Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:30,240
m 0 0 l 815 0 815 370 0 370
2
00:00:31,690 --> 00:01:02,400
m 0 0 l 815 0 815 380 0 380
3
00:01:03,760 --> 00:01:34,480
m 0 0 l 815 0 815 330 0 330
4
00:01:35,590 --> 00:02:06,290
m 0 0 l 815 0 815 350 0 350
5
00:02:07,450 --> 00:02:38,160
m 0 0 l 815 0 815 400 0 400
6
00:00:00,000 --> 00:00:29,880
Beautiful Girls' "Support" Master
Salaryman: Nonomura Katsuya
Katsuya leaves work exactly at the end of his shift.
His work performance isn't particularly good or bad.
He is a modern corporate white-collar worker
who refuses to do any overtime work. He likes financially "supporting"
pretty girls so much that he obsessively throws all of his salary on them.
Despite acting coldly when at work, he is deeply supportive of his sugar babies,
to whom he has a reputation as a nice guy.
He always searches that staple website for new targets.
7
00:00:32,050 --> 00:01:02,040
A Diligent and Beautiful Bullied Girl: Nonomura Mifuyu
Mifuyu is a diligent and pretty niece of Katsuya.
She acts reserved and doesn't stand out in her class.
She has very few friends and is always by herself.
Her experience in class isn't particularly good or bad
until a certain occasion took the attention of a group of classmates onto her.
She registered in a sugar dating site
where men will be giving her pocket money behind the scenes.
Mifuyu thought this only entails going out on dates with pretty girls, but...
8
00:01:04,120 --> 00:01:34,120
A Domineering Rich Lady: Shirasagi Ririka
Ririka is Mifuyu's cheeky classmate and is a domineering rich lady.
She works together with others girls in their tight-knit group.
She is beautiful and she does excel academically as well.
Despite that perfect reputation on the surface,
she has a tendency to find slow and clumsy people
and enjoy poking fun at them.
And the one these girls targeted was...
9
00:01:35,950 --> 00:02:05,930
Katsuya leaves work exactly at the end of his shift so that he can fool around
with pretty girls every day through a sugar dating site.
He turns away any female coworkers who ask for help
and doesn't mind being talked about badly behind his back.
The only thing in Katsuya's mind is meeting up with pretty girls for a date.
A carefree relationship involving simple affairs bound by nothing but money
and with no strings attached is what suits him.
He enjoyed these exclusive encounters through the website.
One day while Katsuya was searching on the site, his eyes widened up in surprise...
10
00:02:07,810 --> 00:02:37,800
Among the pool of pretty girls was a familiar face.
It was his niece named Mifuyu,
who used to fawn over him and once said "I will be uncle's wife!"
Although she still has that same face,
she had grown up in a degree worthy of the "pretty girl" label.
Her seemingly conspicuous profile page
has a list of obscene and seductive phrases written in it.
The absurdity of her using her real name online is dumbfounding for him.
To find out whatever is going on with her
and smoothly make things work out while at it,
Katsuya decides to send a message to Mifuyu right away...
11
00:02:42,130 --> 00:02:54,990
Eroriman
12
00:02:42,130 --> 00:02:54,990
Eroriman
13
00:02:42,130 --> 00:02:54,990
Eroriman
14
00:02:42,130 --> 00:02:54,990
Eroriman
15
00:02:42,130 --> 00:02:54,990
Lecherous Salaryman
16
00:02:42,130 --> 00:02:54,990
Lecherous Salaryman
17
00:02:42,130 --> 00:02:54,990
Lecherous Salaryman
18
00:02:42,130 --> 00:02:54,990
Lecherous Salaryman
19
00:02:42,090 --> 00:02:54,990
Original Animation
20
00:02:42,130 --> 00:02:54,990
Take Your Innocent Niece to a Love Hotel
and Do Her as Much as You Want
21
00:02:42,130 --> 00:02:54,990
Take Your Innocent Niece to a Love Hotel
and Do Her as Much as You Want
22
00:03:07,330 --> 00:03:10,230
You're the best! It's reaching all the way back!
23
00:03:12,400 --> 00:03:15,760
Ahh, yes! You're poking at it!
24
00:03:23,200 --> 00:03:28,100
After you do this, I won't be satisfied by guys my age!
25
00:03:32,150 --> 00:03:34,710
It's okay, mister! Let it out!
26
00:03:34,710 --> 00:03:37,110
Right into my high school pussy with all might!
27
00:03:46,570 --> 00:03:47,590
I had a great time.
28
00:03:48,030 --> 00:03:50,420
Thanks, me too!
29
00:03:50,420 --> 00:03:53,590
Men like you who are easy
to get along with are a lifesaver!
30
00:03:53,590 --> 00:03:55,850
Okay then, call me again next time!
31
00:04:05,350 --> 00:04:08,110
Nonomura-san, if you have free time...
32
00:04:11,310 --> 00:04:13,220
I'll be going, then.
33
00:04:13,220 --> 00:04:14,870
Huh?
34
00:04:15,320 --> 00:04:17,290
At least help a little!
35
00:04:17,290 --> 00:04:19,710
Oh, that won't happen. He's a pedophile!
36
00:04:19,710 --> 00:04:22,040
I saw him registered on the "support" site!
37
00:04:22,040 --> 00:04:24,010
Like, that thing we used to do back then?
38
00:04:24,010 --> 00:04:26,720
He's a sick pedo with a fixation on high school girls!
39
00:04:26,720 --> 00:04:29,450
For real!? No way, how gross!
40
00:04:29,450 --> 00:04:32,600
For real, and here I thought he's kinda nice...
41
00:04:32,600 --> 00:04:34,410
Huh!? That fatass!?
42
00:04:34,410 --> 00:04:37,390
He's chubby and he seems nice to cuddle with...
43
00:04:37,390 --> 00:04:39,140
Looks like he's making bank too...
44
00:04:39,140 --> 00:04:40,140
Ehh!?
45
00:04:40,460 --> 00:04:45,600
I don't care being shunned by anyone
unless they're high school girls.
46
00:04:45,600 --> 00:04:47,940
Let's see what's available today...
47
00:04:47,940 --> 00:04:48,850
Huh?
48
00:04:50,080 --> 00:04:52,060
M-Mifuyu!?
49
00:04:56,780 --> 00:05:00,400
Mifuyu will be uncle's wife!
50
00:05:02,850 --> 00:05:07,260
Ehh, he really replied... What should I do?
51
00:05:07,260 --> 00:05:09,410
Peter Rabbit?
52
00:05:10,560 --> 00:05:13,590
There's no mistaking it. That's Mifuyu!
53
00:05:13,590 --> 00:05:17,960
That naive niece of mine... Why?
54
00:05:19,190 --> 00:05:21,680
Hey, it's been so long!
55
00:05:21,680 --> 00:05:22,660
Excuse me?
56
00:05:24,880 --> 00:05:28,870
What, have you forgotten your uncle's face?
57
00:05:28,870 --> 00:05:31,830
Huh!? Uncle!? Why!?
58
00:05:31,830 --> 00:05:35,450
Oh, are you on your way home
from work? B-Bye, then...
59
00:05:36,320 --> 00:05:38,920
Hello, this is Peter Rabbit!
60
00:05:42,030 --> 00:05:45,550
I'm surprised you're doing something like this...
61
00:05:50,680 --> 00:05:53,050
Ohh, so this is how it looks like inside...
62
00:05:59,990 --> 00:06:04,490
Hmm... Payment for breaking your friend's smartphone?
63
00:06:04,490 --> 00:06:07,070
Did that friend make you register on the site?
64
00:06:07,360 --> 00:06:12,660
Yeah, she said lonely men will give me money
just by having dinner with them...
65
00:06:12,660 --> 00:06:15,080
Uhh, listen...
66
00:06:15,080 --> 00:06:19,320
It actually means you let them have sex with you
as much as they want for money.
67
00:06:19,320 --> 00:06:20,500
Huh!? No way!
68
00:06:20,500 --> 00:06:24,080
Jeez, what will happen if my brother finds this out?
69
00:06:24,080 --> 00:06:25,610
Don't do this again.
70
00:06:25,610 --> 00:06:28,720
Yes, I'm really sorry...
71
00:06:28,720 --> 00:06:31,090
I won't tell him about this.
72
00:06:31,570 --> 00:06:34,370
Well, that should be enough for your lecture.
73
00:06:34,370 --> 00:06:37,610
Your uniform looks great on you.
Let me have a better look.
74
00:06:46,640 --> 00:06:48,040
H-How is it?
75
00:06:48,040 --> 00:06:50,490
You're all grown-up now...
76
00:06:50,490 --> 00:06:53,360
Oh well... You're a naive child deep within, though.
77
00:06:53,620 --> 00:06:56,360
Ah, I'm already an adult!
78
00:06:56,360 --> 00:07:00,720
What adult are you talking about?
You don't even get why I brought you here.
79
00:07:01,460 --> 00:07:02,560
Huh?
80
00:07:02,560 --> 00:07:06,640
No way, don't look at weird places!
Well, they aren't big...
81
00:07:06,640 --> 00:07:09,270
You're at an age when you get insecure about it...
82
00:07:09,270 --> 00:07:12,290
Alright, I'll teach you a massage to make them grow big!
83
00:07:12,290 --> 00:07:13,760
Really?
84
00:07:15,410 --> 00:07:17,050
Have you taken your bra off?
85
00:07:17,050 --> 00:07:19,770
I will massage them by cupping them up.
86
00:07:20,710 --> 00:07:21,520
Like this...
87
00:07:21,520 --> 00:07:23,790
H-Huh!? Uncle!
88
00:07:23,790 --> 00:07:26,530
Hmm? Rubbing around them seems to do the trick.
89
00:07:26,530 --> 00:07:29,510
It's just that we need to put some strength in it.
90
00:07:29,510 --> 00:07:30,590
O-Okay...
91
00:07:30,590 --> 00:07:34,280
Well, this is a massage... Hating this would be a bad look...
92
00:07:34,610 --> 00:07:37,960
I'll make them grow as big as your mom's.
93
00:07:37,960 --> 00:07:41,790
She's sensitive. Should I finish her up like this? No...
94
00:07:42,580 --> 00:07:45,560
Oh? What's up with this?
95
00:07:45,560 --> 00:07:47,760
Ahh! Wh-Why!?
96
00:07:47,760 --> 00:07:50,000
Are you getting off from a massage?
97
00:07:50,000 --> 00:07:52,780
You've become a lewd girl, Mifuyu.
98
00:07:52,780 --> 00:07:56,230
Th-That's not true, I'm not lewd!
99
00:08:01,170 --> 00:08:03,740
Uncle... No...
100
00:08:03,740 --> 00:08:07,340
What's happening? My body feels hot, and something's...
101
00:08:10,400 --> 00:08:13,860
Well, that's the way how it's done. Isn't it easy?
102
00:08:13,860 --> 00:08:15,370
Y-Yeah...
103
00:08:17,670 --> 00:08:20,610
Oh yeah, wanna try the hip-up massage as well?
104
00:08:20,610 --> 00:08:21,590
Huh?
105
00:08:34,620 --> 00:08:35,980
What should I do?
106
00:08:35,980 --> 00:08:39,520
I feel tingly deep within my body. If this goes on...
107
00:08:40,640 --> 00:08:44,060
Is this a stain? Are you getting off again?
108
00:08:44,060 --> 00:08:46,280
Huh? Ah... A-Ahh!
109
00:08:46,710 --> 00:08:49,270
Huh, no way! Don't... Ahh!
110
00:08:49,830 --> 00:08:52,020
They'll get dirty if we don't take them off.
111
00:08:52,560 --> 00:08:53,620
There...
112
00:08:55,590 --> 00:08:58,030
Ahh! Uncle, wait!
113
00:08:58,030 --> 00:09:01,290
I'm feeling something weird... Don't do that!
114
00:09:01,670 --> 00:09:05,430
This is a spot that feels good. It's alright.
115
00:09:05,430 --> 00:09:07,480
That's not what I mean...
116
00:09:12,980 --> 00:09:15,350
I-I'm sorry...
117
00:09:15,350 --> 00:09:19,300
No way, how could I wet myself at my age!?
118
00:09:20,380 --> 00:09:23,390
You peed out of excitement. Don't worry about it.
119
00:09:23,390 --> 00:09:26,500
Anyway, wanna take a bath? Let's wash our bodies.
120
00:09:26,500 --> 00:09:27,970
Okay...
121
00:09:27,970 --> 00:09:30,550
This is beyond embarrassing!
122
00:09:39,830 --> 00:09:43,670
That's it, you're using all fingers on both hands well.
123
00:09:43,670 --> 00:09:46,450
I appreciate you washing my whole body.
124
00:09:55,380 --> 00:09:58,590
Am I washing it well?
125
00:09:58,590 --> 00:10:02,390
Yeah, you're surprisingly so good for a first-timer.
126
00:10:02,390 --> 00:10:05,950
You're too gullible, Mifuyu! I'll keep going.
127
00:10:18,930 --> 00:10:22,930
No, uncle! It feels slippery!
128
00:10:22,930 --> 00:10:25,520
This is in return for washing me.
129
00:10:25,520 --> 00:10:26,240
Oops!
130
00:10:32,720 --> 00:10:35,620
N-Not there!
131
00:10:37,660 --> 00:10:41,160
It's still intact... You don't have a boyfriend?
132
00:10:42,820 --> 00:10:45,620
Well, I wanna hurry up and do that stuff already
133
00:10:45,620 --> 00:10:47,970
but I couldn't get a boyfriend...
134
00:10:51,610 --> 00:10:54,760
Then, you will have to get used to these.
135
00:10:54,760 --> 00:10:58,350
She wanna get rid of her virginity already... Is that so?
136
00:10:58,350 --> 00:11:02,080
Ahh... No, uncle! It's gonna leak out again!
137
00:11:02,080 --> 00:11:05,060
My pee will leak out! No!
138
00:11:05,180 --> 00:11:07,490
No, it's gonna come out!
139
00:11:18,630 --> 00:11:21,800
Uncle, are we kissing?
140
00:11:26,500 --> 00:11:29,110
What would you do? Wanna become an adult?
141
00:11:29,110 --> 00:11:31,900
Ahh... But I'll be doing it with my own uncle...
142
00:11:35,490 --> 00:11:38,180
Don't you wanna try having sex?
143
00:11:38,180 --> 00:11:39,500
Yeah...
144
00:11:48,410 --> 00:11:50,330
I'll be gentle.
145
00:12:02,490 --> 00:12:04,360
Ahh, it's huge!
146
00:12:04,360 --> 00:12:08,300
Uncle, your thing is moving in my tummy!
147
00:12:08,300 --> 00:12:12,090
It only hurts at first. Bear with it for a bit.
148
00:12:12,090 --> 00:12:14,580
Incredible! This is one fine pussy!
149
00:12:14,580 --> 00:12:18,270
Ahh, you're being rough! It feels hot down there!
150
00:12:18,270 --> 00:12:20,510
I never felt like this before!
151
00:12:24,310 --> 00:12:26,670
Here it comes, Mifuyu!
152
00:12:27,430 --> 00:12:30,370
Not inside! Uncle, don't!
153
00:12:30,370 --> 00:12:32,140
No, ahh!
154
00:12:32,140 --> 00:12:34,960
That would be bad, but... Uncle...
155
00:12:52,420 --> 00:12:55,720
Ahh... Uncle, it's going so deep...
156
00:12:55,720 --> 00:12:58,180
This will drive me crazy!
157
00:12:58,180 --> 00:13:02,480
Uncle, your thing is rubbing my nasty spot a so much...
158
00:13:03,150 --> 00:13:05,830
No! Ahh, don't record this!
159
00:13:05,830 --> 00:13:07,860
This is lewd... Don't do that!
160
00:13:07,860 --> 00:13:09,910
A-Ahh! Here it comes again!
161
00:13:11,240 --> 00:13:13,120
Uncle, it feels intense!
162
00:13:22,200 --> 00:13:23,860
We're not done yet.
163
00:13:25,880 --> 00:13:29,250
Uncle, you're huge thing is stretching me open.
164
00:13:29,250 --> 00:13:31,440
You'll gouge it out!
165
00:13:31,440 --> 00:13:34,320
It's your first time yet you're feeling this good.
166
00:13:34,320 --> 00:13:35,930
You're a lewd girl, Mifuyu!
167
00:13:37,510 --> 00:13:41,930
You're the one who turned me lewd, uncle... It feels good!
168
00:13:41,930 --> 00:13:44,510
Give it to me inside!
169
00:13:44,510 --> 00:13:47,480
Shoot plenty of it deep within me!
170
00:14:01,670 --> 00:14:04,020
Can you clean this up using your mouth?
171
00:14:12,150 --> 00:14:14,630
Like this?
172
00:14:15,340 --> 00:14:18,720
You're doing great, now gobble it up.
173
00:14:26,140 --> 00:14:27,790
It got big again...
174
00:14:29,190 --> 00:14:32,100
Your dick is throbbing...
175
00:14:34,160 --> 00:14:37,050
Oh, tell me if you're gonna come!
176
00:14:37,050 --> 00:14:39,760
Now I have to take a bath again... Gosh...
177
00:14:39,760 --> 00:14:43,750
My bad, Mifuyu... You're just so cute...
178
00:14:48,270 --> 00:14:51,880
Hey, uncle... Can't we stay overnight here?
179
00:14:51,880 --> 00:14:54,640
No, your father will get angry.
180
00:14:54,640 --> 00:14:57,070
Ehh, meanie!
181
00:14:58,760 --> 00:15:01,470
Keep the change after buying the smartphone.
182
00:15:01,470 --> 00:15:05,320
Thank you, but is it okay to have that much money?
183
00:15:05,320 --> 00:15:07,770
Yeah, but don't do that again.
184
00:15:08,400 --> 00:15:09,360
Okay!
185
00:15:19,780 --> 00:15:22,230
You're adorable, Mifuyu!
186
00:15:22,230 --> 00:15:26,550
I doubt I'll get another chance... I'll make do with this video!
187
00:15:37,680 --> 00:15:41,830
A high school girl about as cute
as cute as Mifuyu would be quite rare...
188
00:15:42,390 --> 00:15:43,300
Huh?
189
00:15:45,590 --> 00:15:50,790
But you didn't give me your contact number, uncle!
190
00:15:51,670 --> 00:15:54,640
My bad. So, have you already bought it?
191
00:15:54,640 --> 00:15:56,100
Yeah, here...
192
00:15:56,100 --> 00:15:58,570
But since the data inside are gone,
193
00:15:58,570 --> 00:16:01,080
I've been told to make more money from the site...
194
00:16:01,080 --> 00:16:02,070
Huh!?
195
00:16:02,070 --> 00:16:03,920
How dare they do this to my Mifuyu!
196
00:16:03,920 --> 00:16:08,460
Mifuyu, can you tell me more about that friend of yours?
197
00:16:08,460 --> 00:16:11,090
Okay, she's a girl named Shirasagi...
198
00:16:23,030 --> 00:16:27,990
Uncle, your thick thing is pounding me so hard!
199
00:16:27,990 --> 00:16:30,000
Leave it to your uncle!
200
00:16:30,000 --> 00:16:34,750
Okay... Same day next week in this hotel, right?
201
00:16:36,200 --> 00:16:40,020
Uncle, please give it to me!
202
00:16:58,880 --> 00:17:02,380
Thanks, it is nice for a cheap one.
203
00:17:02,990 --> 00:17:05,390
So, what are you gonna do after this?
204
00:17:06,550 --> 00:17:08,870
Instead of this bumpkin girl,
205
00:17:10,310 --> 00:17:14,330
I can give you a wonderful time.
206
00:17:15,830 --> 00:17:18,770
Alright then! I guess I'll go with you...
207
00:17:19,340 --> 00:17:21,160
Y-You may go now.
208
00:17:21,650 --> 00:17:23,670
It's like I stole you from her!
209
00:17:23,670 --> 00:17:28,100
But I'm prettier than her and
my breasts are bigger too, right?
210
00:17:29,190 --> 00:17:30,790
You strip too, mister.
211
00:17:32,740 --> 00:17:36,670
A-Aren't you quite hung? I-I'm looking forward to it!
212
00:17:39,050 --> 00:17:40,690
Don't follow me!
213
00:17:40,690 --> 00:17:43,180
I-I wanna take a bath!
214
00:17:45,040 --> 00:17:48,100
Wait for me, I'll be out shortly!
215
00:17:53,270 --> 00:17:56,310
Like I will let you touch this body of mine!
216
00:17:56,310 --> 00:17:58,690
Even seeing me in my underwear will cost you.
217
00:18:03,110 --> 00:18:05,580
Yes, who's there?
218
00:18:10,200 --> 00:18:13,490
H-Help, that man suddenly...
219
00:18:14,050 --> 00:18:14,920
Uhh...
220
00:18:15,510 --> 00:18:16,810
Huh?
221
00:18:17,990 --> 00:18:18,970
Huh...
222
00:18:20,560 --> 00:18:21,430
Huh!?
223
00:18:22,660 --> 00:18:25,430
I've had my fair share of badger games, you see...
224
00:18:26,310 --> 00:18:30,910
A bad high school girl like you needs harsh punishment.
225
00:18:30,910 --> 00:18:33,560
N-No way, get away from me!
226
00:18:40,180 --> 00:18:42,910
N-No, stop! I'm begging you!
227
00:18:42,910 --> 00:18:46,200
I am a virgin! I don't want to,
not with someone like you!
228
00:18:43,820 --> 00:18:46,200
Now you lost your nerve, huh?
229
00:18:55,910 --> 00:18:56,920
Ouch!
230
00:19:03,460 --> 00:19:06,340
No! O-Ouch!
231
00:19:09,340 --> 00:19:10,950
Ouch!
232
00:19:10,950 --> 00:19:14,670
No way! You'll never get away with this!
233
00:19:14,670 --> 00:19:19,370
You brute! I'll wipe you off the face of earth!
234
00:20:59,500 --> 00:21:04,460
A SakuraCircle project
Translated by: Tennouji
235
00:21:09,450 --> 00:21:14,370
Next Time on Eroriman...
236
00:21:11,800 --> 00:21:13,390
No more!
237
00:21:13,390 --> 00:21:16,710
How could my first be with a perverted scum like you!
238
00:21:16,710 --> 00:21:20,620
Isn't that frustration a response
to the pleasure your body feels?
239
00:21:20,620 --> 00:21:22,380
You're dripping a lot.
240
00:21:22,380 --> 00:21:23,910
That's not true!
241
00:21:23,910 --> 00:21:27,580
Your thing is the one messing up with my body!
242
00:21:27,580 --> 00:21:29,630
Ahh! Ahh! No!
243
00:21:30,640 --> 00:21:33,020
A-Ahh! Why!?
244
00:21:39,060 --> 00:21:40,640
Try pressing charges.
245
00:21:40,640 --> 00:21:43,590
I'll spread your disgraceful state nationwide.
246
00:21:43,590 --> 00:21:45,520
Hmph, just do it!
247
00:21:45,520 --> 00:21:47,460
My body isn't disgraceful!
248
00:21:47,460 --> 00:21:48,320
Also...
249
00:21:48,320 --> 00:21:51,170
I-I'm sorry! Anything but that!
250
00:21:51,170 --> 00:21:53,790
I'm begging you, I'll do anything!
251
00:21:55,240 --> 00:21:58,800
It's okay. I won't laugh, Riri-chan.
252
00:22:00,090 --> 00:22:03,010
Please, I'm sorry!
253
00:22:05,350 --> 00:22:09,320
It'll be quicker to actually see it than explaining.
254
00:22:09,320 --> 00:22:10,880
Well, we're in school.
255
00:22:10,880 --> 00:22:13,260
He's working, so no need to worry about any weird...
256
00:22:15,920 --> 00:22:17,980
A-A writing instrument!?
257
00:22:21,500 --> 00:22:25,480
This has a finger massage function.
258
00:22:27,440 --> 00:22:29,130
Don't lie to me!
259
00:22:29,130 --> 00:22:31,380
Isn't it... Th-That thing!?
260
00:22:31,380 --> 00:22:33,780
Oh! You knew what this is, Riri-chan?
261
00:22:36,440 --> 00:22:38,830
You were still a virgin last time,
262
00:22:38,830 --> 00:22:41,380
but now you're this sopping wet.
263
00:22:43,160 --> 00:22:46,990
I-It's that thing's fault, not mine!
264
00:22:52,860 --> 00:22:56,010
S-Stop messing around, you fat old man!
265
00:22:56,010 --> 00:22:59,130
If your mouth have time to complain, clean this up instead.
266
00:23:04,610 --> 00:23:07,790
Do you want to show off how embarrassing you look?
267
00:23:17,660 --> 00:23:18,330
Huh!?
268
00:23:22,810 --> 00:23:25,710
Wh-What the hell is this girl doing!?
269
00:23:26,930 --> 00:23:29,140
You're kidding me!
270
00:04:40,140 --> 00:04:43,860
m 0 0 l 400 0 400 95 0 95
271
00:04:40,140 --> 00:04:43,860
The Industry's No. 1 in Speed Matching
You will be able to do "it" right away...
Right after meeting up!
272
00:04:48,570 --> 00:04:55,160
m 0 0 l 450 0 450 168 0 168
273
00:04:48,570 --> 00:04:55,160
High School / Tōkyō / It's my first time♡
Micchan
Looking for a quick "support" in front of OX Station.
I'm having trouble coz I broke my friend's phone.
Hotel not included, I'm willing to do anything for 50k
Of course, I'm ok without rubber!
274
00:17:49,180 --> 00:17:49,230
m 176 67 l 430 67 430 120 176 120
275
00:17:49,230 --> 00:17:49,270
m 176 67 l 430 67 430 120 176 120
276
00:17:49,180 --> 00:17:49,230
I brought 2 people.
277
00:17:49,230 --> 00:17:49,270
I brought 2 people.
278
00:17:49,180 --> 00:17:49,230
m 178 274 l 386 274 386 325 178 325
279
00:17:49,230 --> 00:17:49,270
m 178 274 l 386 274 386 325 178 325
280
00:17:49,270 --> 00:17:49,310
m 178 274 l 386 274 386 325 178 325
281
00:17:49,310 --> 00:17:50,980
m 178 274 l 386 274 386 325 178 325
282
00:17:49,180 --> 00:17:49,230
Room number?
283
00:17:49,230 --> 00:17:49,270
Room number?
284
00:17:49,270 --> 00:17:49,310
Room number?
285
00:17:49,310 --> 00:17:50,980
Room number?
286
00:17:50,980 --> 00:17:51,020
m 178 274 l 386 274 386 325 178 325
287
00:17:51,020 --> 00:17:51,070
m 178 274 l 386 274 386 325 178 325
288
00:17:50,980 --> 00:17:51,020
Room number?
289
00:17:51,020 --> 00:17:51,070
Room number?
290
00:17:49,230 --> 00:17:49,270
m 440 282 l 706 282 706 337 440 337
291
00:17:49,270 --> 00:17:49,310
m 440 282 l 706 282 706 337 440 337
292
00:17:49,310 --> 00:17:50,950
m 440 282 l 706 282 706 337 440 337
293
00:17:49,230 --> 00:17:49,270
Ready. Room #501
294
00:17:49,270 --> 00:17:49,310
Ready. Room #501
295
00:17:49,310 --> 00:17:50,950
Ready. Room #501
296
00:17:50,950 --> 00:17:50,980
m 440 282 l 706 282 706 337 440 337
297
00:17:50,980 --> 00:17:51,020
m 440 282 l 706 282 706 337 440 337
298
00:17:51,020 --> 00:17:51,070
m 440 282 l 706 282 706 337 440 337
299
00:17:51,070 --> 00:17:52,690
m 440 282 l 706 282 706 337 440 337
300
00:17:50,950 --> 00:17:50,980
Ready. Room #501
301
00:17:50,980 --> 00:17:51,020
Ready. Room #501
302
00:17:51,020 --> 00:17:51,070
Ready. Room #501
303
00:17:51,070 --> 00:17:52,690
Ready. Room #501
304
00:18:21,430 --> 00:18:25,430
m 196 249 l 704 249 704 299 196 299
305
00:18:21,430 --> 00:18:25,430
He's fucking some random hag here.
306
00:18:21,430 --> 00:18:25,430
m 196 176 l 394 176 394 227 196 227
307
00:18:21,430 --> 00:18:25,430
Where's the sucker?
308
00:18:21,430 --> 00:18:25,430
m 193 352 l 279 352 279 412 193 412
309
00:18:21,430 --> 00:18:25,430
Bye!
23507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.