All language subtitles for Flamingo.20520.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:19,917 --> 00:00:20,991 Loving it. 4 00:00:21,041 --> 00:00:22,450 - Come on, smile. - Yeah, one more. 5 00:00:22,500 --> 00:00:23,533 Come on, come on, smile this time. 6 00:00:23,583 --> 00:00:24,867 Yeah, that's the one. 7 00:00:24,917 --> 00:00:26,500 So, thank you guys. 8 00:00:28,709 --> 00:00:31,742 You know, it's about intense observational development. 9 00:00:31,792 --> 00:00:34,742 Awards, you know, I really don't care. 10 00:00:34,792 --> 00:00:37,075 Of course I've had more than my fair share. 11 00:00:37,125 --> 00:00:39,575 Don't you dare breathe a word. 12 00:00:39,625 --> 00:00:41,083 Remember, I got you this job. 13 00:00:41,917 --> 00:00:43,950 But that's not what drives me. 14 00:00:44,000 --> 00:00:47,375 Only when I first really understood what a city was. 15 00:00:49,333 --> 00:00:50,659 Fucking crazy. 16 00:00:50,709 --> 00:00:51,492 Are you mad? 17 00:00:51,542 --> 00:00:52,325 Okay guys, let's have a photo. 18 00:00:52,375 --> 00:00:53,158 Look, their marriage is... 19 00:00:53,208 --> 00:00:54,825 Come on Francesca, you can stand behind me, 20 00:00:54,875 --> 00:00:56,825 and Rebecca yeah, you stand here, that's good. 21 00:00:56,875 --> 00:00:59,283 - Oh wow. - Okay guys. 22 00:00:59,333 --> 00:01:00,575 Just a bit more tight. 23 00:01:00,625 --> 00:01:01,700 Okay, big smiles. 24 00:01:02,917 --> 00:01:04,000 Now a silly one, guys. 25 00:01:05,333 --> 00:01:06,158 Yeah. 26 00:01:10,500 --> 00:01:11,991 You know when I set up this firm, 27 00:01:12,041 --> 00:01:15,950 I had a dream about the breadth of work we would do. 28 00:01:16,000 --> 00:01:18,909 And today is about delivering another bit of my vision. 29 00:01:18,959 --> 00:01:21,408 Human and animal takes us new places, 30 00:01:21,458 --> 00:01:24,417 so why not add God in there, and put them in an ark? 31 00:01:25,709 --> 00:01:28,700 We're reaching back, and we're reaching forward with this, 32 00:01:28,750 --> 00:01:29,784 and reaching is something 33 00:01:29,834 --> 00:01:33,250 that's always been pivotal to Handon Architects. 34 00:01:34,208 --> 00:01:37,909 Now we've just gotta crack on and get it built. 35 00:01:37,959 --> 00:01:40,000 Francesca, would you like to say something? 36 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 Oh, um. 37 00:01:43,250 --> 00:01:45,367 Thank you everyone for your amazing work 38 00:01:45,417 --> 00:01:47,367 developing this concept. 39 00:01:47,417 --> 00:01:48,492 It's been quite a journey, 40 00:01:48,542 --> 00:01:52,116 and couldn't have done it without all of your input. 41 00:01:52,166 --> 00:01:54,450 Ben and Rebecca particularly, thank you. 42 00:01:54,500 --> 00:01:55,867 We've learnt so much from working with you 43 00:01:55,917 --> 00:01:57,200 over the last couple of months, 44 00:01:57,250 --> 00:02:00,200 and thank you for trusting us with this. 45 00:02:00,250 --> 00:02:02,825 And Ben in particular, thank you for seeding the idea 46 00:02:02,875 --> 00:02:04,991 of the ark for the new visitor's center for the zoo. 47 00:02:05,041 --> 00:02:07,575 That was a real game changer. 48 00:02:07,625 --> 00:02:09,784 Thank you everyone, congratulations. 49 00:02:09,834 --> 00:02:11,950 Yep, cheers, well done. 50 00:02:12,000 --> 00:02:12,950 Cheers. 51 00:02:39,166 --> 00:02:40,575 Plane's in an hour, Uber's on its way. 52 00:02:40,625 --> 00:02:41,867 - Then you've gotta go. - Yeah. 53 00:02:41,917 --> 00:02:42,700 That's almost there. 54 00:02:42,750 --> 00:02:44,450 All right, that's fine. I'll look after the rest of this. 55 00:02:44,500 --> 00:02:45,325 Okay, thanks. 56 00:02:45,375 --> 00:02:46,742 Okay, well I'll see you Sunday? 57 00:02:46,792 --> 00:02:48,991 Could be a bit longer, depends on the client. 58 00:02:49,041 --> 00:02:50,033 - Oh. - Yeah. 59 00:02:50,083 --> 00:02:52,116 Well, see you when I see you. 60 00:02:52,166 --> 00:02:53,075 Yeah, that'll be good. 61 00:02:53,125 --> 00:02:54,959 Okay darling, bye-bye. 62 00:03:05,834 --> 00:03:07,617 Yep they're here for you now. 63 00:03:07,667 --> 00:03:11,750 Yeah, this one is called Rising Strong. 64 00:03:45,834 --> 00:03:47,617 Oh, oh you didn't have to do that. 65 00:03:47,667 --> 00:03:49,450 Oh no, I'm happy to. 66 00:03:49,500 --> 00:03:50,450 It's fine. 67 00:03:50,500 --> 00:03:52,200 Ah thanks. 68 00:03:52,250 --> 00:03:54,659 At least I have someone I can gossip about the party to. 69 00:03:54,709 --> 00:03:57,075 I dunno, everyone seemed pretty happy. 70 00:03:57,125 --> 00:04:00,617 Yeah, yeah, everyone's really excited about it. 71 00:04:00,667 --> 00:04:01,667 Yeah. 72 00:04:02,500 --> 00:04:05,283 Hey, thank you very much for what you said before. 73 00:04:05,333 --> 00:04:06,784 That was really nice. 74 00:04:06,834 --> 00:04:08,283 Oh gosh, no thank you. 75 00:04:08,333 --> 00:04:10,700 Using the ark was such a simple, good idea. 76 00:04:10,750 --> 00:04:13,533 Yeah, yeah well the zoo seemed to like it, so. 77 00:04:13,583 --> 00:04:16,533 Mm, that's a pretty good connection you have with them. 78 00:04:16,583 --> 00:04:18,533 You and Rebecca seem like pretty good friends. 79 00:04:18,583 --> 00:04:20,125 Yeah, yeah, actually 80 00:04:21,375 --> 00:04:23,492 when I first got into landscaping I gave her a call, 81 00:04:23,542 --> 00:04:26,116 and I've had bits and pieces of work for the zoo ever since. 82 00:04:26,166 --> 00:04:28,575 Well, you obviously do a good job for them. 83 00:04:28,625 --> 00:04:29,617 Hey, would you be very shocked 84 00:04:29,667 --> 00:04:30,784 if I had a cigarette right now? 85 00:04:30,834 --> 00:04:32,158 Oh no, you go for it. 86 00:04:32,208 --> 00:04:33,575 I know it's a bit of a revolting habit, 87 00:04:33,625 --> 00:04:35,158 I just, sometimes I have to have one... 88 00:04:41,000 --> 00:04:42,083 What? 89 00:04:42,917 --> 00:04:45,241 I don't suppose you have a key. 90 00:04:45,291 --> 00:04:46,291 No. 91 00:04:47,583 --> 00:04:49,208 I think I've got one in my bag. 92 00:05:02,959 --> 00:05:04,450 God. 93 00:05:07,041 --> 00:05:08,041 Oh my god. 94 00:05:09,709 --> 00:05:10,709 Shit! 95 00:05:21,583 --> 00:05:22,617 Tim, hi it's me. 96 00:05:22,667 --> 00:05:24,283 I'm stuck on the roof with the landscape guy. 97 00:05:24,333 --> 00:05:26,283 Can you give me a call back please? 98 00:05:26,333 --> 00:05:28,333 Preferably before you get on the plane. 99 00:05:30,333 --> 00:05:32,325 Battery, where's your phone? 100 00:05:32,375 --> 00:05:33,500 Downstairs charging. 101 00:05:34,667 --> 00:05:35,667 Great. 102 00:05:44,041 --> 00:05:45,325 Well do something! 103 00:05:50,667 --> 00:05:51,667 Hello! 104 00:05:53,250 --> 00:05:54,250 Hello! 105 00:05:57,083 --> 00:05:58,625 Hello, excuse me! 106 00:05:59,542 --> 00:06:00,542 Hi! 107 00:06:01,667 --> 00:06:02,784 Hello? 108 00:06:02,834 --> 00:06:04,625 Ah, we're stuck up here! 109 00:06:10,250 --> 00:06:11,200 Oi! 110 00:06:11,250 --> 00:06:14,125 Ugh, no one's paying me any attention! 111 00:06:18,375 --> 00:06:19,375 Oi! 112 00:06:56,458 --> 00:06:59,200 Tim should be getting off the plane about now. 113 00:06:59,250 --> 00:07:00,408 Someone should be here soon then. 114 00:07:00,458 --> 00:07:01,875 Mm, hopefully. 115 00:07:13,333 --> 00:07:14,792 Come on, come on, come on! 116 00:07:19,583 --> 00:07:21,458 You spelt rescue wrong. 117 00:07:32,709 --> 00:07:34,241 I don't think Tim got your message. 118 00:07:34,291 --> 00:07:36,408 No, doesn't look like it, does it? 119 00:07:36,458 --> 00:07:38,959 Anyone else come into the office on the weekends, or? 120 00:07:40,375 --> 00:07:41,917 No, not usually. 121 00:07:43,083 --> 00:07:45,200 I mean the cleaners will come, but... 122 00:07:45,250 --> 00:07:47,158 What, tomorrow morning? 123 00:07:47,208 --> 00:07:49,325 Middle of the day Sunday? 124 00:07:49,375 --> 00:07:50,375 Fuck. 125 00:07:53,166 --> 00:07:54,283 Well you must have a wife, or a girlfriend, 126 00:07:54,333 --> 00:07:55,834 or someone that will call you? 127 00:07:57,375 --> 00:07:58,375 Ah god. 128 00:08:11,041 --> 00:08:13,533 Suppose we may as well have a drink. 129 00:08:13,583 --> 00:08:14,583 Wine? 130 00:08:27,750 --> 00:08:31,000 So you got any plans for the weekend? 131 00:08:31,875 --> 00:08:32,875 Of course. 132 00:08:41,083 --> 00:08:42,575 What about you? 133 00:08:42,625 --> 00:08:44,291 Just going surfing with a mate. 134 00:08:45,166 --> 00:08:46,834 You ever been stuck like this before? 135 00:08:48,083 --> 00:08:48,867 Yeah, actually. 136 00:08:48,917 --> 00:08:49,917 Once in a lift. 137 00:08:51,667 --> 00:08:52,667 What happened? 138 00:08:53,917 --> 00:08:55,867 Power cut out and we got stuck. 139 00:08:55,917 --> 00:08:58,033 What'd you talk about? 140 00:08:58,083 --> 00:09:00,083 Mainly about how we were gonna escape. 141 00:09:01,583 --> 00:09:03,075 What about you? 142 00:09:03,125 --> 00:09:04,575 No, I've never been stuck in a lift. 143 00:09:04,625 --> 00:09:05,959 That'd be awful. 144 00:09:07,875 --> 00:09:09,241 I did actually get snowed in 145 00:09:09,291 --> 00:09:12,033 in a tramping hut once for three days. 146 00:09:12,083 --> 00:09:14,325 That was actually all right, we just played heaps of cards 147 00:09:14,375 --> 00:09:17,116 and gave morning talks to pass the time. 148 00:09:17,166 --> 00:09:18,375 What was your talk on? 149 00:09:20,792 --> 00:09:24,533 I think built manifestos expressing my philosophy 150 00:09:24,583 --> 00:09:27,325 around architecture and the inherent contradictions 151 00:09:27,375 --> 00:09:28,417 of, I don't know. 152 00:09:29,500 --> 00:09:30,500 Something low key. 153 00:09:32,875 --> 00:09:34,867 You know, it's frustrating looking at all these buildings 154 00:09:34,917 --> 00:09:36,909 and thinking about what I've ended up designing. 155 00:09:36,959 --> 00:09:39,709 A bunch of McMansions for people at the beach. 156 00:09:41,000 --> 00:09:42,909 It's the same thing every time, 157 00:09:42,959 --> 00:09:45,450 sweeping floor to ceiling windows towards the view, 158 00:09:45,500 --> 00:09:47,825 polished concrete floors, and a skillion roof. 159 00:09:47,875 --> 00:09:50,492 It's like, ugh, have some imagination, people. 160 00:09:50,542 --> 00:09:51,909 Pretty boxes, though. 161 00:09:51,959 --> 00:09:52,959 Thank you. 162 00:09:54,709 --> 00:09:55,492 Nah, it's all good. 163 00:09:55,542 --> 00:09:58,617 I just, I really only have myself to blame. 164 00:09:58,667 --> 00:10:02,200 I kind of followed down this path with Tim, and here I am. 165 00:10:02,250 --> 00:10:03,867 It's just not really what I thought I would be doing 166 00:10:03,917 --> 00:10:05,116 when I finished my degree. 167 00:10:05,166 --> 00:10:06,825 What did you think you'd be doing? 168 00:10:06,875 --> 00:10:09,784 I don't know, I thought I'd be doing public work, 169 00:10:09,834 --> 00:10:12,241 or something humanitarian, you know? 170 00:10:12,291 --> 00:10:15,367 Build houses for people that actually needed them. 171 00:10:15,417 --> 00:10:16,200 What about you? 172 00:10:16,250 --> 00:10:21,033 No, I had no good intentions about saving the world. 173 00:10:21,083 --> 00:10:23,867 Took my year of architecture, and then I shot off overseas. 174 00:10:23,917 --> 00:10:24,700 What'd you do? 175 00:10:24,750 --> 00:10:25,750 Well, I 176 00:10:26,750 --> 00:10:27,792 bounced around a lot. 177 00:10:30,166 --> 00:10:32,533 Ended up working yachts in Turkey. 178 00:10:32,583 --> 00:10:33,834 Sailing's kinda my thing. 179 00:10:35,458 --> 00:10:36,617 Yeah, I started skippering them, 180 00:10:36,667 --> 00:10:41,667 and I dunno, after a while I was having too much fun. 181 00:10:42,166 --> 00:10:43,667 Didn't really wanna come back. 182 00:10:44,750 --> 00:10:45,959 Well, for a while anyway. 183 00:10:48,667 --> 00:10:50,500 I've always wanted to go to Turkey. 184 00:10:52,792 --> 00:10:53,867 You should. 185 00:11:22,125 --> 00:11:23,458 You need to turn around. 186 00:11:57,125 --> 00:11:58,125 Hey! 187 00:12:06,458 --> 00:12:07,458 Oi! 188 00:12:30,125 --> 00:12:30,909 You know what, I think we're 189 00:12:30,959 --> 00:12:32,834 the last people to live on this planet. 190 00:12:34,000 --> 00:12:34,991 I know every generation says that, 191 00:12:35,041 --> 00:12:37,075 but things have become so screwed up lately, 192 00:12:37,125 --> 00:12:38,750 I really don't see a lot of hope. 193 00:12:40,709 --> 00:12:42,083 Isn't that moon beautiful? 194 00:12:44,542 --> 00:12:47,158 Maybe we can live out there somewhere. 195 00:12:47,208 --> 00:12:48,950 Like I think that's all that's left to us now, 196 00:12:49,000 --> 00:12:51,291 to go and fuck up someone else's solar system. 197 00:12:57,083 --> 00:12:59,950 Sorry, I know, my brain's been infected by podcasts. 198 00:13:00,000 --> 00:13:03,033 Yeah, really needs to calm down a bit. 199 00:13:03,083 --> 00:13:06,408 Yeah, it's stuck on repeat between global catastrophe 200 00:13:06,458 --> 00:13:07,458 and my shoe fetish. 201 00:13:12,709 --> 00:13:14,208 You scared of heights? 202 00:13:15,959 --> 00:13:17,700 A little bit. 203 00:13:17,750 --> 00:13:18,533 What about you? 204 00:13:18,583 --> 00:13:19,825 No, I've been up and down riggings and masts 205 00:13:19,875 --> 00:13:21,542 most of my life, so you know. 206 00:13:24,542 --> 00:13:26,083 Would you walk on this ledge? 207 00:13:31,917 --> 00:13:32,917 Yeah. 208 00:13:34,125 --> 00:13:35,166 Yeah I think I would. 209 00:13:37,166 --> 00:13:38,208 Yeah, why not? 210 00:13:39,542 --> 00:13:42,417 Actually don't do it, no I'm kidding, Ben! 211 00:13:43,875 --> 00:13:45,742 Okay Ben, seriously get down. 212 00:13:45,792 --> 00:13:46,792 Please get down. 213 00:13:47,667 --> 00:13:48,450 It's not that bad. 214 00:13:48,500 --> 00:13:49,283 Ben, get down! 215 00:13:49,333 --> 00:13:51,033 - It's not bad, look. - You're freaking me out! 216 00:13:51,083 --> 00:13:52,033 Although that is quite steep. 217 00:13:52,083 --> 00:13:54,625 Yes, please get down, seriously! 218 00:13:55,583 --> 00:13:56,583 Come on. 219 00:13:57,917 --> 00:13:59,250 - No, come down! - It's fine! 220 00:14:00,417 --> 00:14:01,417 Okay. 221 00:14:04,417 --> 00:14:05,417 Your turn. 222 00:14:06,083 --> 00:14:07,617 That was unnecessary. 223 00:14:07,667 --> 00:14:08,450 Come on. 224 00:14:08,500 --> 00:14:09,792 No, absolutely not. 225 00:14:15,000 --> 00:14:16,075 Doesn't look like your husband's 226 00:14:16,125 --> 00:14:17,458 sending out a search party. 227 00:14:19,417 --> 00:14:20,991 Well, he doesn't always listen to his messages. 228 00:14:21,041 --> 00:14:22,116 Maybe he'll pick it up later. 229 00:14:22,166 --> 00:14:22,950 Yeah, but come on. 230 00:14:23,000 --> 00:14:24,834 He doesn't call you, or? 231 00:14:25,709 --> 00:14:28,367 Not necessarily, who's gonna call you? 232 00:14:28,417 --> 00:14:29,659 No one, really. 233 00:14:29,709 --> 00:14:31,116 Just your surfer friend? 234 00:14:31,166 --> 00:14:34,033 Yeah, but he's not gonna assume anything if I don't call. 235 00:14:34,083 --> 00:14:35,991 What about your family? 236 00:14:36,041 --> 00:14:38,075 They're used to me taking some time to get back to them. 237 00:14:38,125 --> 00:14:39,125 Yeah, I bet. 238 00:14:42,125 --> 00:14:46,333 Well actually, I'm meeting a girl tomorrow, 10 a.m. 239 00:14:48,208 --> 00:14:50,667 Well will she call anyone if you don't show up? 240 00:14:52,625 --> 00:14:53,667 Probably not, no. 241 00:14:55,375 --> 00:14:57,417 That's not much good to us then, is it? 242 00:15:22,083 --> 00:15:23,083 Who's the cat? 243 00:15:24,959 --> 00:15:25,959 Dunno yet. 244 00:15:26,917 --> 00:15:28,250 I'm more of a dog person. 245 00:15:32,542 --> 00:15:34,834 Had some pretty strange pets as a kid, though. 246 00:15:36,667 --> 00:15:37,450 Yeah? 247 00:15:37,500 --> 00:15:38,283 Yeah. 248 00:15:38,333 --> 00:15:39,116 I had an axolotl. 249 00:15:39,166 --> 00:15:41,033 That's pretty strange. 250 00:15:41,083 --> 00:15:43,283 I don't do weird fish. 251 00:15:43,333 --> 00:15:46,408 I did have a guinea pig, and a mental bird for a bit, 252 00:15:46,458 --> 00:15:47,825 but Dave was the best. 253 00:15:47,875 --> 00:15:50,867 He was always trying to escape. 254 00:15:50,917 --> 00:15:51,700 Who was Dave? 255 00:15:51,750 --> 00:15:53,784 Dave was a tortoise that lived in the pond 256 00:15:53,834 --> 00:15:56,158 outside the house that I grew up in, 257 00:15:56,208 --> 00:15:57,867 and you could always hear when he was trying to escape 258 00:15:57,917 --> 00:15:59,283 because there'd be this loud thwack 259 00:15:59,333 --> 00:16:01,583 as he fell out of the pond onto the concrete. 260 00:16:03,583 --> 00:16:05,575 You'd climb up the side of the pond, 261 00:16:05,625 --> 00:16:07,492 and then there'd be more thwacks as he fell off 262 00:16:07,542 --> 00:16:08,742 over, and over, and over again 263 00:16:08,792 --> 00:16:11,075 until finally, he made it over the top 264 00:16:11,125 --> 00:16:13,250 and he'd head for the park. 265 00:16:14,959 --> 00:16:16,492 In the end, my mum just wrote our phone number 266 00:16:16,542 --> 00:16:17,959 on his shell with a Sharpie. 267 00:16:18,792 --> 00:16:21,325 It's amazing, people would always bring him back. 268 00:16:21,375 --> 00:16:24,291 Poor little guy, he must have been pretty frustrated by it. 269 00:16:25,500 --> 00:16:27,116 Anyway, eventually he made it over 270 00:16:27,166 --> 00:16:29,000 to the tortoise rescue lady's place. 271 00:16:30,125 --> 00:16:32,450 I know, who knew there was a tortoise rescue lady? 272 00:16:32,500 --> 00:16:35,375 Well there was, and she had hundreds of rescue tortoises. 273 00:16:36,750 --> 00:16:39,125 Anyway, she told us Dave's secret. 274 00:16:40,375 --> 00:16:41,834 What was his secret? 275 00:16:43,458 --> 00:16:46,417 Dave was not a boy, but a girl. 276 00:16:47,500 --> 00:16:48,909 And when tortoises ovulate, 277 00:16:48,959 --> 00:16:50,950 they have to find somewhere to lay their eggs, 278 00:16:51,000 --> 00:16:53,033 which is what Dave had been doing over and over again, 279 00:16:53,083 --> 00:16:54,450 and we just thought he was trying to escape. 280 00:16:54,500 --> 00:16:55,500 Ah. 281 00:16:57,959 --> 00:16:59,291 God, how did I get there? 282 00:17:01,208 --> 00:17:04,158 Maybe Dave was trying to tell you something. 283 00:17:04,208 --> 00:17:05,991 You know I was eight years old, 284 00:17:06,041 --> 00:17:08,208 and I don't really think I understood Dave. 285 00:17:10,417 --> 00:17:12,200 What happened to him, or her, 286 00:17:12,250 --> 00:17:13,492 what happened to her? 287 00:17:13,542 --> 00:17:15,492 Got run over by a car. 288 00:17:15,542 --> 00:17:17,659 Oh for God's sake. 289 00:17:17,709 --> 00:17:19,158 Yeah. 290 00:17:19,208 --> 00:17:20,617 You know, the death of your pet 291 00:17:20,667 --> 00:17:24,241 is your first big existential crisis as a human. 292 00:17:24,291 --> 00:17:25,450 Parents say all kinds of rubbish 293 00:17:25,500 --> 00:17:26,575 to try and make you feel better, 294 00:17:26,625 --> 00:17:28,041 but as a child, you just, 295 00:17:29,375 --> 00:17:33,158 you just have this feeling about it that can't be explained. 296 00:17:33,208 --> 00:17:35,700 My parents kept talking about God. 297 00:17:35,750 --> 00:17:37,784 I never believed them. 298 00:17:37,834 --> 00:17:39,950 Yeah, I think I was much more gullible. 299 00:17:40,000 --> 00:17:41,909 I was at a Catholic school. 300 00:17:41,959 --> 00:17:42,991 - Uh-oh. - And I was 301 00:17:43,041 --> 00:17:45,033 open to persuasion, yeah. 302 00:17:45,083 --> 00:17:46,825 Actually there was a time when I was hoping 303 00:17:46,875 --> 00:17:47,875 God would show up. 304 00:17:49,333 --> 00:17:50,533 He didn't. 305 00:17:51,417 --> 00:17:52,200 Lucky for you. 306 00:17:52,250 --> 00:17:53,250 Yeah. 307 00:17:56,375 --> 00:17:58,033 Ah god, I'm such a hypocrite. 308 00:17:58,083 --> 00:18:00,617 You know I got married in a church? 309 00:18:00,667 --> 00:18:03,283 Tim didn't even want to, but I insisted. 310 00:18:03,333 --> 00:18:05,909 All form and no content, perfect architect. 311 00:18:05,959 --> 00:18:07,291 My god is detail. 312 00:18:08,250 --> 00:18:10,909 I guess I'm a bit OCD, like I really like 313 00:18:10,959 --> 00:18:12,200 my kitchen cupboards to be in order, 314 00:18:12,250 --> 00:18:14,575 otherwise I get really freaked out. 315 00:18:14,625 --> 00:18:16,158 I get great pleasure from cleaning 316 00:18:16,208 --> 00:18:17,492 my stainless steel bench tops. 317 00:18:17,542 --> 00:18:19,166 I try to resist it, but I can't. 318 00:18:22,709 --> 00:18:24,700 Maybe it's 'cause I'm an Aries, 319 00:18:24,750 --> 00:18:26,742 or maybe I'm just fucked up. What star sign are you? 320 00:18:26,792 --> 00:18:28,116 Sagittarius. 321 00:18:29,125 --> 00:18:30,450 No. 322 00:18:30,500 --> 00:18:31,533 What? 323 00:18:31,583 --> 00:18:32,991 I've always wanted to be a Sagittarius. 324 00:18:33,041 --> 00:18:33,784 Really? 325 00:18:33,834 --> 00:18:34,659 Yeah, they're the best! 326 00:18:34,709 --> 00:18:36,367 Aries are all like high expectations 327 00:18:36,417 --> 00:18:38,875 and strong willed, stupidly devoted. 328 00:18:40,959 --> 00:18:41,959 You know, 329 00:18:43,250 --> 00:18:45,959 Sagittarius and Aries are meant to be quite compatible. 330 00:19:06,250 --> 00:19:08,909 How do those Hare Krishnas keep doing that year after year, 331 00:19:08,959 --> 00:19:10,867 just dancing around with everyone staring at them 332 00:19:10,917 --> 00:19:13,325 like they're goldfish? 333 00:19:13,375 --> 00:19:15,241 Maybe they're just high on spirituality, 334 00:19:15,291 --> 00:19:17,325 like believing in something makes you feel so good 335 00:19:17,375 --> 00:19:19,033 that you just don't care. 336 00:19:19,083 --> 00:19:21,075 Wish I believed in something. 337 00:19:21,125 --> 00:19:23,367 I have this creature in my brain that straightaway 338 00:19:23,417 --> 00:19:25,158 just says Frankie, you're being an idiot. 339 00:19:25,208 --> 00:19:27,200 Stops me, it's no fun at all. 340 00:19:27,250 --> 00:19:29,450 Maybe I can pay someone to teach me to be mindful, 341 00:19:29,500 --> 00:19:30,991 or be a Buddhist or something. 342 00:19:31,041 --> 00:19:33,075 That's probably the best I can hope for. 343 00:19:33,125 --> 00:19:33,909 I don't think your creature 344 00:19:33,959 --> 00:19:35,909 would even allow that, to be honest. 345 00:19:35,959 --> 00:19:39,083 Pisses me off, but I kinda depend on it. 346 00:19:41,166 --> 00:19:42,583 I was in India for a while. 347 00:19:43,417 --> 00:19:44,959 The whole idea of reincarnation 348 00:19:46,500 --> 00:19:48,450 kinda started to make more sense to me. 349 00:19:48,500 --> 00:19:49,325 Okay, so what do you think 350 00:19:49,375 --> 00:19:50,950 you might come back as? 351 00:19:51,000 --> 00:19:52,000 An orangutan. 352 00:19:53,959 --> 00:19:55,283 Definitely! 353 00:19:55,333 --> 00:19:57,742 Swingin' around in the trees and the branches? 354 00:19:57,792 --> 00:19:59,250 Having sex to keep the peace. 355 00:20:01,834 --> 00:20:02,700 Okay. 356 00:20:02,750 --> 00:20:03,750 Yeah. 357 00:20:05,417 --> 00:20:07,875 When I was a kid, I lived in Indonesia for a little bit. 358 00:20:08,750 --> 00:20:12,367 My dad was constructing a road in Sumatra, 359 00:20:12,417 --> 00:20:13,959 so I got to go into the jungle. 360 00:20:15,208 --> 00:20:18,959 And, I could be standing there, 361 00:20:20,792 --> 00:20:22,116 and I'd have this amazing sense 362 00:20:22,166 --> 00:20:24,208 of being connected to everything. 363 00:20:26,083 --> 00:20:28,208 Like I was breathing with the whole world, 364 00:20:30,500 --> 00:20:32,709 and ceasing to be a singular entity. 365 00:20:36,333 --> 00:20:38,417 Mm, I'd just be scared something was gonna bite me. 366 00:20:40,792 --> 00:20:43,158 You know, I saw an orangutan once. 367 00:20:43,208 --> 00:20:44,333 I will never forget it. 368 00:20:45,583 --> 00:20:46,909 It looked me straight in the eyes, 369 00:20:46,959 --> 00:20:48,709 and I was mesmerized. 370 00:20:50,583 --> 00:20:52,875 You know, they're the smartest of the apes. 371 00:20:54,709 --> 00:20:56,834 They're always the ones that'll escape the zoo. 372 00:20:58,041 --> 00:20:59,033 And they're really noble. 373 00:20:59,083 --> 00:21:00,825 They've got a dignity about them 374 00:21:00,875 --> 00:21:03,709 that I think us as humans have lost. 375 00:21:05,792 --> 00:21:07,834 Yeah, an orangutan would be good. 376 00:21:08,959 --> 00:21:10,283 I mean, I wouldn't wanna be a chimpanzee. 377 00:21:10,333 --> 00:21:12,033 They're way too violent. 378 00:21:12,083 --> 00:21:14,542 Bonobos are just little sex pests. 379 00:21:16,208 --> 00:21:18,617 Yeah, orangutans probably the best choice. 380 00:22:19,250 --> 00:22:20,959 I quite like you as an orangutan. 381 00:22:26,500 --> 00:22:28,367 The irony of your story is that your father 382 00:22:28,417 --> 00:22:30,033 was building a road in the jungle, 383 00:22:30,083 --> 00:22:32,959 which was probably gonna destroy the orangutan's habitat. 384 00:22:34,208 --> 00:22:35,200 Sorry, but it's true. 385 00:22:35,250 --> 00:22:36,575 I mean, you read all these articles 386 00:22:36,625 --> 00:22:38,450 about these multinational companies 387 00:22:38,500 --> 00:22:39,867 just raping the jungle 388 00:22:39,917 --> 00:22:41,450 so that they can plant more palm oil 389 00:22:41,500 --> 00:22:43,033 and completely destroy the habitat 390 00:22:43,083 --> 00:22:44,533 of all the creatures that live there. 391 00:22:44,583 --> 00:22:46,742 You know, like one time I actually went to Borneo, 392 00:22:46,792 --> 00:22:51,075 and it's miles of these uniform rows of palm, 393 00:22:51,125 --> 00:22:52,950 which used to be forest, you know? 394 00:22:53,000 --> 00:22:54,116 And it's just destroyed, 395 00:22:54,166 --> 00:22:56,408 and all the animals that used to live there. 396 00:22:56,458 --> 00:22:58,700 Man is just this homicidal maniac, 397 00:22:58,750 --> 00:22:59,950 who thinks that because it's got 398 00:23:00,000 --> 00:23:01,408 a well developed frontal lobe 399 00:23:01,458 --> 00:23:03,533 that we can just destroy whatever we want. 400 00:23:03,583 --> 00:23:06,075 I mean, human beings are such killers, 401 00:23:06,125 --> 00:23:07,991 and consciousness is not just something 402 00:23:08,041 --> 00:23:09,367 that homo sapiens have, either. 403 00:23:09,417 --> 00:23:10,991 I mean I think a lot of other species 404 00:23:11,041 --> 00:23:12,417 probably have that ability. 405 00:23:15,375 --> 00:23:17,408 Sorry, I'm getting a little bit carried away. 406 00:23:17,458 --> 00:23:20,700 No, hey, hey, no. 407 00:23:20,750 --> 00:23:22,617 What you're saying's great. 408 00:23:22,667 --> 00:23:24,450 I mean, I love that. 409 00:23:24,500 --> 00:23:25,500 I agree with it. 410 00:23:28,959 --> 00:23:32,283 I really like how your eyes narrow when you, 411 00:23:32,333 --> 00:23:33,825 and you've got this urgency about your body 412 00:23:33,875 --> 00:23:35,792 when you're passionate about something. 413 00:23:37,542 --> 00:23:39,834 I will take that as a compliment. 414 00:26:45,458 --> 00:26:46,959 Oh it's so good! 415 00:26:51,083 --> 00:26:53,367 So why are you not married, or with anyone? 416 00:26:53,417 --> 00:26:54,283 Little bit of art direction, 417 00:26:54,333 --> 00:26:55,792 you could scrub up all right. 418 00:26:57,500 --> 00:27:00,208 I guess the right person just hasn't come along yet. 419 00:27:01,917 --> 00:27:02,991 Really? 420 00:27:03,041 --> 00:27:05,408 Maybe I'm just fundamentally beyond hope. 421 00:27:05,458 --> 00:27:07,533 Mm, that must be it. 422 00:27:07,583 --> 00:27:10,325 Nah. 423 00:27:10,375 --> 00:27:11,825 No, I just think life isn't really 424 00:27:11,875 --> 00:27:14,041 taking me in that direction at the moment. 425 00:27:15,542 --> 00:27:17,700 Oh come on, I've never believed that. 426 00:27:17,750 --> 00:27:18,950 You gotta find someone that you have 427 00:27:19,000 --> 00:27:21,291 some kind of connection with and make it work. 428 00:27:23,583 --> 00:27:25,533 You have to kind of grab hold of things, 429 00:27:25,583 --> 00:27:28,083 otherwise everything just crumbles away, you know? 430 00:27:30,583 --> 00:27:31,742 Sure. 431 00:27:31,792 --> 00:27:33,367 Oh, people have all these expectations. 432 00:27:33,417 --> 00:27:34,283 But you have to manage them, 433 00:27:34,333 --> 00:27:36,075 otherwise you become their prisoner. 434 00:27:36,125 --> 00:27:38,909 I mean, nothing is ever gonna be perfect, right? 435 00:27:38,959 --> 00:27:41,909 You just have to work with what you've got. 436 00:27:41,959 --> 00:27:44,784 You know, be realistic and appreciate what you have. 437 00:27:44,834 --> 00:27:46,700 But if you just try and control things all the time, 438 00:27:46,750 --> 00:27:47,909 you end up missing half of life. 439 00:27:47,959 --> 00:27:50,700 But nothing in my life happens unless I make it. 440 00:27:50,750 --> 00:27:52,575 If I don't organize it, it doesn't happen. 441 00:27:52,625 --> 00:27:53,959 I don't believe in waiting. 442 00:28:09,375 --> 00:28:11,533 Are you cold? 443 00:28:11,583 --> 00:28:12,659 No, I'm fine. 444 00:28:12,709 --> 00:28:13,492 Are you sure? 445 00:28:13,542 --> 00:28:14,542 Yeah. 446 00:28:15,709 --> 00:28:16,742 Do you want a jacket? 447 00:28:16,792 --> 00:28:18,208 No, I'm fine, thank you. 448 00:28:20,417 --> 00:28:21,200 I'm cold just looking at you. 449 00:28:21,250 --> 00:28:22,575 No, 'cause then you'll be cold. 450 00:28:22,625 --> 00:28:23,408 I don't feel the cold. 451 00:28:23,458 --> 00:28:25,158 I don't wanna look at you shivering. 452 00:28:25,208 --> 00:28:25,991 Come on, wear it. 453 00:28:26,041 --> 00:28:26,825 I'm fine. 454 00:28:26,875 --> 00:28:28,492 - Wear the jacket. - I'm not wearing the jacket. 455 00:28:28,542 --> 00:28:29,325 Wear the jacket. 456 00:28:29,375 --> 00:28:32,158 Okay fine, give me the jacket. 457 00:28:41,208 --> 00:28:43,575 Tim's finally sent someone. 458 00:28:43,625 --> 00:28:44,450 You really think your husband 459 00:28:44,500 --> 00:28:46,166 is gonna rescue us at this point? 460 00:28:47,417 --> 00:28:49,408 He might rescue me. 461 00:28:49,458 --> 00:28:50,583 Who's gonna rescue you? 462 00:28:53,375 --> 00:28:54,583 How did you guys meet? 463 00:28:58,709 --> 00:29:00,575 He came to Sydney on a project 464 00:29:00,625 --> 00:29:02,158 that my company was working on, 465 00:29:02,208 --> 00:29:06,283 and I was about to go to Nicaragua 466 00:29:06,333 --> 00:29:09,575 and work on this UN sponsored housing project over there. 467 00:29:09,625 --> 00:29:12,617 This volunteer thing, and then I met Tim, 468 00:29:12,667 --> 00:29:17,667 and he just had this confidence, 469 00:29:17,917 --> 00:29:20,533 and I dunno, he kind of overwhelmed me. 470 00:29:20,583 --> 00:29:21,784 And he offered me a job, 471 00:29:21,834 --> 00:29:25,075 and I jumped at it. 472 00:29:25,125 --> 00:29:26,909 He was doing a lot of really interesting work back then 473 00:29:26,959 --> 00:29:27,867 with community housing, 474 00:29:27,917 --> 00:29:29,533 and it was kind of what I'd always wanted to do, 475 00:29:29,583 --> 00:29:32,283 and so, I said yes. 476 00:29:32,333 --> 00:29:34,408 And getting away from my family 477 00:29:34,458 --> 00:29:35,909 seemed like kind of a good idea. 478 00:29:35,959 --> 00:29:37,784 I could sort of go off and do my own thing 479 00:29:37,834 --> 00:29:39,158 without my father breathing down my neck, 480 00:29:39,208 --> 00:29:41,500 and Tim was just, 481 00:29:43,208 --> 00:29:44,450 I dunno, I was working with him 482 00:29:44,500 --> 00:29:47,333 as part of a team, and learning so much. 483 00:29:49,041 --> 00:29:50,241 And I think it was probably about six months 484 00:29:50,291 --> 00:29:52,200 before we were living together. 485 00:29:52,250 --> 00:29:53,116 Wow. 486 00:29:53,166 --> 00:29:54,166 Yeah. 487 00:29:57,375 --> 00:29:59,208 I mean, he is 20 years older than me. 488 00:30:00,792 --> 00:30:02,875 Just kinda made him seem more interesting. 489 00:30:04,667 --> 00:30:07,158 He does have two teenage children. 490 00:30:07,208 --> 00:30:08,200 Uh-huh? 491 00:30:08,250 --> 00:30:09,250 That's a challenge. 492 00:30:11,583 --> 00:30:13,750 What about their mother? 493 00:30:15,583 --> 00:30:19,291 She, um, it's complicated. 494 00:30:20,792 --> 00:30:22,583 Their marriage was effectively over. 495 00:30:26,083 --> 00:30:27,083 Oh. 496 00:30:32,834 --> 00:30:34,125 It's all good, I just... 497 00:30:40,333 --> 00:30:42,492 Do you still love Tim? 498 00:30:42,542 --> 00:30:44,033 Crikey. 499 00:30:44,083 --> 00:30:45,575 This notion of love, 500 00:30:45,625 --> 00:30:47,742 it's a little overrated, don't you think? 501 00:30:47,792 --> 00:30:50,325 I mean, how much do you really need? 502 00:30:50,375 --> 00:30:51,625 Well, are you happy? 503 00:30:52,709 --> 00:30:54,075 Happiness? 504 00:30:54,125 --> 00:30:55,200 Come on! - What? 505 00:30:55,250 --> 00:30:56,250 It's a trap. 506 00:30:57,375 --> 00:30:59,533 I just think people get so caught up 507 00:30:59,583 --> 00:31:01,283 in this idea of happiness, and really 508 00:31:01,333 --> 00:31:02,625 what we should do is just, 509 00:31:04,917 --> 00:31:07,408 I don't know, settle for what's in front of us. 510 00:31:11,875 --> 00:31:13,667 Can you see the Southern Cross? 511 00:31:16,709 --> 00:31:18,625 - Oh yeah, there it is. - Yeah. 512 00:31:22,083 --> 00:31:23,083 What else? 513 00:31:24,500 --> 00:31:27,125 I dunno, the only other one I know is Orion's Belt. 514 00:31:29,291 --> 00:31:30,158 It's just there. 515 00:31:30,208 --> 00:31:31,875 Ah, oh yeah. 516 00:31:33,125 --> 00:31:34,333 What about the Archer? 517 00:31:35,333 --> 00:31:36,750 Never really got that one. 518 00:31:38,458 --> 00:31:39,950 See Orion's Belt? 519 00:31:40,000 --> 00:31:41,041 It's the middle part. 520 00:31:42,333 --> 00:31:44,959 And he's drawing his bow there, just there, see that? 521 00:31:47,875 --> 00:31:50,166 I mean, it just looks like a saucepan to me. 522 00:31:52,125 --> 00:31:53,125 Okay, well, 523 00:31:54,875 --> 00:31:56,659 try and picture it, like he's side onto us, 524 00:31:56,709 --> 00:31:58,200 and he's slightly rotated. 525 00:31:58,250 --> 00:31:59,116 If you start at the belt, 526 00:31:59,166 --> 00:32:00,325 and you go down from there, 527 00:32:00,375 --> 00:32:02,575 those two stars, they're his feet. 528 00:32:02,625 --> 00:32:04,125 Again, in profile. 529 00:32:05,291 --> 00:32:08,950 And if you go up from there, those three stars, 530 00:32:09,000 --> 00:32:11,583 that's his bow, and he's drawing that back. 531 00:32:12,750 --> 00:32:14,500 - Oh yeah, yeah. - Yeah? 532 00:32:17,250 --> 00:32:21,533 Totally see what you mean. 533 00:32:21,583 --> 00:32:25,283 Well you know, he's easier once you click onto him. 534 00:32:25,333 --> 00:32:26,333 Yeah. 535 00:32:28,000 --> 00:32:31,208 Hey, maybe if you study him a little bit more intensely. 536 00:32:32,542 --> 00:32:33,325 Yeah, you just have to 537 00:32:33,375 --> 00:32:35,208 squint your eyes the right way, sort of. 538 00:32:36,750 --> 00:32:37,750 Like this? 539 00:32:42,500 --> 00:32:43,283 What? 540 00:32:43,333 --> 00:32:44,333 I can't see it. 541 00:32:47,333 --> 00:32:49,417 I dunno, he's tricky to find, that Archer. 542 00:32:54,625 --> 00:32:56,742 Uh, let's not go there. 543 00:32:56,792 --> 00:32:57,792 I... 544 00:32:59,750 --> 00:33:00,750 I just... 545 00:33:02,166 --> 00:33:02,991 I mean, we're working together. 546 00:33:03,041 --> 00:33:05,250 No of course, yeah no, of course, yeah. 547 00:33:06,625 --> 00:33:07,625 Yeah. 548 00:33:57,709 --> 00:33:59,200 You know, I designed a house once 549 00:33:59,250 --> 00:34:01,208 for a woman who was scared of the dark. 550 00:34:02,583 --> 00:34:03,617 It was so weird. 551 00:34:03,667 --> 00:34:06,075 There weren't allowed to be any corridors. 552 00:34:06,125 --> 00:34:08,450 She didn't want any wardrobes or cupboards 553 00:34:08,500 --> 00:34:09,408 in any of the bedrooms, 554 00:34:09,458 --> 00:34:11,825 and she was really specific about the distance 555 00:34:11,875 --> 00:34:13,834 that the walls had to be apart. 556 00:34:15,208 --> 00:34:17,533 She was so neurotic, but the house 557 00:34:17,583 --> 00:34:19,408 ended up being really interesting. 558 00:34:19,458 --> 00:34:22,533 I think we won an award for it. 559 00:34:22,583 --> 00:34:24,075 Did it work? 560 00:34:24,125 --> 00:34:26,333 I mean, you know, could she sleep? 561 00:34:27,375 --> 00:34:28,867 Yeah. 562 00:34:28,917 --> 00:34:29,784 I think mostly 'cause I also gave her 563 00:34:29,834 --> 00:34:31,617 the number of my hypnotherapist. 564 00:34:31,667 --> 00:34:32,667 Yeah. 565 00:34:36,083 --> 00:34:38,709 You know, I used to be terrified of the dark. 566 00:34:39,583 --> 00:34:40,909 Sneak down the hallway every night, 567 00:34:40,959 --> 00:34:43,909 and I'd end up sleeping on this little mattress 568 00:34:43,959 --> 00:34:45,458 at the end of my parents' bed. 569 00:34:47,333 --> 00:34:49,533 What was it that was frightening you? 570 00:34:49,583 --> 00:34:51,375 That's the thing, I can't remember. 571 00:34:53,291 --> 00:34:54,991 I just got the extraordinary sense of the, 572 00:34:55,041 --> 00:34:59,408 like the intensity of the terror. 573 00:34:59,458 --> 00:35:00,500 I mean, it was vivid. 574 00:35:03,458 --> 00:35:05,116 What about now, are you still scared of the dark? 575 00:35:05,166 --> 00:35:07,083 No, not so much the dark anymore, 576 00:35:07,959 --> 00:35:09,367 but I would really love to remember 577 00:35:09,417 --> 00:35:11,542 what it was that was terrifying me so much. 578 00:35:12,709 --> 00:35:15,158 'Cause I've got this feeling that if I could reconnect 579 00:35:15,208 --> 00:35:16,458 with whatever that was, 580 00:35:17,542 --> 00:35:22,542 I could unlock this profound secret in my life, you know? 581 00:35:23,458 --> 00:35:25,700 I've got this sense of this other place 582 00:35:25,750 --> 00:35:28,417 that's trying really hard to talk to me, 583 00:35:30,125 --> 00:35:32,333 if only I could just work out how to listen. 584 00:35:34,417 --> 00:35:35,200 Yeah, I know what you mean. 585 00:35:35,250 --> 00:35:37,991 It's like there's something at your fingertips 586 00:35:38,041 --> 00:35:40,291 that you can't quite grasp. 587 00:35:42,208 --> 00:35:43,867 I think we all wanna know what that thing is, 588 00:35:43,917 --> 00:35:44,917 but I think, 589 00:35:46,375 --> 00:35:48,375 I don't know if we ever really can know. 590 00:35:50,917 --> 00:35:51,917 You know, when I, 591 00:35:53,041 --> 00:35:55,542 when I sleep, I can't bear to be touched. 592 00:35:56,750 --> 00:35:59,158 Like obviously, I love to be touched, 593 00:35:59,208 --> 00:36:01,158 I just mean not when I sleep. 594 00:36:01,208 --> 00:36:02,784 I'm probably a nightmare to go to bed with. 595 00:36:02,834 --> 00:36:03,959 I mean, not like that. 596 00:36:05,208 --> 00:36:07,116 I'm a nightmare to go to sleep with. 597 00:36:07,166 --> 00:36:08,909 Maybe you just need your own bed. 598 00:36:08,959 --> 00:36:09,784 No, it's not that. 599 00:36:09,834 --> 00:36:12,408 I like to feel that there's somebody else there. 600 00:36:12,458 --> 00:36:15,250 They're just not allowed to touch me when I sleep. 601 00:36:16,917 --> 00:36:19,033 Okay. 602 00:41:15,250 --> 00:41:16,959 Ben, oi. 603 00:41:18,041 --> 00:41:19,041 Wake up! 604 00:41:19,917 --> 00:41:20,917 Come on. 605 00:41:23,083 --> 00:41:23,867 What? 606 00:41:23,917 --> 00:41:25,367 Come on, wake up. 607 00:41:25,417 --> 00:41:26,959 Time to get on with the day. 608 00:41:38,458 --> 00:41:39,458 How'd you sleep? 609 00:41:41,667 --> 00:41:42,450 Yeah, all right. 610 00:41:42,500 --> 00:41:43,667 Must've just dozed off. 611 00:41:44,875 --> 00:41:46,533 Here, what do you want for breakfast? 612 00:41:46,583 --> 00:41:48,959 Gee, a short black would go really nicely right now. 613 00:41:50,875 --> 00:41:52,625 Can you face that way, please? 614 00:42:11,834 --> 00:42:13,492 You know I just peed in the same pot plant. 615 00:42:13,542 --> 00:42:17,659 Ah, we're bound together for life then. 616 00:42:17,709 --> 00:42:19,375 That's an ancient Indian proverb. 617 00:42:23,250 --> 00:42:27,325 Mm, I am a night owl with aspirations to be a starling. 618 00:42:27,375 --> 00:42:29,241 Morning is not my time. 619 00:42:29,291 --> 00:42:30,492 Nighttime I kind of rev up, 620 00:42:30,542 --> 00:42:32,450 but I'm useless in the morning. 621 00:42:32,500 --> 00:42:33,700 Normally I just look at my phone. 622 00:42:33,750 --> 00:42:36,283 This is weird, having like a real person to talk to. 623 00:42:36,333 --> 00:42:37,700 Well I can shut up if you'd like. 624 00:42:37,750 --> 00:42:39,492 That'd be good, thanks. 625 00:42:39,542 --> 00:42:40,867 I'm kidding you can talk obviously 626 00:42:40,917 --> 00:42:42,542 I'll make an exception. 627 00:42:46,667 --> 00:42:48,200 What'd you dream about? 628 00:42:48,250 --> 00:42:49,659 Just random stuff, I dunno, 629 00:42:49,709 --> 00:42:50,709 what about you? 630 00:42:51,959 --> 00:42:53,950 We were floating on an ark somewhere. 631 00:42:54,000 --> 00:42:55,000 - Really? - Yeah. 632 00:42:55,959 --> 00:42:56,991 You know that was a genius idea. 633 00:42:57,041 --> 00:42:59,742 I'm very glad Rebecca put me onto you. 634 00:42:59,792 --> 00:43:01,241 Yeah, she's been very good to me. 635 00:43:01,291 --> 00:43:03,617 Were you guys ever like a thing? 636 00:43:03,667 --> 00:43:05,033 Oh no, no. 637 00:43:05,083 --> 00:43:06,533 Really? 638 00:43:06,583 --> 00:43:07,583 No. 639 00:43:08,667 --> 00:43:09,700 God, I dunno, it's weird 640 00:43:09,750 --> 00:43:11,575 what we imagine about each other, right? 641 00:43:11,625 --> 00:43:12,834 I am starving. 642 00:43:13,834 --> 00:43:15,950 I haven't actually decided if I'm gluten intolerant or not, 643 00:43:16,000 --> 00:43:18,325 but I think I'm gonna eat some of this bread anyway. 644 00:43:18,375 --> 00:43:21,075 It's like, you can never really know someone, can you? 645 00:43:21,125 --> 00:43:22,909 Only what they tell you about themselves, 646 00:43:22,959 --> 00:43:24,667 or what you see. 647 00:43:26,041 --> 00:43:28,166 I think you and Rebecca make a good couple. 648 00:43:29,083 --> 00:43:30,083 I don't think so. 649 00:43:35,500 --> 00:43:38,283 So what have you got on for the rest of the day? 650 00:43:38,333 --> 00:43:40,742 What about that girl you were meant to meet at 10 o'clock? 651 00:43:40,792 --> 00:43:43,033 Well that's obviously not happening anymore, is it? 652 00:43:43,083 --> 00:43:44,792 I don't think you're gonna make it, sorry. 653 00:43:48,250 --> 00:43:49,200 It's all right. 654 00:43:49,250 --> 00:43:51,075 Probably would've blown it, anyway. 655 00:43:51,125 --> 00:43:53,575 Well thank you for the vote of confidence. 656 00:43:53,625 --> 00:43:54,742 I've been told I'm quite charming 657 00:43:54,792 --> 00:43:55,700 on first dates, actually. 658 00:43:55,750 --> 00:43:56,750 - Really? - Yeah. 659 00:43:59,542 --> 00:44:00,950 All right. 660 00:44:01,000 --> 00:44:02,250 What's your opening line? 661 00:44:03,375 --> 00:44:04,834 Show me, I'll be the girl. 662 00:44:14,792 --> 00:44:16,867 Hey, oh god look, sorry I'm late. 663 00:44:16,917 --> 00:44:19,116 I got stuck on this rooftop. 664 00:44:19,166 --> 00:44:20,575 I didn't think you were gonna make it. 665 00:44:20,625 --> 00:44:22,375 You canceled all those other times. 666 00:44:23,542 --> 00:44:24,867 What is it you said you did again? 667 00:44:24,917 --> 00:44:26,367 An architect or something? 668 00:44:26,417 --> 00:44:29,367 Landscape architect, yeah. 669 00:44:29,417 --> 00:44:31,075 So it that like gardens or something? 670 00:44:31,125 --> 00:44:32,950 No, no, it's a lot more boring than that. 671 00:44:33,000 --> 00:44:35,700 Just in offices drawing stuff, mainly. 672 00:44:35,750 --> 00:44:36,533 Is that a job? 673 00:44:36,583 --> 00:44:37,875 It is a job, yes. 674 00:44:40,583 --> 00:44:41,659 So I don't meant to pry or anything, 675 00:44:41,709 --> 00:44:43,659 but have you just come out of a relationship? 676 00:44:46,291 --> 00:44:48,909 Well, I mean not just. 677 00:44:48,959 --> 00:44:49,959 How long ago? 678 00:44:51,375 --> 00:44:54,450 Sorry, I'm a little bit nosy. 679 00:44:54,500 --> 00:44:55,659 I'm always getting in trouble for that. 680 00:44:55,709 --> 00:44:57,241 So do you actually have girlfriends, 681 00:44:57,291 --> 00:44:59,116 or are you gay? 682 00:44:59,166 --> 00:45:00,166 No, I'm not, 683 00:45:00,959 --> 00:45:02,200 yes I had a girlfriend. 684 00:45:02,250 --> 00:45:03,533 I mean, you know... 685 00:45:03,583 --> 00:45:05,700 Good, were you in love with her? 686 00:45:05,750 --> 00:45:08,200 No, it was more of a sex thing, actually. 687 00:45:08,250 --> 00:45:09,450 Yeah, once the attraction wore off, 688 00:45:09,500 --> 00:45:10,825 we just, we drifted. 689 00:45:10,875 --> 00:45:11,659 Really? 690 00:45:11,709 --> 00:45:13,325 That's a shame. I didn't pick you for that. 691 00:45:13,375 --> 00:45:14,158 Really? 692 00:45:14,208 --> 00:45:15,158 Your profile said you were after something 693 00:45:15,208 --> 00:45:16,116 kind of long term. 694 00:45:16,166 --> 00:45:17,825 Oh god, who believes that stuff? 695 00:45:17,875 --> 00:45:18,875 What a waste. 696 00:45:20,125 --> 00:45:23,825 You do actually have quite a nice smile, very dreamy eyes. 697 00:45:23,875 --> 00:45:24,875 Thank you. 698 00:45:26,542 --> 00:45:28,533 Well, what about you? 699 00:45:28,583 --> 00:45:31,241 Well, I'm not seeing anyone, obviously. 700 00:45:31,291 --> 00:45:32,700 How could I be, I'm on this date. 701 00:45:32,750 --> 00:45:34,208 Yep, I was just checking. 702 00:45:36,834 --> 00:45:37,834 You actually, you, 703 00:45:38,834 --> 00:45:41,033 yeah you've got very pretty eyes as well. 704 00:45:41,083 --> 00:45:42,450 Sorry, have I said that already? 705 00:45:42,500 --> 00:45:43,500 No. 706 00:45:45,208 --> 00:45:47,909 And that, that growth on the side of your face, 707 00:45:47,959 --> 00:45:49,116 that is captivating. 708 00:45:49,166 --> 00:45:50,283 Have you thought about surgery, 709 00:45:50,333 --> 00:45:52,659 or is that just like a beauty spot? 710 00:45:52,709 --> 00:45:53,991 Yeah all right, that's enough. 711 00:45:54,041 --> 00:45:56,075 I'm calling this date quits, right now. 712 00:45:56,125 --> 00:45:57,575 You are exactly the kinda guy 713 00:45:57,625 --> 00:45:58,991 that this girl doesn't wanna meet. 714 00:45:59,041 --> 00:46:01,158 Some horny hipster who lies on his profile 715 00:46:01,208 --> 00:46:02,408 with a sex addiction. 716 00:46:02,458 --> 00:46:03,367 Jesus, here's me thinking 717 00:46:03,417 --> 00:46:05,083 it was actually going quite well. 718 00:46:06,959 --> 00:46:07,959 So. 719 00:46:09,834 --> 00:46:12,917 What else do you do on a day like this? 720 00:46:14,083 --> 00:46:17,367 You know, I normally go to the gym on a Saturday, but... 721 00:46:17,417 --> 00:46:18,417 Oh yeah? 722 00:46:21,375 --> 00:46:22,991 Well, do you wanna come? 723 00:46:23,041 --> 00:46:24,825 It's not far, I could probably drive us. 724 00:46:27,583 --> 00:46:28,450 Let's take the waterfront, actually. 725 00:46:28,500 --> 00:46:30,408 You're navigating, fine. 726 00:46:30,458 --> 00:46:31,700 No no, don't crash into it. 727 00:46:31,750 --> 00:46:33,575 Ooh, I'm gonna destroy all these buildings, 728 00:46:33,625 --> 00:46:35,450 could be a red letter day for architecture. 729 00:46:35,500 --> 00:46:36,283 Let me tell you. 730 00:46:36,333 --> 00:46:37,116 Oh look at this woman on her cellphone. 731 00:46:37,166 --> 00:46:38,700 What are you doing? 732 00:46:38,750 --> 00:46:40,617 Concentrate, please. 733 00:46:40,667 --> 00:46:41,700 - Left. - Okay. 734 00:46:41,750 --> 00:46:43,033 - No, left. - Ah, what? 735 00:46:43,083 --> 00:46:44,700 You said left, right or left? 736 00:46:44,750 --> 00:46:45,742 Oh yeah you're fuckin' right. 737 00:46:45,792 --> 00:46:46,784 Get back in the car! 738 00:46:46,834 --> 00:46:47,742 All right, where now? 739 00:46:47,792 --> 00:46:48,950 Cyclers, watch the cyclers! 740 00:46:49,000 --> 00:46:50,450 Sorry! 741 00:46:50,500 --> 00:46:51,450 Oh my god. 742 00:46:51,500 --> 00:46:52,909 I can't stand Lycra. 743 00:46:52,959 --> 00:46:54,575 It reminds me of being in the circus, 744 00:46:54,625 --> 00:46:56,033 and I hate circuses because I hate clowns. 745 00:46:56,083 --> 00:46:57,825 Okay where now, where are we going? 746 00:46:57,875 --> 00:46:58,659 Round the roundabout. 747 00:46:58,709 --> 00:46:59,959 Red light, shit, stop! 748 00:47:01,417 --> 00:47:03,033 And okay, we can go. 749 00:47:03,083 --> 00:47:03,909 Round the roundabout, round the roundabout, 750 00:47:03,959 --> 00:47:05,033 - Oh my god, again? - Round the roundabout. 751 00:47:05,083 --> 00:47:06,083 Yes. - Seriously? 752 00:47:07,709 --> 00:47:08,533 Here we are. 753 00:47:09,417 --> 00:47:11,075 I can't stand clowns. 754 00:47:11,125 --> 00:47:12,617 They just really creep me out. 755 00:47:12,667 --> 00:47:15,700 I can't handle all that enforced happiness, you know? 756 00:47:15,750 --> 00:47:18,158 Makes me wanna rebel. I don't know, they used to 757 00:47:18,208 --> 00:47:20,283 really freak me out as a child too. 758 00:47:20,333 --> 00:47:21,659 Yeah, I really think you're overthinking this. 759 00:47:21,709 --> 00:47:22,750 Yeah, probably. 760 00:47:24,166 --> 00:47:25,542 Okay, side plank. 761 00:47:31,458 --> 00:47:33,033 Did you hear about that orangutan 762 00:47:33,083 --> 00:47:34,909 in the Perth Zoo with Nicole Kidman? 763 00:47:34,959 --> 00:47:36,450 What? 764 00:47:36,500 --> 00:47:37,909 Yeah. 765 00:47:37,959 --> 00:47:39,867 There was an orangutan in the Perth Zoo 766 00:47:39,917 --> 00:47:41,325 and somehow it got a copy of Woman's Day, 767 00:47:41,375 --> 00:47:44,367 and it went nuts, it like tore out half the pages. 768 00:47:44,417 --> 00:47:47,200 When the keepers went in, they found that Nicole Kidman 769 00:47:47,250 --> 00:47:48,667 was on most of the pages. 770 00:47:49,625 --> 00:47:50,533 That is weird. 771 00:47:50,583 --> 00:47:51,659 Yeah. 772 00:47:51,709 --> 00:47:52,492 That is so weird! 773 00:47:52,542 --> 00:47:53,991 I know, well she does have red hair. 774 00:47:54,041 --> 00:47:57,533 Yeah, must be pretty strange for Nicole Kidman. 775 00:47:57,583 --> 00:47:59,283 Maybe it's flattering though, you know? 776 00:47:59,333 --> 00:48:00,991 Like it's nice to be recognized 777 00:48:01,041 --> 00:48:03,116 by another species in that way. 778 00:48:03,166 --> 00:48:04,542 She should be very happy. 779 00:48:06,792 --> 00:48:08,825 Do you think they're looking at us looking at them? 780 00:48:08,875 --> 00:48:10,200 The animals in the zoos, I mean? 781 00:48:10,250 --> 00:48:11,825 Thinking how weird we are? 782 00:48:11,875 --> 00:48:12,959 Definitely. 783 00:48:15,667 --> 00:48:16,991 You're really good at this. 784 00:48:17,041 --> 00:48:19,291 Thanks, I try and go once or twice a week. 785 00:48:20,375 --> 00:48:22,492 Come on, it's much more than that. 786 00:48:22,542 --> 00:48:24,909 Maybe, what about you? 787 00:48:24,959 --> 00:48:25,742 Just surfing, really. 788 00:48:25,792 --> 00:48:27,325 What, is that it? 789 00:48:27,375 --> 00:48:28,617 Yeah. 790 00:48:28,667 --> 00:48:30,333 It's obviously working for you. 791 00:48:49,667 --> 00:48:51,241 You know, when I run around a field, 792 00:48:51,291 --> 00:48:53,625 I always have to go clockwise. 793 00:48:56,166 --> 00:48:57,742 I've tried making myself go the other way, 794 00:48:57,792 --> 00:48:59,291 but it just doesn't feel good. 795 00:49:03,250 --> 00:49:05,200 I've decided I'm not gonna worry about it anymore, 796 00:49:05,250 --> 00:49:06,959 just gonna keep going clockwise. 797 00:50:15,542 --> 00:50:16,542 What? 798 00:50:32,417 --> 00:50:34,492 You know my dad used to read me that story 799 00:50:34,542 --> 00:50:36,033 about the enormous crocodile 800 00:50:36,083 --> 00:50:38,617 that plans to eat all the children? 801 00:50:38,667 --> 00:50:39,700 The Roald Dahl one, wasn't it? 802 00:50:39,750 --> 00:50:41,200 - Yeah. - Yeah, 803 00:50:41,250 --> 00:50:43,158 with all the cunning plans and the clever tricks? 804 00:50:43,208 --> 00:50:44,659 That's the one. 805 00:50:44,709 --> 00:50:46,367 It used to terrify me as a kid, 806 00:50:46,417 --> 00:50:47,909 but I'd always make him read it to me, 807 00:50:47,959 --> 00:50:49,784 and my dad would creep up to us 808 00:50:49,834 --> 00:50:52,241 like a crocodile like this rah! 809 00:50:52,291 --> 00:50:54,867 Okay, yeah that was pretty scary. 810 00:50:54,917 --> 00:50:57,325 I know, imagine being six years old. 811 00:50:57,375 --> 00:50:59,241 You know, sometimes my dad was fantastic, 812 00:50:59,291 --> 00:51:02,033 but other times he'd just be so mean. 813 00:51:02,083 --> 00:51:03,991 I never knew which one he was gonna be. 814 00:51:04,041 --> 00:51:05,575 The wonderful crocodile, 815 00:51:05,625 --> 00:51:07,250 or the one that was gonna eat me. 816 00:51:10,834 --> 00:51:12,325 I think I got a bit carried away last night. 817 00:51:12,375 --> 00:51:14,659 I mean, when I was saying all that stuff. 818 00:51:14,709 --> 00:51:16,250 I don't mean to sound negative. 819 00:51:17,792 --> 00:51:18,575 My life's pretty good, 820 00:51:18,625 --> 00:51:21,542 it's just not exactly in the shape I imagined it. 821 00:51:54,333 --> 00:51:55,333 What's the news? 822 00:51:56,583 --> 00:51:58,158 It's just the births and deaths section. 823 00:51:58,208 --> 00:52:00,291 Ah, sometimes that can be the best part. 824 00:52:02,750 --> 00:52:04,834 There's an interesting one here, though. 825 00:52:05,834 --> 00:52:07,450 It's in the death notices. 826 00:52:07,500 --> 00:52:08,500 Who died? 827 00:52:11,834 --> 00:52:12,867 A woman from Auckland. 828 00:52:12,917 --> 00:52:13,909 She was an architect. 829 00:52:13,959 --> 00:52:14,784 Really? 830 00:52:14,834 --> 00:52:15,825 Yeah. 831 00:52:15,875 --> 00:52:18,792 Yeah, in fact it says here that she died alone. 832 00:52:19,750 --> 00:52:21,742 She wasn't survived by any kids. 833 00:52:21,792 --> 00:52:23,083 Guess she didn't have any, 834 00:52:24,125 --> 00:52:27,492 but it does mention she was married 835 00:52:27,542 --> 00:52:30,834 to a prominent Auckland architect who died sometime ago. 836 00:52:31,834 --> 00:52:36,742 Weird thing is though, just lists several of his buildings 837 00:52:36,792 --> 00:52:37,575 but none of hers. 838 00:52:37,625 --> 00:52:40,250 It's like you know, the whole thing's all about him. 839 00:52:41,083 --> 00:52:42,200 You know, I was reckon it was probably placed 840 00:52:42,250 --> 00:52:45,158 by a kid of his from a previous marriage. 841 00:52:45,208 --> 00:52:46,208 Hey! 842 00:52:49,750 --> 00:52:51,325 - What? - You know I'm the one 843 00:52:51,375 --> 00:52:52,575 that does all the concept design, right? 844 00:52:52,625 --> 00:52:55,116 Tim just goes to lunch meetings and takes all the credit. 845 00:52:55,166 --> 00:52:59,116 Hey, I'm just reading what I read here. 846 00:52:59,166 --> 00:53:01,291 Yeah well, pisses me off. 847 00:53:02,959 --> 00:53:03,991 Okay, well fine. 848 00:53:04,041 --> 00:53:05,333 It's really unfair! 849 00:53:06,333 --> 00:53:08,033 Well, you shouldn't put up with it then, should you? 850 00:53:08,083 --> 00:53:09,492 Ah, okay. 851 00:53:09,542 --> 00:53:11,450 Yeah right, well that's easy for you to say, 852 00:53:11,500 --> 00:53:13,283 but I'm the one that has to make this whole thing work. 853 00:53:13,333 --> 00:53:15,617 I know you think I'm just some kind of dipshit 854 00:53:15,667 --> 00:53:17,325 that sits back and does what she's told, 855 00:53:17,375 --> 00:53:18,367 but that is not how it is. 856 00:53:18,417 --> 00:53:19,200 I never said that. 857 00:53:19,250 --> 00:53:20,033 Yeah, but that's what you're thinking. 858 00:53:20,083 --> 00:53:22,909 You make all these assumptions, and I don't like it. 859 00:53:22,959 --> 00:53:24,033 Well then get out of the business, then. 860 00:53:24,083 --> 00:53:25,367 Go and do your own thing. 861 00:53:25,417 --> 00:53:27,075 Oh, like that's a great idea right now. 862 00:53:27,125 --> 00:53:29,116 Anyway, your obituary isn't looking so flash. 863 00:53:29,166 --> 00:53:29,909 What have you done? 864 00:53:29,959 --> 00:53:31,408 You spent years mucking around on boats, 865 00:53:31,458 --> 00:53:32,659 but you haven't really achieved anything. 866 00:53:32,709 --> 00:53:33,909 I did exactly what I wanted to do. 867 00:53:33,959 --> 00:53:35,617 Yeah, but it hasn't added up to much, has it? 868 00:53:35,667 --> 00:53:36,700 At least I wasn't screwing the boss, was I? 869 00:53:36,750 --> 00:53:37,750 Well fuck you! 870 00:53:45,834 --> 00:53:47,625 Jesus, that could've killed someone. 871 00:53:49,291 --> 00:53:51,241 Yeah, it'd be a shame to go to jail for a bad throw. 872 00:53:51,291 --> 00:53:53,200 It wasn't a bad throw, you missed the catch. 873 00:53:53,250 --> 00:53:54,367 Yeah you're right, my arms are just too short. 874 00:53:54,417 --> 00:53:56,116 It's a bit like life, isn't it? 875 00:53:56,166 --> 00:53:57,909 Just dropped from the sky randomly, 876 00:53:57,959 --> 00:53:58,867 who knows where you're gonna land, 877 00:53:58,917 --> 00:54:00,075 and you're lucky if you don't get run over, 878 00:54:00,125 --> 00:54:01,075 and then you die. 879 00:54:01,125 --> 00:54:02,492 You know, we're two sad asses, 880 00:54:02,542 --> 00:54:04,542 we're stuck up here, and who's noticing? 881 00:54:05,709 --> 00:54:07,867 Isn't your husband gonna notice you've gone off the air? 882 00:54:07,917 --> 00:54:09,617 We don't really talk to each other that much 883 00:54:09,667 --> 00:54:10,709 when we're apart, so. 884 00:54:12,208 --> 00:54:13,617 What about you, Nigel no mates? 885 00:54:13,667 --> 00:54:15,033 Who's gonna miss you? 886 00:54:15,083 --> 00:54:16,909 Well it's not all that bad. 887 00:54:16,959 --> 00:54:17,867 Friends aren't just gonna freak out 888 00:54:17,917 --> 00:54:20,375 if I don't contact them for a couple of days. 889 00:54:23,834 --> 00:54:25,492 Doesn't seem like you've got much on, anyway. 890 00:54:25,542 --> 00:54:27,659 I have stuff on. 891 00:54:27,709 --> 00:54:29,158 I will have you know I am booked in 892 00:54:29,208 --> 00:54:31,075 for a gong bath tomorrow. 893 00:54:31,125 --> 00:54:32,033 A gong bath? 894 00:54:32,083 --> 00:54:33,083 Uh-huh. 895 00:54:34,291 --> 00:54:35,075 It's really cool. 896 00:54:35,125 --> 00:54:36,325 It's this thing where you lie down 897 00:54:36,375 --> 00:54:37,575 and they play all these gongs, 898 00:54:37,625 --> 00:54:40,408 and the sound kind of washes over you 899 00:54:40,458 --> 00:54:42,991 and it gets louder and louder until it kinda takes over, 900 00:54:43,041 --> 00:54:44,075 and that's all there is. 901 00:54:44,125 --> 00:54:45,909 And it's supposed to get into your theta brain waves, 902 00:54:45,959 --> 00:54:47,575 which is like a deep form of meditation 903 00:54:47,625 --> 00:54:48,959 that makes your mind stop. 904 00:54:53,500 --> 00:54:54,500 Hey, what is that? 905 00:54:55,500 --> 00:54:56,959 Oh it's a drone. 906 00:54:59,208 --> 00:55:00,709 Well, how did it get there? 907 00:55:01,750 --> 00:55:03,950 I don't know, I mean there's heaps of them 908 00:55:04,000 --> 00:55:05,075 all over the place these days. 909 00:55:05,125 --> 00:55:07,325 It's probably someone in one of these buildings around here. 910 00:55:07,375 --> 00:55:08,617 Well where is it going? 911 00:55:08,667 --> 00:55:09,575 I don't know. 912 00:55:09,625 --> 00:55:10,625 It's probably Tim. 913 00:55:11,625 --> 00:55:12,625 It's not Tim. 914 00:55:15,166 --> 00:55:16,575 It's freaking me out, I don't like drones. 915 00:55:16,625 --> 00:55:17,909 I feel like it's watching us. 916 00:55:17,959 --> 00:55:18,959 - Okay. - What? 917 00:55:20,625 --> 00:55:21,625 What? 918 00:55:22,458 --> 00:55:23,458 Go away! 919 00:55:25,583 --> 00:55:27,667 Just relax, it's fine, it's okay. 920 00:55:31,709 --> 00:55:34,241 Hey, hey, just breathe. 921 00:55:34,291 --> 00:55:35,533 - Okay. - Just relax. 922 00:55:35,583 --> 00:55:36,583 Okay. 923 00:55:48,542 --> 00:55:49,875 You all right? 924 00:55:54,250 --> 00:55:55,625 I fuckin' hate drones. 925 00:55:57,750 --> 00:55:59,250 Technology's gone too far. 926 00:56:01,250 --> 00:56:03,033 You know, one day we are all just gonna be owned 927 00:56:03,083 --> 00:56:04,283 by a few global empires, 928 00:56:04,333 --> 00:56:06,408 and we'll all just be little data cows 929 00:56:06,458 --> 00:56:08,492 who like things on Facebook all day. 930 00:56:08,542 --> 00:56:10,075 Okay, I know, my brain needs refreshing. 931 00:56:10,125 --> 00:56:11,325 Yeah. 932 00:56:11,375 --> 00:56:12,408 You know what, I'm glad I didn't have children 933 00:56:12,458 --> 00:56:14,283 because if I did, they're just gonna end up 934 00:56:14,333 --> 00:56:16,742 being little computers run by artificial intelligence 935 00:56:16,792 --> 00:56:17,575 having sex with their phones. 936 00:56:17,625 --> 00:56:19,116 Well luckily, it doesn't look like 937 00:56:19,166 --> 00:56:21,166 you're gonna have that problem, does it? 938 00:56:25,542 --> 00:56:27,875 I didn't mean that to sound... 939 00:56:30,792 --> 00:56:32,659 Sorry. - Jesus. 940 00:56:56,375 --> 00:56:57,959 Frankie, come to the beach. 941 00:57:00,000 --> 00:57:01,533 Yeah all right, walk down by the water. 942 00:57:01,583 --> 00:57:04,075 Oi, careful! - What, what? 943 00:57:04,125 --> 00:57:06,450 You're about to stand on a jellyfish. 944 00:57:06,500 --> 00:57:08,208 Oh, haha. 945 00:57:09,041 --> 00:57:11,867 I must've been distracted by that guy and his schnauzer. 946 00:57:11,917 --> 00:57:12,917 Yeah. 947 00:57:13,667 --> 00:57:14,533 It's funny how people actually 948 00:57:14,583 --> 00:57:15,533 look like their pets, isn't it? 949 00:57:15,583 --> 00:57:16,834 I mean that's a thing. 950 00:57:18,166 --> 00:57:20,533 You know, I had a whippet. 951 00:57:20,583 --> 00:57:22,158 Her name was Harriet. 952 00:57:22,208 --> 00:57:23,617 She was the best. - Yeah? 953 00:57:23,667 --> 00:57:25,158 She had such a good personality. 954 00:57:25,208 --> 00:57:26,667 She died like a year ago. 955 00:57:28,834 --> 00:57:30,583 Do you think I look like a whippet? 956 00:57:31,667 --> 00:57:33,241 Only in a good way. 957 00:57:33,291 --> 00:57:34,909 I mean, sure you're very sleek. 958 00:57:34,959 --> 00:57:36,575 Okay, sleek is good. 959 00:57:36,625 --> 00:57:38,283 - And... - And what? 960 00:57:38,333 --> 00:57:39,617 If you say something about my nose... 961 00:57:39,667 --> 00:57:42,033 No, no I was just gonna say 962 00:57:42,083 --> 00:57:44,417 apparently they're very intelligent. 963 00:57:46,291 --> 00:57:48,000 What kind of a dog did you have? 964 00:57:49,250 --> 00:57:50,116 Well... 965 00:57:50,166 --> 00:57:50,909 Wait, let me guess. 966 00:57:50,959 --> 00:57:51,959 I reckon 967 00:57:54,000 --> 00:57:56,959 a black lab, or an Irish Wheaten terrier. 968 00:57:58,250 --> 00:57:59,200 I had a border collie. 969 00:57:59,250 --> 00:58:00,659 Ah, border collie, they're the best! 970 00:58:00,709 --> 00:58:01,742 I love those dogs. 971 00:58:01,792 --> 00:58:03,200 I can see that. 972 00:58:03,250 --> 00:58:05,250 You've got a bit of a border collie about you. 973 00:58:06,291 --> 00:58:07,241 They're very handsome dogs. 974 00:58:07,291 --> 00:58:09,575 You know the thing about dogs is, 975 00:58:09,625 --> 00:58:11,659 they don't have a problem with desire. 976 00:58:11,709 --> 00:58:14,208 They approach it in a very uncomplicated way. 977 00:58:16,208 --> 00:58:17,408 Yeah. 978 00:58:21,333 --> 00:58:23,325 All right, we're up on the deck, beautiful blue sky, 979 00:58:23,375 --> 00:58:25,742 and the water is dead calm. 980 00:58:25,792 --> 00:58:28,659 Mm, that beautiful Mediterranean blue. 981 00:58:28,709 --> 00:58:31,659 Like swimming in a gin and tonic. 982 00:58:31,709 --> 00:58:33,458 Feel like a G&T right now. 983 00:58:41,625 --> 00:58:44,283 We're all out of gin, by the looks of it. 984 00:58:44,333 --> 00:58:47,742 But we do have an ample supply of champagne. 985 00:58:47,792 --> 00:58:50,075 Let's have one of those. 986 00:58:50,125 --> 00:58:51,617 Of course, I wouldn't usually. 987 00:58:51,667 --> 00:58:53,158 Not while I was on duty, 988 00:58:53,208 --> 00:58:56,542 but you know, seeing as all the guests are on the island. 989 00:58:58,041 --> 00:58:59,041 I guess I could. 990 00:59:10,917 --> 00:59:13,158 So how long do you think they'll be? 991 00:59:13,208 --> 00:59:17,083 Oh, once they have lunch, look at a couple of temples. 992 00:59:18,041 --> 00:59:19,041 Could be all day. 993 00:59:20,583 --> 00:59:21,533 It's kind of nice having some space. 994 00:59:21,583 --> 00:59:22,909 I was feeling a little claustrophobic 995 00:59:22,959 --> 00:59:24,500 with everyone on board before. 996 00:59:25,959 --> 00:59:29,375 That old guy you're with, is he your husband? 997 00:59:30,709 --> 00:59:32,125 As a matter of fact, he is. 998 00:59:33,792 --> 00:59:35,375 Yeah, I wasn't sure. 999 00:59:36,709 --> 00:59:39,784 You don't seem very relaxed around each other, 1000 00:59:39,834 --> 00:59:42,500 and he does call you Francesca in that parental way. 1001 00:59:44,667 --> 00:59:45,450 You're very observant. 1002 00:59:45,500 --> 00:59:46,367 Thank you. 1003 00:59:46,417 --> 00:59:47,617 Actually, things haven't been great 1004 00:59:47,667 --> 00:59:48,575 between us for a while. 1005 00:59:48,625 --> 00:59:49,700 That's why we've come on this trip 1006 00:59:49,750 --> 00:59:51,083 to try and spice things up. 1007 00:59:52,000 --> 00:59:53,033 I see. 1008 00:59:53,083 --> 00:59:54,417 Can I tell you a secret? 1009 00:59:55,875 --> 00:59:57,909 We haven't had sex in ages. 1010 00:59:57,959 --> 00:59:59,125 Feeling kinda desperate. 1011 01:00:02,291 --> 01:00:04,825 Well, it's interesting that you say that actually, 1012 01:00:04,875 --> 01:00:06,075 'cause I haven't told you about this 1013 01:00:06,125 --> 01:00:08,033 special island that we're anchored off. 1014 01:00:08,083 --> 01:00:09,700 Hm? 1015 01:00:09,750 --> 01:00:12,158 Yeah, on this island, 1016 01:00:12,208 --> 01:00:13,909 all bets are off. 1017 01:00:13,959 --> 01:00:15,909 People are free to do as they wish. 1018 01:00:15,959 --> 01:00:16,784 It's an ancient Greek thing. 1019 01:00:16,834 --> 01:00:19,867 They used to come here to roll the dice a bit. 1020 01:00:19,917 --> 01:00:20,959 How does that work? 1021 01:00:22,083 --> 01:00:23,709 It's kind of like a free pass. 1022 01:00:25,041 --> 01:00:28,909 Yeah, people are free to reassess their situations 1023 01:00:28,959 --> 01:00:31,291 without being subject to guilt. 1024 01:00:33,583 --> 01:00:36,033 Your cruises must have been pretty popular. 1025 01:00:36,083 --> 01:00:37,083 They were. 1026 01:00:39,375 --> 01:00:40,375 So what do we do? 1027 01:00:42,333 --> 01:00:44,241 We sunbathe, we go swimming, 1028 01:00:44,291 --> 01:00:45,333 just the usual stuff. 1029 01:00:52,250 --> 01:00:53,834 Ooh, how'd you get that scar? 1030 01:00:55,250 --> 01:00:58,909 Oh yeah, yeah, shark bit me when I fell off my motorcycle. 1031 01:00:58,959 --> 01:01:00,325 Nasty shark. 1032 01:01:00,375 --> 01:01:02,208 Yeah, yeah. 1033 01:01:03,458 --> 01:01:04,959 What about that one? 1034 01:01:06,625 --> 01:01:08,750 Oh, sprint, game of rugby. 1035 01:01:09,792 --> 01:01:10,875 Quite tough, you know. 1036 01:01:11,792 --> 01:01:12,792 Really? 1037 01:01:14,583 --> 01:01:15,742 I've got a third one too. 1038 01:01:15,792 --> 01:01:16,867 See that one there? 1039 01:01:16,917 --> 01:01:17,909 Yeah. 1040 01:01:17,959 --> 01:01:18,959 Yep. 1041 01:01:29,500 --> 01:01:31,742 What about your scars? 1042 01:01:31,792 --> 01:01:33,333 Oh mine are mainly internal. 1043 01:01:34,291 --> 01:01:35,291 Oh. 1044 01:01:36,709 --> 01:01:37,533 No, I don't really, 1045 01:01:37,583 --> 01:01:40,116 oh I do have actually one little one on my finger. 1046 01:01:40,166 --> 01:01:42,283 My sister jammed it in the door when I was six, 1047 01:01:42,333 --> 01:01:45,450 and you know what, I'm pretty sure she did it on purpose. 1048 01:01:45,500 --> 01:01:47,575 But she never admitted to that, of course. 1049 01:01:47,625 --> 01:01:50,325 I was determined not to cry. 1050 01:01:50,375 --> 01:01:51,867 Like I didn't wanna give her that satisfaction. 1051 01:01:51,917 --> 01:01:54,033 I think it's the first time I ever consciously realized 1052 01:01:54,083 --> 01:01:55,075 I could manipulate someone 1053 01:01:55,125 --> 01:01:56,991 by deciding whether or not to cry. 1054 01:01:57,041 --> 01:01:58,283 That's quite a moment. 1055 01:01:58,333 --> 01:02:00,083 Mm, see what you're dealing with? 1056 01:02:03,125 --> 01:02:05,575 Tell me more about the flamingos. 1057 01:02:05,625 --> 01:02:07,742 I told you everything I know about the flamingos. 1058 01:02:07,792 --> 01:02:09,200 I thought you were a wildlife fan. 1059 01:02:09,250 --> 01:02:11,617 Okay, yeah sure, there is one thing actually. 1060 01:02:11,667 --> 01:02:12,792 Go on. 1061 01:02:13,917 --> 01:02:18,784 When they mate, they do this extraordinary dance. 1062 01:02:18,834 --> 01:02:20,909 You know, cluster together in this big group, 1063 01:02:20,959 --> 01:02:25,166 and they do this funky little walk thing with their hips. 1064 01:02:26,333 --> 01:02:29,909 And then they get real sexy with their neck like this. 1065 01:02:29,959 --> 01:02:30,867 Are you making this up? 1066 01:02:30,917 --> 01:02:32,617 No, it's true. 1067 01:02:32,667 --> 01:02:34,867 Kinda goes like this. 1068 01:02:34,917 --> 01:02:36,075 Here, I'll show you. 1069 01:02:52,709 --> 01:02:53,700 I like it! 1070 01:02:53,750 --> 01:02:54,750 All right. 1071 01:02:57,959 --> 01:02:59,542 What are you doing? 1072 01:05:04,834 --> 01:05:05,659 What is it? 1073 01:05:05,709 --> 01:05:07,617 It's the mark of our new tribe. 1074 01:05:07,667 --> 01:05:11,325 We're just gonna start civilization from scratch. 1075 01:05:11,375 --> 01:05:14,158 No religion, no books, no ice cream? 1076 01:05:14,208 --> 01:05:16,659 Just gonna have to make the whole thing up. 1077 01:05:16,709 --> 01:05:18,875 Well, I suppose we've got time on our hands. 1078 01:05:20,792 --> 01:05:23,283 Tell me about crocodiles. 1079 01:05:23,333 --> 01:05:25,742 I don't know much about crocodiles. 1080 01:05:25,792 --> 01:05:28,367 Just know what they like for lunch. 1081 01:05:28,417 --> 01:05:30,241 Down by the Limpopo River you mean. 1082 01:05:30,291 --> 01:05:31,575 You know that one? 1083 01:05:31,625 --> 01:05:34,033 The great Grey-green greasy Limpopo River? 1084 01:05:34,083 --> 01:05:35,991 Yeah yeah, where the Kolokolo bird lives, 1085 01:05:36,041 --> 01:05:37,492 and where the elephant got its trunk. 1086 01:05:37,542 --> 01:05:39,241 Yes, but it's never a good idea 1087 01:05:39,291 --> 01:05:42,617 to ask a crocodile what he wants for lunch. 1088 01:05:42,667 --> 01:05:44,834 Or what happened to your girlfriend's. 1089 01:05:46,834 --> 01:05:47,834 No. 1090 01:05:48,875 --> 01:05:50,909 Well it didn't go well for the crocodile, did it? 1091 01:05:50,959 --> 01:05:51,784 No. 1092 01:05:51,834 --> 01:05:53,408 Okay, David Attenborough. 1093 01:05:53,458 --> 01:05:54,742 They're not just crying 1094 01:05:54,792 --> 01:05:56,709 because they're feeling sorry for you. 1095 01:05:58,959 --> 01:06:01,075 You wanna hear how the Kolokolo bird cry goes? 1096 01:06:01,125 --> 01:06:03,617 Oh yes, yes please. 1097 01:06:03,667 --> 01:06:06,450 Okay, you ready? 1098 01:08:45,375 --> 01:08:46,375 Hey. 1099 01:08:48,667 --> 01:08:49,784 What are you doing? 1100 01:08:49,834 --> 01:08:51,208 It's getting a bit cold. 1101 01:09:02,583 --> 01:09:04,533 How long was I asleep? 1102 01:09:04,583 --> 01:09:05,583 About an hour? 1103 01:09:07,417 --> 01:09:08,367 Yeah I really can't really 1104 01:09:08,417 --> 01:09:09,709 drink in the afternoons anymore. 1105 01:09:10,667 --> 01:09:12,667 I've had plenty of practice with Tim. 1106 01:09:14,959 --> 01:09:15,825 Tim? 1107 01:09:15,875 --> 01:09:17,450 Mm. 1108 01:09:17,500 --> 01:09:18,583 You know, my husband? 1109 01:09:22,917 --> 01:09:24,158 What are you gonna tell him? 1110 01:09:24,208 --> 01:09:25,283 Ooh, I don't know. 1111 01:09:25,333 --> 01:09:26,792 Trying not to think about it. 1112 01:09:31,250 --> 01:09:34,075 Tim doesn't even need to know about this weekend. 1113 01:09:34,125 --> 01:09:35,408 I can keep up the charade, 1114 01:09:35,458 --> 01:09:36,959 he's an expert at it. 1115 01:09:37,834 --> 01:09:39,033 I don't think you would wanna subscribe 1116 01:09:39,083 --> 01:09:41,575 to the type of logic that your husband runs his life by. 1117 01:09:41,625 --> 01:09:42,867 Isn't that what everyone does though, 1118 01:09:42,917 --> 01:09:44,241 so that we can get on with our lives? 1119 01:09:44,291 --> 01:09:46,533 That's really cynical, Frankie. 1120 01:09:46,583 --> 01:09:48,450 Maybe we just have this one weekend, 1121 01:09:48,500 --> 01:09:51,291 but I'm not sorry that it happened. 1122 01:09:52,375 --> 01:09:54,408 It's gonna be hard going back to my life after this. 1123 01:09:54,458 --> 01:09:56,575 Hey, don't then. 1124 01:09:56,625 --> 01:09:58,116 Don't go back. 1125 01:09:58,166 --> 01:09:59,166 Just leave it. 1126 01:10:00,083 --> 01:10:01,083 You know, 1127 01:10:01,917 --> 01:10:03,784 sometimes the universe opens up 1128 01:10:03,834 --> 01:10:06,750 and we have these glorious moments, but they're not real. 1129 01:10:07,792 --> 01:10:10,959 We just have to appreciate them for what they are. 1130 01:10:24,041 --> 01:10:26,250 Why, why are you putting on your jewelry? 1131 01:10:30,792 --> 01:10:31,792 We can go. 1132 01:10:32,709 --> 01:10:33,709 Sorry? 1133 01:10:35,500 --> 01:10:36,283 I found the key. 1134 01:10:36,333 --> 01:10:38,283 What do you mean you found the key? 1135 01:10:38,333 --> 01:10:40,575 It was in my bag, it was just, I don't know... 1136 01:10:40,625 --> 01:10:42,408 - When did you find it, when? - Just before. 1137 01:10:42,458 --> 01:10:43,241 Well then why didn't you say something? 1138 01:10:43,291 --> 01:10:44,500 I'm saying something now! 1139 01:10:49,458 --> 01:10:50,458 Look. 1140 01:10:51,959 --> 01:10:53,200 Nothing needs to change, Ben. 1141 01:10:53,250 --> 01:10:55,116 We can go back to how we were on Monday. 1142 01:10:55,166 --> 01:10:56,116 No one needs to know. 1143 01:10:56,166 --> 01:10:58,241 We've, we've had our moment. 1144 01:10:58,291 --> 01:11:01,250 It was beautiful, but we're done. 1145 01:11:03,041 --> 01:11:05,583 What do you, sorry, what do you mean we're done? 1146 01:11:07,917 --> 01:11:09,283 It just, I mean you what, 1147 01:11:09,333 --> 01:11:11,625 you're just gonna walk out now, and that's it? 1148 01:11:13,959 --> 01:11:14,991 You've had that key the whole time, haven't you? 1149 01:11:15,041 --> 01:11:15,825 No I haven't. 1150 01:11:15,875 --> 01:11:16,991 And everything we've been talking about, 1151 01:11:17,041 --> 01:11:19,000 that's just what, that's just bullshit? 1152 01:11:21,417 --> 01:11:22,367 Oh fuck it. 1153 01:11:22,417 --> 01:11:25,492 Fuck you! 1154 01:11:25,542 --> 01:11:28,200 No, no, you cannot just walk out on this. 1155 01:11:28,250 --> 01:11:29,784 This is not a game, Frankie. 1156 01:11:29,834 --> 01:11:31,241 I mean, is that all this is to you... 1157 01:11:31,291 --> 01:11:32,700 So what exactly is throwing the key 1158 01:11:32,750 --> 01:11:34,950 on the street going to achieve? 1159 01:11:35,000 --> 01:11:37,116 I can't believe you did that. 1160 01:11:37,166 --> 01:11:39,200 What is wrong with you? 1161 01:11:39,250 --> 01:11:40,742 What planet are you on? 1162 01:11:40,792 --> 01:11:42,583 Who are you anyway? 1163 01:11:43,625 --> 01:11:45,533 You won't tell me a single thing about your past, 1164 01:11:45,583 --> 01:11:48,867 or your relationships, your girlfriends, friends, anything! 1165 01:11:48,917 --> 01:11:50,784 You keep telling me what I should be doing with my life, 1166 01:11:50,834 --> 01:11:52,283 but what about you? 1167 01:11:52,333 --> 01:11:53,575 You're just happy to joke around, 1168 01:11:53,625 --> 01:11:55,325 but you won't face up to anything. 1169 01:11:55,375 --> 01:11:57,575 You know what, maybe my life isn't so great at the moment, 1170 01:11:57,625 --> 01:11:58,784 but what are you hiding from? 1171 01:11:58,834 --> 01:12:01,283 You piss me off! 1172 01:14:15,250 --> 01:14:16,333 Are you okay? 1173 01:14:17,166 --> 01:14:18,166 Yep. 1174 01:14:20,000 --> 01:14:21,450 You don't seem okay. 1175 01:14:21,500 --> 01:14:22,500 I'm fine. 1176 01:17:54,709 --> 01:17:56,375 When the door blew shut I didn't, 1177 01:17:57,375 --> 01:17:58,867 I didn't have the key. 1178 01:17:58,917 --> 01:18:02,583 Really, I found it this morning in the pool. 1179 01:18:03,875 --> 01:18:06,200 I don't mind that you had the key. 1180 01:18:06,250 --> 01:18:07,492 I'm kinda flattered by it. 1181 01:18:10,750 --> 01:18:12,283 And I'm really sorry about before, 1182 01:18:12,333 --> 01:18:15,659 I just got kinda anxious and panicked 1183 01:18:15,709 --> 01:18:17,283 and wanted to leave. 1184 01:18:17,333 --> 01:18:20,000 And you know, we're working together with my husband. 1185 01:18:22,125 --> 01:18:24,367 You don't seem to be in love with him. 1186 01:18:24,417 --> 01:18:26,408 What's keeping you together? 1187 01:18:26,458 --> 01:18:28,533 I've had anxiety my whole life, okay? 1188 01:18:28,583 --> 01:18:29,583 And I, 1189 01:18:30,959 --> 01:18:33,158 I've never really felt like I can rely on myself, 1190 01:18:33,208 --> 01:18:35,033 and marrying Tim felt like 1191 01:18:35,083 --> 01:18:36,867 stepping into someone else's shoes. 1192 01:18:36,917 --> 01:18:40,742 Like I was taking on a role that had been laid out for me, 1193 01:18:40,792 --> 01:18:43,241 and there's safety in that. 1194 01:18:43,291 --> 01:18:45,333 I guess I got comfortable. 1195 01:18:46,250 --> 01:18:47,283 Yeah, but you're not happy. 1196 01:18:47,333 --> 01:18:49,742 At least I function in the space that I'm in now, okay? 1197 01:18:49,792 --> 01:18:51,283 I have a good life, I have friends, 1198 01:18:51,333 --> 01:18:52,792 I have a good job. 1199 01:18:53,959 --> 01:18:55,575 I mean, maybe, 1200 01:18:55,625 --> 01:18:56,825 maybe I'm a coward. 1201 01:18:56,875 --> 01:18:59,033 Maybe I've been waiting for someone like you to come along, 1202 01:18:59,083 --> 01:19:02,075 or maybe life's just too complicated 1203 01:19:02,125 --> 01:19:03,408 and there are no good solutions. 1204 01:19:03,458 --> 01:19:04,909 Or maybe the gods, or whatever, 1205 01:19:04,959 --> 01:19:06,200 are giving you a nudge here. 1206 01:19:06,250 --> 01:19:07,333 Do something about it. 1207 01:19:10,375 --> 01:19:11,825 There are other options. 1208 01:19:33,417 --> 01:19:34,200 You've never told me what happened 1209 01:19:34,250 --> 01:19:36,158 in your last relationship. 1210 01:19:36,208 --> 01:19:37,208 I know. 1211 01:19:41,542 --> 01:19:42,709 I lost faith in myself. 1212 01:19:53,375 --> 01:19:56,408 Okay, all right. 1213 01:19:56,458 --> 01:19:57,909 I'd gone through a few relationships. 1214 01:19:57,959 --> 01:19:59,583 They hadn't really gone anywhere. 1215 01:20:01,083 --> 01:20:02,667 Then I came back to New Zealand, 1216 01:20:04,917 --> 01:20:06,041 and I met a girl. 1217 01:20:07,250 --> 01:20:09,667 She was beautiful, I loved her. 1218 01:20:11,792 --> 01:20:12,575 It was really nice. 1219 01:20:12,625 --> 01:20:13,450 We lived together, 1220 01:20:13,500 --> 01:20:16,709 were together for like three years. 1221 01:20:18,417 --> 01:20:19,417 It was good. 1222 01:20:21,083 --> 01:20:22,417 So why did you break up? 1223 01:20:25,750 --> 01:20:26,792 She wanted kids, 1224 01:20:28,208 --> 01:20:29,542 and I kept putting her off. 1225 01:20:34,291 --> 01:20:36,700 Then one day she just, yeah she just walked out, 1226 01:20:36,750 --> 01:20:37,750 she just left. 1227 01:20:39,667 --> 01:20:41,625 I couldn't believe that she'd do that. 1228 01:20:42,834 --> 01:20:43,867 I mean, we were close. 1229 01:20:43,917 --> 01:20:46,825 We were really close, 1230 01:20:46,875 --> 01:20:48,659 and then she just, 1231 01:20:48,709 --> 01:20:50,417 she just walked out. 1232 01:20:53,667 --> 01:20:54,667 That hurt. 1233 01:20:56,917 --> 01:21:00,208 I dunno, I just, I misread the situation, that's all. 1234 01:21:05,166 --> 01:21:06,825 Sometimes you just, you know in life 1235 01:21:06,875 --> 01:21:09,408 you end up missing the important stuff. 1236 01:21:09,458 --> 01:21:10,991 The really important stuff 1237 01:21:11,041 --> 01:21:12,792 that's right there in front of you. 1238 01:21:14,625 --> 01:21:15,625 That's why, 1239 01:21:18,041 --> 01:21:19,417 that's why I threw the key. 1240 01:21:20,500 --> 01:21:22,825 I just, you know, I wasn't, 1241 01:21:22,875 --> 01:21:27,291 I didn't like the idea of you just walking out. 1242 01:21:35,542 --> 01:21:36,625 I'm not walking out. 1243 01:21:38,166 --> 01:21:39,166 You know, 1244 01:21:41,250 --> 01:21:42,792 last night I was thinking about 1245 01:21:43,917 --> 01:21:45,742 that little boy who was scared of the dark. 1246 01:21:45,792 --> 01:21:46,792 Oh. 1247 01:21:49,542 --> 01:21:51,166 What ever happened to him, eh? 1248 01:21:52,917 --> 01:21:54,367 He didn't like being left alone, did he? 1249 01:21:54,417 --> 01:21:56,291 No, no he did not. 1250 01:21:57,583 --> 01:22:00,325 He was a lot of trouble for his parents. 1251 01:22:00,375 --> 01:22:02,075 In fact, they tried everything. 1252 01:22:02,125 --> 01:22:03,333 All kinds of techniques. 1253 01:22:04,291 --> 01:22:07,033 Eventually, they took me to a psychologist. 1254 01:22:07,083 --> 01:22:08,825 She took one look at me, 1255 01:22:08,875 --> 01:22:11,075 and prescribed me a bottle of courage. 1256 01:22:11,125 --> 01:22:12,283 Aww. 1257 01:22:12,333 --> 01:22:13,575 I mean, sure it was probably palm oil, 1258 01:22:13,625 --> 01:22:14,825 or something like that, 1259 01:22:14,875 --> 01:22:18,375 but I think she was trying to send me a message. 1260 01:22:21,250 --> 01:22:22,250 And did it work? 1261 01:22:23,917 --> 01:22:25,492 No. 1262 01:22:25,542 --> 01:22:26,825 Of course not. 1263 01:22:26,875 --> 01:22:27,875 I just, you know, 1264 01:22:29,041 --> 01:22:29,950 I grew up. 1265 01:22:30,000 --> 01:22:31,125 I learned how to cope. 1266 01:22:33,458 --> 01:22:35,667 And now the dark's not really that bad. 1267 01:22:41,166 --> 01:22:42,325 You know what, I think I could use 1268 01:22:42,375 --> 01:22:44,917 some of that bottle about now. 1269 01:22:51,125 --> 01:22:53,116 I don't think Tim went to Queenstown by himself. 1270 01:22:53,166 --> 01:22:54,625 I think he went with Rebecca. 1271 01:22:59,625 --> 01:23:00,625 Yeah, I know. 1272 01:23:01,834 --> 01:23:02,834 What? 1273 01:23:05,125 --> 01:23:06,125 I know. 1274 01:23:08,959 --> 01:23:10,291 What do you mean you know? 1275 01:23:11,667 --> 01:23:12,709 You just said that, 1276 01:23:13,959 --> 01:23:16,583 sorry you just said you thought they were in Queenstown. 1277 01:23:18,166 --> 01:23:19,208 Yeah, but I didn't, 1278 01:23:20,166 --> 01:23:22,158 I mean I had a feeling, 1279 01:23:22,208 --> 01:23:23,200 but I wasn't certain. 1280 01:23:23,250 --> 01:23:24,542 What do you mean you know? 1281 01:23:26,917 --> 01:23:28,241 It's been going on for a month. 1282 01:23:28,291 --> 01:23:29,950 And you've known this whole time? 1283 01:23:30,000 --> 01:23:32,200 Hey, hey, I just, I found out by accident. 1284 01:23:32,250 --> 01:23:33,033 Jesus! 1285 01:23:33,083 --> 01:23:34,241 No I... 1286 01:23:34,291 --> 01:23:35,659 Frankie! 1287 01:23:35,709 --> 01:23:37,116 Listen, she made me promise. 1288 01:23:37,166 --> 01:23:38,166 You prick! 1289 01:23:40,542 --> 01:23:41,742 You knew this whole time. 1290 01:23:41,792 --> 01:23:43,492 You let me say all of that stuff. 1291 01:23:43,542 --> 01:23:44,742 No, it was not like that. 1292 01:23:44,792 --> 01:23:45,575 Hey, it's not... 1293 01:23:45,625 --> 01:23:46,408 What do you mean it was not like that? 1294 01:23:46,458 --> 01:23:47,867 It's not like that! 1295 01:23:47,917 --> 01:23:49,825 How could you not say anything this whole time? 1296 01:23:49,875 --> 01:23:51,659 How could I say anything? 1297 01:23:51,709 --> 01:23:53,041 Fuck you! 1298 01:23:54,875 --> 01:23:56,291 Hey, Frankie? 1299 01:23:57,667 --> 01:23:59,909 Frankie, get down please. 1300 01:23:59,959 --> 01:24:02,250 Frankie, I'm serious, can you get down please? 1301 01:24:07,959 --> 01:24:10,041 Hey, Frankie, look at me. 1302 01:24:12,417 --> 01:24:13,909 Frankie. 1303 01:24:13,959 --> 01:24:14,959 You know what? 1304 01:24:16,625 --> 01:24:19,158 Yeah, Tim's in Queenstown with Rebecca. 1305 01:24:19,208 --> 01:24:20,250 Why do you care? 1306 01:24:22,291 --> 01:24:23,291 Hey? 1307 01:24:24,000 --> 01:24:25,000 I don't know! 1308 01:24:26,875 --> 01:24:28,417 You deserve better than him. 1309 01:24:29,709 --> 01:24:31,625 What are you, what are you doing? 1310 01:24:37,959 --> 01:24:40,083 What makes you think I'm the one for you? 1311 01:24:44,041 --> 01:24:45,542 Because you are. 1312 01:24:48,875 --> 01:24:50,075 You are. 1313 01:27:32,542 --> 01:27:35,492 This time always makes me feel so close to death, 1314 01:27:35,542 --> 01:27:38,792 like so, ephemeral. 1315 01:27:39,917 --> 01:27:43,241 It's like nothing much is holding us to this earth, 1316 01:27:43,291 --> 01:27:46,792 and if we stripped away everything around us, 1317 01:27:48,583 --> 01:27:50,500 I dunno, there'd just be nothing there. 1318 01:27:53,500 --> 01:27:56,959 Maybe we're the last two humans watching the final dawn. 87025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.