All language subtitles for BiSH PCR is PAiPAi CHiNCHiN ROCK’N’ROLL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:36,520 --> 00:02:43,120 条 件 に 合 う 物 件 は ある ので しょう か 希望 の 条 件 は あります か オ ート ロ ック 付 き で 2 00:02:43,120 --> 00:02:49,760 バ スト イ レ は 別 の 物 件 とか ですか ね バ スト イ レ 別 あと 気 分 を 変 え たい んです よね 3 00:02:49,760 --> 00:02:56,740 も っと いい 環 境 に した く て 気 分 が 上 が る よう な 部 屋 が いい です で はい く 4 00:02:56,740 --> 00:03:03,500 つ か 物 件 を ご 紹 介 します ね まず こちら が オ ート ロ ック 付 き の 3 階 の お 部 屋 にな ります 5 00:03:03,930 --> 00:03:10,930 バ ス、 ト イ レ 別 で 独 立 洗 面 台 付 き にな ります 駅 地 下 という 条 件 以 外 は ほ と ん ど 6 00:03:10,930 --> 00:03:17,790 ク リ ア して いる こちら の 物 件 徒 歩 20 分 です が 自 転 車 を 使 えば 7 分 な 7 00:03:17,790 --> 00:03:21,650 かな か の 好 物 件 お や す み は ご ま ん 8 00:03:35,120 --> 00:03:36,240 えー、 ア ーテ ィ スト? 9 00:03:37,040 --> 00:03:38,100 ミ ュ ージ シ ャ ン なん ですか? 10 00:03:38,380 --> 00:03:43,440 うん、 はい 楽 器 は ダ メ な 物 件 多 い です よ 楽 器 は 持 た ない です ん? 11 00:03:44,200 --> 00:03:45,900 でも、 ア ーテ ィ スト さん です よね? 12 00:03:46,740 --> 00:03:49,580 う ーん、 え … あ、 わ かった! 13 00:03:50,420 --> 00:03:51,420 絵 描 き さん だ! 14 00:03:53,140 --> 00:03:55,320 いや … ネ イ ル? 15 00:03:56,620 --> 00:03:59,900 間 違 え ます 歌 手? 16 00:04:02,780 --> 00:04:03,780 書 家? 17 00:04:06,010 --> 00:04:07,210 陶 芸 家? 18 00:04:09,710 --> 00:04:11,610 あの、 物 件 探 し に 来 た んです けど。 19 00:04:12,990 --> 00:04:19,709 あっ、 そう でした ね。 す い ません、 す い ません。 えー っと、 特 20 00:04:19,709 --> 00:04:20,709 に? 21 00:04:21,970 --> 00:04:26,470 あ、 なんか あ った って わ け じゃ なく て、 ちょっと 環 境 変 えて み よう かな って。 22 00:04:28,070 --> 00:04:29,070 う ーん。 23 00:04:31,020 --> 00:04:37,980 地 区 朝 駅 から 5 分 東 横 線 線 オ ート ロ ック で 最 小 階 この 条 件 だ と 家 24 00:04:37,980 --> 00:04:44,480 賃 の 規 模 額 を 超 えて き そう なので 例えば 少 し 都 心 から 離 れた 場 所 で 広 さ を 優 先 する とか 25 00:04:44,480 --> 00:04:51,440 う ーん じゃあ この 辺 とか はい ど こ ら 辺 です 上 野 に 近 い 日 暮 26 00:04:51,440 --> 00:04:58,440 里 この 辺 り は 人 通 り も 少 ない ので 女 性 一 人 で 住 む の に 安 い のは この 辺 り じゃない ですか 27 00:04:58,440 --> 00:05:05,400 ね う ーん あ、 でも ここ は 駅 から 遠 い から こ っち な の か と思 いつ つ 日 当 た り が いい のは さ っ き の 物 件 だ 28 00:05:05,400 --> 00:05:12,200 った り ここ なんか 29 00:05:12,200 --> 00:05:18,380 いい ん じゃない か と はい い 30 00:05:18,380 --> 00:05:28,100 か 31 00:05:28,100 --> 00:05:29,100 が でしょう 32 00:05:30,700 --> 00:05:35,620 この 物 件 は 地 区 の や つ 古 い です が 作 り が し っ か り して いて ヴ ィ ンテ ージ マ ン ショ ン と して 人 気 も あ 33 00:05:35,620 --> 00:05:42,620 って こう いう 物 件 って 落 ち 着 く ん ですね 日 当 た り も いい んで 洗 濯 し や す い し 観 葉 植 物 も 育 34 00:05:42,620 --> 00:05:48,780 ち や す い です 今 流 行 り の ベ ラ ンダ 農 園 で い ろ んな 野 菜 も 育 って た ん ですね なんか そんな 35 00:05:48,780 --> 00:05:55,780 太 陽 と の 強 いつ な が り を 感じ ません か ト マ ト とか 育 て 36 00:05:55,780 --> 00:05:59,600 たい か も 私 ト マ ト 嫌 い なんです よね 37 00:06:03,280 --> 00:06:10,200 ゆ っ く り ご 覧 にな って ください 私 ちょっと 次 の 物 件 の 鍵 の 置 き 場 所 を 確 認 して きます ので もし もし? 38 00:06:10,980 --> 00:06:14,240 うん、 仕 事 中 うん、 でも 大丈夫 うん、 本当 に ありがとう 39 00:06:41,130 --> 00:06:42,210 選 出 ご 覧 にな れ ました? 40 00:06:42,570 --> 00:06:43,570 広 く て いい です よね? 41 00:06:43,890 --> 00:06:45,010 引 き 当 た り も いい で しょ? 42 00:06:45,550 --> 00:06:51,010 引 き 当 た り とか じゃ なく て … どう な さ った んです か? 43 00:06:52,290 --> 00:06:59,230 さ っ き ここ に … お 疲 れ なら お 昼 でも 挟 44 00:06:59,230 --> 00:07:00,230 み ます? 45 00:07:02,230 --> 00:07:04,210 じゃあ、 戸 締 まり し と く んで、 お 先 に 46 00:07:31,790 --> 00:07:32,790 大丈夫 ですか? 47 00:07:33,530 --> 00:07:39,650 ここ 美味 しい んです よ お 店 の お 父 さん お 母 さん も いい 感じ で こんにちは 48 00:07:39,650 --> 00:07:41,710 僕 49 00:07:41,710 --> 00:07:48,670 最近 合 コ ン して 王 様 にな った んです けど 50 00:07:48,670 --> 00:07:55,530 せ ず ない よう 思 いつ かな く て その 場 が すごい 開 け ちゃ って あれ 毎 回 思 うん です けど あの ゲ ーム って 王 様 の ため 51 00:07:55,530 --> 00:07:57,770 に 何 か を する って ル ール の 方 が 面 白 く ない ですか? 52 00:07:58,480 --> 00:08:05,420 王 様 が 主 役 の 感じ が 弱 い という か 王 様 に キ ス する とか 王 様 の ため に 踊 る とか 53 00:08:05,420 --> 00:08:11,600 じゃあ そう いう 命 令 出 せ ば よ かった ん じゃない ですか いや でも それは ル ール じゃない し 場 の 空 気 も 悪 く ない みたい 54 00:08:11,600 --> 00:08:14,740 な あ、 ミ ック ス ライ ド 定 着 一 つ ください はい よ ー す 55 00:08:14,740 --> 00:08:21,660 い ません、 時 に お 手 洗 い に 56 00:08:37,740 --> 00:08:44,440 す い ません 57 00:08:44,440 --> 00:08:50,800 す い ません 頼 んだ の と 違 うん です けど 58 00:09:05,710 --> 00:09:06,710 どう しました? 59 00:09:14,510 --> 00:09:15,510 え? 60 00:09:22,190 --> 00:09:28,670 全 然 食べ て ない じゃない ですか 大丈夫 ですか? 61 00:09:28,930 --> 00:09:30,450 本当 に 調 子 悪 そう です よ 62 00:09:35,880 --> 00:09:36,880 じゃあ 行 き ましょう か。 63 00:09:44,440 --> 00:09:47,080 ご 馳 走 様 でした。 お は よう。 お は よう。 64 00:09:55,240 --> 00:10:00,100 あの、 私 今日は もう 帰 ります。 え、 や っぱ 調 子 悪 い ですか? 65 00:10:01,260 --> 00:10:07,620 そう じゃない んです けど。 まだ お 店 ス タ イ ル 保 険 が た く さん ある んです よ。 お 客 様 の 好 み の 物 件 とか 今 まで 66 00:10:07,620 --> 00:10:13,700 に ない よう な 斬 新 な 物 件 とか すごい 刺 激 的 な 物 件 とか 新 しい 時 代 が 始 ま る よう な 物 件 とか でも 今日は 67 00:10:13,700 --> 00:10:20,500 内 見 した 部 屋 に 変 な 人 いた し この 店 の 人 も なんか 変 だ し この ま ま 物 件 見て 68 00:10:20,500 --> 00:10:22,740 も なんか また 起 き そうだ し 69 00:10:22,740 --> 00:10:29,740 疲 れて る みたい なん で す い ません 70 00:10:29,740 --> 00:10:30,740 失 礼 します 71 00:10:34,650 --> 00:10:40,110 いや でも 本当 に 物 件 た く さん ある んです よ 常 識 外 れ で 個 性 的 な 間 取 り や 伝 統 的 な 建 築 で 海 外 の 方 72 00:10:40,110 --> 00:10:46,930 から も 人 気 の ある エ キ セ ント リ ック な 物 件 も ある んです よ だから 次 の 物 件 73 00:10:46,930 --> 00:10:47,930 いきます か 74 00:11:18,230 --> 00:11:21,490 最 悪 だ よ 75 00:13:17,390 --> 00:13:24,170 日 当 た り も いい んで 洗 濯 し や す い し 海 洋 植 物 も 育 ち や す い です 今 流 行 り の メ ラ ンダ 農 園 で い ろ 76 00:13:24,170 --> 00:13:31,130 んな 野 菜 も 育 つ か も ですね なんか そんな 太 陽 と の 強 いつ な が り を 感じ ません か 77 00:13:31,130 --> 00:13:38,090 僕 最近 合 コ ン して 王 様 にな った んです けど 次 ない よ 思 いつ かな く 78 00:13:38,090 --> 00:13:44,490 て その 馬 鹿 すごい 仕 分 け ちゃ って あれ 毎 回 思 うん です けど あの ゲ ーム って 王 様 の ため に 何 か を する って ル 79 00:13:44,490 --> 00:13:51,430 ール 面 白 く ない ですか 王 様 が 主 役 の 感じ が 弱 い という か 王 様 に キ ス する とか 王 様 の ため 80 00:13:51,430 --> 00:13:57,930 に 踊 る とか まだ お 見 せ した い 物 件 が た く さん ある んです よ 81 00:13:57,930 --> 00:14:04,510 お 客 様 の 好 み の 物 件 とか 今 まで に ない よう な 斬 新 な 物 件 とか すごい 刺 激 的 な 物 件 とか 新 しい 時 代 が 始 82 00:14:04,510 --> 00:14:11,490 ま る よう な 物 件 とか 常 識 外 れ で 個 性 的 な 間 取 り や 伝 統 的 な 建 築 で 海 外 の 方 から も 人 気 の 83 00:14:11,490 --> 00:14:13,330 ある エ キ セ ント リ ック な 物 件 も ある んです よ 84 00:16:04,680 --> 00:16:06,200 お 店 着 いた って え? み んな? 85 00:16:07,120 --> 00:16:13,820 て か ハ イ ボ ール 注 文 さ せ と こう レ ン あ の 人 は どう する の? 86 00:16:14,340 --> 00:16:15,340 あの 人 って? 87 00:16:15,600 --> 00:16:18,340 母 さん さ っ き メ ガ ネ? 88 00:16:18,680 --> 00:16:25,660 メ ガ ネ って な ん か ゴ ソ ゴ ソ 言 って た けど よ く わか ん ない 出 た い つ もの パ 89 00:16:25,660 --> 00:16:27,920 ター ン 知 ってる? 90 00:16:28,180 --> 00:16:35,120 あ の 人 も と も と 警 察 官 目 指 して た んだ よ う そ ー マ ジ マ ジ 採 用 試 験 受 け た って 集 団 面 接 91 00:16:35,120 --> 00:16:41,500 の 時 言 って た も ん 案 外 警 察 相 手 に 逆 切 れ する タ イ プ だ った り して 92 00:16:41,500 --> 00:16:48,500 いい じゃ ん 呼 ば なく て 来 る 来 た 93 00:16:48,500 --> 00:16:55,240 って い ない よう な も ん じゃ ん どう せ く ま ん ない 94 00:16:55,240 --> 00:16:58,340 行 ける? 95 00:16:58,860 --> 00:17:01,960 行 ける や ばい め っちゃ 痛 い これ 96 00:17:02,780 --> 00:17:03,780 いい え 97 00:17:44,929 --> 00:17:46,310 お 腹 が 空 いて る 98 00:18:30,440 --> 00:18:36,300 戦 って いる こと を 忘 れない で って 熱 苦 しい わ お 前 の 言 い 方 に し ちゃ った ひ と まず 言 わ なく でしょう 99 00:19:11,410 --> 00:19:18,090 なんか ボ ソ ボ ソ 言 って た けど よ く わか ん ない 出 た いつ もの パ ター ン いい 100 00:19:18,090 --> 00:19:23,670 じゃ ん 呼 ば なく て ス ル ー 来 た って い ない よう な も ん じゃ ん どう せ 101 00:19:23,670 --> 00:19:26,430 つ ま ん ない し 102 00:22:36,460 --> 00:22:39,020 なん で あ いつ が 死 に 出 して る わ け? 103 00:22:39,900 --> 00:22:42,140 あれ、 確 か キ ャ プ テ ン じゃ な かった? 104 00:22:42,480 --> 00:22:49,060 そうだ! そうだ った っ け? 忘 れた んだ けど 私 も 忘 れて 今日 も 言 って な かった チ 105 00:22:49,060 --> 00:22:53,540 ーム で 戦 ってる こと 忘 れない で って 言 って た 言 って た まず 何 様? 106 00:22:53,790 --> 00:22:54,509 って 感じ じゃない? 107 00:22:54,510 --> 00:22:58,710 本当 に マ ジ で 行 こう? 108 00:22:59,930 --> 00:23:00,930 ど こ 行 く? 109 00:23:01,050 --> 00:23:02,150 どう し よう か 110 00:23:30,220 --> 00:23:35,000 そうだ よね 中 華 なん で あ いつ が 指 示 出 して る わ け? 111 00:23:35,980 --> 00:23:41,760 あれ? 確 か キ ャ プ テ ン じゃ な かった 嘘 だ よ 嘘 だ った っ け? 嘘 なんだ けど 私 も 忘 れて た 112 00:23:41,760 --> 00:23:45,240 何 これ? 113 00:23:45,640 --> 00:23:52,440 何 な の これ? チ ーム で 戦 ってる こと 忘 れない で って 言 って た マ ジ 何 様 って 感じ じゃない? 114 00:23:53,620 --> 00:23:59,100 み んな で 言 って や ろう か お 前 の 厚 苦 し さ が 輪 を 乱 して る んだ って 115 00:24:01,160 --> 00:24:06,060 いい んだ けど マ ジ で ああ は な り た く ない わ 間 違 い ない 116 00:24:42,000 --> 00:24:48,840 何 その 顔 何 か 言 いた い 117 00:24:48,840 --> 00:24:54,280 こと が ある んだ った ら 言 い な さい よ つ ま ん ね え 118 00:24:54,280 --> 00:24:56,880 私 は? 119 00:25:03,860 --> 00:25:05,340 そんな 顔 し ない で 120 00:25:34,640 --> 00:25:35,640 聞 こ えて る んで しょ? 121 00:25:35,940 --> 00:25:42,380 無 視 し ない で よ 聞 こ えて る んで しょ? 122 00:25:43,180 --> 00:25:44,200 無 視 し ない で よ! 123 00:26:45,610 --> 00:26:52,210 しょう も な や り 返 して も 意 味 ない って わか ん ない の? 124 00:27:00,650 --> 00:27:05,670 自 分 で 声 を 捨 て た く せ に 125 00:27:05,670 --> 00:27:12,610 つ ま ん ない ふ ざ け 126 00:27:12,610 --> 00:27:13,610 んな! 127 00:27:34,250 --> 00:27:35,670 無 視 す ん じゃ ね え! 128 00:27:37,090 --> 00:27:38,730 無 視 す ん じゃ ね え! 129 00:27:39,090 --> 00:27:44,350 く る く る! お 前 が 言 う な! 本当 に 無 視 す ん じゃ! 130 00:27:46,870 --> 00:27:48,650 今日 も 言 って な かった? 131 00:27:48,890 --> 00:27:52,550 チ ーム で 戦 ってる こと 忘 れない で 消 さ れて た ま る か! 132 00:27:56,350 --> 00:28:00,550 逃 げ た く て に 自 分 で 声 を 捨 て た く て に 133 00:28:51,820 --> 00:28:56,660 来 た って い ない よう な も ん じゃ ん どう せ つ ま ん ない つ 134 00:28:56,660 --> 00:29:04,580 ま 135 00:29:04,580 --> 00:29:05,700 んな か ね え んだ 136 00:29:44,490 --> 00:29:49,650 来 た って い ない よう な も ん じゃ ん どう せ く ま ん ない く ま ん ない 137 00:29:49,650 --> 00:29:55,750 逃 げ た く せ ん 138 00:29:55,750 --> 00:30:02,590 逃 げ た く せ ん 自 分 で 声 を 139 00:30:02,590 --> 00:30:09,530 や り たい 人 も い ない から あ ん まり 来 た って い ない よう 140 00:30:09,530 --> 00:30:11,470 な も ん じゃ ん 141 00:30:18,960 --> 00:30:20,640 私 は ここ に いる んだ! 142 00:31:58,490 --> 00:32:05,490 座 席 の 指 定 を 受 けて い ない お 客 様 と、 特 急 券 を お 持 ち で ない お 客 様 は、 座 席 143 00:32:05,490 --> 00:32:08,750 の 上 の ラ ンプ が … はい、 手 伝 わ ります。 144 00:32:10,850 --> 00:32:17,630 では ですね、 こちら が 唯 一 さん が お 持 ち にな ら れて いた もの 145 00:32:17,630 --> 00:32:18,630 です。 146 00:32:19,330 --> 00:32:20,890 どう ぞ ご 確 認 ください。 147 00:32:21,770 --> 00:32:22,770 はい。 148 00:35:25,620 --> 00:35:31,960 お 前 め っちゃ 綺 麗 にな った な 149 00:35:31,960 --> 00:35:32,960 え? 150 00:35:34,180 --> 00:35:38,940 や った ー 準備 して く る? うん 151 00:35:57,200 --> 00:36:01,600 ね え ね え、 か わ いい ポ ー ズ して る とか ない の? 152 00:36:02,760 --> 00:36:03,760 その ま ん まで いい。 153 00:36:08,400 --> 00:36:10,920 その ま ん ま って 言 わ れる の が 一 番 無 事。 154 00:36:14,300 --> 00:36:15,680 そ こ に いる だけ で いい んだ よ。 155 00:36:27,340 --> 00:36:34,340 青 子 ちゃん お 久 し ぶ 156 00:36:34,340 --> 00:36:35,340 り です 157 00:36:59,029 --> 00:37:05,030 ああ そ っ か ア コ ちゃん 俺 の 連 絡 先 知 ら な かった か はい 158 00:37:05,030 --> 00:37:10,050 す み ません 突 然 お 邪 魔 して いや いや 159 00:37:10,050 --> 00:37:14,650 今回 は 160 00:37:14,650 --> 00:37:18,750 災 難 だ った ね 161 00:37:18,750 --> 00:37:25,690 生 前 は 兄 が お 世 話 にな りました 162 00:37:25,690 --> 00:37:28,070 こちら こ そ 163 00:37:34,029 --> 00:37:40,430 あの 荷 物 なる べ く 早 く 片 付 け ます む し ろ あの 部 屋 164 00:37:40,430 --> 00:37:46,030 利 益 が 使 う まで 余 って た から 全 然 気 に し なく て いい よ 165 00:37:46,030 --> 00:37:47,970 ありがとうございます 166 00:37:49,290 --> 00:37:54,550 でも 燃 や して く れ って 書 いて た の ね 167 00:37:55,130 --> 00:37:56,470 燃 や す? 168 00:38:06,600 --> 00:38:13,520 もし も 俺 が 死 んだ と き は 必 要 な も のは 持 って 帰 って い ら ない も 169 00:38:13,520 --> 00:38:14,460 のは 燃 や して 170 00:38:14,460 --> 00:38:30,500 まあ 171 00:38:30,500 --> 00:38:35,160 まあ だ ね ア ホ か 172 00:38:36,030 --> 00:38:42,870 め ちゃ く ちゃ 綺 麗 に 撮 れて る だ ろ 普 通 も っと 盛 る で しょ お 前 兄 ちゃん 以上 に 173 00:38:42,870 --> 00:38:49,790 綺 麗 に 撮 れる や つ い ない ぜ な に これ あー この 写 真 や 174 00:38:49,790 --> 00:38:56,150 ばい な に これ 175 00:38:56,150 --> 00:39:02,930 気 持 ち 悪 い 気 持 ち 悪 い けど め ちゃ く ちゃ 綺 麗 で しょ き も ー 176 00:39:02,930 --> 00:39:04,790 綺 麗 だ ろ 177 00:39:07,160 --> 00:39:13,920 これ 何 鹿 の 内 臓 鹿 の 内 臓 うん 178 00:39:13,920 --> 00:39:18,900 最近 山 行 って 鹿 殺 して る わ け さ や ば 179 00:39:18,900 --> 00:39:25,860 狂 って んな 狂 って ない だ ろ お 前 だ って 憎 く て 180 00:39:25,860 --> 00:39:26,860 る だ ろ 181 00:39:37,770 --> 00:39:39,490 写 真 撮 る ため に 殺 した の? 182 00:39:40,750 --> 00:39:44,790 いや、 食 う ため なん で わ ざ わ ざ 山 行 く の? 183 00:39:47,110 --> 00:39:54,070 初 め は 誘 わ れて た また まだ った んだ けど でも なんか 生 き 184 00:39:54,070 --> 00:40:00,290 て る って 感じ する ぜ ニ ーニ ー お 185 00:40:00,290 --> 00:40:03,350 と な しく 人 の 写 真 撮 って た 方 が いい よ 186 00:40:06,879 --> 00:40:13,680 でも さ これ が 俺 の 中 に も ある って 考 え た ら なんか 感 動 する んだ 187 00:40:13,680 --> 00:40:19,500 全 然 今 度 あ く も 山 行 って み る 188 00:40:19,500 --> 00:40:26,500 絶 対 行 か ね え 行 こう ぜ 行 189 00:40:26,500 --> 00:40:33,360 か ね え なんか 変 わ る か もし れない ぜ 何 190 00:40:33,360 --> 00:40:34,360 も 変 わ ん ない で しょ 191 00:40:35,390 --> 00:40:36,870 これ ど れ く らい の 大 き さ? 192 00:40:38,310 --> 00:40:39,310 結 構 で か い よ。 193 00:40:41,030 --> 00:40:42,730 こんな も ん かな。 で か。 194 00:40:44,290 --> 00:40:45,990 ボ ーン って ある わ け。 195 00:40:47,490 --> 00:40:49,010 結 構 ね、 圧 倒 さ れる。 196 00:40:50,590 --> 00:40:52,570 う お ー って なる。 197 00:40:55,550 --> 00:40:57,010 なんだ これは みたい な。 198 00:40:57,810 --> 00:40:59,590 ちょっと 見 た く な って きた。 199 00:41:01,510 --> 00:41:03,570 これは 見 ない と わ から ない わ な。 200 00:41:05,399 --> 00:41:08,800 その 辺 に 落 ち て ない も んな そうだ ね 201 00:41:40,680 --> 00:41:44,600 ア コ ちゃん、 これ い ら ない んだ った ら も ら って も いい? 202 00:42:28,140 --> 00:42:34,040 青 子 ちゃん その 写 真 燃 や そう と して ない? 203 00:42:36,620 --> 00:42:43,400 いい え 兄 が 大 事 に して た ので 悩 ん でも ない いや 204 00:42:43,400 --> 00:42:50,300 いや いや いや これは 絶 対 ダ メ だ よ これは 龍 205 00:42:50,300 --> 00:42:55,120 一 の 写 真 の 中 でも 一 番 いい 作 品 だ よ 206 00:42:57,630 --> 00:43:04,590 頭 で 理 解 でき ない 感 覚 とか 感 情 とか 全部 207 00:43:04,590 --> 00:43:10,470 ここ から 来 て る って 思 う よね 結 局 208 00:43:10,470 --> 00:43:17,350 人 間 も 動 物 も 全部 209 00:43:17,350 --> 00:43:19,570 同 じ 生 き 物 だ って こと を 伝 えて る んだ よ 210 00:43:19,570 --> 00:43:26,570 兄 も そんな こと 言 って ました 211 00:43:32,780 --> 00:43:36,720 青 子 ちゃん には わ から ない の? 212 00:43:39,520 --> 00:43:43,960 い え、 あの、 なん と なく 213 00:43:43,960 --> 00:43:52,680 少 214 00:43:52,680 --> 00:43:58,500 なく と も 215 00:43:58,500 --> 00:44:01,480 思 い 出 写 真 と は 違う よ 216 00:44:04,040 --> 00:44:05,240 思 い 出 写 真? 217 00:44:05,620 --> 00:44:12,300 うん 龍 一 の 写 真 の 中 でも これは 価 値 が 違う よ 218 00:44:12,300 --> 00:44:16,140 価 値 って どう いうこと ですか? 219 00:44:19,880 --> 00:44:25,620 歌 曲 写 真 と は レ ベ ル が 違う って こと レ ベ ル って 何 ですか? 220 00:44:28,800 --> 00:44:30,340 芸 術 と して の 価 値 だ よ 221 00:44:39,320 --> 00:44:42,060 あの 全 然 わか ん ない んです けど 222 00:44:42,060 --> 00:44:48,980 芸 術 の 価 値 って 223 00:44:48,980 --> 00:44:55,400 何 ですか 多 分 言 って も わか ん ない から 大丈夫 だ よ 224 00:44:55,400 --> 00:45:01,480 私 は 大丈夫 じゃない です これ 225 00:45:01,480 --> 00:45:05,060 じゃあ さ 226 00:45:13,640 --> 00:45:19,260 こう いう 写 真 と あの 写 真 の 違 い 227 00:45:19,260 --> 00:45:21,720 わか ん ない で しょ 228 00:45:21,720 --> 00:45:28,780 もし 229 00:45:28,780 --> 00:45:32,540 も ー し あ、 もし も ー し お ー、 どう した? 230 00:45:33,080 --> 00:45:39,540 今 東 京 戻 って きた お 疲 れ こ っち も め っちゃ 寒 い 231 00:45:39,540 --> 00:45:42,600 あ、 そ っ か あ った か く し んな よ 232 00:45:43,540 --> 00:45:49,980 うん お 前 汗 か き の く せ に カ ル マ ガ ニ だ も んな はい そう です よ く 知 って ます ね 233 00:45:49,980 --> 00:45:56,920 そう や また 来 週 俺 山 行 って く る わ し ば か り です 234 00:45:56,920 --> 00:46:03,600 よね ア ホ か す い ません し ば か り じゃ なく て ガ ガ リ でした ね 235 00:46:03,600 --> 00:46:10,540 失 礼 しました また 戻 った ら 連 絡 する さ はい お 待 236 00:46:10,540 --> 00:46:11,540 ち して お ります 237 00:46:14,120 --> 00:46:21,060 あ、 ア ニ メ 前 撮 り ありがとうございました うん、 じゃあ な 238 00:46:21,060 --> 00:46:27,820 食べ て な よ その 239 00:46:27,820 --> 00:46:32,220 写 真 の 価 値 なん て 三 島 さん に 分 か る わ け ない じゃない ですか 240 00:46:44,270 --> 00:46:51,230 と り あ え ず さ 写 真 の 価 値 が わか ん ない んだ った ら 全部 残 241 00:46:51,230 --> 00:46:52,230 して お いた ほ う が いい よ 242 00:48:50,830 --> 00:48:52,190 おい 何 やって んだ 243 00:48:52,190 --> 00:48:58,350 おい 244 00:48:58,350 --> 00:49:04,310 何 やって んだ これは 245 00:49:04,310 --> 00:49:11,270 リ ュ ウ イ チ の 命 なんだ よ リ ュ ウ イ チ の 命 は こんな 246 00:49:11,270 --> 00:49:12,270 の だ 247 00:51:49,870 --> 00:51:52,670 バイ バイ 人 生 ロ ック ノ ール 248 00:52:27,180 --> 00:52:28,180 ん ー 249 00:53:48,780 --> 00:53:49,420 お や す 250 00:53:49,420 --> 00:53:56,480 み 251 00:53:56,480 --> 00:53:58,200 な 252 00:53:58,200 --> 00:54:10,100 さい 253 00:58:39,240 --> 00:58:40,240 ご 視 聴 ありがとうございました 254 01:06:43,299 --> 01:06:47,400 ご 視 聴 ありがとうございました 255 01:10:55,150 --> 01:10:56,150 モ モ コ! 256 01:10:57,190 --> 01:10:58,190 起 き て! 257 01:10:58,890 --> 01:11:00,710 早 く 来 ない と 遅 刻 し ちゃ うわ よ! 258 01:11:04,270 --> 01:11:05,330 オ ッ ケ ー マ ン! 259 01:11:58,510 --> 01:11:59,510 ん? 260 01:13:09,070 --> 01:13:14,170 え、 どう した の 急 に 変 な の 変 261 01:13:14,170 --> 01:13:20,910 な の じゃ ね え んだ よ こ っ ちは 必 死 なんだ よ 262 01:14:10,800 --> 01:14:15,720 いただ ける だ ろう か 私 の 衣 装 君 そう 263 01:14:16,500 --> 01:14:23,340 桃 子 の 股 間 には 男 性 将 264 01:14:23,340 --> 01:14:26,280 軍 に つ いて る もの と 同 じ もの が 265 01:14:56,620 --> 01:14:59,520 私 は 日本 語 が しゃ べ れ ません。 266 01:15:04,100 --> 01:15:07,020 I can 't speak Japanese. 267 01:15:08,680 --> 01:15:11,380 I can 't speak Japanese. 268 01:15:12,140 --> 01:15:15,060 私 は 日本 語 が しゃ べ れ ません。 269 01:15:28,360 --> 01:15:33,980 遅 刻 ですね あ、 はい、 す い ません 理 由 は? 270 01:15:36,360 --> 01:15:43,340 ちょ、 ちょっと お 腹 が 痛 く て 先生、 朝 お 腹 痛 そう に ト イ レ に 行 271 01:15:43,340 --> 01:15:46,940 く も も ちゃん を 見 ました 大丈夫 なん ですか? 272 01:15:47,520 --> 01:15:52,420 はい、 大丈夫 です じゃあ 座 って ください は ーい 273 01:15:52,420 --> 01:15:56,240 I can 't speak 274 01:16:02,260 --> 01:16:07,700 私 は 日本 語 が 喋 れ ません。 私 275 01:16:07,700 --> 01:16:15,860 は 276 01:16:15,860 --> 01:16:22,700 日本 語 が 喋 れ ません。 277 01:16:26,570 --> 01:16:33,290 さ く ら さん さ く ら さん に さ く ら 278 01:16:33,290 --> 01:16:40,070 が ない ですね I can 't 279 01:16:40,070 --> 01:16:45,470 speak Japanese I can 't speak Japanese 280 01:17:07,280 --> 01:17:14,140 お さ ま れ 桃 ちゃん 早 281 01:17:14,140 --> 01:17:20,940 く し ない と 太 鼓 遅 れ ちゃ う よ う る さい どう した 桃 ちゃん う る さい なんか 今日 変 282 01:17:20,940 --> 01:17:27,840 じゃない 桃 ちゃん 黙 れ 黙 れ 黙 れ え 何 黙 れ 黙 れ 聞 こ え ない どう し ちゃ った の 桃 ちゃん 283 01:17:27,840 --> 01:17:33,520 今日 朝 から す っ ご く 変 だ よ 桃 ちゃん う る さい どう した の 284 01:18:31,750 --> 01:18:32,910 なん で や ね ん 285 01:18:32,910 --> 01:18:49,670 どう 286 01:18:49,670 --> 01:18:51,610 した? 287 01:18:53,250 --> 01:18:54,890 この 世 の 終 わ り みたい な 顔 して る な 288 01:19:03,780 --> 01:19:07,800 お願い が あります えっ? 289 01:19:10,020 --> 01:19:11,460 ど、 どう した の? 290 01:19:11,860 --> 01:19:12,860 えっ? 291 01:19:13,400 --> 01:19:14,540 えっ? お ぉ! ちょっと! 292 01:19:14,880 --> 01:19:17,440 ちょっと お 前! まず い って お 前! えっ? 293 01:19:18,780 --> 01:19:21,700 いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや 294 01:19:21,700 --> 01:19:22,280 いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや 295 01:19:22,280 --> 01:19:22,760 いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや 296 01:19:22,760 --> 01:19:25,460 いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや 297 01:19:25,460 --> 01:19:25,660 いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや 298 01:19:25,660 --> 01:19:25,660 いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや 299 01:19:25,660 --> 01:19:25,800 いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや いや 300 01:19:25,800 --> 01:19:26,800 いや いや いや 301 01:22:16,030 --> 01:22:20,750 あの 頃 輝 いて た かな 302 01:24:45,640 --> 01:24:49,980 千 代 の こと は 本当 に 好 き でした 303 01:24:49,980 --> 01:24:56,580 今 まで 付 き 合 って きた 女 の 子 の 中 で 304 01:24:56,580 --> 01:25:03,340 一 番 好 き だ って 言 える と思います く った く が なく て 305 01:25:03,340 --> 01:25:10,340 心 が 澄 んで る っていう んです か ね 自 然 が 好 306 01:25:10,340 --> 01:25:13,920 き で 笑 顔 が 可愛 く て 307 01:25:16,040 --> 01:25:17,680 嘘 つ か ない ところ ですか ね 308 01:25:45,740 --> 01:25:52,640 恋 を して る から なんだ よ ア キ く ん 恋 を して る んだ 309 01:25:52,640 --> 01:25:54,760 ね 誰 に? 310 01:25:59,020 --> 01:26:05,860 ジ オ に 決 ま って んだ ろ 私 や った ら 大丈夫 311 01:26:05,860 --> 01:26:09,620 ちゃん と 好 き な 人 いる 人? 312 01:26:11,080 --> 01:26:12,720 ア キ く ん は 2 番 目 だから 313 01:26:15,920 --> 01:26:20,400 しょ っち ゅ う そう 言 って ました 2 番 目 だ って 314 01:26:20,400 --> 01:26:26,420 でも 僕 は 本当 に 彼 女 が 大 好 き だ った んです 315 01:27:03,000 --> 01:27:09,900 あの はい この 葉 っぱ なん で こんな 大 き い んです か この 316 01:27:09,900 --> 01:27:16,800 葉 っぱ 大 き い です よね これ って 扇 場 所 通 称 旅 人 317 01:27:16,800 --> 01:27:23,760 の 木 って 言 わ れて ます 旅 人 の 木 喉 が 渇 いた 旅 人 が この 大 き 318 01:27:23,760 --> 01:27:29,380 な 葉 っぱ に 溜 ま った 水 を 求 め る こと から 旅 人 の 木 って 言 わ れる よう にな った んです 319 01:27:32,260 --> 01:27:39,080 青 い 神 秘 的 な 種 から 生 ま れる んです よ 他 に も 320 01:27:39,080 --> 01:27:46,080 大 き な 植 物 あります よ あっ ち に ある オ ニ ブ キ とか 1 億 5000 万 年前 から 生 息 する 古 代 種 321 01:27:46,080 --> 01:27:50,880 の 熱 帯 植 物 で 恐 竜 の 餌 だ った んです って すごい と思 い ません か 322 01:28:04,379 --> 01:28:05,379 え? 323 01:28:07,460 --> 01:28:12,640 深 呼 吸 して み て ください 一 緒 に はい 324 01:28:12,640 --> 01:28:30,560 どう 325 01:28:30,560 --> 01:28:32,460 ですか? 楽 にな りました? 326 01:28:35,440 --> 01:28:42,440 よ かった 僕 た ちは 植 物 園 の 温 室 で 出 327 01:28:42,440 --> 01:28:49,400 会 った んです それ から 僕 は 毎 日 の ように 温 室 に 328 01:28:49,400 --> 01:28:55,640 通 いました 環 境 破 壊 の デ モ に 行 った り し ない の? 329 01:28:56,400 --> 01:29:03,300 う ーん、 行 った り する の 得 意 じゃない し さ いい こと なんだ ろう けど 330 01:29:04,740 --> 01:29:10,780 怒 り の 感 情 って 世 の 中 に 悪 い 影 響 を 与 える 気 が して 私 331 01:29:10,780 --> 01:29:16,760 バ カ だから さ 332 01:29:16,760 --> 01:29:20,320 そう いう の を 頭 いい 人 た ち に 任 せ と 333 01:29:20,320 --> 01:29:26,860 そ っ か 334 01:29:26,860 --> 01:29:31,340 千 代 は ただ 植 物 を 愛 して ました 335 01:29:34,760 --> 01:29:37,980 そんな 血 を 心 から 渇 いて 思 いました 336 01:29:37,980 --> 01:29:44,740 僕 た ちは 人 間 と して の 相 337 01:29:44,740 --> 01:29:51,500 性 が 良 かった んだ と思います だ けど 一 つ だけ 338 01:29:51,500 --> 01:29:52,600 悩 み が あ って 339 01:30:19,100 --> 01:30:24,640 はい はい はい 340 01:31:02,440 --> 01:31:08,780 彼 女 と は 一 度 も 行 った こと ない な はい 気 持 ち はい い んです 341 01:31:08,780 --> 01:31:15,640 でも な ぜ か 射 精 でき なく て あ まり に 好 き す ぎ 342 01:31:15,640 --> 01:31:21,620 て 大 事 に 思 ってる から でき ない みたい な の ある んです か ね どう した? 343 01:31:24,140 --> 01:31:27,820 気 持 ち よ かった 344 01:31:33,520 --> 01:31:37,980 俺 も 彼 女 には 気 づ か れて ない の? 345 01:31:39,460 --> 01:31:46,380 多 分 気 づ いて ない と思います 俺 は 本当 に 千 代 の こと が 好 346 01:31:46,380 --> 01:31:49,760 き な の に い け ない なん て 言 え ない です よ 347 01:31:49,760 --> 01:31:57,460 加 348 01:31:57,460 --> 01:31:58,460 子? 349 01:31:58,660 --> 01:31:59,660 え? 350 01:32:00,340 --> 01:32:01,360 何 この 絵? 351 01:32:42,090 --> 01:32:46,730 この 刺 繍 さ、 千 代 の 一 番 好 き な 人 の? 352 01:32:48,870 --> 01:32:50,010 うん、 そう 353 01:33:32,780 --> 01:33:39,740 コ ーヒ ー 苦 手 だ けど 千 代 の 入 れた コ ーヒ ー は 美味 しい コ ーヒ 354 01:33:39,740 --> 01:33:46,560 ー って ね 一 日 に 一 人 這 い 飲 む と 老 化 物 品 なんだ って おい 老 人 355 01:33:46,560 --> 01:33:48,900 扱 い か よ そう いう 意 味 じゃない よ 356 01:34:12,270 --> 01:34:13,270 泊 ま って い か ない の? 357 01:34:13,670 --> 01:34:18,570 うん、 明 日 朝 早 い んで そ っ か うん 358 01:34:18,570 --> 01:34:25,470 いや、 仕 方 ない ね ま たい つ か 359 01:34:25,470 --> 01:34:26,470 だ ね 360 01:34:50,190 --> 01:34:57,010 部 屋 を 出 る と いつ も 3 階 の 部 屋 の 窓 から 千 代 は 僕 が 見 え なく なる 361 01:34:57,010 --> 01:34:58,350 まで 手 を 振 って く れて いました 362 01:35:21,290 --> 01:35:28,170 ああ もし もし 今 思 えば 最 363 01:35:28,170 --> 01:35:33,310 低 です よね 好 364 01:35:33,310 --> 01:35:40,150 き か どう か も わ 365 01:35:40,150 --> 01:35:45,350 から ない 女 に た ま った もの を ぶ っ ける ク ソ みたい な 男 です よ 僕 は 366 01:35:49,700 --> 01:35:50,840 彼 女 と は 行 った の? 367 01:35:52,640 --> 01:35:55,380 ない 何? 368 01:36:06,300 --> 01:36:12,640 愛 の ない 女 の 部 屋 で その 女 の 握 った お に ぎ り を 食べ る 369 01:36:12,640 --> 01:36:15,960 何 なん でしょう ね 370 01:36:21,700 --> 01:36:27,120 そんな 時 に 頭 では 千 代 は 今日 何 して んだ ろう って 371 01:36:27,120 --> 01:36:31,120 無 性 に 千 代 に 会 いた く な りました 372 01:36:31,120 --> 01:36:42,900 時間 373 01:36:42,900 --> 01:36:49,840 無 駄 に して る みたい で 贅 沢 だ ね 無 駄 じゃない よ 解 説 の 時間 374 01:36:49,840 --> 01:36:50,840 だ よ 375 01:37:16,650 --> 01:37:22,630 あ き く ん の 呼 吸 して る 音 が 聞 こ える そう あ 376 01:37:22,630 --> 01:37:27,750 なた は 強 い 人 だから 安 心 377 01:37:27,750 --> 01:37:36,070 誰 378 01:37:36,070 --> 01:37:40,530 と 比 べ て ん の 教 え ない 379 01:37:45,400 --> 01:37:46,900 忘 れ ら ん ない んだ ね 380 01:37:46,900 --> 01:37:55,020 分 381 01:37:55,020 --> 01:38:01,540 かった よ 382 01:38:01,540 --> 01:38:08,120 もう 聞 か ない し もう 嫉 妬 し ない 383 01:38:24,890 --> 01:38:30,150 思 い 出 せ ば 胸 が 押 し つ ぶ さ れ そう な 日 々 でした あ 384 01:38:30,150 --> 01:38:37,130 き く ん は 私 が 心 で 呟 いた 言 葉 を 口 に して く れる 人 385 01:38:37,130 --> 01:38:44,130 でした 心 が シ ン ク ロ する た び に 安 田 儀 を 覚 えて ど ん ど ん 386 01:38:44,130 --> 01:38:50,990 好 き にな って い った んだ と思います 抱 か れて る と き 387 01:38:50,990 --> 01:38:53,030 は すご く 幸 せ だ った 388 01:38:58,780 --> 01:39:03,740 でも 寂 し さ で 空 いた 私 の 心 の ス ペ ー ス に あ き く んと 出 会 って 389 01:39:03,740 --> 01:39:08,980 彼 で 埋 めて いた んだ と思います 390 01:39:08,980 --> 01:39:14,220 だから 私 は ず る い んです 391 01:39:14,220 --> 01:39:19,140 ず る い んです 392 01:39:27,310 --> 01:39:33,530 食べ る? あ、 いい や はい、 393 01:39:35,610 --> 01:39:39,970 もし もし 家 394 01:39:39,970 --> 01:39:46,010 だ けど その 395 01:39:46,010 --> 01:39:52,890 日 は 千 代 が 珍 しく 一 度 だけ わ が ま ま 396 01:39:52,890 --> 01:39:53,970 言 って いい って 言 って き て 397 01:39:55,880 --> 01:40:02,600 正 月 の 3 月 1 日 の ど こ か 1 日 時間 作 って ほ しい って 困 った で しょ 398 01:40:02,600 --> 01:40:08,960 それは ね 正 月 に 変 に 家 を 抜 け 出 す って 至 難 の 技 じゃない ですか 399 01:40:31,950 --> 01:40:36,710 明 け ま して お め で とう うん どう した の? 400 01:40:42,690 --> 01:40:46,190 た こ 揚 げ が した かった の 401 01:41:03,500 --> 01:41:04,500 すごい じゃ ん! 402 01:41:13,200 --> 01:41:13,560 ア 403 01:41:13,560 --> 01:41:23,080 コ、 404 01:41:23,260 --> 01:41:25,660 上 が った から 帰 って いい よ 405 01:41:43,050 --> 01:41:44,270 もう 少 し 一 緒 に いて いい? 406 01:42:44,590 --> 01:42:48,430 ね え、 私 た ち 別 れ よう。 38832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.