Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,760 --> 00:03:21,090
Previously in Eroriman
2
00:03:21,090 --> 00:03:22,420
........ Damn you, dirty old man!
3
00:03:22,420 --> 00:03:24,160
Tiny phimosis prick!
4
00:03:24,460 --> 00:03:25,960
Tiny phimosis prick?
5
00:03:27,920 --> 00:03:29,100
Like hell I am!
6
00:03:29,460 --> 00:03:31,520
How many high school girls
do you think I've screwed?
7
00:03:31,620 --> 00:03:33,340
What did you just say?
8
00:03:33,340 --> 00:03:36,420
Plenty of men would pay huge cash when they see me!
9
00:03:41,100 --> 00:03:42,620
I won't ever let you get away with this!
10
00:03:42,680 --> 00:03:43,680
I will sue you!
11
00:03:43,820 --> 00:03:46,020
When someone does me dirty, I returt that favor...
12
00:03:46,360 --> 00:03:48,900
I learned something nice about you today, Riri-chan!
13
00:03:49,020 --> 00:03:51,060
"I want you to praise me, Kei-Kun!
14
00:03:51,140 --> 00:03:54,100
Writting a letter to an imaginary boyfriend...
15
00:03:54,560 --> 00:03:57,400
I-I'm sorry! Anything but that!
16
00:03:57,480 --> 00:04:00,140
I'm begging you! I'll do anything!
17
00:04:00,340 --> 00:04:03,360
Alright then, I still have
things to attend. See you later.
18
00:04:08,400 --> 00:04:10,160
W-What the hell are you up to!?
19
00:04:11,880 --> 00:04:14,300
Nice to meet you, I'm Nonomura.
20
00:04:15,260 --> 00:04:18,040
Today, I brought the writing
instruments we're developing.
21
00:04:18,280 --> 00:04:21,580
We want to some students
to try it and ask for feedback.
22
00:04:22,580 --> 00:04:24,760
Oh, it's taking longer than usual.
23
00:04:25,720 --> 00:04:27,520
Well, Shirasagi-san is an excellent girl.
24
00:04:27,620 --> 00:04:30,680
Yes, I got great feedback from her!
25
00:04:40,800 --> 00:04:44,960
You were still a virgin last time,
but now you're this sopping wet.
26
00:04:45,040 --> 00:04:47,120
Do you prefer this over the vibrator?
27
00:04:47,940 --> 00:04:50,020
Shut up! There's no way...
28
00:04:53,380 --> 00:04:56,260
Why!? Ahh, no! I just...!
29
00:04:56,320 --> 00:04:58,860
Ahh! No, you're kidding me!
30
00:04:58,860 --> 00:05:01,200
No, not that hard!
31
00:05:01,780 --> 00:05:03,020
...you fat old man!
32
00:05:03,080 --> 00:05:04,580
If your mouth has time to complain,
33
00:05:04,580 --> 00:05:06,080
clean this up instead. I can't breathe!
34
00:05:09,860 --> 00:05:14,020
Why are we shopping together in
the first place? We're not even friends.
35
00:05:14,220 --> 00:05:16,360
Huh? Aren't we friends?
36
00:05:16,620 --> 00:05:20,480
Friends with who? I'm way beyond
the reach of a loner girl like you!
37
00:05:21,940 --> 00:05:23,780
You're still talking like that?
38
00:05:24,020 --> 00:05:26,420
Bully high school girls needs to be punished.
39
00:05:37,140 --> 00:05:39,940
Do you want to show off how embarrassing you look?
40
00:05:53,880 --> 00:05:55,700
I'm almost there...
41
00:06:09,040 --> 00:06:10,380
Is it those guys earlier!?
42
00:06:10,640 --> 00:06:12,560
Uhh, this one's occupied!
43
00:06:18,300 --> 00:06:19,480
Let's dash out right away.
44
00:06:20,300 --> 00:06:22,220
Don't worry, I'll protect you.
45
00:06:26,280 --> 00:06:29,180
Didn't I tell you I'll pay
you back ten thousandfold?
46
00:06:30,900 --> 00:06:32,520
It's a nice shot!
47
00:06:32,760 --> 00:06:36,320
I can just send this to your home, you see?
48
00:06:39,420 --> 00:06:41,500
N-No way...
49
00:06:52,820 --> 00:06:53,840
Uncle...
50
00:06:54,880 --> 00:06:56,460
What should we do?
51
00:06:59,660 --> 00:07:00,920
Don't worry about that.
52
00:07:07,100 --> 00:07:08,460
I understand.
53
00:07:10,300 --> 00:07:11,500
Uncle...
54
00:07:14,760 --> 00:07:16,580
Make me feel pleasure.
55
00:07:17,100 --> 00:07:19,900
I'm gonna make her a "dick-maniac" like you.
56
00:07:20,480 --> 00:07:22,620
Good luck with that, uncle.
57
00:07:23,320 --> 00:07:25,160
Ahh, cumming! I'm cumming!
58
00:07:25,160 --> 00:07:27,340
Ahh, I'm cumming!!
59
00:07:28,360 --> 00:07:30,500
Is inside me!
60
00:07:32,340 --> 00:07:37,260
A lot of uncle's semen is being poured inside me!
61
00:07:45,920 --> 00:07:51,220
Uncle, tell me if there is
something I can help you with, okay?
62
00:08:05,360 --> 00:08:07,600
Sorry, I didn't see you.
63
00:08:08,860 --> 00:08:11,840
It's impossible to see her since she
doesn't have presence by being a loner.
64
00:08:19,460 --> 00:08:19,990
Riri-nyan_____________________ I'm about to take
a relaxing bath-nya Riri-nyan___ I'm sleepy-nyan
65
00:08:19,990 --> 00:08:20,520
Riri-nyan________________________________
Whe bad things happen,
66
00:08:20,530 --> 00:08:21,060
something sweet solves it-nyaaa
Riri-nyan___ Good night-nya
67
00:08:21,060 --> 00:08:21,480
Riri-nyan___ I'm sleepy-nyan
Riri-nyan_______________________________
68
00:08:21,490 --> 00:08:21,910
Whe bad things happen, something
69
00:08:21,910 --> 00:08:22,330
sweet solves it-nyaaa Riri-nyan____ Good night-nya
Riri-nyan_____________ Riri-chan missed you today
70
00:08:22,340 --> 00:08:22,990
Riri-nyan_______________________________
Whe bad things happen,
71
00:08:22,990 --> 00:08:23,640
something sweet solves it-nyaaa
Riri-nyan____ Good night-nya
72
00:08:23,650 --> 00:08:24,300
Riri-nyan_____________ Riri-chan missed you today
Riri-nyan__________________________ At times like this, I want you to comfort me-nya
73
00:08:29,200 --> 00:08:31,700
The hig school girl's fantasy is now ready.
74
00:08:32,380 --> 00:08:34,640
Ah, Nonomura-san, if you are free then...
75
00:08:34,640 --> 00:08:36,020
Well, I'm leaving now.
76
00:08:41,920 --> 00:08:44,440
Ah, how annoying, she is blocking my sight.
77
00:08:44,500 --> 00:08:45,560
You're right.
78
00:08:45,600 --> 00:08:47,540
How long do you plan to stay there relaxing?
79
00:08:47,720 --> 00:08:49,660
Realize that you're destroying the mood here.
80
00:08:52,660 --> 00:08:54,860
Oh, right in time Shirasagi-san.
81
00:08:55,300 --> 00:08:57,980
They want you to help again to review the products.
82
00:09:08,680 --> 00:09:09,940
Excuse me.
83
00:09:11,540 --> 00:09:16,420
Thanks for your help and cooperation today.
84
00:09:16,860 --> 00:09:22,800
A-As you know, if you try to do something,
I will send this to the parents of that girl.
85
00:09:23,160 --> 00:09:28,200
I am here for work, so abstain
about talking about personal matters.
86
00:09:29,580 --> 00:09:31,760
It was you who started everything!
87
00:09:31,780 --> 00:09:32,920
You damn perverted!
88
00:09:33,100 --> 00:09:35,180
I will not let you deceive me!
89
00:09:35,300 --> 00:09:38,100
I apologize if I have offended you.
90
00:09:39,700 --> 00:09:41,940
I-Is really here for work?
91
00:09:51,720 --> 00:09:53,840
This is an article to relax.
92
00:09:55,180 --> 00:09:58,040
Oh? It looks cute. How do you use it?
93
00:09:58,220 --> 00:09:59,500
Well, you see...
94
00:10:14,540 --> 00:10:16,780
It works with batteries and is very efficient.
95
00:10:16,940 --> 00:10:20,060
In high performance mode you will
be able to reach orgasm in an instant.
96
00:10:22,820 --> 00:10:25,000
What's this? No, no!
97
00:10:26,060 --> 00:10:28,140
This is very intense! Wait!
98
00:10:28,140 --> 00:10:29,700
Stop! Stop!
99
00:10:42,940 --> 00:10:45,520
Again this dirty thing is entering me!
100
00:10:54,920 --> 00:10:58,440
This bastard even does
what he wants with my breasts!
101
00:10:58,780 --> 00:11:01,460
Your mouth-pussy feels very good, Riri-chan.
102
00:11:07,080 --> 00:11:09,220
You use your tastes to make fun of me!
103
00:11:10,200 --> 00:11:12,760
But if you are going to
do that, then I will do it too!
104
00:11:23,660 --> 00:11:28,000
If he makes me swallow an amount like
this so suddenly, I will not be able to breathe.
105
00:11:39,000 --> 00:11:41,220
You have done this again!
106
00:11:41,960 --> 00:11:44,500
I'm going to send that photo!
107
00:11:44,720 --> 00:11:46,220
I can say the same.
108
00:11:46,660 --> 00:11:48,080
Be smarter.
109
00:11:49,940 --> 00:11:51,160
What is this?!
110
00:11:51,220 --> 00:11:54,260
The payment for being a reviewer
and an extra for supporting.
111
00:12:06,380 --> 00:12:07,640
You bastard...
112
00:12:07,740 --> 00:12:08,460
Wait!
113
00:12:09,380 --> 00:12:10,420
Again...
114
00:12:11,180 --> 00:12:13,820
Don't screw with me...
115
00:12:20,000 --> 00:12:22,220
"An extra for supporting", what does that mean?
116
00:12:22,700 --> 00:12:24,820
I will pay you from now on.
117
00:12:29,780 --> 00:12:31,880
Pay? What are you saying?
118
00:12:31,920 --> 00:12:33,720
What do you pretend?
119
00:12:33,840 --> 00:12:36,940
Do you think someone like you is at my level?
120
00:12:37,500 --> 00:12:39,220
I know you are a loner now.
121
00:12:40,280 --> 00:12:41,260
She told you, huh?
122
00:12:42,380 --> 00:12:44,740
That's not a big of a deal.
123
00:12:46,120 --> 00:12:49,260
What does it matter if I am a loner?
124
00:12:52,400 --> 00:12:55,360
What's your...?
125
00:12:57,120 --> 00:12:58,960
Your body is amazing.
126
00:13:00,660 --> 00:13:02,440
What nonsense do you say?
127
00:13:02,780 --> 00:13:04,200
That is obvious.
128
00:13:04,580 --> 00:13:06,900
I'm allowing you to do this...
129
00:13:08,380 --> 00:13:09,820
How rude...
130
00:13:10,600 --> 00:13:11,580
W-Wait...
131
00:13:16,560 --> 00:13:17,940
Damn you...
132
00:13:28,960 --> 00:13:33,300
Wait, stop immediately...
133
00:13:35,980 --> 00:13:37,380
Damn you...
134
00:13:37,800 --> 00:13:39,280
A-Again...
135
00:13:40,740 --> 00:13:42,560
It's coming...
136
00:13:43,300 --> 00:13:44,360
Hey!
137
00:13:45,380 --> 00:13:46,460
No!
138
00:13:51,780 --> 00:13:55,260
Wait...
139
00:13:57,080 --> 00:14:00,780
No... It's coming again from inside...
140
00:14:05,140 --> 00:14:08,600
You have to be kidding me...
141
00:14:13,120 --> 00:14:15,200
Rub, rub.
142
00:14:15,200 --> 00:14:16,930
Rub, clean it, leave it shiny, let nothing
143
00:14:16,930 --> 00:14:18,660
left. You are very reckless, this was your fault.
144
00:14:20,300 --> 00:14:22,740
All this happenend because of you, isn't it?
145
00:14:23,140 --> 00:14:24,200
Dirty girl.
146
00:14:24,500 --> 00:14:26,360
Jezz, what a lady so problematic.
147
00:14:26,600 --> 00:14:28,900
Well, think about the supporting thing.
148
00:14:30,020 --> 00:14:31,960
Who would like to do what you say?
149
00:14:39,160 --> 00:14:41,120
Wow, she's back.
150
00:14:41,500 --> 00:14:44,460
It's still lunch time, don't come here.
151
00:14:44,700 --> 00:14:48,600
You can say what you want, but
you're being annoying, leave me alone.
152
00:14:48,600 --> 00:14:49,580
You are so petty.
153
00:14:52,940 --> 00:14:54,900
Lend me your face for a moment.
154
00:15:01,820 --> 00:15:07,160
You are... well, having sex
with him because you want?
155
00:15:07,500 --> 00:15:12,360
Umm, well, he gives me some
money, it feels quite good...
156
00:15:12,480 --> 00:15:14,940
And my uncle also loves me.
157
00:15:15,120 --> 00:15:18,640
He asked me to be his lover.
158
00:15:18,840 --> 00:15:21,420
If that happens you will have to get away.
159
00:15:21,660 --> 00:15:23,800
So you better help me.
160
00:15:24,420 --> 00:15:26,480
Call him so that I can punish him.
161
00:15:26,620 --> 00:15:28,940
Huh? But if you do something like that...
162
00:15:29,060 --> 00:15:30,520
If this continues, you are going
to be abandoned. Don't come back
163
00:15:30,520 --> 00:15:31,980
I will think about it I would
like to ask for that supporting
164
00:15:31,980 --> 00:15:33,440
thing from last time. And also
as apology I want you to punish
165
00:15:33,440 --> 00:15:34,900
me~ If I became his lover,
he will be for my exclusive use.
166
00:15:34,980 --> 00:15:37,000
Ehh? That's not fair!
167
00:15:37,060 --> 00:15:41,200
It's not. That guy seems to like my body.
168
00:15:41,300 --> 00:15:42,480
No way...
169
00:15:42,620 --> 00:15:46,800
That is why we have to punish
him, so that it does not happen.
170
00:15:46,940 --> 00:15:51,340
Ah, yes. You're right. We
have to discipline my uncle.
171
00:15:59,080 --> 00:16:00,660
He believed it completely.
172
00:16:00,800 --> 00:16:03,620
He doesn't know we are doing this to punish him.
173
00:16:04,360 --> 00:16:07,260
Come on, prepare yourself too.
174
00:16:07,360 --> 00:16:10,540
I will distract him and then...
175
00:16:33,000 --> 00:16:36,220
U-Uncle, that's good ...
176
00:16:40,900 --> 00:16:43,980
There, fill my pussy...
177
00:17:00,180 --> 00:17:02,480
What is this?
178
00:17:03,540 --> 00:17:06,580
Ah, Riri-chan... Are you awake now?
179
00:17:16,040 --> 00:17:16,840
No!
180
00:17:20,640 --> 00:17:22,440
Ah, uncle!
181
00:17:24,840 --> 00:17:26,820
I'm going to cum!
182
00:17:44,600 --> 00:17:46,240
We made a promise.
183
00:17:48,460 --> 00:17:50,320
You have to endure it, right?
184
00:17:53,340 --> 00:17:56,240
Yes! My pussy feels good!
185
00:18:06,880 --> 00:18:08,360
Ah, I'm cumming!
186
00:18:08,420 --> 00:18:12,480
Cumming, cumming! I'm cumming!
187
00:18:15,340 --> 00:18:18,380
I'm having an orgasms...
188
00:18:20,100 --> 00:18:22,740
While Riri-chan is looking me.
189
00:18:29,310 --> 00:18:32,560
Huh? W-Wait! What's happening?!
190
00:18:32,600 --> 00:18:34,960
Why are you doing this?
191
00:18:41,240 --> 00:18:45,640
Well? Do you plan to do something
to me instead of that bastard?
192
00:18:46,580 --> 00:18:48,080
You are wrong.
193
00:18:48,160 --> 00:18:52,160
I was just thinking that "I want to
see more of Riri-chan's cute sides.
194
00:18:53,040 --> 00:18:55,900
I will never forgive you, damn loner girl!
195
00:18:55,940 --> 00:18:58,360
Bitch, false naive, perverted!
196
00:19:00,240 --> 00:19:04,860
The rest is in the hands of the uncle,
so try to enjoy the pleasure, Riri-chan.
197
00:19:06,560 --> 00:19:07,820
And go.
198
00:19:09,540 --> 00:19:11,440
Hey, wait!
199
00:19:11,440 --> 00:19:13,580
Are you just gonna leave?
200
00:19:13,860 --> 00:19:14,740
Wait...
201
00:19:16,920 --> 00:19:18,640
So you tried to deceive me.
202
00:19:19,020 --> 00:19:21,980
It seems that I did not
discipline you enough, loner bitch.
203
00:19:22,700 --> 00:19:25,140
Who do you think you call "loner bitch"? Pervert!
204
00:19:25,140 --> 00:19:27,960
Stop already! Doing this to...
205
00:19:35,960 --> 00:19:38,480
I can't breathe, it's reaching my throat.
206
00:19:38,800 --> 00:19:39,960
This guy...
207
00:19:53,840 --> 00:19:57,320
My breasts too! He is doing what he wants with me.
208
00:19:57,600 --> 00:19:58,640
Damn it!
209
00:20:01,400 --> 00:20:03,780
No! This hurts!
210
00:20:03,780 --> 00:20:05,200
Stop!
211
00:20:07,900 --> 00:20:13,160
A lot of semen is entering
to the bottom of my throat!
212
00:20:13,640 --> 00:20:17,460
He is pouring so much, at this rate I'm going to...
213
00:20:21,920 --> 00:20:26,820
I will not forgive you to make me drink that thing!
214
00:20:27,060 --> 00:20:28,240
So it's about that.
215
00:20:28,560 --> 00:20:30,440
Are you stupid or only reckless?
216
00:20:30,700 --> 00:20:32,140
Train you will be worth it.
217
00:20:37,140 --> 00:20:38,600
Hey!
218
00:20:45,180 --> 00:20:45,880
No!
219
00:20:53,300 --> 00:20:56,000
What is this?
220
00:20:59,460 --> 00:21:02,480
I put some in your drink. Are you feeling pleasure?
221
00:21:04,460 --> 00:21:05,760
Wait!
222
00:21:05,960 --> 00:21:07,000
That is...
223
00:21:07,620 --> 00:21:09,100
No! Hey!
224
00:21:12,900 --> 00:21:14,680
It just can't be! I'm about to...!
225
00:21:18,900 --> 00:21:20,640
If I'm not get focus I'm gonna be in a trouble...
226
00:21:20,820 --> 00:21:23,700
Why does my body feel like this?
227
00:21:24,960 --> 00:21:27,040
I can notice that you are holding yourself.
228
00:21:27,300 --> 00:21:29,600
Huh? What are you saying?
229
00:21:33,040 --> 00:21:37,260
I'm not holding myself.
230
00:21:37,760 --> 00:21:40,580
This is nothing...
231
00:21:40,900 --> 00:21:42,700
Did you be born with that aggressive attitude?
232
00:21:42,900 --> 00:21:43,700
Take this.
233
00:22:01,900 --> 00:22:04,900
Oh, no! What is leaking from my body?
234
00:22:05,080 --> 00:22:08,320
Your body is being honest.
You are going to give in shortly.
235
00:22:32,240 --> 00:22:37,500
No... If something like this
continues, I'm going to ...
236
00:22:42,680 --> 00:22:45,360
Am I going to give in to you?
237
00:22:45,480 --> 00:22:48,440
That's impossible!
238
00:22:48,660 --> 00:22:50,620
Damn bastard!
239
00:24:40,060 --> 00:24:43,670
Next time on Eroriman..... My uncle
240
00:24:43,670 --> 00:24:47,280
said you have to use it the whole day.
241
00:24:47,700 --> 00:24:49,160
You have to apply torsion, right?
242
00:24:58,560 --> 00:25:01,040
He asked me to help you to relax.
243
00:25:01,520 --> 00:25:04,740
It doesn't matter! You don't have to do it!
244
00:25:09,140 --> 00:25:12,140
I can't do anything in this situation...
245
00:25:12,140 --> 00:25:13,680
Excuse me, Shirasagi-san.
246
00:25:13,960 --> 00:25:15,800
I didn't hear anything you were coming.
247
00:25:16,220 --> 00:25:18,380
I told Mifuyu.
248
00:25:21,180 --> 00:25:22,880
He is forcing it to enter in my mouth?
249
00:25:24,540 --> 00:25:25,940
H-Hey...!
250
00:25:28,920 --> 00:25:31,820
What? W-Wait... No...
251
00:25:32,100 --> 00:25:33,420
N-No, no!
252
00:25:33,820 --> 00:25:36,420
End with this now...
253
00:25:36,480 --> 00:25:39,740
Fucking with a schoolgirl in the
nursing, this seems like a dream.
254
00:25:39,760 --> 00:25:41,160
Are you stupid?
255
00:25:42,480 --> 00:25:43,400
Bastard...
256
00:25:49,040 --> 00:25:50,040
No...
257
00:25:50,760 --> 00:25:52,520
I'm gonna...
258
00:25:56,260 --> 00:25:57,140
No...
259
00:25:58,160 --> 00:26:00,340
No, hey... Don't do that...
17716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.