All language subtitles for ENG _ PT-BR _ Nemophila Talk About Song Origins in New EP(1080P_HD)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,330 --> 00:00:01,950 み な さん 聞 こ え ます か? 2 00:00:02,330 --> 00:00:04,470 聞 こ え ます か? 3 00:00:05,470 --> 00:00:10,770 まだ 無 音。 あ、 出 た! 出 た っぽ い! じゃあ 改 めて。 せ ー の、 こん ば ん は ー! 4 00:00:12,870 --> 00:00:16,350 えー っと、 せ ー の、 ね ぼ ひ ら です! 5 00:00:17,690 --> 00:00:24,690 まぁ ちょっと 生 配 信 なので、 何 か 他 に も 起 き る か もし れ ません が、 はい、 今回 は、 EP、 6 00:00:25,010 --> 00:00:27,730 つ い に、 五 蔵、 リ リ ー ス さ れ ました! 7 00:00:31,839 --> 00:00:35,360 それ を 尽 く しま して、 ス ペ シ ャ ル 生 配 信 した い と思います。 8 00:00:37,220 --> 00:00:41,800 まず は 挨 拶 を します。 9 00:00:44,220 --> 00:00:47,660 ベ ー ス の 原 口 さん です。 お願いします。 10 00:00:49,640 --> 00:00:53,800 僕 が ド ラ マ ー の 村 田 さん です。 よろしく お願いします。 11 00:00:55,380 --> 00:00:57,600 ボ ー カ ル の ま ゆ です。 お願いします。 12 00:00:59,280 --> 00:01:01,460 ギ ター の 葉 月 です。 お願いします。 13 00:01:02,400 --> 00:01:08,660 はい、 ということで い よ い よ 本 日、 ご 動画 リ リ ー ス さ れ ました。 14 00:01:09,900 --> 00:01:15,860 昨 日 フ ラ ゲ の 方 は もう 聴 いて く れて いる みたい ですね。 15 00:01:16,680 --> 00:01:17,680 ありがとうございます。 16 00:01:19,260 --> 00:01:26,220 結 構 ね、 SN S 等 々 でも ゲ ット した よ とか、 この 曲 が いい とか っていう コ 17 00:01:26,220 --> 00:01:33,120 メ ント す で に 結 構 いただ いて る んです けど も そんな 我 々 五 蔵 を 履 歴 しました 18 00:01:33,120 --> 00:01:39,640 んで 五 蔵 に つ いて い ろ い ろ 話 して い け た ら な と思います 現 19 00:01:39,640 --> 00:01:44,580 時 点 でも た く さん の コ メ ント も ら って ます ありがとうございます 20 00:01:44,580 --> 00:01:51,320 まず は 我 21 00:01:51,320 --> 00:01:58,320 々 が ど んな 思 い で 書 く 曲 を 作 って い った か とか 誰 22 00:01:58,320 --> 00:02:05,280 が ね どう いう タ イ ミ ング で 何 が あ った とか なんか い ろ い ろ 話 し な が ら 曲 を ね ちょっと 1 個 ず 23 00:02:05,280 --> 00:02:10,240 つ ちょ び っと 聞 いて い け た ら な と思います が 準備 はい い か い? 24 00:02:10,620 --> 00:02:16,800 いい でしょう はい はい じゃあ まず は 1 曲 目 25 00:02:16,800 --> 00:02:23,660 開 花 宣 言 Hey この 曲 で ございます もう 先 行 で ね 26 00:02:23,660 --> 00:02:24,980 出 て ました から ね 27 00:02:26,410 --> 00:02:33,310 この 曲 は 我 々 が 去 年 全 曲 ライ ブ を して 28 00:02:33,310 --> 00:02:40,310 その 時 に 1 曲 増 や して セ ト リ オ を 組 もう せ っ か く なら こんな 29 00:02:40,310 --> 00:02:47,170 すごい 全 曲 ライ ブ っていう 日 に 新 曲 を 持 って いき たい ということで 生 み 出 30 00:02:47,170 --> 00:02:53,950 した 曲 で ございます けど も この 曲 は 原 案 という か デ モ 31 00:02:53,950 --> 00:02:56,580 作 った のは 誰 ですか? 32 00:02:57,440 --> 00:02:58,560 はい。 はい。 33 00:02:59,460 --> 00:03:00,540 村 田 タ ム。 34 00:03:01,520 --> 00:03:08,500 あ、 消 え ちゃ った。 テ ロ ップ を 出 して も ら え た ら と って も 嬉 しい。 はい。 楽 曲、 村 田 タ 35 00:03:08,500 --> 00:03:09,500 ム で ございます。 36 00:03:10,800 --> 00:03:17,540 なんか ね、 テ ー マ が こんな 感じ って な かった んだ よね。 そうそう そう。 なんか もう ね、 お 祭 り 37 00:03:17,540 --> 00:03:23,900 みたい に した ら いい ん じゃない か って いうこと から 作 ら れた この 開 花 セ ン ター ですね。 はい。 38 00:03:24,510 --> 00:03:31,070 あの 実 を 言 う と 全 曲 ライ ブ 私 た ち ブ ル ーレ イ ある んです けど 39 00:03:31,070 --> 00:03:37,730 その バ ージ ョ ン と 今回 の リ リ ー ス バ ージ ョ ン と 違う 違 ってる 40 00:03:37,730 --> 00:03:42,450 んで ぜ ひ お 求 め いただ けれ ば そうですね 41 00:03:42,450 --> 00:03:49,410 今回 の リ リ ー ス する に あ た って まず イ ント ロ 42 00:03:49,410 --> 00:03:55,960 の リ フ を 変 え た し 曲 の ちょっと した 工 程 とか も 変 えて 実 43 00:03:55,960 --> 00:04:02,340 を 言 う と その テ ンテ ンテ テ ンテ テ ンテ テ ンテ テ ン っていう のは 原 ちゃん が 作 って く れた ん ですね 44 00:04:02,340 --> 00:04:07,760 あれ? 目 減 ら ない の? リ ズ ム は 原 ちゃん が 45 00:04:07,760 --> 00:04:10,180 どう いうこと? 46 00:04:10,620 --> 00:04:16,320 そうだ よ 私 が 原 ちゃん が 持 って これ を そうだ 47 00:04:16,320 --> 00:04:18,320 そうですね 48 00:04:19,709 --> 00:04:26,570 あ、 その 話 して た そう する と、 この デ ンデ ンデ デ ン な この 大 き い 方 49 00:04:26,570 --> 00:04:33,390 な の か、 テ ンテ ンテ ンテ ン な の か 悪 い 話 を して た や つ ですね そう 50 00:04:33,390 --> 00:04:39,790 した ら、 どう やって 作 る の? って 投 げ て この 上 に リ 51 00:04:39,790 --> 00:04:46,790 ード 乗 せ る と した ら どう なる の? っていう 風 に チ リ リ リ 52 00:04:46,790 --> 00:04:47,790 リ って 53 00:05:09,070 --> 00:05:13,730 これ を 変 える には どう し よう かな みたい な の を 結 構 考 え た 54 00:05:14,860 --> 00:05:21,860 多 分 1 週 間 前 く らい に 変 わ ん ない んです けど 本当 に この ま まで いい 55 00:05:21,860 --> 00:05:28,660 んだ ろう か って イ ント ロ とか ね 一 番 や っぱ り グ ッ と 56 00:05:28,660 --> 00:05:35,560 引 き 込 んだ の が いい 部分 だから さ す が に 弦 の 人 に 考 えて 57 00:05:35,560 --> 00:05:41,040 も ら った ら いい かな って 思 って だから 弦 の 2 人 パ オ 隊 の 2 人 も 58 00:05:41,040 --> 00:05:43,560 考 えて ます 59 00:05:44,860 --> 00:05:51,540 思 い 返 せ ば ア ップ リ スト ア の 時 から もう 色 々 構 築 して ました ね そうだ よね、 そんな 60 00:05:51,540 --> 00:05:57,980 に 前 から ね その 時 には もう デ モ と して は 出 て いた 最 61 00:05:57,980 --> 00:06:04,300 初 さ、 だ って 入 れて た の 覚 えて る? B メ ロ で 62 00:06:04,300 --> 00:06:11,240 そ この 部分 とか を どう やって や ろう か みたい な 本当 に 早 い フ レ ー ズ だ った 63 00:06:11,240 --> 00:06:12,240 んだ よね 64 00:06:13,080 --> 00:06:19,760 ここ は 丸 ご と カ ット なので 原 案 は 65 00:06:19,760 --> 00:06:26,760 ヌ ラ タ タ ム です けど も 編 曲 は み んな で や った という 形 で 出来 上 66 00:06:26,760 --> 00:06:33,400 が って お ります 歌 詞 は 何 か? 歌 詞 も 変 わ ってる よね 全 67 00:06:33,400 --> 00:06:39,840 曲 ライ ブ から もう 一 回 ア ナ ライ ズ して み よう と思 って 68 00:06:40,800 --> 00:06:47,300 や っぱ り この イ マ ーチ は この ま ま いき たい って いうこと の 方 が なんか 多 かった よう な イ メ ージ は ある けど でも 69 00:06:47,300 --> 00:06:54,220 コ ブ ツ ル みたい な 祭 り っていう テ ー マ が あ った り 自 分 た ち に と って は 全 70 00:06:54,220 --> 00:07:01,040 曲 ライ ブ っていう 背 景 が あ った り だから なんか こう 応 援 歌 という か 本当 は ね 開 花 宣 言 って タ イ ト ル す ら も 71 00:07:01,040 --> 00:07:07,940 変 える つ も り だ った んです よ そう 言 って た よね 開 花 宣 言 どう なんだ ろう め っちゃ 仮 って 言 って 72 00:07:07,940 --> 00:07:14,810 た よ でも なんか 言 って け ば 言 って く ほど 言 霊 な の か なんか この 曲 は そう 開 花 宣 言 と 言 73 00:07:14,810 --> 00:07:21,370 ってる ん じゃない か っていう の を 思 う よう にな って 変 え ら れ なく な った 愛 着 が 湧 い ちゃ って 変 え ら れ なく な 74 00:07:21,370 --> 00:07:28,170 った という はい こんな 感じ の 一 曲 で ございます はい じゃあ 75 00:07:28,170 --> 00:07:33,850 早 速 2 曲 目 も 見 ちゃ って いい ですか はい 2 曲 目 バ ー サ ス エ ゴ ー 76 00:07:33,850 --> 00:07:37,290 うわ ー です よ 77 00:07:38,640 --> 00:07:40,940 さ あ この 曲 の 原 案 は 誰 ですか? 78 00:07:42,800 --> 00:07:48,080 はい、 ぬ る っと、 ぬ る っと は ら ちゃ んです。 はい、 この 79 00:07:48,080 --> 00:07:54,300 曲 は ですね、 い ろ んな 80 00:07:54,300 --> 00:07:58,800 意 味 を 含 めて 作 って はい る んです けど、 81 00:07:59,760 --> 00:08:06,740 なんか 私 た ち 今 にな って 尖 り 始 め よう と して る んです よ そう そう 尖 って 生 82 00:08:06,740 --> 00:08:13,500 き て こう ぜ その エ ゴ っていう もの が 結 構 悪 い 意 味 で 83 00:08:13,500 --> 00:08:20,240 言 わ れ が ち だ けど 本当 はい い こと じゃ ん って すご く 思 って て その エ ゴ を 殺 84 00:08:20,240 --> 00:08:26,960 す ん じゃ なく て ど の エ ゴ を 自 分 で 選 択 して いつ 来 ます か って 自 分 た ち に も 向 けて る し 85 00:08:27,740 --> 00:08:29,000 み な さん に も 見 せて る? 86 00:08:29,380 --> 00:08:36,380 うん 尖 って こう ぜ っていう 姿 勢 が こ も って ます そうですね 歌 詞 考 87 00:08:36,380 --> 00:08:43,100 える と き も すご く は あ ちゃん と ね なんか 原 点 に 戻 り す ぎ て よ く わか んな く なる 88 00:08:43,100 --> 00:08:50,060 2 人 で 瞑 想 の 領 域 まで 行 った か もし れない これ って 人 間? みたい 89 00:08:50,060 --> 00:08:56,840 な なんか 位 置 を 切 り 離 す みたい な 話 まで した 覚 え が あ って そうだ 90 00:08:56,840 --> 00:09:01,430 ね 曲 を 聴 いて い け ば 聴 いて いく ほど この 曲 が すご く 91 00:09:01,430 --> 00:09:07,950 尖 ってる も そうだ けど メ ロ とか では なく 92 00:09:07,950 --> 00:09:14,850 戦 って いく 曲 だから すご く 何 て 言 った ら いい んだ ろう な 93 00:09:14,850 --> 00:09:21,790 解 剖 して い け ば して いく ほど ぐ る ぐ る ぐ る ぐ る な って いく の が なんか ある 意 味 この 94 00:09:21,790 --> 00:09:25,630 曲 の 面 白 い ところ だ な と思 って いました 95 00:09:29,920 --> 00:09:35,440 黒 い ヘ ド ロ みたい な や つ と 戦 ってる んだ みたい な そう いうこと を 言 って た 気 が する 96 00:09:35,440 --> 00:09:42,100 印 象 的 な の が ド ラ ム レ ック で 今 97 00:09:42,100 --> 00:09:48,640 まで に 見 た こと ない 動 き を 出 た なんか こう いう 感じ 98 00:09:48,640 --> 00:09:55,600 本当 に 本当 に サ ウ ンド と ダ ー ク サ ウ ンド の 時 の フ レ ー ズ が こう いう 感じ だ と思 う 合 って ます 99 00:09:55,600 --> 00:10:02,320 ね 合 って ます ね こう ですね でも ね これ すごい 曲 です よ 本当 に 100 00:10:02,320 --> 00:10:09,320 最 初 酸 素 脱 酸 素 の ところ は 本 来 ず っと バ ス グ 101 00:10:09,320 --> 00:10:14,460 ラ ム だ った んです よ ド ゥ ク ド ゥ ク ド ゥ ク ド ゥ ク ド ゥ ク って やって る 中 で ダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ 102 00:10:14,460 --> 00:10:15,740 ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ 103 00:10:15,740 --> 00:10:15,760 ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ 104 00:10:15,760 --> 00:10:16,440 ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ 105 00:10:16,440 --> 00:10:16,560 ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ 106 00:10:16,560 --> 00:10:17,880 ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ ンダ 107 00:10:17,880 --> 00:10:18,880 ンダ ンダ ンダ 108 00:10:35,800 --> 00:10:42,640 なんか 映 像 で 言 う と、 走 ってる イ メ ージ だ ね。 走 ってる を 表 現 でき 109 00:10:42,640 --> 00:10:44,300 る のは ド ラ ム だ って な って。 110 00:10:47,080 --> 00:10:48,760 そう いうこと なん ですね。 111 00:10:50,720 --> 00:10:57,000 手 足 の コ ンビ ネ ー ショ ンフ レ ー ズ に 変 え た けど それ も それで 面 白 い 響 き にな った な って 112 00:10:57,000 --> 00:11:03,980 ライ ブ でも もう やって る やって ます ね 上 が る よね や っぱ り 113 00:11:03,980 --> 00:11:08,180 本当 の 息 じ れ が 起 き る ラ 114 00:11:08,180 --> 00:11:15,100 スト の ハ ーハ ー も タ ム さん の ハ ーハ ー じゃ ん そう ね ライ ブ は 115 00:11:15,100 --> 00:11:19,320 本当 そんな 感じ で 拾 って いただ き たい ですね そうだ ね 116 00:11:24,020 --> 00:11:30,440 レ ック の 時 その 息 切 れ も 本当 に する ため に ブ ー ス 内 で 足 上 げ を め っちゃ やって 117 00:11:30,440 --> 00:11:37,380 す っ ご い 走 って ガ チ の 息 切 れ を と りました そう いう 118 00:11:37,380 --> 00:11:42,900 生 々 し さ エ ゴ フ レ ー ズ だ ね み んな で と 119 00:11:42,900 --> 00:11:46,900 れて いる の か あれ です が 120 00:11:48,090 --> 00:11:54,790 言 って ます よね み んな で 途 中 さ て ど こ な の か ぜ ひ それ を 知 り た けれ ば 121 00:11:54,790 --> 00:12:01,770 聞 く の だ 曲 を じゃあ そんな 感じ で 待って 待って 122 00:12:01,770 --> 00:12:07,070 ギ ター の 面 白 い ピ ュ ーン みたい な 音 の 話 も して ほ しい です あ そ こ? 123 00:12:07,530 --> 00:12:14,330 あ そ こ は リ ク エ スト と して 原 ちゃん から ここ で フ レ ー ズ を 弾 いて ほ しい みたい な 124 00:12:14,330 --> 00:12:15,330 感じ で 125 00:12:16,060 --> 00:12:22,500 い ろ い ろ イ メ ージ を 送 って く れた んだ けど 私 の 頭 の 中 で 原 ちゃん の イ メ ージ が 全 然 でき なく て 126 00:12:22,500 --> 00:12:29,000 綺 麗 に 書 いて く れた 原 127 00:12:29,000 --> 00:12:35,040 ちゃん に ちょっと 分 から ない から 口 ギ ター で やって み て とか 128 00:12:35,040 --> 00:12:40,780 口 ギ ター は 結 局 やって も ら った んです か? 129 00:12:41,240 --> 00:12:42,720 やって も ら って ない 130 00:12:43,790 --> 00:12:50,710 で、 こう いう イ メ ージ っていう の を お 送 り します から ね。 そうそう そう。 だから 私 の エ 131 00:12:50,710 --> 00:12:55,690 ゴ フ レ ー ズ って いうこと ですか ね。 間 違 い ない。 ま と め る と。 あ、 なるほど。 132 00:12:56,450 --> 00:13:03,130 じゃあ なんか、 この 次 が 新 し そう や な、 こう いう と こ で。 こう いう 動画 あ った よ みたい な。 133 00:13:03,530 --> 00:13:10,470 そう ね、 ちょっと 今 後 あ った ら 保 存 し と く。 保 存 して ね。 素 敵 な 企 134 00:13:10,470 --> 00:13:11,550 画 で ございます。 はい。 135 00:13:12,310 --> 00:13:18,240 じゃあ。 3 曲 目 いきます オ ム レ ビ ア この 136 00:13:18,240 --> 00:13:21,900 曲 の デ モ は? 原 案 は? 誰 ですか? 137 00:13:23,000 --> 00:13:29,100 はい 私 です 好 き ですね この 曲 は 138 00:13:29,100 --> 00:13:36,020 私 プ ロ レ ス が すごい 好 き で 自 分 の 好 き な もの を 音 139 00:13:36,020 --> 00:13:41,120 楽 に 昇 華 した い な みたい な の を 思 って て ア マ テ ラ ス とか 140 00:13:41,850 --> 00:13:48,690 赤 く が ち とか 世界 観 の ある 曲 を 作 る の が 割 と 好 き だ った んで それ 141 00:13:48,690 --> 00:13:54,170 を プ ロ レ ス の 疾 走 感 みたい な の を テ ー マ に 作 った んです よ これは なん で 142 00:13:54,170 --> 00:14:01,030 これは プ ロ レ ス 愛 が 詰 ま った 曲 です っていう と あれ です 143 00:14:01,030 --> 00:14:07,990 けど 入 り 口 は ね 入 り 口 は そう なんです よね それ を み んな に ね なん 144 00:14:07,990 --> 00:14:10,430 て いう か 力 強 く 叩 いて も ら った り 145 00:14:11,800 --> 00:14:18,780 力 強 く 歌 って も ら った り 弾 いて も ら った り 融 合 さ せて も ら った 曲 だ と思 って ます ち 146 00:14:18,780 --> 00:14:21,840 な み に デ モ タ イ ト ル は 何 でした っ け? 147 00:14:22,240 --> 00:14:29,100 デ モ タ イ ト ル は ミ ス テ リ オ だ ミ ス テ リ オ W WE 148 00:14:29,100 --> 00:14:36,040 で 活 躍 して る レ イ ・ ミ ス テ リ オ っていう 選 手 が いて すごい と んだ り 跳 ね た り する 選 手 149 00:14:36,040 --> 00:14:40,800 な の ね それで その イ メ ージ だ った から ミ ス テ リ オ に する か 150 00:14:43,329 --> 00:14:50,250 安 直 す ぎ る タ イ ト ル です けど ね め っちゃ デ モ の タ イ ト ル が 英 語 で ミ ス テ リ ー よ 151 00:14:50,250 --> 00:14:57,210 って 書 いて あ って 学 内 から ミ ス テ リ ー の 過去 形 みたい 152 00:14:57,210 --> 00:15:04,190 な そう いうこと な の かな とか 思 って ミ ス テ リ ー だ った みたい な そう いうこと かな と思 って 変 153 00:15:04,190 --> 00:15:06,030 わ った 単 語 な の かな と思 って 154 00:15:08,459 --> 00:15:14,940 だから ちょっと 意 味 深 な 曲 なんか と思 った わ、 私 最 初 で、 た ず き に ミ ス テ リ ー って どう いう 意 味? って 聞 いた 155 00:15:14,940 --> 00:15:21,340 ら その、 こう だ よ、 こう いう 人 の 名 前 なんだ よ って 聞 いて その レ イ ・ ミ ス テ リ ー を 156 00:15:21,340 --> 00:15:27,720 写 真 で 見 た 時 に 全 然 違う じゃ ん って 思 って た 全 然 違う って 思 って あの、 157 00:15:28,020 --> 00:15:35,020 ある 意 味 それ を ね、 なんか ね もし ミ ス テ リ ー の 過去 形 と思 った 158 00:15:35,020 --> 00:15:37,600 ら 多 分 全 然 違う 歌 詞 が でき て た 気 が する 159 00:15:38,620 --> 00:15:45,520 って 思 います。 も っと 意 味 深 な 歌 詞 を 書 いた の か もし れない。 でも、 そう いうこと も なく、 レ イ ・ ミ ス 160 00:15:45,520 --> 00:15:48,960 テ リ オ を イ メ ージ した わ け じゃない んだ けど、 一 161 00:15:48,960 --> 00:15:59,720 緒 162 00:15:59,720 --> 00:16:04,000 に ミ ス テ リ オ を 見 に 行 った。 ミ ス テ リ オ の J r. を 見 に 行 った。 163 00:16:06,670 --> 00:16:13,610 ミ ス テ リ オ の 息 子 が こ ない だ 両 国 に 来 て た の だから ミ ス テ 164 00:16:13,610 --> 00:16:20,610 リ オ は 見て る んです よ 見て ます ね 見て ます でも すごい 想 像 165 00:16:20,610 --> 00:16:27,330 して た の と 違う から ある 意 味 歌 詞 には その 時 思 った 166 00:16:27,330 --> 00:16:31,810 ヘ イ ト みたい な もの を ぶ つ ける こと が でき た 167 00:16:35,760 --> 00:16:42,680 男 女 と も 撮 れる よ みたい な 対 人 間 なら 撮 れる ん じゃ ね? みたい な 上 168 00:16:42,680 --> 00:16:48,860 司、 部 下、 友 達、 仲 間 ぶ っと 怒 って ます ね 169 00:16:48,860 --> 00:16:54,920 この 歌 は 怒 って ます ね 1 曲 です 170 00:16:54,920 --> 00:16:58,780 4 曲 目 171 00:17:06,250 --> 00:17:12,670 意 味 で ございます 本 を 最 初 作 り た かった 172 00:17:12,670 --> 00:17:19,369 イ メ ージ が すご く 難 しい わか る 173 00:17:19,369 --> 00:17:26,190 難 しい だ って ま ゆ ちゃん から 画 像 とか デ モ も 聞 174 00:17:26,190 --> 00:17:33,010 か せて も ら った けど 難 しい 一 つ に 世界 観 を 伝 え 175 00:17:33,010 --> 00:17:34,010 よう と思 う と 176 00:17:34,499 --> 00:17:41,080 なんか 宇 宙 を 語 って く れ みたい な 言 わ れて る か と はい え 徹 底 解 剖 って 言 ってる んで 177 00:17:41,080 --> 00:17:47,660 あの も っと テ ク ニ ック 的 な ところ を ね 言 え た ら いい な と思 うん です けど も この 曲 なん 178 00:17:47,660 --> 00:17:52,040 て いう んです か? やって る こと? ド ラ ム は む ず い そんな 179 00:17:52,040 --> 00:17:58,960 気 が します この テ ンポ 感 とか も ね 非常 に 180 00:17:58,960 --> 00:18:05,940 難 しい し もう あの ス タ ジ オ でも やって る けど ス タ ジ オ で やって も 難 しい な 181 00:18:05,940 --> 00:18:12,940 って 思 います ね はい テ ィ ック を デ モ 182 00:18:12,940 --> 00:18:19,740 の 時 に 入 れて る 時 に これは き っと タ ム さん を 苦 し め る な って 思 って 183 00:18:19,740 --> 00:18:26,740 ま ず は ら ちゃん に 問 わ れた んです よ まず 言 う と また え ー みたい にな る と 嫌 だから 一 旦 184 00:18:26,740 --> 00:18:32,640 は ら ちゃん に これは 現 実 かな みたい な 現 実 的 にな った ら 聞 いた ら 185 00:18:33,730 --> 00:18:40,670 そ した ら、 これは サ ム さん 苦 し め る と思 う よ って 言 わ れた んです。 で、 は 186 00:18:40,670 --> 00:18:47,430 な ちゃん が ちょっと こう、 ア レ ン ジ して、 この 曲 ね、 編 曲、 メ モ ビ ラ なんです けど、 私 が オ ウ モ ツ 最 初 に 頼 187 00:18:47,430 --> 00:18:53,230 んだ のは、 は な ちゃん に ア レ ン ジャ ー と して やって ほ しい って 言 って、 ア レ ン ジ して も ら った んです けど、 188 00:18:53,450 --> 00:18:55,990 それ を 聞 いた ら、 189 00:18:58,050 --> 00:19:03,590 この ね 最 初 の リ フ の ド ゥ ド ゥ ド ゥ ド ゥ ド ゥ ド ゥ ド ゥ ド ゥ ド ゥ ド ゥ ド ゥ ド ゥ の 部分 が や っぱ 難 190 00:19:03,590 --> 00:19:10,130 しい のは 重 々 承 知 で ちょっと 原 ちゃん が ア レ ン ジ して く れた ら や っぱ 191 00:19:10,130 --> 00:19:17,110 り ド ゥ ド ゥ ド ゥ ド ゥ は 欲 しい 言 って た だから 戻 して も ら って 結果 その ま ま 試 し に 送 192 00:19:17,110 --> 00:19:23,970 る もう さ 意 味 ない よ 一 回 ね 一 回 だけ ね ちょっと 193 00:19:23,970 --> 00:19:29,360 減 ら さ ない ド ゥ ド ゥ ド ゥ にな った ド ゥ ル ル 感 ね、 も っと あ った の? も っと あ った、 ド ゥ ル ル 感 あ った! 194 00:19:30,240 --> 00:19:37,080 そう な イ メ ージ ある? 195 00:19:37,280 --> 00:19:44,220 も っと 詰 ま って ました そう だ った じゃあ 感 想 か、 結果 して も ら って た んだ そう です そう です ド ゥ ル ル 感、 196 00:19:44,360 --> 00:19:51,340 密 が ある と こ その リ フ と ユ ニ ゾ って 密 が ある っていう の が どう して も や 197 00:19:51,340 --> 00:19:53,700 り た く て 苦 し め ました 198 00:19:55,780 --> 00:20:02,440 でも 楽 しい です やって て や っぱ 全 力 で や る から いい 感じ 199 00:20:02,440 --> 00:20:09,440 なんか まだ リ ク する 前 か に ライ ブ 200 00:20:09,440 --> 00:20:15,500 を して た と思 うん です けど それは 前 に 何 度 ライ ブ だ った の かな あの シ ー ズ ン は でも ライ ブ を して た んです よね 201 00:20:15,500 --> 00:20:21,860 そ した ら 現 地 の リ ハ で め っちゃ キ ック の レ ー ス して た やって た やって た 202 00:20:21,860 --> 00:20:26,560 リ ハ ー サ ル あの サ ウ ンド チ ェ ック とか、 ブ ッ て く る。 203 00:20:27,480 --> 00:20:33,200 その 日 や ん ない の に。 や ん ない と 気 づ く。 だ って 合 間 で ね、 レ コ ーデ ィ ング 合 間 に。 204 00:20:33,940 --> 00:20:37,860 ド ラ ム 一 番 手 なん で、 こ け ない ように ね。 205 00:20:39,380 --> 00:20:46,040 その リ ズ ム を ね、 取 る と き に、 テ ック さん、 テ ック の 渡 部 さん に 来 て いただ いて、 206 00:20:46,300 --> 00:20:52,780 渡 部 さん、 すごい 独 特 な 楽 器 を い っぱ い お 持 ち じゃない ですか。 民 族 的 な ね。 207 00:20:55,709 --> 00:21:02,390 こんな 感じ の シ ンバ ル リ ン ゴ を 剥 いた みたい な シ ンバ ル とか リ 208 00:21:02,390 --> 00:21:09,390 ーン みたい な 鈴 とか ね 回 した ら 鳴 る 鈴 とか い ろ んな もの を 持 って き 209 00:21:09,390 --> 00:21:15,970 て も ら って 瞑 想 タ イ ム が ある んです けど この 曲 には あ そ こ ですね 210 00:21:15,970 --> 00:21:22,890 表 面 に 行 く 前 ですね その 時 に ですね よ く 聴 いて も ら う と 211 00:21:26,830 --> 00:21:33,750 音 が 鳴 ってる んです けど も それは 実 際 に ね そう サ ンプ リ ング とか 既 存 の 212 00:21:33,750 --> 00:21:38,510 じゃ なく て 演 奏 して ます そうだ ね そ っ か その 前 の 213 00:21:38,510 --> 00:21:45,310 B メ ロ と 言 った ら いい の か リ ズ ム でも 入 214 00:21:45,310 --> 00:21:51,750 れて る んだ そう い ろ い ろ 入 って ます よね 床 を 叩 いた の 何 が あり ました っ け 何 回 も 言 った 床 叩 215 00:21:51,750 --> 00:21:58,460 いた だ って なんか 栗 みたい な 栗 みたい な の 叩 いて な かった? 216 00:21:59,440 --> 00:22:00,440 栗 の 皮? 217 00:22:00,580 --> 00:22:02,000 栗 の 殻? 218 00:22:02,280 --> 00:22:09,180 栗 の 殻 だ あ った とか も あ った か も ね い ろ んな 音 が 入 ってる って こと ですね そう いう 219 00:22:09,180 --> 00:22:15,420 い ろ んな 要 素 も 実 際 に 演 奏 して や った 曲 で ございます 220 00:22:15,420 --> 00:22:22,360 エ グ い です なんか コ メ ント で タ ム さん た ま には 断 った 方 が いい よ って 221 00:22:24,590 --> 00:22:27,490 いや、 あの ね、 強 い んです よ、 土 地 下 組。 222 00:22:28,270 --> 00:22:29,890 はい。 強 い んで。 223 00:22:30,850 --> 00:22:37,610 強 い。 ぶ つ か って く る から、 なんだ か 一 番 強 い の か も ね。 なんか いつ も、 田 口 なら でき る 224 00:22:37,610 --> 00:22:39,070 って 思 っちゃ う も ん ね。 225 00:22:40,870 --> 00:22:42,150 転 が さ れて ます ね。 226 00:22:43,070 --> 00:22:49,730 そう 言 わ れた ら、 頑 張 り そう って な って ます から ね。 はい、 そんな ところ で。 はい。 227 00:22:50,650 --> 00:22:54,170 で、 最後 5 曲 目。 パ ンプ イ ット ア ップ! 228 00:22:55,410 --> 00:23:00,650 はい、 この 曲 は 作 229 00:23:00,650 --> 00:23:07,590 曲、 ネ モ フ ィ ラ っていう 風 に した んだ 初 めて これ じゃない ですか、 ネ モ フ ィ ラ って 出 た の そうだ 230 00:23:07,590 --> 00:23:14,430 ね 過去 曲 でも 今 まで で 初 めて ネ モ フ ィ ラ 231 00:23:14,430 --> 00:23:17,310 って 出 た んです けど も 理 由 は ね 232 00:23:18,030 --> 00:23:24,830 キ メ ラ 曲 なん ですね でも ね、 233 00:23:24,890 --> 00:23:31,630 こう、 これ と これ が マ ッ チ した ら いい ん じゃない か でも そ こ から ちゃん と ね、 一 曲 に する ア レ ン ジ とか も して 234 00:23:31,630 --> 00:23:38,370 で その ね、 ト ー タ ル の ア レ ン ジ は タ ミ ヤ さん に やって も ら って み んな の デ モ を いい ところ で 打 235 00:23:38,370 --> 00:23:41,350 って 一 曲 に して あ げ て も ら って 236 00:23:43,610 --> 00:23:50,610 あと 1 曲 どう する って な って た けど ブ ラ ック ボ ック 作 り で み んな 何 を 今 して る 237 00:23:50,610 --> 00:23:57,530 んだ ろう って 思 った 時 に み んな の 要 素 が あれ ば これ はい い ん じゃない か って 238 00:23:57,530 --> 00:24:04,350 ワ ン コ ー ラ ス を ね 私 た ち ぽ ん ぽ ん ぽ ん ぽ ん 作 って い って ピ ン と 239 00:24:04,350 --> 00:24:11,080 きた もの を 曲 に した り とか ね い ろ んな 意 見 を 飛 び 交 って 作 った り して る から 今 240 00:24:11,080 --> 00:24:15,620 一 度 み んな の フ ァ ン コ ー ラ ス を 聴 いて ピ ン と した 部分 を 241 00:24:15,620 --> 00:24:22,480 塗 って 一 曲 に して み ました 塗 る の が む 242 00:24:22,480 --> 00:24:29,040 ず い です から ね そ こ が なんか こう 力 が 輝 いて ました 243 00:24:29,040 --> 00:24:35,620 でも 結果 ね イ ント ロ の リ フ は お て て が 痛 く なる っていう 244 00:24:35,620 --> 00:24:38,760 そう だから この リ フ 245 00:24:40,600 --> 00:24:47,360 大丈夫 かな と思 って い ける みたい な 一 回 聞 いて た ね 聞 いた けど 大丈夫 って 言 って た から 246 00:24:47,360 --> 00:24:52,880 また 言 わ せて も ら います や る しか ない 247 00:24:52,880 --> 00:24:59,700 指 こんな に 開 いて る ね 結 構 き つ い けど 248 00:24:59,700 --> 00:25:06,140 大丈夫 かな 今 も 筋 ト レ して る よね こ この 筋 一 回 切 る か 249 00:25:08,030 --> 00:25:13,110 話 して ます ね。 全部 切 り たい です。 怖 す ぎ る。 や だ ー。 250 00:25:14,290 --> 00:25:15,910 聞 いて み て 欲 しい んだ けど。 31911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.