All language subtitles for Ekaterina The Rise of Catherine the Great s02e03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,402 --> 00:01:26,402 Ekaterina/ The Rise 2 00:01:32,859 --> 00:01:36,859 Saint Petersburg, The Capital of Russian Empire, 1768 3 00:01:41,425 --> 00:01:45,425 Not bad, not bad at all 4 00:01:50,759 --> 00:01:54,759 Here comes the a next lesson, almost following Shishkovski methods 5 00:01:54,759 --> 00:01:58,759 As he says " to get to the bottom of things" 6 00:01:58,759 --> 00:02:02,759 Your Majesty, what is your guess, who arrived? 7 00:02:02,759 --> 00:02:06,119 The coach is a hired one, and does not have a Monogram 8 00:02:06,119 --> 00:02:08,959 The one who arrived is restricted in his means 9 00:02:08,959 --> 00:02:10,459 Is it all? 10 00:02:11,383 --> 00:02:15,383 Nikita Ivanovich, let's think 11 00:02:16,014 --> 00:02:20,014 The carriage was allowed to enter the courtyard, which is unusual 12 00:02:20,014 --> 00:02:22,834 It is unusual guest 13 00:02:22,834 --> 00:02:24,874 The Empress invited him 14 00:02:24,874 --> 00:02:27,444 What do you say, Your Excellency? 15 00:02:27,444 --> 00:02:31,444 I say, that Count Betskoy arrived. He lived in Paris for many years lately. 16 00:02:31,534 --> 00:02:35,684 Empress, Elizaveta Petrovna, had sent him out for his affair. 17 00:02:36,466 --> 00:02:40,466 The affair with Iohanna Golshtein 18 00:02:40,467 --> 00:02:44,467 who was a mother to our Empress, or actually is your grandma 19 00:02:44,742 --> 00:02:49,502 Here, it is more important to know the facts, than just to be observant 20 00:02:49,502 --> 00:02:51,562 you should remember this 21 00:02:51,562 --> 00:02:52,952 Why Betskoi? 22 00:02:52,952 --> 00:02:56,192 Strange question, most likely that is the name of his father 23 00:02:56,192 --> 00:03:00,192 His father's name was Count Trubetskoi 24 00:03:00,192 --> 00:03:02,332 Exactly, and he was born outside the marriage 25 00:03:02,332 --> 00:03:06,332 Extramarital children were given shortened family names 26 00:03:06,332 --> 00:03:10,912 So, he could have become Trubetskoi, but instead became Betskoi 27 00:03:10,912 --> 00:03:13,332 and it is justice 28 00:03:16,397 --> 00:03:20,397 Nikita Ivanovich is not pleased with his arrival 29 00:03:20,397 --> 00:03:23,597 It looks like he is afraid of him 30 00:03:23,597 --> 00:03:25,797 I am not aware of the reason 31 00:03:25,797 --> 00:03:29,007 It is hard to live with a "shortened family name" 32 00:03:29,007 --> 00:03:31,357 Like he is guilty of some kind of crime 33 00:03:32,633 --> 00:03:36,993 Pavel Petrovich, your brother does not have family name at all 34 00:03:36,993 --> 00:03:39,463 So you should be nice to him 35 00:03:39,463 --> 00:03:44,403 I am not planning to be mean to him, but I am not looking forward to live next to an idiot 36 00:03:44,514 --> 00:03:48,514 I don't want to eat at the same table with him 37 00:04:12,914 --> 00:04:16,914 Why did he have to return at this moment in time? 38 00:04:19,572 --> 00:04:22,212 reading a poem... 39 00:04:24,061 --> 00:04:30,221 I am not in position to discuss Empresses decisions, especially making guesses 40 00:04:30,221 --> 00:04:33,391 Why are not you in a good mood? 41 00:04:33,391 --> 00:04:35,341 Hypocrites surround us 42 00:04:37,759 --> 00:04:40,609 How did it go today? 43 00:04:47,455 --> 00:04:51,455 Are you afraid to lose a chancellery? 44 00:04:52,674 --> 00:04:56,674 She needs him for some reason unknown to us. 45 00:05:00,260 --> 00:05:02,390 reading poems... 46 00:05:05,606 --> 00:05:09,606 This spider keeps on weaving the webs of intrigues 47 00:05:09,606 --> 00:05:11,856 It is time to crush him 48 00:05:11,856 --> 00:05:12,956 I can't do it yet 49 00:05:12,956 --> 00:05:15,996 Your Excellency, I am happy tee you here 50 00:05:16,666 --> 00:05:20,666 I am glad, that I can be of use here 51 00:05:21,706 --> 00:05:27,746 According to some reports, the Empress had invited him to take care of some problems, that Orlovs are dealing with 52 00:05:28,471 --> 00:05:32,471 Betskoi is very experienced. His services were used by Ludovic XV 53 00:05:32,557 --> 00:05:37,047 If we pay to some people, they will crush his skull, and that would be the end of it. 54 00:05:39,597 --> 00:05:42,367 He can do that too 55 00:05:42,871 --> 00:05:46,871 Let me show you the surroundings 56 00:05:51,648 --> 00:05:54,378 What a nasty toad 57 00:05:54,391 --> 00:05:57,231 Toad indeed 58 00:05:59,537 --> 00:06:03,537 How have you been all this years, Ivan Ivanovich? 59 00:06:03,537 --> 00:06:06,187 It was happy years, Your Majesty 60 00:06:06,567 --> 00:06:10,567 Have you remembered Iohanna and Elizaveta? 61 00:06:10,941 --> 00:06:14,941 While in Paris, we have spent together 10 years 62 00:06:18,324 --> 00:06:22,324 I did no know anything about it 63 00:06:22,549 --> 00:06:25,059 She wrote you 64 00:06:29,805 --> 00:06:33,805 I was not allowed to receive the letters from her 65 00:06:34,255 --> 00:06:38,255 She had a feeling that it was a case, but continued writing 66 00:06:38,758 --> 00:06:42,758 When time came, that I could take charge of my own life, it was too late 67 00:06:42,758 --> 00:06:46,758 I was by your mother's side right up until her death 68 00:06:46,758 --> 00:06:48,868 How did she die? 69 00:06:48,868 --> 00:06:50,858 Unexpectedly, during her sleep. 70 00:06:51,111 --> 00:06:57,001 We walked together in the evening, had a drink, talked about upcoming trip to a seashore 71 00:06:57,131 --> 00:07:01,131 We were planning to go to Britain in the summertime 72 00:07:01,811 --> 00:07:04,541 I have brought you a present 73 00:07:04,740 --> 00:07:07,090 A kiss from the past 74 00:07:33,332 --> 00:07:36,502 This is a portrait of your mother 75 00:07:36,502 --> 00:07:38,782 This is exactly as I remember you 76 00:07:41,077 --> 00:07:45,077 The artist was making a portrait and I advised him on corrections 77 00:07:48,591 --> 00:07:54,271 Let me tell you, artist Rokotov makes the portraits as good as the foreign artists, but he is ten times cheaper 78 00:07:55,133 --> 00:07:59,133 I will ask you for a portrait of my son, Alexei 79 00:07:59,285 --> 00:08:01,845 My younger son 80 00:08:02,092 --> 00:08:06,092 This work is not a simple one. I will pay you a thousand 81 00:08:06,092 --> 00:08:08,172 I work for 50 rubles 82 00:08:08,315 --> 00:08:15,485 And it does not matter to me if I have to make your portrait, your son's portrait, or the one of the common man, selling herring a the market 83 00:08:15,485 --> 00:08:19,485 God is willing for me to be an artist 84 00:08:19,485 --> 00:08:23,485 Angels are helping me with paints and brushes 85 00:08:23,485 --> 00:08:25,185 50 rubles it is 86 00:08:25,185 --> 00:08:27,085 Let's go 87 00:08:29,252 --> 00:08:34,282 Without Shishkovski's help, nothing will come out of it 88 00:08:36,317 --> 00:08:41,177 And I say more, in case we act alone, we will end up hanging 89 00:08:43,671 --> 00:08:47,671 Don't exaggerate, the times are different today 90 00:08:48,846 --> 00:08:53,826 All right, may be they won’t hang us, or cut our tongues off, but, the Fortress is right here 91 00:08:53,826 --> 00:08:57,826 And please don't talk about similar subjects to me again 92 00:08:57,826 --> 00:09:00,486 Nikita Ivanovich, I won't take part in the conversation 93 00:09:10,223 --> 00:09:14,223 What is your opinion about this picture? 94 00:09:14,223 --> 00:09:17,183 Insult to the good taste, poison 95 00:09:17,183 --> 00:09:21,183 And it looks like you are having your meals here 96 00:09:21,183 --> 00:09:23,413 Do you recommend to remove it? 97 00:09:23,413 --> 00:09:25,713 send it to remote inn at some station 98 00:09:25,963 --> 00:09:31,873 Ever since old times, poets , artists and jokesters were free to speak up their minds to the Emperors 99 00:09:31,873 --> 00:09:33,763 I will do that 100 00:09:34,409 --> 00:09:38,409 The portrait will be hanging here 101 00:09:38,409 --> 00:09:42,409 But I want the size of his face to be not smaller or bigger the one of Pavel Petrovich 102 00:09:42,409 --> 00:09:44,589 That is important 103 00:09:44,793 --> 00:09:47,973 I am not familiar with Romanov’s dynasty. What does this place mean? 104 00:09:47,973 --> 00:09:49,483 Heir to the Throne 105 00:09:49,483 --> 00:09:50,723 Heir to the Throne 106 00:09:53,187 --> 00:09:57,187 Two equal Heirs to the Throne 107 00:09:57,187 --> 00:09:59,777 will be done 108 00:10:04,756 --> 00:10:10,756 We will get married with Count Orlov, and my younger son will be recognized as a lawful child 109 00:10:10,756 --> 00:10:12,836 and declared as a Heir to the Throne 110 00:10:12,836 --> 00:10:14,196 You have made a decision 111 00:10:14,196 --> 00:10:15,276 You are right 112 00:10:15,276 --> 00:10:19,276 My advise won't change it 113 00:10:19,276 --> 00:10:23,276 This billiards table was built following my drawings 114 00:10:23,276 --> 00:10:27,276 Grigori Grigorievich likes to play billiards on it. 115 00:10:28,066 --> 00:10:33,566 The objective is to use one hit and to place two balls in different pockets 116 00:10:42,463 --> 00:10:46,463 I can make Grigori Grigorievich an Emperor 117 00:10:46,463 --> 00:10:48,873 but I still don't know if I should 118 00:10:48,873 --> 00:10:51,063 No 119 00:10:53,129 --> 00:10:56,319 Thank you for your advice 120 00:10:56,380 --> 00:11:04,060 20 years ago I designed a project of granite embankments in Sankt-Petersburg. It would lessen the effects of flooding. 121 00:11:04,060 --> 00:11:07,430 I thinks those drawings could be in the Summer Palace 122 00:11:07,430 --> 00:11:09,760 You can take the carriage and ride up there 123 00:11:09,760 --> 00:11:11,220 Thank you, Your Majesty 124 00:11:11,220 --> 00:11:15,220 Would it be possible for you to bring Pavel Petrovich with you. 125 00:11:15,220 --> 00:11:16,940 That would be my honor 126 00:11:21,247 --> 00:11:25,247 Ivan Ivanovich, I am very happy that you are with me 127 00:11:34,335 --> 00:11:42,025 Sankt-Petersburg will be the only city in the world, that will have the contiguous granite embankments 128 00:11:42,025 --> 00:11:43,985 What about Paris? 129 00:11:44,523 --> 00:11:52,575 Paris will never have the granite embankments. River Seine is very narrow, and building are built right up to the shores of it, very dense. 130 00:11:52,575 --> 00:11:57,175 No wind there, so the boats and barges are dragged by horses and people up the stream. 131 00:11:57,175 --> 00:12:03,385 Here is so much air and space in Sankt - Petersburg 132 00:12:03,385 --> 00:12:07,385 Always windy, either from the side of Finish bay, or Ladoga Lake 133 00:12:07,385 --> 00:12:09,255 Spectacular 134 00:12:09,255 --> 00:12:14,915 You set your sails and you are free to go anywhere! 135 00:12:14,923 --> 00:12:18,923 This city is magical and incomprehensible! 136 00:12:18,923 --> 00:12:21,213 Did you miss it? 137 00:12:24,051 --> 00:12:26,761 I am old, and my health is failing. 138 00:12:27,784 --> 00:12:32,734 But I intend to live 30 more years to finish everything that I planned for 139 00:12:43,935 --> 00:12:47,935 Did you find out where is Grigori Grigorievich? 140 00:12:47,935 --> 00:12:49,725 No, Your Majesty 141 00:12:51,665 --> 00:12:54,465 Where should I hang Iohanna's portrait? 142 00:12:54,465 --> 00:12:56,865 Maybe next to the portrait of your father, Your Majesty 143 00:12:57,272 --> 00:13:01,892 Next to my father's portrait. How come I did no think of it? 144 00:13:01,892 --> 00:13:04,392 I am not being myself today. 145 00:13:08,502 --> 00:13:10,952 Are you with me? Kidding.. 146 00:13:10,952 --> 00:13:13,282 Sorry, brother, I won't be able to help 147 00:13:13,541 --> 00:13:17,541 I will have to be on my own here 148 00:13:23,769 --> 00:13:26,739 You know how to ruin my mood, mother 149 00:13:26,739 --> 00:13:30,739 Last time I saw you, it was about 20 years ago 150 00:13:30,744 --> 00:13:34,744 She was spying on behalf of King Frederich, and was getting paid by him 151 00:13:34,744 --> 00:13:38,744 She almost ended up in the Fortress , and could have dragged me there too 152 00:13:38,744 --> 00:13:42,744 Put her portrait somewhere far 153 00:13:42,744 --> 00:13:45,944 cover it with a cloth. That is all. 154 00:13:46,615 --> 00:13:50,615 I am here, my Empress 155 00:13:51,199 --> 00:13:52,809 Ready to travel 156 00:13:52,809 --> 00:13:55,769 I was worrying , Grigori. Let's go 157 00:13:59,821 --> 00:14:03,821 Summer Palace of the Empress Elizaveta Petrovna 158 00:14:36,461 --> 00:14:39,061 Do you think it belonged to Peter the Great? 159 00:14:39,061 --> 00:14:40,181 Let me see 160 00:14:41,121 --> 00:14:45,121 It was Tsarevich Aleksei's 161 00:14:45,996 --> 00:14:48,726 And this is his suit 162 00:14:50,528 --> 00:14:55,128 He was studying, trying to please his father, but did not help. Lost his head. 163 00:14:55,128 --> 00:14:58,678 Why you did not tell me about it earlier 164 00:14:58,810 --> 00:15:02,090 Again, the forbidden subject 165 00:15:02,090 --> 00:15:05,340 The truth is Tsarevich Aleksei was a traitor 166 00:15:05,340 --> 00:15:09,340 He wanted to become the Emperor while his father was still alive 167 00:15:09,340 --> 00:15:13,340 He ran to to Rome and conspired with the Pope 168 00:15:13,340 --> 00:15:17,340 they gave him the army, and planned to shrink Russia to the size of Moscow 's suburbs 169 00:15:17,340 --> 00:15:21,340 Peter told him to return, and promised to forgive. But he did not keep his word. Executed him 170 00:15:23,331 --> 00:15:27,331 Pavel Petrovich, we are studying history in order to find some decent examples for ourselves 171 00:15:27,331 --> 00:15:30,081 Learn from past mistakes 172 00:15:30,191 --> 00:15:34,191 However in life of Tsarevich Aleksei was nothing decent, that you can follow 173 00:15:34,368 --> 00:15:36,848 Only pain , darkness and shame 174 00:15:38,845 --> 00:15:42,845 What if he is not as guilty as they picture him to be? 175 00:15:44,261 --> 00:15:47,391 Executed him, then named him a traitor? 176 00:15:47,391 --> 00:15:52,271 Coming up with a proof, that otherwise Russia would fall apart 177 00:15:52,271 --> 00:15:56,271 What if Peter the Great was not right here? 178 00:15:56,271 --> 00:16:00,271 What if we try to understand Tsarevich Aleksei? 179 00:16:00,549 --> 00:16:04,549 Petr the Great was frightening man 180 00:16:04,696 --> 00:16:06,586 He ruined Russia financially 181 00:16:06,586 --> 00:16:10,586 He was drinking and killing as he wished 182 00:16:10,748 --> 00:16:13,108 was sleeping around 183 00:16:13,108 --> 00:16:14,918 played around with the Church 184 00:16:15,335 --> 00:16:19,335 he placed his lawful wife in jail, and placed another one on the Throne 185 00:16:21,360 --> 00:16:25,360 and his last child he executed 186 00:16:27,711 --> 00:16:31,711 But we remember Petr as a reformer and a builder 187 00:16:37,367 --> 00:16:40,097 The great city carries his name 188 00:16:40,540 --> 00:16:45,850 But if you think about it, Petersburg was built by Elizaveta Petrovna 189 00:16:45,850 --> 00:16:46,660 thank you 190 00:16:46,660 --> 00:16:48,670 But no one remembers her 191 00:16:48,670 --> 00:16:51,240 That is not fair 192 00:16:53,110 --> 00:16:55,580 But who told you? 193 00:16:55,580 --> 00:16:57,780 I have tried to get to the bottom line 194 00:16:57,780 --> 00:17:01,780 I did my best, not sure it is fair or not 195 00:17:08,060 --> 00:17:11,100 They waited for me 196 00:17:13,181 --> 00:17:14,691 My father 197 00:17:21,374 --> 00:17:24,224 My respects to your Imperial Majesty! Hurrah! 198 00:17:29,891 --> 00:17:33,011 Semyon Andreevich 199 00:17:33,011 --> 00:17:37,011 Teach me to play, I want to be like my father 200 00:17:37,011 --> 00:17:39,071 We will take this portrait with us 201 00:17:39,071 --> 00:17:40,531 All right, I will teach you 202 00:17:43,506 --> 00:17:47,506 I suppose you can take whatever you want 203 00:17:47,506 --> 00:17:51,506 by the way, this portrait was made the year you were born 204 00:17:51,506 --> 00:17:54,146 My father was 25 years old 205 00:18:06,709 --> 00:18:10,709 Sankt-Petersburg, Peter and Paul's Cathedral 206 00:18:17,700 --> 00:18:20,430 They are making us wait 207 00:18:20,430 --> 00:18:23,380 You promised to surprise me with your patience 208 00:18:23,800 --> 00:18:26,890 I don't like waiting. Bored. 209 00:18:26,890 --> 00:18:29,750 You are in Cathedral. Pray. 210 00:18:29,750 --> 00:18:33,750 For me to start praying, I should come down first. 211 00:18:34,538 --> 00:18:38,488 Coming, but does not sound like he is in a hurry 212 00:18:39,996 --> 00:18:42,216 You Majesty 213 00:18:42,216 --> 00:18:43,876 Your Eminency 214 00:18:45,444 --> 00:18:51,414 Step down, Your Excellency. This place is only for Emperor and Empress! 215 00:18:51,414 --> 00:18:54,404 Who chooses to allow or not for me to stand here? 216 00:18:54,404 --> 00:18:56,634 Grigori Grigorievich 217 00:18:57,270 --> 00:19:01,270 I am aware of your desire to have a wedding ceremony 218 00:19:01,270 --> 00:19:05,270 I am a widow, therefore you can't refuse me 219 00:19:06,660 --> 00:19:14,680 Empress Ekaterina I has taken a Throne as a widow of Petr the Great, never been remarried 220 00:19:15,565 --> 00:19:19,565 Empress Anna Ioanovna ruled as a widow 221 00:19:21,246 --> 00:19:26,456 Empress Elizaveta ruled for 20 years unmarried and with no children 222 00:19:29,221 --> 00:19:38,341 Three woman ruled Russia prior to you, all unmarried, and had no children outside the marriage 223 00:19:39,880 --> 00:19:44,880 All of them had man lovers, and happen to have children! 224 00:19:45,267 --> 00:19:50,347 And only the fourth Empress could not overcome her desires 225 00:19:51,552 --> 00:19:56,242 Elizaveta Petrovna was dreaming to have husband and children 226 00:19:56,427 --> 00:20:01,127 It is you, who took he happiness, when she could not get married in Church 227 00:20:01,127 --> 00:20:06,957 She took away my son, mother's happiness 228 00:20:07,047 --> 00:20:10,530 In most of it is your sin! 229 00:20:10,530 --> 00:20:15,600 Would not you want to ask for forgiveness for her sin as it was your own? 230 00:20:15,663 --> 00:20:20,823 You are spilling out audacious and unfounded blames 231 00:20:21,876 --> 00:20:27,226 I was not in power then and I am not in power today to make such decisions 232 00:20:28,625 --> 00:20:32,625 Nine archbishops govern the Church in Russia 233 00:20:35,529 --> 00:20:39,529 I am the Ruler of Church and Ultimate Judge 234 00:20:39,529 --> 00:20:43,529 Peter the Great used to call himself that 235 00:20:43,529 --> 00:20:47,529 He is the one who repealed the Patriarchy in Russia 236 00:20:47,777 --> 00:20:52,807 But he has done it with words. " I am taking on what I can handle ". 237 00:20:52,938 --> 00:20:58,358 But he could not see, that this weight will soon be placed on woman's shoulders 238 00:20:58,393 --> 00:21:02,393 Man does his deeds, but the everything is in God's will 239 00:21:02,393 --> 00:21:06,393 I will be able to handle this 240 00:21:06,539 --> 00:21:10,539 Then why are you here to see me? 241 00:21:13,407 --> 00:21:17,407 You know why, is no need to ask. 242 00:21:18,704 --> 00:21:24,084 Synod will gather for a meeting and will take in consideration your request 243 00:21:24,420 --> 00:21:28,420 Until them Church urges you to bring yourself back 244 00:21:29,241 --> 00:21:35,401 and not to lead your life in sin either with him or a different man 245 00:21:35,563 --> 00:21:39,563 It is hard day today. I did not expect it to be like that. 246 00:21:55,631 --> 00:21:59,751 Ekaterina Alekseevna, dear, my heart is going out to you 247 00:21:59,751 --> 00:22:02,731 I have never seen you in tears before 248 00:22:03,706 --> 00:22:07,706 You thought I am incapable of crying 249 00:22:09,184 --> 00:22:13,184 He is a decrepit old man, unlikely to survive this summer 250 00:22:14,016 --> 00:22:17,586 God, forgive me my thoughts, but he was s decrepit 10 years ago 251 00:22:17,586 --> 00:22:19,776 everyone is dead, who wished his death 252 00:22:26,132 --> 00:22:30,762 I will meet up with all of the Archbishops separately to find out their thoughts 253 00:22:32,971 --> 00:22:36,081 You are criminal! Anathema! 254 00:22:36,081 --> 00:22:37,891 Take him! 255 00:22:40,293 --> 00:22:42,913 Don't hold him back. 256 00:22:42,913 --> 00:22:47,303 This is all deeds of the Archbishop's hands 257 00:22:47,303 --> 00:22:49,333 Let him go! 258 00:22:54,752 --> 00:23:03,732 You can't count your wealth. I am blaming you in destruction! 259 00:23:03,732 --> 00:23:09,072 You will face the anger and the rage 260 00:23:14,043 --> 00:23:20,573 reading the prayers about forgiveness.. 261 00:23:48,693 --> 00:23:50,833 Semyon Andreevich 262 00:23:50,833 --> 00:23:52,883 Tell me more about my father 263 00:23:52,883 --> 00:23:56,883 Your father, Petr III. He lived short but eventful life. 264 00:23:56,883 --> 00:24:00,883 He could have done a lot for Russia, but did not have enough time 265 00:24:00,883 --> 00:24:04,883 Why there is no place for him among the rest of the Emperors? 266 00:24:04,883 --> 00:24:08,883 Petr Fedorovich was not crowned, otherwise his portrait would be definitely here 267 00:24:08,883 --> 00:24:11,063 There were no other reasons 268 00:24:12,910 --> 00:24:16,910 I will ask permission from the Empress 269 00:24:18,940 --> 00:24:21,460 Pavel Petrovich, hang it in your office! 270 00:24:21,460 --> 00:24:25,630 You will have a chance to see it more often. 271 00:24:25,630 --> 00:24:27,670 You are not being sincere with me. 272 00:24:34,608 --> 00:24:39,308 I heard, that Count Saltykov could have been my father. 273 00:24:39,308 --> 00:24:41,888 Who told you that, Pavel Petrovich? 274 00:24:42,076 --> 00:24:46,076 That is not important. Do you think it is possible? 275 00:24:46,150 --> 00:24:50,150 There is always possibility in anything. 276 00:24:50,150 --> 00:24:54,150 It means that he could have been 277 00:24:54,150 --> 00:24:58,150 There is just not enough evidence for that 278 00:24:58,150 --> 00:25:01,490 I think about Petr Fedorovich like he is my father 279 00:25:01,490 --> 00:25:03,430 But I hardly know anything about him 280 00:25:03,517 --> 00:25:08,827 He died six years ago, but no one is even remembers him, or plays his music. 281 00:25:08,827 --> 00:25:10,787 Why not playing his music? 282 00:25:10,787 --> 00:25:13,027 Here it is 283 00:25:28,202 --> 00:25:32,772 Here are some good berries, that would help you if you have a fever 284 00:25:32,772 --> 00:25:36,822 Take it, please, Grigori Aleksandrovich, it is too soon for you to travel 285 00:25:37,082 --> 00:25:41,082 Rodgerson told me, that the crisis is over 286 00:25:41,082 --> 00:25:43,002 But your wound can still open up! 287 00:25:43,002 --> 00:25:43,815 The disease has not left you 288 00:25:43,815 --> 00:25:48,235 I will be fine! I need to get back to service and not lay around in warm bed 289 00:25:48,560 --> 00:25:51,230 Grigori Aleksandrovich, here is a note for you 290 00:25:53,645 --> 00:25:55,285 Who is it from? 291 00:25:55,285 --> 00:25:57,345 Fekla 292 00:26:45,825 --> 00:26:48,835 Glad to meet you, Your Majesty 293 00:26:50,914 --> 00:26:53,304 What a beautiful place! 294 00:26:58,431 --> 00:27:03,381 Our parliament is requesting to support Turkish Sultan in the war 295 00:27:04,462 --> 00:27:10,002 They say, it is our historic chance to bring back the great Poland 296 00:27:10,106 --> 00:27:15,256 With Turks help we will get back Kiev, Smolensk, Poltava, Voronezh 297 00:27:15,256 --> 00:27:18,616 Oh, you want Voronezh too? Bravo! 298 00:27:18,616 --> 00:27:20,146 Not me, my people 299 00:27:20,146 --> 00:27:21,326 of course 300 00:27:21,326 --> 00:27:25,326 I am trying to save my Throne and just existing borders 301 00:27:27,542 --> 00:27:31,542 Empress Ekaterina also wants Black sea access, straits 302 00:27:31,542 --> 00:27:35,542 She speaks peace, but gets ready for war 303 00:27:36,871 --> 00:27:40,871 For Russia the war with Turkey is a catastrophe 304 00:27:41,878 --> 00:27:45,878 It is huger, rebellions. The price of victory will be enormous 305 00:27:45,878 --> 00:27:48,668 Do you believe in your victory? 306 00:27:49,312 --> 00:27:53,312 Sultan has the biggest Navy in the world! 307 00:27:53,312 --> 00:27:55,202 The biggest Army as well 308 00:27:55,202 --> 00:27:57,112 Europe is an ally of Turkey 309 00:27:57,485 --> 00:28:02,015 Yes, of course, but nevertheless, Russia will strain itself, but wins anyway! 310 00:28:02,015 --> 00:28:06,015 Whether it to be Osman Empire, or anybody else! 311 00:28:06,128 --> 00:28:10,628 But how long can we be at war? We need to work 312 00:28:10,628 --> 00:28:14,628 We need to save money and not to spend 313 00:28:14,628 --> 00:28:18,628 I came here to speak about Count Orlov 314 00:28:18,686 --> 00:28:23,196 If he becomes an Emperor, I will lose everything! With or without war, does not matter. 315 00:28:23,563 --> 00:28:27,563 He won't become one, Your Majesty 316 00:28:27,563 --> 00:28:30,453 If you help me 317 00:28:30,453 --> 00:28:34,453 What help you are talking about? 318 00:28:37,236 --> 00:28:39,796 Money 319 00:28:45,918 --> 00:28:49,918 I can give you a quarter of the sum of money I received 320 00:28:52,565 --> 00:28:56,565 But there is an obstacle, Kshishtov 321 00:28:56,821 --> 00:28:58,831 He knows about a million 322 00:28:58,831 --> 00:29:02,831 He has a paperwork from the Mint and Treasury 323 00:29:02,831 --> 00:29:04,681 Yes, that is a serious obstacle 324 00:29:04,681 --> 00:29:08,681 Kshishtov is not only advisor, he is my friend 325 00:29:08,681 --> 00:29:11,031 I understand 326 00:29:11,185 --> 00:29:13,745 How can I help you? 327 00:29:15,984 --> 00:29:19,984 Your Majesty, anything happens in life. 328 00:29:19,984 --> 00:29:28,454 What if, let's say, Kshishtov fell in love, stayed in Russia, and disappeared 329 00:29:54,702 --> 00:29:59,022 Three Empresses did not have children, and the forth one did 330 00:29:59,022 --> 00:30:01,422 He put this blame on me 331 00:30:06,893 --> 00:30:10,893 God is giving me guidance, and I need to follow it 332 00:30:10,893 --> 00:30:14,893 Ekaterina Alekseevna, what else you need? 333 00:30:21,282 --> 00:30:25,282 Here he is. Have one more son or daughter. 334 00:30:25,451 --> 00:30:31,121 And later grief or happiness, we have to rely on God's will 335 00:30:34,834 --> 00:30:38,834 Together, that is the most important thing 336 00:30:39,114 --> 00:30:41,924 Together, forever! 337 00:30:43,961 --> 00:30:47,961 You, Grigori are sleeping 338 00:30:50,073 --> 00:30:54,073 not hearing me 339 00:31:08,187 --> 00:31:11,167 Do you like it? 340 00:31:11,263 --> 00:31:15,263 This is much better. Try the dark green color 341 00:31:15,698 --> 00:31:19,698 Will be more expensive this way 342 00:31:19,801 --> 00:31:22,311 But it won't be easy to get stained 343 00:31:22,356 --> 00:31:26,356 On the dark color, the dust will be ore noticeable 344 00:31:26,384 --> 00:31:30,384 But on the light color, you will see more gunpowder, blood, horse hair 345 00:31:30,384 --> 00:31:34,384 Let's not argue, get the samples and test them 346 00:31:34,384 --> 00:31:36,184 Your Majesty 347 00:31:36,184 --> 00:31:38,734 Grigori Aleksandrovich 348 00:31:38,734 --> 00:31:42,734 Lieutenant Potemkin is supervising the design of new uniforms 349 00:31:42,769 --> 00:31:46,769 This is Betskoi, Ivan Ivanovich 350 00:31:46,769 --> 00:31:49,889 report directly to him 351 00:31:49,889 --> 00:31:51,969 Your Excellency 352 00:31:51,969 --> 00:31:54,679 How are you feeling? 353 00:31:54,679 --> 00:31:58,479 With your prayers , Your Majesty, I am not thinking of my wounds 354 00:31:58,479 --> 00:32:01,229 But I did not forget 355 00:32:01,229 --> 00:32:03,879 Here, Your Majesty 356 00:32:03,879 --> 00:32:04,959 I like it! 357 00:32:08,097 --> 00:32:12,097 You look good in anything. Bravo! 358 00:32:12,097 --> 00:32:14,907 Me? I just tried it for fun 359 00:32:17,094 --> 00:32:21,094 Whatever you try, everything looks beautiful on you 360 00:32:21,094 --> 00:32:23,004 Do you like it? 361 00:32:23,004 --> 00:32:25,594 I admire you 362 00:32:25,804 --> 00:32:28,754 Try dark green 363 00:32:35,557 --> 00:32:37,777 Continue work 364 00:32:39,107 --> 00:32:41,877 I am glad you are back at service 365 00:32:41,877 --> 00:32:44,417 I hope we will meet each other more often 366 00:32:44,417 --> 00:32:46,117 It would be my honor, Your Majesty 367 00:32:49,078 --> 00:32:53,078 You know, that Anna Petrovna's heart is already taken 368 00:32:53,078 --> 00:32:54,968 Don't waste your time here 369 00:32:57,379 --> 00:33:00,399 And who is he, do I know him? 370 00:33:01,888 --> 00:33:04,738 Nikita Ivanovich, we are leaving 371 00:33:04,738 --> 00:33:07,158 Your Majesty 372 00:33:15,382 --> 00:33:16,302 Well? 373 00:33:16,312 --> 00:33:17,502 Nothing good 374 00:33:18,383 --> 00:33:19,703 Failed again? 375 00:33:21,107 --> 00:33:22,697 Say it, we are not in theater! 376 00:33:22,697 --> 00:33:23,927 I fell asleep 377 00:33:23,927 --> 00:33:25,057 After? 378 00:33:25,057 --> 00:33:26,317 Before 379 00:33:28,272 --> 00:33:30,092 damn mixture 380 00:33:30,092 --> 00:33:32,252 We bought the same thing, it seems 381 00:33:32,252 --> 00:33:34,082 They told us, it is only good once 382 00:33:34,532 --> 00:33:36,472 Let's go to Lavinia's 383 00:33:36,472 --> 00:33:39,702 I need to go to Medicus, so he can fix me 384 00:33:39,702 --> 00:33:42,312 so I could perform at anytime, rain or shine 385 00:33:42,312 --> 00:33:45,642 If there would be such a Medicus, there would be already a monument to him 386 00:33:45,642 --> 00:33:48,292 Do you want to say that Grigori Orlov has no hope? 387 00:33:51,348 --> 00:33:52,968 Let's go 388 00:34:09,084 --> 00:34:12,504 Alexei, look at this type of torture 389 00:34:13,084 --> 00:34:15,754 There they used hot oil for tortures 390 00:34:18,375 --> 00:34:20,575 The death is scary 391 00:34:21,791 --> 00:34:25,161 There death has a male identity 392 00:34:26,961 --> 00:34:29,611 can be depicted with a scythe 393 00:34:32,308 --> 00:34:36,308 Here is a terrible picture depicting death due to hanging 394 00:34:36,308 --> 00:34:39,728 Why all the pictures are related to death? 395 00:34:39,728 --> 00:34:43,728 You are scaring a boy, and it is interfering with my work 396 00:34:43,728 --> 00:34:44,678 He only likes those type 397 00:34:44,678 --> 00:34:46,048 How much longer? 398 00:34:46,048 --> 00:34:48,488 Don't get into my business, it is not finished! 399 00:34:48,488 --> 00:34:51,658 You sound irritated, Mr Rokotov, and it seems to not by your work 400 00:34:52,151 --> 00:34:55,201 Yes, I don't like this 401 00:34:55,201 --> 00:34:57,761 The child came out looking stupid 402 00:34:58,347 --> 00:35:01,247 He has nice, kind eyes 403 00:35:01,675 --> 00:35:03,965 Yes, Alesha is a nice boy 404 00:35:03,965 --> 00:35:05,415 but he is special. 405 00:35:05,415 --> 00:35:09,415 He refuses to talk, but actually knows how to. 406 00:35:09,415 --> 00:35:11,555 I know his tricks 407 00:35:12,905 --> 00:35:16,755 You should go, I can do it on my own. Go! 408 00:35:19,313 --> 00:35:22,543 Alexei Grigorievich, you should stay here 409 00:35:28,513 --> 00:35:31,153 Talk to me 410 00:35:41,219 --> 00:35:45,219 If you won't talk to me you will look like those ugly pictures 411 00:35:47,115 --> 00:35:49,915 Is this a dead body? 412 00:35:56,350 --> 00:35:59,830 I grew up without parents too. 413 00:36:00,685 --> 00:36:03,205 The peasant woman raised me 414 00:36:03,878 --> 00:36:06,118 How old are you now? 415 00:36:06,118 --> 00:36:07,628 Six or seven? 416 00:36:07,628 --> 00:36:09,698 Six and a half 417 00:36:09,698 --> 00:36:11,498 Can I take a look? 418 00:36:12,174 --> 00:36:14,114 Yes, you can 419 00:36:24,215 --> 00:36:25,745 I am fool 420 00:36:27,231 --> 00:36:28,871 I am sorry 421 00:36:28,871 --> 00:36:30,871 We can't give this to the Empress 422 00:36:31,597 --> 00:36:35,597 She will get upset and will send to me to the magical vicious snake 423 00:36:35,597 --> 00:36:37,547 Both me and you! 424 00:36:39,955 --> 00:36:41,985 All right, I will change it. Sit down! 425 00:36:47,679 --> 00:36:51,249 Do you promise to keep my secret? 426 00:36:51,903 --> 00:36:55,083 The fact that you can speak? 427 00:36:56,901 --> 00:36:58,791 Promise 428 00:37:03,840 --> 00:37:07,840 Your guardian is a very nice man, and he treats you nice. 429 00:37:07,840 --> 00:37:10,130 He wishes you well. Do you understand it? 430 00:37:11,236 --> 00:37:13,786 He is not my real father. 431 00:37:13,786 --> 00:37:16,176 And soon they will move me from here. 432 00:37:16,273 --> 00:37:18,933 And who is your father? 433 00:37:20,807 --> 00:37:22,727 Despicable man 434 00:37:29,197 --> 00:37:32,397 Good thing, that you know him at least 435 00:37:32,422 --> 00:37:35,342 For example, I don't know my father 436 00:37:35,342 --> 00:37:38,232 Do you know your mother? 437 00:37:38,438 --> 00:37:41,338 Empress does not love me. 438 00:37:42,106 --> 00:37:44,356 And won't love her. 439 00:37:47,883 --> 00:37:51,883 All right. I would like you to take something in your hand. 440 00:37:57,442 --> 00:38:00,582 Rattle toy? You are not little. 441 00:38:00,582 --> 00:38:03,082 I am using it to scare the servants off. 442 00:38:04,147 --> 00:38:06,837 This means I am upset 443 00:38:17,763 --> 00:38:19,943 This is the one I am waiting for. 444 00:38:19,943 --> 00:38:21,513 Nikita Ivanovich? 445 00:38:22,120 --> 00:38:25,560 Don't come near to Countess Sheremetieva. I forbid you. 446 00:38:26,556 --> 00:38:27,676 Why? 447 00:38:27,916 --> 00:38:30,496 Don't dare to question me. 448 00:38:30,496 --> 00:38:33,736 I would like you to change the tone of your voice. 449 00:38:34,026 --> 00:38:38,026 I intend to ask her hand in the near future. 450 00:38:38,026 --> 00:38:40,596 And then marry her. 451 00:38:40,596 --> 00:38:44,596 What are you doing here, with no means to speak of? 452 00:38:44,596 --> 00:38:50,656 I am not rich, but I build my life following good intentions and hard work 453 00:38:50,656 --> 00:38:52,696 By the way, I have no debts 454 00:38:52,696 --> 00:38:55,116 Ever since yesterday, I have no debts either 455 00:38:55,116 --> 00:38:57,496 I paid everything off 456 00:38:57,745 --> 00:39:01,745 Countess Sheremetieva comes with one million dowry 457 00:39:01,745 --> 00:39:04,335 Money follows money 458 00:39:04,335 --> 00:39:08,335 not like bills and poverty, like in your case 459 00:39:08,335 --> 00:39:12,335 At the wedding ceremony, God unites husband and wife to one whole 460 00:39:12,335 --> 00:39:16,335 Have you looked in the mirror lately? 461 00:39:16,335 --> 00:39:20,335 It would not be possible to imagine, that God would have placed you next to Anna Petrovna 462 00:39:20,896 --> 00:39:24,896 Nevertheless, Countess Sheremetieva will be my wife 463 00:39:24,896 --> 00:39:28,126 And no worthless pig snout will stop me from that! 464 00:39:28,126 --> 00:39:30,236 Did you realize what you just said? 465 00:39:30,236 --> 00:39:32,226 It is not me who you offended. 466 00:39:32,226 --> 00:39:33,116 Really? 467 00:39:33,116 --> 00:39:35,236 Whom then? 468 00:39:41,626 --> 00:39:45,626 I would like to promote Lieutenant Potemkin in his rank. 469 00:39:45,626 --> 00:39:50,656 I received some papers from his regiment. What do people of society say about him? 470 00:39:50,656 --> 00:39:53,956 He is from Moscow. Never saw him at the balls 471 00:39:53,956 --> 00:39:58,646 Does he have a fiancee? Any love affairs? 472 00:39:59,821 --> 00:40:03,821 Would that influence his promotion? 473 00:40:03,821 --> 00:40:05,521 Curious 474 00:40:05,641 --> 00:40:08,091 I will inquire, Your Majesty 475 00:40:08,886 --> 00:40:12,416 It is windy today, let's go back 476 00:40:35,376 --> 00:40:37,676 Drink it, Your Highness 477 00:40:40,596 --> 00:40:44,596 When you wake up in the morning, I will be here. I will do venesection on you. 478 00:40:44,596 --> 00:40:46,816 Thank you 479 00:40:46,816 --> 00:40:48,466 Sleep well, Your Highness 480 00:40:49,451 --> 00:40:53,451 Luka, please call Semyon Andreevich 481 00:40:53,451 --> 00:40:56,261 I would like him to read me 482 00:40:56,261 --> 00:40:58,241 Your Highness, the Medicus said 483 00:40:58,241 --> 00:41:00,041 Who's orders are you following? 484 00:41:00,304 --> 00:41:03,194 Forgive me, Your Highness 485 00:41:03,194 --> 00:41:05,634 I will call him right away 486 00:41:14,767 --> 00:41:17,367 Your Highness 487 00:41:17,913 --> 00:41:20,253 Good evening, Semyon Andreevich 488 00:41:21,646 --> 00:41:24,506 I collected all the materials 489 00:41:26,208 --> 00:41:30,208 And organized it in the table under bad, good, mistakes, and the death 490 00:41:30,208 --> 00:41:33,238 He was a very complicated man 491 00:41:33,238 --> 00:41:35,358 Are you ready to listen to me? 492 00:41:37,934 --> 00:41:40,324 Here I have some notes 493 00:41:40,436 --> 00:41:42,436 and a table 494 00:41:45,151 --> 00:41:48,371 Bad: Petr Fedorovich did not love Russia 495 00:41:48,842 --> 00:41:52,812 They brought me to this damn country, where I feel like I am in jail 496 00:41:52,812 --> 00:41:54,552 Those are his words 497 00:41:54,552 --> 00:41:58,142 Also he did not like the Empress. Insulted her immediately, wanted to get rid of her. 498 00:41:58,142 --> 00:42:01,472 And wanted to get married to someone else, Elizaveta Vorontsova 499 00:42:01,472 --> 00:42:03,812 What do you mean" get read of her"? 500 00:42:03,875 --> 00:42:06,465 Send up north to the Monastery 501 00:42:06,465 --> 00:42:07,275 in jail? 502 00:42:07,275 --> 00:42:08,175 yes 503 00:42:09,581 --> 00:42:13,871 Town Povinets, Monastery jail, guars, strict discipline 504 00:42:13,871 --> 00:42:17,871 There is a saying" Povinets equals the end of the world" 505 00:42:17,871 --> 00:42:18,991 Continue 506 00:42:18,991 --> 00:42:20,911 The further it gets even worse 507 00:42:21,011 --> 00:42:25,011 Russia, as we know, won the 7 years long war with Prussia 508 00:42:25,053 --> 00:42:27,593 Our losses were 138,000 of solders 509 00:42:27,593 --> 00:42:29,873 and 100,000 of the civil population 510 00:42:29,873 --> 00:42:33,873 Petr Fedorovich returned back to Prussia all the lands that we won 511 00:42:34,377 --> 00:42:38,377 Only because he worshiped King of Prussia, Frederich II 512 00:42:38,377 --> 00:42:41,527 Frederich II is being called the Great right now 513 00:42:41,566 --> 00:42:44,116 Petr Fedorovich was right 514 00:42:44,116 --> 00:42:48,116 It is better not to fight but get along with prominent people 515 00:42:48,116 --> 00:42:50,646 What "good" do you have? 516 00:42:53,373 --> 00:42:57,373 He was an open minded man, and was not afraid of anybody, had no bodyguards 517 00:42:57,373 --> 00:42:59,903 Did not hide anything from other people 518 00:42:59,903 --> 00:43:01,353 that is all 519 00:43:01,353 --> 00:43:03,513 not, this is not all 520 00:43:05,688 --> 00:43:07,658 Also he was kind 521 00:43:11,302 --> 00:43:13,022 I remember 522 00:43:13,022 --> 00:43:15,192 His mistakes? 523 00:43:15,192 --> 00:43:17,812 His main mistake is that he did not to get coronated 524 00:43:17,941 --> 00:43:21,941 He assumed that he has lots of time, and that he is the Emperor by birth 525 00:43:21,941 --> 00:43:24,221 grandchild of Peter the Great 526 00:43:24,221 --> 00:43:26,541 The death? 527 00:43:27,081 --> 00:43:32,371 Ekaterina Alekseevna had to become the Sovereign Empress in order to save Russia 528 00:43:33,419 --> 00:43:37,419 Peter III gave up the Throne, he died in the palace 529 00:43:37,419 --> 00:43:40,329 He did not die of natural causes? 530 00:43:40,329 --> 00:43:41,959 He was killed 531 00:43:41,959 --> 00:43:43,479 It was a coup 532 00:43:44,389 --> 00:43:50,479 The Empress was in Saint Petersburg, but he died in different place 533 00:43:50,479 --> 00:43:52,459 How did she find out? 534 00:43:52,459 --> 00:43:54,979 She received a letter, I have it 535 00:44:02,504 --> 00:44:06,504 "Empress, the disaster happened. 536 00:44:06,504 --> 00:44:10,264 Our monster had an unfortunate argument and passed away." 537 00:44:10,264 --> 00:44:11,924 Who wrote this? 538 00:44:11,924 --> 00:44:13,214 Aleksei Orlov 539 00:44:13,214 --> 00:44:15,434 It means he killed him 540 00:45:36,889 --> 00:45:40,359 What a slums. Where have you brought me, brother? 541 00:45:40,359 --> 00:45:42,999 I was told, this guy Pinkus is a miracle maker. 542 00:45:51,483 --> 00:45:53,663 Open your mouth 543 00:45:53,663 --> 00:45:56,133 I don't have any problems with my mouth 544 00:45:56,133 --> 00:45:58,853 I am not going to argue with patients 545 00:45:58,853 --> 00:46:00,113 Open your mouth 546 00:46:13,530 --> 00:46:15,370 Close it 547 00:46:17,581 --> 00:46:21,581 If you only knew, how many people like you come to me with similar problems 548 00:46:24,857 --> 00:46:26,317 Lick it 549 00:46:26,317 --> 00:46:28,787 Did anybody licked it before me? 550 00:46:28,856 --> 00:46:31,566 Everybody get the new one 551 00:46:34,011 --> 00:46:40,441 Don't spit on the floor, please. You would not spit on the floor in your house, right? 552 00:46:46,160 --> 00:46:48,750 Well, what is in there? 553 00:46:52,479 --> 00:46:55,259 Bend over, please 554 00:47:00,140 --> 00:47:02,940 You were hit on your head 555 00:47:02,940 --> 00:47:04,200 I am aware of this 556 00:47:04,200 --> 00:47:06,220 Are you going to treat him or not? 557 00:47:06,220 --> 00:47:07,640 Do you have a money? 558 00:47:07,640 --> 00:47:09,390 How much needed? 559 00:47:09,463 --> 00:47:11,953 For today's visit it would be 2 grivens (20 kopeiks) 560 00:47:12,537 --> 00:47:15,507 We don't keep this kind of money 561 00:47:16,356 --> 00:47:20,356 We have chervonec (10 rubles) 562 00:47:25,554 --> 00:47:28,564 I will treat you 563 00:47:28,564 --> 00:47:30,024 I need it to act fast 564 00:47:30,974 --> 00:47:33,584 I will start promptly 565 00:47:33,584 --> 00:47:35,694 But I won't promise anything 566 00:47:54,558 --> 00:47:58,558 I won't eat dinner now. I will wait for Grigori Grigorievich. Go! 567 00:48:04,174 --> 00:48:07,244 I understand that he is tired after battles 568 00:48:07,244 --> 00:48:09,324 And I am expecting passion from him 569 00:48:09,324 --> 00:48:13,324 Tell me, do I act wrong? 570 00:48:13,324 --> 00:48:17,324 After returning from the battles, man are usually full of passion. 571 00:48:18,789 --> 00:48:23,029 If woman needs but the man can't deliver, he should try his best, never refuse 572 00:48:23,029 --> 00:48:25,019 But he runs away from me. 573 00:48:27,988 --> 00:48:31,988 Why Joseph did not let someone's wife to seduce himself? 574 00:48:32,272 --> 00:48:35,212 probably was tired too 575 00:48:36,509 --> 00:48:38,439 I don't like your double talk 576 00:48:38,439 --> 00:48:41,079 This is the most simple explanation 577 00:48:43,710 --> 00:48:46,580 Fekla, serve me a light dinner 578 00:48:50,040 --> 00:48:54,040 Tell me , when we say, out of sight, out of mind 579 00:48:54,153 --> 00:48:57,763 Does it mean, when we remove the man out of sight, he will start cheating? 580 00:48:58,354 --> 00:49:00,134 Not exactly, Your Majesty 581 00:49:00,134 --> 00:49:01,624 Explain 582 00:49:01,624 --> 00:49:03,654 When man is next to you. You have love 583 00:49:04,159 --> 00:49:11,699 But if you don't see him for a long time, you discover, that there are other man too. 584 00:49:12,263 --> 00:49:16,263 If you won't see him everyday, both you and him will fall out of love with each other 585 00:49:16,263 --> 00:49:18,293 That is a wrong saying 586 00:49:20,082 --> 00:49:22,332 Some people believe it is true 587 00:49:24,609 --> 00:49:28,609 Sometimes, it is good to indulge yourself in solitude 588 00:49:28,609 --> 00:49:32,609 Look around and notice someone, you have not noticed before 589 00:49:32,609 --> 00:49:35,189 the one, who will pamper your body and soul 590 00:49:35,907 --> 00:49:38,897 The new feelings are strongest 591 00:49:39,226 --> 00:49:41,766 But I don't won't to be alone 592 00:49:41,766 --> 00:49:45,906 I love Grigori, and I am being faithful to him, but he runs away 593 00:49:45,906 --> 00:49:49,906 I won't wait any longer, let's eat! 46943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.