All language subtitles for Greys Anatomy S22E09-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,675 --> 00:00:09,343 When it comes to surgery, 2 00:00:09,476 --> 00:00:12,346 the adage "It's better ask for forgiveness in addition to permission" 3 00:00:12,479 --> 00:00:13,447 does not apply. 4 00:00:13,581 --> 00:00:15,082 Cut me and make me a new man. 5 00:00:15,215 --> 00:00:16,383 All right, buddy. 6 00:00:21,956 --> 00:00:23,290 Big day for you to the hospital? 7 00:00:24,526 --> 00:00:26,059 You could say that. 8 00:00:26,661 --> 00:00:30,364 We must get informed consent from our patients before any procedure. 9 00:00:31,365 --> 00:00:32,567 It's the roommate code. 10 00:00:32,700 --> 00:00:34,434 If Mohanty comes to you, I get a warning. 11 00:00:34,569 --> 00:00:37,005 Okay, no, roommate code is paying bills on time 12 00:00:37,137 --> 00:00:38,438 and wash your dishes. 13 00:00:38,573 --> 00:00:39,707 Adams will support me. 14 00:00:39,841 --> 00:00:41,009 I live with my aunt. 15 00:00:42,175 --> 00:00:43,678 Your life makes me sad. 16 00:00:43,811 --> 00:00:45,747 HEY. I thought so one thing against chocolate for breakfast. 17 00:00:45,880 --> 00:00:47,180 I do, but Sally doesn't. 18 00:00:47,314 --> 00:00:48,917 She also likes sports bars, 19 00:00:49,049 --> 00:00:51,586 90s grunge cover band, and small batch bourbon. 20 00:00:51,719 --> 00:00:55,523 Still things Is this OK for her and Rob? 21 00:00:55,657 --> 00:00:56,891 They're doing pretty well 22 00:00:57,025 --> 00:00:58,593 that he isn't thinking about some attendance 23 00:00:58,726 --> 00:00:59,894 and what, or who, is doing. 24 00:01:00,028 --> 00:01:01,930 -I love it for Sally. -I love it for Sally. 25 00:01:02,062 --> 00:01:03,130 Do you know who Sally is? 26 00:01:03,263 --> 00:01:05,232 No. It seems that... a good time. 27 00:01:05,365 --> 00:01:08,402 It's not just one way to cover our asses if something goes wrong. 28 00:01:08,536 --> 00:01:11,506 We want you to understand the care you will receive and the associated risks. 29 00:01:11,639 --> 00:01:13,875 You're still stuck on the hormonal correlation? 30 00:01:14,008 --> 00:01:15,944 I can't figure out how to do it replicate a good data set. 31 00:01:16,076 --> 00:01:18,746 Well, you could remove the ovaries from female mice 32 00:01:18,880 --> 00:01:21,415 to see if the lack of estrogen affects the equation. 33 00:01:21,549 --> 00:01:24,117 -Or I could neuter male mice. -Or you could do it. 34 00:01:24,251 --> 00:01:25,185 It works like this too. 35 00:01:25,319 --> 00:01:27,589 I need a break. Can I help you? 36 00:01:27,722 --> 00:01:29,624 Yes, you can cut carrots for the salad. 37 00:01:29,757 --> 00:01:30,792 All right. 38 00:01:31,726 --> 00:01:33,193 You really gave it your all. 39 00:01:34,361 --> 00:01:36,396 I'm giving them the benefit of the doubt. 40 00:01:36,531 --> 00:01:39,466 Eight years is a long time go without talking to someone. 41 00:01:39,601 --> 00:01:41,803 In my defense, much of that time she was drunk or high, 42 00:01:41,936 --> 00:01:43,771 but Charlotte says it's really good. 43 00:01:43,905 --> 00:01:46,473 She says she's sober and he has that a new project or something. 44 00:01:46,608 --> 00:01:48,275 You're excited to see her. 45 00:01:48,408 --> 00:01:51,746 I am. Yes, we were once very close, especially afterwards we lost our mother. 46 00:01:52,947 --> 00:01:55,717 When it isn't making his life explode, It's actually really fun. 47 00:01:55,850 --> 00:01:57,150 He's a lot funnier than me. 48 00:01:58,820 --> 00:02:00,153 Well, I can't wait to meet her. 49 00:02:00,287 --> 00:02:02,023 It looks like you won't have to do that. 50 00:02:07,595 --> 00:02:08,997 Hey, big brother. 51 00:02:09,129 --> 00:02:10,832 Erica, who is this? 52 00:02:10,965 --> 00:02:12,366 This is Miles. 53 00:02:14,602 --> 00:02:15,803 My son. 54 00:02:21,174 --> 00:02:22,376 Enter. 55 00:02:22,510 --> 00:02:24,378 HI. 56 00:02:24,512 --> 00:02:26,681 We want you know exactly what you're getting yourself kicked in. 57 00:02:36,490 --> 00:02:37,825 They are all fired. 58 00:02:38,358 --> 00:02:39,627 He doesn't really mean it. 59 00:02:40,427 --> 00:02:42,697 You are a VIP. You should be in a private room. 60 00:02:42,830 --> 00:02:45,700 - It's like this place a cattle pen. -I am fine. 61 00:02:46,333 --> 00:02:49,871 I told that nurse to put that IV in my right arm. 62 00:02:50,004 --> 00:02:52,540 Anyone talking to anyone? around here? 63 00:02:53,841 --> 00:02:55,208 Michael, can I say a word to you? 64 00:02:56,678 --> 00:02:58,311 I'm sorry, my wife, she's... 65 00:02:58,445 --> 00:03:00,682 A woman who knows what he wants. 66 00:03:00,815 --> 00:03:01,983 That's one way to put it. 67 00:03:02,116 --> 00:03:05,086 -What kind of doctor is he? -A urologist. 68 00:03:05,218 --> 00:03:08,355 I'm having surgery for prostate cancer. She's anxious. 69 00:03:08,488 --> 00:03:09,657 Understandable. 70 00:03:09,791 --> 00:03:12,694 -Curtis James. -Oh, Richard Webber. 71 00:03:12,827 --> 00:03:14,162 You people need to communicate. 72 00:03:14,294 --> 00:03:17,632 I also have prostate cancer. Phase IV. 73 00:03:18,265 --> 00:03:22,570 It spread to my spine, so they're putting in a catheter to help with pain. 74 00:03:22,704 --> 00:03:24,672 I hope it makes you feel at ease. 75 00:03:24,806 --> 00:03:28,142 I just want to spend lots of quality time with my children as I can. 76 00:03:28,275 --> 00:03:30,343 I said, "Find him a private room." 77 00:03:30,878 --> 00:03:32,379 Ninth. 78 00:03:32,513 --> 00:03:36,851 I see Catherine is having a word with nurse Michael. How are you? 79 00:03:36,984 --> 00:03:39,554 - I'm much better than Nurse Michele. -Well. 80 00:03:39,687 --> 00:03:42,289 So I kept my schedule light in case you need anything. 81 00:03:42,422 --> 00:03:44,458 Oh, good. I need you to occupy my wife. 82 00:03:44,592 --> 00:03:47,260 It's making the staff nervous. I don't need it today. 83 00:03:47,394 --> 00:03:51,165 How about I move on? your patients or anything else? 84 00:03:51,298 --> 00:03:54,135 He replaced three of them my nurses in half an hour. 85 00:03:55,703 --> 00:03:58,371 Give it to me. You all need it a better system for that. 86 00:03:58,506 --> 00:03:59,841 I'll do my best. 87 00:03:59,974 --> 00:04:02,110 Are you telling me? that you can't find the boss 88 00:04:02,242 --> 00:04:04,712 of this hospital a private room? 89 00:04:04,846 --> 00:04:06,279 Good luck, Riccardo. 90 00:04:06,413 --> 00:04:07,982 Listen, I'm telling you it's okay. 91 00:04:08,116 --> 00:04:10,852 Give that man a VIP room now. 92 00:04:11,619 --> 00:04:13,087 We can put the baby right here. 93 00:04:13,221 --> 00:04:14,889 I don't want to spoil it your furniture. 94 00:04:15,022 --> 00:04:17,792 No. That's fine. I have three children who have I've already taken care of it. 95 00:04:17,925 --> 00:04:19,060 I can barely handle it. 96 00:04:19,193 --> 00:04:21,261 -I can get your coat. -Actually you have two. 97 00:04:21,394 --> 00:04:24,031 Charlotte is an adult. It's a little different. 98 00:04:24,498 --> 00:04:25,733 Oh, thank God he slept 99 00:04:25,867 --> 00:04:28,301 -almost the whole trip here. - Did you come from Madison? 100 00:04:28,435 --> 00:04:30,270 You think I'll fly with a six week old baby? 101 00:04:30,403 --> 00:04:32,607 I didn't think anything. I didn't know there was a baby. 102 00:04:32,740 --> 00:04:34,575 Yes, well, I thought I'd surprise you. 103 00:04:34,709 --> 00:04:37,645 Slash, I didn't want you to pass judgment on Miles before meeting him. 104 00:04:38,146 --> 00:04:39,279 Well, I'm not judging him. 105 00:04:40,413 --> 00:04:42,482 The child needs anything else? 106 00:04:42,617 --> 00:04:44,719 No thank you. There is a pacifier. I'll find it. 107 00:04:44,852 --> 00:04:46,087 -All right. -Thank you. 108 00:04:46,854 --> 00:04:49,456 -Who is the father? - You'll beat him after gym class? 109 00:04:49,590 --> 00:04:51,592 I'm just asking who is the father. Who is the father? 110 00:04:51,726 --> 00:04:54,729 His name is Ken. We dated for a little over a year, then we broke up. 111 00:04:54,862 --> 00:04:56,197 I interrupted him. It was my decision. 112 00:04:56,329 --> 00:04:59,000 Oh, okay. Well, as long as it is it was your decision. 113 00:04:59,600 --> 00:05:01,803 Is everyone hungry? Lunch is ready. 114 00:05:01,936 --> 00:05:03,171 -A thousand thanks. -All right. 115 00:05:06,707 --> 00:05:09,510 If he needs a vascular procedure, he mine. You easily had 20. 116 00:05:09,644 --> 00:05:10,845 Sally did... 117 00:05:10,978 --> 00:05:12,613 Uh, we were called for a consultation? 118 00:05:15,382 --> 00:05:18,318 Uh, Mitch Lau, I'm Dr. Millin. This is Dr. Adams. 119 00:05:18,451 --> 00:05:21,689 We heard it you're feeling tingling and weakness in the left arm? 120 00:05:21,823 --> 00:05:23,891 Uh, and some occasional ones acute pain. 121 00:05:24,025 --> 00:05:26,594 I teach tennis lessons, so I get strange things on my shoulders. 122 00:05:27,494 --> 00:05:28,563 Do you mind if we examine you? 123 00:05:30,998 --> 00:05:32,800 You've experimented something like that before? 124 00:05:32,934 --> 00:05:37,605 No, but it was written online that tingling in my left arm Is this a sign of a heart attack? 125 00:05:37,738 --> 00:05:39,540 Tell me I'm paranoid. 126 00:05:39,674 --> 00:05:42,009 It's better to be safe, and we I'll let you check it out. 127 00:05:42,677 --> 00:05:43,711 Right. 128 00:05:52,553 --> 00:05:55,355 Sorry if this is a bit uncomfortable, Dr. Webber. 129 00:05:55,488 --> 00:05:59,026 Do what you have to do. I mean, you're in charge. I trust you. 130 00:06:16,043 --> 00:06:17,011 Are you ready, sir? 131 00:06:17,144 --> 00:06:19,513 I'm ready. I know the procedure. 132 00:06:32,392 --> 00:06:33,493 ten, 133 00:06:34,562 --> 00:06:35,596 nine, 134 00:06:37,198 --> 00:06:38,232 eight... 135 00:06:40,334 --> 00:06:41,369 seven... 136 00:06:43,671 --> 00:06:44,739 you are... 137 00:07:28,382 --> 00:07:29,383 Curtis? 138 00:07:30,051 --> 00:07:31,419 What are you doing here? 139 00:07:31,585 --> 00:07:32,620 Be honest with me. 140 00:07:34,588 --> 00:07:36,257 How much time do I still have? 141 00:07:37,325 --> 00:07:38,392 It's hard to say. 142 00:07:40,227 --> 00:07:42,263 But you won't die today. Look, I got you. 143 00:07:42,396 --> 00:07:44,165 Someone get me a defibrillator. 144 00:07:44,832 --> 00:07:46,133 You can't save him. 145 00:07:53,473 --> 00:07:54,608 Dad? 146 00:08:05,753 --> 00:08:07,088 I need a hand here. 147 00:08:07,221 --> 00:08:08,956 I told you You can't do anything. 148 00:08:09,090 --> 00:08:11,158 Look, I'm a doctor. I won't just let him... 149 00:08:11,292 --> 00:08:12,226 Look, he has a family. 150 00:08:12,360 --> 00:08:13,794 We load at 200. 151 00:08:15,763 --> 00:08:17,331 Make me a new man, okay? 152 00:08:19,433 --> 00:08:22,336 You won't fix yourself now. This man is dying. 153 00:08:22,470 --> 00:08:23,671 He's already gone. 154 00:08:23,804 --> 00:08:25,306 It is not true. Look, his blood pressure... 155 00:08:25,439 --> 00:08:27,008 Those monitors I don't know anything. 156 00:08:27,541 --> 00:08:29,276 You don't know what are you talking about. 157 00:08:30,444 --> 00:08:32,780 Look, he's got it metastasis to the spine, 158 00:08:32,913 --> 00:08:35,182 his lymph nodes, his bladder. 159 00:08:35,316 --> 00:08:37,351 They will find it his bones next to him. 160 00:08:37,485 --> 00:08:40,955 He had chemotherapy hormone therapy, surgery. 161 00:08:41,088 --> 00:08:43,591 He can't walk without debilitating pain, 162 00:08:43,724 --> 00:08:46,227 and that's why it's getting the intrathecal pump. 163 00:08:46,360 --> 00:08:49,730 But we all know that they are only palliative care. 164 00:08:49,864 --> 00:08:52,666 There are people who survived stage IV prostate cancer. 165 00:08:52,800 --> 00:08:54,068 It just needs one epi. 166 00:08:54,201 --> 00:08:56,303 Not enough, not him. 167 00:08:56,904 --> 00:08:58,105 And not me. 168 00:09:03,711 --> 00:09:05,346 Shake my hands. 169 00:09:07,048 --> 00:09:09,116 I should tell my boss I'm not will you be doing the lunch shift? 170 00:09:09,250 --> 00:09:11,585 I didn't know tennis I had the lunch shift. Flex your elbows. 171 00:09:11,719 --> 00:09:14,288 I am also a servant at the call of the fisherman. 172 00:09:14,422 --> 00:09:15,890 The lunch crowd tips really good. 173 00:09:16,023 --> 00:09:19,894 Business lunches. Many people with company credit cards. 174 00:09:20,661 --> 00:09:22,063 Did you also wait tables? 175 00:09:22,196 --> 00:09:26,333 No, I have a brother who stole a corporate credit card. 176 00:09:26,467 --> 00:09:28,569 He was a generous tipper, at least. 177 00:09:28,702 --> 00:09:31,205 They help a lot. I'm a rideshare driver too. 178 00:09:31,338 --> 00:09:33,774 I'm just trying to get by since I got fired. 179 00:09:33,908 --> 00:09:35,342 -I am sorry. -Yes. 180 00:09:35,476 --> 00:09:37,546 I grew up here during the technology boom 181 00:09:37,678 --> 00:09:39,447 when every child thought learn to write code 182 00:09:39,580 --> 00:09:41,615 it was a ticket to a house on Mercer Island 183 00:09:41,749 --> 00:09:43,684 and a company holiday party with Sting. 184 00:09:43,818 --> 00:09:45,019 Well, we all have dreams. 185 00:09:45,152 --> 00:09:46,987 I started programming in middle school, 186 00:09:47,121 --> 00:09:49,690 I finally graduated in IT, with honors. 187 00:09:49,824 --> 00:09:52,960 Then came artificial intelligence. I trained a computer to take my work. 188 00:09:53,094 --> 00:09:55,062 Alright, we're ready to chest x-ray. 189 00:09:59,568 --> 00:10:01,602 It has an opacity behind the collarbone. 190 00:10:01,735 --> 00:10:04,872 If it's a pressing mass his brachial plexus or subclavian vein, 191 00:10:05,005 --> 00:10:06,774 this might explain the tingling in my arm. 192 00:10:06,907 --> 00:10:08,510 I'll call radiology and cardiothoracic page. 193 00:10:08,642 --> 00:10:09,977 Sorry, what's going on? 194 00:10:10,111 --> 00:10:12,079 I'm still not sure. We want to achieve a CT scan to find out more. 195 00:10:12,213 --> 00:10:13,548 You may want to call your boss. 196 00:10:15,116 --> 00:10:17,151 Well, here are my recommendations. 197 00:10:17,284 --> 00:10:22,790 Last year we rebuilt the residency program and restored his reputation. 198 00:10:22,923 --> 00:10:24,425 It's time to level up. 199 00:10:24,559 --> 00:10:29,230 This year I want to integrate Virtual reality in our skills laboratory, 200 00:10:29,363 --> 00:10:32,166 and I want to expand the wellness program 201 00:10:32,299 --> 00:10:35,504 with a meditation area and more team building. 202 00:10:36,704 --> 00:10:37,738 Sounds good. 203 00:10:38,405 --> 00:10:41,108 And to kick things off, we will take the residents 204 00:10:41,242 --> 00:10:45,514 on an all-inclusive retreat on the French Riviera. 205 00:10:45,646 --> 00:10:47,314 Mm-hmm? 206 00:10:50,585 --> 00:10:51,986 I'm sorry, did you say something? 207 00:10:52,119 --> 00:10:54,388 I know you're worried on Richard's intervention, 208 00:10:54,523 --> 00:10:57,024 but you can trust his team. 209 00:10:57,158 --> 00:10:59,960 Miranda, please. I know Riccardo it is in excellent hands. 210 00:11:00,094 --> 00:11:02,796 -All right. -Read line 45, page two. 211 00:11:03,598 --> 00:11:06,000 Uh, Richard's estate plan... this feels private. 212 00:11:06,133 --> 00:11:08,202 He was updating it this morning. 213 00:11:08,335 --> 00:11:10,639 It has a burial place by the lake. 214 00:11:10,771 --> 00:11:12,173 Well, it's a nice cemetery. 215 00:11:12,306 --> 00:11:13,707 Next to Adele Webber. 216 00:11:14,742 --> 00:11:16,877 Here's what are you angry about? 217 00:11:17,011 --> 00:11:20,582 The man wants to be buried next to his dead ex-wife. 218 00:11:20,714 --> 00:11:23,484 Well, technically, she's not an ex. 219 00:11:23,618 --> 00:11:24,653 I'm his wife now. 220 00:11:24,785 --> 00:11:26,854 Well, what does it matter? You are all dead. 221 00:11:28,322 --> 00:11:31,125 It's you and Warren planning to be buried next to each other? 222 00:11:31,258 --> 00:11:32,993 No, actually I intend to be cremated. 223 00:11:33,127 --> 00:11:36,497 I sit down my children's homes, 224 00:11:36,631 --> 00:11:39,333 so they have to look at me before you do something stupid. 225 00:11:39,466 --> 00:11:42,102 Not me. I want to be lying on the ground, 226 00:11:42,236 --> 00:11:44,838 next to the man I promised my life. 227 00:11:44,972 --> 00:11:47,374 Well, you are Catherine Fox. 228 00:11:47,509 --> 00:11:49,877 If you feel so strong, do something. 229 00:11:53,147 --> 00:11:54,715 -You are right. -Yes. 230 00:11:54,848 --> 00:11:57,519 He wants to be buried next to Adele, 231 00:11:57,652 --> 00:12:01,021 I'll just buy the damn plot on the other side. Mmm. 232 00:12:02,657 --> 00:12:04,091 Hello, Lakeshore. 233 00:12:04,225 --> 00:12:05,793 You will need more tests to be sure, 234 00:12:05,926 --> 00:12:09,496 but it sounds like you did a benign brachialis Schwannoma of the plexus. 235 00:12:09,631 --> 00:12:11,600 The only word I understood it was "benign". 236 00:12:11,732 --> 00:12:13,133 Um, Dr. Kwan. 237 00:12:13,267 --> 00:12:15,936 Schwannomas are tumors that develop inside the nerves. 238 00:12:16,070 --> 00:12:19,039 So, in your case, you have a large tumor in the brachial plexus 239 00:12:19,173 --> 00:12:20,575 that's hitting your arm. 240 00:12:20,709 --> 00:12:23,545 Yes, that's why you feel occasional pain and tingling. 241 00:12:23,678 --> 00:12:25,513 This could be really confusing my ability to serve. 242 00:12:25,647 --> 00:12:26,681 He holds tennis lessons. 243 00:12:26,814 --> 00:12:28,583 I was thinking about it at the restaurant. 244 00:12:28,717 --> 00:12:29,950 He has a couple of jobs. 245 00:12:30,084 --> 00:12:31,285 What can I do about it? 246 00:12:31,418 --> 00:12:33,020 We advise you have it surgically removed. 247 00:12:33,153 --> 00:12:34,723 Our cardiothoracic department will present 248 00:12:34,855 --> 00:12:36,957 a request for prior authorization for your insurance, 249 00:12:37,091 --> 00:12:39,293 and once approved, we can schedule surgery. 250 00:12:39,426 --> 00:12:42,763 Schwannomas grow slowly, but in the end, it will destroy the nerve. 251 00:12:42,896 --> 00:12:44,398 You don't want to ignore it. 252 00:12:44,532 --> 00:12:46,233 I don't think I could if I wanted it. 253 00:12:46,367 --> 00:12:48,469 Well, it was nice to meet you, Mitch. 254 00:12:50,739 --> 00:12:53,742 How long does this last? prior authorization thing do you usually take? 255 00:12:53,874 --> 00:12:56,443 Well, I'm no expert, but maybe a month, 256 00:12:56,578 --> 00:12:58,779 and then another two months to schedule surgery. 257 00:12:58,912 --> 00:13:00,814 I'm not sure I can work much longer that way. 258 00:13:00,948 --> 00:13:03,284 Yes, some patients apply for disabilities. 259 00:13:03,417 --> 00:13:06,655 Will it be enough to pay the rent? I don't want to go back with my parents. 260 00:13:06,787 --> 00:13:09,758 You can push your insurance company a speed up authorization, 261 00:13:09,890 --> 00:13:11,959 and we can submit a peer-to-peer review for them. 262 00:13:12,092 --> 00:13:13,628 I have a better chance to win Wimbledon 263 00:13:13,762 --> 00:13:15,630 than to go further their automated telephone system. 264 00:13:16,163 --> 00:13:17,931 I wish there was more we could do. 265 00:13:18,700 --> 00:13:21,670 Yes, the guy who fired me he said the same thing. 266 00:13:22,936 --> 00:13:25,272 We, uh, go get your documents. 267 00:13:26,240 --> 00:13:28,142 All right. All right. 268 00:13:36,417 --> 00:13:39,486 It's so nice to eat a home cooked meal after two days of fast food. 269 00:13:40,287 --> 00:13:42,489 -Well, there's more if you want it. -Are you sober? 270 00:13:44,425 --> 00:13:46,126 -Nick. -No, it's fine. 271 00:13:46,260 --> 00:13:48,128 -I surprised you I didn't ask before. -Is that a no? 272 00:13:48,262 --> 00:13:50,964 Two years and change. I go to AA meetings every week, 273 00:13:51,098 --> 00:13:53,702 and you will be happy to know I am gainfully employed. 274 00:13:53,834 --> 00:13:54,968 Truly? 275 00:13:56,170 --> 00:13:57,338 Where do you work? 276 00:13:57,471 --> 00:13:59,641 I am an office manager in a law firm downtown. 277 00:13:59,774 --> 00:14:02,476 So yes. Even if I'm there maternity leave at this time, 278 00:14:02,610 --> 00:14:04,912 but they were really, really good to me. 279 00:14:05,045 --> 00:14:08,482 It's just that... you know, I wanted to have the chance to be one a mom and do it right. 280 00:14:13,354 --> 00:14:15,322 Uh, but Miles is like that a good child. 281 00:14:15,456 --> 00:14:19,226 Ugh. During the day. At night, it's a whole other story. 282 00:14:22,630 --> 00:14:27,201 You know, when I was younger I was a child, I was alone I have to put it in the car 283 00:14:27,334 --> 00:14:29,169 and walk around the neighborhood for hours. 284 00:14:29,303 --> 00:14:32,139 This is the only way he will go to sleep. 285 00:14:32,272 --> 00:14:33,340 How old are your children? 286 00:14:39,781 --> 00:14:41,081 This is my signal. 287 00:14:41,215 --> 00:14:43,618 Let me take it. It's not I get to hold a baby every day. 288 00:14:49,858 --> 00:14:53,595 She's amazing. This place is, like, just gorgeous. 289 00:14:53,728 --> 00:14:55,697 Hey, listen, we're not done talking about you. 290 00:14:56,430 --> 00:14:58,932 Child, work, sobriety. 291 00:14:59,066 --> 00:15:01,503 Those... These are the titles. 292 00:15:04,204 --> 00:15:06,373 -You don't believe me? -Don't you see why I wouldn't do it? 293 00:15:06,508 --> 00:15:08,843 The last time I saw you, you told me to take my acting together, 294 00:15:08,976 --> 00:15:10,110 and so I did. 295 00:15:10,244 --> 00:15:13,280 So now, for the first time throughout my life, 296 00:15:13,414 --> 00:15:14,849 I have a job with benefits. 297 00:15:14,982 --> 00:15:17,951 I have already chosen a nursery. I got my act together. 298 00:15:18,085 --> 00:15:19,521 How can you not see the difference? 299 00:15:19,654 --> 00:15:22,389 Why us I've been here before. 300 00:15:23,424 --> 00:15:24,526 Here's why. 301 00:15:26,260 --> 00:15:27,796 -All right. -Where are you going? 302 00:15:27,928 --> 00:15:30,397 To the bathroom. You want lock the medicine cabinet? 303 00:15:30,532 --> 00:15:31,766 I've already done it. 304 00:15:44,779 --> 00:15:47,414 Hey, you know, our patients are typically inside the hospital. 305 00:15:47,549 --> 00:15:49,283 I'm writing a letter for Mitch's insurance. 306 00:15:49,416 --> 00:15:52,453 Well, don't use AI. That's what got him involved this terrible situation. 307 00:15:52,587 --> 00:15:54,455 Speak to a representative. 308 00:15:55,189 --> 00:15:56,624 Representative. 309 00:15:56,758 --> 00:15:58,992 Representative! 310 00:16:00,160 --> 00:16:01,563 What happened to human contact? 311 00:16:01,696 --> 00:16:04,298 You know, I surprised you I wouldn't rather talk to robots. 312 00:16:05,232 --> 00:16:07,769 There have been many times when my parents couldn't pay the rent 313 00:16:07,902 --> 00:16:10,170 or pay for food or bus passes, 314 00:16:10,304 --> 00:16:13,808 and the only reason we got away with it it's because people were leaving they went out of their way to help us. 315 00:16:13,942 --> 00:16:15,375 Robots don't care. 316 00:16:15,510 --> 00:16:17,645 I thought you got away with it because your parents were low profile hustlers. 317 00:16:17,779 --> 00:16:19,279 That too. 318 00:16:19,413 --> 00:16:22,449 His pain will be ten times worse when it is approved, 319 00:16:22,584 --> 00:16:23,918 if it is approved. 320 00:16:24,051 --> 00:16:26,386 Yes, and that's the irony by then it may be emergent 321 00:16:26,521 --> 00:16:28,288 and insurance it should be covered anyway. 322 00:16:30,424 --> 00:16:32,059 I have an idea on how we can help him. 323 00:16:32,961 --> 00:16:34,194 One of your parents' projects? 324 00:16:34,328 --> 00:16:36,463 No, this is inspired from my friend Sally. 325 00:16:36,598 --> 00:16:38,332 No, please don't move me. 326 00:16:38,465 --> 00:16:39,466 Hey, Mitch. 327 00:16:40,535 --> 00:16:44,839 They made fun of me a 30 second cycle of Vivaldi's "Four Seasons". 328 00:16:44,973 --> 00:16:46,541 Sounds everything, damn, why not you? 329 00:16:46,674 --> 00:16:48,041 Are you sure about it? 330 00:16:48,175 --> 00:16:49,443 Why shouldn't I be? 331 00:16:49,577 --> 00:16:52,446 Because you could have waited and discuss it with Richard. 332 00:16:52,580 --> 00:16:54,682 Miranda, burial places They're like prostates. 333 00:16:54,816 --> 00:16:56,885 Once they're gone, they are gone. 334 00:16:57,785 --> 00:16:59,721 I can't say I've always thought of it this way. 335 00:16:59,854 --> 00:17:01,956 I can always sell it if I change my mind. 336 00:17:02,690 --> 00:17:05,359 Property with lake view it is always a good investment. 337 00:17:06,126 --> 00:17:09,062 I just don't want to your plans for death 338 00:17:09,196 --> 00:17:12,165 to get in your way be there for Richard now. 339 00:17:12,299 --> 00:17:15,003 I have no problems multitasking, dear. 340 00:17:15,135 --> 00:17:20,407 I just think so you might want to do this decision with Richard 341 00:17:20,542 --> 00:17:22,476 rather than while under anesthesia. 342 00:17:22,610 --> 00:17:26,014 HI. Yes, Lakeshore, I'm still here. 343 00:17:26,581 --> 00:17:29,416 One moment. Miranda. Go, go, go, go. 344 00:17:29,551 --> 00:17:30,718 Let's go, darling. 345 00:17:32,185 --> 00:17:34,187 That man owes me. 346 00:17:34,321 --> 00:17:36,089 Yes, this is Catherine Fox. 347 00:17:42,830 --> 00:17:43,865 Take a seat. 348 00:17:44,699 --> 00:17:45,800 Get a trim. 349 00:17:46,534 --> 00:17:48,235 And tell me about your life. 350 00:17:49,704 --> 00:17:52,006 A man just died there. 351 00:17:52,139 --> 00:17:53,675 Do as you like. 352 00:17:56,176 --> 00:17:58,378 Are we really? won't we talk about it? 353 00:17:58,513 --> 00:18:01,415 Dwell on the unpleasantness I won't take him back. 354 00:18:02,917 --> 00:18:04,052 I meant you. 355 00:18:04,184 --> 00:18:06,054 This won't bring me back either. 356 00:18:07,522 --> 00:18:08,856 I understand now. 357 00:18:09,891 --> 00:18:11,158 That's why I'm here. 358 00:18:11,291 --> 00:18:14,328 If you hope for someone father-son bond on this, 359 00:18:14,461 --> 00:18:15,797 this is not happening. 360 00:18:15,930 --> 00:18:18,498 I wanted to know your experience. 361 00:18:18,633 --> 00:18:21,368 -You never said much. -Because it's a private matter. 362 00:18:21,502 --> 00:18:24,204 We are family, and family I shouldn't suffer alone. 363 00:18:24,338 --> 00:18:26,674 I wasn't in pain. I was stoic. 364 00:18:26,808 --> 00:18:28,576 That's how Webber men do it. 365 00:18:28,710 --> 00:18:30,477 Yes, I remember how you scolded me 366 00:18:30,612 --> 00:18:32,614 for not keeping it together at his mother's funeral. 367 00:18:32,747 --> 00:18:34,716 Was there a problem with this? 368 00:18:34,849 --> 00:18:36,316 I was ten years old. 369 00:18:37,217 --> 00:18:39,587 I had feelings. I wanted you to talk to me. 370 00:18:39,721 --> 00:18:42,122 Now you want to dredge the past. All right, all right. 371 00:18:42,255 --> 00:18:44,859 Let's talk about how you... how did you do it... 372 00:18:44,993 --> 00:18:49,530 that Johnson boy he wouldn't have done math homework like that I'll beat you after school. 373 00:18:50,197 --> 00:18:54,736 Or when you tried to kiss Mary Hodge at the middle school dance. 374 00:18:54,869 --> 00:18:58,873 But she turned and you finished with lips pressed against his shoulder. 375 00:18:59,007 --> 00:19:01,109 How do you know? all these things? 376 00:19:01,241 --> 00:19:03,945 This is your dream, friend. It's all you. 377 00:19:06,981 --> 00:19:08,516 Do you still want to talk about it? 378 00:19:15,657 --> 00:19:18,059 Can you clean me? 379 00:19:18,626 --> 00:19:19,994 Yes, it's more like that. 380 00:19:22,429 --> 00:19:23,631 Now tell me. 381 00:19:24,565 --> 00:19:25,933 What did I miss? 382 00:19:28,636 --> 00:19:29,704 I have a daughter. 383 00:19:30,838 --> 00:19:34,374 Her name is Margherita. Or Maggie. 384 00:19:34,509 --> 00:19:35,843 It's brilliant. 385 00:19:36,309 --> 00:19:37,477 Mmm. 386 00:19:44,284 --> 00:19:45,987 So it looks like a lipoma. 387 00:19:46,120 --> 00:19:50,190 Yes, we should you'll probably get a CT scan on this. 388 00:19:51,025 --> 00:19:52,192 Here we are. 389 00:19:53,828 --> 00:19:56,798 Uh, hey, sorry, I need help. 390 00:19:56,931 --> 00:19:59,033 I have a tumor at the top of my chest, 391 00:19:59,167 --> 00:20:04,105 and I started to have intense pain with acute onset and weakness in the arm. 392 00:20:04,237 --> 00:20:06,107 Oh, can I help you, Mr... 393 00:20:10,678 --> 00:20:15,449 Lau. Mitch Lau. I was here this morning. I should be in the system. 394 00:20:15,583 --> 00:20:17,350 Yes. Follow me. 395 00:20:17,484 --> 00:20:18,418 All right. 396 00:20:18,553 --> 00:20:20,054 And when did your pain arise? get worse? 397 00:20:20,188 --> 00:20:24,424 - It's at the beginning, so... Uh... What do we do? 398 00:20:27,795 --> 00:20:30,064 She couldn't either get through lunch without exploding. 399 00:20:30,198 --> 00:20:32,600 Yes, but you jumped on her about the child. 400 00:20:32,734 --> 00:20:34,736 Because I didn't know there was a child. 401 00:20:37,872 --> 00:20:39,674 He always did when we were children. 402 00:20:39,807 --> 00:20:41,241 Having secret children? 403 00:20:41,876 --> 00:20:44,011 No. Bury the lede. 404 00:20:44,145 --> 00:20:46,246 He could never just say, "Hey, I lost your jacket," 405 00:20:46,379 --> 00:20:48,015 or "I received a parking ticket with your car," 406 00:20:48,149 --> 00:20:50,651 or โ€œI'm dating that guy that you hate on the swim team." I know, man. 407 00:20:50,785 --> 00:20:52,553 Then you would find out 408 00:20:52,687 --> 00:20:54,922 and she would act like you the idiot for thinking he should have told you. 409 00:20:55,056 --> 00:20:56,624 You would have been less crazy? 410 00:20:56,758 --> 00:20:59,060 I do not know. I never had the chance to find out. 411 00:20:59,193 --> 00:21:00,862 What did he think? would it happen here? 412 00:21:00,995 --> 00:21:04,732 Maybe you would fall in love with him and support her like a new mother. 413 00:21:07,235 --> 00:21:10,403 You were genuinely excited of your visit this morning. 414 00:21:11,271 --> 00:21:14,341 Maybe we don't jumping to conclusions. 415 00:21:15,243 --> 00:21:17,612 People can start over. Amelia did. 416 00:21:18,212 --> 00:21:19,814 Erica is not Amelia. 417 00:21:22,617 --> 00:21:23,651 What was this? 418 00:21:27,420 --> 00:21:28,623 Hang in there, buddy. 419 00:21:31,692 --> 00:21:32,960 His car is missing. 420 00:21:47,141 --> 00:21:49,644 Dr. Dhaliwal to oncology... 421 00:21:49,777 --> 00:21:51,612 Excellent. I'll be back now. 422 00:21:52,280 --> 00:21:53,648 Ok, one more time for me. 423 00:21:53,781 --> 00:21:55,283 All right. 424 00:21:55,415 --> 00:21:56,349 You know, I'm so sorry. 425 00:21:56,483 --> 00:21:58,186 -I'll be right back. -Mm-hmm. 426 00:22:00,320 --> 00:22:02,657 -I'm examining a patient. -We know. We've seen it this morning. 427 00:22:02,790 --> 00:22:05,893 - Let's think about Beckman should do the consultation. -Ndugu has already seen it. 428 00:22:06,027 --> 00:22:09,362 That's why we think it would It would be nice to get a second one opinion, like Beckman's. 429 00:22:09,997 --> 00:22:11,364 Stop being weird. 430 00:22:11,498 --> 00:22:13,768 Ndugu presented Mitch's case to your insurance for approval, 431 00:22:13,901 --> 00:22:15,803 but this takes time. Mitch doesn't have time. 432 00:22:15,937 --> 00:22:17,337 -So he's pretending? -NO. 433 00:22:17,470 --> 00:22:18,706 The pain in my arm is real. 434 00:22:18,840 --> 00:22:21,374 He has a large schwannoma in his brachial plexus. 435 00:22:21,509 --> 00:22:23,376 He was fired and he's doing a lot of work 436 00:22:23,511 --> 00:22:24,912 that they require the use of the arm. 437 00:22:25,046 --> 00:22:27,081 If he doesn't work, he doesn't get paid. 438 00:22:27,215 --> 00:22:31,686 So you told him to confuse his symptoms. Who came up with this plan? 439 00:22:32,887 --> 00:22:35,890 Sally. You can simply do you play along please? 440 00:22:36,023 --> 00:22:38,893 I don't think I can do it. I'm a terrible liar, and I think it's too late. 441 00:22:40,561 --> 00:22:42,029 Have you asked for a consultation? 442 00:22:42,697 --> 00:22:44,332 Wasn't this guy? here already today? 443 00:22:44,464 --> 00:22:46,734 Yes, it has a benign form Schwannoma of the brachial plexus. 444 00:22:46,868 --> 00:22:50,204 Yes, he's back with severe pain of acute onset. 445 00:22:50,338 --> 00:22:53,341 -I think it's a tumor it may have broken. -Okay, I'll take a look. 446 00:22:53,908 --> 00:22:55,375 Um, sorry. 447 00:22:56,644 --> 00:22:58,012 It's good to see you guys again. 448 00:22:59,881 --> 00:23:01,716 She's a really terrible liar. 449 00:23:02,683 --> 00:23:05,720 Well, smile and nod. Smile and nod. 450 00:23:07,922 --> 00:23:10,457 I don't know where you are, I don't know what you're doing, 451 00:23:10,591 --> 00:23:12,560 but you have to come back here right now. 452 00:23:15,796 --> 00:23:18,266 Oh, God. 453 00:23:18,398 --> 00:23:20,334 I can't believe it this is happening again. 454 00:23:20,467 --> 00:23:22,536 Every time. Every time. 455 00:23:22,670 --> 00:23:25,773 I want him to be okay so much, I ignore all the red flags. 456 00:23:25,907 --> 00:23:27,808 Well, she just left a few minutes. 457 00:23:27,942 --> 00:23:30,511 -Yes, but this is it how it starts. -Shall we go and look for her? 458 00:23:30,645 --> 00:23:33,114 I honestly wouldn't even know where to start. 459 00:23:34,181 --> 00:23:36,517 Well, when Amelia is there feeling of anxiety, goes to a meeting. 460 00:23:36,651 --> 00:23:39,320 Yes, or we could just go there every bar within ten miles. 461 00:23:39,452 --> 00:23:40,855 I'm just trying to help. 462 00:23:40,988 --> 00:23:43,324 Well, you're not. You don't know her. 463 00:23:45,559 --> 00:23:48,129 -Where are you going now? -I'm going to get more diapers and formula. 464 00:23:48,262 --> 00:23:51,532 -There are diapers and formula in the bag. -I guess it won't be enough. 465 00:23:56,469 --> 00:23:58,406 It looks like spit. 466 00:23:58,539 --> 00:23:59,607 Oh, it is. 467 00:23:59,740 --> 00:24:02,977 He has our hands and mother's stubborn streak. 468 00:24:03,110 --> 00:24:05,246 Yes, I believe you I got that streak too. 469 00:24:07,248 --> 00:24:08,616 And she's pregnant. 470 00:24:09,383 --> 00:24:10,450 He's a boy. 471 00:24:10,584 --> 00:24:12,653 Oh. Another Webber man. 472 00:24:12,787 --> 00:24:14,755 Well, it's actually a Pierce. 473 00:24:14,889 --> 00:24:16,157 No, he has our genes. 474 00:24:17,425 --> 00:24:19,093 Congratulations, grandfather. 475 00:24:24,098 --> 00:24:26,033 -It's cute. -I told you. 476 00:24:29,637 --> 00:24:32,940 No. Maggie needs to know. 477 00:24:35,743 --> 00:24:37,511 What? Can you repeat that? 478 00:24:38,145 --> 00:24:40,681 Uh, he should know about our family history 479 00:24:40,815 --> 00:24:44,685 in this case his son has a higher risk of prostate cancer. 480 00:24:44,819 --> 00:24:45,853 What? 481 00:24:46,654 --> 00:24:48,456 you know, I'm going to unplug this thing. 482 00:24:52,059 --> 00:24:55,096 I do not understand. This noise, Doesn't it bother you? 483 00:24:55,229 --> 00:24:58,032 You're too sensitive. Relax. 484 00:24:58,165 --> 00:25:00,334 Let's go now. Sit. 485 00:25:01,535 --> 00:25:02,803 Close your eyes. 486 00:25:18,886 --> 00:25:20,855 Ah, it's getting worse. 487 00:25:23,791 --> 00:25:25,459 It doesn't go away. 488 00:25:26,794 --> 00:25:30,398 But, in the end, you will stop hearing it. 489 00:25:40,641 --> 00:25:42,209 So what... what do you think? 490 00:25:42,343 --> 00:25:46,914 Well, all signs point to it possible intratumoral bleeding, except one. 491 00:25:47,048 --> 00:25:48,315 Kwan? 492 00:25:48,449 --> 00:25:50,418 The CT scan we did earlier that didn't show any bleeding? 493 00:25:50,551 --> 00:25:53,587 Bingo. You think there is a possibility that Is he exaggerating his pain? 494 00:25:53,721 --> 00:25:54,722 I do not believe. 495 00:25:56,290 --> 00:25:59,060 I mean, I guess it's possible. 496 00:25:59,660 --> 00:26:03,697 Impossible symptoms intensify quite quickly What if a tumor suddenly bleeds? 497 00:26:03,831 --> 00:26:04,899 They could, yes. 498 00:26:05,032 --> 00:26:08,002 Okay, we really want it question his pain level? 499 00:26:11,238 --> 00:26:12,840 All right. Book an operating room and I'll see you there. 500 00:26:12,973 --> 00:26:14,509 -Yes. -It's a good decision, 501 00:26:14,642 --> 00:26:17,211 because it is also a benign tumor it can be dangerous if it expands rapidly 502 00:26:17,344 --> 00:26:19,146 -or if there is sudden internal-- - Enough of this bullshit. 503 00:26:19,280 --> 00:26:21,615 I know what you're doing. Adams and Millin too. 504 00:26:22,183 --> 00:26:25,252 His tumor could destroy him the brachial plexus. It could lose arm function. 505 00:26:25,386 --> 00:26:28,589 I'm already in trouble with Bailey for being a rebel this year, okay? 506 00:26:28,722 --> 00:26:32,093 I can't be part of this, and you better be even smarter about it. 507 00:26:32,226 --> 00:26:34,095 I won't save your ass twice. 508 00:26:43,104 --> 00:26:46,607 I had to go to two different shops to find the right size diapers. 509 00:26:46,740 --> 00:26:49,743 I have the formula, glass bottles, wipes. 510 00:26:50,811 --> 00:26:52,947 -How are you? How's Miles? -He's fine. 511 00:26:55,416 --> 00:26:58,986 All right. Wed, I'm sorry. I simply... I just... had to go out. 512 00:26:59,120 --> 00:27:01,856 I had to turn my head his abandoned ship. 513 00:27:02,389 --> 00:27:04,291 Well, it seems to be working in the family. 514 00:27:05,893 --> 00:27:07,761 Can't you do it? Can't you equate us? 515 00:27:08,429 --> 00:27:10,030 I told you I was going to the store. 516 00:27:10,164 --> 00:27:13,100 Meanwhile, she is a human tornado bearing down and destroys my life. 517 00:27:13,234 --> 00:27:15,636 -Not if you don't let him. -Do you think I can control it what does he do? 518 00:27:15,769 --> 00:27:18,105 I think you can check the way you react to her. 519 00:27:19,173 --> 00:27:22,476 She's a new mother and she's probably exhausted. 520 00:27:23,244 --> 00:27:25,112 And your life it seems quite intact for me. 521 00:27:25,246 --> 00:27:29,116 So why don't you do it? just take a look and not rush into making assumptions? 522 00:27:32,419 --> 00:27:35,356 Yes, of course, but you I have to understand, Mer. 523 00:27:36,857 --> 00:27:38,459 Before she left me with Carlotta, 524 00:27:38,593 --> 00:27:41,328 I was gaining respect as an assistant in a prestigious hospital. 525 00:27:41,896 --> 00:27:43,931 I just made an offer on a house. 526 00:27:44,064 --> 00:27:45,166 I bought a ring. 527 00:27:48,503 --> 00:27:50,704 You never mentioned it that you were engaged. 528 00:27:50,838 --> 00:27:53,674 I wasn't engaged. She left early I had the opportunity to propose. 529 00:27:54,208 --> 00:27:57,546 Becoming a parent for a ten year old it didn't belong about Ashley's plan, okay? 530 00:27:59,648 --> 00:28:00,814 It does not matter. 531 00:28:00,948 --> 00:28:04,351 The truth is, I'm scared. I'm scared, okay? 532 00:28:04,485 --> 00:28:07,556 I love this life we are building... me, you, children, our work. 533 00:28:07,721 --> 00:28:10,191 I don't want to lose him. Do you understand it? 534 00:28:10,324 --> 00:28:11,725 I don't want to lose him. 535 00:28:12,426 --> 00:28:14,862 Well, you're in luck, because me Don't get scared so easily. 536 00:28:15,630 --> 00:28:18,299 So whatever it is, we will find out together. 537 00:28:28,709 --> 00:28:29,743 HI. 538 00:28:34,715 --> 00:28:37,084 More aspiration. Kwan, tell me what you see. 539 00:28:37,218 --> 00:28:38,986 Schwannoma is well encapsulated. 540 00:28:39,119 --> 00:28:44,158 There's a lot of it cystic degeneration, but It appears the nerve is intact. 541 00:28:44,291 --> 00:28:46,760 -Correct. AND? -He'll be back play tennis soon? 542 00:28:46,894 --> 00:28:48,395 There is no internal bleeding. 543 00:28:48,530 --> 00:28:50,931 Do you see any of you? any hemorrhage around nearby ships? 544 00:28:52,833 --> 00:28:54,569 - No. - Nothing. 545 00:28:54,703 --> 00:28:57,371 Right. Given the amount of pain he was in, something isn't right. 546 00:28:57,505 --> 00:28:58,573 Griffith, any thoughts? 547 00:28:59,674 --> 00:29:02,109 It could be the tumor they were caught between the scalene muscles? 548 00:29:02,243 --> 00:29:05,112 This is possible, but not probable. How would you describe your pain? 549 00:29:05,246 --> 00:29:08,315 He said he did intense pain with acute onset and weakness in the arm. 550 00:29:09,450 --> 00:29:11,653 Or something like that. Do you need suction? 551 00:29:14,088 --> 00:29:16,591 Ok, let's position one drain and finish it, 552 00:29:16,725 --> 00:29:19,126 and someone tell Millin I want to talk to her. 553 00:29:20,828 --> 00:29:21,762 Why do you need her? 554 00:29:21,895 --> 00:29:23,163 I just have a few questions. 555 00:29:27,101 --> 00:29:29,937 It looks like Riccardo He will soon be out of surgery. 556 00:29:30,070 --> 00:29:31,972 OK thank you. 557 00:29:33,742 --> 00:29:34,942 Oh, you don't understand the plot? 558 00:29:35,075 --> 00:29:37,778 Yes it belongs to someone. 559 00:29:37,911 --> 00:29:39,547 I tried to buy them, 560 00:29:39,681 --> 00:29:43,618 but it turns out that their family was dying there for generations. 561 00:29:43,752 --> 00:29:46,588 You know, voting is "Until death do us part." 562 00:29:46,721 --> 00:29:50,558 I know. I said it twice, and twice it didn't stick. 563 00:29:51,660 --> 00:29:54,962 you know, when I was divorcing Robert, 564 00:29:55,764 --> 00:29:59,534 he told me I was a difficult woman to love. 565 00:29:59,668 --> 00:30:01,670 Well, this is it a horrible thing to say. 566 00:30:01,802 --> 00:30:03,470 It wasn't wrong. 567 00:30:03,605 --> 00:30:09,544 So I just put my heart into it raising Jackson and my career. 568 00:30:10,944 --> 00:30:14,448 I've had a couple of them memorable plots. 569 00:30:14,582 --> 00:30:15,750 We don't need the details. 570 00:30:15,883 --> 00:30:17,384 The more time passed, 571 00:30:17,519 --> 00:30:21,790 all the more to find true love it looked like it a thing of the past. 572 00:30:22,256 --> 00:30:24,258 And then I met Richard. 573 00:30:25,492 --> 00:30:30,732 I met Richard and everything I could see what our future was. 574 00:30:32,466 --> 00:30:36,705 Places we would go things we would see, what would we say to each other. 575 00:30:36,837 --> 00:30:38,807 I didn't have an exact list. 576 00:30:38,939 --> 00:30:43,344 I just knew it I wanted to experiment everything with him. 577 00:30:44,878 --> 00:30:46,815 And at any time that we had left would be... 578 00:30:48,849 --> 00:30:50,184 it would never be enough. 579 00:30:52,787 --> 00:30:55,923 This is why unity in death... 580 00:30:58,025 --> 00:30:59,393 it gives me peace. 581 00:31:01,228 --> 00:31:02,630 Oh, that's adorable. 582 00:31:03,997 --> 00:31:06,835 But maybe you can find that peace 583 00:31:06,967 --> 00:31:10,070 without having to be buried right next to him. 584 00:31:16,043 --> 00:31:17,277 Miranda, what... 585 00:31:17,878 --> 00:31:21,816 what service are you using for your cremation? 586 00:31:22,851 --> 00:31:24,686 I'd like to do it. 587 00:31:25,219 --> 00:31:26,588 Well, here it is. 588 00:31:26,721 --> 00:31:29,423 Distribute my ashes all over Richard's grave. 589 00:31:29,557 --> 00:31:31,693 I will be closer to him compared to Adele. 590 00:31:31,826 --> 00:31:33,193 That's not what I meant. 591 00:31:33,327 --> 00:31:36,096 This makes me feel much better. Thank you. 592 00:31:37,632 --> 00:31:40,434 Ok, when can I go and see? my husband? 593 00:31:40,568 --> 00:31:42,704 -Stop teasing me. -When did this happen? 594 00:31:42,837 --> 00:31:45,406 It does not matter. It is what it is. 595 00:31:45,540 --> 00:31:48,610 You distracted me. Why did you do it? let me talk again and again? 596 00:31:48,743 --> 00:31:50,377 Well, we were both drinking it a good time. 597 00:31:50,512 --> 00:31:53,748 We could have had more time if I had said something. I'm a doctor. 598 00:31:54,248 --> 00:31:55,884 Are you saying? It was my fault? 599 00:31:56,016 --> 00:31:58,553 You knew it I chose this profession to help people like mom. 600 00:31:58,686 --> 00:32:00,187 Dad, why didn't you do it? let me help you? 601 00:32:00,320 --> 00:32:02,590 So now I've robbed you of your opportunity to play the hero, huh? 602 00:32:02,724 --> 00:32:04,324 I didn't say that. 603 00:32:04,458 --> 00:32:07,529 Look, you saw how I couldn't finish the meal without my back hurting. 604 00:32:07,662 --> 00:32:09,430 You've seen how many times I went to the bathroom 605 00:32:09,564 --> 00:32:11,800 when we watched football on Thanksgiving. 606 00:32:11,932 --> 00:32:15,670 I didn't know they could be cancer symptoms. 607 00:32:15,804 --> 00:32:16,805 But you did it. 608 00:32:18,372 --> 00:32:20,974 You are the doctor. You could I said something too. 609 00:32:31,084 --> 00:32:32,486 So where were you? 610 00:32:32,620 --> 00:32:35,355 I went for a walk and I called my sponsor, 611 00:32:35,489 --> 00:32:38,125 which probably I should have done it before leaving up here. 612 00:32:38,258 --> 00:32:39,393 You were gone for two hours. 613 00:32:39,527 --> 00:32:40,728 I also took a nap, okay? 614 00:32:40,862 --> 00:32:42,931 I am so sleep deprived. 615 00:32:43,430 --> 00:32:45,132 I'm not thinking clearly. 616 00:32:45,265 --> 00:32:46,601 Yes, or at all. 617 00:32:47,802 --> 00:32:51,038 I know you're out of your mind because of what happened with Carlotta. 618 00:32:51,171 --> 00:32:53,741 I'm telling you that I'm not that person anymore. 619 00:32:53,875 --> 00:32:55,777 Well, you're doing a good job to behave like this. 620 00:32:55,910 --> 00:32:57,645 You are the right one who hasn't changed 621 00:32:57,779 --> 00:33:00,548 You refuse to see me as anything other than your messed up little sister. 622 00:33:00,682 --> 00:33:02,249 You lied about having a baby. 623 00:33:02,382 --> 00:33:04,786 Then you show up here, and you act like it is nothing serious. 624 00:33:04,919 --> 00:33:07,689 All right. You want to know what happened? Do you want to know the truth? 625 00:33:09,490 --> 00:33:10,658 A couple of nights ago, 626 00:33:10,792 --> 00:33:13,026 I was taking Miles around to put him to sleep. 627 00:33:14,127 --> 00:33:18,031 And he was screaming so loud, I couldn't even hear myself think. 628 00:33:18,867 --> 00:33:23,938 And before I knew it, I was entering the parking lot of Ron's Tavern. 629 00:33:25,507 --> 00:33:28,977 And I sat there for ten minutes staring at that door. 630 00:33:30,979 --> 00:33:33,581 I knew that if I came in, there was no going back, 631 00:33:33,715 --> 00:33:35,917 so I started driving and I came here. 632 00:33:37,451 --> 00:33:41,188 I thought you would be able to help me understand things. 633 00:33:44,926 --> 00:33:48,428 I thought what if I told you on him, you would he starts yelling at me... 634 00:33:48,563 --> 00:33:50,765 the conversation would be over before it started. 635 00:33:57,705 --> 00:34:00,040 I'm going to get Miles, and we will let you go back-- 636 00:34:00,173 --> 00:34:02,010 No, wait. All right. Listen. Please. 637 00:34:02,142 --> 00:34:04,546 Could you just sit down? Where will you go? 638 00:34:04,679 --> 00:34:05,747 I'll find a hotel. 639 00:34:05,880 --> 00:34:07,882 No. Just... 640 00:34:10,018 --> 00:34:11,151 stay. 641 00:34:11,285 --> 00:34:14,354 You can stay here. We can talk. 642 00:34:16,858 --> 00:34:18,392 We can figure things out. 643 00:34:18,526 --> 00:34:20,595 But I already imposed it on you and Meredith enough. 644 00:34:20,728 --> 00:34:22,931 Are you kidding? It probably is I'm preparing the guest room now. 645 00:34:23,063 --> 00:34:24,464 You would be imposing if you left. 646 00:34:24,599 --> 00:34:27,035 All right. Thank you. 647 00:34:27,167 --> 00:34:30,270 -Just don't go running away again. -Well, don't piss me off. 648 00:34:37,512 --> 00:34:41,950 Dr. Giuseppe to the operating room 2. Dr. Kennedy Joseph in operating room 2. 649 00:34:42,850 --> 00:34:44,953 Are you still operating? about Mitch? 650 00:34:45,887 --> 00:34:48,623 Just finished. Griffith e The Kwans are shutting it down now. 651 00:34:49,289 --> 00:34:51,291 I'm sure he's happy to take care of it. 652 00:34:51,893 --> 00:34:52,994 Did it go well? 653 00:34:53,126 --> 00:34:56,931 Yes. Yes, indeed, it was quite simple. 654 00:34:58,032 --> 00:35:00,300 There was no bleeding in the tumor vessels. 655 00:35:01,903 --> 00:35:03,136 I'm happy it went well. 656 00:35:04,072 --> 00:35:05,907 Yep, you find that suspicious 657 00:35:06,040 --> 00:35:10,712 who showed up textbook symptoms of a breakup vase without breakages? 658 00:35:12,379 --> 00:35:15,083 Deve esserci stato qualcos'altro making the pain worse. 659 00:35:18,052 --> 00:35:20,521 There is nothing else do you mean? 660 00:35:22,790 --> 00:35:24,826 I only know what he told me. 661 00:35:26,259 --> 00:35:27,996 Okay, then. Until we meet again. 662 00:35:40,742 --> 00:35:41,909 I failed you. 663 00:35:42,710 --> 00:35:45,813 -It's in the past. -I should have said something. 664 00:35:45,947 --> 00:35:48,281 I should have pushed you to get checked first. 665 00:35:49,483 --> 00:35:52,954 I regretted it since the day I lost you. 666 00:35:54,454 --> 00:35:59,159 And now I will survive the disease that killed you 667 00:36:00,995 --> 00:36:04,197 And I'll bring it that guilt with me for the rest of my life 668 00:36:04,331 --> 00:36:08,301 Richard Webber. What do I have? Did I tell you about tears? 669 00:36:13,775 --> 00:36:16,176 -Webber men don't have them. -I mean it. 670 00:36:19,514 --> 00:36:22,215 What's that prayer you say? 671 00:36:23,651 --> 00:36:25,252 Hey, hey, that one on... 672 00:36:26,954 --> 00:36:30,257 knowing what you can change and what you can't. 673 00:36:31,826 --> 00:36:32,827 A prayer of serenity? 674 00:36:33,460 --> 00:36:36,263 Yes. This is the one. 675 00:36:40,500 --> 00:36:42,003 What's happening? 676 00:36:42,837 --> 00:36:45,006 Uh... you're planning. 677 00:36:45,640 --> 00:36:48,076 Hold on. Tieni duro! 678 00:36:49,010 --> 00:36:51,311 Charge to 200. Clear. 679 00:36:51,445 --> 00:36:52,780 I've already left. 680 00:36:52,914 --> 00:36:56,017 I won't stop. I won't stop. Charge again to 300. 681 00:36:56,150 --> 00:36:57,719 -Richard. -Clear. 682 00:36:57,852 --> 00:36:59,887 -Load again. -Son. 683 00:37:10,363 --> 00:37:13,801 Have wisdom to know the difference. 684 00:38:05,953 --> 00:38:06,988 Bailey? 685 00:38:08,623 --> 00:38:12,425 HEY. Welcome back. 686 00:38:13,094 --> 00:38:14,294 Catherine is...? 687 00:38:14,427 --> 00:38:16,429 Chewing a little to enter here. 688 00:38:17,198 --> 00:38:19,634 Promising to sit here until you woke up 689 00:38:19,767 --> 00:38:23,004 it was the only way he agreed stay away from this floor. 690 00:38:23,137 --> 00:38:24,972 I know that was a great question. 691 00:38:25,907 --> 00:38:27,008 I appreciate you. 692 00:38:27,141 --> 00:38:30,044 You might want to refrain from judgment on this one. 693 00:38:31,444 --> 00:38:34,015 Can you do me another favor? 694 00:38:35,183 --> 00:38:37,618 So, I need to know what is first. 695 00:38:38,586 --> 00:38:40,121 A urology patient. 696 00:38:41,488 --> 00:38:42,590 Curtis James. 697 00:38:43,323 --> 00:38:45,760 Can you see how he's doing? 698 00:38:45,893 --> 00:38:50,865 Tell him I'm here, if he he needs to talk about anything. 699 00:38:51,732 --> 00:38:52,834 Safe. 700 00:38:54,101 --> 00:38:55,770 Um, I'll go take Catherine first. 701 00:38:59,207 --> 00:39:02,743 It's not always possible ask permission before making decisions. 702 00:39:03,376 --> 00:39:05,313 And you won't be able to do it well every time. 703 00:39:06,914 --> 00:39:10,051 In these cases, you will need seek forgiveness. 704 00:39:11,451 --> 00:39:13,321 -Do you want some? -No thank you. 705 00:39:13,921 --> 00:39:15,189 You love this genre. 706 00:39:17,291 --> 00:39:18,960 Ndugu knows we helped Mitch. 707 00:39:19,594 --> 00:39:21,128 I didn't say anything. 708 00:39:21,696 --> 00:39:22,964 Will he report it? 709 00:39:23,097 --> 00:39:25,166 More importantly, think Was I part of it? 710 00:39:26,534 --> 00:39:28,302 Whatever it was. 711 00:39:30,204 --> 00:39:34,108 I don't think so will do anything, but he knows I lied. 712 00:39:38,212 --> 00:39:39,347 I am sorry. 713 00:39:39,479 --> 00:39:42,350 It's not your fault. I blame Sally. 714 00:39:42,482 --> 00:39:43,985 That bitch is dead to me. 715 00:39:47,121 --> 00:39:48,122 Thank you. 716 00:39:48,689 --> 00:39:51,192 You hope that your patient, your friend, 717 00:39:51,325 --> 00:39:54,829 your family member will do it Understand that you did your best. 718 00:39:55,830 --> 00:39:57,430 You hope they will show you grace. 719 00:39:57,565 --> 00:39:58,699 They are both sleeping. 720 00:39:59,499 --> 00:40:00,635 Well. They need it. 721 00:40:03,771 --> 00:40:05,373 And they just about 30 minutes 722 00:40:05,506 --> 00:40:08,609 before the kids come home and the whole house it is full of chaos. 723 00:40:09,877 --> 00:40:12,280 Chaos is where Erica thrives. 724 00:40:13,748 --> 00:40:16,217 Well, then I'm happy you invited her to stay. 725 00:40:17,385 --> 00:40:18,719 Me too. 726 00:40:22,723 --> 00:40:23,891 Can I ask you something? 727 00:40:28,062 --> 00:40:31,399 Would you like, um... You really would have done it have you earned miles with me? 728 00:40:31,532 --> 00:40:33,500 I mean, what if it had come to that? 729 00:40:35,403 --> 00:40:37,838 Are you asking me? what if I want to have another baby? 730 00:40:37,972 --> 00:40:40,274 No. Definitely not. 731 00:40:41,542 --> 00:40:45,980 But I meant what I said. Whatever happens, we're in this together. 732 00:40:48,716 --> 00:40:50,351 I know. 733 00:40:50,483 --> 00:40:52,620 Wonder for forgiveness It can be even more difficult. 734 00:40:55,790 --> 00:40:58,159 We carry the burden of our past mistakes. 735 00:41:01,095 --> 00:41:04,432 Thanks for taking it take great care of him. 736 00:41:10,504 --> 00:41:12,606 Thanks for taking care of me 737 00:41:13,674 --> 00:41:14,842 I didn't do anything. 738 00:41:14,976 --> 00:41:16,811 It couldn't have been easy for you to take a step back 739 00:41:16,944 --> 00:41:19,747 and let someone take the lead on this. 740 00:41:19,880 --> 00:41:22,482 Well, you know I don't like being second banana for anyone, 741 00:41:22,616 --> 00:41:25,353 but in this case, 742 00:41:26,053 --> 00:41:27,788 it was worth it. 743 00:41:30,257 --> 00:41:32,159 You are cancer free. 744 00:41:37,164 --> 00:41:38,199 Say it again. 745 00:41:39,200 --> 00:41:42,336 You are cancer free. 746 00:41:50,811 --> 00:41:52,346 But if you let them go, 747 00:41:53,814 --> 00:41:54,882 you can fly. 59529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.