Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,800 --> 00:00:38,920
¿No es esto lo que querías?
2
00:00:39,080 --> 00:00:40,000
Yo solo...
3
00:00:40,960 --> 00:00:41,960
No sé.
4
00:00:43,560 --> 00:00:45,120
No lo sabes
5
00:00:47,400 --> 00:00:48,480
¿No te gusta el anillo?
6
00:00:48,640 --> 00:00:51,360
No. No, me encanta el anillo.
7
00:00:57,760 --> 00:00:58,800
Puedes parar.
8
00:01:01,400 --> 00:01:02,600
Lo siento, ¿puedes...?
9
00:01:04,000 --> 00:01:05,440
Uh, puedes irte.
10
00:01:05,600 --> 00:01:06,600
Sí.
11
00:01:36,480 --> 00:01:37,440
Lo siento.
12
00:01:37,600 --> 00:01:41,000
Oh, um... ¿necesitas mi información de pago?
13
00:01:41,160 --> 00:01:42,760
Oh, eh, ¿aceptas efectivo?
14
00:01:49,200 --> 00:01:50,120
Aquí.
15
00:01:51,880 --> 00:01:54,080
20, 40...
16
00:01:57,240 --> 00:01:58,840
60...
17
00:02:01,720 --> 00:02:06,040
EN UNA CUERDA
18
00:03:18,280 --> 00:03:19,880
Lo sé. Tengo que hacerlo.
19
00:03:20,720 --> 00:03:22,760
Él estará bien. Lo estás liberando.
20
00:03:49,600 --> 00:03:50,720
¿Está seguro?
21
00:03:51,760 --> 00:03:52,960
Sí.
22
00:03:53,760 --> 00:03:56,680
Pero...pero nunca estás seguro.
23
00:03:57,840 --> 00:03:59,800
No, normalmente estoy seguro.
24
00:03:59,960 --> 00:04:04,160
Sólo tengo miedo de lo que estoy seguro, por eso digo que no estoy seguro.
25
00:04:06,960 --> 00:04:07,880
Yo solo...
26
00:04:10,240 --> 00:04:12,280
Sólo quiero estar enamorado.
27
00:04:13,280 --> 00:04:14,400
Sí. Yo también.
28
00:04:22,640 --> 00:04:24,480
¿Tienen hambre? ¡Pedí comida china!
29
00:04:24,640 --> 00:04:26,280
Un segundo, mamá.
30
00:04:29,200 --> 00:04:31,160
Uh, tú... puedes quedarte si quieres.
31
00:04:32,720 --> 00:04:33,640
Bueno.
32
00:04:40,520 --> 00:04:42,440
En realidad, c... ¿podrías ir?
33
00:04:42,600 --> 00:04:43,800
Lo lamento.
34
00:04:47,760 --> 00:04:49,560
No pensé que dirías que sí.
35
00:05:06,800 --> 00:05:09,720
- Qué lástima. Me gustaba mucho. - Para.
36
00:05:09,880 --> 00:05:12,000
Acabo de encontrarlo así mm.
37
00:05:12,160 --> 00:05:13,240
Mamá, para.
38
00:05:13,400 --> 00:05:14,760
¿Cómo estuvo la boda hoy?
39
00:05:14,920 --> 00:05:16,440
Estuvo bien. Eran dos mujeres.
40
00:05:16,600 --> 00:05:17,520
Ey.
41
00:05:17,680 --> 00:05:18,640
Excelente.
42
00:05:18,800 --> 00:05:21,480
Sólo digo que lo encontré muy atractivo y carismático.
43
00:05:21,640 --> 00:05:24,160
- ¿No me está permitido señalarlo? - ¿Cuál era la música?
44
00:05:24,320 --> 00:05:26,480
Tocamos algunas piezas de Beethoven Opus 18 como preludio.
45
00:05:26,640 --> 00:05:28,320
Trabajo 18s.
46
00:05:28,480 --> 00:05:32,160
Owen, tal vez Isabel podría conseguirte un lugar en uno de esos conciertos de bodas, ¿eh?
47
00:05:32,320 --> 00:05:33,760
Yo nunca tocaría en una boda.
48
00:05:33,920 --> 00:05:35,240
Es un insulto para los músicos.
49
00:05:36,320 --> 00:05:37,840
También lo encontré muy gracioso.
50
00:05:38,000 --> 00:05:39,800
- No me pareció nada gracioso. - Shh.
51
00:05:46,520 --> 00:05:47,640
Lo siento.
52
00:05:50,200 --> 00:05:51,680
Pobrecita.
53
00:06:59,760 --> 00:07:01,760
Sólo queríamos decirte gracias.
54
00:07:01,920 --> 00:07:04,040
En verdad fue muy hermoso.
55
00:07:04,200 --> 00:07:06,440
Creo que a nuestro padre le habría encantado.
56
00:07:06,600 --> 00:07:08,080
A él le hubiera encantado.
57
00:07:08,240 --> 00:07:09,160
Gracias.
58
00:07:14,280 --> 00:07:15,200
¿Cómo lo tomó?
59
00:07:15,360 --> 00:07:16,400
Él lloró.
60
00:07:17,880 --> 00:07:19,000
¿Vienes esta noche?
61
00:07:19,160 --> 00:07:21,280
- Oh, no puedo. - ¿Por qué no?
62
00:07:21,440 --> 00:07:24,920
Uh, Dave me llamó y vamos a cenar esta noche.
63
00:07:25,080 --> 00:07:26,120
Oh, no.
64
00:07:26,280 --> 00:07:27,600
¡No Dave!
65
00:07:40,440 --> 00:07:42,320
Siempre comes tan rápido
66
00:07:43,320 --> 00:07:44,280
No me di cuenta.
67
00:07:44,440 --> 00:07:46,080
No, está bien. Es solo gracioso.
68
00:07:46,960 --> 00:07:48,720
Entonces ¿sigues viviendo en el mismo lugar?
69
00:07:50,080 --> 00:07:51,800
- Ahora tengo mi propio lugar. - Hmm.
70
00:07:51,960 --> 00:07:54,280
- ¿Sigues con tus padres? - Por ahora, sí.
71
00:07:56,200 --> 00:07:59,880
Oh, hay una inauguración de viola en la Filarmónica.
72
00:08:00,040 --> 00:08:01,080
Si quieres hacer la audición.
73
00:08:01,240 --> 00:08:02,520
Oh, sí. Lo escuché.
74
00:08:02,680 --> 00:08:05,680
Hombre, ¿cómo se siente ser su violonchelista más nuevo y atractivo?
75
00:08:05,840 --> 00:08:09,200
Supongo que ahora quiero suicidarme un dos por ciento menos.
76
00:08:09,360 --> 00:08:10,320
Oh, vamos.
77
00:08:10,480 --> 00:08:11,720
Todavía podría hacerlo.
78
00:08:11,880 --> 00:08:14,320
Simplemente escribiré una nota de suicidio culpando al conductor.
79
00:08:14,480 --> 00:08:15,520
Hazle vivir con la culpa.
80
00:08:20,560 --> 00:08:22,000
¿Estás bien?
81
00:08:22,800 --> 00:08:25,480
La Filarmónica puede irse a la mierda.
82
00:08:26,320 --> 00:08:27,880
Pedazos de mierda falsos.
83
00:08:28,040 --> 00:08:29,640
- Entonces, ¿vas a renunciar? - No.
84
00:08:29,800 --> 00:08:31,800
No, la sección se perdería si me fuera.
85
00:08:31,960 --> 00:08:33,240
Si, ¿Qué harían sin ti?
86
00:08:35,520 --> 00:08:37,160
¿Te estás burlando de mí?
87
00:08:37,320 --> 00:08:38,400
No.
88
00:08:40,080 --> 00:08:42,520
Simplemente no siento mucho amor de la gente.
89
00:08:42,680 --> 00:08:44,560
Dave, mucha gente te quiere.
90
00:08:44,720 --> 00:08:46,720
Eres el violonchelista más talentoso que conozco.
91
00:08:48,880 --> 00:08:50,120
¡En serio!
92
00:08:50,880 --> 00:08:52,680
Eres tan brillante
93
00:08:57,400 --> 00:08:58,360
¿Isabel?
94
00:08:59,240 --> 00:09:00,160
¿Sí?
95
00:09:01,280 --> 00:09:03,320
Gracias por venir a verme.
96
00:09:03,480 --> 00:09:05,920
Es muy agradable verte.
97
00:09:06,600 --> 00:09:08,160
Es agradable verte también.
98
00:09:08,320 --> 00:09:09,760
Ha pasado demasiado tiempo.
99
00:09:11,920 --> 00:09:13,040
Lo lamento.
100
00:09:13,680 --> 00:09:15,280
¿Para qué?
101
00:09:15,440 --> 00:09:17,000
Todo.
102
00:09:17,160 --> 00:09:19,640
Por haberme metido contigo todos estos años.
103
00:09:19,800 --> 00:09:21,680
Por no saber lo que quería.
104
00:09:21,840 --> 00:09:24,000
Quiero decir, estuviste ahí para mí en muchas cosas.
105
00:09:24,160 --> 00:09:26,840
Cuando estuve enfermo, ya sabes, mi punto más bajo.
106
00:09:27,920 --> 00:09:30,040
Estaba pasando por un momento muy oscuro.
107
00:09:31,480 --> 00:09:34,440
Y sólo quiero decirte gracias por estar siempre ahí.
108
00:09:36,080 --> 00:09:37,440
Dave,
109
00:09:38,200 --> 00:09:41,680
No tienes que agradecerme ni disculparte.
110
00:09:43,640 --> 00:09:48,360
Sé que es difícil para ti, pero eso es lo que te hace ser tú.
111
00:09:50,760 --> 00:09:52,520
Quiero estar aquí para ti.
112
00:09:53,680 --> 00:09:55,240
Realmente quiero eso.
113
00:09:58,080 --> 00:09:59,680
Eso es muy dulce.
114
00:10:06,120 --> 00:10:08,320
Acabo de romper con el chico con el que estaba saliendo.
115
00:10:10,680 --> 00:10:13,000
Nadie es lo suficientemente bueno para Isabel ¿verdad?
116
00:10:14,000 --> 00:10:15,760
Eso no es verdad.
117
00:10:31,440 --> 00:10:34,560
Entonces, ¿tenías algo más de lo que quisieras hablar?
118
00:10:34,720 --> 00:10:36,840
Sólo eso, eh...
119
00:10:39,320 --> 00:10:42,480
Sólo lo siento y estoy agradecido por ti.
120
00:11:11,760 --> 00:11:12,880
- ¿Puedes bajar el volumen? - Shh.
121
00:11:13,040 --> 00:11:14,920
-Claro, cariño. -¡No, mamá!
122
00:11:15,080 --> 00:11:17,040
Simplemente lo estoy bajando, no apagándolo.
123
00:11:17,200 --> 00:11:18,960
También podrías apagarlo por completo.
124
00:11:19,120 --> 00:11:20,320
Si vas a rechazarlo.
125
00:11:20,480 --> 00:11:21,920
Owen, dame un respiro.
126
00:11:22,080 --> 00:11:23,760
Estoy tratando de practicar para la audición de la Filarmónica.
127
00:11:23,920 --> 00:11:25,880
- Y apenas podía escucharme. - ¿El Phil?
128
00:11:26,040 --> 00:11:27,920
No sabía que estabas audicionando. ¡Qué emocionante!
129
00:11:28,080 --> 00:11:29,160
¿Por qué querrías estar en Phil?
130
00:11:29,320 --> 00:11:31,040
Owen, sé amable.
131
00:11:31,200 --> 00:11:32,920
¿Recuerdas lo que hablamos?
132
00:11:33,080 --> 00:11:34,240
Son una orquesta de primer nivel.
133
00:11:34,400 --> 00:11:36,600
Quiero decir, técnicamente, pero si vas a estar en una orquesta,
134
00:11:36,760 --> 00:11:39,760
Debería ser Berlín o al menos Chicago.
135
00:11:39,920 --> 00:11:41,320
Son medianamente decentes.
136
00:11:41,480 --> 00:11:42,440
Bien...
137
00:11:43,120 --> 00:11:44,160
¿En realidad?
138
00:11:44,960 --> 00:11:46,800
Bueno, probablemente ni siquiera entraré, así que no importa.
139
00:11:46,960 --> 00:11:49,320
Es bueno que estés tan consciente de la realidad de la situación.
140
00:12:32,520 --> 00:12:33,760
Voy a hacer pis.
141
00:12:46,320 --> 00:12:48,040
Oh, ¿qué estás...? ¿Qué estás haciendo?
142
00:12:48,200 --> 00:12:49,480
- Te van a despedir. - Uh... Oh.
143
00:12:49,640 --> 00:12:50,560
Toma esto.
144
00:12:51,440 --> 00:12:52,400
Oh, no soy un...
145
00:12:53,200 --> 00:12:54,640
No soy proveedor de catering. Disculpe.
146
00:12:54,800 --> 00:12:55,760
¿Qué es?
147
00:12:55,920 --> 00:12:57,800
- Mm, cerdo en una manta. - Oh.
148
00:12:58,960 --> 00:13:00,720
Sí. Mm-hmm.
149
00:13:08,160 --> 00:13:09,640
¿Un cerdo en una manta?
150
00:13:09,800 --> 00:13:11,440
- Gracias. - Sí.
151
00:13:16,680 --> 00:13:18,440
¿Un cerdo en una manta?
152
00:13:18,600 --> 00:13:19,600
¿Isabel?
153
00:13:19,760 --> 00:13:21,880
-¡Natalie!-Nicole.
154
00:13:22,880 --> 00:13:24,400
-Ha pasado una eternidad.-Lo sé.
155
00:13:24,560 --> 00:13:26,320
Casi no te reconocí sin los frenillos.
156
00:13:26,480 --> 00:13:27,760
Nunca he tenido frenillos.
157
00:13:28,920 --> 00:13:30,320
Cierto. Esa era Nicole R. Tú eres Nicole P.
158
00:13:30,480 --> 00:13:31,720
Nicole F.
159
00:13:32,480 --> 00:13:34,200
Entonces, ¿ahora eres abogado?
160
00:13:34,360 --> 00:13:35,360
Ése es el plan.
161
00:13:35,520 --> 00:13:37,360
Estoy haciendo prácticas en esta firma mientras termino la carrera de derecho.
162
00:13:38,840 --> 00:13:42,440
¿Y tú? Eres... eres camarero.
163
00:13:42,600 --> 00:13:44,280
No, en realidad soy músico.
164
00:13:44,440 --> 00:13:46,600
Cierto. Pero, por ejemplo, trabajas aquí como camarero.
165
00:13:46,760 --> 00:13:48,720
No, estoy trabajando en el evento como músico.
166
00:13:48,880 --> 00:13:50,320
Estoy en un cuarteto con mi mejor amiga Christina.
167
00:13:50,480 --> 00:13:51,600
Ella está allí.
168
00:13:52,240 --> 00:13:54,440
Literalmente me ofreciste comida.
169
00:13:58,720 --> 00:14:01,040
Sabes que fui a Juilliard, ¿verdad?
170
00:14:01,840 --> 00:14:05,120
Oh, eh, ¿felicitaciones?
171
00:14:07,080 --> 00:14:08,360
¿Puedes sostenerme un segundo? ¿Qué? No, yo...
172
00:14:08,520 --> 00:14:09,440
Solo... ¿puedes sostener esto por favor?
173
00:14:09,600 --> 00:14:10,640
Muchas gracias.
174
00:14:10,800 --> 00:14:13,120
- No soy un maldito camarero. - Ja-ja.
175
00:14:15,600 --> 00:14:16,760
Oh, bien, estás de vuelta.
176
00:14:16,920 --> 00:14:18,240
Toquemos el primer movimiento de Eine Kleine.
177
00:14:18,400 --> 00:14:20,880
-Acabamos de tocar eso.- A nadie le importa, nadie escucha.
178
00:14:21,040 --> 00:14:23,400
¡Disculpe!
179
00:14:23,560 --> 00:14:25,840
- ¿Hola? - Está bien, Mozart, allá vamos.
180
00:14:58,400 --> 00:15:00,040
¿Quieres conseguir comida?
181
00:15:00,200 --> 00:15:01,680
Oh, vete sin mí.
182
00:15:03,800 --> 00:15:05,040
Está bien, pero tendrás que contármelo todo más tarde.
183
00:15:05,200 --> 00:15:06,480
Bueno.
184
00:15:09,360 --> 00:15:11,200
¿No vas con tus compañeros?
185
00:15:11,360 --> 00:15:13,400
Uh, tuvieron que correr.
186
00:15:14,640 --> 00:15:16,480
Hermoso juego esta noche.
187
00:15:16,640 --> 00:15:18,360
Primero estás con la empresa de catering.
188
00:15:18,520 --> 00:15:21,040
Entonces te vi tocando música y pensé:
189
00:15:21,200 --> 00:15:23,760
"Dios mío, ¿qué... qué no puede hacer?"
190
00:15:23,920 --> 00:15:26,160
Fue un malentendido porque vestimos igual.
191
00:15:27,520 --> 00:15:30,320
Sí, ¿por qué los músicos siempre visten de negro?
192
00:15:30,480 --> 00:15:31,720
'Porque estamos muertos por dentro.
193
00:15:35,760 --> 00:15:37,480
¿De verdad puedes escucharnos?
194
00:15:37,640 --> 00:15:40,280
Sí, cuando me acerqué, sí.
195
00:15:40,440 --> 00:15:42,960
¿Pero realmente te importa si alguien te escucha?
196
00:15:43,120 --> 00:15:45,200
¿No te gusta simplemente tocar música?
197
00:15:45,360 --> 00:15:46,680
¿Y que me paguen por ello?
198
00:15:46,840 --> 00:15:47,760
Supongo que debería.
199
00:15:47,920 --> 00:15:49,720
Probablemente deberías.
200
00:15:50,520 --> 00:15:51,480
Sí.
201
00:15:52,280 --> 00:15:54,360
Bueno, para mí fue un absoluto placer.
202
00:15:54,520 --> 00:15:55,800
Para escucharte esta noche.
203
00:15:55,960 --> 00:15:57,560
Siempre me ha gustado el violín.
204
00:15:57,720 --> 00:15:59,280
Oh, en realidad toco la viola.
205
00:16:01,320 --> 00:16:02,240
¿Cual es la diferencia?
206
00:16:02,400 --> 00:16:03,680
Uh, es sólo un poco más grande.
207
00:16:03,840 --> 00:16:04,800
¿El violonchelo?
208
00:16:04,960 --> 00:16:06,760
Ese es muy grande. El mío está en el medio.
209
00:16:06,920 --> 00:16:08,320
Hmm. Toco un poco la guitarra.
210
00:16:08,480 --> 00:16:09,480
Oh, genial.
211
00:16:09,640 --> 00:16:11,800
Sí. Sólo hago tonterías.
212
00:16:11,960 --> 00:16:13,200
No soy tan bueno como tú.
213
00:16:13,360 --> 00:16:15,720
Bueno, no sé tocar la guitarra, así que...
214
00:16:17,960 --> 00:16:22,800
Oye, supongo que estás bastante ocupado como músico, ¿eh?
215
00:16:22,960 --> 00:16:25,760
Sí, pero nunca estoy demasiado ocupado para ir a tomar algo.
216
00:16:27,640 --> 00:16:28,560
¿Qué?
217
00:16:29,280 --> 00:16:30,240
¿Qué?
218
00:16:31,600 --> 00:16:33,240
Sólo preguntaba si estabas ocupado.
219
00:16:33,400 --> 00:16:35,240
Porque mi hija tiene ocho años,
220
00:16:35,400 --> 00:16:38,160
y necesita un nuevo profesor de violín.
221
00:16:38,320 --> 00:16:41,840
¿Enseñas violín? Parece bastante parecido a la viola.
222
00:16:42,000 --> 00:16:43,720
Oh, ¿quieres que le enseñe a tu hija?
223
00:16:43,880 --> 00:16:46,040
Su maestra se levantó y se mudó a Italia de repente.
224
00:16:46,200 --> 00:16:49,080
Y mi esposa y yo estamos buscando a alguien nuevo.
225
00:16:50,160 --> 00:16:51,320
Oh, hombre. Eso es lo peor.
226
00:16:51,480 --> 00:16:54,240
Odio cuando la gente se levanta y se muda de repente.
227
00:16:55,560 --> 00:16:56,680
Si por casualidad te dedicas a la enseñanza,
228
00:16:56,840 --> 00:16:59,760
Haría la situación mucho menos peor.
229
00:17:16,760 --> 00:17:18,720
Está bien. Rachel, para.
230
00:17:19,480 --> 00:17:21,560
¿Qué he estado diciendo durante toda la lección?
231
00:17:21,720 --> 00:17:23,000
Arco recto.
232
00:17:23,160 --> 00:17:24,640
¿Y qué hacía tu arco?
233
00:17:24,800 --> 00:17:26,240
Yendo torcido.
234
00:17:26,400 --> 00:17:27,720
¿Y cómo se soluciona eso?
235
00:17:27,880 --> 00:17:30,240
Al decidir que ya no quieres un arco torcido.
236
00:17:30,400 --> 00:17:31,720
Quieres un arco recto.
237
00:17:32,560 --> 00:17:34,160
Bueno, ¿ya lo has decidido?
238
00:17:35,960 --> 00:17:36,920
Sí.
239
00:17:37,080 --> 00:17:39,640
- ¿Cómo va todo por aquí? - Genial.
240
00:17:39,800 --> 00:17:41,160
Sí, hicimos un gran trabajo en Twinkle Twinkle.
241
00:17:41,320 --> 00:17:42,920
- ¿Verdad, Rachel? - Sí.
242
00:17:43,080 --> 00:17:45,080
Genial. Cariño, ¿quieres ir a prepararte?
243
00:17:45,240 --> 00:17:46,560
'Porque pronto iremos a casa de la abuela.
244
00:17:46,720 --> 00:17:48,080
- Está bien. - Está bien, genial.
245
00:17:51,240 --> 00:17:52,920
Entonces, ¿te viene bien este horario la semana que viene?
246
00:17:53,080 --> 00:17:54,160
Sí, claro.
247
00:17:54,320 --> 00:17:55,400
- Oh, está bien. - Oh, eso es genial.
248
00:17:55,560 --> 00:17:57,160
¡Esa es una muy buena noticia!
249
00:17:57,320 --> 00:17:59,320
Realmente apreciamos que hayas completado este formulario a último momento.
250
00:17:59,480 --> 00:18:01,720
Um, tengo que pagarte.
251
00:18:01,880 --> 00:18:02,800
Sí.
252
00:18:07,720 --> 00:18:08,840
Bueno.
253
00:18:09,000 --> 00:18:10,760
20, 40, 60...
254
00:18:10,920 --> 00:18:13,000
Eh, eh, eh, eh.
255
00:18:13,640 --> 00:18:14,840
-Eso está bien.-Son 80.
256
00:18:15,000 --> 00:18:16,080
Muchas gracias.
257
00:18:16,240 --> 00:18:17,320
- Nos vemos la semana que viene. - Está bien. Genial.
258
00:18:17,480 --> 00:18:19,040
En realidad, nos iremos juntos.
259
00:18:19,200 --> 00:18:20,640
Todos nos vamos.
260
00:18:20,800 --> 00:18:21,840
Rachel, ¿estás lista?
261
00:18:22,000 --> 00:18:23,160
Próximo.
262
00:18:23,760 --> 00:18:25,520
Vamos a ponernos la chaqueta.
263
00:19:02,120 --> 00:19:04,120
No sé si podré volver a salir allí.
264
00:19:04,280 --> 00:19:06,440
- ¿Todos quieren tomar algo después? - Necesito practicar.
265
00:19:06,600 --> 00:19:07,520
- Yo también. - ¿Esta noche?
266
00:19:07,680 --> 00:19:08,800
Siempre practico antes de acostarme.
267
00:19:08,960 --> 00:19:10,800
Sí, se lo dije a Isabel.
268
00:19:13,000 --> 00:19:14,640
De hecho, estoy tomando la audición para la Filarmónica.
269
00:19:14,800 --> 00:19:16,000
¿Eres?
270
00:19:16,160 --> 00:19:17,160
No quiero hacer un gran alboroto,
271
00:19:17,320 --> 00:19:19,440
Pero Dave dijo que debería hacerlo.
272
00:19:19,960 --> 00:19:22,040
Bueno, lo que diga Dave.
273
00:19:22,200 --> 00:19:23,400
¿Qué significa eso?
274
00:19:23,560 --> 00:19:25,200
Odias la orquesta.
275
00:19:25,360 --> 00:19:26,440
¿Cuándo he dicho eso alguna vez?
276
00:19:26,600 --> 00:19:27,600
Sólo sé que lo haces.
277
00:19:27,760 --> 00:19:28,960
¿Cómo?
278
00:19:33,320 --> 00:19:35,240
- ¿Cómo va la preparación para la audición? - Bien.
279
00:19:35,400 --> 00:19:37,200
He estado practicando mucho, realmente.
280
00:19:37,360 --> 00:19:38,480
Eso es bueno.
281
00:19:44,600 --> 00:19:45,560
- ¿Te cortaste el pelo? - Oh.
282
00:19:45,720 --> 00:19:48,560
¡Oh! Estoy contratando una sesión de grabación próximamente.
283
00:19:48,720 --> 00:19:50,480
¿Quieres hacerlo? A menos que necesites tiempo para practicar.
284
00:19:50,640 --> 00:19:51,960
Lo haré.
285
00:19:53,000 --> 00:19:54,720
Genial. Impresionante.
286
00:19:55,760 --> 00:19:56,680
Excelente.
287
00:20:01,200 --> 00:20:02,720
¿Te cortaste el pelo?
288
00:20:03,800 --> 00:20:05,800
No lo recuerdo.
289
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
Mierda. Me tengo que ir.
290
00:20:10,240 --> 00:20:11,480
Te enviaré los detalles de la sesión de grabación, ¿de acuerdo?
291
00:20:11,640 --> 00:20:13,320
Bueno, gracias, adiós.
292
00:21:05,280 --> 00:21:06,200
Mierda.
293
00:21:08,600 --> 00:21:10,760
Bueno, tu sonido está mejorando.
294
00:21:10,920 --> 00:21:12,240
Me encanta la parte que dice...
295
00:21:14,400 --> 00:21:15,320
No, es...
296
00:21:17,120 --> 00:21:18,120
- Bueno, eso es lo que acabo de hacer. - Dijiste...
297
00:21:19,920 --> 00:21:21,600
Pero es...
298
00:21:21,760 --> 00:21:22,760
Es mi parte favorita.
299
00:21:22,920 --> 00:21:24,080
Bueno, sigo jodiéndolo.
300
00:21:24,240 --> 00:21:25,360
Sigue practicando.
301
00:21:25,520 --> 00:21:26,680
Lo conseguirás.
302
00:21:26,840 --> 00:21:28,400
La audición es en dos semanas. No tengo tiempo para conseguirla.
303
00:21:28,560 --> 00:21:32,120
Así que practica lentamente todos los días durante dos semanas.
304
00:21:32,280 --> 00:21:33,400
¿Utilizas un metrónomo?
305
00:21:33,560 --> 00:21:36,400
No creo que estemos dándole a Isabel lo que necesita aquí.
306
00:21:36,560 --> 00:21:37,880
¿Qué necesitas?
307
00:21:38,360 --> 00:21:40,000
Simplemente, cree en mí.
308
00:21:40,160 --> 00:21:41,280
Tienes que ser más específico.
309
00:21:41,440 --> 00:21:43,080
Yo creo en ti.
310
00:21:43,240 --> 00:21:44,280
No te creo.
311
00:22:42,040 --> 00:22:43,480
Muchas gracias por hacer esto.
312
00:22:44,600 --> 00:22:45,720
Gracias por invitarme.
313
00:22:45,880 --> 00:22:47,240
¿Hay algo que podría hacer diferente o...?
314
00:22:47,400 --> 00:22:48,520
Suenas genial.
315
00:22:48,680 --> 00:22:50,440
- Fuiste a Juilliard, ¿verdad? - Sí.
316
00:22:50,600 --> 00:22:51,840
Eso es increíble.
317
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
También fui a un conservatorio.
318
00:22:53,160 --> 00:22:55,080
No era Juilliard, pero era pianista.
319
00:22:55,240 --> 00:22:56,960
Y solía tocar Beethoven y todas esas porquerías.
320
00:22:57,120 --> 00:22:58,320
Quiero decir que no es una mierda.
321
00:22:58,480 --> 00:23:00,760
Pero, ya sabes, puede hacerte sentir como una mierda.
322
00:23:01,880 --> 00:23:03,440
¿Cuánto tiempo llevas jugando a no jugar a la mierda?
323
00:23:03,600 --> 00:23:04,960
Quiero decir, no me sentí como una mierda.
324
00:23:06,040 --> 00:23:07,800
Ya van como seis años.
325
00:23:08,560 --> 00:23:10,480
¿Alguna vez escribes tu propia música?
326
00:23:11,280 --> 00:23:13,000
No sabría qué escribir
327
00:23:15,600 --> 00:23:16,720
¿Conoces ese sentimiento?
328
00:23:16,880 --> 00:23:21,520
¿Como que simplemente tienes que hacer algo?
329
00:23:22,440 --> 00:23:25,320
Una vez escribí una canción, pero sonaba demasiado cliché.
330
00:23:25,480 --> 00:23:27,520
Así que nunca más lo volví a jugar.
331
00:23:28,920 --> 00:23:30,080
Bueno, ¡genial!
332
00:23:30,240 --> 00:23:33,360
Entonces, mañana la prueba de sonido es a las 7:00 y el espectáculo a las 8:00.
333
00:23:33,520 --> 00:23:35,000
¿Qué me pongo?
334
00:23:35,160 --> 00:23:37,680
¿O sea, todo negro? ¿Algo de color?
335
00:23:37,840 --> 00:23:38,840
¡Oh!
336
00:23:39,000 --> 00:23:40,600
Quiero decir, nunca te diría qué ponerte.
337
00:23:40,760 --> 00:23:43,120
Simplemente sé tú.
338
00:23:43,960 --> 00:23:45,080
Fresco.
339
00:23:45,920 --> 00:23:49,040
Bueno, en realidad tal vez un poco más sexy.
340
00:23:50,080 --> 00:23:51,040
¿Sí?
341
00:23:51,200 --> 00:23:52,600
Eres más sexy.
342
00:23:57,120 --> 00:23:58,960
Me gustas más que mi antiguo profesor.
343
00:23:59,120 --> 00:24:01,560
Oh, eso es bonito, pero estoy seguro de que ella fue genial.
344
00:24:01,720 --> 00:24:02,720
Ella estaba bien.
345
00:24:02,880 --> 00:24:04,200
Pero ella no era tan buena como tú.
346
00:24:04,360 --> 00:24:05,960
Y su aliento olía mal.
347
00:24:06,120 --> 00:24:07,280
Oh, no. Eso no está bien.
348
00:24:07,440 --> 00:24:09,280
¿Me podrías decir si alguna vez tengo mal aliento?
349
00:24:09,440 --> 00:24:10,560
Bueno.
350
00:24:10,720 --> 00:24:12,960
Entonces, hablamos mucho sobre la dirección del arco, ¿verdad?
351
00:24:13,120 --> 00:24:14,160
Sí.
352
00:24:14,320 --> 00:24:15,640
Entonces, quiero hablar de un tipo diferente de dirección ahora.
353
00:24:15,800 --> 00:24:17,640
Y esa es la dirección de la línea.
354
00:24:17,800 --> 00:24:19,520
¿Qué crees que quiero decir con esa línea?
355
00:24:19,680 --> 00:24:22,200
- ¡Papá! - Hola, vosotros dos.
356
00:24:23,200 --> 00:24:24,280
Uh, perdón por interrumpir.
357
00:24:24,440 --> 00:24:26,920
Cuando termine la lección, debes quedarte a cenar.
358
00:24:27,080 --> 00:24:29,720
- Oh, yo... no creo que pueda... - ¡Por favor, quédate a cenar!
359
00:24:46,280 --> 00:24:49,000
Entonces, claramente Rachel ha estado practicando mucho.
360
00:24:51,080 --> 00:24:54,280
Pero, Carl, ¿has estado practicando tu guitarra?
361
00:24:54,440 --> 00:24:55,760
Uno...
362
00:24:55,920 --> 00:24:58,040
Él es muy reservado al respecto.
363
00:24:58,200 --> 00:25:00,880
Sólo jugará cuando Rachel y yo estemos fuera de casa.
364
00:25:01,040 --> 00:25:03,080
Estoy tratando de perdonarle esto a todo el mundo.
365
00:25:03,240 --> 00:25:06,160
Bueno, solías tocar para mí todo el tiempo.
366
00:25:06,320 --> 00:25:07,520
Él también canta.
367
00:25:07,680 --> 00:25:09,720
Isabel ¿qué es lo próximo para ti?
368
00:25:09,880 --> 00:25:11,280
Uh, mañana tocaré con un cantautor.
369
00:25:11,440 --> 00:25:12,360
en Brooklyn.
370
00:25:12,520 --> 00:25:13,680
¡Ah, la diversión!
371
00:25:13,840 --> 00:25:14,760
Sí.
372
00:25:15,280 --> 00:25:16,280
¿Como, en la banda de respaldo?
373
00:25:16,440 --> 00:25:18,560
Trish, no asumas que ella es tu suplente.
374
00:25:18,720 --> 00:25:19,680
Um, está bien. Sí.
375
00:25:19,840 --> 00:25:21,720
Simplemente me uniré a ellos para algunas canciones que necesitan viola.
376
00:25:21,880 --> 00:25:23,280
¿Quién es el artista?
377
00:25:23,440 --> 00:25:25,280
Vybe, con Y.
378
00:25:25,440 --> 00:25:26,960
Eso es muy estúpido.
379
00:25:28,680 --> 00:25:29,640
Oh Dios.
380
00:25:29,800 --> 00:25:31,240
Ese es un nombre estúpido.
381
00:25:32,360 --> 00:25:33,440
- Lo siento. - No, está bien.
382
00:25:33,600 --> 00:25:34,720
Es una estupidez.
383
00:25:34,880 --> 00:25:36,720
Y yo quería odiar tanto su música,
384
00:25:36,880 --> 00:25:39,240
pero, no sé, ella... ella tiene algo.
385
00:25:39,400 --> 00:25:40,680
Ugh, eso es muy molesto.
386
00:25:40,840 --> 00:25:42,080
¿Sabes?, me pasó algo así.
387
00:25:42,240 --> 00:25:43,520
Um, ¿te acuerdas de Cheryl de la universidad?
388
00:25:43,680 --> 00:25:45,720
Bueno. Fui a la universidad con esta chica, Cheryl.
389
00:25:45,880 --> 00:25:47,960
Y éramos una especie de rivales.
390
00:25:48,120 --> 00:25:49,560
Um, y ella hizo esta lectura de poesía.
391
00:25:49,720 --> 00:25:51,920
En, digamos, alguna cafetería en el campus.
392
00:25:52,080 --> 00:25:54,640
Entonces pensé: "Oh, Dios mío,
393
00:25:54,800 --> 00:25:56,960
"Probablemente será muy mala".
394
00:25:57,120 --> 00:25:59,040
Pero, sabes, lo más gracioso es que ella... ella resultó ser...
395
00:25:59,200 --> 00:26:01,120
Muy... muy inspirador. Muy conmovedor.
396
00:26:01,280 --> 00:26:02,640
¿Qué es un rival?
397
00:26:02,800 --> 00:26:05,560
Es alguien con quien sientes que estás compitiendo.
398
00:26:05,720 --> 00:26:07,600
Pero la vida no es una competición, cariño.
399
00:26:07,760 --> 00:26:08,800
Y si entiendes eso ahora,
400
00:26:08,960 --> 00:26:11,200
Estarás mejor que todos los demás.
401
00:26:11,920 --> 00:26:12,960
Así es.
402
00:26:24,600 --> 00:26:27,120
Alto. Entonación, vamos a construirla.
403
00:26:28,000 --> 00:26:29,640
Sólo estamos jugando en la casa de un anciano, ¿verdad?
404
00:26:29,800 --> 00:26:31,880
- ¡Es un mecenas de las artes! - ¿Cómo lo conociste?
405
00:26:32,040 --> 00:26:34,440
Es un gran defensor de las artes y la música.
406
00:26:34,600 --> 00:26:36,880
Y se acercó a mí después de mi recital en DiMenna.
407
00:26:37,040 --> 00:26:38,200
Oh, ese tipo espeluznante.
408
00:26:38,360 --> 00:26:39,640
Él es inofensivo.
409
00:26:40,200 --> 00:26:41,320
En realidad hemos estado hablando mucho.
410
00:26:41,480 --> 00:26:42,600
¿Acerca de?
411
00:26:42,760 --> 00:26:45,080
No lo sé. Solo, como conversacional...
412
00:26:45,240 --> 00:26:48,200
-Suena normal.-Es un mecenas de las artes.
413
00:27:20,880 --> 00:27:21,920
- Hola. - ¡Oh!
414
00:27:22,080 --> 00:27:23,520
No me di cuenta de que estabas aquí. Perdona, ¿estabas durmiendo la siesta?
415
00:27:23,680 --> 00:27:26,600
Está bien. Pero tuve el sueño más extraño.
416
00:27:26,760 --> 00:27:29,120
Estuviste en tu audición y yo era uno de los jueces.
417
00:27:29,280 --> 00:27:30,240
Bueno, quiero decir que yo era el único juez.
418
00:27:30,400 --> 00:27:32,120
pero yo también... sabía que había otros jueces,
419
00:27:32,280 --> 00:27:33,640
pero llegaron tarde.
420
00:27:33,800 --> 00:27:36,600
Entonces, yo estaba... estaba emocionado porque pensé que podía superarte.
421
00:27:36,760 --> 00:27:38,280
¡Ya que ninguno de los otros jueces estaba allí!
422
00:27:39,360 --> 00:27:40,360
Oh, Dios. No fuiste bueno.
423
00:27:40,520 --> 00:27:42,200
Y... y no pude pasarte.
424
00:27:46,640 --> 00:27:49,200
- ¿Te duele la muñeca otra vez? - Sí, estará bien.
425
00:27:49,360 --> 00:27:53,240
Solo quiero que esta audición termine. Espero que lo entiendas.
426
00:27:54,400 --> 00:27:56,400
Ni siquiera puedo conseguirlo en tus sueños.
427
00:28:06,080 --> 00:28:07,760
¿Tienes algo sexy que ponerte?
428
00:28:21,240 --> 00:28:22,720
Gracias.
429
00:28:22,880 --> 00:28:25,600
Soy Vybe con Y.
430
00:28:25,760 --> 00:28:27,640
Os quiero a todos y porque yo...
431
00:28:27,800 --> 00:28:29,400
Ya están listos para la viola.
432
00:28:29,560 --> 00:28:31,800
Y bajar un poquito el ánimo.
433
00:28:31,960 --> 00:28:34,320
¡Ay dios mío!
434
00:28:35,480 --> 00:28:36,640
- Sí. - Hola, salud.
435
00:28:36,800 --> 00:28:37,880
- Saludos. - Saludos.
436
00:28:40,960 --> 00:28:42,520
Entonces envíame tu Cash App para que pueda pagarte.
437
00:28:42,680 --> 00:28:44,920
- Gracias. Lo haré. - Y gracias.
438
00:28:45,080 --> 00:28:46,480
- ¿Lo pasaste bien? - ¡Sí!
439
00:28:46,640 --> 00:28:49,200
Escribes canciones geniales y el público es genial.
440
00:28:49,360 --> 00:28:50,760
Y fue genial.
441
00:28:52,840 --> 00:28:55,400
Entonces, ¿qué haces para divertirte?
442
00:28:56,840 --> 00:28:57,840
Me gustan las películas.
443
00:28:58,000 --> 00:28:59,080
¡Oh!
444
00:28:59,240 --> 00:29:00,680
¿Ves algo bueno últimamente?
445
00:29:00,840 --> 00:29:02,240
Uh, no.
446
00:29:04,760 --> 00:29:05,800
Lo siento.
447
00:29:07,240 --> 00:29:08,800
¡Ay dios mío!
448
00:29:10,280 --> 00:29:11,240
- ¿Mamá? - ¡Ya vine!
449
00:29:11,400 --> 00:29:12,400
¿Qué? No tenías que venir.
450
00:29:12,560 --> 00:29:13,600
Este no fue un gran concierto para mí ni nada por el estilo.
451
00:29:13,760 --> 00:29:16,440
Lo sé. Pero me sentí mal por lo de antes.
452
00:29:16,600 --> 00:29:17,920
Y pensé que podríamos pasar una noche divertida.
453
00:29:18,080 --> 00:29:20,040
Bueno. ¿Qué te pareció el programa?
454
00:29:20,200 --> 00:29:22,120
Oh, no sé. Me empezó a doler la espalda en la primera canción.
455
00:29:22,280 --> 00:29:23,680
Así que dejé de escuchar.
456
00:29:23,840 --> 00:29:26,360
Además, hay un hombre muy guapo aquí,
457
00:29:26,520 --> 00:29:29,040
quien escuché decir que estaba aquí para verte.
458
00:29:31,400 --> 00:29:33,040
Me dijiste que ella era una buena música,
459
00:29:33,200 --> 00:29:35,040
Así que decidí venir a verlo.
460
00:29:35,720 --> 00:29:38,160
- ¿Y a ti qué te pareció? - Me gustó.
461
00:29:38,320 --> 00:29:39,480
Ella tiene algo.
462
00:29:39,640 --> 00:29:42,120
- Hola, soy Carl. - Hola. Soy la mamá de Isabel.
463
00:29:42,280 --> 00:29:43,240
¡Oh!
464
00:29:43,400 --> 00:29:45,400
Tienes una hija increíblemente talentosa.
465
00:29:45,560 --> 00:29:48,400
Gracias. ¿Por qué no me contaste sobre esto?
466
00:29:48,560 --> 00:29:49,560
Oh, mamá, no estamos...
467
00:29:49,720 --> 00:29:52,080
Tu hija le enseña a mi hija.
468
00:29:52,240 --> 00:29:55,240
Mi esposa y yo estábamos muy contentos de que Isabel estuviera disponible.
469
00:29:55,400 --> 00:29:56,800
para tomarla como estudiante.
470
00:29:56,960 --> 00:29:59,000
Oh, Dios. Bueno, eres mayor de lo que pareces.
471
00:29:59,160 --> 00:30:00,960
¿Espero que Isabel esté haciendo un buen trabajo?
472
00:30:01,120 --> 00:30:03,200
Espero que mi hija esté haciendo un buen trabajo.
473
00:30:05,040 --> 00:30:06,960
¡Oye! Isabel, estamos tomando unos chupitos.
474
00:30:07,120 --> 00:30:08,400
¡Oh!
475
00:30:08,560 --> 00:30:10,320
¿Son estos tu mamá y tu papá?
476
00:30:10,480 --> 00:30:12,120
Mi mamá y el papá de mi estudiante.
477
00:30:12,440 --> 00:30:13,520
Ajustado.
478
00:30:13,680 --> 00:30:15,040
Ella lleva mi vestido.
479
00:30:16,080 --> 00:30:17,600
Maravilloso juego esta noche.
480
00:30:17,760 --> 00:30:18,680
Fue genial.
481
00:30:20,840 --> 00:30:21,760
Gracias.
482
00:30:22,800 --> 00:30:23,960
Y es como, vale...
483
00:30:24,120 --> 00:30:25,280
Es como...
484
00:30:31,600 --> 00:30:32,720
Por una vez, sí.
485
00:30:32,880 --> 00:30:34,240
Oye, ¿rellenar?
486
00:30:34,400 --> 00:30:37,080
- Eh, estamos bien. Estoy bien. - No.
487
00:30:37,240 --> 00:30:39,680
Oh, hola, tu mamá es increíble.
488
00:30:39,840 --> 00:30:41,600
-Gracias.-No, en serio.
489
00:30:41,760 --> 00:30:43,120
Aprecia el tiempo que tienes con ella
490
00:30:43,280 --> 00:30:46,080
'porque ahora mismo ella está aquí riendo,
491
00:30:46,240 --> 00:30:48,800
pero al día siguiente podría estar retorciéndose en el suelo,
492
00:30:48,960 --> 00:30:50,760
Ella tenía epilepsia y nadie lo sabía.
493
00:30:52,080 --> 00:30:53,520
Oh, no. ¿Le pasó a tu mamá?
494
00:30:53,680 --> 00:30:54,880
Aún no.
495
00:30:55,040 --> 00:30:56,680
Pero todo es posible.
496
00:30:57,720 --> 00:31:00,160
Entonces, ¿cómo te gusta trabajar con Vybe?
497
00:31:00,320 --> 00:31:02,920
¿Vybe? Es increíble.
498
00:31:03,080 --> 00:31:04,560
Un verdadero genio.
499
00:31:08,440 --> 00:31:09,560
¿Vybey?
500
00:31:11,600 --> 00:31:12,560
No.
501
00:31:14,800 --> 00:31:15,800
¿Podemos conseguir algunas servilletas?
502
00:31:15,960 --> 00:31:18,240
- ¡Éste es... Vybe! - Lo siento.
503
00:31:29,960 --> 00:31:31,200
Creo que está dormida.
504
00:31:31,800 --> 00:31:33,400
Siempre y cuando no vomite.
505
00:31:33,560 --> 00:31:34,880
Ella no lo hará.
506
00:31:35,040 --> 00:31:36,600
Gracias por llevarnos a casa.
507
00:31:37,200 --> 00:31:39,360
¿Cómo es vivir con tus padres?
508
00:31:41,400 --> 00:31:42,960
A veces me vuelven loco.
509
00:31:44,280 --> 00:31:46,680
Con quienquiera que vivas te volverá loco.
510
00:31:46,840 --> 00:31:48,920
Y si vives solo, te volverás loco.
511
00:31:49,920 --> 00:31:50,840
Excelente.
512
00:31:52,200 --> 00:31:53,240
Lo siento.
513
00:31:53,400 --> 00:31:54,440
Puedo oscurecerme.
514
00:31:54,600 --> 00:31:56,400
Sólo dime que me calle.
515
00:31:56,560 --> 00:31:57,800
No, no me importa.
516
00:31:59,560 --> 00:32:00,520
Fue muy amable de tu parte venir esta noche.
517
00:32:00,680 --> 00:32:02,840
Este no fue un gran concierto para mí ni nada por el estilo.
518
00:32:03,000 --> 00:32:04,520
¿Qué es un gran concierto para ti?
519
00:32:06,160 --> 00:32:07,560
Pronto haré una audición para la Filarmónica.
520
00:32:07,720 --> 00:32:09,040
Sería genial si lo consiguiera.
521
00:32:10,560 --> 00:32:12,200
¿Eso siempre ha sido un sueño tuyo?
522
00:32:12,360 --> 00:32:13,760
¿Jugar en la Filarmónica?
523
00:32:16,160 --> 00:32:17,120
No.
524
00:32:21,800 --> 00:32:23,000
¡Qué inspirador!
525
00:32:28,640 --> 00:32:30,280
¿Qué haces para divertirte?
526
00:32:31,600 --> 00:32:32,640
¿Qué?
527
00:32:32,800 --> 00:32:34,720
La cantante, Vybe, esta noche me preguntó que,
528
00:32:34,880 --> 00:32:36,880
y no tenía una respuesta para ella.
529
00:32:37,040 --> 00:32:38,680
¿Qué clase de pregunta es esa?
530
00:32:38,840 --> 00:32:41,040
Lo sé, y me hizo sentir muy vacío.
531
00:32:43,480 --> 00:32:45,080
Me parece muy interesante
532
00:32:45,240 --> 00:32:49,080
que hagas una cosa tan intensamente.
533
00:32:50,280 --> 00:32:51,480
¿En realidad?
534
00:32:51,640 --> 00:32:53,120
Quiero decir que no es saludable.
535
00:33:37,720 --> 00:33:39,640
Detente. La segunda vez debe ser más silenciosa.
536
00:33:39,800 --> 00:33:41,720
En realidad, necesito tomar diez para mi muñeca.
537
00:33:41,880 --> 00:33:43,240
Acabamos de tomarnos unos diez minutos.
538
00:33:43,400 --> 00:33:44,880
Lo siento, realmente me duele ahora mismo.
539
00:33:45,040 --> 00:33:47,120
Me duele la muñeca todo el tiempo.
540
00:33:47,280 --> 00:33:48,520
Nunca te oí quejarte de ello.
541
00:33:48,680 --> 00:33:50,080
Tengo miedo de decepcionar a la gente,
542
00:33:50,240 --> 00:33:51,680
Así que juego a pesar del dolor.
543
00:33:53,200 --> 00:33:54,560
Bueno, ¿por qué no nos detenemos por hoy?
544
00:33:54,720 --> 00:33:56,160
¿A todos les parece bien?
545
00:33:56,320 --> 00:33:58,280
Está bien, está bien.
546
00:34:19,680 --> 00:34:21,080
Para, para, para, para.
547
00:34:21,240 --> 00:34:22,720
Esto no funciona. No es así en absoluto.
548
00:34:22,880 --> 00:34:24,800
- Entra aquí. - Está bien, eh, sólo...
549
00:34:24,960 --> 00:34:27,440
- ¿Qué carajo es esto? - Un momento, todos.
550
00:34:27,600 --> 00:34:29,160
Un momento, todos.
551
00:34:29,320 --> 00:34:31,000
Un segundo. ¿De acuerdo, chicos?
552
00:34:33,760 --> 00:34:35,560
¿Puedes creerlo? Jesucristo.
553
00:34:36,400 --> 00:34:38,600
Está bien, estoy en ello.
554
00:34:59,960 --> 00:35:02,880
¡No quiero leer esta mierda!
555
00:35:03,040 --> 00:35:05,240
No me importa esta maldita partitura, ¿de acuerdo?
556
00:35:05,400 --> 00:35:06,960
Creo... creo que puedo...
557
00:35:07,120 --> 00:35:08,040
Lo siento mucho.
558
00:35:14,280 --> 00:35:15,520
Bueno.
559
00:35:18,200 --> 00:35:19,200
Bueno, lo siento chicos.
560
00:35:19,360 --> 00:35:21,960
Umm, todos suenan genial.
561
00:35:23,120 --> 00:35:26,760
Realmente genial. Es realmente fantástico.
562
00:35:26,920 --> 00:35:27,960
Ah, okey.
563
00:35:28,120 --> 00:35:30,080
Bueno, damas y caballeros, el director de la película, Aaron-
564
00:35:30,240 --> 00:35:32,560
- Sí, no, a la mierda con toda esa mierda. - No... te olvides de todo eso.
565
00:35:32,720 --> 00:35:34,280
-Eso no es importante.-Claro.
566
00:35:34,440 --> 00:35:39,040
Escuchen, quiero que todos vean la película.
567
00:35:39,200 --> 00:35:40,280
y luego simplemente jugar.
568
00:35:40,440 --> 00:35:41,800
Eso es todo. Es bastante simple... no lo es...
569
00:35:41,960 --> 00:35:43,080
¿Te gustan los tonos largos y los efectos?
570
00:35:43,240 --> 00:35:45,440
Quiero que veas lo que ella está pasando.
571
00:35:45,600 --> 00:35:48,840
El miedo. ¿Ves el miedo ahí? Ponlo.
572
00:35:49,000 --> 00:35:50,280
Mira. Mira esta parte de aquí. Mira, mira.
573
00:35:50,440 --> 00:35:51,920
Oh, Dios mío. Es tan hermoso.
574
00:35:52,080 --> 00:35:54,240
Ella está... ella está tomando las pastillas.
575
00:35:54,400 --> 00:35:56,280
Y... y... y ahí es cuando se hace grande.
576
00:35:56,440 --> 00:35:58,600
Cuando toma la pastilla es cuando se pone grande.
577
00:35:58,760 --> 00:36:00,760
Y... y... y se pone aterrador.
578
00:36:00,920 --> 00:36:01,960
Y intenso.
579
00:36:02,120 --> 00:36:04,880
Y luego...y luego se mete en la bañera.
580
00:36:06,480 --> 00:36:07,440
Ella se mete en la bañera.
581
00:36:07,600 --> 00:36:10,040
Y es... y es... y se vuelve... es menos.
582
00:36:10,200 --> 00:36:12,760
Es menos. Y luego es más tranquilo, más delgado.
583
00:36:12,920 --> 00:36:14,280
¿De acuerdo? Así.
584
00:36:14,440 --> 00:36:15,480
¿Bueno?
585
00:36:15,640 --> 00:36:17,080
¿Qué te parece? ¿Sí? Hazlo.
586
00:36:17,240 --> 00:36:18,640
Sí, sí, está bien.
587
00:36:19,440 --> 00:36:20,400
Absolutamente.
588
00:36:20,560 --> 00:36:23,040
Um, tomemos los materiales de, uh,
589
00:36:23,200 --> 00:36:24,160
Medida 33.
590
00:36:24,320 --> 00:36:25,520
Y nosotros... nosotros simplemente... nosotros haremos un bucle con eso.
591
00:36:25,680 --> 00:36:28,880
Y luego improvisaremos algunos sonidos diferentes.
592
00:36:29,040 --> 00:36:30,840
y algunos efectos de arco.
593
00:36:31,000 --> 00:36:32,880
¡Gracias! Bien. Hazlo, hazlo.
594
00:36:33,040 --> 00:36:34,080
Bueno.
595
00:36:34,240 --> 00:36:36,200
Está bien. ¿Está bien, chicos?
596
00:36:51,000 --> 00:36:52,520
¿Cómo va todo?
597
00:36:52,680 --> 00:36:53,760
Bien.
598
00:36:53,920 --> 00:36:55,160
Gracias por conseguirme esto.
599
00:36:55,320 --> 00:36:58,200
Fue extraño, pero fue un buen descanso de simplemente...
600
00:36:58,360 --> 00:37:00,200
Ensayos y enseñanza del cuarteto.
601
00:37:00,360 --> 00:37:01,760
¿Enseñanza?
602
00:37:01,920 --> 00:37:03,520
Uh, ¿cómo va eso?
603
00:37:03,680 --> 00:37:05,320
¿Sabes?, realmente me gusta mucho.
604
00:37:06,440 --> 00:37:08,480
Creo que el padre de mi estudiante quiere follar conmigo.
605
00:37:10,960 --> 00:37:12,360
¿Cómo puedes saberlo?
606
00:37:13,000 --> 00:37:14,720
Siempre lo puedo decir.
607
00:37:34,840 --> 00:37:36,160
¿Qué deseas?
608
00:37:37,120 --> 00:37:38,680
¿Qué deseas?
609
00:37:42,800 --> 00:37:44,120
Oh, joder.
610
00:37:53,400 --> 00:37:55,120
Perdón, perdón. ¿Están aquí?
611
00:37:55,280 --> 00:37:56,760
Aún no. ¿Dónde estabas?
612
00:37:56,920 --> 00:37:58,280
¡Me olvidé!
613
00:37:58,440 --> 00:37:59,960
Lo que sea. Aquí.
614
00:38:19,400 --> 00:38:21,040
Creo que deberías decirles que vives solo.
615
00:38:21,200 --> 00:38:22,120
¿Sabes si hiciera eso?
616
00:38:22,280 --> 00:38:23,400
dejarían de ayudar con el alquiler,
617
00:38:23,560 --> 00:38:24,880
y hacerme mudar a Jersey con ellos.
618
00:38:25,040 --> 00:38:26,600
Así que haz más conciertos y paga tu propio alquiler.
619
00:38:26,760 --> 00:38:28,000
Sé un adulto.
620
00:38:30,720 --> 00:38:33,120
Vives con tus padres porque no puedes pagar el alquiler.
621
00:38:33,280 --> 00:38:34,880
Vivo solo. Soy el adulto.
622
00:38:37,360 --> 00:38:38,680
Hola mamá.
623
00:38:57,000 --> 00:38:59,280
Bueno, bien. Muy bien. Así que, para esta semana,
624
00:38:59,440 --> 00:39:01,640
Quiero que hagas tus ejercicios de arco todos los días.
625
00:39:01,800 --> 00:39:03,360
por cinco minutos. ¿De acuerdo?
626
00:39:03,520 --> 00:39:05,200
Y luego creo que estás listo para pasar a la siguiente pieza.
627
00:39:05,360 --> 00:39:06,400
en el libro si quieres.
628
00:39:06,560 --> 00:39:09,400
Entonces, sólo la primera página y revísala muy lentamente.
629
00:39:09,560 --> 00:39:11,080
Y voy a escribir todo esto para tu mamá.
630
00:39:13,080 --> 00:39:14,800
¿Tienes novio?
631
00:39:14,960 --> 00:39:16,120
No. ¿Por qué lo preguntas?
632
00:39:16,280 --> 00:39:17,600
¡Hola! ¿Cómo te fue?
633
00:39:17,760 --> 00:39:18,800
Bien. Genial.
634
00:39:18,960 --> 00:39:20,560
Sólo estoy escribiendo algunas notas para Rachel para esta semana.
635
00:39:20,720 --> 00:39:21,720
- Genial. - Gracias.
636
00:39:21,880 --> 00:39:25,240
Le pregunté a Isabel si tenía novio y me dijo que no.
637
00:39:27,560 --> 00:39:28,520
¡Raquel!
638
00:39:28,680 --> 00:39:30,680
Eso realmente no es asunto nuestro.
639
00:39:30,840 --> 00:39:32,960
- Pero me dijiste que... - Oye, ¿sabes qué?
640
00:39:33,120 --> 00:39:35,000
Tengo un bocadillo para ti en la cocina.
641
00:39:35,160 --> 00:39:36,760
Quizás Isabel quiera un refrigerio.
642
00:39:36,920 --> 00:39:39,680
Oh, estoy segura de que Isabel tiene otro concierto.
643
00:39:39,840 --> 00:39:40,960
Ella necesita llegar.
644
00:39:41,120 --> 00:39:42,160
¿Tienes un concierto?
645
00:39:44,320 --> 00:39:45,840
- No, pero realmente debería... - Está bien.
646
00:39:46,000 --> 00:39:47,360
Luego podrás tomar un refrigerio.
647
00:39:53,720 --> 00:39:55,000
Esto es para ti.
648
00:39:56,440 --> 00:39:57,480
Me gusta esa tetera.
649
00:39:57,640 --> 00:40:00,040
Carl dijo que realmente disfrutó su espectáculo la otra noche.
650
00:40:00,200 --> 00:40:01,880
Bueno, fue amable de su parte venir.
651
00:40:02,040 --> 00:40:02,960
Sí.
652
00:40:05,240 --> 00:40:07,800
Sí, a él le encanta ir a eventos, así que...
653
00:40:10,000 --> 00:40:12,520
También me dijo que estás audicionando para la Filarmónica.
654
00:40:12,680 --> 00:40:14,880
- Sí. - ¿Tienes miedo?
655
00:40:15,040 --> 00:40:17,240
Um, estoy un poco nervioso, pero, ya sabes,
656
00:40:17,400 --> 00:40:19,480
He estado haciendo muchas audiciones de práctica para mi familia,
657
00:40:19,640 --> 00:40:21,200
donde toco para ellos como si fuera algo real,
658
00:40:21,360 --> 00:40:22,400
y eso ayuda.
659
00:40:24,160 --> 00:40:25,240
¿Te vistes y todo?
660
00:40:25,400 --> 00:40:26,600
No.
661
00:40:26,760 --> 00:40:28,160
Y las audiciones realmente detrás de una pantalla.
662
00:40:28,320 --> 00:40:29,480
'Porque audicionan a todos a ciegas,
663
00:40:29,640 --> 00:40:31,840
Pero es un poco raro poner una pantalla en casa.
664
00:40:32,000 --> 00:40:33,680
Podrías hacer una audición para nosotros.
665
00:40:34,360 --> 00:40:36,080
Oh, no... Creo que te lo ahorraré.
666
00:40:37,080 --> 00:40:38,080
Hola.
667
00:40:39,000 --> 00:40:40,040
- Papi. - Hola, cariño.
668
00:40:40,200 --> 00:40:42,560
Isabel va a practicar su audición para nosotros.
669
00:40:42,720 --> 00:40:45,080
¿Te refieres a tu trabajo soñado, por el que estás tan emocionado?
670
00:40:48,360 --> 00:40:49,760
¿No es este el trabajo de tus sueños?
671
00:40:49,920 --> 00:40:53,000
Nos encantaría escucharte hacer una audición simulada.
672
00:40:53,160 --> 00:40:55,280
Sabes, podría poner una sábana
673
00:40:55,440 --> 00:40:57,000
Eso sirve como una especie de pantalla
674
00:40:57,160 --> 00:40:58,920
Así que se siente, ya sabes, más auténtico.
675
00:40:59,960 --> 00:41:01,000
Bueno.
676
00:41:02,360 --> 00:41:03,520
Gracias.
677
00:41:03,680 --> 00:41:05,600
Esto realmente no es necesario. Podría tocar para ustedes.
678
00:41:05,760 --> 00:41:08,240
¡Oh, no! Esto lo hace mucho más realista.
679
00:41:10,480 --> 00:41:11,440
Allá vamos.
680
00:41:12,800 --> 00:41:13,800
- Hola. - Espera.
681
00:41:14,080 --> 00:41:16,240
No, Rachel, quédate de este lado de la sábana.
682
00:41:16,400 --> 00:41:17,320
Bueno.
683
00:41:17,560 --> 00:41:18,600
Aquí vamos.
684
00:41:19,920 --> 00:41:21,200
Entonces, ¿ahora qué?
685
00:41:21,360 --> 00:41:23,720
Bueno, vale. Entonces, fingiré que entro.
686
00:41:23,880 --> 00:41:26,000
y luego cuando me oigas dejar de caminar,
687
00:41:26,160 --> 00:41:27,840
Puedes decirlo cuando estés listo.
688
00:41:28,000 --> 00:41:29,360
¡Oh!
689
00:41:29,520 --> 00:41:30,920
¿Quieres decir esa parte?
690
00:41:31,080 --> 00:41:32,440
- Cuando estés listo. - No, ahora no.
691
00:41:32,600 --> 00:41:33,600
Ahora no.
692
00:41:33,760 --> 00:41:35,560
Está bien. Voy a fingir que entro ahora.
693
00:41:44,600 --> 00:41:45,560
Ir.
694
00:41:45,720 --> 00:41:47,240
¡Cuando estés listo!
695
00:42:15,240 --> 00:42:16,360
- Oh. - Oh, no.
696
00:42:16,520 --> 00:42:17,640
- Oh, no, no, no. - Um...
697
00:42:17,800 --> 00:42:19,680
Cariño, quizás sea mejor que olvides la sábana.
698
00:42:19,840 --> 00:42:20,920
No, no quiero olvidar la sábana.
699
00:42:21,080 --> 00:42:22,560
La hoja lo hace mejor.
700
00:42:24,000 --> 00:42:25,000
¿Ves? Súper fácil.
701
00:42:25,160 --> 00:42:27,960
Simplemente pon a ese tipo ahí y,
702
00:42:28,120 --> 00:42:31,400
Ya sabes, sólo asegúrate de que esté atascado.
703
00:42:35,480 --> 00:42:37,400
Está bien. Lo siento.
704
00:42:37,560 --> 00:42:38,920
¿Quieres simplemente empezar de nuevo?
705
00:42:50,720 --> 00:42:52,400
¡Cuando estés listo!
706
00:43:08,720 --> 00:43:09,960
Lo siento, no te encontré allí.
707
00:43:10,120 --> 00:43:12,280
—La señal no fue clara. Fue mi error. —¿Por qué no probamos con Max?
708
00:43:12,440 --> 00:43:14,640
- Esa es una gran idea. - Bien. Intentémoslo desde ahí.
709
00:43:17,240 --> 00:43:19,640
—Isabel, ¿entiendes? —¿Qué? ¿Quieres que te dé la señal?
710
00:43:19,800 --> 00:43:21,160
Max está dando señales a A.
711
00:43:21,640 --> 00:43:23,040
Está bien. Está bien.
712
00:43:43,120 --> 00:43:44,200
Eso estuvo mucho mejor.
713
00:43:44,360 --> 00:43:46,440
- Intentémoslo de nuevo. - Sí, se sintió genial.
714
00:43:49,480 --> 00:43:50,400
¿Estás bien?
715
00:43:52,440 --> 00:43:53,920
De hecho, ¿podemos tomarnos un breve descanso?
716
00:43:54,080 --> 00:43:55,320
Me duele ahora mismo.
717
00:43:56,040 --> 00:43:58,320
¿Has consultado a un médico o has hecho algo por tu muñeca?
718
00:43:58,480 --> 00:44:00,000
Estoy bien. Solo necesito tomar descansos.
719
00:44:00,760 --> 00:44:02,480
Estas pausas realmente nos están frenando.
720
00:44:02,640 --> 00:44:03,840
¿De qué?
721
00:44:04,000 --> 00:44:05,440
De todos modos, sólo estamos jugando en la casa de un viejo raro.
722
00:44:07,800 --> 00:44:10,080
Está bien. Si vamos a romper tanto, deberíamos parar.
723
00:44:17,120 --> 00:44:18,160
¿Ya te vas?
724
00:44:22,800 --> 00:44:24,600
Lo siento, ella es así.
725
00:44:49,280 --> 00:44:50,360
¿Mamá?
726
00:44:51,200 --> 00:44:52,400
¿Mamá?
727
00:44:54,480 --> 00:44:55,800
- ¿Mamá? - ¿Qué?
728
00:44:55,960 --> 00:44:57,920
- ¿Has visto mi música de audición? - No, no la he visto.
729
00:44:58,080 --> 00:44:59,200
¡Apagándolo!
730
00:45:00,160 --> 00:45:01,560
¿Cuando fue la última vez que lo comiste?
731
00:45:03,720 --> 00:45:04,760
Oh, mierda.
732
00:45:05,960 --> 00:45:07,120
¿Quieres volver a encender la música, cariño?
733
00:45:07,280 --> 00:45:08,600
Esta arruinado ahora
734
00:45:10,720 --> 00:45:12,880
¿Por qué estás en casa? ¿No tienes trabajo?
735
00:45:13,040 --> 00:45:16,240
¿Qué tal decir "Me alegro mucho de que hayas estado aquí para ayudarme"?
736
00:45:16,400 --> 00:45:17,400
Lo siento.
737
00:45:17,560 --> 00:45:19,840
Gracias por responder a mi frenético texto.
738
00:45:20,000 --> 00:45:22,200
Hoy estoy trabajando desde casa,
739
00:45:22,360 --> 00:45:24,160
Lo cual en realidad sólo significa sentarse
740
00:45:24,320 --> 00:45:25,880
mirando mi teléfono
741
00:45:26,040 --> 00:45:29,160
Ya sabes, en caso de que reciba algún mensaje de texto de emergencia.
742
00:45:29,320 --> 00:45:31,440
Sobre partituras faltantes.
743
00:45:31,600 --> 00:45:34,240
No puedo creer que lo olvidé aquí. Nunca hago eso.
744
00:45:37,320 --> 00:45:39,880
-Don Juan, ¿es aquí? -Sí.
745
00:45:40,040 --> 00:45:41,880
Gracias, gracias.
746
00:45:42,040 --> 00:45:43,960
¿Qué harías sin mí?
747
00:45:44,120 --> 00:45:45,960
No lo sé, honestamente.
748
00:45:46,120 --> 00:45:47,720
Estarías jodido.
749
00:45:50,040 --> 00:45:51,760
Ése parece difícil.
750
00:45:56,720 --> 00:45:57,800
Uh, lo es.
751
00:46:25,280 --> 00:46:26,960
¿Estás seguro que quieres hacer eso?
752
00:46:27,840 --> 00:46:29,400
Nunca estoy seguro.
753
00:46:49,640 --> 00:46:51,280
Quiero mostrarte algo.
754
00:46:51,440 --> 00:46:52,360
Espera aquí.
755
00:46:52,520 --> 00:46:54,520
- Está bien. - ¿Qué?
756
00:46:54,680 --> 00:46:56,200
Quédate ahí.
757
00:46:56,360 --> 00:46:57,920
No te muevas
758
00:47:06,440 --> 00:47:07,720
Ven a sentarte.
759
00:47:09,000 --> 00:47:10,120
Ven aquí.
760
00:47:16,520 --> 00:47:18,360
Suena genial.
761
00:47:18,520 --> 00:47:19,760
No te rías.
762
00:47:27,200 --> 00:47:30,920
He estado pensando mucho
763
00:47:33,280 --> 00:47:36,440
Qué es esto y qué no es
764
00:47:39,280 --> 00:47:43,760
Y mi corazón late como un tambor
765
00:47:45,440 --> 00:47:48,680
A un ritmo que había olvidado
766
00:47:51,680 --> 00:47:55,240
Este amor no es artificial
767
00:47:58,040 --> 00:48:02,240
Me hace sentir viva
768
00:48:02,400 --> 00:48:06,040
Siéntete vivo, siéntete vivo
769
00:48:06,200 --> 00:48:08,320
Me hace sentir viva
770
00:48:08,480 --> 00:48:10,240
Sentirse vivo...
771
00:48:13,040 --> 00:48:14,920
Isabel dejó la música.
772
00:48:15,080 --> 00:48:17,280
Papá, ¿por qué tocas la guitarra?
773
00:48:18,280 --> 00:48:19,680
Estoy trabajando en algo.
774
00:48:19,840 --> 00:48:22,120
Te lo tocaré más tarde, cariño.
775
00:48:22,280 --> 00:48:24,360
Ve a tu habitación ahora.
776
00:48:24,520 --> 00:48:26,320
Sí. Vamos a tu habitación.
777
00:48:28,440 --> 00:48:29,400
Hola.
778
00:48:31,360 --> 00:48:32,960
¡Mierda!
779
00:49:31,680 --> 00:49:34,560
Muy bien. Voy a tener que recoger los celulares de todos.
780
00:49:34,720 --> 00:49:35,840
Así que asegúrate de ponerlos en el contenedor aquí.
781
00:49:36,000 --> 00:49:37,040
Al entrar.
782
00:49:37,200 --> 00:49:38,400
Cógeme un número del recipiente.
783
00:49:38,560 --> 00:49:40,720
No olvides enseñármelo. Genial. Gracias.
784
00:49:43,800 --> 00:49:44,880
Muy bien. Excelente. Entendido.
785
00:49:45,040 --> 00:49:45,960
Gracias.
786
00:49:50,160 --> 00:49:51,880
Por favor, tire los teléfonos móviles a la basura.
787
00:49:52,800 --> 00:49:54,280
Gracias.
788
00:50:00,760 --> 00:50:01,920
Entendido. Gracias.
789
00:50:05,280 --> 00:50:06,440
Excelente.
790
00:50:06,600 --> 00:50:07,760
Um, ahora eres el número uno.
791
00:50:07,920 --> 00:50:08,880
Eso significa que puedes dirigirte directamente hacia arriba.
792
00:50:09,040 --> 00:50:10,440
a la sala de calentamiento.
793
00:50:11,040 --> 00:50:12,000
Gracias.
794
00:50:19,360 --> 00:50:21,360
Oye, ¿estás nervioso?
795
00:50:24,520 --> 00:50:25,760
Bueno.
796
00:50:27,200 --> 00:50:28,800
-Hola Christina.-Estoy a las tres.
797
00:50:28,960 --> 00:50:30,360
Sí. Saca un número de este recipiente.
798
00:50:30,520 --> 00:50:31,560
Y luego asegúrate de dejar tu teléfono móvil
799
00:50:31,720 --> 00:50:32,920
en la basura.
800
00:50:33,080 --> 00:50:34,040
Gracias.
801
00:50:41,880 --> 00:50:43,480
- ¿Qué carajo? - ¿Qué?
802
00:50:43,640 --> 00:50:45,600
También puedo tomar la audición de viola, si quiero.
803
00:50:45,760 --> 00:50:47,000
¿Estás hablando en serio ahora mismo?
804
00:50:47,160 --> 00:50:48,280
A veces toco la viola en directo.
805
00:50:48,440 --> 00:50:50,440
Sí, para cosas de fondo de mierda que no cuentan.
806
00:50:50,600 --> 00:50:53,600
Isabel, lo único que hacemos son cosas de fondo de mierda.
807
00:50:55,760 --> 00:50:58,040
Entonces, ¿por qué no hiciste la audición de violín?
808
00:50:59,480 --> 00:51:00,800
Hice.
809
00:51:06,560 --> 00:51:08,200
Esto es muy jodido de tu parte.
810
00:51:11,360 --> 00:51:12,720
No pensé que realmente avanzaría.
811
00:51:12,880 --> 00:51:14,160
Ni siquiera puedo mirarte ahora mismo.
812
00:51:41,760 --> 00:51:43,040
¿Terminaste?
813
00:51:43,200 --> 00:51:44,640
No creo que pueda ahora mismo.
814
00:52:05,960 --> 00:52:07,160
¿Qué?
815
00:52:08,240 --> 00:52:10,160
¿Quieres que te preste más atención?
816
00:52:23,720 --> 00:52:24,840
Eres agradable
817
00:52:25,000 --> 00:52:26,440
Eres agradable
818
00:54:14,400 --> 00:54:15,520
¿Qué?
819
00:54:17,720 --> 00:54:19,000
¿Te encanta?
820
00:54:19,160 --> 00:54:21,280
- ¿Qué? - Música.
821
00:54:21,920 --> 00:54:23,640
La música es la forma de arte más trascendente,
822
00:54:23,800 --> 00:54:25,560
y elijo sobresalir en ello.
823
00:54:36,960 --> 00:54:37,880
Hola.
824
00:54:38,040 --> 00:54:39,360
Hola, ¿soy Cristina?
825
00:54:39,520 --> 00:54:40,880
Esta es ella.
826
00:54:43,160 --> 00:54:44,880
Ah, claro.
827
00:54:45,880 --> 00:54:47,600
No, está bien. Gracias.
828
00:54:47,760 --> 00:54:48,960
Que tenga un buen día.
829
00:54:55,000 --> 00:54:57,000
No conseguí el trabajo de Phil.
830
00:55:00,840 --> 00:55:03,400
- Hablando de eso... - Espera hasta después del concierto.
831
00:55:07,560 --> 00:55:08,760
¿Esperar qué?
832
00:55:09,440 --> 00:55:11,240
Ashley y yo...
833
00:55:13,880 --> 00:55:15,480
Nos vamos del cuarteto.
834
00:55:15,640 --> 00:55:16,720
¿Qué? ¿Por qué?
835
00:55:16,880 --> 00:55:18,520
Porque tú y Isabel
836
00:55:18,680 --> 00:55:20,360
Apenas reconocen nuestra existencia.
837
00:55:20,520 --> 00:55:22,000
Nunca habías mencionado esto antes.
838
00:55:22,160 --> 00:55:23,280
Es un poco difícil cuando siempre están peleando.
839
00:55:23,440 --> 00:55:25,000
- No siempre estamos peleando. - Bueno, más o menos lo estamos.
840
00:55:25,160 --> 00:55:26,120
¡No, no lo somos!
841
00:55:26,280 --> 00:55:30,040
Mira, sólo queremos estar en un ambiente menos tóxico.
842
00:55:59,240 --> 00:56:00,600
¿Esto duele?
843
00:56:00,760 --> 00:56:02,080
Creo que sí.
844
00:56:02,240 --> 00:56:04,000
¿Haces estiramientos antes de jugar?
845
00:56:04,160 --> 00:56:05,400
No precisamente.
846
00:56:06,480 --> 00:56:08,080
Ser músico es como ser un atleta.
847
00:56:08,240 --> 00:56:09,800
Tienes que cuidar tu cuerpo.
848
00:56:09,960 --> 00:56:11,800
¿Cuántas horas al día practicas?
849
00:56:12,480 --> 00:56:13,600
Como tres o cuatro.
850
00:56:13,760 --> 00:56:15,080
Acabo de hacer la audición para Phil.
851
00:56:16,760 --> 00:56:17,960
Te voy a mostrar algunos estiramientos.
852
00:56:18,120 --> 00:56:19,680
y ejercicios para hacer.
853
00:56:20,920 --> 00:56:22,320
Trato a muchos músicos de orquesta.
854
00:56:22,480 --> 00:56:24,160
Casi ninguno de ellos se estira.
855
00:56:24,320 --> 00:56:25,920
Sé que debería estirarme, pero luego siento...
856
00:56:26,080 --> 00:56:27,360
Como si pudiera simplemente pasar ese tiempo practicando
857
00:56:27,520 --> 00:56:29,320
y me estiraré otra vez.
858
00:56:42,400 --> 00:56:43,440
Hola.
859
00:56:43,600 --> 00:56:44,560
Hola.
860
00:56:44,720 --> 00:56:46,160
¿Cómo estás?
861
00:56:47,240 --> 00:56:48,320
Bien.
862
00:56:48,480 --> 00:56:51,280
Acabo de ir al piso 20 para una limpieza dental.
863
00:56:51,440 --> 00:56:53,400
- Oh. - El dentista.
864
00:56:53,560 --> 00:56:54,760
Fresco.
865
00:56:54,920 --> 00:56:56,120
Acabo de estar en el fisioterapeuta.
866
00:56:56,280 --> 00:56:57,520
en el piso 15.
867
00:56:57,680 --> 00:56:59,400
- Oh. - Tendinitis.
868
00:56:59,560 --> 00:57:00,760
Oh, no.
869
00:57:01,640 --> 00:57:03,680
¿Aún podrás hacer tu audición?
870
00:57:03,840 --> 00:57:05,960
Eso ya pasó. No lo entendí.
871
00:57:06,120 --> 00:57:09,360
Oh, lo siento.
872
00:57:09,520 --> 00:57:11,400
Está bien. Gracias.
873
00:57:14,520 --> 00:57:16,600
Sé que no me he comunicado contigo, eh,
874
00:57:16,760 --> 00:57:19,640
sobre reprogramar la lección ya que cancelé la última.
875
00:57:19,800 --> 00:57:22,000
Está totalmente bien.
876
00:57:27,400 --> 00:57:28,680
I...
877
00:57:29,720 --> 00:57:33,720
Lamento preguntar esto pero, eh, ¿usted...?
878
00:57:34,520 --> 00:57:38,400
¿Alguna vez hiciste algo con él?
879
00:58:06,880 --> 00:58:07,960
¡Oh, está subiendo de nuevo!
880
00:58:08,120 --> 00:58:09,320
Creí que habíamos presionado el botón del lobby.
881
00:58:09,480 --> 00:58:11,280
¿No vas a responder mi pregunta?
882
00:58:12,240 --> 00:58:13,240
I...
883
00:58:15,560 --> 00:58:16,600
I...
884
00:58:32,720 --> 00:58:34,320
Hola, niño.
885
00:58:36,600 --> 00:58:39,000
¿Preparándose fuerte para la próxima audición?
886
00:58:39,160 --> 00:58:40,840
No sé.
887
00:58:41,000 --> 00:58:42,560
Quizás ya haya terminado con las audiciones para orquesta.
888
00:58:43,560 --> 00:58:45,560
¿Después de una audición?
889
00:58:46,160 --> 00:58:47,360
Sí, no lo sé.
890
00:58:51,720 --> 00:58:53,080
¿Te gusta enseñar?
891
00:58:53,240 --> 00:58:55,200
Uh, no lo sé.
892
00:58:56,200 --> 00:58:57,680
¿Cómo es que no lo sabes?
893
00:59:04,680 --> 00:59:06,080
No sé.
894
00:59:07,200 --> 00:59:09,560
Soy...soy bueno en eso.
895
00:59:09,720 --> 00:59:10,680
No soy bueno.
896
00:59:10,840 --> 00:59:11,840
¿En la enseñanza?
897
00:59:12,920 --> 00:59:15,080
No merezco nada bueno en mi vida.
898
00:59:16,000 --> 00:59:17,520
Esperar.
899
00:59:17,680 --> 00:59:19,600
¿De dónde viene todo esto?
900
00:59:21,080 --> 00:59:23,200
¿Alguna vez has hecho algo malo?
901
00:59:23,360 --> 00:59:26,640
He hecho cosas de las que no estoy orgulloso y de las que me arrepiento.
902
00:59:27,160 --> 00:59:28,720
¿Cómo qué?
903
00:59:28,880 --> 00:59:31,520
Bueno, eh, no creo que sean cosas apropiadas.
904
00:59:31,680 --> 00:59:33,480
para que te lo cuente.
905
00:59:35,840 --> 00:59:38,480
Bueno, hice algo malo.
906
00:59:39,560 --> 00:59:40,720
Como realmente malo.
907
00:59:41,840 --> 00:59:43,080
Está bien.
908
00:59:43,240 --> 00:59:44,920
¿Cuál es el número de cadáveres?
909
00:59:48,120 --> 00:59:49,840
¿Le hiciste daño a alguien?
910
00:59:51,240 --> 00:59:52,560
No físicamente.
911
00:59:52,720 --> 00:59:53,760
¿Qué hiciste?
912
00:59:55,320 --> 00:59:57,160
No sé si sea apropiado.
913
00:59:59,000 --> 01:00:01,160
Puedes contarme cualquier cosa.
914
01:00:02,280 --> 01:00:03,960
Todo lo que quieras
915
01:00:06,920 --> 01:00:08,360
Bueno, me besé con el padre de mi estudiante.
916
01:00:08,520 --> 01:00:09,480
Y tiene una esposa.
917
01:00:09,640 --> 01:00:12,480
Y la esposa lo sabe. Y quizá el niño también.
918
01:00:14,120 --> 01:00:16,040
Voy al infierno ¿verdad?
919
01:00:22,440 --> 01:00:27,240
Y... y si tú lo eres, yo también lo soy.
920
01:00:28,440 --> 01:00:30,720
¿Destruiste una familia?
921
01:00:33,640 --> 01:00:36,000
Técnicamente, ella...
922
01:00:37,200 --> 01:00:39,920
Ella estaba... ella... estábamos...
923
01:00:42,600 --> 01:00:45,360
De todos modos, tú tampoco lo hiciste.
924
01:00:47,720 --> 01:00:49,400
- Pero lo dejé pasar. - No.
925
01:00:49,560 --> 01:00:51,000
Pensé que de alguna manera lo quería.
926
01:00:51,160 --> 01:00:52,600
Y ahora he arruinado sus vidas.
927
01:00:52,760 --> 01:00:54,880
Isabel, lamento tener que decirte esto.
928
01:00:55,040 --> 01:00:56,840
pero no eres tan especial.
929
01:00:59,880 --> 01:01:02,640
Lo que quiero decir es que, si no fueras tú,
930
01:01:02,800 --> 01:01:04,520
eso... eso habría sido otra persona.
931
01:01:04,680 --> 01:01:06,560
Quizás sea otra persona.
932
01:01:06,720 --> 01:01:08,800
No conoces a este tipo.
933
01:01:08,960 --> 01:01:12,120
Podría estar besándose con todos los profesores de su hija.
934
01:01:13,720 --> 01:01:14,640
¿Crees eso?
935
01:01:14,800 --> 01:01:16,440
Podría serlo.
936
01:01:16,600 --> 01:01:19,000
Podría estar cogiendo a la tutora de matemáticas de su hija
937
01:01:19,160 --> 01:01:20,560
mientras hablamos.
938
01:01:29,000 --> 01:01:30,440
Eso me hace sentir mejor.
939
01:01:30,600 --> 01:01:31,920
- ¿En serio? - Sí.
940
01:01:34,240 --> 01:01:36,080
Bien.
941
01:01:41,760 --> 01:01:42,800
Se suponía que debías navegar.
942
01:01:42,960 --> 01:01:44,920
- No sabía que me necesitabas. - ¡No!
943
01:02:04,240 --> 01:02:06,640
¡Bravo!
944
01:02:08,600 --> 01:02:09,840
¡Bravo!
945
01:02:10,000 --> 01:02:10,920
¡Bravo!
946
01:02:13,160 --> 01:02:14,080
Bravo.
947
01:02:20,840 --> 01:02:22,880
¡Qué regalo fue aquello!
948
01:02:23,040 --> 01:02:25,480
Fue un placer y un honor poder tocar.
949
01:02:25,640 --> 01:02:26,840
en tu hermosa casa.
950
01:02:27,000 --> 01:02:28,680
El placer es todo mío.
951
01:02:28,840 --> 01:02:30,440
- Nuestro. - ¡Oh, Dios mío!
952
01:02:31,760 --> 01:02:33,880
¡Eso fue simplemente algo de otro mundo!
953
01:02:34,040 --> 01:02:36,120
Sois todos simplemente brillantes.
954
01:02:36,280 --> 01:02:38,160
La crema de la crema.
955
01:02:38,320 --> 01:02:40,040
Y que bonito.
956
01:02:40,200 --> 01:02:41,120
Gracias.
957
01:02:41,280 --> 01:02:43,840
Cariño, ¿qué te pareció este cuarteto tan extraordinario?
958
01:02:44,000 --> 01:02:45,840
Vi a Christina dar un recital increíble.
959
01:02:46,000 --> 01:02:47,720
- en DiMenna. - Oh.
960
01:02:47,880 --> 01:02:50,120
Nos encanta el DiMenna.
961
01:02:50,280 --> 01:02:51,240
Es muy moderno.
962
01:02:51,400 --> 01:02:53,920
Oh, realmente debes quedarte para tomar un refrigerio.
963
01:02:54,080 --> 01:02:55,880
Y hay algunas personas aquí a quienes les encantaría conocerte.
964
01:02:56,040 --> 01:02:57,760
y es posible que quieran darte sus propios conciertos.
965
01:02:57,920 --> 01:02:59,000
Bueno, pues el cuarteto en realidad se está separando.
966
01:02:59,160 --> 01:03:01,120
Nos encantaría quedarnos un rato y conocer a todos.
967
01:03:02,640 --> 01:03:03,920
Nunca le digo no al vino.
968
01:03:04,080 --> 01:03:05,440
Y cuando no te lo permitimos.
969
01:03:18,400 --> 01:03:20,600
- ¿Deberíamos tomar otro vaso? - No deberíamos estar aquí.
970
01:03:20,760 --> 01:03:24,200
¿Puedo simplemente decirles, muchachos...?
971
01:03:24,360 --> 01:03:26,520
Chicos, ¿ya no podemos decir chicos?
972
01:03:26,680 --> 01:03:28,000
¿Con toda esta corrección política?
973
01:03:28,160 --> 01:03:29,120
Es una locura.
974
01:03:29,280 --> 01:03:31,720
Quiero decir, ¿quién sabe qué podemos decir aún?
975
01:03:31,880 --> 01:03:34,000
Vuestra generación es militante.
976
01:03:34,160 --> 01:03:39,000
¡Ustedes, señoras, fueron muy buenas!
977
01:03:39,160 --> 01:03:40,160
Muchas gracias.
978
01:03:40,320 --> 01:03:41,320
Gracias.
979
01:03:43,000 --> 01:03:45,480
- Me encanta tu vestido. - Te amo.
980
01:03:45,640 --> 01:03:50,360
Pero mi marido y yo esperábamos escuchar algo de Vivaldi.
981
01:03:50,520 --> 01:03:52,240
Vivaldi es nuestro favorito.
982
01:03:52,400 --> 01:03:53,560
- La próxima vez. - La próxima vez.
983
01:03:53,720 --> 01:03:55,600
Sí, por favor.
984
01:03:55,760 --> 01:03:58,400
'Porque Vivaldi me recuerda a cuando estábamos en Venecia.
985
01:03:58,560 --> 01:04:00,080
¿Verdad, cariño? ¿Te acuerdas?
986
01:04:00,240 --> 01:04:02,360
¿Cuándo escuchamos a Vivaldi en Venecia?
987
01:04:03,880 --> 01:04:05,280
Venencia?
988
01:04:07,680 --> 01:04:08,880
Oye. ¿Quieres ir?
989
01:04:09,040 --> 01:04:10,080
-Creo que deberíamos irnos.-Sí.
990
01:04:10,240 --> 01:04:11,280
¿Estás bien?
991
01:04:11,440 --> 01:04:13,800
Un anciano acaba de ofrecerse a incluirme en su testamento.
992
01:04:13,960 --> 01:04:15,400
Oh, simplemente no puedo.
993
01:04:16,680 --> 01:04:19,320
Oh, Dios. ¿Has visto a Christina?
994
01:04:19,480 --> 01:04:20,760
Creí que sabías dónde estaba.
995
01:04:21,600 --> 01:04:23,160
¿Cristina?
996
01:04:23,320 --> 01:04:25,720
¿Puedes agarrar esto? ¿Puedes agarrar mis cosas?
997
01:04:37,960 --> 01:04:39,360
¡Cristina!
998
01:04:51,040 --> 01:04:52,520
Creíste que no podía oírte.
999
01:05:15,480 --> 01:05:16,480
¡Cristina!
1000
01:05:17,240 --> 01:05:18,440
-Tenemos que irnos.-¿Disculpa?
1001
01:05:18,600 --> 01:05:19,600
- Nos vamos. - Espera.
1002
01:05:19,760 --> 01:05:20,720
—Tenemos que irnos. Perdón. —¿Qué? No, estaba...
1003
01:05:20,880 --> 01:05:22,040
- ¡Déjala ir! - Solo estaba...
1004
01:05:25,120 --> 01:05:26,160
Vamos.
1005
01:05:46,160 --> 01:05:48,040
- ¡Mi violín! - Oh, lo traeré.
1006
01:05:55,920 --> 01:05:58,080
¿A dónde se fueron ustedes, señoras?
1007
01:07:51,280 --> 01:07:53,080
-Muchas gracias.-Sí.
1008
01:07:53,240 --> 01:07:54,520
Ey.
1009
01:07:54,680 --> 01:07:57,400
Me encantaría verte actuar alguna vez.
1010
01:07:57,560 --> 01:07:59,200
¿Tienes algún proyecto próximo?
1011
01:08:05,600 --> 01:08:06,920
Adiós.
1012
01:08:30,320 --> 01:08:32,240
Eh, ¿disculpa?
1013
01:08:32,400 --> 01:08:33,360
Uh, ¿disculpe, por favor?
1014
01:08:33,520 --> 01:08:34,640
- Por favor. - ¿Puedo ayudarle?
1015
01:08:34,800 --> 01:08:38,120
- Oh. - Uh, hermoso.
1016
01:08:39,960 --> 01:08:41,080
Por favor, por favor.
1017
01:08:41,240 --> 01:08:42,560
Oh, ¿quieres que te tome una foto?
1018
01:08:44,640 --> 01:08:45,680
Seguro.
1019
01:08:48,440 --> 01:08:50,400
Está bien. Uno, dos...
1020
01:08:54,600 --> 01:08:56,960
Sin gafas. Mejor.
1021
01:08:57,120 --> 01:08:59,320
Mucho mejor.
1022
01:09:00,560 --> 01:09:04,320
Uno, dos, tres.
1023
01:09:05,600 --> 01:09:08,080
Aquí tienes.72160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.