All language subtitles for Mission.to.Space.with.Francis.Bourgeois.S01E01.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:06,400 In the year 2021, 2 00:00:06,440 --> 00:00:10,600 a 21-year-old man named Francis Bourgeois 3 00:00:10,640 --> 00:00:15,280 rose to fame by doing something remarkably simple - 4 00:00:15,320 --> 00:00:17,760 filming his love of trains. 5 00:00:19,120 --> 00:00:21,480 Francis, a train spotter by trade 6 00:00:21,520 --> 00:00:23,520 and a dreamer by design... 7 00:00:23,560 --> 00:00:24,960 {\an1}HE LAUGHS 8 00:00:25,000 --> 00:00:27,040 ..did not set out to become famous. 9 00:00:28,280 --> 00:00:31,280 In fact, it was entirely accidental. 10 00:00:31,320 --> 00:00:33,240 I'm here at Dilton Marsh station... 11 00:00:33,280 --> 00:00:35,600 On the West Coast Main Line... 4:30 this morning. 12 00:00:35,640 --> 00:00:38,200 59 come through with some absolutely brilliant honks, 13 00:00:38,240 --> 00:00:39,400 I cannot wait. 14 00:00:39,440 --> 00:00:41,840 Armed with little more than a GoPro 15 00:00:41,880 --> 00:00:45,880 and an infectious enthusiasm for diesel locomotives, 16 00:00:45,920 --> 00:00:49,560 he captured the hearts of millions who, quite frankly, 17 00:00:49,600 --> 00:00:53,040 weren't expecting to fall in love with a train spotter. 18 00:00:56,000 --> 00:00:59,920 However, Francis's life wasn't always about trains. 19 00:01:02,000 --> 00:01:06,600 Alongside falling for the railway, young Francis had another love... 20 00:01:10,320 --> 00:01:14,240 ..the infinite, unknowable vastness of space. 21 00:01:14,280 --> 00:01:16,720 Once upon a time, only governments' 22 00:01:16,760 --> 00:01:21,160 global space agencies held the keys to the stars. 23 00:01:21,200 --> 00:01:24,160 Their astronauts were military men trained 24 00:01:24,200 --> 00:01:27,600 for years to overcome impossible obstacles. 25 00:01:27,640 --> 00:01:30,360 But something extraordinary is now happening. 26 00:01:30,400 --> 00:01:34,000 We are at the dawn of a new space race. 27 00:01:34,040 --> 00:01:37,160 We are entering an era where visiting, 28 00:01:37,200 --> 00:01:40,040 working and even living in space is now 29 00:01:40,080 --> 00:01:44,360 a realistic possibility for an entire generation, 30 00:01:44,400 --> 00:01:48,280 which got Francis thinking - could he take the passion, 31 00:01:48,320 --> 00:01:52,600 curiosity and engineering know-how he'd built on Earth 32 00:01:52,640 --> 00:01:55,280 and aim it towards the heavens? 33 00:01:55,320 --> 00:01:59,480 So with humanity once again reaching for the stars, 34 00:01:59,520 --> 00:02:02,440 Francis found himself facing the question 35 00:02:02,480 --> 00:02:05,760 that had quietly followed him since childhood, 36 00:02:05,800 --> 00:02:10,040 a question full of hope, fear and impossibility... 37 00:02:10,080 --> 00:02:13,120 Can a train spotter become an astronaut? 38 00:02:17,760 --> 00:02:19,080 Whoa! 39 00:02:24,480 --> 00:02:26,720 The journey to answering that question began 40 00:02:26,760 --> 00:02:30,440 in London in a flat I share with my girlfriend Amy. 41 00:02:30,480 --> 00:02:31,960 What I want people to know is 42 00:02:32,000 --> 00:02:36,000 that I love engineering, like I'm a mechanical engineer. 43 00:02:36,040 --> 00:02:38,280 I love the thought of going to space. 44 00:02:38,320 --> 00:02:41,680 You know, it's a childhood dream and a childhood love. 45 00:02:41,720 --> 00:02:43,040 And I want to, you know, 46 00:02:43,080 --> 00:02:45,200 prove to myself and the people around me 47 00:02:45,240 --> 00:02:47,080 that I have what it takes. 48 00:02:47,120 --> 00:02:50,800 It seems so far fetched, but, you know, 49 00:02:50,840 --> 00:02:52,760 I have my degree. 50 00:02:52,800 --> 00:02:56,920 There are so many things going on with, like, the next space race. 51 00:02:56,960 --> 00:02:59,040 I don't think it's kind of out of the question 52 00:02:59,080 --> 00:03:02,320 for me to kind of apply my engineering knowledge, 53 00:03:02,360 --> 00:03:07,320 apply my passion and, you know, my childhood desire to, 54 00:03:07,360 --> 00:03:09,720 you know, not only become an astronaut, 55 00:03:09,760 --> 00:03:13,560 but to actually become an engineer in space. 56 00:03:13,600 --> 00:03:16,840 The reason I'm so invested is because there's never been 57 00:03:16,880 --> 00:03:19,040 a better time to have this dream. 58 00:03:19,080 --> 00:03:22,840 All over the world, more rockets are taking off than ever before, 59 00:03:22,880 --> 00:03:26,080 powered by private companies, all designing a future 60 00:03:26,120 --> 00:03:28,200 where humanity can spread its wings 61 00:03:28,240 --> 00:03:30,920 and head for a new life in the stars. 62 00:03:30,960 --> 00:03:32,680 It really is a new dawn. 63 00:03:32,720 --> 00:03:34,960 And as a mechanical engineer, I wondered 64 00:03:35,000 --> 00:03:39,440 whether I was good enough to get a little slice of this cosmic pie. 65 00:03:39,480 --> 00:03:42,520 He has such a joyous view of the world, 66 00:03:42,560 --> 00:03:44,360 and finds such appreciation 67 00:03:44,400 --> 00:03:47,400 in things that lots of people would just overlook. 68 00:03:47,440 --> 00:03:49,480 He's obsessed with engineering. 69 00:03:49,520 --> 00:03:51,040 He loves switches. 70 00:03:51,080 --> 00:03:54,400 He'll stop and, like, be toing and froing switches 71 00:03:54,440 --> 00:03:56,600 for several, several times. 72 00:03:56,640 --> 00:03:59,320 And I'll just be sort of stood there patiently waiting, 73 00:03:59,360 --> 00:04:01,520 as he's fascinated by the mechanism. 74 00:04:01,560 --> 00:04:03,360 I think it just makes him really special 75 00:04:03,400 --> 00:04:07,200 that he can view the world through this particular way. 76 00:04:07,240 --> 00:04:09,520 I hate the feeling of regret. You know, 77 00:04:09,560 --> 00:04:11,880 every time I look at the Saturn V rocket, 78 00:04:11,920 --> 00:04:14,800 I don't want to suddenly feel a pang of like, 79 00:04:14,840 --> 00:04:16,760 "Oh, it could have almost been." 80 00:04:20,720 --> 00:04:22,720 It's something that I'll support him in doing, 81 00:04:22,760 --> 00:04:25,520 and I know he has the capability of doing mentally, 82 00:04:25,560 --> 00:04:28,720 but it's the physical challenges I think 83 00:04:28,760 --> 00:04:31,680 will be the toughest. 84 00:04:31,720 --> 00:04:35,160 I know his mum's very worried about it. 85 00:04:35,200 --> 00:04:38,160 Um, yeah. I'm getting messages from her saying, 86 00:04:38,200 --> 00:04:39,560 "Oh, is he really...? 87 00:04:39,600 --> 00:04:42,760 "Is this really, you know, a potential thing?" 88 00:04:45,080 --> 00:04:48,960 Becoming an astronaut seemed like such a daunting task. 89 00:04:49,000 --> 00:04:53,360 I was an outsider trying to get in on a world I had no contacts in, 90 00:04:53,400 --> 00:04:56,560 and I didn't want to spend my life wondering, "What if?" 91 00:04:56,600 --> 00:04:59,240 So I fell back on what I'm most familiar with 92 00:04:59,280 --> 00:05:01,800 and decided to make a TikTok asking for help. 93 00:05:01,840 --> 00:05:03,600 And this is me doing it now. 94 00:05:03,640 --> 00:05:06,960 - OK, let's do one here with the dish in the background. - OK. 95 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 Can a train spotter become an astronaut? 96 00:05:11,400 --> 00:05:14,160 This isn't a joke. I genuinely want 97 00:05:14,200 --> 00:05:17,440 to take the steps towards becoming an astronaut. 98 00:05:17,480 --> 00:05:20,200 I wasn't sure how my video would go down. 99 00:05:20,240 --> 00:05:23,920 I'm not the traditional macho image of an old school astronaut, 100 00:05:23,960 --> 00:05:27,440 and I didn't know if people would take me seriously. 101 00:05:27,480 --> 00:05:31,400 Any help or recommendations would be greatly appreciated. 102 00:05:31,440 --> 00:05:32,480 Thank you. 103 00:05:32,520 --> 00:05:35,440 But the response and support was amazing, 104 00:05:35,480 --> 00:05:37,200 and amongst all the likes, 105 00:05:37,240 --> 00:05:41,760 hearts and some scepticism was one comment that caught my eye. 106 00:05:44,040 --> 00:05:45,480 I couldn't believe it. 107 00:05:45,520 --> 00:05:48,440 A comment from Major Tim Peake. 108 00:05:48,480 --> 00:05:50,240 Tim is the epitome of 109 00:05:50,280 --> 00:05:52,440 what you'd expect an astronaut to be. 110 00:05:52,480 --> 00:05:56,200 He started out as an Apache helicopter pilot in the Army, 111 00:05:56,240 --> 00:05:58,560 became a test pilot, and then, incredibly, 112 00:05:58,600 --> 00:06:02,040 made it all the way to the International Space Station. 113 00:06:02,080 --> 00:06:05,120 I knew I was going to need a mentor and some help, 114 00:06:05,160 --> 00:06:09,320 so I tentatively sent him a follow request and then he sent me this. 115 00:06:09,360 --> 00:06:11,400 Hi, Francis, I heard that you're thinking 116 00:06:11,440 --> 00:06:13,600 of swapping out your trains for rockets, 117 00:06:13,640 --> 00:06:17,960 and I know a thing or two about rockets, so give me a shout. 118 00:06:18,000 --> 00:06:22,320 I've received a DM from Tim Peake, 119 00:06:22,360 --> 00:06:24,320 the legendary British astronaut. 120 00:06:24,360 --> 00:06:27,640 I've expressed to him that I want to go through 121 00:06:27,680 --> 00:06:31,800 the actual training processes and, yeah, 122 00:06:31,840 --> 00:06:36,800 just I'm talking with an astronaut at this stage. 123 00:06:36,840 --> 00:06:40,200 Being an astronaut might look like lots of floating around, 124 00:06:40,240 --> 00:06:43,080 but going from 0 to 1000mph 125 00:06:43,120 --> 00:06:46,120 in one minute puts a huge strain on the body. 126 00:06:46,160 --> 00:06:48,760 So Tim's plan was to test me here on Earth 127 00:06:48,800 --> 00:06:51,040 in something called a centrifuge. 128 00:06:51,080 --> 00:06:54,760 So you're being spun around, like this, 129 00:06:54,800 --> 00:06:56,440 in kind of this axis. 130 00:06:58,520 --> 00:07:02,160 What that can simulate is a rocket launch or flying around 131 00:07:02,200 --> 00:07:03,480 in a jet fighter. 132 00:07:03,520 --> 00:07:06,160 So Tim's invited me there, 133 00:07:06,200 --> 00:07:08,440 just to get started in my training. 134 00:07:08,480 --> 00:07:10,640 You'll be fine. And if you're not fine, 135 00:07:10,680 --> 00:07:12,680 - it'll be over before you know it. - Yeah. 136 00:07:12,720 --> 00:07:16,840 OK. Well, I'll see you for dinner. 137 00:07:16,880 --> 00:07:21,360 I was excited, but in truth, I was also quite apprehensive. 138 00:07:21,400 --> 00:07:25,200 I had no idea if I had what it took to survive the centrifuge. 139 00:07:25,240 --> 00:07:27,760 But there was only one way to find out. 140 00:07:27,800 --> 00:07:32,120 I jumped on board 91109 Sir Bobby Robson 141 00:07:32,160 --> 00:07:34,120 from Kings Cross to Grantham, 142 00:07:34,160 --> 00:07:38,560 full of enthusiasm and an avocado and egg baguette. 143 00:07:38,600 --> 00:07:43,160 Tim had invited me to the RAF Centre of Aerospace Medicine, 144 00:07:43,200 --> 00:07:45,960 home of the Elite Flight Training School 145 00:07:46,000 --> 00:07:48,760 and a 39-tonne centrifuge. 146 00:07:48,800 --> 00:07:53,040 My stomach was in knots and I could feel my confidence draining away. 147 00:07:54,680 --> 00:07:58,360 {\an8}I'm slightly worried about my kind of stature 148 00:07:58,400 --> 00:07:59,960 {\an8}potentially being an issue. 149 00:08:00,000 --> 00:08:03,360 - You're quite tall. Yes. - Are there tall astronauts? 150 00:08:03,400 --> 00:08:05,840 - There are tall astronauts, yes. - Oh, OK. 151 00:08:05,880 --> 00:08:09,320 Sometimes taller people struggle a bit more with G-tolerance. 152 00:08:09,360 --> 00:08:10,840 It's something you have to build up. 153 00:08:10,880 --> 00:08:13,400 - And that's just a physiological fact. - Yeah. 154 00:08:13,440 --> 00:08:16,720 Sometimes when I go from lying down to standing up really quickly, 155 00:08:16,760 --> 00:08:19,720 I can lose my vision slightly. 156 00:08:19,760 --> 00:08:22,560 Tim accompanied me to the mission briefing room 157 00:08:22,600 --> 00:08:25,840 to meet Wing Commander Joe Britton for a detailed 158 00:08:25,880 --> 00:08:28,480 technical explanation on G-Force 159 00:08:28,520 --> 00:08:32,000 and how astronauts can combat the negative effects. 160 00:08:32,040 --> 00:08:33,880 {\an8}When we talk about G-Force, what we're really talking 161 00:08:33,920 --> 00:08:36,920 {\an8}about is acceleration, but relative to Earth's gravity. 162 00:08:36,960 --> 00:08:39,560 {\an8}So one G is just Earth's gravity. 163 00:08:39,600 --> 00:08:42,040 Sitting here, it's acting from our head to our toe, 164 00:08:42,080 --> 00:08:44,160 that's what we call Gz, in the Z axis. 165 00:08:44,200 --> 00:08:46,720 What our centrifuge can do is go all the way up to 12. 166 00:08:46,760 --> 00:08:49,680 But don't worry, we're not going to take you that far today. 167 00:08:51,680 --> 00:08:54,280 Sorry. Can I just check how much I should be taking off? 168 00:08:54,320 --> 00:08:56,480 If you're at nine G, everything weighs nine times more. 169 00:08:56,520 --> 00:08:57,840 So your blood then wants to go 170 00:08:57,880 --> 00:08:59,560 down to your feet where we don't want it, 171 00:08:59,600 --> 00:09:01,800 and away from your brain where you really do want it. 172 00:09:01,840 --> 00:09:04,680 Do I do trousers with suit, or suit and no trousers? 173 00:09:04,720 --> 00:09:06,040 So it can get a bit warm in there. 174 00:09:06,080 --> 00:09:08,320 The main risk is that you don't get enough oxygen being delivered 175 00:09:08,360 --> 00:09:10,400 to your brain, and you can lose consciousness. 176 00:09:10,440 --> 00:09:13,080 - Something we call G-LOC, or G-induced loss of consciousness. - OK. 177 00:09:16,080 --> 00:09:19,800 Not really much for the G-suit to constrict on, really. 178 00:09:19,840 --> 00:09:21,600 I was looking fantastic 179 00:09:21,640 --> 00:09:24,480 and ready to go and take a look at the centrifuge. 180 00:09:24,520 --> 00:09:26,560 - You look fantastic. - Thank you. 181 00:09:26,600 --> 00:09:28,520 Shall we go and take a look at the centrifuge? 182 00:09:28,560 --> 00:09:31,080 Just come on through to our centrifuge hall. 183 00:09:31,120 --> 00:09:34,160 - So this is the machine you'll be spending the afternoon in. - Wow! 184 00:09:35,720 --> 00:09:37,440 Whoa! 185 00:09:37,480 --> 00:09:40,320 - Oh, there was a weird acoustics thing there. - Yeah. 186 00:09:40,360 --> 00:09:43,320 Ooh! 187 00:09:43,360 --> 00:09:46,480 Good luck, Francis. We'll be following on in Mission Control. 188 00:09:46,520 --> 00:09:49,800 - Thank you. - Good luck. Have a good launch. - Thank you. 189 00:09:51,200 --> 00:09:54,320 I was trying to give off the impression that I was comfortable, 190 00:09:54,360 --> 00:09:57,480 but in reality, I was anything but. 191 00:09:57,520 --> 00:10:00,160 It hit me just after they locked the hatch, 192 00:10:00,200 --> 00:10:02,520 that this wasn't hypothetical any more. 193 00:10:02,560 --> 00:10:04,920 This was actual astronaut stuff. 194 00:10:04,960 --> 00:10:10,040 Only a week ago I was watching a Class 56 down at Preston Docks, 195 00:10:10,080 --> 00:10:13,040 and now I was going to experience the G-forces 196 00:10:13,080 --> 00:10:15,560 needed to push a ten-tonne space plane 197 00:10:15,600 --> 00:10:17,360 to the edge of the atmosphere. 198 00:10:17,400 --> 00:10:20,880 My journey had started, and I was about to find out 199 00:10:20,920 --> 00:10:24,200 if an ordinary person could become an astronaut. 200 00:10:24,240 --> 00:10:28,400 OK, so I have the lead, and we're doing suborbital profiles. 201 00:10:28,440 --> 00:10:29,680 So, are you ready? 202 00:10:29,720 --> 00:10:32,360 - Ready. - Ready? Tim, are you ready? - Ready. 203 00:10:32,400 --> 00:10:33,600 Ready. Excellent. 204 00:10:34,880 --> 00:10:36,520 - Enable drives. - Drives enabled. 205 00:10:36,560 --> 00:10:39,120 The centrifuge had to be brought up to speed 206 00:10:39,160 --> 00:10:41,160 before the real test could start. 207 00:10:41,200 --> 00:10:44,960 OK, Francis, we're about to spin up to that baseline of 1.2 G's. 208 00:10:45,000 --> 00:10:46,720 OK. I'm ready. 209 00:10:46,760 --> 00:10:51,880 Launching in five, four, three, two, one. 210 00:10:51,920 --> 00:10:52,960 Now. 211 00:10:58,320 --> 00:10:59,320 Wow. 212 00:11:01,680 --> 00:11:02,800 Wow. 213 00:11:04,200 --> 00:11:05,760 OK, so this feels like quite 214 00:11:05,800 --> 00:11:08,360 a harsh acceleration in a fast sports car. 215 00:11:12,240 --> 00:11:13,560 Now my smile feels 216 00:11:13,600 --> 00:11:16,000 like it's being maintained a bit by the G-Force. 217 00:11:17,080 --> 00:11:19,760 I do have quite a lot of loose skin on my face. 218 00:11:19,800 --> 00:11:21,720 You're at baseline now. 219 00:11:21,760 --> 00:11:24,000 Just gearing myself up for this. 220 00:11:24,040 --> 00:11:27,080 {\an1}I kind of need to burp a bit. BELCHING 221 00:11:27,120 --> 00:11:28,440 Pardon me. 222 00:11:28,480 --> 00:11:31,200 Oh, I can taste a bit of avocado there. 223 00:11:36,400 --> 00:11:37,760 OK. I'm ready. 224 00:11:37,800 --> 00:11:42,400 The centrifuge was going to simulate a real space plane launch. 225 00:11:42,440 --> 00:11:44,360 I'd spent my whole life wondering 226 00:11:44,400 --> 00:11:47,400 if I had what it took to reach the stars. 227 00:11:47,440 --> 00:11:50,800 And now, with one of my childhood heroes watching, 228 00:11:50,840 --> 00:11:54,320 I was about to find out what I was really made of. 229 00:11:54,360 --> 00:11:57,680 I wasn't a fighter pilot. I wasn't Neil Armstrong. 230 00:11:57,720 --> 00:12:01,600 I was just a train spotter with a love of engineering and a dream. 231 00:12:01,640 --> 00:12:07,480 Launching in five, four, three, two, one. 232 00:12:07,520 --> 00:12:09,080 Now. 233 00:12:09,120 --> 00:12:11,560 Wow! Whoa! 234 00:12:12,800 --> 00:12:14,600 Whoa! 235 00:12:14,640 --> 00:12:16,520 OK. OK. 236 00:12:17,720 --> 00:12:20,880 - Oh. - That's it coming up to maximum G's there. 237 00:12:20,920 --> 00:12:22,600 OK. I can't see anything. 238 00:12:32,400 --> 00:12:34,360 Francis, can you hear us? 239 00:12:34,400 --> 00:12:35,880 Francis? 240 00:12:40,480 --> 00:12:41,720 Francis, can you hear us? 241 00:12:43,840 --> 00:12:46,160 Francis? Francis? 242 00:12:46,200 --> 00:12:48,040 Sorry. I think I might have 243 00:12:48,080 --> 00:12:51,000 - dribbled on the mic a bit. - Are you back with us? 244 00:12:51,040 --> 00:12:53,360 - Yeah. - OK. Well, we did say 245 00:12:53,400 --> 00:12:57,600 we won't expect to take you anywhere near losing consciousness today. 246 00:12:57,640 --> 00:12:59,600 - But it looks like we might have done. - Oh! 247 00:13:01,080 --> 00:13:04,880 - I didn't expect... Sorry. - Not a problem at all. 248 00:13:04,920 --> 00:13:08,200 I just very quickly lost vision. 249 00:13:08,240 --> 00:13:09,840 Oh! 250 00:13:09,880 --> 00:13:10,880 Oh. 251 00:13:10,920 --> 00:13:13,880 I'd just been physically tested for the first time, 252 00:13:13,920 --> 00:13:17,440 and I'd failed to make it to four G without passing out. 253 00:13:17,480 --> 00:13:20,600 If this had been a real launch, I'd have quite literally 254 00:13:20,640 --> 00:13:22,400 fallen asleep at the wheel. 255 00:13:22,440 --> 00:13:25,160 - Hey, Francis. How are you doing? - I feel rather pathetic. 256 00:13:26,200 --> 00:13:28,880 Yeah. Oh! 257 00:13:28,920 --> 00:13:32,400 Yeah. It's quite a fast onset, isn't it? 258 00:13:32,440 --> 00:13:36,040 - Yeah. Yeah. - Yeah. Just take deep breaths. 259 00:13:37,520 --> 00:13:39,440 It's made me realise that there's a lot 260 00:13:39,480 --> 00:13:40,960 that I'd need to do in order 261 00:13:41,000 --> 00:13:43,600 to get ready to experience something like that 262 00:13:43,640 --> 00:13:49,000 for real in a launch. So, yeah, 263 00:13:49,040 --> 00:13:53,640 I think, you know, like Tim said, probably a bit of experience. 264 00:13:53,680 --> 00:13:55,600 You know, maybe more clenching. 265 00:13:55,640 --> 00:13:57,400 Um, yeah. 266 00:13:57,440 --> 00:14:00,720 {\an1}PHONE RINGS 267 00:14:03,880 --> 00:14:06,960 - Hello. - Hi, darling. - Hi. How did it go today? 268 00:14:08,280 --> 00:14:11,560 - Uh, not great. - Oh, no. 269 00:14:11,600 --> 00:14:14,320 I just feel like I've gone into this with quite 270 00:14:14,360 --> 00:14:18,280 an unrealistic expectation of what I might be able to achieve. 271 00:14:18,320 --> 00:14:20,160 That evening, I posted the clip 272 00:14:20,200 --> 00:14:22,360 of me passing out to my social media. 273 00:14:22,400 --> 00:14:23,760 OK. I can't see anything. 274 00:14:23,800 --> 00:14:25,040 I thought people would be shocked 275 00:14:25,080 --> 00:14:27,960 by seeing my face so distorted by G-force, 276 00:14:28,000 --> 00:14:30,840 and I didn't know what the overall response would be. 277 00:14:30,880 --> 00:14:33,000 However, messages poured in from strangers 278 00:14:33,040 --> 00:14:35,440 all over the world telling me to keep going. 279 00:14:35,480 --> 00:14:38,960 So encouraged by this, I decided to continue. 280 00:14:39,000 --> 00:14:42,040 Over the course of the next week, I wrote to astronauts, 281 00:14:42,080 --> 00:14:46,600 engineers, start-ups, even launchpad maintenance crews. 282 00:14:46,640 --> 00:14:48,880 If you are vaguely space adjacent, 283 00:14:48,920 --> 00:14:51,800 chances are you got a message from me that week. 284 00:14:51,840 --> 00:14:53,480 Most didn't reply. 285 00:14:53,520 --> 00:14:55,680 Some sent polite no's, 286 00:14:55,720 --> 00:14:58,840 but then one came back from Houston. 287 00:14:58,880 --> 00:15:02,760 Hi, Francis. Transmission received. 288 00:15:02,800 --> 00:15:05,960 If you want to learn what it takes to become an astronaut, 289 00:15:06,000 --> 00:15:09,120 there's no better place than to come visit Axiom Space. 290 00:15:09,160 --> 00:15:10,320 Please come by and visit. 291 00:15:10,360 --> 00:15:12,640 We'd love to host you and show you around. 292 00:15:12,680 --> 00:15:15,200 I had received a message from Matt Ondler, 293 00:15:15,240 --> 00:15:18,520 the chief strategy officer at Axiom Space. 294 00:15:18,560 --> 00:15:22,560 Founded in 2016 and already backed by NASA, 295 00:15:22,600 --> 00:15:26,120 they were one of the bold new players reshaping the industry 296 00:15:26,160 --> 00:15:27,320 from the ground up. 297 00:15:27,360 --> 00:15:29,040 It's a very slick video. 298 00:15:29,080 --> 00:15:33,200 So Axiom are at the forefront 299 00:15:33,240 --> 00:15:36,960 of kind of commercial space exploration. 300 00:15:37,000 --> 00:15:39,800 They're creating the space station that's going 301 00:15:39,840 --> 00:15:42,840 to take over from the International Space Station. 302 00:15:42,880 --> 00:15:48,320 This is going to lead to kind of some pretty significant advances 303 00:15:48,360 --> 00:15:51,480 in manufacturing in space, too. 304 00:15:51,520 --> 00:15:55,280 They are also training the next generation of astronauts. 305 00:15:55,320 --> 00:15:59,120 They weren't bound by the old rules. And that meant maybe - 306 00:15:59,160 --> 00:16:02,200 just maybe - someone like me had a way in. 307 00:16:05,040 --> 00:16:07,280 This is like the new era of space. 308 00:16:07,320 --> 00:16:09,760 Matt is one of the figureheads in this video, 309 00:16:09,800 --> 00:16:13,320 and he's reached out to me directly. 310 00:16:13,360 --> 00:16:15,280 {\an1}Like... HE CHUCKLES 311 00:16:15,320 --> 00:16:17,200 The power of social media is baffling, 312 00:16:17,240 --> 00:16:20,160 but obviously that can only take one so far, 313 00:16:20,200 --> 00:16:24,120 and I feel like I need to carry my kind of engineering expertise 314 00:16:24,160 --> 00:16:25,800 through to this meeting. 315 00:16:29,960 --> 00:16:33,760 I couldn't believe I'd been invited to meet with Axiom. 316 00:16:33,800 --> 00:16:37,120 Over the next few days, I watched their video countless times. 317 00:16:37,160 --> 00:16:39,840 I booked myself on the next flight to Texas 318 00:16:39,880 --> 00:16:43,240 and packed the essentials - passport, toothbrush, 319 00:16:43,280 --> 00:16:47,520 and my Moulton TSR 9+ bicycle in powder pink, 320 00:16:47,560 --> 00:16:50,480 which was actually designed by my great, great uncle. 321 00:16:50,520 --> 00:16:52,320 Nice use of the arm span. 322 00:16:53,520 --> 00:16:55,200 Going through the packing and everything, 323 00:16:55,240 --> 00:16:57,680 it feels a bit weird knowing that I'm leaving you, 324 00:16:57,720 --> 00:17:00,000 but it's... 325 00:17:00,040 --> 00:17:01,760 It's a journey for me 326 00:17:01,800 --> 00:17:05,960 in my passion and kind of lifelong interest. 327 00:17:06,000 --> 00:17:09,200 And I will come out the other side probably 328 00:17:09,240 --> 00:17:11,680 a bit more brave and more knowledgeable and... 329 00:17:11,720 --> 00:17:14,360 And with 21 pairs of dirty pants. 330 00:17:17,200 --> 00:17:19,200 I've got something to give you before you go. 331 00:17:19,240 --> 00:17:21,640 - Aw. - It's just in the car. Is the car open? 332 00:17:21,680 --> 00:17:22,680 - Yeah. - OK. 333 00:17:24,120 --> 00:17:27,240 - Aw. - Just a little something for you 334 00:17:27,280 --> 00:17:29,720 - to open on our anniversary. - Aw, darling. 335 00:17:29,760 --> 00:17:33,120 - Aw. - Do you like the spacey-themed wrapping? 336 00:17:33,160 --> 00:17:34,520 Yeah. 337 00:17:34,560 --> 00:17:36,960 Saying goodbye to Amy and receiving a gift 338 00:17:37,000 --> 00:17:39,120 that I wasn't allowed to open yet 339 00:17:39,160 --> 00:17:42,720 suddenly made everything feel overwhelmingly real. 340 00:17:42,760 --> 00:17:44,760 - I love you so much. - Off you go! - Love you, darling. 341 00:17:44,800 --> 00:17:45,800 Love you, too. Bye! 342 00:17:47,320 --> 00:17:50,560 I wanted to try and relax myself, so I headed to the runway 343 00:17:50,600 --> 00:17:52,920 observation deck for some plane spotting. 344 00:17:58,600 --> 00:18:02,880 I was trying to remember why more modern air engines 345 00:18:02,920 --> 00:18:06,560 have serrated engine cowlings. 346 00:18:06,600 --> 00:18:09,920 I'm pretty sure it's to do with noise emissions. 347 00:18:09,960 --> 00:18:10,960 Um... 348 00:18:12,840 --> 00:18:14,040 Do you think they'll let me ask 349 00:18:14,080 --> 00:18:16,040 the pilot about the serrated cowlings? 350 00:18:17,480 --> 00:18:19,680 I noticed on some of the more modern aircraft, 351 00:18:19,720 --> 00:18:23,000 they have the serrated engine cowlings around the edge? 352 00:18:28,720 --> 00:18:31,760 - I'm in my element here. - Look here. 353 00:18:31,800 --> 00:18:33,240 Whoa! 354 00:18:33,280 --> 00:18:35,720 Terrain awareness test start. 355 00:18:35,760 --> 00:18:37,480 I've got goose bumps on my arms. 356 00:18:42,240 --> 00:18:44,600 As I cruised across the Atlantic, 357 00:18:44,640 --> 00:18:48,040 I couldn't quite believe I was about to land in America. 358 00:18:48,080 --> 00:18:52,080 This wasn't just a new country. It was a whole new chapter. 359 00:18:52,120 --> 00:18:54,600 I was going to the home of Mission Control, 360 00:18:54,640 --> 00:18:57,520 where all the walls echo with voices of Apollo, 361 00:18:57,560 --> 00:18:59,320 and the streets are lined with people 362 00:18:59,360 --> 00:19:02,440 who have helped shape the future of humanity. 363 00:19:02,480 --> 00:19:05,200 I imagined landing in Texas to blue skies. 364 00:19:06,480 --> 00:19:08,480 {\an1}THUNDER CRACKS 365 00:19:10,160 --> 00:19:13,240 Instead, I was greeted by torrential rain. 366 00:19:13,280 --> 00:19:17,280 But I didn't mind. I was in Houston, about to try and prove to one of 367 00:19:17,320 --> 00:19:19,240 the most cutting-edge space companies 368 00:19:19,280 --> 00:19:22,760 on Earth that I could qualify as one of their astronauts. 369 00:19:34,240 --> 00:19:36,960 It was the day of my meeting with Axiom. 370 00:19:37,000 --> 00:19:39,800 I knew making a good impression was vital 371 00:19:39,840 --> 00:19:43,720 if I wanted to get a place on their astronaut training programme. 372 00:19:43,760 --> 00:19:45,880 And from the moment I arrived, 373 00:19:45,920 --> 00:19:48,840 I couldn't help but be blown away by the scientific 374 00:19:48,880 --> 00:19:51,120 and mechanical excellence on display. 375 00:19:52,720 --> 00:19:55,040 This is very, very cool. 376 00:19:55,080 --> 00:19:56,920 In the reception area, they had 377 00:19:56,960 --> 00:20:00,520 a scale model of the space station they are currently building. 378 00:20:00,560 --> 00:20:02,760 I suppose it would be going about this fast. 379 00:20:02,800 --> 00:20:04,960 I thought I might one day find myself 380 00:20:05,000 --> 00:20:07,040 docking through this very hatch. 381 00:20:08,960 --> 00:20:12,960 I started to imagine myself actually living in space, 382 00:20:13,000 --> 00:20:14,880 floating between the modules, 383 00:20:14,920 --> 00:20:17,000 doing vital scientific research 384 00:20:17,040 --> 00:20:19,840 and drifting off to sleep in zero gravity. 385 00:20:19,880 --> 00:20:21,680 {\an8}So would I actually sleep in here? 386 00:20:21,720 --> 00:20:24,360 {\an8}- Yeah. - Right. OK. - You have a sleeping bag on the right, 387 00:20:24,400 --> 00:20:27,640 {\an8}and then you would strap yourself in so you don't float away. 388 00:20:27,680 --> 00:20:31,320 My usual style of sleeping is kind of on my side, 389 00:20:31,360 --> 00:20:35,960 and it actually has been kind of counterproductive for my posture. 390 00:20:36,000 --> 00:20:41,200 So perhaps microgravity sleeping could really be quite corrective. 391 00:20:41,240 --> 00:20:42,240 Yeah. 392 00:20:43,480 --> 00:20:44,560 Thank you. 393 00:20:44,600 --> 00:20:48,120 I was confident I was making a good impression, as I was introduced to 394 00:20:48,160 --> 00:20:52,320 one of Axiom's astronaut trainers and operational leaders. 395 00:20:52,360 --> 00:20:56,360 {\an8}- Hey. - Hello. - Lovely to meet you. - Lovely to meet you as well. - Wow. 396 00:20:56,400 --> 00:20:58,160 And welcome to our mission control centre. 397 00:20:58,200 --> 00:21:00,600 I'm in charge of the timeline operations. 398 00:21:00,640 --> 00:21:02,400 So when crew goes on board, 399 00:21:02,440 --> 00:21:04,880 they have a schedule to follow every day. 400 00:21:04,920 --> 00:21:08,560 I even get to plan their, like, lunches and snack times. So... 401 00:21:08,600 --> 00:21:11,000 What they're having for lunch or when they're having lunch? 402 00:21:11,040 --> 00:21:13,480 - Oh, no. WHEN they're having lunch. - OK. 403 00:21:13,520 --> 00:21:15,320 "You're having chilli con carne today." 404 00:21:15,360 --> 00:21:16,720 {\an1}SHE LAUGHS 405 00:21:16,760 --> 00:21:19,760 We seemed to have a really strong professional rapport 406 00:21:19,800 --> 00:21:22,160 and the workplace banter was off the charts, 407 00:21:22,200 --> 00:21:24,480 so I thought it was the right time to inquire 408 00:21:24,520 --> 00:21:26,160 about getting myself a job. 409 00:21:26,200 --> 00:21:27,800 How long is the training programme? 410 00:21:27,840 --> 00:21:29,760 - If you're referring to our astronaut training programme... - Yes. 411 00:21:29,800 --> 00:21:33,360 Absolutely. So actually we've achieved it in under a year 412 00:21:33,400 --> 00:21:37,760 - at this point. - Really? - Yes, it's quite a year, but, yes. 413 00:21:37,800 --> 00:21:39,200 Interesting. 414 00:21:39,240 --> 00:21:43,120 Who is kind of eligible for the training programmes? 415 00:21:43,160 --> 00:21:46,280 Um, really, anyone in the global community, 416 00:21:46,320 --> 00:21:48,600 - anyone that's interested in space. - So, for example, 417 00:21:48,640 --> 00:21:51,840 say if I wanted to go through the training process... 418 00:21:51,880 --> 00:21:55,960 - Yeah. - ..how would I kind of initiate that? 419 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 Reach out to our team, and, you know, 420 00:21:58,040 --> 00:22:00,520 if it's an interest of yours, we can definitely explore those 421 00:22:00,560 --> 00:22:03,400 possibilities to get you involved in some manner. 422 00:22:03,440 --> 00:22:05,120 Yeah, well, it sounds amazing 423 00:22:05,160 --> 00:22:07,320 that there's already this potential avenue. 424 00:22:07,360 --> 00:22:10,360 - Absolutely. - Unfortunately, my subtle approach 425 00:22:10,400 --> 00:22:12,200 was probably a bit too subtle, 426 00:22:12,240 --> 00:22:13,880 so I decided to double down. 427 00:22:13,920 --> 00:22:18,880 I mean, I can... I've got my... I can get my CV in a good position. 428 00:22:18,920 --> 00:22:22,960 Um, genuinely, where best would I be able 429 00:22:23,000 --> 00:22:25,960 to give, like, an application, for example? 430 00:22:26,000 --> 00:22:29,280 Um, I would reach out to maybe our business office. 431 00:22:29,320 --> 00:22:32,400 - OK. - I don't know the answer to that. Sorry! 432 00:22:32,440 --> 00:22:34,480 - Call me! I'm kidding. - Sorry. 433 00:22:34,520 --> 00:22:37,160 {\an1}LAUGHTER 434 00:22:37,200 --> 00:22:39,880 My job prospects remained uncertain. 435 00:22:39,920 --> 00:22:42,560 But Kristen did point me in the direction of something 436 00:22:42,600 --> 00:22:43,840 truly special - 437 00:22:43,880 --> 00:22:46,480 to see the suit that would eventually be worn by 438 00:22:46,520 --> 00:22:48,800 the next astronaut to walk on the moon, 439 00:22:48,840 --> 00:22:50,880 and, hopefully, one day me. 440 00:22:50,920 --> 00:22:52,680 It was being made by hand. 441 00:22:52,720 --> 00:22:56,120 Every seam, every stitch, crafted with care. 442 00:22:56,160 --> 00:22:59,320 And with a particular interest in materials engineering, 443 00:22:59,360 --> 00:23:01,080 I couldn't wait to get my hands on 444 00:23:01,120 --> 00:23:05,200 the aluminised Kapton film and the neoprene nylon ripstop. 445 00:23:05,240 --> 00:23:08,920 {\an8}So this is our Axiom Extravehicular Mobility Unit, 446 00:23:08,960 --> 00:23:12,280 {\an8}or spacesuit. This is the suit that astronauts will 447 00:23:12,320 --> 00:23:14,360 {\an8}use on their next return to the moon. 448 00:23:14,400 --> 00:23:16,640 - Wow. Can I touch it? - Yeah. Yeah, absolutely. 449 00:23:18,600 --> 00:23:22,320 It's fascinating, even just looking at this kind of joint here 450 00:23:22,360 --> 00:23:25,400 and how there almost seems to be so much flexibility. 451 00:23:25,440 --> 00:23:27,720 But then I'm thinking, "How is it sealed?" You know? 452 00:23:27,760 --> 00:23:29,640 Exactly. That is... 453 00:23:29,680 --> 00:23:31,440 That is some of the magic of a spacesuit. 454 00:23:31,480 --> 00:23:34,000 It is a beautiful bit of kit, really. 455 00:23:34,040 --> 00:23:38,200 - Yes. - It's so well put together and so satisfying to look at. 456 00:23:38,240 --> 00:23:42,000 We partnered with Prada to help make the overall aesthetic of the suit 457 00:23:42,040 --> 00:23:43,280 a bit more appealing, 458 00:23:43,320 --> 00:23:45,520 and something we can more connect with. 459 00:23:45,560 --> 00:23:47,720 Test engineer Sebastian climbed into 460 00:23:47,760 --> 00:23:50,320 the suit and acclimatised to the pressure, 461 00:23:50,360 --> 00:23:51,680 and I was asked to come up 462 00:23:51,720 --> 00:23:54,600 with some experiments to put the suit through its paces. 463 00:23:54,640 --> 00:23:56,880 - Hello, Sebastian. - How are you? - Nice to meet you. 464 00:23:56,920 --> 00:23:58,120 Let's go ahead and do a squat. 465 00:24:00,360 --> 00:24:03,480 I was staggered by the extraordinary range of mobility 466 00:24:03,520 --> 00:24:04,680 the suit enjoyed. 467 00:24:06,120 --> 00:24:08,200 Keen to tap into my engineering mind, 468 00:24:08,240 --> 00:24:09,600 I was tasked by the team 469 00:24:09,640 --> 00:24:12,400 to conduct further research on the suit. 470 00:24:12,440 --> 00:24:17,560 Subconsciously, do you feel inclined to kind of jump? 471 00:24:17,600 --> 00:24:20,840 - And if so, could you? - Can I? - Sure. 472 00:24:20,880 --> 00:24:22,880 You can do a small jump. 473 00:24:22,920 --> 00:24:26,040 - Wow! Nice. - That was quite impressive. - That's very agile. 474 00:24:26,080 --> 00:24:28,520 I don't know if anyone's ever asked someone to jump in the suit. 475 00:24:28,560 --> 00:24:30,000 That was an original question. 476 00:24:30,040 --> 00:24:31,400 I was on a roll. 477 00:24:31,440 --> 00:24:34,960 The team seemed to like my out-of-the-box research techniques. 478 00:24:35,000 --> 00:24:36,920 Could I see if he could pick up my phone? 479 00:24:36,960 --> 00:24:40,440 - Sure. - Please may you grab my phone? - Absolutely. 480 00:24:40,480 --> 00:24:41,800 Dropped it in the regolith. 481 00:24:45,440 --> 00:24:47,720 - There you go. - There you go. - Thank you very much. 482 00:24:47,760 --> 00:24:48,840 That's very kind of you. 483 00:24:50,000 --> 00:24:51,440 {\an1}SMATTERING OF APPLAUSE 484 00:24:51,480 --> 00:24:52,760 That's very impressive. 485 00:24:52,800 --> 00:24:55,120 And if there were to be a scenario where someone 486 00:24:55,160 --> 00:24:56,960 were to drop their phone on the moon, 487 00:24:57,000 --> 00:25:00,000 then at least we know now that it's possible to retrieve it. 488 00:25:05,880 --> 00:25:09,240 I left the suit lab satisfied that in some small way 489 00:25:09,280 --> 00:25:12,480 I had contributed to the future of space exploration, 490 00:25:12,520 --> 00:25:14,280 and I was pleasantly surprised 491 00:25:14,320 --> 00:25:17,520 when I was called to meet with Matt Ondler himself, 492 00:25:17,560 --> 00:25:21,480 the man overseeing everything Axiom is striving to achieve. 493 00:25:21,520 --> 00:25:23,320 {\an8}Thank you so much for having me. 494 00:25:23,360 --> 00:25:25,200 {\an8}It's a great pleasure to be here. 495 00:25:25,240 --> 00:25:27,160 {\an8}Well, it's a pleasure for us to have you. 496 00:25:27,200 --> 00:25:29,400 Thanks. Is there somewhere I can put my jacket? 497 00:25:29,440 --> 00:25:30,480 Yeah, absolutely. 498 00:25:30,520 --> 00:25:34,080 This was my final shot to impress them, so it was vital 499 00:25:34,120 --> 00:25:37,160 I didn't say or do anything that could ruin my chances. 500 00:25:37,200 --> 00:25:39,880 So this is a prototype of a hatch. 501 00:25:39,920 --> 00:25:42,200 We're building our station and our suit 502 00:25:42,240 --> 00:25:45,120 to accommodate a 5th percentile female, 503 00:25:45,160 --> 00:25:47,400 all the way to a 95th percentile man. 504 00:25:47,440 --> 00:25:48,920 When I was born, my head was 505 00:25:48,960 --> 00:25:51,960 in the 99th percentile in circumference. 506 00:25:54,760 --> 00:25:57,920 - Interesting. - Could I have a go? - Oh, please. 507 00:26:01,800 --> 00:26:02,880 Oh! 508 00:26:05,080 --> 00:26:07,160 That's a very satisfying mechanism. 509 00:26:07,200 --> 00:26:08,520 {\an1}MATT CHUCKLES 510 00:26:10,240 --> 00:26:14,120 I love... I like feeling the increase of resistance 511 00:26:14,160 --> 00:26:17,920 - when kind of the rollers are in contact. - Yep, yep. 512 00:26:17,960 --> 00:26:20,320 - And that's locked in place. - And then it comes over centre. 513 00:26:20,360 --> 00:26:23,160 - Yep. And locks in place. - Oh! That's really nice. 514 00:26:26,880 --> 00:26:28,280 Oh! 515 00:26:34,920 --> 00:26:36,120 Wow. 516 00:26:38,360 --> 00:26:39,640 Very, very cool. 517 00:26:44,600 --> 00:26:47,760 Matt seemed genuinely impressed by my enthusiasm 518 00:26:47,800 --> 00:26:50,480 for locking mechanisms and pressure seals. 519 00:26:50,520 --> 00:26:54,000 If ever there were a moment to make my move, this was it. 520 00:26:54,040 --> 00:26:56,640 I climbed into the prototype display module of 521 00:26:56,680 --> 00:26:58,960 a crew pod located in reception, 522 00:26:59,000 --> 00:27:01,560 and made my pitch for the stars. 523 00:27:01,600 --> 00:27:04,560 What's kind of your application process 524 00:27:04,600 --> 00:27:07,320 like to kind of become an astronaut? 525 00:27:07,360 --> 00:27:10,680 Yeah. So right now we don't really have an application process. 526 00:27:10,720 --> 00:27:12,800 I think we do have, you know, 527 00:27:12,840 --> 00:27:15,120 a place on our website that you can apply. 528 00:27:15,160 --> 00:27:18,720 There is a pathway for individuals to be part of human space flight. 529 00:27:18,760 --> 00:27:20,000 But if I'm honest, 530 00:27:20,040 --> 00:27:23,560 - I think you might need a bit more experience and training. - OK. 531 00:27:25,720 --> 00:27:28,480 It seemed I might have got my hopes up too soon 532 00:27:28,520 --> 00:27:30,680 and my mission here had come to a stop. 533 00:27:32,160 --> 00:27:34,760 I suppose in the back of my head I was thinking 534 00:27:34,800 --> 00:27:38,000 if I could demonstrate my excitement 535 00:27:38,040 --> 00:27:41,840 and engineering expertise that maybe I could... 536 00:27:43,120 --> 00:27:45,800 There could be an open door there. But... 537 00:27:45,840 --> 00:27:49,280 They need people well kind of in the depths of kind of 538 00:27:49,320 --> 00:27:50,640 engineering research, 539 00:27:50,680 --> 00:27:55,800 scientific research, ideally experience piloting 540 00:27:55,840 --> 00:27:58,400 helicopters or aircraft. 541 00:27:58,440 --> 00:28:03,080 The only thing I have experience of piloting is this and my car. 542 00:28:03,120 --> 00:28:05,600 I'd come to America chasing a dream. 543 00:28:05,640 --> 00:28:08,920 But perhaps the truth was I wasn't ready yet. 544 00:28:08,960 --> 00:28:11,320 There's a rather satisfying storm drain underneath 545 00:28:11,360 --> 00:28:12,520 that flyover. 546 00:28:12,560 --> 00:28:17,280 In the UK, the centrifuge had hit me hard and exposed my limits. 547 00:28:17,320 --> 00:28:20,720 My body needed to be stronger and my mind sharper, 548 00:28:20,760 --> 00:28:23,720 especially to conquer the fear of something going wrong. 549 00:28:23,760 --> 00:28:26,000 So I dug into the science and found out 550 00:28:26,040 --> 00:28:27,960 that all potential astronauts need 551 00:28:28,000 --> 00:28:30,200 to learn to spot the signs of hypoxia, 552 00:28:30,240 --> 00:28:33,920 which, similar to the centrifuge, is a lack of oxygen to the brain. 553 00:28:33,960 --> 00:28:35,000 OK, here we go. 554 00:28:37,240 --> 00:28:39,120 Can you see? 555 00:28:39,160 --> 00:28:41,840 So everyone has their oxygen masks on. 556 00:28:41,880 --> 00:28:43,680 {\an8}So I got in touch with a facility 557 00:28:43,720 --> 00:28:45,600 {\an8}in Florida who specialise 558 00:28:45,640 --> 00:28:46,720 {\an8}in this aspect 559 00:28:46,760 --> 00:28:47,960 {\an8}of astronaut training, 560 00:28:48,000 --> 00:28:50,280 {\an8}and they agreed to put me through my paces. 561 00:28:52,960 --> 00:28:57,040 So it's basically a metal tube where they suck out the oxygen 562 00:28:57,080 --> 00:29:00,800 and monitor you whilst your critical functions shut down. 563 00:29:00,840 --> 00:29:02,360 That sounds awful. 564 00:29:02,400 --> 00:29:05,840 Just think of the iced chai latte you can have once you're done. 565 00:29:05,880 --> 00:29:08,040 OK. Love you. Bye. 566 00:29:08,080 --> 00:29:09,840 {\an8}Welcome to our facility. 567 00:29:09,880 --> 00:29:12,960 {\an8}I am the president of the American College of Hyperbaric Medicine. 568 00:29:13,000 --> 00:29:15,040 I am so excited that you're here to experience 569 00:29:15,080 --> 00:29:16,880 what it's like to experience hypoxia, 570 00:29:16,920 --> 00:29:18,600 or what it's like to become an astronaut. 571 00:29:20,000 --> 00:29:23,040 What is hypoxia and what does it mean for the body? 572 00:29:23,080 --> 00:29:24,640 So hypoxia is where the brain 573 00:29:24,680 --> 00:29:27,080 doesn't have enough oxygen to function. And so basically 574 00:29:27,120 --> 00:29:29,440 to preserve itself, it starts shutting down. 575 00:29:29,480 --> 00:29:32,840 Now, you are going to be the one without an oxygen mask, which means 576 00:29:32,880 --> 00:29:35,760 you have usable consciousness of only three to five minutes. 577 00:29:35,800 --> 00:29:37,840 - Right. - Now we're going to see if you have what it takes 578 00:29:37,880 --> 00:29:39,680 to not pass out. 579 00:29:39,720 --> 00:29:41,800 - OK. - Nervous? 580 00:29:41,840 --> 00:29:43,800 Uh, yes. 581 00:29:43,840 --> 00:29:46,880 Dr Tyler explained that a hyperbaric chamber 582 00:29:46,920 --> 00:29:50,200 wasn't just a cylindrical metal anxiety tube. 583 00:29:50,240 --> 00:29:53,280 It was designed to slowly suck out all the oxygen 584 00:29:53,320 --> 00:29:57,120 inside to simulate conditions astronauts might experience 585 00:29:57,160 --> 00:30:00,880 if there was a sudden loss of pressure in their spacecraft, 586 00:30:00,920 --> 00:30:04,760 denying them vital oxygen and potentially leading to disaster. 587 00:30:06,240 --> 00:30:08,080 But as I stepped inside, 588 00:30:08,120 --> 00:30:11,480 I quickly realised this wasn't just another test. 589 00:30:11,520 --> 00:30:14,320 It was a return to the feeling I feared the most - 590 00:30:14,360 --> 00:30:18,720 losing control of a situation and passing out. 591 00:30:18,760 --> 00:30:20,240 As the door sealed, 592 00:30:20,280 --> 00:30:22,680 my mind drifted back to the spin 593 00:30:22,720 --> 00:30:25,200 and the blackout and the silence that followed. 594 00:30:25,240 --> 00:30:27,800 Three, two, one. 595 00:30:27,840 --> 00:30:30,040 This was supposed to be a new challenge... 596 00:30:30,080 --> 00:30:32,640 Whoa! OK, I can't see anything. 597 00:30:32,680 --> 00:30:34,440 ..but it opened up an old wound. 598 00:30:34,480 --> 00:30:37,520 Francis, can you hear us? 599 00:30:39,200 --> 00:30:41,640 Sorry. Do you mind if I just have a moment? 600 00:30:41,680 --> 00:30:44,160 - Um, I just need to... - You need a moment? 601 00:30:44,200 --> 00:30:46,200 - Yeah, if that's OK? - Open the door for him. 602 00:30:48,280 --> 00:30:50,120 Sorry. It's just a bit overwhelming. 603 00:31:03,680 --> 00:31:06,040 Yeah. I... Sorry. 604 00:31:06,080 --> 00:31:08,400 - Don't be sorry. - I'll be totally honest, 605 00:31:08,440 --> 00:31:11,040 like, I find the capsule quite 606 00:31:11,080 --> 00:31:13,680 overwhelming in a way. Kind of just being locked in. 607 00:31:13,720 --> 00:31:16,320 - Absolutely. - But I suppose in this scenario, 608 00:31:16,360 --> 00:31:18,640 I'm really seeing the usefulness 609 00:31:18,680 --> 00:31:21,040 of how pushing past the boundaries 610 00:31:21,080 --> 00:31:25,480 of my comfort zone will give me a tool. 611 00:31:25,520 --> 00:31:28,200 I get it, you are trusting us to take care of you, 612 00:31:28,240 --> 00:31:30,680 - and just know that's the highest honour. - OK. 613 00:31:30,720 --> 00:31:32,640 Um... And... 614 00:31:32,680 --> 00:31:33,920 OK, fine. 615 00:31:36,440 --> 00:31:38,560 - OK, I'm going to do it. - All right? 616 00:31:38,600 --> 00:31:41,000 If I was really going to become an astronaut, 617 00:31:41,040 --> 00:31:42,880 I knew I'd have to push through these 618 00:31:42,920 --> 00:31:45,240 difficult moments. As the camera crew 619 00:31:45,280 --> 00:31:47,880 and Dr Tyler put on their oxygen masks, 620 00:31:47,920 --> 00:31:50,480 I became acutely aware that I was the only one 621 00:31:50,520 --> 00:31:54,000 in the chamber raw-dogging the atmosphere. 622 00:31:54,040 --> 00:31:56,800 - Can you hear Alyssa? - Hello, Alyssa? - Can you hear me? 623 00:31:56,840 --> 00:31:59,480 - I can indeed. - If at any point during the flight 624 00:31:59,520 --> 00:32:02,840 - you start feeling any symptoms, just call them out to me, OK? - OK. 625 00:32:02,880 --> 00:32:05,240 The test involved removing the oxygen, 626 00:32:05,280 --> 00:32:09,360 which was the equivalent of being at 24,000ft above sea level, 627 00:32:09,400 --> 00:32:12,480 an altitude where I'd almost certainly pass out. 628 00:32:12,520 --> 00:32:16,720 Oh. OK. Calm down. Focus on the numbers. 629 00:32:18,000 --> 00:32:20,720 The chamber is approaching 15,000ft. 630 00:32:20,760 --> 00:32:23,960 I can feel my lips are starting to get a little bit cold. 631 00:32:24,000 --> 00:32:25,320 OK. 632 00:32:25,360 --> 00:32:28,280 I had to call-out my symptoms as I felt them, 633 00:32:28,320 --> 00:32:30,680 so in the future, if I was to experience 634 00:32:30,720 --> 00:32:32,760 a lack of oxygen in a spacecraft, 635 00:32:32,800 --> 00:32:35,080 I'd be able to recognise what was happening 636 00:32:35,120 --> 00:32:38,360 and take emergency measures before disaster struck. 637 00:32:38,400 --> 00:32:40,720 We're going to take the chamber up just a little bit higher. 638 00:32:40,760 --> 00:32:43,040 I've noticed my feet are feeling slightly cold. 639 00:32:43,080 --> 00:32:44,680 - Your feet as well? - Yeah. 640 00:32:48,240 --> 00:32:51,640 Um, I'm feeling slightly woozy. 641 00:32:51,680 --> 00:32:53,880 - Woozy. OK. - Feels like there's 642 00:32:53,920 --> 00:32:57,440 a bit of kind of pressure, in a way, in my stomach. 643 00:32:57,480 --> 00:33:00,680 Apologies if I'm introducing a new gas to this scenario. 644 00:33:01,920 --> 00:33:06,320 So I'd say my vision is going slightly speckly. 645 00:33:06,360 --> 00:33:08,920 Do you want to continue? Or would you like to go back to surface? 646 00:33:08,960 --> 00:33:12,840 Um, I'm happy to proceed a bit longer. 647 00:33:15,840 --> 00:33:18,120 I'm feeling like my mouth is slightly... 648 00:33:18,160 --> 00:33:20,800 Uh, it's tricky to find its position, 649 00:33:20,840 --> 00:33:24,560 and there's kind of almost little, like, pin pricks 650 00:33:24,600 --> 00:33:26,000 in my chest, in a way. 651 00:33:26,040 --> 00:33:28,120 The symptoms were subtle at first. 652 00:33:28,160 --> 00:33:30,760 Slowed coordination, delayed speech. 653 00:33:30,800 --> 00:33:33,240 But Dr Tyler had seen them all before. 654 00:33:33,280 --> 00:33:35,160 Hypoxia was setting in, and I was 655 00:33:35,200 --> 00:33:37,440 minutes away from blacking out again. 656 00:33:39,280 --> 00:33:40,320 Two minutes. 657 00:33:40,360 --> 00:33:43,760 - I'm now feeling slightly woozy. - OK. 658 00:33:43,800 --> 00:33:46,720 Uh, and my head's feeling slightly wobbly. 659 00:33:51,800 --> 00:33:53,120 Go ahead and put your mask on. 660 00:33:54,120 --> 00:33:56,920 - Put your mask on. - What? - Put your mask on. - OK. 661 00:33:59,640 --> 00:34:03,360 - Ooh. - Yeah. I can tell you're starting to feel it. 662 00:34:03,400 --> 00:34:04,680 Yep. Put your mask on. 663 00:34:11,720 --> 00:34:12,720 Hey. 664 00:34:14,040 --> 00:34:15,400 Woo! 665 00:34:18,640 --> 00:34:21,680 I feel very... I feel very euphoric. 666 00:34:21,720 --> 00:34:23,800 Past the point of being reoxygenated, 667 00:34:23,840 --> 00:34:26,720 I feel euphoric just having done it. 668 00:34:26,760 --> 00:34:28,280 - Back on Earth. - Wow. 669 00:34:29,480 --> 00:34:31,040 I feel like I need to go, like, 670 00:34:31,080 --> 00:34:34,920 into a quiet space for a moment, because it was quite a lot. 671 00:34:34,960 --> 00:34:39,520 Um, I'm... I now know my symptoms of hypoxia. 672 00:34:39,560 --> 00:34:42,760 It's kind of like I've added a tool to my inventory. 673 00:34:42,800 --> 00:34:44,960 I'd faced my fear of blacking out, 674 00:34:45,000 --> 00:34:47,400 but now it was time to push things further. 675 00:34:47,440 --> 00:34:49,000 I wanted to feel physically 676 00:34:49,040 --> 00:34:52,400 what astronauts experience when they leave Earth's grip. 677 00:34:52,440 --> 00:34:55,120 So I booked a seat on a specially modified plane 678 00:34:55,160 --> 00:34:58,480 that simulates zero gravity through parabolic flight. 679 00:34:58,520 --> 00:35:01,120 It's one thing operating on solid ground, 680 00:35:01,160 --> 00:35:03,200 but what does it take to function mentally 681 00:35:03,240 --> 00:35:05,760 and physically when gravity disappears? 682 00:35:05,800 --> 00:35:06,920 And to see if I could 683 00:35:06,960 --> 00:35:09,400 do something complicated whilst floating, 684 00:35:09,440 --> 00:35:13,840 I contacted Space Forge, a UK company developing re-entry 685 00:35:13,880 --> 00:35:15,760 heat shields for satellites. 686 00:35:15,800 --> 00:35:17,440 I asked if they had anything I could 687 00:35:17,480 --> 00:35:20,760 test mid-flight and to my surprise they said yes. 688 00:35:22,840 --> 00:35:26,320 So Space Forge, they've sent me a package. 689 00:35:30,440 --> 00:35:32,920 I wonder if this has come all the way from Wales. 690 00:35:32,960 --> 00:35:33,960 Socks! 691 00:35:35,120 --> 00:35:37,640 This looks like some kind of prototype. 692 00:35:37,680 --> 00:35:41,320 "Hi, Francis. In this box is a small model 693 00:35:41,360 --> 00:35:44,440 "of our origami-based heat shield. 694 00:35:44,480 --> 00:35:45,760 "Can you try and film it 695 00:35:45,800 --> 00:35:48,760 "opening or deploying on a parabolic flight? 696 00:35:48,800 --> 00:35:50,960 "Good luck. Space Forge team." 697 00:35:51,000 --> 00:35:54,040 We've got an hour and 20, 698 00:35:54,080 --> 00:35:56,440 so I'll get this down me, 699 00:35:56,480 --> 00:35:58,200 and then I'll focus on the origami. 700 00:35:59,520 --> 00:36:03,240 I can even, um, do some egg origami. 701 00:36:08,680 --> 00:36:10,160 That ended up concertina-ing 702 00:36:10,200 --> 00:36:13,440 in my mouth, in a similar way to the heat shield. 703 00:36:13,480 --> 00:36:15,240 I had nailed breakfast, 704 00:36:15,280 --> 00:36:18,000 and now it was time for me to nail my mission 705 00:36:18,040 --> 00:36:21,720 as an ambassador for a bona fide space engineering company. 706 00:36:21,760 --> 00:36:24,120 {\an8}I couldn't help but feel a sense of pride 707 00:36:24,160 --> 00:36:25,920 {\an8}as I prepared for launch, 708 00:36:25,960 --> 00:36:28,280 {\an8}especially as I was going to be joined on 709 00:36:28,320 --> 00:36:31,000 {\an8}the flight by astronaut Danny Olivas, 710 00:36:31,040 --> 00:36:34,800 {\an8}which only added to the significance of what I was about to do. 711 00:36:34,840 --> 00:36:36,360 We're looking forward to seeing you on board. 712 00:36:36,400 --> 00:36:38,400 - Thank you. - All right. 713 00:36:38,440 --> 00:36:42,360 I stowed my heat shield safely in my flight suit pocket, 714 00:36:42,400 --> 00:36:45,680 and as the nerves slowly built, I looked to the fish 715 00:36:45,720 --> 00:36:48,840 in their own zero gravity world for reassurance. 716 00:36:48,880 --> 00:36:49,880 Wow. 717 00:36:52,360 --> 00:36:54,480 I'm not feeling so nervous any more. 718 00:36:54,520 --> 00:36:58,280 The feeling of excitement is more kind of at the forefront now. 719 00:36:58,320 --> 00:37:00,520 I'm really, really looking forward to this. 720 00:37:02,880 --> 00:37:05,360 As I strapped my GoPro to my head, 721 00:37:05,400 --> 00:37:08,840 I couldn't help but wonder if this was how astronauts felt 722 00:37:08,880 --> 00:37:11,200 as they were about to leave the Earth. 723 00:37:11,240 --> 00:37:12,760 This is very bizarre. 724 00:37:27,160 --> 00:37:31,040 As I lay down on the padded floor of the Boeing 727, 725 00:37:31,080 --> 00:37:33,000 I allowed myself to feel a small 726 00:37:33,040 --> 00:37:36,480 sense of achievement in how far I'd come. 727 00:37:36,520 --> 00:37:39,760 I'd conquered fears, overcome rejections, 728 00:37:39,800 --> 00:37:43,360 and now I was about to experience something wonderful, 729 00:37:43,400 --> 00:37:47,840 something unique that tied me to astronauts, past and present. 730 00:37:47,880 --> 00:37:52,080 Slowly, gently, the weight of the world began to lift. 731 00:37:55,120 --> 00:37:57,640 {\an1}GASPING Whoa! 732 00:37:59,160 --> 00:38:00,800 Woohoo! 733 00:38:00,840 --> 00:38:03,400 {\an1}LAUGHTER 734 00:38:03,440 --> 00:38:04,520 Whoa! 735 00:38:06,840 --> 00:38:10,120 Whee! Whee! 736 00:38:10,160 --> 00:38:11,800 Oh! 737 00:38:11,840 --> 00:38:12,840 Sorry! 738 00:38:13,880 --> 00:38:18,040 I knew I had work to do. But first I wanted to float 739 00:38:18,080 --> 00:38:21,720 and let my body truly feel my childhood dream. 740 00:38:21,760 --> 00:38:24,040 I was actually weightless. 741 00:38:24,080 --> 00:38:26,960 Nothing in my life had felt quite like this. 742 00:38:27,000 --> 00:38:29,400 Whoa! Woohoo! 743 00:38:30,600 --> 00:38:32,920 I cannot believe what I'm experiencing. 744 00:38:34,240 --> 00:38:36,760 It just completely defies everything 745 00:38:36,800 --> 00:38:39,240 that you've ever learned about moving your body. 746 00:38:57,440 --> 00:39:00,040 Hang on, I'm feeling a bit sick. Yeah, I need a bag. 747 00:39:52,560 --> 00:39:53,600 How was it?! 748 00:39:55,160 --> 00:40:00,240 It was one of the most amazing experiences of my life, 749 00:40:00,280 --> 00:40:04,240 and it quickly became the most horrendous experience 750 00:40:04,280 --> 00:40:05,320 of my life. 751 00:40:07,720 --> 00:40:10,080 Around parabola 12, 752 00:40:10,120 --> 00:40:13,400 I started considering what I needed to do with the prototype. 753 00:40:15,720 --> 00:40:18,880 And then I was overcome with nausea. 754 00:40:18,920 --> 00:40:21,840 My face was covered in it because it was 755 00:40:21,880 --> 00:40:26,800 Zero-G and it was coming out of the bag back on my face. 756 00:40:26,840 --> 00:40:29,840 I'm afraid Space Forge, you know, 757 00:40:29,880 --> 00:40:30,960 it's mission failed. 758 00:40:32,120 --> 00:40:33,120 Yeah... 759 00:40:34,680 --> 00:40:39,840 I mean, at least their prototype isn't tainted with my stomach acid. 760 00:40:41,640 --> 00:40:43,160 Because it never made it out of the pocket? 761 00:40:43,200 --> 00:40:44,760 I didn't get it out of my pocket. 762 00:40:49,840 --> 00:40:52,960 - Are we eight...? Are we eight hours behind? - Yeah. 763 00:40:56,600 --> 00:40:57,640 Hang on. 764 00:41:02,160 --> 00:41:05,480 Just realised it's mine and Amy's anniversary. 765 00:41:05,520 --> 00:41:07,840 And I haven't spoken to her today. 766 00:41:09,600 --> 00:41:13,240 And it's now about 4, 4:30, 767 00:41:13,280 --> 00:41:15,440 like a quarter past midnight. 768 00:41:19,800 --> 00:41:23,320 I couldn't get a hold of Amy, but back at the hotel, 769 00:41:23,360 --> 00:41:26,200 I remembered the present she'd given me before I left. 770 00:41:29,040 --> 00:41:32,440 A reminder that I will always be by your side, 771 00:41:32,480 --> 00:41:34,840 down on earth or up in space. 772 00:41:34,880 --> 00:41:36,200 Happy anniversary. 773 00:41:36,240 --> 00:41:38,400 I love you to the moon and back. Amy. 774 00:41:44,520 --> 00:41:47,160 {\an1}PHONE RINGING 775 00:41:54,960 --> 00:41:57,200 Hi, darling. I know you're probably asleep, 776 00:41:57,240 --> 00:41:59,920 but I just wanted to thank you for the model of us. 777 00:41:59,960 --> 00:42:02,360 I really, really love it. 778 00:42:02,400 --> 00:42:05,080 And honestly, I've been thinking, 779 00:42:05,120 --> 00:42:07,840 I've been so focused on my dream 780 00:42:07,880 --> 00:42:11,280 that I've forgotten to think about us and our future. 781 00:42:11,320 --> 00:42:14,800 You know, they train astronauts for vacuum exposure, 782 00:42:14,840 --> 00:42:17,320 system failure, even re-entry burn. 783 00:42:17,360 --> 00:42:19,800 But no-one really tells you what to do 784 00:42:19,840 --> 00:42:21,800 when you just miss someone. 785 00:42:21,840 --> 00:42:24,720 I'm not feeling my shiniest self. 786 00:42:24,760 --> 00:42:26,240 There's a karaoke bar down the road 787 00:42:26,280 --> 00:42:27,880 which I'm going to check out. 788 00:42:27,920 --> 00:42:31,200 And I'll call you when you wake up. Love you. 789 00:42:35,680 --> 00:42:38,680 {\an1}SINGING 790 00:42:42,360 --> 00:42:44,480 Can I have a Virgin Mary, please? 791 00:42:44,520 --> 00:42:45,560 Yeah, absolutely. 792 00:42:48,840 --> 00:42:50,720 Can I have a bit more Worcestershire sauce? 793 00:42:50,760 --> 00:42:51,760 Oh, yeah. Of course. 794 00:42:54,120 --> 00:42:56,200 - Is that good? - Yeah, yeah. You can leave the bottle. 795 00:42:56,240 --> 00:42:57,840 - Thanks. - That bad, huh? 796 00:43:01,640 --> 00:43:04,560 I've been trying to see if I can become an astronaut, 797 00:43:04,600 --> 00:43:07,120 and it isn't quite what I thought it would be 798 00:43:07,160 --> 00:43:11,040 in a way. And, like, I'm missing home. 799 00:43:11,080 --> 00:43:14,200 I'm missing my girlfriend on a special day. 800 00:43:14,240 --> 00:43:16,160 I really think you should get up there and sing a song. 801 00:43:16,200 --> 00:43:18,720 I think it would make you feel better. 802 00:43:18,760 --> 00:43:21,560 - What song do you think? - I'll put it in for you. 803 00:43:21,600 --> 00:43:23,240 Go on up there. 804 00:43:23,280 --> 00:43:26,160 - Are you sure? - Yeah. Absolutely. - Sure. 805 00:43:27,400 --> 00:43:30,160 Francis's emotions were in pieces, 806 00:43:30,200 --> 00:43:34,600 and now a stranger behind a bar had just told him to sing. 807 00:43:34,640 --> 00:43:37,080 There was no helmet or mission brief, 808 00:43:37,120 --> 00:43:41,040 just a microphone and a room full of tipsy Americans. 809 00:43:42,560 --> 00:43:45,640 But here's the thing about training to become an astronaut, 810 00:43:45,680 --> 00:43:48,600 it's not just about surviving the tests. 811 00:43:48,640 --> 00:43:53,320 It's about holding your orbit when gravity pulls you sideways 812 00:43:53,360 --> 00:43:58,080 and facing the light when the instinct is to shut your eyes. 813 00:43:58,120 --> 00:43:59,440 Woo! 814 00:43:59,480 --> 00:44:02,640 Francis didn't know how the crowd would react. 815 00:44:02,680 --> 00:44:05,720 He didn't even know what note he'd be starting on. 816 00:44:05,760 --> 00:44:08,200 But in a way, that's what made this 817 00:44:08,240 --> 00:44:11,440 the purest part of his training so far. 818 00:44:12,920 --> 00:44:16,480 # She packed my bags last night pre-flight 819 00:44:19,920 --> 00:44:22,680 # Zero hour, 9am 820 00:44:26,640 --> 00:44:31,800 # And I'm gonna be high 821 00:44:31,840 --> 00:44:34,840 # As a kite by then... # 822 00:44:34,880 --> 00:44:35,880 Yeah! 823 00:44:40,760 --> 00:44:44,040 # And I think it's going to be a long, long time 824 00:44:44,080 --> 00:44:47,880 # Till touchdown brings me round again to find 825 00:44:47,920 --> 00:44:51,200 # I'm not the man they think I am at home 826 00:44:51,240 --> 00:44:53,520 # Oh, no, no, no 827 00:44:53,560 --> 00:44:56,480 # I'm a rocket man 828 00:44:57,720 --> 00:44:59,760 # Rocket man... # 829 00:45:02,240 --> 00:45:03,240 Woo! 830 00:45:04,560 --> 00:45:07,400 - Yeah! - Yeah! - Woo! 831 00:45:09,440 --> 00:45:12,640 # And I think it's going to be a long, long time 832 00:45:12,680 --> 00:45:15,680 # Till touchdown brings me round again to find 833 00:45:15,720 --> 00:45:19,440 # I'm not the man they think I am at home 834 00:45:19,480 --> 00:45:21,960 # Oh, no, no, no 835 00:45:22,000 --> 00:45:24,360 # I'm a rocket man 836 00:45:26,040 --> 00:45:27,680 # Rocket man! # 837 00:45:29,200 --> 00:45:31,560 As he sang his heart out, 838 00:45:31,600 --> 00:45:36,240 Francis realised that before you can escape Earth's gravity, 839 00:45:36,280 --> 00:45:40,320 you have to learn how to carry your own. 840 00:45:40,360 --> 00:45:44,000 He wasn't ready to give up, because Francis's path to the stars 841 00:45:44,040 --> 00:45:46,800 was never meant to be a straight line. 842 00:45:48,160 --> 00:45:52,240 A special guest from the UK, Francois Bourgeois. 843 00:45:52,280 --> 00:45:54,040 - Are you OK? - He's not talking. He's not talking. 844 00:45:54,080 --> 00:45:56,360 Our spirits at the moment are just dancing together. 845 00:45:56,400 --> 00:45:57,800 I feel like I'm making a decision 846 00:45:57,840 --> 00:46:00,200 that is having an impact on someone who I love. 847 00:46:00,240 --> 00:46:02,280 I'm totally overwhelmed. 848 00:46:02,320 --> 00:46:04,120 - Whoa! - Oh, my goodness. 849 00:46:05,840 --> 00:46:07,680 That's one of my new favourite noises, 850 00:46:07,720 --> 00:46:10,880 alongside the Paxman-Ruston 16RK3CTs. 851 00:46:18,480 --> 00:46:21,720 Subtitles by Red Bee Media 68577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.