Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,746 --> 00:01:23,766
Empress Ekaterina/ Catherine II
Marina Aleksandrova
2
00:01:26,767 --> 00:01:29,827
Ekaterina/ the Rise
episode 2
3
00:01:31,328 --> 00:01:32,628
Saint Petersburg, Capital of Russian Empire
4
00:01:32,782 --> 00:01:33,922
Spring of 1768
5
00:01:47,226 --> 00:01:48,536
Out of the way!
6
00:01:48,678 --> 00:01:51,528
Sorry, we did not mean to scare you
7
00:01:51,628 --> 00:01:54,248
How are you!
8
00:01:54,647 --> 00:01:56,957
How do you do
9
00:01:57,176 --> 00:02:03,176
Tell me, please, why don't you share ride with me?
10
00:02:03,176 --> 00:02:05,926
what is this exactly?
11
00:02:06,083 --> 00:02:10,083
self driving carriage
12
00:02:10,083 --> 00:02:11,583
yes
13
00:02:11,583 --> 00:02:14,283
Do you want to go for a ride?
14
00:02:14,283 --> 00:02:17,563
I do
15
00:02:18,442 --> 00:02:22,442
You are undressing me with your eyes
16
00:02:22,530 --> 00:02:25,920
yes, you are already naked
17
00:02:34,425 --> 00:02:36,995
Faster, faster!
18
00:02:48,170 --> 00:02:52,170
King of Poland, Stanislav II
19
00:03:01,713 --> 00:03:04,223
Your Majesty
20
00:03:04,223 --> 00:03:08,223
Your Majesty
21
00:03:13,043 --> 00:03:17,043
I am overwhelmed with feelings
22
00:03:20,780 --> 00:03:24,780
You have not changed at all
23
00:03:26,033 --> 00:03:28,383
Beautiful
24
00:03:33,107 --> 00:03:34,877
attractive
25
00:03:37,877 --> 00:03:40,487
magical
26
00:03:42,119 --> 00:03:45,299
Stanislav August, this is not a date
27
00:03:45,552 --> 00:03:49,552
Have Mercy on me, Your Majesty
28
00:03:53,504 --> 00:03:57,504
I would like to put some flowers on Anna's grave
29
00:03:57,504 --> 00:03:59,604
I remember her
30
00:04:00,095 --> 00:04:04,095
How do you say it in Russian, let me remember my daughter?
31
00:04:04,668 --> 00:04:08,668
It is hard for you to remember, please forgive me
32
00:04:10,187 --> 00:04:14,187
I have a room in my Palace, which is an exact replica
33
00:04:14,511 --> 00:04:18,511
of the one, where we spent our time together
34
00:04:22,987 --> 00:04:25,317
Kiss me
35
00:04:29,736 --> 00:04:33,736
My heart is overjoyed
36
00:04:47,346 --> 00:04:49,906
That is good, she is born a girl
37
00:04:50,751 --> 00:04:54,751
I will put the medal of the Saint Catherine on her at birth
38
00:04:56,347 --> 00:05:00,347
Dear God, I won't survive two deaths on the row
39
00:05:01,786 --> 00:05:05,786
Why did you never write me?
40
00:05:06,106 --> 00:05:08,876
Just one letter
41
00:05:10,268 --> 00:05:14,268
Didi you forget who I am, and who you are?
42
00:05:14,268 --> 00:05:16,418
Forgive me
43
00:05:16,418 --> 00:05:19,208
I know that you are conspiring with Turks
44
00:05:19,208 --> 00:05:23,208
I know what you are promising to each other
45
00:05:23,225 --> 00:05:27,575
I am a King, but in Poland I don't have the sovereign power like you have here
46
00:05:27,945 --> 00:05:31,945
Poland has a very long border with Turkey
47
00:05:31,945 --> 00:05:37,425
They can have Podol, Volyn. I will give up those lands for the price of peace.
48
00:05:37,852 --> 00:05:42,302
Podol and Volyn are Russian lands
49
00:05:42,302 --> 00:05:47,382
And it is only by mistake that they don't belong to Russia at the moment
50
00:05:47,382 --> 00:05:50,912
And I won't allow Poles or Turks to grab those lands!
51
00:05:50,912 --> 00:05:53,322
Turks don't belong in Europe1
52
00:05:53,322 --> 00:05:55,232
I agree with you, Your Majesty
53
00:05:55,232 --> 00:06:00,522
And one more thing. If you will be lying to me or if you try to outsmart me
54
00:06:00,652 --> 00:06:06,872
I will take your Crown, and I will make a little stool in my bathroom from your Throne!
55
00:06:07,380 --> 00:06:12,490
And Stanislav II will be the last King of Poland
56
00:06:24,283 --> 00:06:29,003
You can't go to see her Majesty with such a big crowd
57
00:06:30,685 --> 00:06:34,685
Fine, they can wait here
58
00:06:34,685 --> 00:06:36,245
Open the door!
59
00:06:47,359 --> 00:06:51,359
My Empress, Katenka
60
00:06:52,435 --> 00:06:59,035
I received a letter with lieutenant, and it was covered in blood. It made me worried.
61
00:07:00,848 --> 00:07:04,848
But the blood was not yours. He is in severe condition.
62
00:07:04,848 --> 00:07:05,768
Who?
63
00:07:05,768 --> 00:07:07,758
Lieutenant Potemkin
64
00:07:07,758 --> 00:07:10,648
Let me feast my eyes
65
00:07:10,648 --> 00:07:12,408
My goodness, Grigori!
66
00:07:12,408 --> 00:07:15,628
I will never let you go again
67
00:07:15,628 --> 00:07:18,088
Who are those people?
68
00:07:18,382 --> 00:07:22,382
Some of your people, nomads - gypsies
69
00:07:22,443 --> 00:07:26,443
They play cheerful songs, but the words are sad
70
00:07:26,443 --> 00:07:28,113
very touching
71
00:07:28,113 --> 00:07:29,913
Grigori
72
00:07:29,970 --> 00:07:31,920
what a childish surprise
73
00:07:35,201 --> 00:07:41,111
This is a war trophy, that almost cut my head off
74
00:07:41,479 --> 00:07:44,109
I was very scared to lose you
75
00:07:44,273 --> 00:07:50,403
Your Majesty, if I am on your way, please let me be excused
76
00:07:50,403 --> 00:07:54,403
Grigori Grigorievich, I need to finish an important conversation
77
00:07:54,403 --> 00:07:55,403
with whom?
78
00:07:55,403 --> 00:07:56,713
with this King
79
00:07:56,713 --> 00:08:02,293
With this King? Forgive me, Your Majesty, I could not tell it is you, since you don't have a Crown at the moment
80
00:08:03,890 --> 00:08:07,890
Have you seen this before, two blades?
81
00:08:09,822 --> 00:08:15,382
You want me to give it to you?
82
00:08:15,382 --> 00:08:21,172
But you don't need it, because you won't know how to take it out of the sheath to fight.
83
00:08:21,172 --> 00:08:22,822
You will cut yourself
84
00:08:22,822 --> 00:08:28,822
To let you know, Count, that the pole is being born with a sword in his hand
85
00:08:28,822 --> 00:08:30,462
right from your mom's...?
86
00:08:30,462 --> 00:08:34,462
Stanislav August
87
00:08:34,878 --> 00:08:40,618
You will one million on gold, and you can spend it as you wish
88
00:08:40,714 --> 00:08:45,934
but, when needed I expect Polish Army to join the war against Turks!
89
00:08:46,216 --> 00:08:50,776
He is unable to speak, since he was only hoping for 100,000
90
00:08:51,168 --> 00:08:55,298
Don't have any doubt, Your Majesty
91
00:08:55,407 --> 00:09:01,287
Poland will stand shoulder to shoulder with Russia in the war with Ottoman Empire
92
00:09:12,812 --> 00:09:16,812
Don't believe him, he will betray us
93
00:09:16,889 --> 00:09:18,349
Grigori
94
00:09:18,349 --> 00:09:22,349
I am so happy
95
00:09:25,094 --> 00:09:28,124
Faster!
96
00:09:28,124 --> 00:09:32,124
I like Russia very very much!
97
00:09:32,124 --> 00:09:34,524
I want to stay longer!
98
00:09:38,106 --> 00:09:40,176
He threatened me with a sword
99
00:09:43,664 --> 00:09:47,664
Your Excellency, you threatened his majesty with a sword?
100
00:09:47,664 --> 00:09:48,974
this is a crime
101
00:09:49,463 --> 00:09:51,363
What are you saying?
102
00:09:51,363 --> 00:09:55,363
What will you do when I become an Emperor?
103
00:09:55,363 --> 00:10:00,483
I will send you to retirement to continue your job as a dance instructor, since you did it in the past.
104
00:10:02,135 --> 00:10:04,655
Let's have fun!
105
00:10:08,454 --> 00:10:10,924
Did I hear it right?
106
00:10:10,927 --> 00:10:13,837
Count Orlov will become an Emperor?
107
00:10:13,837 --> 00:10:15,167
Dance!
108
00:10:15,167 --> 00:10:19,167
Stepan Ivanovich, dance!
109
00:10:23,714 --> 00:10:27,714
You have missed your opportunity.
110
00:10:27,714 --> 00:10:31,714
Now you could have been the King of Poland and Russia
111
00:10:31,714 --> 00:10:35,714
And would not be begging for rubles
112
00:10:43,499 --> 00:10:47,499
Give these people food and drinks!
113
00:10:47,499 --> 00:10:49,389
Follow me!
114
00:10:59,975 --> 00:11:01,215
Now we will talk seriously
115
00:11:01,215 --> 00:11:03,155
If you betray us and be dealing with Turks,
116
00:11:03,155 --> 00:11:05,355
Then Russan Army will shred slice your Poland into bigos ( Polish shredded cabbage dish)
117
00:11:05,355 --> 00:11:06,395
You like bigos, King?
118
00:11:06,395 --> 00:11:06,965
yes
119
00:11:06,965 --> 00:11:09,735
Cabbage makes me nauseous
120
00:11:09,735 --> 00:11:12,455
One step you make against Russia, and I will personally
121
00:11:12,455 --> 00:11:14,655
get revenge on you right in Poland!
122
00:11:14,710 --> 00:11:16,820
Be my guest!
123
00:11:16,820 --> 00:11:20,820
Take your million an get out of here!
124
00:11:20,820 --> 00:11:23,300
Or she might change her mind
125
00:11:35,131 --> 00:11:36,711
Your Majesty
126
00:11:36,711 --> 00:11:38,821
And he will be an Emperor?
127
00:11:38,821 --> 00:11:42,041
That would be a catastrophe for both Poland and Russia.
128
00:11:42,041 --> 00:11:46,041
Me and you are worried about the future triumph of Count Orlov
129
00:11:46,639 --> 00:11:52,039
So , please find a time so we can meet and discuss quietly.
130
00:12:10,834 --> 00:12:13,484
You were rude to the Polish King
131
00:12:13,484 --> 00:12:15,704
insect, cabbage slug
132
00:12:16,110 --> 00:12:20,110
I know the reason. You are jealous.
133
00:12:21,967 --> 00:12:25,967
I did in the past
134
00:12:25,967 --> 00:12:29,187
not any more
135
00:12:29,187 --> 00:12:32,331
You are the only one
136
00:12:32,331 --> 00:12:35,111
We have been together for 8 years
137
00:12:35,111 --> 00:12:37,141
God is watching over us
138
00:12:37,141 --> 00:12:41,141
Once we get married in church, I will declare Aleksei as a Crown Prince
139
00:12:41,141 --> 00:12:44,041
We will do it together
140
00:12:44,140 --> 00:12:46,630
And what about Pavel?
141
00:12:46,630 --> 00:12:48,765
There should not be two Heirs to the Throne
142
00:12:48,765 --> 00:12:50,515
I will send him abroad
143
00:12:50,515 --> 00:12:54,515
He needs to study and take care of his health
144
00:12:54,515 --> 00:12:56,665
He has no energy
145
00:12:56,665 --> 00:12:58,935
Forgive me God, be merciful to me!
146
00:12:58,935 --> 00:13:02,935
It seems like Elizaveta Petrovna switched him, since I did not see him for 2 years.
147
00:13:02,935 --> 00:13:06,515
Maybe my son died and she gave me a son of the servant?
148
00:13:06,515 --> 00:13:08,585
Why are you saying such a thing?
149
00:13:08,585 --> 00:13:10,815
That is nonsense
150
00:13:10,815 --> 00:13:12,795
He does not look like me
151
00:13:12,795 --> 00:13:15,645
Let's forget it
152
00:13:21,609 --> 00:13:25,609
I am tired from the long trip
153
00:13:27,356 --> 00:13:34,786
Constantinopole, the Capital of the Ottoman Empire, Harem at the Topkapi Palace
154
00:15:45,798 --> 00:15:49,798
So, you used to be a dance teacher? I had no idea
155
00:15:49,798 --> 00:15:53,798
Brief episode during my young years, you did not need to know
156
00:15:53,798 --> 00:15:56,388
Did you forgive?
157
00:15:56,388 --> 00:15:57,388
What are you talking about?
158
00:15:57,388 --> 00:16:01,388
Did you forgive Count Orlov?
159
00:16:01,412 --> 00:16:05,412
I should have said, would it be possible for you to forgive him?
160
00:16:06,305 --> 00:16:09,315
I was a witness by chance
161
00:16:09,538 --> 00:16:13,798
Now imagine what will happen once he becomes an Emperor
162
00:16:24,060 --> 00:16:26,630
yes, he is not too brave
163
00:16:28,049 --> 00:16:32,049
although he is a domestic executioner
164
00:16:35,141 --> 00:16:44,031
Adam Vasilievich, you have promised to report on your conversation with Count Panin
165
00:16:44,031 --> 00:16:45,171
I am quite busy
166
00:16:45,171 --> 00:16:47,151
I will get to it
167
00:16:47,151 --> 00:16:51,151
By the way, I have forgot about many things
168
00:16:51,151 --> 00:16:55,151
almost everything
169
00:17:09,622 --> 00:17:13,622
I can't. I keep on having blackouts
170
00:17:13,622 --> 00:17:16,822
Don't worry
171
00:17:16,822 --> 00:17:19,182
It is my fault, I spoke too much
172
00:17:19,215 --> 00:17:23,215
I should not have left you for that long
173
00:17:23,215 --> 00:17:25,115
I should not have let you go
174
00:17:25,115 --> 00:17:27,075
I will see you in the evening, Empress
175
00:17:27,075 --> 00:17:28,645
Till evening
176
00:17:35,411 --> 00:17:37,191
Your Majesty
177
00:17:37,191 --> 00:17:41,191
Help me to get ready to go out
178
00:17:45,890 --> 00:17:53,820
Your Excellency , in 15 minutes, Shishkovski will report on Secret Police findings
179
00:17:53,820 --> 00:17:56,130
without me
180
00:18:01,509 --> 00:18:05,509
When will the Empress be ready?
181
00:18:15,302 --> 00:18:19,302
Do you need any help, Your Excellency?
182
00:18:33,636 --> 00:18:35,556
hey, you
183
00:18:35,556 --> 00:18:39,556
How is he doing?
184
00:18:39,556 --> 00:18:43,556
I am afraid that today can be his last night
185
00:18:43,556 --> 00:18:47,556
Are you gone crazy?
186
00:18:47,783 --> 00:18:51,783
You are the sorceress, you have all this concoctions
187
00:18:52,904 --> 00:18:56,074
I can't, your Excellency
188
00:18:56,074 --> 00:19:00,074
Try harder
189
00:19:00,074 --> 00:19:04,314
And if he dies, you will send me to prison? I don't want to be responsible
190
00:19:04,314 --> 00:19:08,314
Don't argue, I will be the one responsible
191
00:19:09,448 --> 00:19:15,088
But I only know the folk medicine, concoctions, ointments
192
00:19:15,277 --> 00:19:20,407
Have to keep the fever, since it help to fight disease. Like peasants do it.
193
00:19:21,561 --> 00:19:28,771
But the noble people are different. Like that one , that recently died after cutting his foot with some wild grass at the lake.
194
00:19:28,771 --> 00:19:30,201
nothing could help him
195
00:19:30,201 --> 00:19:35,921
Because he is rich and noble, but peasant's kids are running barefoot, and nothing happens to them.
196
00:19:35,921 --> 00:19:39,921
This one is not rich, he serves for money
197
00:19:39,921 --> 00:19:43,921
I will make arrangements with Rodgerson
198
00:19:43,921 --> 00:19:47,921
He won't interfere
199
00:19:53,335 --> 00:19:59,425
Constantinopole, the Capital of the Ottoman Empire
200
00:20:35,898 --> 00:20:38,768
How much for this horse?
201
00:20:38,768 --> 00:20:40,198
This one is not for sale
202
00:20:40,198 --> 00:20:42,668
It is a purebread. Very expensive
203
00:20:42,668 --> 00:20:44,608
Name your price!
204
00:20:44,608 --> 00:20:46,718
Your Majesty
205
00:20:46,721 --> 00:20:49,251
I am not in the mood to joke now
206
00:20:49,251 --> 00:20:51,061
I am not joking, was ahead of the game a bit
207
00:20:51,061 --> 00:20:55,061
Trying to buy you a horse
208
00:20:55,061 --> 00:20:59,061
Gorgeous?! Can get married or go to Coronation on it.
209
00:20:59,061 --> 00:21:03,061
Riding a horse? What will people think about such an Emperor?
210
00:21:03,061 --> 00:21:08,971
We will get her for pure breeding. Will be selling race horses throughout Russia
211
00:21:08,971 --> 00:21:13,821
Unfortunate thing just happen to me, my brother, for the first time ever I could not perform
212
00:21:13,821 --> 00:21:17,807
It was scary, like I was dead
213
00:21:17,807 --> 00:21:24,467
If we crossbreed her with your Holstein horse, the new breed will emerge, we will name Orlov's racehorse.
214
00:21:24,467 --> 00:21:28,467
We will name after ourselves
215
00:21:28,467 --> 00:21:32,467
Did you hear me? It was embarrassing
216
00:21:32,467 --> 00:21:35,427
I don't know what to do
217
00:21:35,427 --> 00:21:36,527
It happens
218
00:21:36,527 --> 00:21:39,097
I am telling you, it was for the first time
219
00:21:39,097 --> 00:21:40,857
It was an accident
220
00:21:40,857 --> 00:21:44,857
You should not abstain for that long
221
00:21:44,857 --> 00:21:48,857
You did not even play around in Valdai with those great girls
222
00:21:48,857 --> 00:21:52,857
You need to get busy
223
00:21:52,857 --> 00:21:54,207
You are right
224
00:21:54,207 --> 00:21:56,677
Let's visit saloon
225
00:21:56,677 --> 00:22:00,677
To Praskovia Yurevna
226
00:22:00,677 --> 00:22:03,597
We will have a party
227
00:22:03,632 --> 00:22:07,632
The get busy there by very late night. And don't forget that you are about to try the Crown on.
228
00:22:07,632 --> 00:22:11,632
It is better to do it quietly and go to Lavinia's
229
00:22:11,632 --> 00:22:15,632
She manages to make race horses out of the old man
230
00:22:15,632 --> 00:22:19,632
You will get well! Cheer up, brother!
231
00:22:21,501 --> 00:22:25,501
We will take the Holstein horse to the Coronation
232
00:22:25,501 --> 00:22:29,501
You can call him Orlov's race horse, if you are willing
233
00:22:30,502 --> 00:22:34,502
But this one is not good for breeding. Did you lose your sense of smell?
234
00:22:36,981 --> 00:22:40,981
Brother, what is the matter?
235
00:22:40,981 --> 00:22:44,981
It hurts when I shake it
236
00:22:45,113 --> 00:22:49,113
Almost passed out twice lately
237
00:22:49,113 --> 00:22:53,113
Lightheaded, everything is spinning around me.
238
00:22:53,113 --> 00:22:55,533
Let's walk a bit
239
00:23:00,780 --> 00:23:04,780
Let's go to Lavinia's
240
00:23:04,780 --> 00:23:06,770
The girls are the best medicine
241
00:23:14,640 --> 00:23:18,640
Frederich is on his way from Prussia, he is gay . Will be ruling us in his traditions
242
00:23:18,640 --> 00:23:22,640
Will be entering church with his back turned
243
00:23:22,640 --> 00:23:26,640
The Crown Prince has lost his mind
244
00:23:29,353 --> 00:23:31,633
Stepan Ivanovich
245
00:23:31,633 --> 00:23:33,623
It is enough
246
00:23:33,623 --> 00:23:37,623
Should move one to the next subject?
247
00:23:39,610 --> 00:23:46,620
In Great Novgorod, the imposter of Peter II was showing a mark on his neck
248
00:23:46,620 --> 00:23:50,620
and also let anyone touch his wound
249
00:23:50,934 --> 00:23:57,704
was asking to put German Empress to the Monastery
250
00:23:57,934 --> 00:24:01,934
Where all this coming from?
251
00:24:07,110 --> 00:24:11,110
In Russia there always have been plenty of impostors
252
00:24:11,724 --> 00:24:16,804
Catch this one and question him, why is he so stupid and where he came from.
253
00:24:16,804 --> 00:24:19,084
there is more than one
254
00:24:19,084 --> 00:24:23,084
Why we did not have any impostors at the time of Elizaveta Petrovna?
255
00:24:23,084 --> 00:24:25,494
She got the Throne after the coop
256
00:24:25,494 --> 00:24:28,784
And she throw the lawful Emperor, one year old child, to the Fortress.
257
00:24:28,784 --> 00:24:30,294
Elizaveta Petrovna was a daughter of Peter the Great!
258
00:24:30,294 --> 00:24:31,884
Extramarital daughter
259
00:24:33,191 --> 00:24:37,191
She did not have any children
260
00:24:37,191 --> 00:24:41,191
But I am the mother of the great -grandson of Peter the Great
261
00:24:41,191 --> 00:24:45,191
I am the one, who continued the Romanov's dynasty, not her.
262
00:24:45,191 --> 00:24:49,191
Elizaveta Petrovna had been very careful in her actions
263
00:24:51,058 --> 00:24:55,058
She had not executed anyone in 20 years of her reign
264
00:24:56,011 --> 00:25:00,011
Some died in prison, but no executions!
265
00:25:00,953 --> 00:25:04,953
You position is not so solid
266
00:25:04,953 --> 00:25:08,953
I know my position well, Nikita Ivanovich
267
00:25:08,953 --> 00:25:12,953
You find me to be blood thirsty?
268
00:25:12,953 --> 00:25:16,033
Your Majesty, I am your faithful servant.
269
00:25:16,033 --> 00:25:20,033
Tell me everything you wanted to say!
270
00:25:20,051 --> 00:25:24,051
In the last century Russia almost lost itself due to rebellion.
271
00:25:24,051 --> 00:25:28,051
I think you should consider to bring Pavel to the Throne.
272
00:25:30,653 --> 00:25:32,913
I can't believe
273
00:25:33,977 --> 00:25:37,977
You still can hold power in your hands
274
00:25:37,977 --> 00:25:41,977
your title would be Empress, the Mother
275
00:25:41,977 --> 00:25:45,977
But in this case people would get satisfied
276
00:25:46,005 --> 00:25:50,005
I will never do it and you know why
277
00:25:50,005 --> 00:25:54,005
But we can discuss that possibility
278
00:25:54,005 --> 00:25:56,565
I reject your offer without any discussion
279
00:25:56,565 --> 00:26:00,565
Forgive e, I need to leave you for a few minutes
280
00:26:02,942 --> 00:26:05,432
Where is Count Orlov?
281
00:26:05,432 --> 00:26:07,442
He left without telling.
282
00:26:07,442 --> 00:26:08,512
Where to?
283
00:26:08,512 --> 00:26:09,932
He does not report
284
00:26:09,932 --> 00:26:10,992
Find him
285
00:26:10,992 --> 00:26:13,562
Immediately, I need him now!
286
00:26:13,562 --> 00:26:15,452
Of course, Your Majesty
287
00:26:28,750 --> 00:26:30,870
It is enough
288
00:26:30,870 --> 00:26:32,280
Let me be
289
00:26:32,478 --> 00:26:34,528
Tell me you love me
290
00:26:34,528 --> 00:26:37,118
You want me to lie?
291
00:26:37,757 --> 00:26:41,757
Whisper, and no one will hear you
292
00:26:44,350 --> 00:26:47,510
any luck?
293
00:26:47,510 --> 00:26:51,510
Tomorrow, with prayers
294
00:26:51,510 --> 00:26:55,510
It is always woman's fault
295
00:26:55,510 --> 00:26:59,020
I won't take the money
296
00:26:59,020 --> 00:27:03,020
I tried it for over an hour
297
00:27:03,020 --> 00:27:04,870
Look at me
298
00:27:04,870 --> 00:27:08,870
I won't tell anyone
299
00:27:10,597 --> 00:27:13,177
make sure you won't!
300
00:27:16,375 --> 00:27:20,375
It is dangerous to fight with lovers
301
00:27:20,375 --> 00:27:24,375
Sleeping with them is dangerous too, I can get some shameful disease. And then what?
302
00:27:24,375 --> 00:27:27,915
I was wrong to listen to you. I should have stayed at home.
303
00:27:27,915 --> 00:27:29,325
Should have gone to sleep in bed.
304
00:27:29,325 --> 00:27:30,605
Wait until tomorrow.
305
00:27:30,605 --> 00:27:32,255
Tomorrow will be too late!
306
00:27:33,126 --> 00:27:37,436
She will think of me as I was a cheater and did not want to see her all that time
307
00:27:39,999 --> 00:27:41,709
brother!
308
00:27:44,123 --> 00:27:46,503
Oh, brother, I don't feel good at all.
309
00:27:46,742 --> 00:27:50,742
Maybe that sword hitting my head in the battle caused all of this?
310
00:27:50,840 --> 00:27:54,840
You have been hit and wounded before many times.
311
00:27:55,021 --> 00:28:00,071
Battle of Zorndorf, 3 bullets, concussion. You have never left the battlefield.
312
00:28:00,071 --> 00:28:04,071
I was stupid then.
313
00:28:04,071 --> 00:28:10,411
You were really acting as a drunken fool in the Wild Fields, when you took on the battle without any reconnaissance.
314
00:28:10,479 --> 00:28:15,559
you could have died and be an exposition in Kunstkamera museum.
315
00:28:15,559 --> 00:28:19,559
My life is falling apart
316
00:28:26,274 --> 00:28:30,274
The Empress is a mother of your son
317
00:28:30,274 --> 00:28:34,274
That is more important than anything else
318
00:28:34,274 --> 00:28:38,274
Tell her you are missing him, offer to go visit him together
319
00:28:38,274 --> 00:28:41,304
She will forget about the incident in bed
320
00:28:41,304 --> 00:28:45,304
How can I miss him, if I only saw him twice as a baby?
321
00:28:45,304 --> 00:28:47,174
Is it far away?
322
00:28:47,174 --> 00:28:51,174
Somewhere, past Gatchina. Lives in boarding school.
323
00:28:51,174 --> 00:28:55,174
Not good reports, he can't talk at the age of 7.
324
00:28:55,174 --> 00:28:56,524
I don't want to go
325
00:28:58,930 --> 00:29:02,930
Oh, brother. It's not meant for me to become an Emperor
326
00:29:02,930 --> 00:29:05,900
Will be a race horse breeder
327
00:29:05,900 --> 00:29:07,190
Stop it!
328
00:29:07,666 --> 00:29:13,116
They will talk about me, that he could have become the one, but..
329
00:29:13,116 --> 00:29:17,116
he became nobody
330
00:29:23,689 --> 00:29:24,619
here
331
00:29:24,619 --> 00:29:26,469
What is it?
332
00:29:26,469 --> 00:29:28,209
Potion for love affairs
333
00:29:28,209 --> 00:29:30,329
Strong, but only good once
334
00:29:30,329 --> 00:29:32,819
Drink it all!
335
00:29:36,847 --> 00:29:39,227
Nasty taste, my brother
336
00:29:52,441 --> 00:29:54,331
Your Majesty, say "A.."
337
00:29:57,345 --> 00:30:00,695
His tonsils are inflamed
338
00:30:00,695 --> 00:30:04,375
We have to do a fencing lesson outdoors, or I will lose my job!
339
00:30:04,375 --> 00:30:08,375
If h's health fails , then I will lose mine!
340
00:30:08,375 --> 00:30:12,375
Luka, get ready my sword and fencing suit!
341
00:30:12,375 --> 00:30:16,375
The next manner is called Italian Cross, pay attention!
342
00:30:18,766 --> 00:30:22,766
Slow down, Semyon Andreevich!
343
00:30:32,007 --> 00:30:36,007
Ok, we will save it for later. Let's repeat
344
00:30:36,155 --> 00:30:40,155
double cutting strike, but not on offense. We will try defense.
345
00:30:40,219 --> 00:30:44,219
Ready? Let's begin!
346
00:30:44,325 --> 00:30:47,575
One, two
347
00:30:47,650 --> 00:30:51,650
Long Live the Heir to the Throne!
348
00:30:51,650 --> 00:30:55,650
You have to pay up!
349
00:30:55,650 --> 00:30:57,060
You won, Your Majesty
350
00:30:57,693 --> 00:31:01,693
I will tell Count Panin that you excelled at the fencing today!
351
00:31:01,877 --> 00:31:05,877
Semyon Andreevich, you rarely speak to me about my father
352
00:31:05,877 --> 00:31:09,877
What would you like to know, Your Majesty?
353
00:31:09,877 --> 00:31:13,877
For example, why he is not buried alongside with the rest of the Emperors?
354
00:31:13,877 --> 00:31:17,877
Ever since after Peter the Great, all Romanovs were buried at the Petropavlovski Cahedral.
355
00:31:17,877 --> 00:31:19,017
but he was not
356
00:31:19,017 --> 00:31:21,437
Peter the Second was buried in Moscow
357
00:31:21,437 --> 00:31:25,437
Because he died of pox, and they were afraid to move him
358
00:31:25,437 --> 00:31:29,437
Your Majesty, this is a forbidden subject to discuss
359
00:31:29,437 --> 00:31:32,877
I understand
360
00:31:32,877 --> 00:31:37,437
I will go to your engagement with this sword. My hand will be steady.
361
00:31:37,437 --> 00:31:41,437
I want to show you something
362
00:31:41,437 --> 00:31:42,857
You bought the ring?
363
00:31:42,857 --> 00:31:46,727
Is it too soon to spend the money before the time has come?
364
00:31:46,727 --> 00:31:49,867
I know what I am doing, Pavel Petrovich
365
00:31:49,867 --> 00:31:51,857
Why wait then? Let's go now!
366
00:31:51,857 --> 00:31:54,764
I have sent a letter to Count Sheremetiev
367
00:31:54,764 --> 00:31:56,114
Expecting his reply
368
00:32:00,028 --> 00:32:01,468
Sofia Stepanovna
369
00:32:01,468 --> 00:32:05,468
What are your relations with advisor of King Stanislav?
370
00:32:05,788 --> 00:32:07,518
With Kshishtov?
371
00:32:07,778 --> 00:32:11,778
What are your relations with Kshishtov?
372
00:32:11,856 --> 00:32:13,736
nothing special
373
00:32:13,736 --> 00:32:17,736
I helped him to place an order for the self driving carriage
374
00:32:17,736 --> 00:32:21,736
Pan Kshishtov is pleasant man, but he is quite dumb
375
00:32:21,844 --> 00:32:26,964
He wants to get rich on selling self driving carriages. He is asking Kulibin to go with him.
376
00:32:26,964 --> 00:32:27,854
Really?
377
00:32:27,854 --> 00:32:30,134
What made you so happy?
378
00:32:30,134 --> 00:32:34,134
I am tired of Kulibin. Keeps asking for money for his stuff.
379
00:32:34,460 --> 00:32:40,110
He was asked to come up wit a canon that can shoot accurately on the long distances
380
00:32:40,110 --> 00:32:44,110
Simple task, would not you think so. He took the money, and worked on it for a year.
381
00:32:44,110 --> 00:32:46,670
And in the end he came up with..
382
00:32:46,670 --> 00:32:50,670
Dancing? Stepan Ivanovich
383
00:32:55,215 --> 00:32:57,835
Can I go now?
384
00:32:57,835 --> 00:33:00,775
Where was Count Orlov just now?
385
00:33:00,775 --> 00:33:02,525
In Lavinia's Saloon.
386
00:33:02,525 --> 00:33:03,725
With whom?
387
00:33:03,725 --> 00:33:05,105
I would not know.
388
00:33:05,105 --> 00:33:06,515
Then go and find out!
389
00:33:06,515 --> 00:33:10,025
Find out, Sofia Stepanovna!
390
00:33:17,982 --> 00:33:21,982
We will have simple and clear laws in Russia.
391
00:33:22,199 --> 00:33:26,199
And they will remain unchanged for a long time.
392
00:33:26,490 --> 00:33:33,730
They will apply to everyone to Orthodox, Muslims, Tatars. As well as a to the lands of Malorussia.
393
00:33:33,730 --> 00:33:37,040
For Muscovites and Siberian people
394
00:33:37,040 --> 00:33:39,100
We are working here.
395
00:33:39,100 --> 00:33:40,680
Your Majesty, Count Orlov
396
00:33:40,680 --> 00:33:45,530
I needed you at the meeting, Count Panin was out of line.
397
00:33:45,530 --> 00:33:47,370
Grigori!
398
00:33:47,370 --> 00:33:51,370
I don't want to push you, but I want a child!
399
00:34:28,673 --> 00:34:32,673
I did not ask yet. Are we all set with the Church?
400
00:34:32,673 --> 00:34:33,543
Not yet.
401
00:34:33,543 --> 00:34:34,953
We will go together.
402
00:34:36,187 --> 00:34:39,237
I won't be able to hold back.
403
00:34:39,237 --> 00:34:41,027
Will be rude
404
00:34:41,027 --> 00:34:42,207
Be quiet!
405
00:34:42,207 --> 00:34:45,347
I will be talking.
406
00:34:45,347 --> 00:34:49,347
What is the point for me to be there?
407
00:34:49,347 --> 00:34:53,347
Archbishop Gavril is wishing well to us.
408
00:34:53,347 --> 00:34:57,347
Let's go visit Lieutenant Potemkin?
409
00:34:57,347 --> 00:35:00,457
I was praying for his recovery. I don't know if he is still alive.
410
00:35:00,457 --> 00:35:01,967
Where is he?
411
00:35:01,967 --> 00:35:04,887
I kept him in the Palace, since his wounds are serious.
412
00:35:04,887 --> 00:35:07,797
Alive or not, this is not a place for him to be in the Palace.
413
00:35:07,797 --> 00:35:11,327
He is a brave officer, but not too lucky. He is still a Lieutenant at the age of 30.
414
00:35:11,327 --> 00:35:13,007
I did offer him a position
415
00:35:13,641 --> 00:35:17,641
Empress, the dead person does not need a position.
416
00:35:25,347 --> 00:35:27,497
Your Majesty
417
00:35:27,497 --> 00:35:29,377
He is feeling worse
418
00:35:29,377 --> 00:35:32,667
He does not give up
419
00:35:33,566 --> 00:35:37,116
The death is a soldiers companion
420
00:35:37,116 --> 00:35:40,296
He wants to join it.
421
00:35:42,712 --> 00:35:46,712
To die in the battle of from the wound is a noble end.
422
00:35:53,574 --> 00:35:55,964
It is stuffy in here
423
00:35:55,964 --> 00:35:57,944
Let's go!
424
00:36:00,302 --> 00:36:02,472
Empress!
425
00:36:27,098 --> 00:36:32,138
Your Majesty, Count Razumovski is here for a meeting
426
00:36:32,138 --> 00:36:35,268
Call him in!
427
00:36:35,268 --> 00:36:36,918
Kyrill Grigorievich
428
00:36:36,918 --> 00:36:39,558
Your Majesty, please sit down
429
00:36:39,558 --> 00:36:41,078
thank you
430
00:36:41,078 --> 00:36:45,078
Kyrill Grigorievich, I have a small favor to ask you for.
431
00:36:45,078 --> 00:36:46,558
You got my attention
432
00:36:46,558 --> 00:36:47,462
You have two sons
433
00:36:47,462 --> 00:36:48,082
yes, indeed
434
00:36:48,082 --> 00:36:52,082
I would really like it if they made friends with Pavel Petrovich
435
00:36:52,082 --> 00:36:55,812
Empress, my happy-go-luckies won't teach him any proper manners
436
00:36:55,812 --> 00:36:57,442
There is no need in that
437
00:36:57,442 --> 00:36:59,640
That is healthy for them
438
00:36:59,640 --> 00:37:05,450
There were days, that I would lock them up in the library in hopes that they would start reading from boredom.
439
00:37:05,450 --> 00:37:06,390
Did not work
440
00:37:06,390 --> 00:37:08,340
That is exactly what I want for him
441
00:37:08,340 --> 00:37:12,340
Pavel Petrovich is getting sick a lot lately
442
00:37:12,340 --> 00:37:16,340
And for the Crown Prince, the health and vigor is above all.
443
00:37:16,340 --> 00:37:19,210
I would like to send him off to the Tsarskoe Selo
444
00:37:19,210 --> 00:37:21,440
But he needs friends to go with.
445
00:37:21,440 --> 00:37:25,440
Would you sons be able to keep him company?
446
00:37:25,440 --> 00:37:28,910
Your Majesty. It is my honor to serve you.
447
00:37:28,910 --> 00:37:30,010
Thank you
448
00:37:52,267 --> 00:37:54,567
Is not catching fire?
449
00:37:54,567 --> 00:37:56,927
too wet
450
00:38:00,344 --> 00:38:04,344
I can't seem to light up your pipe.
451
00:38:04,344 --> 00:38:08,344
Maybe we will take a break. It was raining for a week.
452
00:38:08,344 --> 00:38:12,344
The gifts are getting wet, we also need to dry off our clothes.
453
00:38:12,344 --> 00:38:16,344
We have been riding for too long as it is.
454
00:38:16,344 --> 00:38:20,344
Hate Russian roads
455
00:38:20,876 --> 00:38:23,946
It is either cold or raining. Bored
456
00:38:23,946 --> 00:38:27,946
Where are we?
457
00:38:27,946 --> 00:38:30,526
Still far
458
00:38:30,526 --> 00:38:32,754
Far to what ?
459
00:38:32,754 --> 00:38:34,934
Far to the place.
460
00:38:34,934 --> 00:38:36,364
What kind of place?
461
00:38:36,364 --> 00:38:40,364
Place for rest and to exchange our horses.
462
00:38:40,364 --> 00:38:44,364
What is the name of town?
463
00:38:44,364 --> 00:38:48,364
It is not a town, just a station
464
00:38:48,364 --> 00:38:52,364
Really? Will we see a town?
465
00:38:52,364 --> 00:38:55,744
Sure, it will be
466
00:38:58,984 --> 00:39:02,984
Here is going to be a border of the Ottoman Empire
467
00:39:02,984 --> 00:39:06,984
Russians will be pushed north
468
00:39:06,984 --> 00:39:10,022
What are you saying?
469
00:39:10,022 --> 00:39:11,452
I want to smoke badly
470
00:39:15,169 --> 00:39:19,169
Keep on trying, Prometheus!
471
00:39:30,321 --> 00:39:34,321
Sankt -Petersburg, the Capital of Russian Empire
472
00:39:40,208 --> 00:39:41,418
Your Majesty
473
00:39:41,418 --> 00:39:45,418
He is unconscious, very high fever
474
00:39:45,418 --> 00:39:49,418
Tell me what you are doing for him
475
00:39:49,418 --> 00:39:53,418
Do you want to make a lot of money?
476
00:39:53,496 --> 00:39:57,496
I am sorry, Your Majesty, it won't happen today
477
00:39:57,496 --> 00:40:01,496
The wound is inflamed, and I can't put the sutures in
478
00:40:01,839 --> 00:40:05,839
And we can't let the blood out, as it is too sick, and will not flow
479
00:40:06,374 --> 00:40:10,374
I tried to bring his fever down, but unsuccessfully
480
00:40:10,374 --> 00:40:14,374
But there is still hope, your Majesty
481
00:40:14,374 --> 00:40:18,374
he is not delirious, his face is quiet
482
00:40:18,374 --> 00:40:21,594
He just getting calm before dying
483
00:40:21,594 --> 00:40:23,194
Do something!
484
00:40:24,742 --> 00:40:29,372
You should wake him up, so he won't be talking to the angles
485
00:40:30,082 --> 00:40:36,792
Girgori ALeksandrovich, don't leave us, you have a long life ahead of you
486
00:40:55,100 --> 00:40:59,100
reading a passage from the book..
487
00:41:07,718 --> 00:41:15,628
the author was talking about the wounds of the broken heart, Grigori Alekandrovich
488
00:41:22,305 --> 00:41:26,305
Sankt-Petersburg. Peter and Paul's Fortress
489
00:41:26,397 --> 00:41:29,437
Are you still addicted to gambling or you got rid of this bad habit?
490
00:41:29,437 --> 00:41:30,577
That is in the past
491
00:41:31,992 --> 00:41:35,992
Are you sure there is no deck of cards in your pocket?
492
00:41:35,992 --> 00:41:39,992
Those are not for playing, just to keep my hands busy.
493
00:41:41,774 --> 00:41:46,394
But if Count Orlov gets the power he will do whatever he wants with the Empress.
494
00:41:46,394 --> 00:41:49,394
No one will be able to stop him then
495
00:41:49,394 --> 00:41:53,394
I don't want to believe that Grigori Grigorievich has bad intentions
496
00:41:53,394 --> 00:41:57,394
But as we know brothers Orlov killed the former future Emperor
497
00:41:57,394 --> 00:42:01,394
cracked his skull, the savages
498
00:42:01,394 --> 00:42:07,164
I hope that the Church won't give the blessing for their marriage
499
00:42:07,164 --> 00:42:11,164
After all the changes and reforms that took place, the Church does not have much power as it used to
500
00:42:11,164 --> 00:42:15,164
I can offer you my prayer, Your Excellency
501
00:42:15,164 --> 00:42:19,164
I can't count on more support than that, Your Eminence
502
00:42:20,960 --> 00:42:25,610
And what can you do in order to help the Orthodox Church?
503
00:42:25,610 --> 00:42:29,610
Pavel Petrovich was raised as a devoted Christian
504
00:42:29,610 --> 00:42:35,430
But he can't be placed at the top of the Church. The Emperor has to take care of the people's affairs
505
00:42:35,430 --> 00:42:39,430
The Patriarch has to at the top of the Church
506
00:42:39,869 --> 00:42:44,249
Are you talking about rebuilding the order of Patriarchy in Russia?
507
00:42:44,249 --> 00:42:50,459
That would happen if Pavel Petrovich were to become an Emperor and you would be his regent?
508
00:42:52,203 --> 00:42:56,203
I am asking you to help me
509
00:42:56,483 --> 00:43:00,483
WIth your prayers
510
00:43:00,483 --> 00:43:04,483
You want me to pray alongside with you?
511
00:43:07,496 --> 00:43:11,496
Count Panin wants to make Pavel Petrovich an Emperor now.
512
00:43:11,496 --> 00:43:15,496
What an audacity?!
513
00:43:15,496 --> 00:43:19,496
Pavel Petrovich is an Emperor and I am the Mother-Empress
514
00:43:19,496 --> 00:43:23,496
He told me that all straight to the face
515
00:43:23,496 --> 00:43:27,496
It does not seem like Nikita Ivanovich to me. Usually he likes to act behind the scenes.
516
00:43:27,496 --> 00:43:28,496
The spider
517
00:43:28,496 --> 00:43:31,376
He says that my position is not very stable
518
00:43:31,376 --> 00:43:33,829
That all those impostors are coming out for a reason
519
00:43:33,829 --> 00:43:37,109
He says that there are too many people who are unhappy throughout the country
520
00:43:37,109 --> 00:43:41,109
He is a smooth talker
521
00:43:41,109 --> 00:43:44,339
It means nothing!
522
00:43:44,339 --> 00:43:48,339
Yes, but there is some truth in his words
523
00:43:53,194 --> 00:43:57,194
Do you have any doubts in me?
524
00:44:00,199 --> 00:44:04,199
Empress, I win in everything that I take on
525
00:44:04,199 --> 00:44:08,199
whether it would be in a battle or in love
526
00:44:08,199 --> 00:44:09,399
If I lose, I will die
527
00:44:11,076 --> 00:44:15,076
because I won't be able to live like that
528
00:44:15,736 --> 00:44:18,936
There is a lot of cowards, sly people around you
529
00:44:22,982 --> 00:44:26,982
Shishkovki, the dancer. Alsufiev, is the autumn leaf in the wind
530
00:44:27,399 --> 00:44:31,399
Give me the power!
531
00:44:31,399 --> 00:44:35,399
I will throw them all out, except Panin
532
00:44:35,399 --> 00:44:39,399
He has to be locked up in the Fortress, as he is dangerous
41030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.