All language subtitles for Fantasies.2003.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:39,626 --> 00:01:46,999 FANTASIES 4 00:02:41,751 --> 00:02:42,834 Martha hasn’t arrived yet? 5 00:02:43,584 --> 00:02:44,999 She’s always late. 6 00:02:45,918 --> 00:02:47,959 I wish she was ever on time. 7 00:02:48,334 --> 00:02:49,124 Go outside, Poky... 8 00:02:49,125 --> 00:02:50,542 You should fire her, mom. 9 00:02:51,083 --> 00:02:54,292 Really? And who'd help me then? You can’t even tidy up your rooms. 10 00:02:54,834 --> 00:02:56,082 Don’t start with that. 11 00:02:56,083 --> 00:02:57,208 I didn’t say anything. 12 00:02:57,209 --> 00:02:59,417 You just complain, but no one really helps around... 13 00:03:02,417 --> 00:03:03,125 I’m leaving, mom. 14 00:03:04,626 --> 00:03:05,918 Don’t be upset, ok? 15 00:03:09,918 --> 00:03:10,959 - Bye... - Hey! 16 00:03:14,626 --> 00:03:15,459 God dammit! 17 00:03:18,417 --> 00:03:19,083 Bye. 18 00:03:38,834 --> 00:03:40,250 My car is going in for service today. 19 00:03:41,417 --> 00:03:43,876 I don’t want the warranty to expire. 20 00:03:48,417 --> 00:03:49,999 I’ll call you to come pick me up. 21 00:03:51,834 --> 00:03:54,918 That stupid maid does whatever she wants! 22 00:04:06,834 --> 00:04:09,959 Martha, do you know what time it is? 23 00:04:10,125 --> 00:04:11,459 I’ve already done the dishes. 24 00:04:12,125 --> 00:04:13,375 If you want, I could leave. 25 00:04:16,167 --> 00:04:18,918 No. It’s not that big of a deal. 26 00:04:19,542 --> 00:04:20,792 Good thing you’re here now. 27 00:04:35,751 --> 00:04:37,167 Fuck! 28 00:04:51,542 --> 00:04:53,042 So, you were really getting ahead? 29 00:04:53,584 --> 00:04:55,500 That’s what you get, asshole! 30 00:04:55,834 --> 00:04:56,500 What? 31 00:04:57,834 --> 00:04:58,792 Fucking idiot! 32 00:05:02,083 --> 00:05:04,083 Yaya... Yaya...! 33 00:05:04,542 --> 00:05:06,918 Yaya, Yaya...! No...! 34 00:05:22,626 --> 00:05:23,999 Hang on, hang on! 35 00:05:24,584 --> 00:05:26,709 Yaya, hang on! 36 00:05:28,417 --> 00:05:29,292 Yaya...! 37 00:05:36,000 --> 00:05:38,208 - Wait, Yaya! - Call an ambulance! 38 00:05:38,209 --> 00:05:39,125 Please! 39 00:05:40,417 --> 00:05:42,292 Attorney, good morning. 40 00:05:42,417 --> 00:05:44,459 How are you? Did you wait for a long time? 41 00:05:44,834 --> 00:05:46,083 No, I just got here. 42 00:05:46,459 --> 00:05:50,292 Traffic was crazy. It’s hard to ever be on time in this city. 43 00:05:50,584 --> 00:05:51,375 Good morning. 44 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 - Thanks, good morning. - Excuse me. 45 00:05:55,167 --> 00:05:57,542 I already know what I’m having. 46 00:05:59,209 --> 00:06:00,167 Me too. 47 00:06:02,209 --> 00:06:04,834 So, what did you think about our proposal? 48 00:06:05,167 --> 00:06:06,250 Let’s sign the contract. 49 00:06:06,542 --> 00:06:08,709 We’ll be happy to work with your product. 50 00:06:09,000 --> 00:06:12,583 We thinkt that compare different vacuums, 51 00:06:12,584 --> 00:06:16,250 will give us the credibility needed to sell them right away. 52 00:06:16,751 --> 00:06:20,000 But our brand will stand out amongst them, right? 53 00:06:20,626 --> 00:06:21,876 Of course. 54 00:07:18,584 --> 00:07:20,167 How long have you been in the advertising business for? 55 00:07:20,834 --> 00:07:22,209 More than fifteen years. 56 00:07:23,542 --> 00:07:24,500 How did you start? 57 00:07:28,417 --> 00:07:29,417 She’s hot, isn't she? 58 00:07:30,834 --> 00:07:33,042 Yes, she’s got a... 59 00:07:35,500 --> 00:07:37,042 How long have you been married? 60 00:07:37,834 --> 00:07:38,709 Eighteen years. 61 00:07:44,250 --> 00:07:45,751 Martha! 62 00:07:51,000 --> 00:07:51,792 Yes, mam? 63 00:07:52,000 --> 00:07:53,083 Martha! 64 00:07:53,834 --> 00:07:55,042 There’s no towels! 65 00:07:55,834 --> 00:07:58,041 Mam, you didn’t say you would take a shower! 66 00:07:58,042 --> 00:07:59,876 Do I have to tell you everything? 67 00:08:01,417 --> 00:08:02,459 Go get them! 68 00:08:11,584 --> 00:08:13,999 Carlos, I was on my way to your office. 69 00:08:15,000 --> 00:08:16,667 I wanted to know how it went. 70 00:08:17,417 --> 00:08:19,751 It went well. Just signed the contract. 71 00:08:21,292 --> 00:08:22,999 How many items are we selling? 72 00:08:23,542 --> 00:08:27,333 Fifteen hundred to begin with, and we’ll see how it goes in the market. 73 00:08:27,334 --> 00:08:30,334 By the way, you do remember what we have tonight? 74 00:08:34,167 --> 00:08:38,500 Sure, at seven, of course, at Resurrection church. 75 00:08:40,417 --> 00:08:42,083 Antonio, I'm leaving. 76 00:08:42,709 --> 00:08:45,708 I have to get everything ready for the ceremony. 77 00:08:45,709 --> 00:08:46,584 See you there. 78 00:08:53,000 --> 00:08:54,876 Mam, you have a phone call! 79 00:08:56,167 --> 00:08:56,918 Who? 80 00:08:57,834 --> 00:08:58,999 The boss! 81 00:09:01,000 --> 00:09:01,666 Hello. 82 00:09:01,667 --> 00:09:03,500 Today is the Martinez’ Anniversary. 83 00:09:04,834 --> 00:09:05,958 Why didn’t you tell me? 84 00:09:05,959 --> 00:09:08,584 Carlos just told me. I didn’t remember. 85 00:09:09,417 --> 00:09:10,417 Pick me up at five. 86 00:09:11,292 --> 00:09:13,125 You’re crazy. I won’t do that. 87 00:09:13,417 --> 00:09:16,209 I don’t have a car. I told you earlier about my car. 88 00:09:16,500 --> 00:09:18,000 Well, figure it out. 89 00:09:21,125 --> 00:09:23,125 Alright. I’ll be there at six. 90 00:09:23,417 --> 00:09:26,124 No, that’s not enough time. 91 00:09:26,125 --> 00:09:29,708 I need to book a hair appointment, to pick up Jessi, and get new shoes. 92 00:09:29,709 --> 00:09:30,999 Then at what time? 93 00:09:32,834 --> 00:09:33,626 At seven. 94 00:09:33,834 --> 00:09:36,125 The mass is at seven, Brenda. We won't make it on time. 95 00:09:36,500 --> 00:09:39,584 Too bad. That’s what you get for not telling me. See you at seven. 96 00:09:41,417 --> 00:09:42,209 Asshole... 97 00:09:42,542 --> 00:09:47,334 Mam, the treatment won't work if you don’t cooperate. 98 00:09:49,626 --> 00:09:50,500 Told you so. 99 00:09:51,542 --> 00:09:53,792 I’ll be honest with you. 100 00:09:55,626 --> 00:09:57,959 Even if you quit taking the medicine, 101 00:09:58,834 --> 00:10:01,125 you might not get pregnant. 102 00:10:03,959 --> 00:10:05,542 We need to continue the treatment. 103 00:10:06,500 --> 00:10:09,709 It's the only way to stop the seizures. 104 00:10:12,000 --> 00:10:14,709 Don't worry, doctor. I’ll take care of it. 105 00:10:35,834 --> 00:10:36,959 Your parents are here. 106 00:10:38,709 --> 00:10:41,834 Brenda, Antonio... So good to see you! 107 00:10:42,209 --> 00:10:44,416 Congratulations, how are you? 108 00:10:44,417 --> 00:10:46,083 Great. How are you, Antonio? 109 00:10:46,334 --> 00:10:48,375 Good, thanks. Congratulations. 110 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 - How nice, thank you. - Your welcome. 111 00:10:51,834 --> 00:10:52,542 Vicky! 112 00:10:55,000 --> 00:10:55,834 Take these. 113 00:10:56,584 --> 00:10:58,209 - Good evening. - Good evening. 114 00:10:59,417 --> 00:11:00,959 But, I didn’t see you at mass. 115 00:11:02,000 --> 00:11:05,041 We had to wait for Jessi who was out with her friends. 116 00:11:05,042 --> 00:11:09,167 They had school work and you know they don’t care about the time. 117 00:11:10,125 --> 00:11:13,709 It was beautiful. The priest gave such a beautiful speech. 118 00:11:14,209 --> 00:11:16,751 Proverbs, 14. You do know it, right? 119 00:11:18,417 --> 00:11:21,333 I do think something changed. 120 00:11:21,334 --> 00:11:22,249 Good evening. 121 00:11:22,250 --> 00:11:23,167 Antonio. 122 00:11:23,626 --> 00:11:24,876 Hi. Congratulations. 123 00:11:25,125 --> 00:11:27,584 What happened? I thought you wouldn’t make it. 124 00:11:28,626 --> 00:11:30,751 You know, women stuff... 125 00:11:31,834 --> 00:11:35,375 I was just saying, family is the most important thing in life. 126 00:11:35,834 --> 00:11:39,751 That's why we all are obligated to fight and try to keep unity. 127 00:11:40,083 --> 00:11:43,167 From our place as parents, as children, as siblings as well. 128 00:11:43,334 --> 00:11:47,125 Roberto and I always keep looking for ways to avoid monotony. 129 00:11:47,542 --> 00:11:51,042 That's not easy, especially after 20 years of marriage. 130 00:11:52,834 --> 00:11:57,918 You either get into new, bold and forbidden things... 131 00:11:58,292 --> 00:11:59,709 ...or you’re done. 132 00:11:59,918 --> 00:12:02,083 Michelle... Forbidden, you? 133 00:12:02,709 --> 00:12:04,918 Yes... It's the juiciest. 134 00:12:06,709 --> 00:12:09,667 Tell me you never did it in the back of a car. 135 00:12:10,167 --> 00:12:13,792 Well, yes but, we were teens. 136 00:12:14,542 --> 00:12:15,292 So what? 137 00:12:16,125 --> 00:12:17,834 Still exciting. 138 00:12:19,542 --> 00:12:22,542 Right, as If I were to do it with Antonio on our way back home. 139 00:12:23,167 --> 00:12:24,542 You should try it. 140 00:12:25,417 --> 00:12:26,834 That keeps the spark on. 141 00:12:29,167 --> 00:12:30,834 Wait a moment, you still do it? 142 00:12:33,584 --> 00:12:35,626 Those are little things to me. 143 00:12:35,959 --> 00:12:37,042 Tell us about it. 144 00:12:37,667 --> 00:12:38,459 One day... 145 00:12:42,584 --> 00:12:45,334 We did it, almost right in front of a friend of mine. 146 00:12:50,626 --> 00:12:51,375 Excuse me. 147 00:12:58,250 --> 00:13:00,000 We were traveling, the three of us. 148 00:13:00,626 --> 00:13:01,626 When we arrive ath the hotel, 149 00:13:02,542 --> 00:13:06,250 our rooms had this door in between them. 150 00:13:07,000 --> 00:13:08,042 I went to her room. 151 00:13:09,584 --> 00:13:12,334 She was showering with the door open. 152 00:13:13,459 --> 00:13:15,209 She didn’t see me. 153 00:13:16,626 --> 00:13:17,999 I went to get Roberto. 154 00:13:18,626 --> 00:13:21,125 Yes... So, he could watch her too. 155 00:13:22,834 --> 00:13:24,000 It turned us on. 156 00:13:25,125 --> 00:13:29,751 And he started touching me like he hasn't done it in a long time. 157 00:13:31,125 --> 00:13:32,792 We were so horny that 158 00:13:33,709 --> 00:13:35,209 we went back to our room, 159 00:13:35,834 --> 00:13:37,125 kept the door open 160 00:13:38,834 --> 00:13:39,959 and made love 161 00:13:41,000 --> 00:13:42,292 like newlyweds. 162 00:13:42,959 --> 00:13:45,125 Don't fornicate, means 163 00:13:45,626 --> 00:13:48,167 not to have intercourse just for pleasure. 164 00:13:48,834 --> 00:13:51,541 But with an end for the divine plan, 165 00:13:51,542 --> 00:13:52,584 like procreation. 166 00:13:54,125 --> 00:13:59,041 I’m sorry, Carlos but I don’t agree with those things. 167 00:13:59,042 --> 00:14:01,751 These aren't "things", Sergio. It’s the gospel. 168 00:14:02,500 --> 00:14:06,416 Now it turns out, we can only fuck to have children. 169 00:14:06,417 --> 00:14:08,792 We don’t fuck. Leave that for the animals. 170 00:14:09,626 --> 00:14:11,792 We are sinners by nature. 171 00:14:12,417 --> 00:14:13,584 We have intercourse. 172 00:14:14,125 --> 00:14:17,000 And that’s why there is repentance and confession. 173 00:14:23,709 --> 00:14:24,584 Another one? 174 00:14:25,000 --> 00:14:25,626 I'll get it. 175 00:14:28,500 --> 00:14:29,626 We traveled a lot. 176 00:14:30,542 --> 00:14:33,042 Once we stayed at this little town, 177 00:14:34,209 --> 00:14:37,542 and the three of us stayed in the same room. 178 00:14:38,834 --> 00:14:40,918 We were so at ease with each other, 179 00:14:42,626 --> 00:14:44,584 that we made love, right next to her. 180 00:14:45,125 --> 00:14:47,250 Without holding back at all. 181 00:14:49,834 --> 00:14:52,292 She was turned on as well. 182 00:14:53,334 --> 00:14:54,999 And what happened to your friend? 183 00:14:55,667 --> 00:14:58,209 Her mom got sick, she left to Tijuana. 184 00:14:59,209 --> 00:15:00,667 Never saw her again. 185 00:15:01,959 --> 00:15:06,918 But Roberto and I still enjoy remembering our mischiefs. 186 00:15:09,584 --> 00:15:11,334 We get so turned on. 187 00:15:14,626 --> 00:15:20,167 Sometimes we do it more than three times a week. 188 00:15:21,417 --> 00:15:23,792 We fantasize about our friend being there with us. 189 00:15:28,292 --> 00:15:29,751 That's so good for us. 190 00:15:54,834 --> 00:15:55,500 What is it? 191 00:15:55,959 --> 00:15:58,751 Heartburn is killing me again. 192 00:16:01,125 --> 00:16:03,751 Go lay down, I’ll get you some milk. 193 00:16:03,959 --> 00:16:04,834 Please, Brenda... 194 00:16:17,292 --> 00:16:18,751 It was a nice party, right? 195 00:16:36,834 --> 00:16:38,000 I need you... 196 00:16:43,125 --> 00:16:45,417 Don’t behave like a slut, Esther. 197 00:16:47,000 --> 00:16:48,375 You’re my wife. 198 00:16:50,834 --> 00:16:53,459 What you need, is more prayer. 199 00:18:37,584 --> 00:18:38,751 Do you feel better? 200 00:18:42,542 --> 00:18:43,459 Not really. 201 00:18:46,834 --> 00:18:48,375 Let me be nice to you. 202 00:18:58,125 --> 00:18:59,000 Brenda! 203 00:19:00,417 --> 00:19:02,459 It’s 3 am. 204 00:19:26,667 --> 00:19:29,083 That feels good Antonio. 205 00:19:31,542 --> 00:19:33,167 There...! Keep going! 206 00:20:02,292 --> 00:20:03,042 Antonio... 207 00:20:06,000 --> 00:20:07,292 Do you still love me? 208 00:20:08,167 --> 00:20:08,834 Yeah. 209 00:20:15,542 --> 00:20:17,542 - Where's dad? - Asleep. 210 00:20:18,584 --> 00:20:20,459 Did you get home very late last night? 211 00:20:20,918 --> 00:20:21,584 Yes. 212 00:20:23,667 --> 00:20:25,542 - Want some more? - No, thanks. 213 00:20:26,834 --> 00:20:27,792 Did you have fun? 214 00:20:28,125 --> 00:20:31,042 So much fun. You missed it. 215 00:20:32,667 --> 00:20:34,125 Hurry, I have a test today. 216 00:20:35,459 --> 00:20:36,042 Bye, mom. 217 00:20:37,000 --> 00:20:37,500 Bye. 218 00:20:38,500 --> 00:20:42,626 What a miracle. Did you fall out of bed or what? 219 00:20:45,083 --> 00:20:46,709 Almost on time. 220 00:20:48,500 --> 00:20:49,500 Good morning! 221 00:20:52,083 --> 00:20:52,876 Antonio... 222 00:20:54,250 --> 00:20:55,542 Are you in the shower? 223 00:21:36,417 --> 00:21:37,334 Did the kids leave already? 224 00:21:39,209 --> 00:21:39,959 Yes, mam. 225 00:21:46,292 --> 00:21:48,709 I've told you to keep it down. 226 00:21:56,667 --> 00:21:57,584 Brenda! 227 00:21:58,834 --> 00:21:59,918 There’s no towels! 228 00:22:00,417 --> 00:22:01,918 Bring him a towel. 229 00:22:03,000 --> 00:22:05,959 They’re all in the bathroom. I myself put them there. 230 00:22:07,417 --> 00:22:08,584 You heard him, there's none. 231 00:22:10,292 --> 00:22:11,918 But I myself put them there. 232 00:22:12,918 --> 00:22:16,083 Well, go check. You know how men can't find anything. 233 00:22:28,584 --> 00:22:30,918 You couldn’t find the... towels? 234 00:22:31,417 --> 00:22:34,209 No, there isn't any... 235 00:22:55,250 --> 00:22:56,500 I’ll get you one. 236 00:23:01,000 --> 00:23:01,709 What happened? 237 00:23:03,417 --> 00:23:04,292 About what? 238 00:23:05,542 --> 00:23:07,834 She came in without a warning. I didn’t notice... 239 00:23:11,000 --> 00:23:12,542 Are you turned on because Marta saw you? 240 00:23:14,000 --> 00:23:15,751 What question is that? 241 00:23:16,626 --> 00:23:19,542 I just want to know it that aroused you. 242 00:23:22,000 --> 00:23:22,709 Did it? 243 00:23:23,626 --> 00:23:25,667 Because it turned me on. Tell me... 244 00:23:26,000 --> 00:23:29,167 - I won't be mad. - Yes, it did. 245 00:23:36,584 --> 00:23:37,375 Brenda... 246 00:23:39,000 --> 00:23:42,584 Take it easy. Enjoy, just flow. 247 00:23:42,959 --> 00:23:46,125 No. Leave it, open. 248 00:23:47,125 --> 00:23:47,959 It's ok. 249 00:24:19,417 --> 00:24:22,584 I don’t get it. What was all this? 250 00:24:24,834 --> 00:24:25,542 I love you. 251 00:24:30,000 --> 00:24:31,751 We hadn't done it like this in a while. 252 00:24:59,834 --> 00:25:00,918 So early? 253 00:25:01,834 --> 00:25:04,751 I have to get my imagination going, darling. 254 00:25:10,459 --> 00:25:11,584 Do you want help? 255 00:25:13,125 --> 00:25:15,918 I want to be alone. I'm working. 256 00:25:18,000 --> 00:25:19,417 I'm working... 257 00:25:24,250 --> 00:25:25,042 Damn it. 258 00:26:41,417 --> 00:26:43,334 I was thinking of this morning. 259 00:26:44,834 --> 00:26:45,542 You were? 260 00:26:48,209 --> 00:26:49,876 Does it turn you on? 261 00:26:53,000 --> 00:26:53,542 Yes. 262 00:26:55,834 --> 00:26:57,000 What turned you on? 263 00:26:59,417 --> 00:27:00,500 That she saw it. 264 00:27:08,209 --> 00:27:10,167 We’ll wake the kids. 265 00:27:21,000 --> 00:27:21,999 Good morning, mam. 266 00:27:22,542 --> 00:27:23,292 Good morning. 267 00:27:37,209 --> 00:27:37,751 No... 268 00:27:39,834 --> 00:27:42,125 - Don’t take that just yet. - Did you want anything else? 269 00:27:44,000 --> 00:27:45,959 I want another coffee. 270 00:27:46,834 --> 00:27:48,250 But I don’t want to sit here by myself. 271 00:27:49,417 --> 00:27:50,500 Do you want some? 272 00:27:52,417 --> 00:27:52,959 Ok... 273 00:27:55,000 --> 00:27:55,876 Thanks. 274 00:28:01,167 --> 00:28:01,792 Martha, 275 00:28:03,209 --> 00:28:05,292 do you have a boyfriend? 276 00:28:11,584 --> 00:28:15,709 Not really, but I have many friends. 277 00:28:16,083 --> 00:28:16,792 Really? 278 00:28:18,417 --> 00:28:20,751 And friends, friends or... 279 00:28:21,834 --> 00:28:23,833 friends with benefits? 280 00:28:23,834 --> 00:28:25,751 Well, the truth... 281 00:28:26,125 --> 00:28:26,792 ...yes. 282 00:28:27,626 --> 00:28:28,417 Yes, what? 283 00:28:29,417 --> 00:28:30,625 Friends with benefits? 284 00:28:30,626 --> 00:28:31,459 Yes. 285 00:28:33,334 --> 00:28:36,083 And what benefits do they have? 286 00:28:39,000 --> 00:28:42,167 Don’t be shy. It’s alright. 287 00:28:44,834 --> 00:28:46,209 It depends on my mood. 288 00:28:48,000 --> 00:28:48,584 And... 289 00:28:49,834 --> 00:28:52,334 Let's say you're in a good mood...? 290 00:28:54,834 --> 00:28:57,667 Then I’d let them do a few things. 291 00:29:04,417 --> 00:29:04,999 Hey... 292 00:29:06,834 --> 00:29:08,999 when you saw my husband naked, 293 00:29:10,334 --> 00:29:11,209 were you scared? 294 00:29:13,417 --> 00:29:14,709 No, why? 295 00:29:16,250 --> 00:29:18,542 It's not the first man I see naked. 296 00:29:20,083 --> 00:29:21,167 Have you seen many? 297 00:29:27,417 --> 00:29:30,833 - Don’t forget we’re targeting house wives. - Of course. 298 00:29:30,834 --> 00:29:33,751 And to bring out the product brand, Ultra Speed. 299 00:29:34,000 --> 00:29:34,500 Yes. 300 00:29:36,209 --> 00:29:37,708 Give me a moment, excuse me. 301 00:29:37,709 --> 00:29:38,250 Go ahead. 302 00:29:39,834 --> 00:29:41,250 Antonio, these ones... 303 00:29:42,000 --> 00:29:42,584 What is it? 304 00:29:42,834 --> 00:29:46,584 We got a problem. These vacuums don’t work. 305 00:29:47,250 --> 00:29:48,124 They don’t work? 306 00:29:48,125 --> 00:29:49,834 Can't vacuum the water from the bucket. 307 00:29:50,334 --> 00:29:52,584 Everything looks well structured. 308 00:29:53,000 --> 00:29:53,709 I’m glad. 309 00:29:55,000 --> 00:29:56,542 Then here, you repeat it. 310 00:29:57,125 --> 00:29:59,417 Right, so the brand stands out. 311 00:30:01,000 --> 00:30:01,834 Very good. 312 00:30:02,125 --> 00:30:05,334 Sir, we have a problem. A serious one. 313 00:30:05,584 --> 00:30:06,292 What is it? 314 00:30:06,834 --> 00:30:09,583 They said they’ve tried many vacuums, 315 00:30:09,584 --> 00:30:14,417 but none is strong enough, to get the water. Not even the dust. 316 00:30:17,125 --> 00:30:18,000 Maritza, 317 00:30:18,500 --> 00:30:24,292 we hired you cause we know you can handle those little details very well. 318 00:30:25,459 --> 00:30:27,209 You get me, right? 319 00:30:28,125 --> 00:30:28,792 Yes. 320 00:30:31,125 --> 00:30:33,208 You don’t know how to chat online? 321 00:30:33,209 --> 00:30:35,334 No, I don’t even know how to use a computer. 322 00:30:35,542 --> 00:30:38,375 Girl, where do you live? It's the latest trend. 323 00:30:39,083 --> 00:30:42,125 You chat with other people, on the computer. 324 00:30:42,834 --> 00:30:45,584 - With anybody? - Yes, with anybody. 325 00:30:47,000 --> 00:30:50,459 It's like talking on the phone, but instead, you type. 326 00:30:51,292 --> 00:30:52,500 That’s how you met her? 327 00:30:53,000 --> 00:30:53,500 Yes. 328 00:30:55,417 --> 00:30:56,584 And what are you planning? 329 00:31:00,250 --> 00:31:01,083 To play. 330 00:31:01,834 --> 00:31:03,500 Play...? Play what? 331 00:31:04,500 --> 00:31:08,584 Roberto and I want to try a threesome. 332 00:31:09,083 --> 00:31:09,834 A threesome? 333 00:31:13,542 --> 00:31:14,334 Yes! 334 00:31:16,584 --> 00:31:17,918 Isn't that exciting? 335 00:31:18,959 --> 00:31:20,500 The three of us touching... 336 00:31:22,167 --> 00:31:26,918 And watch how your man go crazy with two women at the same time? 337 00:31:28,000 --> 00:31:29,042 I don’t know. 338 00:31:30,083 --> 00:31:30,626 Dear, 339 00:31:31,834 --> 00:31:37,167 it’s one-of-a-kind life chance in a lifetime to fully enjoy. 340 00:31:37,334 --> 00:31:41,876 And I won't waste it. 341 00:31:42,834 --> 00:31:43,626 Antonio... 342 00:31:44,000 --> 00:31:44,500 Yes? 343 00:31:47,000 --> 00:31:49,042 Would you do it with someone else? 344 00:31:54,000 --> 00:31:57,334 Of course not. That’s why I'm with you. 345 00:32:00,125 --> 00:32:02,250 No, I mean 346 00:32:02,709 --> 00:32:07,500 if you’d do it with another woman and with me 347 00:32:07,834 --> 00:32:08,918 at the same time? 348 00:32:13,584 --> 00:32:15,709 Where did you get that idea from? 349 00:32:16,334 --> 00:32:18,876 I don't know, it's just a question. 350 00:32:20,417 --> 00:32:21,334 I don’t know. 351 00:32:22,542 --> 00:32:25,083 Maybe if I'm horny, I do. 352 00:32:30,000 --> 00:32:30,876 Imagine 353 00:32:32,125 --> 00:32:33,459 Imagine that I'm Martha. 354 00:32:33,918 --> 00:32:34,542 What? 355 00:32:38,167 --> 00:32:39,999 Do it like you would if I was Martha. 356 00:32:42,667 --> 00:32:43,500 Martha... 357 00:32:45,542 --> 00:32:46,500 She's a slut. 358 00:32:48,000 --> 00:32:49,667 She goes around fucking every guy. 359 00:32:51,500 --> 00:32:54,584 She told me... herself. 360 00:33:01,584 --> 00:33:02,459 She wants... 361 00:33:02,876 --> 00:33:03,709 ...you... 362 00:33:04,834 --> 00:33:05,792 ...to fuck her. 363 00:33:06,000 --> 00:33:06,417 Me? 364 00:33:09,834 --> 00:33:11,000 I want to be your whore. 365 00:33:12,834 --> 00:33:13,709 Call me your whore. 366 00:33:14,834 --> 00:33:15,999 You're a whore. 367 00:33:17,417 --> 00:33:18,334 Fuck me... 368 00:33:19,125 --> 00:33:20,041 ...like a whore. 369 00:33:20,042 --> 00:33:21,250 You’re a whore. 370 00:33:23,000 --> 00:33:24,167 Call me whore! 371 00:33:25,417 --> 00:33:25,999 Whore! 372 00:33:28,000 --> 00:33:28,792 You are... 373 00:33:29,626 --> 00:33:30,292 ...my... 374 00:33:31,334 --> 00:33:32,042 ...whore! 375 00:33:39,834 --> 00:33:40,667 You look awful. 376 00:33:42,417 --> 00:33:44,000 Are you sick? What's wrong? 377 00:33:44,209 --> 00:33:47,334 No... You know what? 378 00:33:49,417 --> 00:33:51,000 Brenda wasn’t feeling well last night 379 00:33:51,500 --> 00:33:53,250 and I was up taking care of her. 380 00:33:53,834 --> 00:33:57,209 Antonio, Brenda and you are having problems? 381 00:33:57,959 --> 00:34:00,375 I could help, you know? 382 00:34:02,417 --> 00:34:04,709 No, Carlos, really. Thanks. 383 00:34:05,000 --> 00:34:05,959 Are you sure? 384 00:34:06,417 --> 00:34:07,167 I’m positive. 385 00:34:07,834 --> 00:34:09,626 I think we’re better than ever. 386 00:34:11,083 --> 00:34:13,334 Actually, we're finding each other once again. 387 00:34:22,834 --> 00:34:23,584 Martha? 388 00:34:24,417 --> 00:34:25,292 Yes, mam. 389 00:34:26,167 --> 00:34:27,876 Do you bother if I ask you something? 390 00:34:28,834 --> 00:34:29,542 No, why? 391 00:34:31,834 --> 00:34:33,167 Would you be like to have your picture painted? 392 00:34:35,417 --> 00:34:36,709 On a painting of yours? 393 00:34:37,250 --> 00:34:37,918 Yes. 394 00:34:40,000 --> 00:34:40,751 Yes... 395 00:34:41,292 --> 00:34:42,417 But, naked? 396 00:34:46,584 --> 00:34:47,417 Naked? 397 00:34:49,167 --> 00:34:52,334 Many women have become famous for being painted naked. 398 00:34:53,000 --> 00:34:53,626 Really. 399 00:34:55,834 --> 00:34:56,626 I don’t know. 400 00:34:59,417 --> 00:35:01,042 So? Would you? 401 00:35:04,584 --> 00:35:07,083 No, not now. 402 00:35:07,709 --> 00:35:09,083 Another day, when I'm ready. 403 00:35:13,125 --> 00:35:15,209 Ok, just let me know. 404 00:35:18,209 --> 00:35:21,208 Hey, and what if when I'm painting, 405 00:35:21,209 --> 00:35:23,209 my husband walks in? 406 00:35:24,626 --> 00:35:26,500 Would you mind to be seen naked? 407 00:35:28,209 --> 00:35:29,000 Not at all, why? 408 00:35:30,834 --> 00:35:33,167 But would you mind? 409 00:35:38,000 --> 00:35:39,042 Antonio, I’m leaving. 410 00:35:42,292 --> 00:35:44,292 There's so much crap on the web. 411 00:35:45,209 --> 00:35:45,751 Excuse me? 412 00:35:46,500 --> 00:35:48,792 The web is full of filthy things. 413 00:35:49,209 --> 00:35:50,792 That’s why the church rejects it. 414 00:35:51,709 --> 00:35:55,834 Did you know there are pages about sex, in a very disrespectful way? 415 00:35:59,876 --> 00:36:00,459 No. 416 00:36:01,417 --> 00:36:04,459 It seems to be a doorway to sin. 417 00:36:05,125 --> 00:36:05,876 But anyway... 418 00:36:07,417 --> 00:36:12,042 It's just temptations to test how big our love for God is. 419 00:36:15,000 --> 00:36:15,959 Are you staying? 420 00:36:16,667 --> 00:36:21,000 Yes. I’ll leave as soon as I’m done with this report I'm working on. 421 00:36:22,417 --> 00:36:23,292 See you tomorrow. 422 00:36:23,834 --> 00:36:24,542 Good bye. 423 00:36:34,417 --> 00:36:35,959 HI. 424 00:36:40,626 --> 00:36:42,500 HI. 425 00:36:47,292 --> 00:36:48,626 WHAT ARE YOU DOING? 426 00:36:51,417 --> 00:36:52,999 NOTHING. 427 00:36:55,500 --> 00:36:58,626 YOU DON’T COME HERE TO DO NOTHING. 428 00:37:07,000 --> 00:37:08,876 WHAT CAN I DO THEN? 429 00:37:18,417 --> 00:37:20,959 MAKE LOVE TO ME. 430 00:37:23,542 --> 00:37:24,167 How? 431 00:37:26,751 --> 00:37:28,124 HOW? 432 00:37:28,125 --> 00:37:29,999 EVER HEARD OF CYBER SEX? 433 00:37:33,709 --> 00:37:35,042 NO. 434 00:37:38,292 --> 00:37:42,959 TELL ME WHAT YOU WANT TO DO, THEN I TELL YOU WHAT I’D DO. 435 00:37:48,083 --> 00:37:51,209 A THREESOME? 436 00:37:55,417 --> 00:37:56,626 With your wife 437 00:37:58,000 --> 00:38:01,000 or with my husband? 438 00:38:03,542 --> 00:38:04,626 With my... 439 00:38:05,709 --> 00:38:06,709 ...wife. 440 00:38:12,417 --> 00:38:14,209 Motherfucker. 441 00:38:43,667 --> 00:38:44,250 Hello. 442 00:38:47,459 --> 00:38:48,000 Hello. 443 00:38:58,000 --> 00:39:00,250 Tomorrow night I want you to go to my office. 444 00:39:01,834 --> 00:39:02,459 Why? 445 00:39:04,125 --> 00:39:06,792 I found something on the web, you’ll love it. 446 00:39:07,834 --> 00:39:10,709 Antonio! What did you find? 447 00:39:35,834 --> 00:39:36,542 Michelle! 448 00:39:37,626 --> 00:39:38,375 Brenda! 449 00:39:40,918 --> 00:39:43,041 How are you? Good to see you! 450 00:39:43,042 --> 00:39:44,625 Good, darling. And you? 451 00:39:44,626 --> 00:39:47,999 I'm good. You look good... Do you always get groceries like this? 452 00:39:49,000 --> 00:39:50,500 Well, do I look naughty? 453 00:39:51,834 --> 00:39:52,459 What? 454 00:39:53,209 --> 00:39:54,334 We did it! 455 00:39:57,209 --> 00:39:58,999 Is it what I’m thinking about? 456 00:39:59,417 --> 00:40:00,125 What do you think? 457 00:40:01,999 --> 00:40:02,999 When? 458 00:40:04,417 --> 00:40:05,542 Last week. 459 00:40:06,834 --> 00:40:07,667 What happened? 460 00:40:07,834 --> 00:40:08,876 What do you think? 461 00:40:10,542 --> 00:40:13,042 The three of us made love like crazy. 462 00:40:15,125 --> 00:40:17,667 Did you enjoy it? 463 00:40:19,209 --> 00:40:19,959 The truth? 464 00:40:22,125 --> 00:40:25,834 It was the hottest night of my life. 465 00:40:27,125 --> 00:40:29,250 Imagine what kind of night it was. 466 00:40:31,125 --> 00:40:33,626 We did everything, Brenda. 467 00:40:35,417 --> 00:40:36,459 And the best part? 468 00:40:38,709 --> 00:40:39,999 I don’t regret it. 469 00:40:56,292 --> 00:40:57,709 I'm your assistant. 470 00:40:58,792 --> 00:41:01,125 Flirting... 471 00:41:01,959 --> 00:41:02,999 ...with her boss. 472 00:41:04,000 --> 00:41:05,209 Really? 473 00:41:06,834 --> 00:41:08,584 And what does she want? 474 00:41:09,417 --> 00:41:10,417 Vacations? 475 00:41:12,167 --> 00:41:13,083 Or a raise? 476 00:41:22,000 --> 00:41:22,918 What's this? 477 00:41:24,167 --> 00:41:25,292 Hold on. 478 00:41:31,709 --> 00:41:33,042 - HI. - Inexperienced guy? 479 00:41:35,125 --> 00:41:36,958 I want you to meet someone. 480 00:41:36,959 --> 00:41:39,125 I WAS WAITING FOR YOU. 481 00:41:41,417 --> 00:41:42,500 I am... 482 00:41:43,542 --> 00:41:45,209 ...here... 483 00:41:46,626 --> 00:41:48,209 ...with my wife. 484 00:41:51,500 --> 00:41:53,375 She wants to play with us. 485 00:41:55,792 --> 00:41:57,750 I'M WITH MY WIFE 486 00:41:57,751 --> 00:41:59,209 HI, HE TOLD ME ABOUT YOU 487 00:41:59,626 --> 00:42:00,500 Really? 488 00:42:03,500 --> 00:42:04,292 You continue. 489 00:42:04,834 --> 00:42:05,709 - Me? - Yes. 490 00:42:07,125 --> 00:42:09,959 And what did he say? 491 00:42:14,709 --> 00:42:16,458 AND WHAT DID HE SAY? 492 00:42:16,459 --> 00:42:20,041 THAT HE LIKES HOW YOU FUCK HIM AND HE LOVES YOUR TITS. 493 00:42:20,042 --> 00:42:22,542 What else did he say? 494 00:42:25,042 --> 00:42:28,709 THAT HE’D LIKE TO HAVE A THREESOME. 495 00:42:37,959 --> 00:42:40,542 YOU'RE MAKING HIM HORNY 496 00:42:47,250 --> 00:42:52,458 YOU'RE MAKING HIM HORNY 497 00:42:52,459 --> 00:42:54,626 - WHAT’S HE DOING? - Keep typing. 498 00:42:57,000 --> 00:42:57,999 He... 499 00:42:58,709 --> 00:42:59,417 ...is... 500 00:43:03,459 --> 00:43:04,875 WHAT’S HE DOING? 501 00:43:04,876 --> 00:43:07,834 HE’S TOUCHNG ME DOWN THERE. 502 00:43:21,626 --> 00:43:23,791 MY HUSBAND LOVES KISSING ME THERE. HE’S HERE. 503 00:43:23,792 --> 00:43:25,250 He’s with her now, too. 504 00:43:26,417 --> 00:43:27,959 Ask her what he’s doing. 505 00:43:42,626 --> 00:43:43,959 He’s sucking her... 506 00:43:50,000 --> 00:43:52,083 I’ll send you a gift. 507 00:43:53,834 --> 00:43:56,334 See? That's her. 508 00:43:59,667 --> 00:44:00,459 Come on, darling. 509 00:44:01,375 --> 00:44:04,459 You’re way prettier. 510 00:44:06,167 --> 00:44:08,000 Look, this is good. 511 00:44:21,999 --> 00:44:25,125 DID YOU LIKE IT? YOUR TURN TO SEND PICS. 512 00:44:25,999 --> 00:44:27,375 Tell him you’ll send one. 513 00:44:27,999 --> 00:44:30,042 Antonio, I don’t have those kinds of pics. 514 00:44:30,500 --> 00:44:31,458 What are you doing? 515 00:44:31,459 --> 00:44:32,250 Don’t move. 516 00:44:35,918 --> 00:44:37,751 - No, Antonio, no. - No, what? 517 00:44:38,834 --> 00:44:39,918 You’re crazy! 518 00:44:40,626 --> 00:44:41,459 Why? 519 00:44:42,667 --> 00:44:44,083 We don’t even know them! 520 00:44:44,542 --> 00:44:47,584 It's just to have fun. So what? 521 00:44:48,626 --> 00:44:50,709 They don’t know us either. 522 00:44:52,125 --> 00:44:55,542 We'll never meet them. What could happen? 523 00:44:59,626 --> 00:45:00,250 Come. 524 00:45:07,834 --> 00:45:08,918 Don’t ruin it. 525 00:45:10,125 --> 00:45:10,918 Let's see. 526 00:45:13,834 --> 00:45:14,584 Nice. 527 00:45:26,500 --> 00:45:29,751 LET’S PLAY, THE FOUR OF US. 528 00:45:31,000 --> 00:45:32,417 Motherfuckers! 529 00:45:35,292 --> 00:45:37,876 MY HUSBAND WANTS TO TELL YOU SOMETHING. 530 00:45:38,209 --> 00:45:39,375 I think that’s for you. 531 00:45:40,292 --> 00:45:43,209 HE WANTS YOU TO SUCK HIS... 532 00:45:46,834 --> 00:45:47,959 Why did you turn it off? 533 00:45:49,125 --> 00:45:49,959 You see... 534 00:45:51,834 --> 00:45:52,999 It's almost midnight. 535 00:45:53,834 --> 00:45:55,250 I have to come early tomorrow. 536 00:45:55,626 --> 00:45:57,042 Tomorrow is Saturday. 537 00:45:59,000 --> 00:46:00,292 Did you get upset by what he said? 538 00:46:00,667 --> 00:46:01,042 No. 539 00:46:02,417 --> 00:46:05,209 I didn’t realize how late it is. 540 00:46:06,584 --> 00:46:08,459 You’re jealous of a computer. 541 00:46:09,834 --> 00:46:10,751 It’s a game. 542 00:46:11,209 --> 00:46:13,125 Like you said, we don’t even know them. 543 00:46:13,459 --> 00:46:14,626 It's not jealousy. 544 00:46:16,417 --> 00:46:18,999 We won't play all night on a computer. 545 00:46:19,999 --> 00:46:22,459 Get dressed Brenda, let's go. 546 00:46:48,584 --> 00:46:51,000 We didn’t finish something last night. 547 00:46:52,834 --> 00:46:56,041 It’s past 9, shouldn’t you be at the office by now? 548 00:46:56,042 --> 00:46:56,500 No. 549 00:46:58,834 --> 00:47:00,209 I mean, 550 00:47:01,250 --> 00:47:02,375 Carlos called me 551 00:47:03,334 --> 00:47:05,459 and moved the appointment for later. 552 00:47:07,542 --> 00:47:09,542 Weird, I didn’t hear the phone. 553 00:47:15,209 --> 00:47:16,083 Really...? 554 00:47:24,000 --> 00:47:24,709 Antonio... 555 00:47:26,000 --> 00:47:27,667 why did you turn off the computer? 556 00:47:28,209 --> 00:47:29,375 Told you why. 557 00:47:31,417 --> 00:47:32,584 Did you have doubts? 558 00:47:33,500 --> 00:47:34,417 Doubts? 559 00:47:35,709 --> 00:47:38,000 We would’ve stayed, 560 00:47:38,626 --> 00:47:40,292 If I didn’t have to get up early today. 561 00:47:41,584 --> 00:47:43,292 You were jealous. 562 00:47:43,834 --> 00:47:44,666 Say it. 563 00:47:44,667 --> 00:47:45,626 Not jealous. 564 00:47:46,667 --> 00:47:48,918 I didn’t like it when another guy asked you to do... 565 00:47:49,542 --> 00:47:50,667 Whatever. 566 00:47:53,250 --> 00:47:55,292 Wouldn’t you get jealous? 567 00:47:55,834 --> 00:47:59,083 No, it’s a game we both could enjoy. 568 00:48:01,000 --> 00:48:01,751 Really. 569 00:48:02,626 --> 00:48:04,125 I'd like to see that. 570 00:48:16,250 --> 00:48:18,375 - Good morning. - Good morning. 571 00:48:18,834 --> 00:48:19,918 Good morning Martha. 572 00:48:27,834 --> 00:48:32,000 Martha, we need to clean the cupboards. 573 00:48:33,417 --> 00:48:34,876 I’ll do it later today, mam. 574 00:48:35,751 --> 00:48:36,792 No, not later. 575 00:48:37,834 --> 00:48:39,667 Let's do it now. Now I have time to help you. 576 00:48:52,167 --> 00:48:54,500 But higher, so you can reach up there. 577 00:49:08,834 --> 00:49:10,292 Watch out, careful! 578 00:49:12,125 --> 00:49:14,876 Antonio, help me. She could fall. 579 00:52:12,000 --> 00:52:13,209 - Brenda... - Leave me alone. 580 00:52:15,209 --> 00:52:16,583 Don’t make me feel guilty. 581 00:52:16,584 --> 00:52:18,249 I’m not blaming you. 582 00:52:18,250 --> 00:52:20,584 Then what is it? You said it was a game. 583 00:52:21,417 --> 00:52:23,083 I just want to be alone, ok? 584 00:52:28,626 --> 00:52:31,500 No, I will be fine, I will be fine... 585 00:52:33,000 --> 00:52:34,167 Leave me alone. 586 00:52:43,000 --> 00:52:47,083 We want our product to show as a different alternative. 587 00:52:47,417 --> 00:52:52,083 That people find in it an effective alternative to lose weight. 588 00:52:52,250 --> 00:52:55,083 We understand, but let's rememeber 589 00:52:55,417 --> 00:52:57,459 there are many similar products in the market now. 590 00:52:57,834 --> 00:53:00,083 And it’s hard to earn people’s trust. 591 00:53:00,417 --> 00:53:02,417 What's happening? Tell me. 592 00:53:02,626 --> 00:53:04,500 - It seems they don’t trust us. - What? 593 00:53:04,834 --> 00:53:08,917 It's not possible. Our products made in Brazil are very good. 594 00:53:08,918 --> 00:53:10,542 They're sold all over the world. 595 00:53:10,709 --> 00:53:13,334 And if they aren't interested we can go elsewhere... 596 00:53:13,709 --> 00:53:14,876 Excuse me... 597 00:53:15,417 --> 00:53:16,709 Carlos, I’ll be right back. 598 00:53:18,292 --> 00:53:20,999 But how is this possible? What's all this? 599 00:53:31,834 --> 00:53:32,459 Hello. 600 00:53:33,250 --> 00:53:33,959 Are you ok? 601 00:53:36,584 --> 00:53:37,209 Yes. 602 00:53:39,125 --> 00:53:40,167 Let's have lunch. 603 00:53:42,751 --> 00:53:44,792 I can't, I have to pick up Jessica at school. 604 00:53:46,834 --> 00:53:48,792 I can pick her up. 605 00:53:49,626 --> 00:53:50,584 No, I mean it. 606 00:53:51,417 --> 00:53:52,876 I really want to paint. 607 00:53:56,125 --> 00:53:56,918 All right. 608 00:53:58,125 --> 00:53:58,958 As you want. 609 00:53:58,959 --> 00:54:02,083 Always the same, always apologizing. 610 00:54:03,000 --> 00:54:05,834 I fucking really would like for once to get home 611 00:54:06,000 --> 00:54:07,709 to find my laundry ironed and ready. 612 00:54:08,626 --> 00:54:10,250 And you say you love me, fucker. 613 00:54:11,417 --> 00:54:15,625 You can't say that I don’t love you. I’ve been with you for seven years. 614 00:54:15,626 --> 00:54:17,834 Yes? And why would anyone else want to be with you? 615 00:54:18,167 --> 00:54:19,876 Have you seen yourself in a mirror? 616 00:54:20,125 --> 00:54:22,792 You look awful, you’re a piece of shit! 617 00:54:23,709 --> 00:54:25,125 Also, you get those seizures. 618 00:54:25,751 --> 00:54:28,042 Where else would you go? Who would take you? 619 00:54:37,000 --> 00:54:38,792 I bet you'll get another seizure. 620 00:54:41,250 --> 00:54:41,999 Fuck yeah! 621 00:54:43,959 --> 00:54:45,959 Cry baby, cry...! 622 00:54:46,417 --> 00:54:48,167 Shut up, mother fucker! 623 00:54:50,334 --> 00:54:51,834 I'll give you a reason to cry. 624 00:55:05,000 --> 00:55:07,083 Mom, they're burnt. 625 00:55:08,125 --> 00:55:10,292 They aren't burnt, just crisp. 626 00:55:10,959 --> 00:55:13,209 Turn the volume down, would you? Like you're deaf. 627 00:55:13,417 --> 00:55:14,833 Mom, Team Atlas is playing. 628 00:55:14,834 --> 00:55:18,000 I don’t care who’s playing, just turn it down. 629 00:55:21,834 --> 00:55:22,584 Where to? 630 00:55:24,834 --> 00:55:26,459 To watch the match to Ivette’s house. 631 00:55:27,417 --> 00:55:30,000 One can't even watch tv at ease in here. 632 00:55:34,834 --> 00:55:37,083 - Hi, dad. - Hi, sweetie. 633 00:55:39,834 --> 00:55:40,959 Martha isn't here yet? 634 00:55:42,417 --> 00:55:44,292 It’s Sunday. She doesn’t work today. 635 00:55:47,334 --> 00:55:49,417 Nor tomorrow, I fired her. 636 00:55:52,125 --> 00:55:54,167 Finally! It’s about time. 637 00:55:57,209 --> 00:55:59,959 Dad, can I go to Alejandra's house? 638 00:56:01,834 --> 00:56:03,209 Go, call me when you get there. 639 00:56:04,000 --> 00:56:06,292 - But it's around the corner... - Call me when you get there. 640 00:56:07,417 --> 00:56:08,500 - Bye. - Bye. 641 00:56:10,626 --> 00:56:11,626 Did it upset you? 642 00:56:12,834 --> 00:56:13,374 What? 643 00:56:13,375 --> 00:56:14,626 Did it upset you? 644 00:56:16,209 --> 00:56:17,334 No idea what you’re talking about. 645 00:56:18,125 --> 00:56:18,876 Don’t pretend. 646 00:56:19,000 --> 00:56:21,083 I saw your face when I told you I fired Martha. 647 00:56:21,834 --> 00:56:23,709 What, did you really like her? 648 00:56:24,125 --> 00:56:25,334 Look, I didn’t start it. 649 00:56:26,834 --> 00:56:30,000 Now that you mention it, I think it’s unfair to fire her. 650 00:56:30,834 --> 00:56:34,666 Unfair? Or were you really that fascinated with her? 651 00:56:34,667 --> 00:56:35,584 Stop it, Brenda! 652 00:56:37,834 --> 00:56:41,375 You can’t use people and then just get rid of them just like that. 653 00:56:42,209 --> 00:56:43,792 It’s a person, not a dildo. 654 00:56:44,083 --> 00:56:46,209 - Now you’re defending her. - No, it's not that. 655 00:56:49,834 --> 00:56:51,667 The thing is, you're insecure. 656 00:56:53,209 --> 00:56:55,250 - Insecure? Me? - Yeah. 657 00:56:55,584 --> 00:56:56,334 You’re nuts. 658 00:56:56,542 --> 00:56:57,834 Because of a maid? 659 00:56:59,417 --> 00:57:03,876 Now that you mention insecurity, you got jealous of a computer. 660 00:57:05,542 --> 00:57:07,292 I want you here by nine. 661 00:57:08,083 --> 00:57:12,500 You go to mass at 8, listen to the sermon, cause I will ask you about it. 662 00:57:13,000 --> 00:57:13,751 Yes, dad. 663 00:57:14,334 --> 00:57:17,167 We'll go now, or won’t catch the movie at six. 664 00:57:17,584 --> 00:57:18,667 - Bye, mam. - Bye, son. 665 00:57:19,292 --> 00:57:20,625 - Bye. - Bye, son. 666 00:57:20,626 --> 00:57:21,417 - Darling... - Mom... 667 00:57:24,250 --> 00:57:25,000 God be with you. 668 00:57:26,417 --> 00:57:27,042 Excuse us. 669 00:57:31,709 --> 00:57:32,876 He’s a good boy, Tony. 670 00:57:34,167 --> 00:57:35,125 He’s got potential. 671 00:57:36,667 --> 00:57:39,834 At least we can trust our children, 672 00:57:40,334 --> 00:57:42,459 unlike other families that, only God knows. 673 00:57:43,834 --> 00:57:46,083 It’s the good foundation what we taught them. 674 00:58:15,000 --> 00:58:16,292 A regular one or with a jacuzzi? 675 00:58:23,000 --> 00:58:25,626 Look what I found... 676 00:58:29,459 --> 00:58:30,999 WHAT ARE YOU DOING? 677 00:58:31,000 --> 00:58:32,958 HOW ARE YOU? 678 00:58:32,959 --> 00:58:33,417 GOOD, AND YOU? 679 00:58:36,751 --> 00:58:39,209 WHY DID YOU LEAVE THE OTHER DAY? 680 00:58:42,167 --> 00:58:43,959 We lost... 681 00:58:45,000 --> 00:58:45,959 ...power. 682 00:58:51,250 --> 00:58:54,000 WOULD YOU LIKE TO MEET? 683 00:58:54,292 --> 00:58:55,417 Meet us? 684 00:58:58,584 --> 00:58:59,709 Really? 685 00:59:16,000 --> 00:59:16,750 Hello? 686 00:59:16,751 --> 00:59:17,667 Hi, darling. 687 00:59:18,542 --> 00:59:19,500 What are you doing? 688 00:59:20,500 --> 00:59:21,334 Painting, and you? 689 00:59:22,167 --> 00:59:23,250 Missing you. 690 00:59:24,542 --> 00:59:28,583 Get ready. This afternoon, we’ll go get a drink with some friends. 691 00:59:28,584 --> 00:59:29,459 Which friends? 692 00:59:40,125 --> 00:59:40,834 Is it her? 693 00:59:49,667 --> 00:59:50,125 Yes. 694 00:59:52,000 --> 00:59:52,959 I'm so nervous. 695 00:59:58,584 --> 00:59:59,250 Hello. 696 01:00:01,417 --> 01:00:02,500 Why do you say that? 697 01:00:11,626 --> 01:00:13,876 - Antonio... - Nice to meet you. 698 01:00:15,250 --> 01:00:16,626 Brenda, my wife. 699 01:00:17,417 --> 01:00:20,292 Hi Brenda. I'm Miguel, this is Claudia, my wife. 700 01:00:21,125 --> 01:00:21,876 Nice to meet you. 701 01:00:22,167 --> 01:00:23,667 Hi, how are you? 702 01:00:24,083 --> 01:00:26,375 - It's a pleasure. - Please, sit down. 703 01:00:34,209 --> 01:00:35,709 What do you think about the place? 704 01:00:38,000 --> 01:00:40,417 It's like, different, no? 705 01:00:43,417 --> 01:00:44,542 Yes, it is. 706 01:00:45,834 --> 01:00:46,334 Beto! 707 01:00:48,000 --> 01:00:48,918 Bring me a cognac. 708 01:00:49,834 --> 01:00:50,542 Same. 709 01:00:51,459 --> 01:00:52,167 Allow me. 710 01:01:01,000 --> 01:01:01,709 Thanks. 711 01:01:02,250 --> 01:01:04,292 How long have you been married for? 712 01:01:05,292 --> 01:01:06,125 18 years. 713 01:01:10,167 --> 01:01:12,042 For us, is almost 7, right? 714 01:01:12,709 --> 01:01:14,250 Do you have children? 715 01:01:16,125 --> 01:01:18,834 No. Not yet. 716 01:01:20,667 --> 01:01:23,209 You see, We’re a bit different. 717 01:01:24,209 --> 01:01:26,626 When you have children, things change. 718 01:01:28,417 --> 01:01:29,751 We have two children. 719 01:01:30,542 --> 01:01:31,542 Tony and Jessica. 720 01:01:32,250 --> 01:01:33,250 How old are they? 721 01:01:34,417 --> 01:01:36,959 They're older, 12 and 16. 722 01:01:53,834 --> 01:01:55,542 Is it always like that in here? 723 01:01:57,125 --> 01:01:59,751 You have no idea how many couples are into this. 724 01:02:00,584 --> 01:02:01,959 But people don’t hear about it. 725 01:02:02,999 --> 01:02:05,459 To be a swinger is no rocket science. 726 01:02:06,500 --> 01:02:08,167 It’s a concept, to be different. 727 01:02:09,000 --> 01:02:12,292 It's to share without infidelity problems. 728 01:02:13,083 --> 01:02:15,834 It’s a philosophy, we don’t cheat. 729 01:02:16,459 --> 01:02:18,125 Unlike other couples, 730 01:02:19,167 --> 01:02:23,000 we get it we can get aroused by other people. 731 01:02:23,542 --> 01:02:26,292 Well, I find that difficult to accept. 732 01:02:27,834 --> 01:02:29,999 But, would you like it? 733 01:02:33,000 --> 01:02:33,709 I don’t know. 734 01:02:35,417 --> 01:02:36,999 Would it hurt to try? 735 01:02:38,000 --> 01:02:40,083 If your wife is ok with it. 736 01:02:41,542 --> 01:02:44,209 What about feelings? 737 01:02:45,834 --> 01:02:48,125 Come on, here no one falls in love. 738 01:02:49,417 --> 01:02:52,292 And no one forced you to do anything. That's the first rule. 739 01:02:54,125 --> 01:02:57,709 We didn’t talk about switching couples. 740 01:02:58,834 --> 01:03:00,250 No one is pushing you. 741 01:03:01,125 --> 01:03:05,542 But if you're curious, you can try something soft. 742 01:03:06,250 --> 01:03:06,918 Soft? 743 01:03:13,834 --> 01:03:16,459 To make love with another couple in your room. 744 01:03:17,417 --> 01:03:18,959 But, each one with their own. 745 01:03:19,834 --> 01:03:21,375 The four of us in the same room? 746 01:03:22,417 --> 01:03:24,375 Yes, it's very arousing. 747 01:03:25,542 --> 01:03:26,542 You should try. 748 01:03:27,834 --> 01:03:28,834 It's alright. 749 01:03:29,459 --> 01:03:32,250 We're going to Puerto Vallarta next weekend. 750 01:03:33,834 --> 01:03:35,167 Why don’t you come? 751 01:03:36,834 --> 01:03:38,459 If you want, we could do it like that and if not... 752 01:03:39,834 --> 01:03:43,542 Well, any way it's alright. 753 01:04:49,000 --> 01:04:51,333 - Let's switch cocks! - Yes, yes! 754 01:04:51,334 --> 01:04:53,416 - Let's do it! - Yes, yes! 755 01:04:53,417 --> 01:04:55,709 They're going to call security on us! 756 01:04:55,834 --> 01:04:57,250 - They're gonna report us! - I don’t care! 757 01:05:00,626 --> 01:05:02,541 - Let's switch cocks! - Yes, yes! 758 01:05:02,542 --> 01:05:04,459 - Let's switch men! - Yes, yes! 759 01:05:05,834 --> 01:05:07,167 Sorry, sorry... 760 01:05:08,417 --> 01:05:10,667 Now you did have a few drinks, honey! 761 01:05:11,000 --> 01:05:12,375 Only a bit... 762 01:05:12,626 --> 01:05:13,542 A bit? 763 01:05:21,834 --> 01:05:24,125 Let us sleep! Shut up! 764 01:05:24,584 --> 01:05:26,250 You shut up, idiots! 765 01:05:27,125 --> 01:05:31,124 Fuck yeah! Fuck yeah, motherfuckers! 766 01:05:31,125 --> 01:05:32,626 Don’t drink more. 767 01:05:33,083 --> 01:05:34,542 - No more. - Just one. 768 01:05:37,209 --> 01:05:41,999 Let her have fun, us women we need to relax sometimes. 769 01:05:42,000 --> 01:05:43,708 - See, you see? - Listen to my wife. 770 01:05:43,709 --> 01:05:45,666 She knows about this. 771 01:05:45,667 --> 01:05:48,626 So do I, so do I... 772 01:05:51,709 --> 01:05:52,626 Music! 773 01:05:56,709 --> 01:05:58,542 I love this song, let's dance. 774 01:05:59,417 --> 01:06:00,000 Come on. 775 01:06:01,417 --> 01:06:03,000 Don’t look at me, go. 776 01:06:03,834 --> 01:06:04,667 Go ahead. 777 01:06:05,167 --> 01:06:05,792 Go. 778 01:06:16,000 --> 01:06:16,792 More whisky. 779 01:06:17,834 --> 01:06:19,751 I'm too drunk. 780 01:06:19,999 --> 01:06:22,167 I can't have another one. 781 01:06:22,834 --> 01:06:25,417 Do whatever you want, now you can. 782 01:06:29,000 --> 01:06:29,876 See? 783 01:06:44,000 --> 01:06:44,626 Wait... 784 01:06:45,834 --> 01:06:47,250 Wait, wait... 785 01:07:20,000 --> 01:07:21,250 Are you turned on by that? 786 01:07:23,834 --> 01:07:24,626 Yes. 787 01:08:07,000 --> 01:08:08,000 Look at that... 788 01:08:44,417 --> 01:08:46,375 Yeah, that's right. 789 01:08:47,000 --> 01:08:47,999 Look at that. 790 01:08:52,000 --> 01:08:53,292 - I love it... - Let's go! 791 01:08:53,834 --> 01:08:54,999 What is wrong with you? 792 01:08:55,417 --> 01:08:57,666 With me? You’re a fucking slut! 793 01:08:57,667 --> 01:08:59,167 - Don't call me that, asshole! - No...? 794 01:09:00,834 --> 01:09:02,792 - Go to hell! - No, you go to hell! 795 01:09:36,667 --> 01:09:37,459 Do you want to talk? 796 01:09:46,209 --> 01:09:46,918 To talk? 797 01:09:49,292 --> 01:09:49,918 About what? 798 01:09:51,667 --> 01:09:53,333 Antonio, maybe we could... 799 01:09:53,334 --> 01:09:55,167 We could what, Brenda? 800 01:09:58,000 --> 01:10:00,083 You've already ruined our marriage. 801 01:10:03,417 --> 01:10:06,583 Can't you see? That’s exactly why I did it. 802 01:10:06,584 --> 01:10:07,124 What? 803 01:10:07,125 --> 01:10:09,292 - To save our marriage! - Save it? 804 01:10:10,292 --> 01:10:10,999 From what? 805 01:10:11,834 --> 01:10:13,625 From boredom! 806 01:10:13,626 --> 01:10:15,250 Don’t talk shit! 807 01:10:22,167 --> 01:10:27,292 You were only looking for an excuse to fuck someone else. 808 01:10:33,167 --> 01:10:36,334 I'm sorry you’re so blind. 809 01:10:37,834 --> 01:10:39,000 Don’t be sorry. 810 01:10:41,834 --> 01:10:43,209 You opened my eyes. 811 01:10:46,417 --> 01:10:48,042 I'm out of here tomorrow. 812 01:11:01,417 --> 01:11:02,876 Why are there blankets in the living room? 813 01:11:05,417 --> 01:11:06,584 What happened now? 814 01:11:09,542 --> 01:11:12,459 Don’t start with your tv show now, I’ll get upset. 815 01:11:15,834 --> 01:11:16,792 For a change... 816 01:11:28,417 --> 01:11:29,876 Mom, this has no salt. 817 01:11:37,584 --> 01:11:39,125 Mom, is there any ham? 818 01:11:41,584 --> 01:11:43,375 Fuck, I'm not your maid! 819 01:11:43,959 --> 01:11:47,792 Can't you get up! I have to hand you out everything! 820 01:11:48,000 --> 01:11:49,667 You’re not little anymore! 821 01:11:55,209 --> 01:11:56,542 I'm not hungry anymore. 822 01:11:57,417 --> 01:11:58,626 I don’t know how to tell you. 823 01:12:00,209 --> 01:12:01,876 You’re the only one who can help me. 824 01:12:02,834 --> 01:12:04,834 You scare me. What happened? 825 01:12:08,626 --> 01:12:09,667 Antonio and I... 826 01:12:11,167 --> 01:12:13,375 We tried swinging. 827 01:12:18,334 --> 01:12:21,626 We met them on a chat room. 828 01:12:24,834 --> 01:12:28,125 Then, we met in person. 829 01:12:29,834 --> 01:12:31,751 We went to Puerto Vallarta and... 830 01:12:33,167 --> 01:12:34,584 then it happened. 831 01:12:37,959 --> 01:12:41,626 Now Antonio can't forgive me for being with another man. 832 01:12:44,834 --> 01:12:45,500 What do I do? 833 01:12:47,000 --> 01:12:48,334 I need your advice. 834 01:12:54,000 --> 01:12:55,999 Brenda I'm sorry. 835 01:12:57,417 --> 01:12:58,417 I can't help you. 836 01:13:02,000 --> 01:13:02,959 The truth is, 837 01:13:05,167 --> 01:13:08,875 I never did any... 838 01:13:08,876 --> 01:13:10,042 ...of those things I told you about. 839 01:13:11,834 --> 01:13:12,542 Sorry? 840 01:13:15,667 --> 01:13:16,959 I only wanted to fantasize. 841 01:13:19,000 --> 01:13:22,375 The most I did was to tell Roberto what you and I talked about. 842 01:13:25,834 --> 01:13:26,542 Brenda... 843 01:13:28,500 --> 01:13:29,500 Forgive me. 844 01:13:39,417 --> 01:13:40,626 I thought you had left. 845 01:14:02,000 --> 01:14:03,250 This can't be true. 846 01:14:08,000 --> 01:14:09,459 Motherfuckers! 847 01:14:10,626 --> 01:14:11,958 What are we going to do, Antonio? 848 01:14:11,959 --> 01:14:12,667 What do I know? 849 01:14:13,834 --> 01:14:16,167 We don’t even know who wrote it. 850 01:14:16,626 --> 01:14:18,918 - It's obviously from them. - How do you know? 851 01:14:21,125 --> 01:14:22,542 Have you forgotten about Martha? 852 01:14:28,334 --> 01:14:30,959 I'm so stupid for playing your game. 853 01:14:34,000 --> 01:14:35,667 No one forced you, Antonio. 854 01:14:37,417 --> 01:14:38,626 What a shit show. 855 01:15:06,834 --> 01:15:07,459 Asshole... 856 01:15:17,417 --> 01:15:18,667 Antonio! 857 01:15:19,417 --> 01:15:20,292 Brother... 858 01:15:21,209 --> 01:15:23,000 I'm talking about our milk... 859 01:15:24,417 --> 01:15:26,542 You are a son of a bitch, asshole! 860 01:15:30,000 --> 01:15:31,375 You do know me, asshole. 861 01:15:34,542 --> 01:15:35,292 The money... 862 01:15:38,209 --> 01:15:40,417 Why are you so sure I'll give it to you? 863 01:15:44,292 --> 01:15:46,500 Cause you're smart and you don’t want any trouble. 864 01:15:47,584 --> 01:15:51,958 Cause you’ll need me soon to please your wife. 865 01:15:51,959 --> 01:15:53,626 What's wrong with you, asshole? 866 01:15:54,083 --> 01:15:57,000 Easy, asshole... Easy... 867 01:15:58,167 --> 01:15:58,834 And the third one: 868 01:15:59,834 --> 01:16:03,500 You don’t want anyone to know your wife is a good cocksucker. 869 01:16:11,417 --> 01:16:13,292 See? You're a smart guy. 870 01:16:27,626 --> 01:16:29,999 And it better be all of it, motherfucker. 871 01:16:31,542 --> 01:16:34,209 And this better be the last time I see you. 872 01:16:51,250 --> 01:16:51,918 Hello? 873 01:16:54,500 --> 01:16:55,209 Hello...? 874 01:16:57,000 --> 01:16:58,083 Hello? 875 01:16:59,751 --> 01:17:00,459 Brenda... 876 01:17:02,542 --> 01:17:04,292 Yes? What's up? 877 01:17:05,542 --> 01:17:07,459 I just wanted to know if you're ok. 878 01:17:10,125 --> 01:17:12,375 Yes, I'm ok. 879 01:17:14,000 --> 01:17:14,959 Thanks. 880 01:17:30,125 --> 01:17:30,999 I’ll get it. 881 01:17:34,000 --> 01:17:34,584 Hello. 882 01:17:36,209 --> 01:17:36,876 Hello? 883 01:17:38,459 --> 01:17:39,125 Hello... 884 01:17:40,709 --> 01:17:42,250 Why do they call if they won't speak? 885 01:17:43,500 --> 01:17:45,626 It happened yesterday too. 886 01:17:48,417 --> 01:17:49,500 There it is again. 887 01:17:49,709 --> 01:17:51,250 No, let me take it. 888 01:17:51,834 --> 01:17:52,500 Leave it to me. 889 01:17:55,834 --> 01:17:57,918 - Yes? - Hello...? 890 01:17:59,209 --> 01:17:59,918 Who is it? 891 01:18:00,834 --> 01:18:04,584 A friend who knows you very well. 892 01:18:11,667 --> 01:18:12,459 Who was it, mom? 893 01:18:14,167 --> 01:18:15,459 Wrong number. 894 01:18:18,000 --> 01:18:19,209 Leave them alone. 895 01:18:19,834 --> 01:18:21,625 You got the money you wanted. 896 01:18:21,626 --> 01:18:23,667 And you think that's enough for me? 897 01:18:24,626 --> 01:18:26,500 This asshole is loaded. 898 01:18:27,834 --> 01:18:29,125 And what is to you? What? 899 01:18:30,000 --> 01:18:32,250 Since when you're the one to defend poor people? 900 01:18:34,250 --> 01:18:36,082 Well, I was just thinking. 901 01:18:36,083 --> 01:18:37,500 No, don’t think. 902 01:18:38,125 --> 01:18:40,292 Women who think aren't attractive. 903 01:18:40,500 --> 01:18:42,042 Just do what you know how to do. 904 01:18:44,834 --> 01:18:45,667 Move! 905 01:18:50,334 --> 01:18:53,000 - Yes? - Attorney, your wife is on the phone. 906 01:18:54,709 --> 01:18:55,626 I'll take the call. 907 01:18:58,000 --> 01:18:58,584 Hello. 908 01:18:59,209 --> 01:19:00,834 - Antonio? - What is it? 909 01:19:02,459 --> 01:19:03,876 - He called. - Who? 910 01:19:05,000 --> 01:19:08,209 Who else? That guy! He called here, home. 911 01:19:08,500 --> 01:19:09,667 What did he want? 912 01:19:10,000 --> 01:19:10,751 Nothing. 913 01:19:11,542 --> 01:19:12,959 Nothing? What did he want? 914 01:19:14,000 --> 01:19:15,375 What else, Antonio? 915 01:19:17,417 --> 01:19:20,999 Antonio, I need you in my office, please. 916 01:19:21,000 --> 01:19:23,834 Calm down. I'll call you back. 917 01:19:26,667 --> 01:19:28,375 I'll be there in a moment, Carlos. 918 01:19:35,000 --> 01:19:35,667 Come on in. 919 01:19:38,000 --> 01:19:38,918 Come here. 920 01:19:40,459 --> 01:19:41,542 I want you to see something. 921 01:19:43,834 --> 01:19:46,667 Look at this, what a weird email we received. 922 01:19:47,334 --> 01:19:48,167 Don't you think? 923 01:19:49,000 --> 01:19:49,584 Weird? 924 01:19:51,000 --> 01:19:52,417 No... Why? 925 01:19:54,000 --> 01:19:56,417 There are tons of pranks through emails. 926 01:19:57,417 --> 01:19:58,542 I mean the place. 927 01:19:59,417 --> 01:20:00,667 It's your office. 928 01:20:02,417 --> 01:20:03,209 My office? 929 01:20:05,709 --> 01:20:06,375 Let me see. 930 01:20:12,292 --> 01:20:12,709 No. 931 01:20:14,500 --> 01:20:15,375 You think so? 932 01:20:16,000 --> 01:20:17,542 I could swear it is. 933 01:20:20,584 --> 01:20:23,000 Maybe it looks like my office. 934 01:20:24,584 --> 01:20:28,000 The furniture is very common, they're everywhere. 935 01:20:29,125 --> 01:20:32,083 It is. It is your office. 936 01:20:32,626 --> 01:20:36,250 And what if it were my office...? 937 01:20:37,500 --> 01:20:39,167 Who do you think that woman is? 938 01:20:39,709 --> 01:20:41,751 I don’t know, Antonio. You tell me. 939 01:20:44,334 --> 01:20:45,125 What are you saying? 940 01:20:45,834 --> 01:20:47,750 That I got a naked woman in my office, 941 01:20:47,751 --> 01:20:51,292 took photos and sent emails? 942 01:20:52,125 --> 01:20:53,999 Maybe it’s a joke, like you said. 943 01:20:54,834 --> 01:20:55,999 Everything has an explanation. 944 01:20:56,000 --> 01:20:58,542 They can go play jokes on their own mothers! 945 01:21:10,667 --> 01:21:11,209 Hello? 946 01:21:11,459 --> 01:21:13,042 What did that idiot tell you? 947 01:21:13,834 --> 01:21:15,876 Nothing, like I said. I hung up on him. 948 01:21:16,626 --> 01:21:18,000 He’s not playing games, 949 01:21:19,125 --> 01:21:21,209 He sent your photo to the corporate email address. 950 01:21:21,834 --> 01:21:24,500 My photo? Don’t tell is the one...? 951 01:21:24,667 --> 01:21:26,792 He covered the face, so nobody can see it's you. 952 01:21:29,626 --> 01:21:32,082 SEE YOU ON TUESDAY, SAME TIME AND SAME PLACE. 953 01:21:32,083 --> 01:21:35,542 BRING 50,000. NEXT PHOTO WON’T HAVE A SMILEY FACE. 954 01:22:39,542 --> 01:22:40,834 Hi, Betty. Is my dad here? 955 01:22:41,667 --> 01:22:45,584 No, Jessi. He's out, but won't take long. Do you need anything? 956 01:22:46,000 --> 01:22:46,834 Nothing. 957 01:22:47,083 --> 01:22:48,250 I'll wait in his office. 958 01:22:48,626 --> 01:22:50,959 - Do you want a drink? - No, thanks. 959 01:23:03,292 --> 01:23:06,166 PAULINA RUBIO A HIT IN SPAIN! 960 01:23:06,167 --> 01:23:10,000 HELLO. 961 01:23:13,834 --> 01:23:17,083 MI DAD ISN’T HERE. 962 01:23:18,500 --> 01:23:20,667 ARE YOU TONY OR JESSICA? 963 01:23:24,000 --> 01:23:26,000 Who are you? 964 01:23:27,751 --> 01:23:29,834 A FRIEND. 965 01:23:32,959 --> 01:23:37,000 WITH THAT NICKNAME? 966 01:23:40,876 --> 01:23:43,292 HERE YOU CAN BE WHOEVER YOU WANT. 967 01:23:45,584 --> 01:23:48,875 And how come... 968 01:23:48,876 --> 01:23:51,626 AND HOW COME YOU KNOW MY DAD? 969 01:24:12,834 --> 01:24:15,876 AND HOW COME YOU KNOW MY DAD? 970 01:24:17,334 --> 01:24:22,416 ARE YOU STILL THERE? 971 01:24:22,417 --> 01:24:25,667 WE WENT TO SCHOOL TOGETHER 972 01:24:30,626 --> 01:24:33,125 REALLY? 973 01:24:37,250 --> 01:24:40,542 WE ARE GOOD FRIENDS AND WE SHARE EVERYTHING. 974 01:24:43,125 --> 01:24:44,667 Betty, did anyone call? 975 01:24:45,417 --> 01:24:48,083 No, but your daughter is here. 976 01:24:48,417 --> 01:24:49,459 Has she been here for a long time? 977 01:24:50,417 --> 01:24:53,083 About 15 minutes, she’s playing on the internet. 978 01:24:57,834 --> 01:24:58,500 Hi, daddy. 979 01:25:00,584 --> 01:25:01,334 Hi, sweetie. 980 01:25:09,500 --> 01:25:10,417 I love you very much. 981 01:25:10,834 --> 01:25:12,542 I love you too, daddy. 982 01:25:15,999 --> 01:25:18,250 That asshole isn’t going to stop. 983 01:25:20,834 --> 01:25:22,083 Why don’t we go to the police? 984 01:25:23,542 --> 01:25:26,459 Don’t be stupid! what if he’s got a deal with them too? 985 01:25:28,834 --> 01:25:30,334 It wouldn't be the first time. 986 01:25:53,417 --> 01:25:57,082 Hi, darling. Are we going to pick up your girl from school? 987 01:25:57,083 --> 01:25:58,416 What are you doing here? 988 01:25:58,417 --> 01:26:00,000 I wanted to see you. 989 01:26:01,292 --> 01:26:02,833 You’re a fucking cynical! 990 01:26:02,834 --> 01:26:04,292 Don’t treat me like that. 991 01:26:04,999 --> 01:26:06,792 Can't you see you hurt my feelings? 992 01:26:07,542 --> 01:26:11,000 Let's think of the good times we had at the beach... 993 01:26:12,542 --> 01:26:14,334 I can still remember your smell. 994 01:26:15,292 --> 01:26:17,125 A horny woman. 995 01:26:17,250 --> 01:26:19,166 We will call the police. 996 01:26:19,167 --> 01:26:19,999 Go ahead. 997 01:26:21,125 --> 01:26:24,083 If they arrest me, I’ll go out on bail. 998 01:26:25,125 --> 01:26:26,458 But for you, 999 01:26:26,459 --> 01:26:29,167 your life would be fucking ruined. 1000 01:26:30,000 --> 01:26:32,167 What will your friends say? 1001 01:26:32,667 --> 01:26:34,042 And your children? 1002 01:26:35,167 --> 01:26:36,584 So embarrassing, right? 1003 01:26:40,000 --> 01:26:41,083 Bye, love. 1004 01:26:56,000 --> 01:26:57,209 This is extraordinary. 1005 01:26:58,125 --> 01:26:59,500 I thought it needed a change. 1006 01:27:00,125 --> 01:27:04,751 Since it’s common to have perfect models in slimming products. 1007 01:27:05,667 --> 01:27:07,000 I'm glad you thought about it. 1008 01:27:07,584 --> 01:27:08,542 Congratulations. 1009 01:27:09,459 --> 01:27:10,125 Thanks. 1010 01:27:10,500 --> 01:27:14,834 And it's good to have real testimonies from actual people. 1011 01:27:15,125 --> 01:27:15,876 True. 1012 01:27:16,417 --> 01:27:20,667 Also, women have been over exploited as sex bait. 1013 01:27:23,542 --> 01:27:24,209 What is it? 1014 01:27:24,959 --> 01:27:26,417 Your wife is on the phone. 1015 01:27:27,834 --> 01:27:29,999 Tell her to call me back in fifteen. I'm in a meeting. 1016 01:27:30,000 --> 01:27:31,209 She says it's urgent. 1017 01:27:33,417 --> 01:27:34,500 Excuse me. 1018 01:27:34,626 --> 01:27:35,292 Yea, sure. 1019 01:27:37,876 --> 01:27:38,626 Yes, Brenda. 1020 01:27:39,542 --> 01:27:41,125 He got in the van, Antonio. 1021 01:27:41,834 --> 01:27:44,333 Who? What are you talking about? 1022 01:27:44,334 --> 01:27:45,959 That damn man! 1023 01:27:48,417 --> 01:27:49,292 Where were you? 1024 01:27:49,584 --> 01:27:50,751 At Jessica’s school? 1025 01:27:52,209 --> 01:27:53,125 Did she see him? 1026 01:27:54,584 --> 01:27:56,167 No, no, but... 1027 01:27:56,542 --> 01:27:59,042 Calm down, I’ll be there soon. 1028 01:27:59,542 --> 01:28:00,709 He kissed me, Antonio. 1029 01:28:01,000 --> 01:28:02,292 Son of a bitch! 1030 01:28:05,417 --> 01:28:06,999 We'll see when I get home. 1031 01:28:07,999 --> 01:28:11,292 Call you... Call you later. 1032 01:28:15,209 --> 01:28:17,709 Problems with a neighbor. You don’t know what it is like. 1033 01:28:19,209 --> 01:28:20,417 Where were we, Carlos? 1034 01:28:26,209 --> 01:28:26,959 Yaya! 1035 01:28:29,542 --> 01:28:30,751 Yaya, open the door! 1036 01:28:32,000 --> 01:28:32,834 It's me! 1037 01:28:37,375 --> 01:28:38,125 Yaya? 1038 01:28:40,626 --> 01:28:42,125 Where are you, sis? 1039 01:28:48,000 --> 01:28:49,584 Yaya, why didn’t you open the door? 1040 01:28:51,834 --> 01:28:54,626 As I know that man could even kill you, 1041 01:28:54,834 --> 01:28:55,999 I got me a copy. 1042 01:28:56,459 --> 01:28:57,584 For emergencies. 1043 01:28:58,125 --> 01:28:59,292 I hope you're ok with it. 1044 01:29:03,834 --> 01:29:06,250 Don’t tell me he hit you again? 1045 01:29:07,417 --> 01:29:09,918 How many times do I have to tell you? 1046 01:29:10,542 --> 01:29:12,584 He’s not to blame. 1047 01:29:13,209 --> 01:29:14,083 Please... 1048 01:29:16,209 --> 01:29:18,667 Don't tell me that. He keeps humiliating you. 1049 01:29:21,542 --> 01:29:22,792 Miguel is right. 1050 01:29:24,500 --> 01:29:26,626 Without him, I'm nobody. 1051 01:29:34,542 --> 01:29:36,999 How much longer will you take it, Yaya? 1052 01:29:39,667 --> 01:29:40,667 Leave me alone. 1053 01:29:41,417 --> 01:29:43,000 I don’t want to talk about it. 1054 01:29:57,209 --> 01:29:59,792 I swear it, one day I'm gonna kill that asshole. 1055 01:30:22,834 --> 01:30:25,209 There has to be a way for this motherfucker to pay! 1056 01:30:26,542 --> 01:30:31,375 Antonio, if we don’t, he’s capable of showing the pics to the kids. 1057 01:30:32,125 --> 01:30:33,542 He knows where their school is. 1058 01:30:37,500 --> 01:30:39,459 We'll have to talk to them, Brenda. 1059 01:30:40,834 --> 01:30:41,791 Are you insane? 1060 01:30:41,792 --> 01:30:45,792 I'd rather explain the pics or he’ll tell them other things! 1061 01:30:46,626 --> 01:30:49,000 But how will we tell them? 1062 01:30:49,167 --> 01:30:50,500 You did what? 1063 01:30:52,542 --> 01:30:53,918 You see, girl... 1064 01:30:55,834 --> 01:30:57,459 ...sometimes marriages... 1065 01:30:59,626 --> 01:31:03,584 look for alternatives to revive the spark of love. 1066 01:31:04,834 --> 01:31:06,167 I can't believe this. 1067 01:31:07,083 --> 01:31:07,918 That's not all. 1068 01:31:10,125 --> 01:31:14,000 Those people are now blackmailing us with the pics. 1069 01:31:16,209 --> 01:31:18,250 So don’t talk to strangers. 1070 01:31:19,834 --> 01:31:22,500 And if you get a strange email, don’t open it. 1071 01:31:24,834 --> 01:31:25,834 You get it, right? 1072 01:31:50,459 --> 01:31:51,542 So embarrassing... 1073 01:31:53,459 --> 01:31:54,834 The worst part is over. 1074 01:31:57,959 --> 01:32:00,083 He's gonna pay for it, motherfucker! 1075 01:32:04,000 --> 01:32:04,792 Antonio... 1076 01:32:05,542 --> 01:32:08,334 what if you talked to Carlos and Esther? 1077 01:32:09,584 --> 01:32:13,041 They're so close to God, maybe we need that now. 1078 01:32:13,042 --> 01:32:14,542 They wouldn’t get it. 1079 01:32:16,834 --> 01:32:18,042 Talk to Carlos. 1080 01:32:18,834 --> 01:32:22,125 He’s your friend, you can tell him. 1081 01:32:23,167 --> 01:32:25,292 I'm sure he could give you good advice. 1082 01:32:32,000 --> 01:32:33,626 I feel so alone, Brenda. 1083 01:32:36,000 --> 01:32:37,083 But you are not. 1084 01:32:39,417 --> 01:32:41,042 Antonio, Antonio... 1085 01:32:43,417 --> 01:32:45,459 We’ve been together for over 15 years now. 1086 01:32:47,584 --> 01:32:48,626 You can be sure 1087 01:32:49,417 --> 01:32:50,959 I'll never leave you alone. 1088 01:33:05,417 --> 01:33:06,500 I’m glad to see you. 1089 01:33:07,042 --> 01:33:10,999 I need you to check the script for tomorrow’s gig. 1090 01:33:11,000 --> 01:33:13,042 I want you to go over every detail. 1091 01:33:13,417 --> 01:33:14,626 I need to talk to you. 1092 01:33:15,834 --> 01:33:17,459 What if we have lunch together? 1093 01:33:18,125 --> 01:33:18,542 No. 1094 01:33:20,167 --> 01:33:21,542 I would rather do it here. 1095 01:33:24,083 --> 01:33:25,751 You have a problem, don’t you? 1096 01:33:25,918 --> 01:33:26,626 Yes. 1097 01:33:27,542 --> 01:33:28,751 Indeed. 1098 01:33:30,000 --> 01:33:30,876 Take a sit. 1099 01:33:31,417 --> 01:33:35,167 You should have told me before. You know I'm here for you. 1100 01:33:35,834 --> 01:33:37,000 I'm being extorted. 1101 01:33:38,209 --> 01:33:40,042 Extorted, by whom? 1102 01:33:42,250 --> 01:33:43,626 It's hard to explain. 1103 01:33:45,250 --> 01:33:47,125 Brenda and I met this couple. 1104 01:33:49,250 --> 01:33:49,999 Swingers. 1105 01:33:51,083 --> 01:33:52,209 Do you know what that is? 1106 01:33:52,584 --> 01:33:53,999 I have no clue. 1107 01:33:56,417 --> 01:33:59,792 People who exchange their partners to have sexual intercourse. 1108 01:34:03,542 --> 01:34:05,999 We let curiosity get the best of us. 1109 01:34:09,417 --> 01:34:10,626 One day we got drunk, 1110 01:34:13,167 --> 01:34:15,250 and we ended up exchanging wives. 1111 01:34:16,167 --> 01:34:18,083 So you did it with another woman? 1112 01:34:18,542 --> 01:34:19,750 And Brenda with another man? 1113 01:34:19,751 --> 01:34:23,334 Our marriage was already a wreck, we lacked communication. 1114 01:34:24,000 --> 01:34:29,375 And we seek for an an option in order to bring back the passion, I don't know. 1115 01:34:32,500 --> 01:34:34,000 One thing led to another. 1116 01:34:36,000 --> 01:34:36,999 But that’s not all. 1117 01:34:39,209 --> 01:34:40,709 We exchanged photos. 1118 01:34:42,417 --> 01:34:43,250 Naked pics. 1119 01:34:46,417 --> 01:34:48,209 It was arousing at the beginning. 1120 01:34:52,542 --> 01:34:54,918 The photos I got on my email, right? 1121 01:34:55,834 --> 01:34:58,375 Yes, those ones... 1122 01:35:00,584 --> 01:35:02,667 And now they say, if I don’t give them what they want... 1123 01:35:03,584 --> 01:35:06,125 they’ll show the pictures to all of our contacts. 1124 01:35:08,209 --> 01:35:09,375 My God, Antonio. 1125 01:35:11,042 --> 01:35:12,584 I can't believe you did that. 1126 01:35:13,459 --> 01:35:15,042 I know, it was a mistake but... 1127 01:35:16,459 --> 01:35:20,249 I don't know. I look for you cause you’re a wise man and... 1128 01:35:20,250 --> 01:35:22,500 you can advise me. I don't know what to do, Carlos. 1129 01:35:24,167 --> 01:35:25,417 What can I say? 1130 01:35:26,584 --> 01:35:28,209 What you did, is demeaning. 1131 01:35:29,209 --> 01:35:31,374 You ruined the most sacred part of your marriage. 1132 01:35:31,375 --> 01:35:34,667 And above all, you offended God, Our Lord. 1133 01:35:34,834 --> 01:35:35,792 I know that! 1134 01:35:36,626 --> 01:35:40,292 I'm only asking for help to find a solution for this problem. 1135 01:35:41,334 --> 01:35:43,459 You’re the only one I can trust. 1136 01:35:44,542 --> 01:35:45,292 Look, Antonio... 1137 01:35:46,417 --> 01:35:49,542 I own the 60% of the company holdings, 1138 01:35:50,834 --> 01:35:53,584 so I can decide for both of us, right? 1139 01:35:55,500 --> 01:35:56,167 I don’t get it. 1140 01:35:58,000 --> 01:35:59,292 What do you mean? 1141 01:35:59,834 --> 01:36:01,918 I can buy your 40%. 1142 01:36:02,834 --> 01:36:04,834 I still don’t understand what that has to do with this. 1143 01:36:06,834 --> 01:36:08,209 It's not only your problem. 1144 01:36:09,167 --> 01:36:12,834 The name of the company would be ruined if those photos came out. 1145 01:36:15,000 --> 01:36:17,125 So, we both could benefit. 1146 01:36:17,876 --> 01:36:19,959 You’d get the money to pay them, 1147 01:36:20,584 --> 01:36:22,918 and I can save the company’s name. 1148 01:36:27,125 --> 01:36:29,584 We’ve been working together for over 12 years. 1149 01:36:31,000 --> 01:36:34,167 I thought you’d tell me anything but that. 1150 01:36:35,000 --> 01:36:36,000 You don’t see it. 1151 01:36:37,167 --> 01:36:39,999 It’s just a solution that I offer you. 1152 01:36:42,000 --> 01:36:43,083 Tell me, Carlos... 1153 01:36:45,417 --> 01:36:48,125 Where is the love of God you always talk about? 1154 01:36:49,626 --> 01:36:50,751 God is up there. 1155 01:36:52,125 --> 01:36:54,292 I'm sorry, this is business. 1156 01:36:55,083 --> 01:36:56,792 And I'm here down on earth, 1157 01:36:57,667 --> 01:36:58,959 and I have my own family to care for. 1158 01:37:05,000 --> 01:37:05,751 Ivette... 1159 01:37:08,125 --> 01:37:08,876 How are you? 1160 01:37:09,500 --> 01:37:10,417 How are you, mam? 1161 01:37:10,959 --> 01:37:14,375 I'm here to get Jessy. And your mom? 1162 01:37:18,459 --> 01:37:19,125 Esther... 1163 01:37:19,751 --> 01:37:21,667 I never thought you’d be capable of something like that. 1164 01:37:25,626 --> 01:37:28,167 Please, tell your son to stay away from Ivette. 1165 01:37:54,417 --> 01:37:55,667 I can't sleep either. 1166 01:38:00,000 --> 01:38:01,250 I feel beaten. 1167 01:38:03,918 --> 01:38:06,709 As if that asshole had already ended our lives. 1168 01:38:13,417 --> 01:38:14,500 He’s got us. 1169 01:38:18,125 --> 01:38:18,918 And yes... 1170 01:38:20,292 --> 01:38:22,167 We’re alone. 1171 01:38:31,000 --> 01:38:32,375 You need to rest. 1172 01:38:32,626 --> 01:38:34,709 I can't fucking rest, Brenda. 1173 01:38:40,292 --> 01:38:41,250 Where are you going to? 1174 01:39:20,959 --> 01:39:25,917 Today the police found two bodies. a man and a woman, in an apartment. 1175 01:39:25,918 --> 01:39:28,417 They were apparently stabbed to death. 1176 01:39:28,959 --> 01:39:32,417 The man might be Miguel Chavez Velarde, 1177 01:39:33,000 --> 01:39:36,876 known for blackmailing and extortion. 1178 01:39:37,209 --> 01:39:40,999 The woman hasn’t been identified yet. But it's believed she was his lover, 1179 01:39:41,125 --> 01:39:44,082 since they were naked at the time of the murder. 1180 01:39:44,083 --> 01:39:45,250 In other nuews... 1181 01:39:45,834 --> 01:39:49,417 I need you to send the bank statements this afternoon. 1182 01:39:50,417 --> 01:39:52,083 Do you don’t have to talk to Carlos! 1183 01:39:53,125 --> 01:39:56,042 I don’t give a fuck, I'm still a partner in this business! 1184 01:39:57,292 --> 01:39:59,667 Until this is done, I am still a partner. 1185 01:40:00,542 --> 01:40:01,876 Don’t be an idiot! 1186 01:40:02,500 --> 01:40:04,334 Send them over! 1187 01:40:08,626 --> 01:40:12,042 Bety, it's me again. Is my husband there yet? 1188 01:40:15,083 --> 01:40:18,876 Please put him on the phone as soon as he hangs up. It's very urgent! 1189 01:40:25,125 --> 01:40:30,499 Betty, mail these documents as soon as possible, please. 1190 01:40:30,500 --> 01:40:31,542 Yes, sir. 1191 01:40:38,000 --> 01:40:39,834 We're looking for Antonio Rocha. 1192 01:40:40,125 --> 01:40:41,042 Who are you? 1193 01:40:41,334 --> 01:40:42,959 - What for? - Is it you, sir? 1194 01:40:43,417 --> 01:40:44,000 No. 1195 01:40:44,459 --> 01:40:46,083 We just have a few questions for him. 1196 01:40:57,834 --> 01:40:58,500 That’s him. 1197 01:41:01,709 --> 01:41:02,459 Antonio Rocha? 1198 01:41:04,209 --> 01:41:06,167 It's me. What do you want? 1199 01:41:07,542 --> 01:41:11,083 Judiciary Police. We need you to give us some information. 1200 01:41:13,459 --> 01:41:14,209 About what? 1201 01:41:14,959 --> 01:41:16,167 Come with us, please. 1202 01:41:20,417 --> 01:41:21,292 What if I don’t? 1203 01:41:23,334 --> 01:41:26,584 If you aren't hiding anything, don’t get yourself in trouble. 1204 01:41:27,834 --> 01:41:30,167 Come with us, give us a statement 1205 01:41:30,500 --> 01:41:31,667 and we’ll bring you right back. 1206 01:41:31,918 --> 01:41:32,834 Don’t touch me. 1207 01:41:33,459 --> 01:41:34,626 I can walk just fine. 1208 01:42:48,292 --> 01:42:49,250 Here, have one. 1209 01:42:50,626 --> 01:42:51,334 No, thanks. 1210 01:42:55,250 --> 01:42:56,626 I want to know what’s going on. 1211 01:43:07,834 --> 01:43:11,250 Why don’t you tell me and we can cut the crap? 1212 01:43:13,500 --> 01:43:14,751 Because I don’t know. 1213 01:43:16,834 --> 01:43:18,709 Don’t be an asshole and just tell me. 1214 01:43:23,000 --> 01:43:23,709 Fuck...! 1215 01:43:25,000 --> 01:43:26,876 I really don’t know what you're talking about. 1216 01:43:36,834 --> 01:43:37,999 Miguel Chavez. 1217 01:43:44,000 --> 01:43:44,751 Do you know him? 1218 01:43:48,417 --> 01:43:48,876 No. 1219 01:43:58,834 --> 01:44:00,375 You exchanged wives, didn’t you? 1220 01:44:09,417 --> 01:44:11,792 Quit pretending! Answer my questions! 1221 01:44:21,667 --> 01:44:22,876 You gave him your wife. 1222 01:44:30,417 --> 01:44:31,918 And then he blackmailed you, right? 1223 01:44:35,417 --> 01:44:36,542 Is that why you killed him? 1224 01:45:04,209 --> 01:45:06,209 I got you, fucker. 1225 01:45:07,542 --> 01:45:08,709 So you better confess. 1226 01:45:10,584 --> 01:45:12,417 I didn’t even know he was dead. 1227 01:45:12,584 --> 01:45:14,042 Don’t pretend, asshole. 1228 01:45:15,000 --> 01:45:16,709 I want a lawyer, officer. 1229 01:45:21,834 --> 01:45:22,792 Come on... 1230 01:45:24,626 --> 01:45:26,542 With all the evidence against you, 1231 01:45:28,626 --> 01:45:30,918 no lawyer will help you. 1232 01:45:34,834 --> 01:45:36,999 I didn’t kill him, I knew him but I didn’t kill him... 1233 01:45:37,000 --> 01:45:39,500 - Where did you meet him? - On the Internet. 1234 01:45:41,542 --> 01:45:42,500 Internet... 1235 01:45:51,500 --> 01:45:52,959 What a shit hole. 1236 01:45:55,667 --> 01:45:58,083 He had so many complaints filed against him, for extortion. 1237 01:46:00,417 --> 01:46:02,042 They all fell for it, on the Internet. 1238 01:46:02,834 --> 01:46:03,667 There you go... 1239 01:46:05,626 --> 01:46:07,125 Could have been anyone, right? 1240 01:46:08,125 --> 01:46:08,626 Yes. 1241 01:46:12,834 --> 01:46:13,459 But no... 1242 01:46:15,417 --> 01:46:16,666 I know it was you, motherfucker! 1243 01:46:16,667 --> 01:46:18,751 Damn it! I said it wasn’t me! 1244 01:46:42,584 --> 01:46:43,125 Hey... 1245 01:46:46,667 --> 01:46:48,292 You tell me something. 1246 01:46:50,125 --> 01:46:50,876 I mean... 1247 01:46:51,918 --> 01:46:53,918 I’m dying to know. 1248 01:46:55,542 --> 01:46:57,250 What’s it like, when another guy 1249 01:47:02,417 --> 01:47:03,709 fucks your wife, 1250 01:47:04,959 --> 01:47:06,375 with your consent? 1251 01:47:12,959 --> 01:47:14,500 When you're inside, it'll be helpful. 1252 01:47:17,834 --> 01:47:19,959 Many will pay, for you to 1253 01:47:23,000 --> 01:47:25,751 give them your wife in your visits. 1254 01:47:33,542 --> 01:47:36,250 Officer, the woman told us, 1255 01:47:37,000 --> 01:47:37,751 It was her. 1256 01:47:39,500 --> 01:47:41,042 Damn it... 1257 01:47:44,834 --> 01:47:46,375 Fuck. 1258 01:47:48,834 --> 01:47:49,626 Whatever... 1259 01:47:51,834 --> 01:47:53,042 You’re out of this, bro. 1260 01:47:56,209 --> 01:47:58,083 A woman said she killed him. 1261 01:48:08,584 --> 01:48:09,584 Look at you... 1262 01:48:12,209 --> 01:48:13,667 Not only stupid, 1263 01:48:14,417 --> 01:48:16,417 but a faggot. 1264 01:48:19,500 --> 01:48:21,542 You have no shame. 1265 01:48:24,000 --> 01:48:25,292 I'll give you my phone, 1266 01:48:27,417 --> 01:48:28,417 so if you want to, 1267 01:48:29,834 --> 01:48:31,250 I can do it with your wife too. 1268 01:48:31,918 --> 01:48:33,167 Easy, bro! 1269 01:48:34,083 --> 01:48:35,125 Don’t be stupid. 1270 01:48:36,834 --> 01:48:38,000 You’re clean now. 1271 01:48:39,834 --> 01:48:41,959 Go sign the papers and go home. 1272 01:48:53,125 --> 01:48:54,000 It says: 1273 01:48:54,626 --> 01:48:58,833 "So I got home and they were naked in bed, making love. 1274 01:48:58,834 --> 01:49:00,584 So they didn’t notice me". 1275 01:49:01,918 --> 01:49:02,709 What else, mam? 1276 01:49:07,834 --> 01:49:09,209 Why did he cheat on me? 1277 01:49:10,500 --> 01:49:11,792 If I gave him everything. 1278 01:49:13,292 --> 01:49:14,459 And I put up with him. 1279 01:49:17,834 --> 01:49:19,626 Mam, focus on giving your statement. 1280 01:49:21,626 --> 01:49:23,792 My baby was crying in the crib. 1281 01:49:26,417 --> 01:49:27,417 I couldn’t take it. 1282 01:49:30,584 --> 01:49:34,375 And I couldn't let her cry anymore, my poor angel. 1283 01:50:15,959 --> 01:50:20,292 I was always told love is the deepest feeling from the heart. 1284 01:50:21,083 --> 01:50:22,667 But I can assure you that's not true. 1285 01:50:23,709 --> 01:50:25,876 This experience showed me that, in order to love, 1286 01:50:26,417 --> 01:50:29,250 we humans need a very special gift: 1287 01:50:29,918 --> 01:50:33,250 Something that let us to create, grow, magnify 1288 01:50:33,667 --> 01:50:36,250 and to paint the canvas of life in many colors. 1289 01:50:37,667 --> 01:50:41,417 This gift has historically made us different 1290 01:50:42,167 --> 01:50:44,626 and is born in the human geography, 1291 01:50:45,125 --> 01:50:48,083 a little above the heart. 1292 01:51:00,417 --> 01:51:01,834 Thanks, sir. 1293 01:51:02,667 --> 01:51:04,000 And yes, don’t worry. 1294 01:51:05,125 --> 01:51:07,667 This campaign will be better than the previous one. 1295 01:51:09,667 --> 01:51:12,000 Of course, I appreciate that you trusted me again 1296 01:51:13,584 --> 01:51:15,876 Monday at 10am is fine with me. 1297 01:51:17,834 --> 01:51:20,042 See you there. Thanks, sir. 1298 01:51:23,167 --> 01:51:24,626 Do you need anything? 1299 01:51:25,083 --> 01:51:28,959 Excuse me, is this where you’re looking for a house cleaner? 80867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.