All language subtitles for Lora Cross Harley Quinn Orders Bruce And Wonder Woman To Fuck Her

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,449 --> 00:00:08,670 Oh, my goodness. 2 00:00:09,030 --> 00:00:10,790 Hey, Diana. Take a seat. 3 00:00:11,010 --> 00:00:13,270 I'm so sorry that I'm late. 4 00:00:13,490 --> 00:00:17,530 You're right on time. How'd your mission go? It was a very rough one today. 5 00:00:18,750 --> 00:00:22,570 Lots of fighting and quite tired, but that's all right. 6 00:00:22,850 --> 00:00:28,110 That's all in a daily job. I'm glad it went okay and that you're feeling all 7 00:00:28,110 --> 00:00:29,790 right. Yes, I am. How about you? 8 00:00:30,850 --> 00:00:36,230 You know, just I'm mentally exhausted from meetings at Wayne Enterprises 9 00:00:36,450 --> 00:00:38,260 Yeah. Obnoxious stuff. 10 00:00:38,540 --> 00:00:39,540 Yeah. 11 00:00:40,300 --> 00:00:41,300 Hold on. 12 00:00:45,460 --> 00:00:46,460 Hey guys! 13 00:00:46,760 --> 00:00:50,060 Harley? What in Hades are you doing here? 14 00:00:50,380 --> 00:00:56,300 Well, I just thought I would drop on by and see what my two favorite justice 15 00:00:56,300 --> 00:00:57,860 jerks are up to. 16 00:00:58,140 --> 00:01:00,540 What do you want, Harley? How did you get in here? 17 00:01:01,700 --> 00:01:04,040 Well, Brucey, you see... 18 00:01:04,590 --> 00:01:11,450 I want a lot of things, but we'll get to that later. As for your little security 19 00:01:11,450 --> 00:01:18,430 system out there, well, they're fine. Don't worry. A couple little bumps and 20 00:01:18,430 --> 00:01:21,670 bruises, but they're just napping. 21 00:01:25,430 --> 00:01:29,930 Great hero. How are you able to... Diana. 22 00:01:30,910 --> 00:01:32,690 It's okay. Don't worry about me. 23 00:01:33,330 --> 00:01:34,330 Okay. 24 00:02:11,630 --> 00:02:15,390 Amazon super bitch. You not a chance, you dirty clown. Budger. 25 00:02:15,970 --> 00:02:17,190 Hey, everybody, calm down. 26 00:02:17,510 --> 00:02:20,010 Harley, what's this all about? Did the Joker send you? 27 00:02:22,050 --> 00:02:24,350 Yeah, haven't you heard? Me and Mr. 28 00:02:24,550 --> 00:02:25,930 J are on a break. 29 00:02:26,290 --> 00:02:27,290 Gone independent. 30 00:02:29,110 --> 00:02:31,650 You're still pretty crazy. You haven't lost that. 31 00:02:32,610 --> 00:02:35,730 Yeah, well, keep your day job, all right? 32 00:02:36,470 --> 00:02:38,870 I don't think you're going to make it as a stand -up comedian. 33 00:02:39,670 --> 00:02:40,670 You know what? 34 00:02:41,040 --> 00:02:42,040 I got a funny joke. 35 00:02:42,640 --> 00:02:47,500 If you guys don't do exactly what I want, half of this city's going to go 36 00:02:47,500 --> 00:02:48,500 kaplooey. 37 00:02:48,920 --> 00:02:50,060 A bomb? Where? 38 00:02:51,080 --> 00:02:52,420 That's for me to know. 39 00:02:53,560 --> 00:02:56,760 And don't bother frisking me unless you want to. 40 00:02:58,160 --> 00:02:59,780 There's no shutoff switch. 41 00:03:00,200 --> 00:03:06,680 In fact, it's a passcode. And, uh, well, unless you submit to my demands, I 42 00:03:06,680 --> 00:03:08,700 don't think you're going to have a chance. 43 00:03:11,470 --> 00:03:15,450 Oh, by the way, one hour TikTok, TikTok. 44 00:03:17,730 --> 00:03:19,370 Okay, what are your terms? 45 00:03:20,210 --> 00:03:22,030 Bruce, what are you doing? 46 00:03:22,630 --> 00:03:23,850 Diana, just trust me. 47 00:03:24,510 --> 00:03:25,510 Harley, go ahead. 48 00:03:25,870 --> 00:03:32,110 Well, first, y 'all talk to the commissioner. Make sure I get a full 49 00:03:32,110 --> 00:03:35,250 all today's little fun hijinks and, um... 50 00:03:38,250 --> 00:03:42,190 Join the Justice League and... Wait, wait, wait a minute. You want to join 51 00:03:42,190 --> 00:03:46,690 Justice League after all that you've done before this? Everything? 52 00:03:47,010 --> 00:03:48,010 Are you kidding me? 53 00:03:48,410 --> 00:03:49,650 Make that make sense. 54 00:03:51,130 --> 00:03:56,090 Come on. We've worked together before and haven't you noticed I've been off 55 00:03:56,090 --> 00:03:57,570 grid the last few months? 56 00:03:58,810 --> 00:04:01,090 You know, I've been doing real good. 57 00:04:01,370 --> 00:04:02,730 I've been doing good. 58 00:04:03,970 --> 00:04:06,730 And I have to admit, it actually felt... 59 00:04:07,240 --> 00:04:13,400 Good. You know, it kind of like gives you the warm fuzzies. I guess I see why 60 00:04:13,400 --> 00:04:15,160 you guys do it sometimes. 61 00:04:16,839 --> 00:04:19,660 Then why not just come to us and just ask? 62 00:04:19,899 --> 00:04:20,899 Why all the theatrics? 63 00:04:22,220 --> 00:04:23,600 Come on, Fruity. 64 00:04:24,080 --> 00:04:25,480 What's the fun in that? 65 00:04:25,780 --> 00:04:30,600 You know I love my theatrics. Plus, I just wanted to get y 'all's attention. 66 00:04:31,300 --> 00:04:36,100 And I wanted to make sure that you didn't say no to my third and... 67 00:04:36,430 --> 00:04:37,430 Final demand. 68 00:04:38,190 --> 00:04:39,310 Yeah, and what's that? 69 00:04:40,650 --> 00:04:46,690 I get to bang the big bad Batsy. And I mean, who wouldn't want to bang a 70 00:04:46,690 --> 00:04:52,350 superhero and a millionaire all at the same time? Plus, it's not like you 71 00:04:52,350 --> 00:04:57,770 haven't stuck your gold -plated cock in crazy before. I mean, come on, Catwoman, 72 00:04:58,130 --> 00:04:59,810 Talia al Ghul. 73 00:05:00,750 --> 00:05:02,710 I think you... 74 00:05:03,080 --> 00:05:06,760 Really racked up quite the little notch count on your belt, don't you? 75 00:05:08,320 --> 00:05:09,320 Wait a minute. 76 00:05:09,880 --> 00:05:16,560 Wait a freaking minute, you dirty little... Princess, princess, what's 77 00:05:16,560 --> 00:05:19,380 language? You kiss your mama with that mouth? 78 00:05:20,640 --> 00:05:22,180 This is insane. 79 00:05:22,460 --> 00:05:23,660 Even for you. 80 00:05:24,420 --> 00:05:29,660 There's no way in hell we are going to agree to... Diana, just listen. 81 00:05:30,520 --> 00:05:34,500 i know i messed up this is but an hour isn't a lot of time half the team is off 82 00:05:34,500 --> 00:05:38,900 world and we don't even have enough people to search the entire city 83 00:05:38,900 --> 00:05:42,940 we have to sacrifice for the greater good but you know how i feel about you i 84 00:05:42,940 --> 00:05:48,320 won't go through with this if you say no just say the word oh isn't that sweet 85 00:05:48,320 --> 00:05:55,260 shut up harley damn it all i hate this but you're right 86 00:05:56,440 --> 00:06:01,640 I mean, everything inside me is just screaming to say no, but the lives of 87 00:06:01,640 --> 00:06:05,000 thousands of people, well, they're at stake. 88 00:06:05,980 --> 00:06:06,980 All right. 89 00:06:07,100 --> 00:06:09,560 I guess Bruce is okay with it. 90 00:06:10,340 --> 00:06:12,180 And then we'll go through with it. 91 00:06:13,900 --> 00:06:14,900 Yay. 92 00:06:18,720 --> 00:06:21,160 Oh, yeah. 93 00:06:23,830 --> 00:06:25,890 Well, oh, this package. 94 00:06:27,610 --> 00:06:32,110 I guess I'll just leave you two to it then, okay? 95 00:06:32,330 --> 00:06:36,790 Oh, where the fuck do you think you're going? Get your sweet Amazon house over 96 00:06:36,790 --> 00:06:37,790 here. 97 00:06:44,110 --> 00:06:49,770 Now that wasn't so hard, now was it? I guess you even liked it a little bit. 98 00:06:49,770 --> 00:06:50,429 know what? 99 00:06:50,430 --> 00:06:52,270 Why don't we take this to the bedroom? 100 00:06:53,230 --> 00:06:54,730 Go get his call card for me. 101 00:06:55,310 --> 00:06:56,310 Tick tock. 102 00:06:56,830 --> 00:06:57,830 One hour. 103 00:07:43,470 --> 00:07:46,350 Yeah, did you get a little nice and hard for me? I did. 104 00:07:49,530 --> 00:07:50,850 I'm all for you. 105 00:07:51,570 --> 00:07:53,090 Oh, my. 106 00:07:54,330 --> 00:07:55,710 Really? Okay. 107 00:07:56,010 --> 00:07:57,010 Oh, yeah. 108 00:07:57,430 --> 00:07:58,430 No. 109 00:08:00,370 --> 00:08:01,370 Yeah, 110 00:08:02,570 --> 00:08:04,650 you don't want it to explode, do you? 111 00:08:23,290 --> 00:08:26,090 oh yeah 112 00:08:50,880 --> 00:08:52,500 Oh yeah. 113 00:09:38,300 --> 00:09:41,140 This cock is so nice and hard 114 00:10:10,410 --> 00:10:13,210 um um 115 00:10:34,150 --> 00:10:35,310 It's hot huh? 116 00:10:38,370 --> 00:10:39,370 She's gonna run. 117 00:11:08,760 --> 00:11:11,480 Oh yes, yeah. 118 00:11:38,860 --> 00:11:40,800 You're a little slut. 119 00:12:30,380 --> 00:12:31,580 I love reading comics. 120 00:12:31,820 --> 00:12:32,980 I can't lie about that. 121 00:12:33,380 --> 00:12:34,380 Oh, yeah? 122 00:12:35,100 --> 00:12:38,160 I wonder what everyone would think. 123 00:12:40,240 --> 00:12:41,440 Don't you see? 124 00:12:41,680 --> 00:12:44,160 Your favorite superhero. 125 00:12:48,420 --> 00:12:50,580 Trying to save the day. 126 00:12:53,180 --> 00:12:56,220 I don't save the day. You know that, Harley. Gosh. 127 00:13:18,510 --> 00:13:21,310 I see you're getting ready over there. Oh yeah. 128 00:13:52,750 --> 00:13:54,110 Oh yeah. 129 00:14:47,270 --> 00:14:48,650 You're a little slut. 130 00:14:49,890 --> 00:14:51,990 I'm making you one now. 131 00:14:52,690 --> 00:14:55,490 I'm not pushing you down like that. You got it. 132 00:14:59,370 --> 00:15:00,370 I think you'd feel better 133 00:16:04,400 --> 00:16:09,240 Take a turn. I don't want you to take a turn. 134 00:16:09,480 --> 00:16:10,840 Get off the cot. 135 00:16:15,440 --> 00:16:18,480 You really want that coat, don't you? 136 00:16:19,400 --> 00:16:20,400 Yeah. 137 00:16:22,940 --> 00:16:24,320 That's what I thought. 138 00:16:25,700 --> 00:16:28,520 Oh, what a big, hard cop. 139 00:16:29,840 --> 00:16:31,360 Better make me come, though. 140 00:16:53,600 --> 00:16:54,600 I think 141 00:16:54,600 --> 00:17:01,680 you're 142 00:17:01,680 --> 00:17:03,280 a little more like me than you know. 143 00:17:03,710 --> 00:17:08,069 I can't lie, you do look good right now. 144 00:17:08,490 --> 00:17:13,390 Yes you do. 145 00:17:37,000 --> 00:17:40,240 Oh my god, my teeth are coming right out. 146 00:17:40,640 --> 00:17:42,240 Oh my god. 147 00:18:33,280 --> 00:18:34,680 Yeah, you like it? 148 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 That's right. 149 00:18:41,160 --> 00:18:42,160 Crazy girl. 150 00:19:06,270 --> 00:19:09,150 I feel so bad. 151 00:19:11,070 --> 00:19:14,790 Oh, yeah. I love this. I feel so bad. 152 00:19:43,150 --> 00:19:44,550 It's up to me to do something. 153 00:19:45,270 --> 00:19:46,270 Oh, yeah? 154 00:19:46,470 --> 00:19:48,470 You really want to make me fall? Hands and knees there. 155 00:19:49,370 --> 00:19:51,710 Oh, yeah. Right here? 156 00:19:52,050 --> 00:19:53,050 No, that way. 157 00:19:57,950 --> 00:19:59,250 Put your ass right here. 158 00:19:59,490 --> 00:20:01,030 Oh, I don't know. 159 00:20:09,639 --> 00:20:11,460 You know what? 160 00:20:11,780 --> 00:20:18,640 I think he needs to make both of us come. Yeah, me too. Or no deal. Oh, no, 161 00:20:19,180 --> 00:20:20,200 but we need that deal. 162 00:20:22,100 --> 00:20:24,220 Or kaboom. 163 00:20:24,620 --> 00:20:25,620 No. 164 00:20:26,380 --> 00:20:27,400 No, no, no. 165 00:20:27,800 --> 00:20:30,400 We've got to get the deal. Do you think you can do it? 166 00:20:30,820 --> 00:20:31,820 Yes. 167 00:20:57,980 --> 00:20:59,900 I do, I do, I can't lie. 168 00:21:08,460 --> 00:21:12,140 I still have some naughty thoughts about you. Eat that. Yeah. 169 00:21:12,440 --> 00:21:14,540 I can't. I can't. 170 00:21:14,780 --> 00:21:15,439 I can't. I can't. 171 00:21:15,440 --> 00:21:16,440 I can't. 172 00:21:16,460 --> 00:21:18,680 I can't. I 173 00:21:18,680 --> 00:21:25,860 can't. 174 00:21:38,190 --> 00:21:39,190 Do you fucking love it? 175 00:21:39,610 --> 00:21:42,670 Yes. Oh, I do, I do. 176 00:21:43,050 --> 00:21:45,490 Did you get something coming out of her? Uh -huh. 177 00:21:47,450 --> 00:21:50,190 What do you think about it coming all over that fucking thing? 178 00:21:50,850 --> 00:21:52,910 Oh, it feels so good. Yeah, I know. 179 00:21:53,130 --> 00:21:54,350 It's nothing 180 00:21:54,350 --> 00:22:01,010 like turning good 181 00:22:01,010 --> 00:22:02,010 girls bad. 182 00:22:52,460 --> 00:22:53,880 Yeah, stick my hands up. 183 00:25:16,240 --> 00:25:17,920 Yeah. Yeah. 184 00:25:19,340 --> 00:25:21,620 Yeah. Yeah. 185 00:26:06,700 --> 00:26:09,440 Right? And you have to slap on your ass. 186 00:26:09,740 --> 00:26:11,700 Yeah, just take from that pocket. 187 00:26:41,330 --> 00:26:46,830 You know, I think you need to experience some Amazon. 188 00:26:47,330 --> 00:26:50,250 What? Yeah. You're taking my girl? 189 00:26:51,170 --> 00:26:52,550 What do you mean? 190 00:26:53,150 --> 00:26:54,150 Okay. 191 00:26:54,390 --> 00:26:55,630 Just hold him. 192 00:31:07,630 --> 00:31:10,170 I'm going to take you over and bring you to come. 193 00:31:39,080 --> 00:31:39,879 Thank you. 194 00:31:39,880 --> 00:31:42,180 Thank you. 195 00:32:41,290 --> 00:32:42,830 They say soup's the real deal. 196 00:32:43,590 --> 00:32:45,810 You get to have them every night, huh, Princess? 197 00:32:46,770 --> 00:32:52,270 Oh, yes, but only when we don't have uninvited guests dropping in on us. 198 00:32:53,290 --> 00:32:54,790 Don't be such a wet blanket. 199 00:32:55,070 --> 00:32:56,590 I took care of you too, Princess. 200 00:32:58,190 --> 00:33:01,590 Yes, I hate to admit it, but you actually did. 13480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.