All language subtitles for Ekaterina s02e02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,746 --> 00:01:23,766 Empress Ekaterina/ Catherine II Marina Aleksandrova 2 00:01:26,767 --> 00:01:29,827 Ekaterina/ the Rise episode 2 3 00:01:31,328 --> 00:01:32,628 Saint Petersburg, Capital of Russian Empire 4 00:01:32,782 --> 00:01:33,922 Spring of 1768 5 00:01:47,226 --> 00:01:48,536 Out of the way! 6 00:01:48,678 --> 00:01:51,528 Sorry, we did not mean to scare you 7 00:01:51,628 --> 00:01:54,248 How are you! 8 00:01:54,647 --> 00:01:56,957 How do you do 9 00:01:57,176 --> 00:02:03,176 Tell me, please, why don't you share ride with me? 10 00:02:03,176 --> 00:02:05,926 what is this exactly? 11 00:02:06,083 --> 00:02:10,083 self driving carriage 12 00:02:10,083 --> 00:02:11,583 yes 13 00:02:11,583 --> 00:02:14,283 Do you want to go for a ride? 14 00:02:14,283 --> 00:02:17,563 I do 15 00:02:18,442 --> 00:02:22,442 You are undressing me with your eyes 16 00:02:22,530 --> 00:02:25,920 yes, you are already naked 17 00:02:34,425 --> 00:02:36,995 Faster, faster! 18 00:02:48,170 --> 00:02:52,170 King of Poland, Stanislav II 19 00:03:01,713 --> 00:03:04,223 Your Majesty 20 00:03:04,223 --> 00:03:08,223 Your Majesty 21 00:03:13,043 --> 00:03:17,043 I am overwhelmed with feelings 22 00:03:20,780 --> 00:03:24,780 You have not changed at all 23 00:03:26,033 --> 00:03:28,383 Beautiful 24 00:03:33,107 --> 00:03:34,877 attractive 25 00:03:37,877 --> 00:03:40,487 magical 26 00:03:42,119 --> 00:03:45,299 Stanislav August, this is not a date 27 00:03:45,552 --> 00:03:49,552 Have Mercy on me, Your Majesty 28 00:03:53,504 --> 00:03:57,504 I would like to put some flowers on Anna's grave 29 00:03:57,504 --> 00:03:59,604 I remember her 30 00:04:00,095 --> 00:04:04,095 How do you say it in Russian, let me remember my daughter? 31 00:04:04,668 --> 00:04:08,668 It is hard for you to remember, please forgive me 32 00:04:10,187 --> 00:04:14,187 I have a room in my Palace, which is an exact replica 33 00:04:14,511 --> 00:04:18,511 of the one, where we spent our time together 34 00:04:22,987 --> 00:04:25,317 Kiss me 35 00:04:29,736 --> 00:04:33,736 My heart is overjoyed 36 00:04:47,346 --> 00:04:49,906 That is good, she is born a girl 37 00:04:50,751 --> 00:04:54,751 I will put the medal of the Saint Catherine on her at birth 38 00:04:56,347 --> 00:05:00,347 Dear God, I won't survive two deaths on the row 39 00:05:01,786 --> 00:05:05,786 Why did you never write me? 40 00:05:06,106 --> 00:05:08,876 Just one letter 41 00:05:10,268 --> 00:05:14,268 Didi you forget who I am, and who you are? 42 00:05:14,268 --> 00:05:16,418 Forgive me 43 00:05:16,418 --> 00:05:19,208 I know that you are conspiring with Turks 44 00:05:19,208 --> 00:05:23,208 I know what you are promising to each other 45 00:05:23,225 --> 00:05:27,575 I am a King, but in Poland I don't have the sovereign power like you have here 46 00:05:27,945 --> 00:05:31,945 Poland has a very long border with Turkey 47 00:05:31,945 --> 00:05:37,425 They can have Podol, Volyn. I will give up those lands for the price of peace. 48 00:05:37,852 --> 00:05:42,302 Podol and Volyn are Russian lands 49 00:05:42,302 --> 00:05:47,382 And it is only by mistake that they don't belong to Russia at the moment 50 00:05:47,382 --> 00:05:50,912 And I won't allow Poles or Turks to grab those lands! 51 00:05:50,912 --> 00:05:53,322 Turks don't belong in Europe1 52 00:05:53,322 --> 00:05:55,232 I agree with you, Your Majesty 53 00:05:55,232 --> 00:06:00,522 And one more thing. If you will be lying to me or if you try to outsmart me 54 00:06:00,652 --> 00:06:06,872 I will take your Crown, and I will make a little stool in my bathroom from your Throne! 55 00:06:07,380 --> 00:06:12,490 And Stanislav II will be the last King of Poland 56 00:06:24,283 --> 00:06:29,003 You can't go to see her Majesty with such a big crowd 57 00:06:30,685 --> 00:06:34,685 Fine, they can wait here 58 00:06:34,685 --> 00:06:36,245 Open the door! 59 00:06:47,359 --> 00:06:51,359 My Empress, Katenka 60 00:06:52,435 --> 00:06:59,035 I received a letter with lieutenant, and it was covered in blood. It made me worried. 61 00:07:00,848 --> 00:07:04,848 But the blood was not yours. He is in severe condition. 62 00:07:04,848 --> 00:07:05,768 Who? 63 00:07:05,768 --> 00:07:07,758 Lieutenant Potemkin 64 00:07:07,758 --> 00:07:10,648 Let me feast my eyes 65 00:07:10,648 --> 00:07:12,408 My goodness, Grigori! 66 00:07:12,408 --> 00:07:15,628 I will never let you go again 67 00:07:15,628 --> 00:07:18,088 Who are those people? 68 00:07:18,382 --> 00:07:22,382 Some of your people, nomads - gypsies 69 00:07:22,443 --> 00:07:26,443 They play cheerful songs, but the words are sad 70 00:07:26,443 --> 00:07:28,113 very touching 71 00:07:28,113 --> 00:07:29,913 Grigori 72 00:07:29,970 --> 00:07:31,920 what a childish surprise 73 00:07:35,201 --> 00:07:41,111 This is a war trophy, that almost cut my head off 74 00:07:41,479 --> 00:07:44,109 I was very scared to lose you 75 00:07:44,273 --> 00:07:50,403 Your Majesty, if I am on your way, please let me be excused 76 00:07:50,403 --> 00:07:54,403 Grigori Grigorievich, I need to finish an important conversation 77 00:07:54,403 --> 00:07:55,403 with whom? 78 00:07:55,403 --> 00:07:56,713 with this King 79 00:07:56,713 --> 00:08:02,293 With this King? Forgive me, Your Majesty, I could not tell it is you, since you don't have a Crown at the moment 80 00:08:03,890 --> 00:08:07,890 Have you seen this before, two blades? 81 00:08:09,822 --> 00:08:15,382 You want me to give it to you? 82 00:08:15,382 --> 00:08:21,172 But you don't need it, because you won't know how to take it out of the sheath to fight. 83 00:08:21,172 --> 00:08:22,822 You will cut yourself 84 00:08:22,822 --> 00:08:28,822 To let you know, Count, that the pole is being born with a sword in his hand 85 00:08:28,822 --> 00:08:30,462 right from your mom's...? 86 00:08:30,462 --> 00:08:34,462 Stanislav August 87 00:08:34,878 --> 00:08:40,618 You will one million on gold, and you can spend it as you wish 88 00:08:40,714 --> 00:08:45,934 but, when needed I expect Polish Army to join the war against Turks! 89 00:08:46,216 --> 00:08:50,776 He is unable to speak, since he was only hoping for 100,000 90 00:08:51,168 --> 00:08:55,298 Don't have any doubt, Your Majesty 91 00:08:55,407 --> 00:09:01,287 Poland will stand shoulder to shoulder with Russia in the war with Ottoman Empire 92 00:09:12,812 --> 00:09:16,812 Don't believe him, he will betray us 93 00:09:16,889 --> 00:09:18,349 Grigori 94 00:09:18,349 --> 00:09:22,349 I am so happy 95 00:09:25,094 --> 00:09:28,124 Faster! 96 00:09:28,124 --> 00:09:32,124 I like Russia very very much! 97 00:09:32,124 --> 00:09:34,524 I want to stay longer! 98 00:09:38,106 --> 00:09:40,176 He threatened me with a sword 99 00:09:43,664 --> 00:09:47,664 Your Excellency, you threatened his majesty with a sword? 100 00:09:47,664 --> 00:09:48,974 this is a crime 101 00:09:49,463 --> 00:09:51,363 What are you saying? 102 00:09:51,363 --> 00:09:55,363 What will you do when I become an Emperor? 103 00:09:55,363 --> 00:10:00,483 I will send you to retirement to continue your job as a dance instructor, since you did it in the past. 104 00:10:02,135 --> 00:10:04,655 Let's have fun! 105 00:10:08,454 --> 00:10:10,924 Did I hear it right? 106 00:10:10,927 --> 00:10:13,837 Count Orlov will become an Emperor? 107 00:10:13,837 --> 00:10:15,167 Dance! 108 00:10:15,167 --> 00:10:19,167 Stepan Ivanovich, dance! 109 00:10:23,714 --> 00:10:27,714 You have missed your opportunity. 110 00:10:27,714 --> 00:10:31,714 Now you could have been the King of Poland and Russia 111 00:10:31,714 --> 00:10:35,714 And would not be begging for rubles 112 00:10:43,499 --> 00:10:47,499 Give these people food and drinks! 113 00:10:47,499 --> 00:10:49,389 Follow me! 114 00:10:59,975 --> 00:11:01,215 Now we will talk seriously 115 00:11:01,215 --> 00:11:03,155 If you betray us and be dealing with Turks, 116 00:11:03,155 --> 00:11:05,355 Then Russan Army will shred slice your Poland into bigos ( Polish shredded cabbage dish) 117 00:11:05,355 --> 00:11:06,395 You like bigos, King? 118 00:11:06,395 --> 00:11:06,965 yes 119 00:11:06,965 --> 00:11:09,735 Cabbage makes me nauseous 120 00:11:09,735 --> 00:11:12,455 One step you make against Russia, and I will personally 121 00:11:12,455 --> 00:11:14,655 get revenge on you right in Poland! 122 00:11:14,710 --> 00:11:16,820 Be my guest! 123 00:11:16,820 --> 00:11:20,820 Take your million an get out of here! 124 00:11:20,820 --> 00:11:23,300 Or she might change her mind 125 00:11:35,131 --> 00:11:36,711 Your Majesty 126 00:11:36,711 --> 00:11:38,821 And he will be an Emperor? 127 00:11:38,821 --> 00:11:42,041 That would be a catastrophe for both Poland and Russia. 128 00:11:42,041 --> 00:11:46,041 Me and you are worried about the future triumph of Count Orlov 129 00:11:46,639 --> 00:11:52,039 So , please find a time so we can meet and discuss quietly. 130 00:12:10,834 --> 00:12:13,484 You were rude to the Polish King 131 00:12:13,484 --> 00:12:15,704 insect, cabbage slug 132 00:12:16,110 --> 00:12:20,110 I know the reason. You are jealous. 133 00:12:21,967 --> 00:12:25,967 I did in the past 134 00:12:25,967 --> 00:12:29,187 not any more 135 00:12:29,187 --> 00:12:32,331 You are the only one 136 00:12:32,331 --> 00:12:35,111 We have been together for 8 years 137 00:12:35,111 --> 00:12:37,141 God is watching over us 138 00:12:37,141 --> 00:12:41,141 Once we get married in church, I will declare Aleksei as a Crown Prince 139 00:12:41,141 --> 00:12:44,041 We will do it together 140 00:12:44,140 --> 00:12:46,630 And what about Pavel? 141 00:12:46,630 --> 00:12:48,765 There should not be two Heirs to the Throne 142 00:12:48,765 --> 00:12:50,515 I will send him abroad 143 00:12:50,515 --> 00:12:54,515 He needs to study and take care of his health 144 00:12:54,515 --> 00:12:56,665 He has no energy 145 00:12:56,665 --> 00:12:58,935 Forgive me God, be merciful to me! 146 00:12:58,935 --> 00:13:02,935 It seems like Elizaveta Petrovna switched him, since I did not see him for 2 years. 147 00:13:02,935 --> 00:13:06,515 Maybe my son died and she gave me a son of the servant? 148 00:13:06,515 --> 00:13:08,585 Why are you saying such a thing? 149 00:13:08,585 --> 00:13:10,815 That is nonsense 150 00:13:10,815 --> 00:13:12,795 He does not look like me 151 00:13:12,795 --> 00:13:15,645 Let's forget it 152 00:13:21,609 --> 00:13:25,609 I am tired from the long trip 153 00:13:27,356 --> 00:13:34,786 Constantinopole, the Capital of the Ottoman Empire, Harem at the Topkapi Palace 154 00:15:45,798 --> 00:15:49,798 So, you used to be a dance teacher? I had no idea 155 00:15:49,798 --> 00:15:53,798 Brief episode during my young years, you did not need to know 156 00:15:53,798 --> 00:15:56,388 Did you forgive? 157 00:15:56,388 --> 00:15:57,388 What are you talking about? 158 00:15:57,388 --> 00:16:01,388 Did you forgive Count Orlov? 159 00:16:01,412 --> 00:16:05,412 I should have said, would it be possible for you to forgive him? 160 00:16:06,305 --> 00:16:09,315 I was a witness by chance 161 00:16:09,538 --> 00:16:13,798 Now imagine what will happen once he becomes an Emperor 162 00:16:24,060 --> 00:16:26,630 yes, he is not too brave 163 00:16:28,049 --> 00:16:32,049 although he is a domestic executioner 164 00:16:35,141 --> 00:16:44,031 Adam Vasilievich, you have promised to report on your conversation with Count Panin 165 00:16:44,031 --> 00:16:45,171 I am quite busy 166 00:16:45,171 --> 00:16:47,151 I will get to it 167 00:16:47,151 --> 00:16:51,151 By the way, I have forgot about many things 168 00:16:51,151 --> 00:16:55,151 almost everything 169 00:17:09,622 --> 00:17:13,622 I can't. I keep on having blackouts 170 00:17:13,622 --> 00:17:16,822 Don't worry 171 00:17:16,822 --> 00:17:19,182 It is my fault, I spoke too much 172 00:17:19,215 --> 00:17:23,215 I should not have left you for that long 173 00:17:23,215 --> 00:17:25,115 I should not have let you go 174 00:17:25,115 --> 00:17:27,075 I will see you in the evening, Empress 175 00:17:27,075 --> 00:17:28,645 Till evening 176 00:17:35,411 --> 00:17:37,191 Your Majesty 177 00:17:37,191 --> 00:17:41,191 Help me to get ready to go out 178 00:17:45,890 --> 00:17:53,820 Your Excellency , in 15 minutes, Shishkovski will report on Secret Police findings 179 00:17:53,820 --> 00:17:56,130 without me 180 00:18:01,509 --> 00:18:05,509 When will the Empress be ready? 181 00:18:15,302 --> 00:18:19,302 Do you need any help, Your Excellency? 182 00:18:33,636 --> 00:18:35,556 hey, you 183 00:18:35,556 --> 00:18:39,556 How is he doing? 184 00:18:39,556 --> 00:18:43,556 I am afraid that today can be his last night 185 00:18:43,556 --> 00:18:47,556 Are you gone crazy? 186 00:18:47,783 --> 00:18:51,783 You are the sorceress, you have all this concoctions 187 00:18:52,904 --> 00:18:56,074 I can't, your Excellency 188 00:18:56,074 --> 00:19:00,074 Try harder 189 00:19:00,074 --> 00:19:04,314 And if he dies, you will send me to prison? I don't want to be responsible 190 00:19:04,314 --> 00:19:08,314 Don't argue, I will be the one responsible 191 00:19:09,448 --> 00:19:15,088 But I only know the folk medicine, concoctions, ointments 192 00:19:15,277 --> 00:19:20,407 Have to keep the fever, since it help to fight disease. Like peasants do it. 193 00:19:21,561 --> 00:19:28,771 But the noble people are different. Like that one , that recently died after cutting his foot with some wild grass at the lake. 194 00:19:28,771 --> 00:19:30,201 nothing could help him 195 00:19:30,201 --> 00:19:35,921 Because he is rich and noble, but peasant's kids are running barefoot, and nothing happens to them. 196 00:19:35,921 --> 00:19:39,921 This one is not rich, he serves for money 197 00:19:39,921 --> 00:19:43,921 I will make arrangements with Rodgerson 198 00:19:43,921 --> 00:19:47,921 He won't interfere 199 00:19:53,335 --> 00:19:59,425 Constantinopole, the Capital of the Ottoman Empire 200 00:20:35,898 --> 00:20:38,768 How much for this horse? 201 00:20:38,768 --> 00:20:40,198 This one is not for sale 202 00:20:40,198 --> 00:20:42,668 It is a purebread. Very expensive 203 00:20:42,668 --> 00:20:44,608 Name your price! 204 00:20:44,608 --> 00:20:46,718 Your Majesty 205 00:20:46,721 --> 00:20:49,251 I am not in the mood to joke now 206 00:20:49,251 --> 00:20:51,061 I am not joking, was ahead of the game a bit 207 00:20:51,061 --> 00:20:55,061 Trying to buy you a horse 208 00:20:55,061 --> 00:20:59,061 Gorgeous?! Can get married or go to Coronation on it. 209 00:20:59,061 --> 00:21:03,061 Riding a horse? What will people think about such an Emperor? 210 00:21:03,061 --> 00:21:08,971 We will get her for pure breeding. Will be selling race horses throughout Russia 211 00:21:08,971 --> 00:21:13,821 Unfortunate thing just happen to me, my brother, for the first time ever I could not perform 212 00:21:13,821 --> 00:21:17,807 It was scary, like I was dead 213 00:21:17,807 --> 00:21:24,467 If we crossbreed her with your Holstein horse, the new breed will emerge, we will name Orlov's racehorse. 214 00:21:24,467 --> 00:21:28,467 We will name after ourselves 215 00:21:28,467 --> 00:21:32,467 Did you hear me? It was embarrassing 216 00:21:32,467 --> 00:21:35,427 I don't know what to do 217 00:21:35,427 --> 00:21:36,527 It happens 218 00:21:36,527 --> 00:21:39,097 I am telling you, it was for the first time 219 00:21:39,097 --> 00:21:40,857 It was an accident 220 00:21:40,857 --> 00:21:44,857 You should not abstain for that long 221 00:21:44,857 --> 00:21:48,857 You did not even play around in Valdai with those great girls 222 00:21:48,857 --> 00:21:52,857 You need to get busy 223 00:21:52,857 --> 00:21:54,207 You are right 224 00:21:54,207 --> 00:21:56,677 Let's visit saloon 225 00:21:56,677 --> 00:22:00,677 To Praskovia Yurevna 226 00:22:00,677 --> 00:22:03,597 We will have a party 227 00:22:03,632 --> 00:22:07,632 The get busy there by very late night. And don't forget that you are about to try the Crown on. 228 00:22:07,632 --> 00:22:11,632 It is better to do it quietly and go to Lavinia's 229 00:22:11,632 --> 00:22:15,632 She manages to make race horses out of the old man 230 00:22:15,632 --> 00:22:19,632 You will get well! Cheer up, brother! 231 00:22:21,501 --> 00:22:25,501 We will take the Holstein horse to the Coronation 232 00:22:25,501 --> 00:22:29,501 You can call him Orlov's race horse, if you are willing 233 00:22:30,502 --> 00:22:34,502 But this one is not good for breeding. Did you lose your sense of smell? 234 00:22:36,981 --> 00:22:40,981 Brother, what is the matter? 235 00:22:40,981 --> 00:22:44,981 It hurts when I shake it 236 00:22:45,113 --> 00:22:49,113 Almost passed out twice lately 237 00:22:49,113 --> 00:22:53,113 Lightheaded, everything is spinning around me. 238 00:22:53,113 --> 00:22:55,533 Let's walk a bit 239 00:23:00,780 --> 00:23:04,780 Let's go to Lavinia's 240 00:23:04,780 --> 00:23:06,770 The girls are the best medicine 241 00:23:14,640 --> 00:23:18,640 Frederich is on his way from Prussia, he is gay . Will be ruling us in his traditions 242 00:23:18,640 --> 00:23:22,640 Will be entering church with his back turned 243 00:23:22,640 --> 00:23:26,640 The Crown Prince has lost his mind 244 00:23:29,353 --> 00:23:31,633 Stepan Ivanovich 245 00:23:31,633 --> 00:23:33,623 It is enough 246 00:23:33,623 --> 00:23:37,623 Should move one to the next subject? 247 00:23:39,610 --> 00:23:46,620 In Great Novgorod, the imposter of Peter II was showing a mark on his neck 248 00:23:46,620 --> 00:23:50,620 and also let anyone touch his wound 249 00:23:50,934 --> 00:23:57,704 was asking to put German Empress to the Monastery 250 00:23:57,934 --> 00:24:01,934 Where all this coming from? 251 00:24:07,110 --> 00:24:11,110 In Russia there always have been plenty of impostors 252 00:24:11,724 --> 00:24:16,804 Catch this one and question him, why is he so stupid and where he came from. 253 00:24:16,804 --> 00:24:19,084 there is more than one 254 00:24:19,084 --> 00:24:23,084 Why we did not have any impostors at the time of Elizaveta Petrovna? 255 00:24:23,084 --> 00:24:25,494 She got the Throne after the coop 256 00:24:25,494 --> 00:24:28,784 And she throw the lawful Emperor, one year old child, to the Fortress. 257 00:24:28,784 --> 00:24:30,294 Elizaveta Petrovna was a daughter of Peter the Great! 258 00:24:30,294 --> 00:24:31,884 Extramarital daughter 259 00:24:33,191 --> 00:24:37,191 She did not have any children 260 00:24:37,191 --> 00:24:41,191 But I am the mother of the great -grandson of Peter the Great 261 00:24:41,191 --> 00:24:45,191 I am the one, who continued the Romanov's dynasty, not her. 262 00:24:45,191 --> 00:24:49,191 Elizaveta Petrovna had been very careful in her actions 263 00:24:51,058 --> 00:24:55,058 She had not executed anyone in 20 years of her reign 264 00:24:56,011 --> 00:25:00,011 Some died in prison, but no executions! 265 00:25:00,953 --> 00:25:04,953 You position is not so solid 266 00:25:04,953 --> 00:25:08,953 I know my position well, Nikita Ivanovich 267 00:25:08,953 --> 00:25:12,953 You find me to be blood thirsty? 268 00:25:12,953 --> 00:25:16,033 Your Majesty, I am your faithful servant. 269 00:25:16,033 --> 00:25:20,033 Tell me everything you wanted to say! 270 00:25:20,051 --> 00:25:24,051 In the last century Russia almost lost itself due to rebellion. 271 00:25:24,051 --> 00:25:28,051 I think you should consider to bring Pavel to the Throne. 272 00:25:30,653 --> 00:25:32,913 I can't believe 273 00:25:33,977 --> 00:25:37,977 You still can hold power in your hands 274 00:25:37,977 --> 00:25:41,977 your title would be Empress, the Mother 275 00:25:41,977 --> 00:25:45,977 But in this case people would get satisfied 276 00:25:46,005 --> 00:25:50,005 I will never do it and you know why 277 00:25:50,005 --> 00:25:54,005 But we can discuss that possibility 278 00:25:54,005 --> 00:25:56,565 I reject your offer without any discussion 279 00:25:56,565 --> 00:26:00,565 Forgive e, I need to leave you for a few minutes 280 00:26:02,942 --> 00:26:05,432 Where is Count Orlov? 281 00:26:05,432 --> 00:26:07,442 He left without telling. 282 00:26:07,442 --> 00:26:08,512 Where to? 283 00:26:08,512 --> 00:26:09,932 He does not report 284 00:26:09,932 --> 00:26:10,992 Find him 285 00:26:10,992 --> 00:26:13,562 Immediately, I need him now! 286 00:26:13,562 --> 00:26:15,452 Of course, Your Majesty 287 00:26:28,750 --> 00:26:30,870 It is enough 288 00:26:30,870 --> 00:26:32,280 Let me be 289 00:26:32,478 --> 00:26:34,528 Tell me you love me 290 00:26:34,528 --> 00:26:37,118 You want me to lie? 291 00:26:37,757 --> 00:26:41,757 Whisper, and no one will hear you 292 00:26:44,350 --> 00:26:47,510 any luck? 293 00:26:47,510 --> 00:26:51,510 Tomorrow, with prayers 294 00:26:51,510 --> 00:26:55,510 It is always woman's fault 295 00:26:55,510 --> 00:26:59,020 I won't take the money 296 00:26:59,020 --> 00:27:03,020 I tried it for over an hour 297 00:27:03,020 --> 00:27:04,870 Look at me 298 00:27:04,870 --> 00:27:08,870 I won't tell anyone 299 00:27:10,597 --> 00:27:13,177 make sure you won't! 300 00:27:16,375 --> 00:27:20,375 It is dangerous to fight with lovers 301 00:27:20,375 --> 00:27:24,375 Sleeping with them is dangerous too, I can get some shameful disease. And then what? 302 00:27:24,375 --> 00:27:27,915 I was wrong to listen to you. I should have stayed at home. 303 00:27:27,915 --> 00:27:29,325 Should have gone to sleep in bed. 304 00:27:29,325 --> 00:27:30,605 Wait until tomorrow. 305 00:27:30,605 --> 00:27:32,255 Tomorrow will be too late! 306 00:27:33,126 --> 00:27:37,436 She will think of me as I was a cheater and did not want to see her all that time 307 00:27:39,999 --> 00:27:41,709 brother! 308 00:27:44,123 --> 00:27:46,503 Oh, brother, I don't feel good at all. 309 00:27:46,742 --> 00:27:50,742 Maybe that sword hitting my head in the battle caused all of this? 310 00:27:50,840 --> 00:27:54,840 You have been hit and wounded before many times. 311 00:27:55,021 --> 00:28:00,071 Battle of Zorndorf, 3 bullets, concussion. You have never left the battlefield. 312 00:28:00,071 --> 00:28:04,071 I was stupid then. 313 00:28:04,071 --> 00:28:10,411 You were really acting as a drunken fool in the Wild Fields, when you took on the battle without any reconnaissance. 314 00:28:10,479 --> 00:28:15,559 you could have died and be an exposition in Kunstkamera museum. 315 00:28:15,559 --> 00:28:19,559 My life is falling apart 316 00:28:26,274 --> 00:28:30,274 The Empress is a mother of your son 317 00:28:30,274 --> 00:28:34,274 That is more important than anything else 318 00:28:34,274 --> 00:28:38,274 Tell her you are missing him, offer to go visit him together 319 00:28:38,274 --> 00:28:41,304 She will forget about the incident in bed 320 00:28:41,304 --> 00:28:45,304 How can I miss him, if I only saw him twice as a baby? 321 00:28:45,304 --> 00:28:47,174 Is it far away? 322 00:28:47,174 --> 00:28:51,174 Somewhere, past Gatchina. Lives in boarding school. 323 00:28:51,174 --> 00:28:55,174 Not good reports, he can't talk at the age of 7. 324 00:28:55,174 --> 00:28:56,524 I don't want to go 325 00:28:58,930 --> 00:29:02,930 Oh, brother. It's not meant for me to become an Emperor 326 00:29:02,930 --> 00:29:05,900 Will be a race horse breeder 327 00:29:05,900 --> 00:29:07,190 Stop it! 328 00:29:07,666 --> 00:29:13,116 They will talk about me, that he could have become the one, but.. 329 00:29:13,116 --> 00:29:17,116 he became nobody 330 00:29:23,689 --> 00:29:24,619 here 331 00:29:24,619 --> 00:29:26,469 What is it? 332 00:29:26,469 --> 00:29:28,209 Potion for love affairs 333 00:29:28,209 --> 00:29:30,329 Strong, but only good once 334 00:29:30,329 --> 00:29:32,819 Drink it all! 335 00:29:36,847 --> 00:29:39,227 Nasty taste, my brother 336 00:29:52,441 --> 00:29:54,331 Your Majesty, say "A.." 337 00:29:57,345 --> 00:30:00,695 His tonsils are inflamed 338 00:30:00,695 --> 00:30:04,375 We have to do a fencing lesson outdoors, or I will lose my job! 339 00:30:04,375 --> 00:30:08,375 If h's health fails , then I will lose mine! 340 00:30:08,375 --> 00:30:12,375 Luka, get ready my sword and fencing suit! 341 00:30:12,375 --> 00:30:16,375 The next manner is called Italian Cross, pay attention! 342 00:30:18,766 --> 00:30:22,766 Slow down, Semyon Andreevich! 343 00:30:32,007 --> 00:30:36,007 Ok, we will save it for later. Let's repeat 344 00:30:36,155 --> 00:30:40,155 double cutting strike, but not on offense. We will try defense. 345 00:30:40,219 --> 00:30:44,219 Ready? Let's begin! 346 00:30:44,325 --> 00:30:47,575 One, two 347 00:30:47,650 --> 00:30:51,650 Long Live the Heir to the Throne! 348 00:30:51,650 --> 00:30:55,650 You have to pay up! 349 00:30:55,650 --> 00:30:57,060 You won, Your Majesty 350 00:30:57,693 --> 00:31:01,693 I will tell Count Panin that you excelled at the fencing today! 351 00:31:01,877 --> 00:31:05,877 Semyon Andreevich, you rarely speak to me about my father 352 00:31:05,877 --> 00:31:09,877 What would you like to know, Your Majesty? 353 00:31:09,877 --> 00:31:13,877 For example, why he is not buried alongside with the rest of the Emperors? 354 00:31:13,877 --> 00:31:17,877 Ever since after Peter the Great, all Romanovs were buried at the Petropavlovski Cahedral. 355 00:31:17,877 --> 00:31:19,017 but he was not 356 00:31:19,017 --> 00:31:21,437 Peter the Second was buried in Moscow 357 00:31:21,437 --> 00:31:25,437 Because he died of pox, and they were afraid to move him 358 00:31:25,437 --> 00:31:29,437 Your Majesty, this is a forbidden subject to discuss 359 00:31:29,437 --> 00:31:32,877 I understand 360 00:31:32,877 --> 00:31:37,437 I will go to your engagement with this sword. My hand will be steady. 361 00:31:37,437 --> 00:31:41,437 I want to show you something 362 00:31:41,437 --> 00:31:42,857 You bought the ring? 363 00:31:42,857 --> 00:31:46,727 Is it too soon to spend the money before the time has come? 364 00:31:46,727 --> 00:31:49,867 I know what I am doing, Pavel Petrovich 365 00:31:49,867 --> 00:31:51,857 Why wait then? Let's go now! 366 00:31:51,857 --> 00:31:54,764 I have sent a letter to Count Sheremetiev 367 00:31:54,764 --> 00:31:56,114 Expecting his reply 368 00:32:00,028 --> 00:32:01,468 Sofia Stepanovna 369 00:32:01,468 --> 00:32:05,468 What are your relations with advisor of King Stanislav? 370 00:32:05,788 --> 00:32:07,518 With Kshishtov? 371 00:32:07,778 --> 00:32:11,778 What are your relations with Kshishtov? 372 00:32:11,856 --> 00:32:13,736 nothing special 373 00:32:13,736 --> 00:32:17,736 I helped him to place an order for the self driving carriage 374 00:32:17,736 --> 00:32:21,736 Pan Kshishtov is pleasant man, but he is quite dumb 375 00:32:21,844 --> 00:32:26,964 He wants to get rich on selling self driving carriages. He is asking Kulibin to go with him. 376 00:32:26,964 --> 00:32:27,854 Really? 377 00:32:27,854 --> 00:32:30,134 What made you so happy? 378 00:32:30,134 --> 00:32:34,134 I am tired of Kulibin. Keeps asking for money for his stuff. 379 00:32:34,460 --> 00:32:40,110 He was asked to come up wit a canon that can shoot accurately on the long distances 380 00:32:40,110 --> 00:32:44,110 Simple task, would not you think so. He took the money, and worked on it for a year. 381 00:32:44,110 --> 00:32:46,670 And in the end he came up with.. 382 00:32:46,670 --> 00:32:50,670 Dancing? Stepan Ivanovich 383 00:32:55,215 --> 00:32:57,835 Can I go now? 384 00:32:57,835 --> 00:33:00,775 Where was Count Orlov just now? 385 00:33:00,775 --> 00:33:02,525 In Lavinia's Saloon. 386 00:33:02,525 --> 00:33:03,725 With whom? 387 00:33:03,725 --> 00:33:05,105 I would not know. 388 00:33:05,105 --> 00:33:06,515 Then go and find out! 389 00:33:06,515 --> 00:33:10,025 Find out, Sofia Stepanovna! 390 00:33:17,982 --> 00:33:21,982 We will have simple and clear laws in Russia. 391 00:33:22,199 --> 00:33:26,199 And they will remain unchanged for a long time. 392 00:33:26,490 --> 00:33:33,730 They will apply to everyone to Orthodox, Muslims, Tatars. As well as a to the lands of Malorussia. 393 00:33:33,730 --> 00:33:37,040 For Muscovites and Siberian people 394 00:33:37,040 --> 00:33:39,100 We are working here. 395 00:33:39,100 --> 00:33:40,680 Your Majesty, Count Orlov 396 00:33:40,680 --> 00:33:45,530 I needed you at the meeting, Count Panin was out of line. 397 00:33:45,530 --> 00:33:47,370 Grigori! 398 00:33:47,370 --> 00:33:51,370 I don't want to push you, but I want a child! 399 00:34:28,673 --> 00:34:32,673 I did not ask yet. Are we all set with the Church? 400 00:34:32,673 --> 00:34:33,543 Not yet. 401 00:34:33,543 --> 00:34:34,953 We will go together. 402 00:34:36,187 --> 00:34:39,237 I won't be able to hold back. 403 00:34:39,237 --> 00:34:41,027 Will be rude 404 00:34:41,027 --> 00:34:42,207 Be quiet! 405 00:34:42,207 --> 00:34:45,347 I will be talking. 406 00:34:45,347 --> 00:34:49,347 What is the point for me to be there? 407 00:34:49,347 --> 00:34:53,347 Archbishop Gavril is wishing well to us. 408 00:34:53,347 --> 00:34:57,347 Let's go visit Lieutenant Potemkin? 409 00:34:57,347 --> 00:35:00,457 I was praying for his recovery. I don't know if he is still alive. 410 00:35:00,457 --> 00:35:01,967 Where is he? 411 00:35:01,967 --> 00:35:04,887 I kept him in the Palace, since his wounds are serious. 412 00:35:04,887 --> 00:35:07,797 Alive or not, this is not a place for him to be in the Palace. 413 00:35:07,797 --> 00:35:11,327 He is a brave officer, but not too lucky. He is still a Lieutenant at the age of 30. 414 00:35:11,327 --> 00:35:13,007 I did offer him a position 415 00:35:13,641 --> 00:35:17,641 Empress, the dead person does not need a position. 416 00:35:25,347 --> 00:35:27,497 Your Majesty 417 00:35:27,497 --> 00:35:29,377 He is feeling worse 418 00:35:29,377 --> 00:35:32,667 He does not give up 419 00:35:33,566 --> 00:35:37,116 The death is a soldiers companion 420 00:35:37,116 --> 00:35:40,296 He wants to join it. 421 00:35:42,712 --> 00:35:46,712 To die in the battle of from the wound is a noble end. 422 00:35:53,574 --> 00:35:55,964 It is stuffy in here 423 00:35:55,964 --> 00:35:57,944 Let's go! 424 00:36:00,302 --> 00:36:02,472 Empress! 425 00:36:27,098 --> 00:36:32,138 Your Majesty, Count Razumovski is here for a meeting 426 00:36:32,138 --> 00:36:35,268 Call him in! 427 00:36:35,268 --> 00:36:36,918 Kyrill Grigorievich 428 00:36:36,918 --> 00:36:39,558 Your Majesty, please sit down 429 00:36:39,558 --> 00:36:41,078 thank you 430 00:36:41,078 --> 00:36:45,078 Kyrill Grigorievich, I have a small favor to ask you for. 431 00:36:45,078 --> 00:36:46,558 You got my attention 432 00:36:46,558 --> 00:36:47,462 You have two sons 433 00:36:47,462 --> 00:36:48,082 yes, indeed 434 00:36:48,082 --> 00:36:52,082 I would really like it if they made friends with Pavel Petrovich 435 00:36:52,082 --> 00:36:55,812 Empress, my happy-go-luckies won't teach him any proper manners 436 00:36:55,812 --> 00:36:57,442 There is no need in that 437 00:36:57,442 --> 00:36:59,640 That is healthy for them 438 00:36:59,640 --> 00:37:05,450 There were days, that I would lock them up in the library in hopes that they would start reading from boredom. 439 00:37:05,450 --> 00:37:06,390 Did not work 440 00:37:06,390 --> 00:37:08,340 That is exactly what I want for him 441 00:37:08,340 --> 00:37:12,340 Pavel Petrovich is getting sick a lot lately 442 00:37:12,340 --> 00:37:16,340 And for the Crown Prince, the health and vigor is above all. 443 00:37:16,340 --> 00:37:19,210 I would like to send him off to the Tsarskoe Selo 444 00:37:19,210 --> 00:37:21,440 But he needs friends to go with. 445 00:37:21,440 --> 00:37:25,440 Would you sons be able to keep him company? 446 00:37:25,440 --> 00:37:28,910 Your Majesty. It is my honor to serve you. 447 00:37:28,910 --> 00:37:30,010 Thank you 448 00:37:52,267 --> 00:37:54,567 Is not catching fire? 449 00:37:54,567 --> 00:37:56,927 too wet 450 00:38:00,344 --> 00:38:04,344 I can't seem to light up your pipe. 451 00:38:04,344 --> 00:38:08,344 Maybe we will take a break. It was raining for a week. 452 00:38:08,344 --> 00:38:12,344 The gifts are getting wet, we also need to dry off our clothes. 453 00:38:12,344 --> 00:38:16,344 We have been riding for too long as it is. 454 00:38:16,344 --> 00:38:20,344 Hate Russian roads 455 00:38:20,876 --> 00:38:23,946 It is either cold or raining. Bored 456 00:38:23,946 --> 00:38:27,946 Where are we? 457 00:38:27,946 --> 00:38:30,526 Still far 458 00:38:30,526 --> 00:38:32,754 Far to what ? 459 00:38:32,754 --> 00:38:34,934 Far to the place. 460 00:38:34,934 --> 00:38:36,364 What kind of place? 461 00:38:36,364 --> 00:38:40,364 Place for rest and to exchange our horses. 462 00:38:40,364 --> 00:38:44,364 What is the name of town? 463 00:38:44,364 --> 00:38:48,364 It is not a town, just a station 464 00:38:48,364 --> 00:38:52,364 Really? Will we see a town? 465 00:38:52,364 --> 00:38:55,744 Sure, it will be 466 00:38:58,984 --> 00:39:02,984 Here is going to be a border of the Ottoman Empire 467 00:39:02,984 --> 00:39:06,984 Russians will be pushed north 468 00:39:06,984 --> 00:39:10,022 What are you saying? 469 00:39:10,022 --> 00:39:11,452 I want to smoke badly 470 00:39:15,169 --> 00:39:19,169 Keep on trying, Prometheus! 471 00:39:30,321 --> 00:39:34,321 Sankt -Petersburg, the Capital of Russian Empire 472 00:39:40,208 --> 00:39:41,418 Your Majesty 473 00:39:41,418 --> 00:39:45,418 He is unconscious, very high fever 474 00:39:45,418 --> 00:39:49,418 Tell me what you are doing for him 475 00:39:49,418 --> 00:39:53,418 Do you want to make a lot of money? 476 00:39:53,496 --> 00:39:57,496 I am sorry, Your Majesty, it won't happen today 477 00:39:57,496 --> 00:40:01,496 The wound is inflamed, and I can't put the sutures in 478 00:40:01,839 --> 00:40:05,839 And we can't let the blood out, as it is too sick, and will not flow 479 00:40:06,374 --> 00:40:10,374 I tried to bring his fever down, but unsuccessfully 480 00:40:10,374 --> 00:40:14,374 But there is still hope, your Majesty 481 00:40:14,374 --> 00:40:18,374 he is not delirious, his face is quiet 482 00:40:18,374 --> 00:40:21,594 He just getting calm before dying 483 00:40:21,594 --> 00:40:23,194 Do something! 484 00:40:24,742 --> 00:40:29,372 You should wake him up, so he won't be talking to the angles 485 00:40:30,082 --> 00:40:36,792 Girgori ALeksandrovich, don't leave us, you have a long life ahead of you 486 00:40:55,100 --> 00:40:59,100 reading a passage from the book.. 487 00:41:07,718 --> 00:41:15,628 the author was talking about the wounds of the broken heart, Grigori Alekandrovich 488 00:41:22,305 --> 00:41:26,305 Sankt-Petersburg. Peter and Paul's Fortress 489 00:41:26,397 --> 00:41:29,437 Are you still addicted to gambling or you got rid of this bad habit? 490 00:41:29,437 --> 00:41:30,577 That is in the past 491 00:41:31,992 --> 00:41:35,992 Are you sure there is no deck of cards in your pocket? 492 00:41:35,992 --> 00:41:39,992 Those are not for playing, just to keep my hands busy. 493 00:41:41,774 --> 00:41:46,394 But if Count Orlov gets the power he will do whatever he wants with the Empress. 494 00:41:46,394 --> 00:41:49,394 No one will be able to stop him then 495 00:41:49,394 --> 00:41:53,394 I don't want to believe that Grigori Grigorievich has bad intentions 496 00:41:53,394 --> 00:41:57,394 But as we know brothers Orlov killed the former future Emperor 497 00:41:57,394 --> 00:42:01,394 cracked his skull, the savages 498 00:42:01,394 --> 00:42:07,164 I hope that the Church won't give the blessing for their marriage 499 00:42:07,164 --> 00:42:11,164 After all the changes and reforms that took place, the Church does not have much power as it used to 500 00:42:11,164 --> 00:42:15,164 I can offer you my prayer, Your Excellency 501 00:42:15,164 --> 00:42:19,164 I can't count on more support than that, Your Eminence 502 00:42:20,960 --> 00:42:25,610 And what can you do in order to help the Orthodox Church? 503 00:42:25,610 --> 00:42:29,610 Pavel Petrovich was raised as a devoted Christian 504 00:42:29,610 --> 00:42:35,430 But he can't be placed at the top of the Church. The Emperor has to take care of the people's affairs 505 00:42:35,430 --> 00:42:39,430 The Patriarch has to at the top of the Church 506 00:42:39,869 --> 00:42:44,249 Are you talking about rebuilding the order of Patriarchy in Russia? 507 00:42:44,249 --> 00:42:50,459 That would happen if Pavel Petrovich were to become an Emperor and you would be his regent? 508 00:42:52,203 --> 00:42:56,203 I am asking you to help me 509 00:42:56,483 --> 00:43:00,483 WIth your prayers 510 00:43:00,483 --> 00:43:04,483 You want me to pray alongside with you? 511 00:43:07,496 --> 00:43:11,496 Count Panin wants to make Pavel Petrovich an Emperor now. 512 00:43:11,496 --> 00:43:15,496 What an audacity?! 513 00:43:15,496 --> 00:43:19,496 Pavel Petrovich is an Emperor and I am the Mother-Empress 514 00:43:19,496 --> 00:43:23,496 He told me that all straight to the face 515 00:43:23,496 --> 00:43:27,496 It does not seem like Nikita Ivanovich to me. Usually he likes to act behind the scenes. 516 00:43:27,496 --> 00:43:28,496 The spider 517 00:43:28,496 --> 00:43:31,376 He says that my position is not very stable 518 00:43:31,376 --> 00:43:33,829 That all those impostors are coming out for a reason 519 00:43:33,829 --> 00:43:37,109 He says that there are too many people who are unhappy throughout the country 520 00:43:37,109 --> 00:43:41,109 He is a smooth talker 521 00:43:41,109 --> 00:43:44,339 It means nothing! 522 00:43:44,339 --> 00:43:48,339 Yes, but there is some truth in his words 523 00:43:53,194 --> 00:43:57,194 Do you have any doubts in me? 524 00:44:00,199 --> 00:44:04,199 Empress, I win in everything that I take on 525 00:44:04,199 --> 00:44:08,199 whether it would be in a battle or in love 526 00:44:08,199 --> 00:44:09,399 If I lose, I will die 527 00:44:11,076 --> 00:44:15,076 because I won't be able to live like that 528 00:44:15,736 --> 00:44:18,936 There is a lot of cowards, sly people around you 529 00:44:22,982 --> 00:44:26,982 Shishkovki, the dancer. Alsufiev, is the autumn leaf in the wind 530 00:44:27,399 --> 00:44:31,399 Give me the power! 531 00:44:31,399 --> 00:44:35,399 I will throw them all out, except Panin 532 00:44:35,399 --> 00:44:39,399 He has to be locked up in the Fortress, as he is dangerous 41030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.