 00:14:17,580 --> 00:14:21,340 opportunity to regain control over North China. 178 00:14:21,600 --> 00:14:26,800 One or two single shots in a rather obscure place led very quickly to a 179 00:14:26,800 --> 00:14:27,800 continental war. 180 00:14:35,340 --> 00:14:39,540 If Chiang Kai -shek surrendered, it would be seen as an act of cowardice and 181 00:14:39,540 --> 00:14:44,080 would also hand over strategically important territory to Japan for a 182 00:14:44,080 --> 00:14:45,780 and make China more vulnerable. 183 00:14:46,100 --> 00:14:47,520 So he drew the line. 184 00:14:48,480 --> 00:14:53,440 What followed was one of the largest and bloodiest battles of the entire war. 185 00:14:55,080 --> 00:15:01,100 Chiang Kai -shek decided to stage the greatest... 186 00:15:01,640 --> 00:15:05,360 symbolic and real act of resistance around Shanghai. 187 00:15:06,740 --> 00:15:12,040 In 1930s China, Shanghai was probably the most important city. 188 00:15:20,380 --> 00:15:24,720 Shanghai was its finance capital, its industrial capital. 189 00:15:25,060 --> 00:15:29,760 Here was the greatest concentration of foreign interest in China, including 190 00:15:29,760 --> 00:15:32,000 press, diplomat. 191 00:15:32,500 --> 00:15:38,640 So there, in the full view of the world, China would 192 00:15:38,640 --> 00:15:42,360 resist Japanese aggression and fight. 193 00:15:44,700 --> 00:15:48,340 On August the 13th, the Japanese invaded. 194 00:15:49,260 --> 00:15:54,800 Chiang Kai -shek threw into that battle his finest, mostly German -trained, 195 00:15:55,000 --> 00:15:58,700 modernized military units, and they fought extremely well. 196 00:16:00,330 --> 00:16:03,590 Hundreds of thousands of Chinese soldiers fought against the Japanese. 197 00:16:04,010 --> 00:16:06,090 There were trenches that were dug in the street. 198 00:16:06,770 --> 00:16:12,070 They had to fight for meters of land, for horrible bloodletting. 199 00:16:12,370 --> 00:16:18,090 The battle really only ends when the Japanese encircle Shanghai, and then it 200 00:16:18,090 --> 00:16:21,410 seems that all the nationalist forces have the danger of becoming trapped. 201 00:16:21,970 --> 00:16:26,850 By November, they had been outflanked and completely destroyed. 202 00:16:29,870 --> 00:16:34,970 Chiang Kai -shek lost most of his modern armies in that one battle. 203 00:16:36,150 --> 00:16:41,050 The Japanese commanders had their eye on an even bigger prize, the capital, 204 00:16:41,290 --> 00:16:42,290 Nanjing. 205 00:16:52,470 --> 00:16:55,770 Panic ensued. Many of the residents fled. 206 00:16:56,320 --> 00:16:59,660 Amongst them, the majority of foreign missionaries and businessmen. 207 00:17:00,180 --> 00:17:06,260 By early mid -November 1937, it becomes very apparent what's going to happen. 208 00:17:08,020 --> 00:17:11,040 Foreigners are starting to evacuate from Nanjing. 209 00:17:14,220 --> 00:17:19,319 But still believing in the humanity of the Japanese, some foreigners tried to 210 00:17:19,319 --> 00:17:21,079 persuade their colleagues not to leave. 211 00:17:21,930 --> 00:17:26,530 Louis Strong Casey Smythe, an American professor with the University of 212 00:17:26,710 --> 00:17:32,090 wrote in a letter to a friend, A week before their entry, I preached to our 213 00:17:32,090 --> 00:17:36,730 retreating university group and gently blamed them for leaving, and urged them 214 00:17:36,730 --> 00:17:39,750 to have faith in the goodness and humanity of the Japanese. 215 00:17:42,550 --> 00:17:48,110 But hundreds of thousands of Chinese had nowhere to run, and stayed to await 216 00:17:48,110 --> 00:17:49,110 their fate. 217 00:17:50,120 --> 00:17:54,660 And along with them, defying strong advice from their embassies, was a small 218 00:17:54,660 --> 00:17:55,660 group of foreigners. 219 00:17:56,980 --> 00:18:01,420 Dedicated to the people they had lived amongst for so long, they chose to stay. 220 00:18:04,180 --> 00:18:05,840 They didn't have to wait long. 221 00:18:07,320 --> 00:18:10,380 The air raids on Nanjing were now building in intensity. 222 00:18:14,960 --> 00:18:17,520 Bombing is a new weapon of war. 223 00:18:18,020 --> 00:18:19,300 And everybody... 224 00:18:19,590 --> 00:18:21,250 is hugely afraid of this. 225 00:18:22,290 --> 00:18:24,510 The horror of war becomes real. 226 00:18:26,190 --> 00:18:29,490 Priest John McGee captured the initial attacks on film. 227 00:18:43,530 --> 00:18:46,750 Many of the wounded were taken to the Drum Tower Hospital. 228 00:18:48,200 --> 00:18:52,720 The original block still stands today, dwarfed by its modern enlargement. 229 00:18:56,440 --> 00:19:01,900 With money and support from missionary societies, in 1937 the hospital could 230 00:19:01,900 --> 00:19:04,160 afford to have foreign doctors on its staff. 231 00:19:05,780 --> 00:19:10,700 Robert Wilson, an American doctor, took up the post of chief surgeon in January 232 00:19:10,700 --> 00:19:11,700 1936. 233 00:19:14,800 --> 00:19:20,030 Born in 1906 to missionary parents, Wilson had grown up on the streets of 234 00:19:20,030 --> 00:19:21,030 Nanjing. 235 00:19:22,330 --> 00:19:28,850 Dr Wilson is born in Nanjing. I mean, he comes from the China foreign community. 236 00:19:30,350 --> 00:19:34,550 By the 1930s and 40s, you've had some families who've been there for two or 237 00:19:34,550 --> 00:19:35,529 three decades. 238 00:19:35,530 --> 00:19:42,190 So their feeling for China is not an acquired one. They've grown up in China 239 00:19:42,190 --> 00:19:43,190 amongst Chinese. 240 00:19:44,130 --> 00:19:49,340 After qualifying from Harvard Medical School, He returned to Nanjing in 1935. 241 00:19:50,540 --> 00:19:54,800 Fluent in the local dialect, he often surprised his patients by addressing 242 00:19:54,800 --> 00:19:55,800 in their own language. 243 00:19:56,700 --> 00:20:00,880 Being one of the only foreign surgeons in the city, Wilson was kept busy. 244 00:20:01,600 --> 00:20:05,840 When they wanted him at night, obviously we had no telephones, there was 245 00:20:05,840 --> 00:20:12,480 nothing, and the orderly from the hospital would come over to the house at 246 00:20:12,480 --> 00:20:13,480 night. 247 00:20:15,020 --> 00:20:19,960 Somebody came in and needed attention, and he'd throw pebbles up at the bedroom 248 00:20:19,960 --> 00:20:26,440 window, and he'd say, Waysan, Waysan Kaidao, Waysan Kaidao. He'd wake us up 249 00:20:26,440 --> 00:20:29,020 throwing these pebbles up at the bedroom window. 250 00:20:33,920 --> 00:20:39,120 In the summer of 1937, Wilson's first child, Elizabeth, was born in the 251 00:20:39,120 --> 00:20:43,160 hospital, the fourth generation of the Wilson family to be born in China. 252 00:20:49,350 --> 00:20:52,010 In the days that followed, the bombing intensified. 253 00:21:09,670 --> 00:21:13,950 And they'd come over at night. It was always one or two o 'clock in the 254 00:21:13,970 --> 00:21:18,910 and I'd have to grab Elizabeth, and Dad and I would run down the base. 255 00:21:19,350 --> 00:21:22,390 And that went on and on and on. 256 00:21:23,790 --> 00:21:28,090 Original footage shows Dr. Wilson helping victims of the bombings. 257 00:21:31,970 --> 00:21:34,890 On August the 20th, he wrote in his diary, 258 00:21:35,650 --> 00:21:40,370 This morning we found that about 12 people had been killed and a number 259 00:21:40,630 --> 00:21:45,550 A young girl about 18 or 19 had seen a bomb falling and crouched with her back 260 00:21:45,550 --> 00:21:46,550 to the explosion. 261 00:21:46,840 --> 00:21:49,000 Her buttocks were literally ripped off. 262 00:21:50,200 --> 00:21:54,160 One man with a fractured leg and internal injuries died during the night. 263 00:21:55,300 --> 00:22:00,140 I was operating a foot amputation while the alarm rang again, yet we had to 264 00:22:00,140 --> 00:22:01,140 continue. 265 00:22:12,980 --> 00:22:15,360 With the situation declining, 266 00:22:16,060 --> 00:22:20,640 Marjorie took their baby daughter back to America. Robert Wilson was left alone 267 00:22:20,640 --> 00:22:22,760 to face an ever -increasing workload. 268 00:22:24,540 --> 00:22:28,000 And then, the situation got even worse. 269 00:22:30,700 --> 00:22:36,280 During one terrible air raid, the Japanese ignored the visible Red Cross 270 00:22:36,280 --> 00:22:40,780 placed on the roof of the Central Hospital and the Ministry of Health, and 271 00:22:40,780 --> 00:22:41,780 bombed them both. 272 00:22:44,940 --> 00:22:47,160 In a letter to his wife, Wilson wrote, 273 00:22:47,980 --> 00:22:51,960 Never have I been so appalled as by the sight at Central Hospital. 274 00:22:52,300 --> 00:22:53,920 I've never felt more shocked. 275 00:22:54,400 --> 00:22:59,620 One Japanese plane dived down on the hospital and let loose two 1 ,000 -pound 276 00:22:59,620 --> 00:23:01,580 bombs intended for the main building. 277 00:23:02,320 --> 00:23:06,080 The hospital would have been wiped out if the bombs had hit the right target. 278 00:23:07,000 --> 00:23:11,680 Central Hospital was compelled to shut down after the air raid, and all wounded 279 00:23:11,680 --> 00:23:13,940 were transferred to the Drum Tower Hospital. 280 00:23:14,860 --> 00:23:18,220 For surgeons like Wilson, the burden was even heavier. 281 00:23:20,720 --> 00:23:25,840 With the situation so dire, many of the Chinese doctors and nurses had no choice 282 00:23:25,840 --> 00:23:27,080 but to leave the city. 283 00:23:27,820 --> 00:23:31,220 But a small, courageous team chose to stay. 284 00:23:32,580 --> 00:23:37,720 Thanks to them, the Drum Tower Hospital was able to continue and quickly became 285 00:23:37,720 --> 00:23:40,020 the only functioning hospital in Nanjing. 286 00:23:40,920 --> 00:23:43,560 And Robert Wilson was the only surgeon. 287 00:23:44,350 --> 00:23:47,290 Zhou Jimu was a Chinese military doctor in the city. 288 00:24:01,650 --> 00:24:02,250 With 289 00:24:02,250 --> 00:24:12,790 so 290 00:24:12,790 --> 00:24:17,170 many wounded, Wilson began to collect the bullets and shrapnel that he removed 291 00:24:17,170 --> 00:24:18,170 from their bodies. 292 00:24:19,330 --> 00:24:22,350 On December the 9th, he wrote in a letter to his family, 293 00:24:23,390 --> 00:24:28,970 My little shrapnel and bullet collection is increasing daily, and I will be able 294 00:24:28,970 --> 00:24:32,030 to open a respectable museum before the war is over. 295 00:24:34,150 --> 00:24:37,810 The Japanese army were now just days from the city. 296 00:24:53,560 --> 00:24:54,960 Terrified. 297 00:25:03,630 --> 00:25:07,770 On the 20th of November, Chiang Kai -shek's nationalist government was 298 00:25:07,770 --> 00:25:09,430 announce the relocation of the capital. 299 00:25:14,730 --> 00:25:18,270 The government moved to Chongqing, basically into the western interior. 300 00:25:19,050 --> 00:25:22,510 Chongqing, essentially, is at the very end of the river, so it's much harder to 301 00:25:22,510 --> 00:25:25,990 get and has to go through the mountains. So in that way, they'll be out of reach 302 00:25:25,990 --> 00:25:26,990 of Japan. 303 00:25:29,520 --> 00:25:34,060 Many of the foreign embassies issued their final notices of evacuation to 304 00:25:34,060 --> 00:25:35,400 few remaining citizens. 305 00:25:41,720 --> 00:25:46,220 Minnie Vautrin received such a notice, asking her to confirm her intentions. 306 00:25:47,100 --> 00:25:48,320 One, leave now. 307 00:25:48,660 --> 00:25:50,640 Two, hope to leave soon. 308 00:25:51,000 --> 00:25:53,340 Three, leave under no circumstances. 309 00:25:54,640 --> 00:25:56,880 She ticked the third option. 310 00:25:58,570 --> 00:25:59,890 She wrote in her diary, 311 00:26:00,830 --> 00:26:05,930 I feel that my 18 years in Jinling enable me to carry certain 312 00:26:06,050 --> 00:26:11,230 which it is my duty to carry on. Men are not asked to leave their ships when 313 00:26:11,230 --> 00:26:15,350 they are in danger, and women are not asked to leave their children. 314 00:26:16,250 --> 00:26:23,150 The reason people stayed was a sense of duty to their parishioners, to their 315 00:26:23,150 --> 00:26:25,130 colleagues, to their students. 316 00:26:26,320 --> 00:26:31,620 And in the end, only 27 foreign nationals are in the city when the 317 00:26:31,620 --> 00:26:32,840 enter it. 318 00:26:33,400 --> 00:26:37,720 In the absence of a government, the remaining foreigners took matters into 319 00:26:37,720 --> 00:26:38,720 own hands. 320 00:26:39,400 --> 00:26:43,460 Civilian lives had been saved in Shanghai by the creation of a 321 00:26:43,460 --> 00:26:46,160 safety zone that Japanese troops didn't attack. 322 00:26:47,080 --> 00:26:50,500 Their only hope was to create a similar zone in Nanjing. 323 00:26:54,860 --> 00:27:00,220 On the 22nd of November, Vautrin, McGee, Wilson and their colleagues set up the 324 00:27:00,220 --> 00:27:02,720 International Committee for the Nanjing Safety Zone. 325 00:27:03,640 --> 00:27:05,860 Each member was given a specific role. 326 00:27:08,180 --> 00:27:10,800 John McGee was head of the Committee for the Red Cross. 327 00:27:12,480 --> 00:27:15,040 Minnie Vautrin was in charge of women and children. 328 00:27:16,040 --> 00:27:18,740 And Dr. Wilson dealt with medical emergencies. 329 00:27:20,020 --> 00:27:21,520 Faced with imminent war, 330 00:27:22,220 --> 00:27:25,340 The committee debated the best way for them to try and protect residents. 331 00:27:25,860 --> 00:27:28,300 They came up with an extraordinary idea. 332 00:27:29,640 --> 00:27:33,200 They elected a German, John Rabe, as their chairman. 333 00:27:36,300 --> 00:27:42,300 By the 1930s, Germany and Japan had signed the Anti -Comintern Pact and were 334 00:27:42,300 --> 00:27:43,300 allies. 335 00:27:44,260 --> 00:27:48,980 Crucially, John Rabe was a Nazi party member, and the committee believed that 336 00:27:48,980 --> 00:27:52,820 a Nazi, he would have the most influence over the advancing Japanese. 337 00:27:54,320 --> 00:27:59,240 The man who had the most chance to be helpful in this situation was Johann 338 00:27:59,460 --> 00:28:04,440 Because he was German, no doubt it was largely a strategic position. 339 00:28:05,160 --> 00:28:08,920 But other than Rabe, who could possibly have played that role? 340 00:28:11,480 --> 00:28:16,900 Born in Hamburg in 1882, his father was a sailor who entertained the young raba 341 00:28:16,900 --> 00:28:22,460 with stories of his adventures in the far east raba grew up enchanted by 342 00:28:22,460 --> 00:28:26,720 of a magical orient and at age 26 arrived in china 343 00:28:26,720 --> 00:28:33,680 initially he worked in beijing for the german firm 344 00:28:33,680 --> 00:28:40,380 siemens after a number of years siemens relocated him to nanjing to 345 00:28:40,380 --> 00:28:41,380 expand the business 346 00:28:43,020 --> 00:28:45,220 and he moved into this house at No. 347 00:28:45,420 --> 00:28:46,700 1 Shaofen Bridge. 348 00:28:49,980 --> 00:28:55,600 To deter airstrikes, Raba raised a 6 by 3 meter Nazi flag in the courtyard. 349 00:28:58,540 --> 00:29:04,500 The committee quickly decided upon the boundaries of the safety zone, a 3 .86 350 00:29:04,500 --> 00:29:09,240 square kilometer area that now forms part of downtown Nanjing, including 351 00:29:09,240 --> 00:29:12,380 colleges, hospitals, and embassies. 352 00:29:18,350 --> 00:29:21,690 In December, the committee moved into headquarters at No. 353 00:29:21,890 --> 00:29:23,270 5 Ninghai Road. 354 00:29:25,030 --> 00:29:28,570 With the little time that they had, the committee prepared well. 355 00:29:29,830 --> 00:29:34,090 To facilitate the protection of residents, they organized a housing 356 00:29:34,090 --> 00:29:36,550 and built 25 refugee camps. 357 00:29:37,470 --> 00:29:42,130 On December 8, the committee officially announced the opening of the safety zone 358 00:29:42,130 --> 00:29:46,610 to all Nanjing residents and encouraged them to take refuge there. 359 00:29:47,370 --> 00:29:52,410 We believe if both China and Japan could keep to their promise, those who stay 360 00:29:52,410 --> 00:29:56,230 in this area would be much safer than those who stay in other areas. 361 00:29:56,850 --> 00:29:59,570 So please, come to us, Nanjing citizens. 362 00:30:02,010 --> 00:30:05,370 Thousands of terrified residents flooded into the safety zone. 363 00:30:10,010 --> 00:30:14,090 Flags with the internationally recognized symbol of the Red Cross 364 00:30:14,090 --> 00:30:15,090 territory. 365 00:30:17,740 --> 00:30:22,860 The foreigners on the safety zone committee had no reason not to expect 366 00:30:22,860 --> 00:30:24,660 they would have some success. 367 00:30:25,360 --> 00:30:32,280 There was no reason to expect that there would be any loss of 368 00:30:32,280 --> 00:30:34,160 Japanese military control. 369 00:30:34,540 --> 00:30:40,020 Why should they expect anything to go really seriously wrong? 370 00:30:42,030 --> 00:30:46,930 One of the refugee camps was Jinling Women's College, where Minnie Votrin was 371 00:30:46,930 --> 00:30:47,930 charge. 372 00:30:49,230 --> 00:30:53,310 Records of her time there are kept by Martha Smalley at Yale University. 373 00:30:55,410 --> 00:31:00,230 She opened up the campus so that particularly women and children could 374 00:31:00,230 --> 00:31:04,530 they would use the buildings of the campus in order to protect the women and 375 00:31:04,530 --> 00:31:05,530 children. 376 00:31:07,750 --> 00:31:09,990 The campus still stands today. 377 00:31:10,640 --> 00:31:14,100 hardly changed from when it was home to 10 ,000 refugees. 378 00:31:16,280 --> 00:31:19,880 Ruiyi Wang was just 13 when he took refuge at Jingling. 379 00:31:49,900 --> 00:31:53,820 For the citizens of Nanjing, time was running out. 380 00:31:55,080 --> 00:31:57,720 The Japanese army was drawing closer. 381 00:31:58,300 --> 00:32:03,000 Its commander decides that there's a real opportunity to go for the Jakila. 382 00:32:04,780 --> 00:32:08,300 Originally, there's no plan for the Japanese to go straight to Nanjing. 383 00:32:09,320 --> 00:32:11,820 They were to take Shanghai and stop there. 384 00:32:12,080 --> 00:32:18,900 But in the Japanese army, the local commanders are taught to take the 385 00:32:18,900 --> 00:32:25,560 initiative and to do so aggressively, exploit any opportunity they have 386 00:32:25,560 --> 00:32:28,580 to get a victory. 387 00:32:28,960 --> 00:32:33,760 And they advance very quickly, very rapidly towards Nanjing. 388 00:32:34,780 --> 00:32:37,080 But their journey wasn't easy. 389 00:32:38,450 --> 00:32:43,190 Along the way, they haven't been provided supplies that they needed, so 390 00:32:43,190 --> 00:32:46,330 ways you see a dehumanization process going on, in which they started looting, 391 00:32:46,430 --> 00:32:48,390 killing, in which to feed themselves. 392 00:32:48,630 --> 00:32:51,810 Well, they were force -marched by their commanders to the gates of Nanjing. 393 00:32:52,290 --> 00:32:54,830 The Japanese troops are, of course, exhausted. 394 00:32:55,050 --> 00:32:58,070 They don't have any winter clothing, they don't have any blankets. 395 00:32:58,330 --> 00:33:01,330 They're often without food, so they have to live off the land. 396 00:33:01,650 --> 00:33:06,470 And so when they arrive at Nanjing, many of these soldiers are exhausted and 397 00:33:06,470 --> 00:33:11,660 hungry. And on the Japanese side, discipline has gone missing. 398 00:33:13,220 --> 00:33:18,620 The troops amassed outside the city and Nanjing was surrounded on three sides. 399 00:33:21,980 --> 00:33:27,240 On the afternoon of December the 10th, General Iwane Matsui ordered his forces 400 00:33:27,240 --> 00:33:28,240 to attack. 401 00:33:56,810 --> 00:34:02,370 Minnie Vautrin wrote in her diary, As I write these notes at 8 .30 this evening, 402 00:34:02,490 --> 00:34:06,510 there is heavy artillery fire pounding away in the southwest section of the 403 00:34:06,510 --> 00:34:09,030 city. The window panes are shaking. 404 00:34:09,590 --> 00:34:11,350 Refugees continue to come in. 405 00:34:14,489 --> 00:34:18,590 Under such fierce attack, the Nationalist Army tried to retreat. 406 00:34:19,929 --> 00:34:24,090 But a lack of clear leadership or coordination resulted in chaos. 407 00:34:24,810 --> 00:34:29,310 When the order came to withdraw, the forces in Nanjing fled. 408 00:34:29,650 --> 00:34:30,770 It was a rout. 409 00:34:31,730 --> 00:34:35,850 The foreign observers, who were generally quite cynical about Chinese 410 00:34:36,010 --> 00:34:40,370 pointed out that they hadn't even had time to loot. They were so busy running 411 00:34:40,370 --> 00:34:41,370 away. 412 00:34:41,570 --> 00:34:46,590 Even the leader of the Chinese army itself, General Tang Xiongzhe, escaped. 413 00:34:48,210 --> 00:34:52,210 Quietly, without making any great show of it, he found himself slipping. 414 00:34:52,670 --> 00:34:57,610 out of a gate at the side of the city and embarking on a boat up the Yangtze 415 00:34:57,610 --> 00:34:58,610 River. 416 00:34:58,990 --> 00:35:04,350 The city was left defenceless. On 13th December, Nanjing fell. 417 00:35:04,650 --> 00:35:08,970 The triumphant Japanese army swarmed into the city in a blaze. 418 00:35:09,450 --> 00:35:14,710 Nanjing was an open city. It was not being seriously defended by troops, and 419 00:35:14,710 --> 00:35:16,370 Japanese were able to march in. 420 00:35:16,730 --> 00:35:21,550 Essentially to a city which now had a very significant civilian population, 421 00:35:21,550 --> 00:35:24,170 where there was little government and little military control. 422 00:35:24,570 --> 00:35:28,610 The whole city becomes terribly, violently, horrifically chaotic. 423 00:35:29,930 --> 00:35:32,910 What followed was nothing less than a bloodbath. 424 00:35:34,950 --> 00:35:39,690 As civilians fled in their thousands, the lack of a Chinese military 425 00:35:39,690 --> 00:35:42,930 in no way discouraged the Japanese killing spree. 426 00:35:44,300 --> 00:35:47,600 Matsumura Yoshiharu was a Japanese machine gunner. 427 00:36:18,720 --> 00:36:23,840 There appeared to be almost no attempts by senior Japanese officers to control 428 00:36:23,840 --> 00:36:29,160 the behaviour of their men. And for that reason, for weeks following the 429 00:36:29,160 --> 00:36:33,040 occupation of Nanjing, the city itself essentially became a killing ground. 430 00:36:36,600 --> 00:36:38,860 There were dead and dying everywhere. 431 00:36:44,840 --> 00:36:47,520 Mitani Shou was a Japanese naval soldier. 432 00:37:14,840 --> 00:37:20,540 There were people who lived in the area called Toshiori, 433 00:37:20,800 --> 00:37:26,680 and they were 434 00:37:26,680 --> 00:37:28,700 killed. 435 00:37:31,460 --> 00:37:36,720 According to the size of the hill, there were three mountains, four mountains, 436 00:37:36,820 --> 00:37:40,080 and five mountains. There were various methods. 437 00:37:50,720 --> 00:37:55,260 In his diary, Raba, chairman of the safety zone, commented, 438 00:37:55,920 --> 00:38:01,360 These 439 00:38:01,360 --> 00:38:08,200 people had been presumably fleeing 440 00:38:08,200 --> 00:38:09,400 and were shot from behind. 441 00:38:12,620 --> 00:38:18,660 An estimated 12 ,000 non -combatant Chinese men, women, and children met 442 00:38:18,660 --> 00:38:20,960 deaths in the first few days of the occupation. 443 00:38:23,500 --> 00:38:28,100 Missionary priest John McGee wrote to his wife, I had heard a few things 444 00:38:28,100 --> 00:38:31,040 beforehand, but I thought they were mere rumors. 445 00:38:31,500 --> 00:38:33,880 Now the reality proves to be worse. 446 00:38:35,020 --> 00:38:39,800 The first thing the foreign observers start to realize is that the Japanese 447 00:38:39,800 --> 00:38:42,020 troops have entered the city are... 448 00:38:56,790 --> 00:39:01,890 As head of the Red Cross, McGee had to leave the safety zone to rescue the 449 00:39:01,890 --> 00:39:03,170 wounded from around the city. 450 00:39:03,950 --> 00:39:08,710 Doing so, he encountered the horror of the Japanese army for the first time. 451 00:39:09,770 --> 00:39:14,390 Along came a squad of Japanese soldiers, some of whom were like wild beasts. 452 00:39:14,670 --> 00:39:18,970 I was helping a poor fellow who was coming along most painfully, but a 453 00:39:18,970 --> 00:39:23,630 grabbed him from me and began to jerk his wounded arms terribly and tied his 454 00:39:23,630 --> 00:39:24,630 hands together. 455 00:39:24,990 --> 00:39:29,190 We met an officer at the gate as we were trying to go back who seemed beside 456 00:39:29,190 --> 00:39:30,390 himself with rage. 457 00:39:30,770 --> 00:39:33,110 I never saw such a person before. 458 00:39:33,640 --> 00:39:37,400 His talk sounded like the barking of a dog, and the looks he gave me would have 459 00:39:37,400 --> 00:39:39,260 burned me up if I were inflammable. 460 00:39:40,820 --> 00:39:45,360 Thousands of Chinese soldiers who had thrown down their weapons sought refuge 461 00:39:45,360 --> 00:39:46,360 the safety zone. 462 00:39:48,200 --> 00:39:51,440 The committee tried desperately to negotiate with the Japanese. 463 00:39:53,860 --> 00:39:58,180 On the 14th of December, Chairman John Raba met with a Japanese commander. 464 00:39:58,860 --> 00:40:02,660 and handed over a letter asking for reassurance that Japanese soldiers would 465 00:40:02,660 --> 00:40:04,680 respect the rules of the safety zone. 466 00:40:07,820 --> 00:40:14,060 They received an encouraging response, telling them to trust in the 467 00:40:14,060 --> 00:40:18,580 attitude of the Japanese army to care for the disarmed Chinese soldiers. 468 00:40:21,000 --> 00:40:25,220 Relieved, the committee members persuaded the Chinese soldiers that if 469 00:40:25,220 --> 00:40:28,740 up their guns, Their lives would be spared by the Japanese. 470 00:40:30,260 --> 00:40:31,300 They were wrong. 471 00:40:32,480 --> 00:40:37,360 With no blueprint for the keeping of prisoners, General Matsui ordered the 472 00:40:37,360 --> 00:40:38,360 opposite. 473 00:40:38,680 --> 00:40:43,400 They had to somehow take control over vast numbers of soldiers, and they had 474 00:40:43,400 --> 00:40:45,360 prisoner of war camps, they couldn't feed them. 475 00:40:45,700 --> 00:40:50,800 And so the orders went out, the orders went out, don't take prison. 476 00:40:51,940 --> 00:40:53,800 When the city fell, 477 00:40:54,570 --> 00:40:57,990 Masui ordered Japanese troops to kill Chinese POWs. 478 00:41:02,050 --> 00:41:08,430 Word came that from just one of the safety zone camps, 1 ,300 men had been 479 00:41:08,430 --> 00:41:09,690 away and executed. 480 00:41:11,010 --> 00:41:16,630 And in fact, any Chinese man who is caught is deemed a soldier, it seems. 481 00:41:16,930 --> 00:41:22,510 So large groups of men are taken to convenient spots by the river or large 482 00:41:22,510 --> 00:41:24,010 or large ditches. 483 00:41:24,570 --> 00:41:28,710 are machine -gunned or bayoneted, and we know that this happens to thousands and 484 00:41:28,710 --> 00:41:29,710 thousands of men. 485 00:41:34,810 --> 00:41:36,370 McGee wrote to his wife, 486 00:41:37,090 --> 00:41:40,770 I never dreamed that the Japanese soldiers were such savages. 487 00:41:41,450 --> 00:41:46,490 It has been a week of murder and rape, worse, I imagine, than has happened for 488 00:41:46,490 --> 00:41:47,490 very long time. 489 00:41:48,170 --> 00:41:51,190 They not only killed every prisoner they could find, 490 00:41:52,300 --> 00:41:55,620 but also a vast number of ordinary citizens of all ages. 491 00:41:57,400 --> 00:42:00,720 Many people were shot down like the hunting of rabbits in the streets. 492 00:42:02,100 --> 00:42:04,500 There are dead bodies all over the city. 493 00:42:04,840 --> 00:42:10,100 We have a sense that people were essentially hiding, hunkering down in 494 00:42:10,100 --> 00:42:12,000 of an army that was simply out of control. 495 00:42:12,820 --> 00:42:16,600 The killing continued to the elderly, women and children. 496 00:42:24,620 --> 00:42:29,680 At Jinling College refugee camp, waves of civilians arrived, desperate for 497 00:42:29,680 --> 00:42:36,500 shelter. Vautrin wrote, Wednesday, December 15th. From 8 .30 this morning 498 00:42:36,500 --> 00:42:41,600 6 this evening, I have stood at the front gate while refugees poured in. 499 00:42:41,600 --> 00:42:43,740 is terror in the faces of many women. 500 00:42:44,970 --> 00:42:50,390 This was not her life work to be a keeper of refugees. She was really a 501 00:42:50,390 --> 00:42:51,690 professor, is what she was. 502 00:42:51,910 --> 00:42:58,350 But under this very unusual circumstances, she was the one who took 503 00:42:58,350 --> 00:43:03,290 and was willing to stay there, even though she knew that her own life would 504 00:43:03,290 --> 00:43:04,570 probably be in danger. 505 00:43:07,290 --> 00:43:11,610 Conditions continued to decline at Jinling College Camp as the numbers 506 00:43:11,610 --> 00:43:12,950 from 3 ,000... 507 00:43:13,440 --> 00:43:19,380 to ten thousand and across the safety zone the camps were bursting 508 00:43:19,380 --> 00:43:25,740 um everyday life in the safety zone was very 509 00:43:25,740 --> 00:43:31,540 difficult actually people were stacked up like sardines in there it was pretty 510 00:43:31,540 --> 00:43:36,220 grim um this was an area that was designed to contain a hundred thousand 511 00:43:36,220 --> 00:43:37,220 refugees 512 00:43:37,670 --> 00:43:42,250 but it ended up containing 250 ,000 of the civilian population. 513 00:43:42,690 --> 00:43:46,470 So the infrastructure wasn't there, there's difficulties of feeding them. 514 00:43:46,670 --> 00:43:50,970 And of course when you have hundreds and thousands of desperate refugees crammed 515 00:43:50,970 --> 00:43:54,850 into a very small place, one of the first things that goes is sanitation. 516 00:43:55,390 --> 00:44:00,490 So the stench of war was a very literal statement in the eyes and the noses of 517 00:44:00,490 --> 00:44:02,290 many people living there at the time. 518 00:44:03,890 --> 00:44:05,930 George Fitch, another missionary. 519 00:44:06,520 --> 00:44:10,180 was chosen as the administrative director of the Nanjing Safety Zone. 520 00:44:10,780 --> 00:44:15,180 Before the war, he ran the Nanjing YMCA and was an experienced manager. 521 00:44:16,360 --> 00:44:19,220 Fitch was tasked with providing food for the refugees. 522 00:44:20,380 --> 00:44:24,640 With an ever -growing number, the job became increasingly difficult to 523 00:44:25,300 --> 00:44:30,160 To get the necessary food shipped in, it was impossible because the Yangtze 524 00:44:30,160 --> 00:44:32,140 River was blocked, the railroads were down. 525 00:44:32,560 --> 00:44:33,840 Where are you going to get it from? 526 00:44:34,920 --> 00:44:36,440 Fitch wrote in his diary, 527 00:44:37,240 --> 00:44:41,320 Even if we had food enough for three months, how are they going to live? They 528 00:44:41,320 --> 00:44:44,740 cannot continue much longer in their present terribly crowded condition. 529 00:44:45,140 --> 00:44:48,660 Disease and pestilence must soon follow if they do. 530 00:44:49,260 --> 00:44:52,640 But his son recalled that he was the best man for the job. 531 00:44:53,300 --> 00:44:59,900 He was the most businesslike of the foreigners who had decided to stay. Most 532 00:44:59,900 --> 00:45:01,760 them were college professors. 533 00:45:02,760 --> 00:45:06,800 or medical doctors, not executives. 534 00:45:07,100 --> 00:45:14,000 But running a big institution like the YMCA, he knew how to buy 535 00:45:14,000 --> 00:45:20,760 and sell and run a budget and so forth. So it probably was a logical 536 00:45:20,760 --> 00:45:25,420 person to pick for the job. 537 00:45:26,060 --> 00:45:31,160 The resourceful Fitch repeatedly risked his own life by borrowing cars from the 538 00:45:31,160 --> 00:45:32,160 U .S. Embassy. 539 00:45:32,320 --> 00:45:34,840 to smuggle rice and flour into the safety zone. 540 00:45:46,640 --> 00:45:51,620 At the Jingling College camp, Vautrin used the meager rations to set up a 541 00:45:51,620 --> 00:45:54,780 porridge factory, which provided the majority of the meals. 542 00:46:00,680 --> 00:46:07,100 When I first came to Weixiang, I used to make two congee for the refugees every 543 00:46:07,100 --> 00:46:12,860 day. The congee didn't have a lot of rice, but it had a lot of beans. I think 544 00:46:12,860 --> 00:46:13,860 had a lot of red beans. 545 00:46:14,740 --> 00:46:16,160 It smelled quite good. 546 00:46:32,490 --> 00:46:36,770 Most of Orchard's time was spent patrolling the campus and driving out 547 00:46:36,770 --> 00:46:39,950 Japanese soldiers who had sneaked in looking for girls. 548 00:46:57,700 --> 00:47:01,780 Japanese soldiers often came to the camp on the false pretense of looking for 549 00:47:01,780 --> 00:47:02,780 Chinese soldiers. 550 00:47:03,300 --> 00:47:08,000 As the only foreigner on site, it was up to Vortrin to drive them away. 551 00:47:08,740 --> 00:47:14,100 Saturday, December 18th. It seems that my days are spent running from one place 552 00:47:14,100 --> 00:47:19,780 on the campus to another, saying, American school, see a Gakuin. In most 553 00:47:19,780 --> 00:47:23,840 instances, it is sufficient to induce the soldiers to leave, but in some 554 00:47:23,840 --> 00:47:28,730 cases... They are defiant and look at me with dagger in their eyes and sometimes 555 00:47:28,730 --> 00:47:30,410 a dagger in their hand. 556 00:47:55,180 --> 00:47:59,440 But there were times when even her best efforts were not enough to persuade the 557 00:47:59,440 --> 00:48:01,220 Japanese to leave empty -handed. 558 00:48:10,980 --> 00:48:15,340 Never shall I forget that scene. The people kneeling at the side of the road, 559 00:48:15,500 --> 00:48:17,680 Mary, Mrs. Sen, and I standing. 560 00:48:18,080 --> 00:48:23,260 The dried leaves rattling, the moaning of the wind, the cry of women being let 561 00:48:23,260 --> 00:48:24,260 out. 562 00:48:25,420 --> 00:48:31,660 Japanese soldiers came over the wall or through the gate and attacked women and 563 00:48:31,660 --> 00:48:34,500 children in a way that they were unable to prevent. 564 00:48:34,940 --> 00:48:39,880 And yes, of course, this was a tremendous strain on her because she 565 00:48:39,880 --> 00:48:45,120 as though she was in charge of that area and obviously wanted to protect 566 00:48:45,120 --> 00:48:48,640 everyone who was there, but she was not always able to do that. 567 00:48:48,940 --> 00:48:53,760 The safety zone becomes a target. 568 00:48:54,460 --> 00:49:01,220 A target for Japanese soldiers in organized groups to come and find 569 00:49:01,220 --> 00:49:06,640 women, take them away to rape them, and they are often killed afterwards. 570 00:49:14,100 --> 00:49:19,440 The Japanese army roamed freely throughout the city, looting and burning 571 00:49:19,440 --> 00:49:20,440 chose. 572 00:49:22,380 --> 00:49:26,840 Terrified of the soldiers, The people of Nanjing sought shelter wherever they 573 00:49:26,840 --> 00:49:27,840 could. 574 00:49:28,120 --> 00:49:30,960 Popular havens were the homes of some of the committee members. 575 00:49:32,580 --> 00:49:36,980 John Raba's house lay outside the safety zone and was swamped with the 576 00:49:36,980 --> 00:49:37,980 desperate. 577 00:49:38,160 --> 00:49:41,160 His assistant, Han Shanglin, helped receive them. 578 00:50:00,160 --> 00:50:06,920 Han Xianglin counted 602 people in a yard measuring just 500 square meters. 579 00:50:21,559 --> 00:50:27,620 As the days marched on, the brazen intrusions by Japanese soldiers 580 00:50:28,160 --> 00:50:31,900 Almost anyone, in any location, became a target. 581 00:50:35,900 --> 00:50:39,040 John Raba made detailed notes in his diaries. 582 00:50:39,740 --> 00:50:44,780 December 18th. Just yesterday in the daytime, the Japanese soldiers raped 583 00:50:44,780 --> 00:50:47,120 several women in the hall of a seminary. 584 00:50:47,640 --> 00:50:49,300 December 22nd. 585 00:50:49,630 --> 00:50:54,630 We found that many civilians were shot to death in the ponds, with hands tied 586 00:50:54,630 --> 00:50:56,390 weighed down by stones around their necks. 587 00:50:57,430 --> 00:51:01,250 December 24th. I came to a basement where they had put bodies. 588 00:51:01,490 --> 00:51:05,410 A man's eyes were burned out. His head was all scorched. 589 00:51:05,830 --> 00:51:08,710 Obviously Japanese soldiers had poured petrol on him. 590 00:51:11,030 --> 00:51:15,350 The invasion of Nanjing and the atrocities that occurred in its 591 00:51:16,110 --> 00:51:19,050 stand with some of the worst crimes of the 20th century. 592 00:51:21,530 --> 00:51:25,770 And yet we dare not imagine what could have happened if the foreigners had not 593 00:51:25,770 --> 00:51:26,770 been there at all. 594 00:51:28,710 --> 00:51:32,970 Without their heroic efforts, it could have been even worse. 595 00:51:34,030 --> 00:51:36,350 They clearly saved thousands of lives. 596 00:51:36,950 --> 00:51:40,050 They saved many women from being abducted, raped and killed. 597 00:51:40,510 --> 00:51:42,170 I shudder to think how. 598 00:51:42,670 --> 00:51:45,350 The city and its people would have been treated if there had been no foreign 599 00:51:45,350 --> 00:51:47,930 observers there at all and no safety zone. 600 00:51:49,610 --> 00:51:56,430 They were undoubtedly brave, compassionate, and they did 601 00:51:56,430 --> 00:51:57,430 much good. 602 00:51:58,570 --> 00:52:03,470 Instead of fleeing, they stayed behind to help their Chinese comrades, to help 603 00:52:03,470 --> 00:52:08,410 save their lives, to feed them, and above all, to bear witness to the 604 00:52:08,410 --> 00:52:10,290 that they had seen committed against them. 605 00:52:11,050 --> 00:52:15,870 Despite repeated incursions by the Japanese and their disregard for the 606 00:52:15,870 --> 00:52:20,250 boundaries of the safety zone, the work of the committee in providing food and 607 00:52:20,250 --> 00:52:26,990 shelter to Nanjing residents did help protect around 250 ,000 refugees, an 608 00:52:26,990 --> 00:52:29,910 astonishing number with such limited help or resources. 609 00:52:31,030 --> 00:52:34,070 But not everybody found refuge in the safety zone. 610 00:52:34,970 --> 00:52:39,310 For those left outside its borders, a far harsher reality existed. 611 00:52:40,180 --> 00:52:43,020 Men, women and children were totally defenseless. 612 00:52:44,800 --> 00:52:47,600 Murder and rape occurred on a colossal scale. 613 00:52:50,480 --> 00:52:54,900 But exhausted and almost overcome, the foreigners could do little more. 614 00:52:56,300 --> 00:53:01,120 They realized their only hope was to alert the rest of the world and ask for 615 00:53:01,120 --> 00:53:02,120 help. 616 00:53:02,520 --> 00:53:04,720 They had to get the story out. 617 00:53:06,600 --> 00:53:10,900 In the next episode, we'll explore their extraordinary efforts to smuggle the 618 00:53:10,900 --> 00:53:12,360 evidence away from the city. 619 00:53:12,740 --> 00:53:16,620 And their incredible determination to raise international awareness. 620 00:53:21,940 --> 00:53:25,100 And we'll investigate their fate when the war ends. 621 00:53:25,300 --> 00:53:30,620 How years later, they still played a crucial role in bringing the Japanese to 622 00:53:30,620 --> 00:53:31,620 justice. 623 00:54:09,550 --> 00:54:16,170 On December 13, 1937, the Imperial Japanese Army attacked and occupied 624 00:54:16,430 --> 00:54:18,790 the capital city of the Republic of China. 625 00:54:19,650 --> 00:54:25,230 It became one of the most notorious events of the 20th century, the Rape of 626 00:54:25,230 --> 00:54:30,110 Nanjing. They committed horrific atrocities there, many thousands of 627 00:54:30,110 --> 00:54:36,850 deaths, rapes of many, many women, looting, pillaging, burning, an 628 00:54:36,850 --> 00:54:38,810 army out of control, creating... 629 00:54:39,080 --> 00:54:40,600 An absolutely devastating scene. 630 00:54:40,900 --> 00:54:46,260 Most foreigners had fled, but a small group remained in a heroic effort to 631 00:54:46,260 --> 00:54:47,400 the people of the city. 632 00:54:47,800 --> 00:54:53,740 The actions of the 27 foreign nationals who stayed behind 633 00:54:53,740 --> 00:54:59,100 absolutely shine out. They saved thousands of lives. 634 00:55:04,080 --> 00:55:06,600 The foreigners documented everything. 635 00:55:07,340 --> 00:55:12,280 They wrote diaries, letters, and articles, and took photographs and films 636 00:55:12,280 --> 00:55:15,660 recorded in detail countless acts of atrocity. 637 00:55:18,080 --> 00:55:21,140 And crucially, they got the story out. 638 00:55:21,820 --> 00:55:26,320 At huge personal risk, they smuggled evidence out of the city. 639 00:55:27,320 --> 00:55:33,100 It's just hard to believe how brave some of these people were, and for me 640 00:55:33,100 --> 00:55:34,320 especially, my father. 641 00:55:35,920 --> 00:55:39,900 Because he took this terrible chance. If he'd been discovered, he certainly 642 00:55:39,900 --> 00:55:40,960 would have been executed. 643 00:55:42,400 --> 00:55:45,120 And they took it to the highest powers possible. 644 00:55:47,160 --> 00:55:53,000 Killing began immediately by Japanese soldiers, each one seeming to have the 645 00:55:53,000 --> 00:55:54,100 power of life or death. 646 00:55:55,500 --> 00:55:57,060 This is their story. 647 00:56:05,130 --> 00:56:11,150 In September 2015, the Wilson family travels thousands of miles from America 648 00:56:11,150 --> 00:56:12,810 Nanjing in eastern China. 649 00:56:14,650 --> 00:56:17,130 They've come to investigate a family secret. 650 00:56:19,290 --> 00:56:22,470 The truth about their father, Dr. Robert Wilson. 651 00:56:25,570 --> 00:56:28,790 The Wilsons have come to their father's old house. 652 00:56:34,340 --> 00:56:38,040 Elizabeth was born in Nanjing in the summer of 1937. 653 00:56:38,560 --> 00:56:42,640 But with war imminent, her mother took her back to America soon after. 654 00:56:43,200 --> 00:56:45,020 Her father stayed on. 655 00:56:46,180 --> 00:56:52,880 My baby will be six months old in a few days, and I have only seen her for 656 00:56:52,880 --> 00:56:54,620 seven weeks of that time. 657 00:57:00,650 --> 00:57:04,610 Their parents' letters and diaries show the hardships they endured. 658 00:57:05,630 --> 00:57:11,250 We are both unhappy, and Bob just lives and dreams for the time when we can be 659 00:57:11,250 --> 00:57:12,250 together again. 660 00:57:16,090 --> 00:57:20,730 Dr. Robert Wilson had been one of the few foreigners remaining in Nanjing when 661 00:57:20,730 --> 00:57:21,770 the Japanese invaded. 662 00:57:23,110 --> 00:57:25,370 He'd witnessed terrible atrocities. 663 00:57:26,350 --> 00:57:30,370 But after returning home to America, He never mentioned it again. 664 00:57:30,930 --> 00:57:35,070 My father never talked about it. My mother didn't talk about it. 665 00:57:36,590 --> 00:57:40,830 It was only after he died that his children discovered what his life in 666 00:57:40,830 --> 00:57:42,190 had really been like. 667 00:57:43,730 --> 00:57:47,950 After he had died and my mother decided to sell the house and moved, I went 668 00:57:47,950 --> 00:57:52,190 upstairs to the attic and there was a suitcase there that I had never seen 669 00:57:52,190 --> 00:57:53,190 before. 670 00:57:53,950 --> 00:57:56,730 And it was locked. I had to pry it open. 671 00:57:57,370 --> 00:57:59,690 And I encountered a big stack of these letters. 672 00:58:01,570 --> 00:58:06,590 He'd written hundreds of letters, and they contained the shocking reality of 673 00:58:06,590 --> 00:58:07,690 life in Nanjing. 674 00:58:08,390 --> 00:58:14,010 Today marks the sixth day of the modern Dante's Inferno, written in huge letters 675 00:58:14,010 --> 00:58:15,570 with blood and rape. 676 00:58:23,290 --> 00:58:25,050 I've never felt more shocked. 677 00:58:25,600 --> 00:58:30,840 One Japanese plane dived down on the hospital and let loose two 1 ,000 -pound 678 00:58:30,840 --> 00:58:32,740 bombs intended for the main building. 679 00:58:33,400 --> 00:58:37,000 The hospital would have been wiped out if the bombs had hit the right target. 680 00:58:38,820 --> 00:58:40,820 But the letters were just the beginning. 681 00:58:41,580 --> 00:58:45,360 At the hospital where he worked, an even bigger surprise awaited. 682 00:58:47,000 --> 00:58:49,520 Their father is revered as a hero. 683 00:58:50,440 --> 00:58:54,080 Despite the danger, he'd chosen to remain in Nanjing. 684 00:58:54,670 --> 00:58:58,470 And during the worst of the massacre, he was the only surgeon in the entire 685 00:58:58,470 --> 00:59:01,610 city. He'd saved thousands of lives. 686 00:59:05,010 --> 00:59:10,430 At the Drum Tower Hospital where he worked, the Wilsons watch real films of 687 00:59:10,430 --> 00:59:11,930 their father caring for victims. 688 00:59:13,750 --> 00:59:16,710 The true horror of the era is revealed. 689 00:59:47,690 --> 00:59:52,090 In 1937, China was trapped in all -out war with Japan. 690 00:59:56,230 --> 00:59:58,670 The city of Nanjing was on its knees. 691 01:00:01,470 --> 01:00:07,310 Houses, schools and hospitals had all been blown to pieces and dead bodies lay 692 01:00:07,310 --> 01:00:08,690 strewn across the streets. 693 01:00:10,350 --> 01:00:17,260 It was devastating and sad to know that my father had to 694 01:00:17,260 --> 01:00:18,860 go through that and see that. 695 01:00:19,820 --> 01:00:26,340 And, I mean, be there for so long, a year and a half of just 24 696 01:00:26,340 --> 01:00:27,340 hours a day. 697 01:00:28,660 --> 01:00:33,560 Whilst most foreign businessmen and missionaries had evacuated, a small 698 01:00:33,560 --> 01:00:36,220 stayed in a heroic effort to help the people. 699 01:00:36,660 --> 01:00:40,580 They believed their status as Westerners would give them power to protect 700 01:00:40,580 --> 01:00:42,460 civilians from the Japanese soldiers. 701 01:00:44,220 --> 01:00:49,110 Foreigners... generally tended to assume that they had a thought of immunity 702 01:00:49,110 --> 01:00:51,630 from China's battles, whoever was fighting. 703 01:00:52,110 --> 01:00:56,570 They had great confidence in their passports or the apparent colour of 704 01:00:56,570 --> 01:00:57,570 skin. 705 01:01:00,450 --> 01:01:05,250 The remaining foreigners set up a safety zone in the centre of the city to offer 706 01:01:05,250 --> 01:01:06,650 a safe haven for civilians. 707 01:01:14,890 --> 01:01:18,430 And they kept detailed records of the crimes that they witnessed. 708 01:01:20,030 --> 01:01:26,330 The Westerners kept meticulous news, meticulous diaries, wrote extensive 709 01:01:26,330 --> 01:01:30,290 to their missions, to different embassies, as a method of documenting 710 01:01:30,290 --> 01:01:34,950 atrocities. And I think it is because there were so many foreigners there that 711 01:01:34,950 --> 01:01:40,330 we have this vast amount of evidence about Japanese brutality. 712 01:01:42,130 --> 01:01:43,790 One man in particular... 713 01:01:44,160 --> 01:01:48,360 American miner Searle Bates made it his duty to collate evidence. 714 01:01:49,260 --> 01:01:54,680 As a Nanjing University history professor, he wrote copious notes 715 01:01:54,680 --> 01:01:58,800 happened and kept copies of many of the letters and diaries of fellow committee 716 01:01:58,800 --> 01:01:59,800 members. 717 01:02:06,180 --> 01:02:11,820 When the Japanese attacked Nanjing, American missionary priest John McGee, 718 01:02:11,820 --> 01:02:16,200 of the Safety Zone committee members, started to film the horrifying scenes he 719 01:02:16,200 --> 01:02:17,200 saw around him. 720 01:02:21,740 --> 01:02:26,620 Risking his life, he secretly filmed Chinese women kneeling before Japanese 721 01:02:26,620 --> 01:02:30,360 soldiers as they begged for the lives of their sons and husbands. 722 01:02:37,420 --> 01:02:39,860 But their pleas fell on deaf ears. 723 01:02:42,060 --> 01:02:47,200 Thousands of men were taken by the Japanese army, bound with ropes, and 724 01:02:47,200 --> 01:02:51,080 to the bank of the Yangtze River or to various ponds, where they were murdered 725 01:02:51,080 --> 01:02:55,400 with machine guns, bayonets, rifles, and even hand grenades. 726 01:02:56,760 --> 01:03:02,180 McGee wrote in a letter home, The horror of the last week is beyond anything I 727 01:03:02,180 --> 01:03:03,300 have ever experienced. 728 01:03:04,500 --> 01:03:09,420 It's clearly a war crime by any standard you could possibly even think of. 729 01:03:11,020 --> 01:03:16,940 Troops are killing, looting, raping, murdering, all that is part of it. And 730 01:03:16,940 --> 01:03:23,760 get these, in some ways, I think these are the most horrific instances, whether 731 01:03:23,760 --> 01:03:26,920 it's sort of competitive head -chopping going on. 732 01:03:27,220 --> 01:03:30,140 Another letter described corpses left lying in piles. 733 01:03:30,740 --> 01:03:36,740 They were all obviously civilians, hands bound behind backs, one with the top of 734 01:03:36,740 --> 01:03:38,460 his head cut completely off. 735 01:03:39,100 --> 01:03:40,980 Were they used for labor practice? 736 01:03:46,500 --> 01:03:53,360 What happened to them that made it possible for 737 01:03:53,360 --> 01:03:55,540 them to slaughter other human beings? 738 01:03:57,300 --> 01:04:02,320 Using the young soldiers to behead victims. 739 01:04:02,900 --> 01:04:08,280 Where the victims are tied, their hands are tied, so they're not able to fight 740 01:04:08,280 --> 01:04:15,180 back. But the powerful sense of power 741 01:04:15,180 --> 01:04:22,000 that comes from being able to dominate another human being, even to kill 742 01:04:22,000 --> 01:04:26,240 another human being, is something that has to be learned. 743 01:04:28,780 --> 01:04:31,820 You can't just walk out and start killing people. 744 01:04:32,100 --> 01:04:35,580 People who are forced to do that break down. 745 01:04:37,100 --> 01:04:40,040 So soldiers have to be taught to be violent. 746 01:04:40,860 --> 01:04:44,580 And that's one of the things that was going on with this massacre. 747 01:04:49,080 --> 01:04:52,320 The Japanese army was a conscript army. 748 01:04:53,160 --> 01:04:59,960 These were mostly rural men, farmers, in uniform. They were treated 749 01:04:59,960 --> 01:05:05,100 abysmally by their officers within a quite violent military culture. 750 01:05:06,300 --> 01:05:12,080 They were also imbued with widespread racism towards Chinese as well. 751 01:05:16,000 --> 01:05:23,000 They had no reason to think that their treatment of Chinese would be censured 752 01:05:23,000 --> 01:05:24,860 their officers, and it wasn't. 753 01:05:30,880 --> 01:05:34,360 One of the issues with discipline was that these were... 754 01:05:34,620 --> 01:05:38,660 essentially men who were a second or third reservist who didn't actually want 755 01:05:38,660 --> 01:05:41,980 be there and they weren't very particularly well trained. They had no 756 01:05:41,980 --> 01:05:44,940 police around to kind of discipline them and they would run amok. 757 01:05:48,720 --> 01:05:51,940 Disarmed soldiers and civilian men were not the only targets. 758 01:05:52,760 --> 01:05:57,240 Around the city, Japanese army sought out women and girls and raped them. 759 01:06:00,270 --> 01:06:05,850 The rapes that took place in the aftermath of the Japanese occupation of 760 01:06:05,850 --> 01:06:11,950 do stand as one of the worst cases that we know of, of an occupying army 761 01:06:11,950 --> 01:06:14,730 committing atrocities against a civilian population. 762 01:06:17,040 --> 01:06:23,100 But in this particular case, there was a purpose that served a racial end, you 763 01:06:23,100 --> 01:06:28,540 might say. It was part of a wider propaganda effort by Japan to show the 764 01:06:28,540 --> 01:06:30,640 that they were inferior and would have to submit. 765 01:06:32,240 --> 01:06:34,840 Teramoto Juhei took part in gang rape. 766 01:06:42,780 --> 01:06:44,600 If you put one egg in it, it becomes six eggs. 767 01:06:45,220 --> 01:06:47,340 If you put six eggs in it, it becomes six eggs. If you put one egg in it, it 768 01:06:47,340 --> 01:06:48,600 becomes six eggs. 769 01:06:48,880 --> 01:06:52,140 If you put one egg in it, it becomes 770 01:06:52,140 --> 01:07:08,740 six 771 01:07:08,740 --> 01:07:09,740 eggs. 772 01:07:10,830 --> 01:07:15,810 Tamaki Matsuoka is a Japanese historian and activist who challenges Japanese 773 01:07:15,810 --> 01:07:17,030 perceptions of the war. 774 01:07:18,350 --> 01:07:22,650 In order to interview victims of the Nanjing Massacre, she traveled over 90 775 01:07:22,650 --> 01:07:24,370 times between the two countries. 776 01:07:27,150 --> 01:07:33,130 In 1988, she met Jiang Shouying, who 60 years on still relived the horror. 777 01:07:59,879 --> 01:08:04,840 The committee responsible for the Nanjing safety zone wrote almost daily 778 01:08:04,840 --> 01:08:07,020 complaint letters to the Japanese embassy. 779 01:08:11,180 --> 01:08:17,180 December 16th. In our agricultural economics compound, more than 30 women 780 01:08:17,180 --> 01:08:21,800 raped last night by soldiers who came repeatedly and in large numbers. 781 01:08:24,920 --> 01:08:30,640 December 17th. Last night, soldiers repeatedly came to our library building 782 01:08:30,640 --> 01:08:36,859 its great crowd of refugees demanding money, watches, and women at the point 783 01:08:36,859 --> 01:08:37,859 the bayonet. 784 01:08:39,399 --> 01:08:42,859 Throughout the city last night, soldiers raped several women. 785 01:08:45,540 --> 01:08:48,600 December 18th, University Middle School. 786 01:08:48,899 --> 01:08:54,520 One frightened child killed by a bayonet, another critically wounded and 787 01:08:54,520 --> 01:08:56,680 to die. Eight women raped. 788 01:08:59,800 --> 01:09:05,060 Neither the Japanese embassy nor the leader of the army, General Matsui, did 789 01:09:05,060 --> 01:09:06,420 anything to stop the misery. 790 01:09:10,189 --> 01:09:16,029 Using rape with young soldiers, encouraging them to rape women, 791 01:09:16,210 --> 01:09:19,810 is a way of training them to be violent. 792 01:09:20,590 --> 01:09:22,109 That's fairly safe. 793 01:09:22,950 --> 01:09:27,850 They're not in war with someone pointing a gun at them and they're shooting 794 01:09:27,850 --> 01:09:34,590 back. This is someone whom they have subdued, knocked out, being held down or 795 01:09:34,590 --> 01:09:39,029 tied down, so they can learn to be violent. 796 01:09:39,840 --> 01:09:46,460 and be rewarded for that violence by their superiors in a fairly safe 797 01:09:46,460 --> 01:09:47,460 way. 798 01:09:48,020 --> 01:09:53,560 In a final estimate, 20 ,000 women and girls were raped during the first month 799 01:09:53,560 --> 01:09:55,080 of the occupation alone. 800 01:10:08,470 --> 01:10:10,470 China is a developed country, so they were aware that breaking the 801 01:10:10,470 --> 01:10:14,010 law was not a problem at all, 802 01:10:14,730 --> 01:10:21,010 so they had a very large -scale violence against women and women's rights. 803 01:10:22,830 --> 01:10:27,790 I think that the most recent case of violence against women 804 01:10:27,790 --> 01:10:32,950 in the world was the case of the Nanjing Massacre. 805 01:10:39,570 --> 01:10:43,610 Jingling College was a safety zone refugee camp for women and children. 806 01:10:45,350 --> 01:10:48,390 The missionary teacher in charge was Minnie Vautrin. 807 01:10:50,390 --> 01:10:53,610 She wrote about the rape victims seeking shelter there. 808 01:10:54,910 --> 01:11:00,150 Friday, December 17th. A stream of weary, wild -eyed women was coming in. 809 01:11:00,620 --> 01:11:05,280 They said that night had been one of horror, that again and again their homes 810 01:11:05,280 --> 01:11:06,720 had been visited by soldiers. 811 01:11:07,060 --> 01:11:11,840 Twelve -year -old girls, up to 60 -year -old women were raped, husbands forced 812 01:11:11,840 --> 01:11:15,740 to leave bedrooms, and pregnant wife at point of bayonet. 813 01:11:18,160 --> 01:11:23,560 At Jinling College, Vautrin provided shelter to over 10 ,000 women and 814 01:11:23,840 --> 01:11:28,200 many of them rape victims who had fled their homes to seek protection in the 815 01:11:28,200 --> 01:11:29,200 safety zone. 816 01:11:30,090 --> 01:11:32,390 But many more never made it there at all. 817 01:11:32,930 --> 01:11:36,210 And for them, the situation was even worse. 818 01:11:37,110 --> 01:11:42,450 The reports that we have of civilian life in the rest of Nanjing, outside the 819 01:11:42,450 --> 01:11:44,510 safety zone, are absolutely horrific. 820 01:11:46,010 --> 01:11:50,770 Cases of soldiers entering houses, raping women, killing civilians. 821 01:11:51,090 --> 01:11:56,430 People were essentially hiding, hunkering down in the face of an army 822 01:11:56,430 --> 01:11:57,430 simply out of control. 823 01:11:58,030 --> 01:11:59,510 Their houses were being burned. 824 01:11:59,750 --> 01:12:03,190 Their children were being raped. 825 01:12:05,630 --> 01:12:08,210 There was no food, there was no order. 826 01:12:09,390 --> 01:12:15,190 Soldiers were completely uncontrolled. 827 01:12:15,650 --> 01:12:22,170 I don't think I can actually imagine the kinds of horror, what it would do to 828 01:12:22,170 --> 01:12:23,170 anybody. 829 01:12:24,810 --> 01:12:26,230 Outside the city walls. 830 01:12:26,890 --> 01:12:30,010 Unarmed farmers and peasants were murdered in their thousands. 831 01:12:33,150 --> 01:12:35,750 Life itself seemed almost impossible. 832 01:12:37,510 --> 01:12:42,670 But a tiny oasis of hope existed in the grounds of a cement factory just 12 833 01:12:42,670 --> 01:12:43,770 miles from the city. 834 01:12:45,810 --> 01:12:50,350 Jiangnan Cement Mill was run by the 26 -year -old Danish adventurer, Bernard 835 01:12:50,350 --> 01:12:51,350 Arpsenberg. 836 01:12:55,750 --> 01:13:00,910 Sindberg had arrived in China a few years earlier, and in 1937 found himself 837 01:13:00,910 --> 01:13:02,470 the heart of the Battle of Shanghai. 838 01:13:03,750 --> 01:13:07,350 He was quickly employed by a British journalist for the Telegraph newspaper 839 01:13:07,350 --> 01:13:11,810 named Philip Pembroke Stevens, and together they covered the battle. 840 01:13:13,090 --> 01:13:17,650 But tragedy struck when they got mixed up in gunfire, and Stevens was killed. 841 01:13:25,770 --> 01:13:30,590 After the death of his friend, rather than return home, Sindberg made an even 842 01:13:30,590 --> 01:13:31,790 more daring move. 843 01:13:32,050 --> 01:13:34,750 He took a job at Stone's Throw from Nanjing. 844 01:13:37,650 --> 01:13:42,450 He was employed to safeguard the Jiangnan cement mill from the fighting 845 01:13:42,450 --> 01:13:44,550 paid £100 a month for his trouble. 846 01:13:45,410 --> 01:13:47,830 His letter of acceptance still survives. 847 01:13:48,440 --> 01:13:52,920 I hereby agree to proceed voluntarily to work the Jiangnan Cement Works near 848 01:13:52,920 --> 01:13:57,240 Nanjing and to stay there during the period of hostilities entirely at my own 849 01:13:57,240 --> 01:14:01,240 risk without having any claims whatever on F .L. Smith & Co. 850 01:14:01,540 --> 01:14:05,500 or any other party in case I should be wounded, disabled, or killed. 851 01:14:06,060 --> 01:14:08,180 Reasonable hospital expenses accepted. 852 01:14:13,480 --> 01:14:16,960 Also working at the cement mill was German Karl Gunther. 853 01:14:17,930 --> 01:14:21,910 The pair quickly turned it into a refugee camp offering shelter to factory 854 01:14:21,910 --> 01:14:24,210 workers and farmers from the surrounding area. 855 01:14:26,610 --> 01:14:29,850 Original film shows the camp crowded with refugees. 856 01:14:39,650 --> 01:14:44,610 Thinberg and Gunther draped large Danish and German flags all over the camp to 857 01:14:44,610 --> 01:14:46,430 protect it from Japanese air raids. 858 01:14:49,260 --> 01:14:51,960 In a letter printed in a Danish newspaper, he wrote, 859 01:14:52,740 --> 01:14:58,260 I asked people to help paint a 1 ,350 square inch Danish flag on the roof of 860 01:14:58,260 --> 01:15:01,460 facility so that it could be clearly seen from the air. 861 01:15:01,720 --> 01:15:04,540 I guess this must be the largest Danish flag ever. 862 01:15:07,080 --> 01:15:10,940 Thinberg and Gunther attempted to care for as many of the local wounded as they 863 01:15:10,940 --> 01:15:12,520 could in their makeshift hospital. 864 01:15:16,720 --> 01:15:21,160 But when seriously injured refugees arrived at the camp, Finneberg would 865 01:15:21,160 --> 01:15:25,840 them through Japanese territory to the Drum Tower Hospital, each time putting 866 01:15:25,840 --> 01:15:27,080 his own life at risk. 867 01:15:31,080 --> 01:15:34,920 Delivered into the hands of Dr. Wilson, the lucky few would survive. 868 01:15:36,160 --> 01:15:40,820 But as the only surgeon in the city, even he was beginning to crack under the 869 01:15:40,820 --> 01:15:41,820 pressure. 870 01:15:43,310 --> 01:15:48,590 On the first day of the attack on the city, he performed 11 operations, but 871 01:15:48,590 --> 01:15:52,790 four days later, the figure had jumped to 150 awaiting surgery. 872 01:15:56,730 --> 01:16:00,650 Wilson was often woken in the night to ward off Japanese soldiers who had 873 01:16:00,650 --> 01:16:02,790 sneaked into the hospital looking for women. 874 01:16:07,710 --> 01:16:09,110 He wrote in his diary, 875 01:16:10,280 --> 01:16:15,040 Three soldiers entered the hospital compound by the rear door and tramped up 876 01:16:15,040 --> 01:16:16,200 down the hospital corridors. 877 01:16:16,720 --> 01:16:19,000 This was at approximately 8 p .m. 878 01:16:21,020 --> 01:16:25,840 At 9 .15, my attention was called to the fact that a Japanese soldier was in the 879 01:16:25,840 --> 01:16:26,840 nurse's dormitory. 880 01:16:27,180 --> 01:16:31,400 I went there with a lantern and found one soldier in a room with six nurses. 881 01:16:32,260 --> 01:16:36,380 He was partially dressed, and I found that he had been in bed with three of 882 01:16:36,380 --> 01:16:37,740 nurses before I arrived. 883 01:16:38,410 --> 01:16:41,610 All the nurses in the building were terrified beyond description. 884 01:16:44,090 --> 01:16:48,950 Dr. Wilson could barely cope and resorted to hormone injections to get 885 01:16:48,950 --> 01:16:49,950 the day. 886 01:16:54,210 --> 01:16:58,110 John McGee filmed some of the worst cases arriving at the hospital. 887 01:17:00,730 --> 01:17:04,250 This included 19 -year -old pregnant Li Shouying. 888 01:17:05,840 --> 01:17:07,900 Dr. Wilson wrote about her injuries. 889 01:17:08,680 --> 01:17:13,900 A young girl of 19 who was six and a half months pregnant was foolish enough 890 01:17:13,900 --> 01:17:16,000 resist rape by two Japanese soldiers. 891 01:17:16,500 --> 01:17:22,460 She received 18 cuts about the face, several on the legs, and a deep gash of 892 01:17:22,460 --> 01:17:23,460 abdomen. 893 01:17:24,800 --> 01:17:28,480 Many years later, Li Shouying remembered the struggle. 894 01:17:56,240 --> 01:17:58,420 McGee's films record other crimes. 895 01:18:00,020 --> 01:18:05,130 Eleven members of this family, both young and old, were raped and killed by 896 01:18:05,130 --> 01:18:06,130 Japanese soldiers. 897 01:18:06,550 --> 01:18:09,750 Two children survived as they hid under an old sheet. 898 01:18:12,770 --> 01:18:15,530 This stretcher bearer was machine gunned. 899 01:18:17,270 --> 01:18:19,930 A bullet passed through his shoulder. 900 01:18:22,130 --> 01:18:24,490 There were many failed beheadings. 901 01:18:33,870 --> 01:18:39,410 In a letter to his wife, McGee wrote, I have visited Japan a number of times. 902 01:18:39,790 --> 01:18:43,310 It is a beautiful country, and I thought the people charming. 903 01:18:44,030 --> 01:18:49,150 How to reconcile the Japan that I have seen and the savagery that I have seen 904 01:18:49,150 --> 01:18:52,430 here is a problem that I have not solved yet. 905 01:18:55,730 --> 01:19:00,510 In an effort to keep news of the massacre from getting out, the Japanese 906 01:19:00,510 --> 01:19:01,510 strict controls. 907 01:19:03,440 --> 01:19:06,280 Journalism, film and photography were forbidden. 908 01:19:10,900 --> 01:19:15,820 When the Japanese army took over, all the kind of reporting apparatus broke 909 01:19:15,820 --> 01:19:20,380 because no government officials were around, no journalists around. The only 910 01:19:20,380 --> 01:19:22,920 journalists that were around were Japanese journalists and they're not 911 01:19:22,920 --> 01:19:24,880 report really on the atrocity. 912 01:19:32,309 --> 01:19:36,330 News of the massacre might not be received well by civilians in Japan. 913 01:19:36,870 --> 01:19:41,670 So when reports of the occupation emerged in Tokyo, it was characterized 914 01:19:41,670 --> 01:19:43,390 peaceful liberation of the city. 915 01:19:45,230 --> 01:19:49,350 Japanese film crews were even sent to Nanjing to make propaganda films 916 01:19:49,350 --> 01:19:50,490 supporting the myth. 917 01:19:51,890 --> 01:19:56,670 We are not fighting against these people. We are in fact warriors who 918 01:19:56,670 --> 01:19:59,470 them. People's happy laughter can be heard everywhere. 919 01:19:59,980 --> 01:20:04,240 The atmosphere of rejuvenation is much in the air of Nanjiang City. 920 01:20:05,440 --> 01:20:08,200 But the reality couldn't have been more different. 921 01:20:10,440 --> 01:20:14,920 James McCallum, an American missionary in Nanjing, saw the crew at work. 922 01:20:17,380 --> 01:20:21,440 Some newspapermen came to the entrance of a concentration camp and distributed 923 01:20:21,440 --> 01:20:24,780 cakes and apples and handed out a few coins to the refugees. 924 01:20:25,220 --> 01:20:27,760 And a moving picture was taken of this kind act. 925 01:20:37,350 --> 01:20:41,550 At the same time, a bunch of soldiers climbed over the back wall of the 926 01:20:41,550 --> 01:20:43,770 and raped a dozen or so of the women. 927 01:20:45,370 --> 01:20:47,590 There were no pictures taken out back. 928 01:20:55,710 --> 01:20:59,410 Priest John McGee was also caught out by a Japanese reporter. 929 01:21:01,870 --> 01:21:05,230 The reporter visited his church and took photos of his congregation. 930 01:21:06,809 --> 01:21:10,330 McGee believed it was a chance to alert the Japanese people to the horrors 931 01:21:10,330 --> 01:21:11,570 committed by their troops. 932 01:21:14,970 --> 01:21:21,190 But when the story was published, it carried the title, Smiling Nanjing, and 933 01:21:21,190 --> 01:21:25,550 photos of his congregation were captioned, Bathed in the Sunshine of 934 01:21:29,510 --> 01:21:35,110 As 1937 drew to a close, the morale of the Safety Zone Committee reached a new 935 01:21:35,110 --> 01:21:36,110 low. 936 01:21:36,460 --> 01:21:42,300 In a letter to his wife, Wilson wrote, This year ends with deep depression and 937 01:21:42,300 --> 01:21:44,820 no hope at all for the coming new year for us. 938 01:21:45,120 --> 01:21:49,060 The only comforting thing is that the situation cannot get any worse. 939 01:21:49,520 --> 01:21:52,400 They have got to stop killing at some time. 940 01:21:53,240 --> 01:21:55,780 Maybe when there's just nobody for them to kill. 941 01:22:02,000 --> 01:22:05,940 The members of the Nanjing Safety Zone Committee knew they had to act. 942 01:22:06,280 --> 01:22:08,240 They had to alert the world. 943 01:22:08,880 --> 01:22:14,460 They hatched an ambitious plan to smuggle McGee's films out of Nanjing. 944 01:22:19,820 --> 01:22:24,500 George Fitch, the administrative director of the Safety Zone, quickly 945 01:22:24,500 --> 01:22:25,720 the right man for the job. 946 01:22:27,740 --> 01:22:32,010 The son of missionaries, Fitch was born in China in 1883. 947 01:22:32,910 --> 01:22:35,350 He grew up in the eastern city of Suzhou. 948 01:22:36,430 --> 01:22:41,430 He spent his childhood in the leafy lanes surrounding his father's church at 949 01:22:41,430 --> 01:22:42,770 Yangyu Lane. 950 01:22:45,530 --> 01:22:50,310 Despite a brief spell at theological college in America, Fitch resumed 951 01:22:50,310 --> 01:22:52,090 in China in 1909. 952 01:22:53,750 --> 01:22:58,930 In 1936, he moved to Nanjing, where he lived at 7 Baotai Street. 953 01:22:59,370 --> 01:23:01,150 and took up a post at the YMCA. 954 01:23:03,330 --> 01:23:07,430 When the safety zone was set up, Fitch was elected as the administrative 955 01:23:07,430 --> 01:23:10,270 director in charge of the procurement of food and medicine. 956 01:23:14,010 --> 01:23:17,970 Occasionally, he was allowed to travel on Japanese military trains to and fro 957 01:23:17,970 --> 01:23:19,890 between Nanjing and Shanghai. 958 01:23:24,230 --> 01:23:27,150 On the morning of January 24, 1938, 959 01:23:28,140 --> 01:23:31,500 Fitch took McGee's film and headed for the train station. 960 01:23:35,320 --> 01:23:39,380 But the Japanese guard, suspicious of all foreigners, stopped him. 961 01:23:39,940 --> 01:23:41,480 They searched his luggage. 962 01:23:43,260 --> 01:23:45,740 Finding nothing, they let him board. 963 01:23:47,560 --> 01:23:49,400 They had made a fatal mistake. 964 01:23:50,160 --> 01:23:52,180 They didn't do a body search. 965 01:23:54,280 --> 01:23:57,320 My father took about eight. 966 01:23:57,740 --> 01:24:04,700 rolls of undeveloped film, sewed them into the lining of his great 967 01:24:04,700 --> 01:24:10,140 coat, and then boarded a Japanese troop train to Shanghai. 968 01:24:11,500 --> 01:24:16,460 In the international settlement in Shanghai, Fitch had finally reached 969 01:24:18,560 --> 01:24:23,760 He immediately went to the Eastman Kodak Company and made four copies of McGee's 970 01:24:23,760 --> 01:24:26,440 films, which he packaged up and sent to America. 971 01:24:28,140 --> 01:24:33,760 It's just hard to believe how brave some of these people were, and for me 972 01:24:33,760 --> 01:24:39,240 especially, my father, because he took this terrible chance. If he'd been 973 01:24:39,240 --> 01:24:41,580 discovered, he certainly would have been executed. 974 01:24:43,540 --> 01:24:48,840 He also sent his personal diaries, a haunting account of the massacre that 975 01:24:48,840 --> 01:24:49,840 taken place. 976 01:24:49,960 --> 01:24:53,560 The account was published in the Reader's Digest in July 1938. 977 01:24:55,790 --> 01:25:01,030 I climbed over mountains of dead on December 13th to see smoking ruins along 978 01:25:01,030 --> 01:25:06,110 that wide and formerly impressive avenue of which all China had been proud. 979 01:25:06,970 --> 01:25:08,690 Charred bodies were everywhere. 980 01:25:09,310 --> 01:25:13,390 It was the first step in bringing to light the rape of Nanjing. 981 01:25:15,490 --> 01:25:22,190 His son John Fitch has tirelessly researched his family's story, 982 01:25:22,190 --> 01:25:24,590 his mother also worked to promote the cause. 983 01:25:28,349 --> 01:25:32,610 Fitch's wife Geraldine typed up the letters that she received from him and 984 01:25:32,610 --> 01:25:35,850 them to various magazines and newspapers to help raise awareness. 985 01:25:58,280 --> 01:25:59,740 Can you help me with this? 986 01:26:00,080 --> 01:26:05,180 She made use of every contact she could to get the story out. 987 01:26:06,040 --> 01:26:11,480 From Shanghai, George Fitch returned to America and started a drive to alert the 988 01:26:11,480 --> 01:26:14,060 country to the terrifying situation in China. 989 01:26:14,960 --> 01:26:20,980 He had many, many requests from civic organizations, from 990 01:26:20,980 --> 01:26:26,100 various churches, YMCA, and so forth. 991 01:26:26,460 --> 01:26:32,480 to come and lecture and talk about what was happening over there, and in most 992 01:26:32,480 --> 01:26:36,720 cases, I believe, to show this horrible film. 993 01:26:37,380 --> 01:26:42,280 For months, Fitch crisscrossed his way around the country, giving speeches and 994 01:26:42,280 --> 01:26:43,460 showing McGee's films. 995 01:26:45,440 --> 01:26:49,460 One of his primary aims was to convince the government to stop selling war 996 01:26:49,460 --> 01:26:50,640 materials to Japan. 997 01:26:52,620 --> 01:26:56,740 In Washington, D .C., Fitch screens the films to the Foreign Affairs Committee, 998 01:26:57,060 --> 01:27:00,240 the Office of War Information, and scores of journalists. 999 01:27:01,100 --> 01:27:04,960 He even visited the White House to try and persuade President Roosevelt. 1000 01:27:06,900 --> 01:27:12,160 In a letter to the President, he wrote, Please picture to yourself a hundred of 1001 01:27:12,160 --> 01:27:17,340 America's fairest cities and hundreds more of her towns and villages laid 1002 01:27:17,340 --> 01:27:18,460 by enemy bombers. 1003 01:27:19,160 --> 01:27:23,800 and countless thousands of her civilians, women and children, as well 1004 01:27:23,960 --> 01:27:25,940 slaughtered in cold blood. 1005 01:27:27,040 --> 01:27:31,160 Please add to that the consciousness that a country you had considered a 1006 01:27:31,160 --> 01:27:36,340 was continuing to supply the enemy with most of the materials she required to 1007 01:27:36,340 --> 01:27:38,660 carry out this destruction and murder. 1008 01:27:41,280 --> 01:27:47,860 I think he felt that our government would somehow use its influence to stop 1009 01:27:48,360 --> 01:27:49,360 the massacre. 1010 01:27:50,920 --> 01:27:57,000 And in particular, trying to influence our government into not 1011 01:27:57,000 --> 01:28:03,040 supplying the Japanese with raw material, which was, 1012 01:28:03,040 --> 01:28:08,820 of course, they used then in the war machine. 1013 01:28:11,000 --> 01:28:16,320 Allies in World War I, America had continued to trade with Japan during the 1014 01:28:16,320 --> 01:28:17,360 1930s. 1015 01:28:18,510 --> 01:28:24,370 Because there is no declaration of war, and of course also because America goes 1016 01:28:24,370 --> 01:28:30,150 through the Depression, which is still a terrible reality at this time, about 1017 01:28:30,150 --> 01:28:33,890 1937, America continues to trade with Japan. 1018 01:28:34,310 --> 01:28:38,750 And one thing it doesn't do, which probably would have had an immediate 1019 01:28:39,070 --> 01:28:43,450 is stop the oil supply to Japan. 1020 01:28:44,770 --> 01:28:49,110 Desperate not to be drawn into another war, Officials believed that if they 1021 01:28:49,110 --> 01:28:52,590 stopped trading with Japan, they might attract Japanese aggression on 1022 01:28:52,590 --> 01:28:53,590 themselves. 1023 01:28:54,970 --> 01:29:00,450 But as news of the Nanjing massacre and Japanese expansionism spread, the mood 1024 01:29:00,450 --> 01:29:01,450 began to change. 1025 01:29:02,290 --> 01:29:06,990 From the late 1930s to the early 1940s, the United States became increasingly 1026 01:29:06,990 --> 01:29:09,290 alarmed at Japanese behavior in Asia. 1027 01:29:09,630 --> 01:29:13,430 As they saw Japanese encroachment increasing, they became... 1028 01:29:13,690 --> 01:29:17,090 more and more worried that this would lead to a destruction of American 1029 01:29:17,090 --> 01:29:18,430 interests in East Asia. 1030 01:29:19,510 --> 01:29:21,670 The government felt it had to act. 1031 01:29:22,470 --> 01:29:26,090 Embargoes were announced that ultimately prevented the sale of aircraft and 1032 01:29:26,090 --> 01:29:27,770 other war materials to Japan. 1033 01:29:28,370 --> 01:29:33,230 The idea was that the Japanese essentially would be both economically 1034 01:29:33,230 --> 01:29:37,710 from carrying out further aggression, but also morally would be shamed in the 1035 01:29:37,710 --> 01:29:39,610 eyes of the world and forced to retreat. 1036 01:29:40,130 --> 01:29:41,810 It was an enormous achievement. 1037 01:29:42,680 --> 01:29:47,120 But the effort and the memories of the massacre eventually took their toll on 1038 01:29:47,120 --> 01:29:48,120 Fitch. 1039 01:29:48,180 --> 01:29:52,360 After a relentless lecture tour, his health began to suffer. 1040 01:29:53,720 --> 01:30:00,580 I can remember even as a boy, his going out in the evening to give 1041 01:30:00,580 --> 01:30:07,320 a talk at some nearby town, and he had an episode 1042 01:30:07,320 --> 01:30:09,920 of amnesia. 1043 01:30:10,800 --> 01:30:17,680 He suddenly couldn't remember where he lived or where 1044 01:30:17,680 --> 01:30:18,499 he was. 1045 01:30:18,500 --> 01:30:24,140 He was maybe so fatigued by not only the talks, but also by the memories of the 1046 01:30:24,140 --> 01:30:28,880 atrocities in Nanjing that he actually couldn't speak at one point. 1047 01:30:33,120 --> 01:30:38,800 By the spring of 1938, the front line of the Sino -Japanese War had moved away 1048 01:30:38,800 --> 01:30:39,800 from Nanjing. 1049 01:30:44,330 --> 01:30:48,870 The occupying Japanese powers set up their own puppet administration in 1050 01:30:48,870 --> 01:30:53,350 and deemed it the reorganized national government of the Republic of China. 1051 01:30:55,550 --> 01:30:59,590 The new government instilled more control over the city and their troops. 1052 01:31:01,150 --> 01:31:04,330 Atrocities by Japanese soldiers finally lessened. 1053 01:31:08,050 --> 01:31:09,730 Things started to calm down. 1054 01:31:10,560 --> 01:31:15,420 embassies started opening back up again. And this was because, in some ways, the 1055 01:31:15,420 --> 01:31:21,420 frontline troops who took over Nanjing moved on. So much more disciplined, 1056 01:31:21,580 --> 01:31:22,920 regular troops were coming in. 1057 01:31:24,180 --> 01:31:29,180 In a more stable Nanjing, the work of the Safety Zone Committee drew to a 1058 01:31:29,400 --> 01:31:31,840 and other members of the committee began to leave. 1059 01:31:32,740 --> 01:31:36,260 John Raba, chairman of the Safety Zone, returned to Germany. 1060 01:31:37,230 --> 01:31:40,610 He took with him his diaries and personal records of the massacre. 1061 01:31:41,390 --> 01:31:44,790 Like Fitch, he was determined to get help for Nanjing. 1062 01:31:47,890 --> 01:31:52,470 Germany was now allied with Japan, but he wouldn't let that stand in his way. 1063 01:31:56,170 --> 01:32:00,690 Back in Berlin, he went to see the German Defence Ministry and Foreign 1064 01:32:02,330 --> 01:32:03,850 In June 1938, 1065 01:32:04,670 --> 01:32:07,110 He took his effort to the highest power in the land. 1066 01:32:07,610 --> 01:32:12,070 He hoped Hitler would persuade the Japanese to stop the atrocities in 1067 01:32:14,270 --> 01:32:16,850 His suggestion wasn't kindly received. 1068 01:32:17,670 --> 01:32:21,130 A few days later, two Gestapo arrived at his front door. 1069 01:32:21,630 --> 01:32:23,710 He was arrested and marched away. 1070 01:32:24,810 --> 01:32:29,530 After a tense period in custody, he was released, but his journals and films 1071 01:32:29,530 --> 01:32:30,570 were confiscated. 1072 01:32:31,100 --> 01:32:34,240 and he was forbidden to make any more presentations on Nanjing. 1073 01:32:35,680 --> 01:32:39,560 Raba, and the victims he was fighting for, were silenced. 1074 01:32:42,500 --> 01:32:47,400 From Nanjing, priest John McGee returned home to be reunited with his family in 1075 01:32:47,400 --> 01:32:48,400 Pittsburgh. 1076 01:32:50,040 --> 01:32:52,360 Dr. Wilson joined the U .S. Army. 1077 01:32:53,740 --> 01:32:58,160 Building on his knowledge of battlefield injuries in Nanjing, he led a medical 1078 01:32:58,160 --> 01:32:59,760 team for the duration of the war. 1079 01:33:02,170 --> 01:33:06,670 Sindberg emigrated from Denmark to America and became the captain of a U 1080 01:33:06,710 --> 01:33:09,690 naval ship. He saw out the war in the Pacific. 1081 01:33:11,230 --> 01:33:16,630 Minnie Vautrin also made plans to leave, but before doing so one more incredible 1082 01:33:16,630 --> 01:33:17,630 event occurred. 1083 01:33:18,710 --> 01:33:20,250 She was given a medal. 1084 01:33:20,650 --> 01:33:23,330 Today it is kept at Illinois State Museum. 1085 01:33:24,880 --> 01:33:29,240 This is the Order of the Jade that was awarded to Minnie Vautrin for her 1086 01:33:29,240 --> 01:33:32,980 in protecting 10 ,000 women and children during the rape of Nan King. 1087 01:33:33,880 --> 01:33:39,080 The highest honor possible for a civilian, she was awarded it in secret 1088 01:33:39,080 --> 01:33:40,920 representatives of the nationalist government. 1089 01:33:41,640 --> 01:33:44,220 Minnie was the first ever woman to get it. 1090 01:33:47,640 --> 01:33:51,800 Eventually, all members of the Nanjing Safety Committee were awarded the medals 1091 01:33:51,800 --> 01:33:53,100 as a symbol of gratitude. 1092 01:33:54,160 --> 01:34:00,560 The foreigners who stayed were brave men and women. It was potentially very 1093 01:34:00,560 --> 01:34:07,280 dangerous for them to stay and we know this also from their accounts of how 1094 01:34:07,280 --> 01:34:09,340 were treated at the time. 1095 01:34:10,680 --> 01:34:15,540 They are justly revered in Nanjing for what they did. 1096 01:34:20,400 --> 01:34:26,820 On May 14, 1940, Vautrin boarded a liner and left China after 28 years. 1097 01:34:30,120 --> 01:34:33,300 In Asia, Japan continued to wage war. 1098 01:34:41,560 --> 01:34:47,860 On December 7, 1941, the Japanese attacked the American Pacific Fleet in 1099 01:34:47,860 --> 01:34:48,860 Harbor. 1100 01:34:53,230 --> 01:34:55,670 The Americans finally entered the war. 1101 01:35:01,950 --> 01:35:07,830 It took another four years of bloody global warfare to defeat the Japanese, 1102 01:35:07,830 --> 01:35:09,050 cost of millions of lives. 1103 01:35:10,250 --> 01:35:12,950 But finally, on the 15th of August 1945, 1104 01:35:13,670 --> 01:35:15,230 the Japanese surrendered. 1105 01:35:17,710 --> 01:35:22,190 The following year, the International Military Tribunal for the Far East was 1106 01:35:22,190 --> 01:35:25,350 convened, to try Japanese leaders for war crimes. 1107 01:35:31,790 --> 01:35:36,190 Commonly known as the Tokyo trials, they were largely modeled on the Nuremberg 1108 01:35:36,190 --> 01:35:37,290 trials in Germany. 1109 01:35:38,390 --> 01:35:43,270 At the hearings, the panel of judges drew on the photos, letters, diaries and 1110 01:35:43,270 --> 01:35:46,230 films created by the safety committee as evidence. 1111 01:35:46,770 --> 01:35:50,450 For China to make its case internationally, 1112 01:35:51,240 --> 01:35:52,860 These sources are hugely important. 1113 01:35:53,360 --> 01:35:58,680 They're important because these are foreign sources, and therefore no 1114 01:35:58,680 --> 01:36:04,300 is allowed to doubt the truth about this. No foreigner, no Japanese, no one. 1115 01:36:04,300 --> 01:36:05,560 is really happening. 1116 01:36:06,460 --> 01:36:10,960 The minor Searle -Bates papers, now kept at the Yale University Divinity 1117 01:36:10,960 --> 01:36:13,120 Library, were relied upon heavily. 1118 01:36:16,040 --> 01:36:19,900 Bates and other members of the committee, including George Fitch and 1119 01:36:19,900 --> 01:36:22,940 Wilson, traveled to Tokyo to give their testimony. 1120 01:36:24,580 --> 01:36:27,040 And the court was shown McGee's film. 1121 01:36:40,860 --> 01:36:44,560 When McGee took the stand, he described the horror he had seen. 1122 01:36:45,900 --> 01:36:49,900 What was the action of the Japanese soldiers? 1123 01:36:50,640 --> 01:36:54,120 towards the civilian Chinese men. 1124 01:36:54,500 --> 01:37:01,200 The killing began immediately in several ways, often by 1125 01:37:01,200 --> 01:37:07,980 individual Japanese soldiers or up to 30 soldiers together going 1126 01:37:07,980 --> 01:37:11,340 about, each one seeming to have the power of life or death. 1127 01:37:13,060 --> 01:37:18,380 One woman told me that her husband's hands were tied in front of her. 1128 01:37:19,080 --> 01:37:24,120 and he was thrown into a pond, and they stayed there and wouldn't let her rescue 1129 01:37:24,120 --> 01:37:25,420 him. He was drowned before her faith. 1130 01:37:29,680 --> 01:37:33,360 After a six -month trial, the court gave its final judgment. 1131 01:37:35,900 --> 01:37:38,980 Seven of the 28 defendants were sentenced to death. 1132 01:37:41,220 --> 01:37:45,100 Amongst them, General Iwane Matsui, the commander -in -chief of the Japanese 1133 01:37:45,100 --> 01:37:46,220 army at Nanjing. 1134 01:37:48,880 --> 01:37:53,480 The evidence provided by the Nanjing Safety Committee was key in convicting 1135 01:37:53,720 --> 01:37:56,600 Its stark proof is impossible to deny. 1136 01:37:57,680 --> 01:38:01,840 One of the most important things that the Safety Zone Committee did was to 1137 01:38:01,840 --> 01:38:04,100 behind their own records of what happened. 1138 01:38:08,060 --> 01:38:12,700 It provided a form of witness, and that third -party testimony is one of the 1139 01:38:12,700 --> 01:38:15,000 most important sets of evidence that we have. 1140 01:38:15,470 --> 01:38:19,550 in reconstructing and understanding what had happened in Nanjing and why. 1141 01:38:22,170 --> 01:38:26,850 The records are still important today, not, I think, simply to draw simplistic 1142 01:38:26,850 --> 01:38:31,750 moral tales about black and white and good and bad. There are plenty of moral 1143 01:38:31,750 --> 01:38:33,250 tales to be drawn from that material. 1144 01:38:33,570 --> 01:38:39,190 But to understand something more about the dynamics of war, about how 1145 01:38:39,210 --> 01:38:42,730 normal people can find themselves caught up in desperate situations. 1146 01:38:48,560 --> 01:38:52,900 I think the documents are important in that we remember and that there is a 1147 01:38:52,900 --> 01:38:57,680 record and that it shouldn't be forgotten and that the war, the Second 1148 01:38:57,680 --> 01:39:04,240 War, wasn't one that encompassed Europe. It's not suffering just within Europe, 1149 01:39:04,280 --> 01:39:10,480 but it's actually a much more global war that much of East Asia suffered and in 1150 01:39:10,480 --> 01:39:11,540 quite horrific ways. 1151 01:39:19,370 --> 01:39:25,510 The documents, the eyewitness accounts have to be preserved, restored, studied 1152 01:39:25,510 --> 01:39:32,410 exactly so that the record is there and can't be 1153 01:39:32,410 --> 01:39:33,410 denied. 1154 01:39:39,790 --> 01:39:46,250 If we don't understand that, then we really have no way to prevent it 1155 01:39:46,250 --> 01:39:47,250 again. 1156 01:39:50,250 --> 01:39:54,390 The achievement of the foreigners who remained in Nanjing in saving so many 1157 01:39:54,390 --> 01:39:57,570 lives and documenting the truth will never be forgotten. 1158 01:39:59,010 --> 01:40:05,350 The memorial to the massacre in Nanjing remembers those who died, but also 1159 01:40:05,350 --> 01:40:07,770 honours those who helped others to live. 1160 01:40:14,730 --> 01:40:17,750 For John Raba, after the end of World War II, 1161 01:40:18,839 --> 01:40:21,120 Conditions deteriorated in a defeated Germany. 1162 01:40:24,620 --> 01:40:28,880 Twelve hours of daily manual labor in the Siemens factory brought him just 1163 01:40:28,880 --> 01:40:30,740 meager rations of soup and bread. 1164 01:40:31,520 --> 01:40:32,640 Life was hard. 1165 01:40:34,300 --> 01:40:35,760 But all was not lost. 1166 01:40:36,120 --> 01:40:41,400 In an astonishing twist of fate, he was saved by some of the very people he had 1167 01:40:41,400 --> 01:40:42,420 helped in Nanjing. 1168 01:40:44,100 --> 01:40:47,970 When news of his poverty reached the city, Their reaction was swift. 1169 01:40:48,850 --> 01:40:53,530 They raised $2 ,000 and also sent a monthly food package. 1170 01:40:57,970 --> 01:41:00,410 Raba passed away just a few years later. 1171 01:41:15,530 --> 01:41:17,370 But his story didn't end there. 1172 01:41:19,330 --> 01:41:24,490 In 1996, the New York Times published excerpts of his diaries from Nanjing. 1173 01:41:26,990 --> 01:41:31,630 Famed as the Good Nazi, he finally received the recognition he deserved. 1174 01:41:34,430 --> 01:41:37,630 For Minnie Vautrin, there was no such fairy tale. 1175 01:41:39,330 --> 01:41:43,290 On arrival back in America, her life took a turn for the worse. 1176 01:41:44,200 --> 01:41:48,280 Haunted by all she had witnessed, she sunk into a deep depression. 1177 01:41:48,900 --> 01:41:55,660 She was so overwhelmed by the pressure and anxiety that she had experienced, 1178 01:41:55,700 --> 01:41:57,580 and her grief, I think, too. 1179 01:41:58,260 --> 01:42:04,940 Seeing so many people for whom she had tried to protect suffering, that grief 1180 01:42:04,940 --> 01:42:10,100 was very deeply rooted in her, and she was not really able to recover from 1181 01:42:40,169 --> 01:42:42,730 In a letter to a friend she wrote 1182 01:42:43,470 --> 01:42:48,750 No matter how hard I try not to think about it, my spirit seems to be marching 1183 01:42:48,750 --> 01:42:49,770 towards collapse. 1184 01:42:51,790 --> 01:42:56,090 She always felt, like, guilty because she didn't think she did enough, you 1185 01:42:56,210 --> 01:43:01,990 and because of all the people that died over there during that period of time. 1186 01:43:03,490 --> 01:43:09,630 But, you know, I think that she was quite a woman. 1187 01:43:12,010 --> 01:43:16,890 Just one year after leaving China, she took her own life by turning on her gas 1188 01:43:16,890 --> 01:43:17,890 oven. 1189 01:43:19,330 --> 01:43:25,590 In her suicide note, Vautrin wrote, I have deeply loved and respected the 1190 01:43:25,590 --> 01:43:27,350 of missions in Jinling College. 1191 01:43:27,790 --> 01:43:32,810 Had I ten perfect lives, I would give them all to the kingdom building. 1192 01:43:33,270 --> 01:43:38,110 But, alas, I have failed and injured the cause with the one life that has been 1193 01:43:38,110 --> 01:43:41,430 mine. My remorse and regrets are deep. 1194 01:43:41,870 --> 01:43:42,870 and genuine. 1195 01:43:47,610 --> 01:43:52,750 Sindberg retired to California, but the memories of Nanjing were never far away. 1196 01:43:53,490 --> 01:43:56,150 His brother remembers their first discussion. 1197 01:43:56,590 --> 01:44:01,790 It got late in the evening and he just kept talking. 1198 01:44:02,130 --> 01:44:08,770 I frankly at the time thought that this was just crazy, this was just nonsense. 1199 01:44:09,790 --> 01:44:15,730 How could anybody have a life like that? He showed me pictures and 1200 01:44:15,730 --> 01:44:22,350 his stories about mutilations and 1201 01:44:22,350 --> 01:44:29,310 rapes and murders and so on there were just unbelievable. 1202 01:44:36,720 --> 01:44:39,380 I found out, no, this was for real. 1203 01:44:44,080 --> 01:44:48,680 George Fitch returns to China for the duration of the war and helped 1204 01:44:48,680 --> 01:44:49,700 American aid. 1205 01:44:51,400 --> 01:44:54,340 As soon as he could, he went back. 1206 01:44:54,860 --> 01:45:01,420 That was just part of his DNA, that he was destined 1207 01:45:01,420 --> 01:45:03,100 to help other people. 1208 01:45:06,440 --> 01:45:09,960 After the war, Dr. Wilson ran a hospital in California. 1209 01:45:10,500 --> 01:45:13,100 He never spoke about the massacre again. 1210 01:45:15,340 --> 01:45:19,980 Their journey of discovery has led his children to the Nanjing Massacre 1211 01:45:19,980 --> 01:45:20,980 Hall. 1212 01:45:22,400 --> 01:45:26,800 He didn't share with us because it was so horrendous. 1213 01:45:27,580 --> 01:45:34,040 But now we know why he didn't share with us. Because it was too horrible. 1214 01:45:36,040 --> 01:45:38,260 After a while, I don't think he wanted to remember. 1215 01:45:41,740 --> 01:45:48,500 Not a lot of people can say that they had a hero of a 1216 01:45:48,500 --> 01:45:49,620 father as I did. 1217 01:45:52,260 --> 01:45:57,820 It's sad tears, but it's proud tears, 1218 01:45:57,940 --> 01:46:01,360 and they just come. 1219 01:46:05,550 --> 01:46:09,810 For the youth, it is important to learn their history and all, to see the 1220 01:46:09,810 --> 01:46:14,870 memorial and see what has gone on in the past and how man can be so cruel to his 1221 01:46:14,870 --> 01:46:21,070 other fellow humans. And we need to learn how not to go there again. 109704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.