All language subtitles for [subtitlekit.com]_Eroriman - 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:30,240 m 0 0 l 815 0 815 370 0 370 2 00:00:31,690 --> 00:01:02,400 m 0 0 l 815 0 815 380 0 380 3 00:01:03,760 --> 00:01:34,480 m 0 0 l 815 0 815 330 0 330 4 00:01:35,590 --> 00:02:06,290 m 0 0 l 815 0 815 350 0 350 5 00:02:07,450 --> 00:02:38,160 m 0 0 l 815 0 815 400 0 400 6 00:00:00,000 --> 00:00:29,880 Beautiful Girls' "Support" Master Salaryman: Nonomura Katsuya Katsuya leaves work exactly at the end of his shift. His work performance isn't particularly good or bad. He is a modern corporate white-collar worker who refuses to do any overtime work. He likes financially "supporting" pretty girls so much that he obsessively throws all of his salary on them. Despite acting coldly when at work, he is deeply supportive of his sugar babies, to whom he has a reputation as a nice guy. He always searches that staple website for new targets. 7 00:00:32,050 --> 00:01:02,040 A Diligent and Beautiful Bullied Girl: Nonomura Mifuyu Mifuyu is a diligent and pretty niece of Katsuya. She acts reserved and doesn't stand out in her class. She has very few friends and is always by herself. Her experience in class isn't particularly good or bad until a certain occasion took the attention of a group of classmates onto her. She registered in a sugar dating site where men will be giving her pocket money behind the scenes. Mifuyu thought this only entails going out on dates with pretty girls, but... 8 00:01:04,120 --> 00:01:34,120 A Domineering Rich Lady: Shirasagi Ririka Ririka is Mifuyu's cheeky classmate and is a domineering rich lady. She works together with others girls in their tight-knit group. She is beautiful and she does excel academically as well. Despite that perfect reputation on the surface, she has a tendency to find slow and clumsy people and enjoy poking fun at them. And the one these girls targeted was... 9 00:01:35,950 --> 00:02:05,930 Katsuya leaves work exactly at the end of his shift so that he can fool around with pretty girls every day through a sugar dating site. He turns away any female coworkers who ask for help and doesn't mind being talked about badly behind his back. The only thing in Katsuya's mind is meeting up with pretty girls for a date. A carefree relationship involving simple affairs bound by nothing but money and with no strings attached is what suits him. He enjoyed these exclusive encounters through the website. One day while Katsuya was searching on the site, his eyes widened up in surprise... 10 00:02:07,810 --> 00:02:37,800 Among the pool of pretty girls was a familiar face. It was his niece named Mifuyu, who used to fawn over him and once said "I will be uncle's wife!" Although she still has that same face, she had grown up in a degree worthy of the "pretty girl" label. Her seemingly conspicuous profile page has a list of obscene and seductive phrases written in it. The absurdity of her using her real name online is dumbfounding for him. To find out whatever is going on with her and smoothly make things work out while at it, Katsuya decides to send a message to Mifuyu right away... 11 00:02:42,130 --> 00:02:54,990 Eroriman 12 00:02:42,130 --> 00:02:54,990 Eroriman 13 00:02:42,130 --> 00:02:54,990 Eroriman 14 00:02:42,130 --> 00:02:54,990 Eroriman 15 00:02:42,130 --> 00:02:54,990 Lecherous Salaryman 16 00:02:42,130 --> 00:02:54,990 Lecherous Salaryman 17 00:02:42,130 --> 00:02:54,990 Lecherous Salaryman 18 00:02:42,130 --> 00:02:54,990 Lecherous Salaryman 19 00:02:42,090 --> 00:02:54,990 Original Animation 20 00:02:42,130 --> 00:02:54,990 Take Your Innocent Niece to a Love Hotel and Do Her as Much as You Want 21 00:02:42,130 --> 00:02:54,990 Take Your Innocent Niece to a Love Hotel and Do Her as Much as You Want 22 00:03:07,330 --> 00:03:10,230 You're the best! It's reaching all the way back! 23 00:03:12,400 --> 00:03:15,760 Ahh, yes! You're poking at it! 24 00:03:23,200 --> 00:03:28,100 After you do this, I won't be satisfied by guys my age! 25 00:03:32,150 --> 00:03:34,710 It's okay, mister! Let it out! 26 00:03:34,710 --> 00:03:37,110 Right into my high school pussy with all might! 27 00:03:46,570 --> 00:03:47,590 I had a great time. 28 00:03:48,030 --> 00:03:50,420 Thanks, me too! 29 00:03:50,420 --> 00:03:53,590 Men like you who are easy to get along with are a lifesaver! 30 00:03:53,590 --> 00:03:55,850 Okay then, call me again next time! 31 00:04:05,350 --> 00:04:08,110 Nonomura-san, if you have free time... 32 00:04:11,310 --> 00:04:13,220 I'll be going, then. 33 00:04:13,220 --> 00:04:14,870 Huh? 34 00:04:15,320 --> 00:04:17,290 At least help a little! 35 00:04:17,290 --> 00:04:19,710 Oh, that won't happen. He's a pedophile! 36 00:04:19,710 --> 00:04:22,040 I saw him registered on the "support" site! 37 00:04:22,040 --> 00:04:24,010 Like, that thing we used to do back then? 38 00:04:24,010 --> 00:04:26,720 He's a sick pedo with a fixation on high school girls! 39 00:04:26,720 --> 00:04:29,450 For real!? No way, how gross! 40 00:04:29,450 --> 00:04:32,600 For real, and here I thought he's kinda nice... 41 00:04:32,600 --> 00:04:34,410 Huh!? That fatass!? 42 00:04:34,410 --> 00:04:37,390 He's chubby and he seems nice to cuddle with... 43 00:04:37,390 --> 00:04:39,140 Looks like he's making bank too... 44 00:04:39,140 --> 00:04:40,140 Ehh!? 45 00:04:40,460 --> 00:04:45,600 I don't care being shunned by anyone unless they're high school girls. 46 00:04:45,600 --> 00:04:47,940 Let's see what's available today... 47 00:04:47,940 --> 00:04:48,850 Huh? 48 00:04:50,080 --> 00:04:52,060 M-Mifuyu!? 49 00:04:56,780 --> 00:05:00,400 Mifuyu will be uncle's wife! 50 00:05:02,850 --> 00:05:07,260 Ehh, he really replied... What should I do? 51 00:05:07,260 --> 00:05:09,410 Peter Rabbit? 52 00:05:10,560 --> 00:05:13,590 There's no mistaking it. That's Mifuyu! 53 00:05:13,590 --> 00:05:17,960 That naive niece of mine... Why? 54 00:05:19,190 --> 00:05:21,680 Hey, it's been so long! 55 00:05:21,680 --> 00:05:22,660 Excuse me? 56 00:05:24,880 --> 00:05:28,870 What, have you forgotten your uncle's face? 57 00:05:28,870 --> 00:05:31,830 Huh!? Uncle!? Why!? 58 00:05:31,830 --> 00:05:35,450 Oh, are you on your way home from work? B-Bye, then... 59 00:05:36,320 --> 00:05:38,920 Hello, this is Peter Rabbit! 60 00:05:42,030 --> 00:05:45,550 I'm surprised you're doing something like this... 61 00:05:50,680 --> 00:05:53,050 Ohh, so this is how it looks like inside... 62 00:05:59,990 --> 00:06:04,490 Hmm... Payment for breaking your friend's smartphone? 63 00:06:04,490 --> 00:06:07,070 Did that friend make you register on the site? 64 00:06:07,360 --> 00:06:12,660 Yeah, she said lonely men will give me money just by having dinner with them... 65 00:06:12,660 --> 00:06:15,080 Uhh, listen... 66 00:06:15,080 --> 00:06:19,320 It actually means you let them have sex with you as much as they want for money. 67 00:06:19,320 --> 00:06:20,500 Huh!? No way! 68 00:06:20,500 --> 00:06:24,080 Jeez, what will happen if my brother finds this out? 69 00:06:24,080 --> 00:06:25,610 Don't do this again. 70 00:06:25,610 --> 00:06:28,720 Yes, I'm really sorry... 71 00:06:28,720 --> 00:06:31,090 I won't tell him about this. 72 00:06:31,570 --> 00:06:34,370 Well, that should be enough for your lecture. 73 00:06:34,370 --> 00:06:37,610 Your uniform looks great on you. Let me have a better look. 74 00:06:46,640 --> 00:06:48,040 H-How is it? 75 00:06:48,040 --> 00:06:50,490 You're all grown-up now... 76 00:06:50,490 --> 00:06:53,360 Oh well... You're a naive child deep within, though. 77 00:06:53,620 --> 00:06:56,360 Ah, I'm already an adult! 78 00:06:56,360 --> 00:07:00,720 What adult are you talking about? You don't even get why I brought you here. 79 00:07:01,460 --> 00:07:02,560 Huh? 80 00:07:02,560 --> 00:07:06,640 No way, don't look at weird places! Well, they aren't big... 81 00:07:06,640 --> 00:07:09,270 You're at an age when you get insecure about it... 82 00:07:09,270 --> 00:07:12,290 Alright, I'll teach you a massage to make them grow big! 83 00:07:12,290 --> 00:07:13,760 Really? 84 00:07:15,410 --> 00:07:17,050 Have you taken your bra off? 85 00:07:17,050 --> 00:07:19,770 I will massage them by cupping them up. 86 00:07:20,710 --> 00:07:21,520 Like this... 87 00:07:21,520 --> 00:07:23,790 H-Huh!? Uncle! 88 00:07:23,790 --> 00:07:26,530 Hmm? Rubbing around them seems to do the trick. 89 00:07:26,530 --> 00:07:29,510 It's just that we need to put some strength in it. 90 00:07:29,510 --> 00:07:30,590 O-Okay... 91 00:07:30,590 --> 00:07:34,280 Well, this is a massage... Hating this would be a bad look... 92 00:07:34,610 --> 00:07:37,960 I'll make them grow as big as your mom's. 93 00:07:37,960 --> 00:07:41,790 She's sensitive. Should I finish her up like this? No... 94 00:07:42,580 --> 00:07:45,560 Oh? What's up with this? 95 00:07:45,560 --> 00:07:47,760 Ahh! Wh-Why!? 96 00:07:47,760 --> 00:07:50,000 Are you getting off from a massage? 97 00:07:50,000 --> 00:07:52,780 You've become a lewd girl, Mifuyu. 98 00:07:52,780 --> 00:07:56,230 Th-That's not true, I'm not lewd! 99 00:08:01,170 --> 00:08:03,740 Uncle... No... 100 00:08:03,740 --> 00:08:07,340 What's happening? My body feels hot, and something's... 101 00:08:10,400 --> 00:08:13,860 Well, that's the way how it's done. Isn't it easy? 102 00:08:13,860 --> 00:08:15,370 Y-Yeah... 103 00:08:17,670 --> 00:08:20,610 Oh yeah, wanna try the hip-up massage as well? 104 00:08:20,610 --> 00:08:21,590 Huh? 105 00:08:34,620 --> 00:08:35,980 What should I do? 106 00:08:35,980 --> 00:08:39,520 I feel tingly deep within my body. If this goes on... 107 00:08:40,640 --> 00:08:44,060 Is this a stain? Are you getting off again? 108 00:08:44,060 --> 00:08:46,280 Huh? Ah... A-Ahh! 109 00:08:46,710 --> 00:08:49,270 Huh, no way! Don't... Ahh! 110 00:08:49,830 --> 00:08:52,020 They'll get dirty if we don't take them off. 111 00:08:52,560 --> 00:08:53,620 There... 112 00:08:55,590 --> 00:08:58,030 Ahh! Uncle, wait! 113 00:08:58,030 --> 00:09:01,290 I'm feeling something weird... Don't do that! 114 00:09:01,670 --> 00:09:05,430 This is a spot that feels good. It's alright. 115 00:09:05,430 --> 00:09:07,480 That's not what I mean... 116 00:09:12,980 --> 00:09:15,350 I-I'm sorry... 117 00:09:15,350 --> 00:09:19,300 No way, how could I wet myself at my age!? 118 00:09:20,380 --> 00:09:23,390 You peed out of excitement. Don't worry about it. 119 00:09:23,390 --> 00:09:26,500 Anyway, wanna take a bath? Let's wash our bodies. 120 00:09:26,500 --> 00:09:27,970 Okay... 121 00:09:27,970 --> 00:09:30,550 This is beyond embarrassing! 122 00:09:39,830 --> 00:09:43,670 That's it, you're using all fingers on both hands well. 123 00:09:43,670 --> 00:09:46,450 I appreciate you washing my whole body. 124 00:09:55,380 --> 00:09:58,590 Am I washing it well? 125 00:09:58,590 --> 00:10:02,390 Yeah, you're surprisingly so good for a first-timer. 126 00:10:02,390 --> 00:10:05,950 You're too gullible, Mifuyu! I'll keep going. 127 00:10:18,930 --> 00:10:22,930 No, uncle! It feels slippery! 128 00:10:22,930 --> 00:10:25,520 This is in return for washing me. 129 00:10:25,520 --> 00:10:26,240 Oops! 130 00:10:32,720 --> 00:10:35,620 N-Not there! 131 00:10:37,660 --> 00:10:41,160 It's still intact... You don't have a boyfriend? 132 00:10:42,820 --> 00:10:45,620 Well, I wanna hurry up and do that stuff already 133 00:10:45,620 --> 00:10:47,970 but I couldn't get a boyfriend... 134 00:10:51,610 --> 00:10:54,760 Then, you will have to get used to these. 135 00:10:54,760 --> 00:10:58,350 She wanna get rid of her virginity already... Is that so? 136 00:10:58,350 --> 00:11:02,080 Ahh... No, uncle! It's gonna leak out again! 137 00:11:02,080 --> 00:11:05,060 My pee will leak out! No! 138 00:11:05,180 --> 00:11:07,490 No, it's gonna come out! 139 00:11:18,630 --> 00:11:21,800 Uncle, are we kissing? 140 00:11:26,500 --> 00:11:29,110 What would you do? Wanna become an adult? 141 00:11:29,110 --> 00:11:31,900 Ahh... But I'll be doing it with my own uncle... 142 00:11:35,490 --> 00:11:38,180 Don't you wanna try having sex? 143 00:11:38,180 --> 00:11:39,500 Yeah... 144 00:11:48,410 --> 00:11:50,330 I'll be gentle. 145 00:12:02,490 --> 00:12:04,360 Ahh, it's huge! 146 00:12:04,360 --> 00:12:08,300 Uncle, your thing is moving in my tummy! 147 00:12:08,300 --> 00:12:12,090 It only hurts at first. Bear with it for a bit. 148 00:12:12,090 --> 00:12:14,580 Incredible! This is one fine pussy! 149 00:12:14,580 --> 00:12:18,270 Ahh, you're being rough! It feels hot down there! 150 00:12:18,270 --> 00:12:20,510 I never felt like this before! 151 00:12:24,310 --> 00:12:26,670 Here it comes, Mifuyu! 152 00:12:27,430 --> 00:12:30,370 Not inside! Uncle, don't! 153 00:12:30,370 --> 00:12:32,140 No, ahh! 154 00:12:32,140 --> 00:12:34,960 That would be bad, but... Uncle... 155 00:12:52,420 --> 00:12:55,720 Ahh... Uncle, it's going so deep... 156 00:12:55,720 --> 00:12:58,180 This will drive me crazy! 157 00:12:58,180 --> 00:13:02,480 Uncle, your thing is rubbing my nasty spot a so much... 158 00:13:03,150 --> 00:13:05,830 No! Ahh, don't record this! 159 00:13:05,830 --> 00:13:07,860 This is lewd... Don't do that! 160 00:13:07,860 --> 00:13:09,910 A-Ahh! Here it comes again! 161 00:13:11,240 --> 00:13:13,120 Uncle, it feels intense! 162 00:13:22,200 --> 00:13:23,860 We're not done yet. 163 00:13:25,880 --> 00:13:29,250 Uncle, you're huge thing is stretching me open. 164 00:13:29,250 --> 00:13:31,440 You'll gouge it out! 165 00:13:31,440 --> 00:13:34,320 It's your first time yet you're feeling this good. 166 00:13:34,320 --> 00:13:35,930 You're a lewd girl, Mifuyu! 167 00:13:37,510 --> 00:13:41,930 You're the one who turned me lewd, uncle... It feels good! 168 00:13:41,930 --> 00:13:44,510 Give it to me inside! 169 00:13:44,510 --> 00:13:47,480 Shoot plenty of it deep within me! 170 00:14:01,670 --> 00:14:04,020 Can you clean this up using your mouth? 171 00:14:12,150 --> 00:14:14,630 Like this? 172 00:14:15,340 --> 00:14:18,720 You're doing great, now gobble it up. 173 00:14:26,140 --> 00:14:27,790 It got big again... 174 00:14:29,190 --> 00:14:32,100 Your dick is throbbing... 175 00:14:34,160 --> 00:14:37,050 Oh, tell me if you're gonna come! 176 00:14:37,050 --> 00:14:39,760 Now I have to take a bath again... Gosh... 177 00:14:39,760 --> 00:14:43,750 My bad, Mifuyu... You're just so cute... 178 00:14:48,270 --> 00:14:51,880 Hey, uncle... Can't we stay overnight here? 179 00:14:51,880 --> 00:14:54,640 No, your father will get angry. 180 00:14:54,640 --> 00:14:57,070 Ehh, meanie! 181 00:14:58,760 --> 00:15:01,470 Keep the change after buying the smartphone. 182 00:15:01,470 --> 00:15:05,320 Thank you, but is it okay to have that much money? 183 00:15:05,320 --> 00:15:07,770 Yeah, but don't do that again. 184 00:15:08,400 --> 00:15:09,360 Okay! 185 00:15:19,780 --> 00:15:22,230 You're adorable, Mifuyu! 186 00:15:22,230 --> 00:15:26,550 I doubt I'll get another chance... I'll make do with this video! 187 00:15:37,680 --> 00:15:41,830 A high school girl about as cute as cute as Mifuyu would be quite rare... 188 00:15:42,390 --> 00:15:43,300 Huh? 189 00:15:45,590 --> 00:15:50,790 But you didn't give me your contact number, uncle! 190 00:15:51,670 --> 00:15:54,640 My bad. So, have you already bought it? 191 00:15:54,640 --> 00:15:56,100 Yeah, here... 192 00:15:56,100 --> 00:15:58,570 But since the data inside are gone, 193 00:15:58,570 --> 00:16:01,080 I've been told to make more money from the site... 194 00:16:01,080 --> 00:16:02,070 Huh!? 195 00:16:02,070 --> 00:16:03,920 How dare they do this to my Mifuyu! 196 00:16:03,920 --> 00:16:08,460 Mifuyu, can you tell me more about that friend of yours? 197 00:16:08,460 --> 00:16:11,090 Okay, she's a girl named Shirasagi... 198 00:16:23,030 --> 00:16:27,990 Uncle, your thick thing is pounding me so hard! 199 00:16:27,990 --> 00:16:30,000 Leave it to your uncle! 200 00:16:30,000 --> 00:16:34,750 Okay... Same day next week in this hotel, right? 201 00:16:36,200 --> 00:16:40,020 Uncle, please give it to me! 202 00:16:58,880 --> 00:17:02,380 Thanks, it is nice for a cheap one. 203 00:17:02,990 --> 00:17:05,390 So, what are you gonna do after this? 204 00:17:06,550 --> 00:17:08,870 Instead of this bumpkin girl, 205 00:17:10,310 --> 00:17:14,330 I can give you a wonderful time. 206 00:17:15,830 --> 00:17:18,770 Alright then! I guess I'll go with you... 207 00:17:19,340 --> 00:17:21,160 Y-You may go now. 208 00:17:21,650 --> 00:17:23,670 It's like I stole you from her! 209 00:17:23,670 --> 00:17:28,100 But I'm prettier than her and my breasts are bigger too, right? 210 00:17:29,190 --> 00:17:30,790 You strip too, mister. 211 00:17:32,740 --> 00:17:36,670 A-Aren't you quite hung? I-I'm looking forward to it! 212 00:17:39,050 --> 00:17:40,690 Don't follow me! 213 00:17:40,690 --> 00:17:43,180 I-I wanna take a bath! 214 00:17:45,040 --> 00:17:48,100 Wait for me, I'll be out shortly! 215 00:17:53,270 --> 00:17:56,310 Like I will let you touch this body of mine! 216 00:17:56,310 --> 00:17:58,690 Even seeing me in my underwear will cost you. 217 00:18:03,110 --> 00:18:05,580 Yes, who's there? 218 00:18:10,200 --> 00:18:13,490 H-Help, that man suddenly... 219 00:18:14,050 --> 00:18:14,920 Uhh... 220 00:18:15,510 --> 00:18:16,810 Huh? 221 00:18:17,990 --> 00:18:18,970 Huh... 222 00:18:20,560 --> 00:18:21,430 Huh!? 223 00:18:22,660 --> 00:18:25,430 I've had my fair share of badger games, you see... 224 00:18:26,310 --> 00:18:30,910 A bad high school girl like you needs harsh punishment. 225 00:18:30,910 --> 00:18:33,560 N-No way, get away from me! 226 00:18:40,180 --> 00:18:42,910 N-No, stop! I'm begging you! 227 00:18:42,910 --> 00:18:46,200 I am a virgin! I don't want to, not with someone like you! 228 00:18:43,820 --> 00:18:46,200 Now you lost your nerve, huh? 229 00:18:55,910 --> 00:18:56,920 Ouch! 230 00:19:03,460 --> 00:19:06,340 No! O-Ouch! 231 00:19:09,340 --> 00:19:10,950 Ouch! 232 00:19:10,950 --> 00:19:14,670 No way! You'll never get away with this! 233 00:19:14,670 --> 00:19:19,370 You brute! I'll wipe you off the face of earth! 234 00:20:59,500 --> 00:21:04,460 A SakuraCircle project Translated by: Tennouji 235 00:21:09,450 --> 00:21:14,370 Next Time on Eroriman... 236 00:21:11,800 --> 00:21:13,390 No more! 237 00:21:13,390 --> 00:21:16,710 How could my first be with a perverted scum like you! 238 00:21:16,710 --> 00:21:20,620 Isn't that frustration a response to the pleasure your body feels? 239 00:21:20,620 --> 00:21:22,380 You're dripping a lot. 240 00:21:22,380 --> 00:21:23,910 That's not true! 241 00:21:23,910 --> 00:21:27,580 Your thing is the one messing up with my body! 242 00:21:27,580 --> 00:21:29,630 Ahh! Ahh! No! 243 00:21:30,640 --> 00:21:33,020 A-Ahh! Why!? 244 00:21:39,060 --> 00:21:40,640 Try pressing charges. 245 00:21:40,640 --> 00:21:43,590 I'll spread your disgraceful state nationwide. 246 00:21:43,590 --> 00:21:45,520 Hmph, just do it! 247 00:21:45,520 --> 00:21:47,460 My body isn't disgraceful! 248 00:21:47,460 --> 00:21:48,320 Also... 249 00:21:48,320 --> 00:21:51,170 I-I'm sorry! Anything but that! 250 00:21:51,170 --> 00:21:53,790 I'm begging you, I'll do anything! 251 00:21:55,240 --> 00:21:58,800 It's okay. I won't laugh, Riri-chan. 252 00:22:00,090 --> 00:22:03,010 Please, I'm sorry! 253 00:22:05,350 --> 00:22:09,320 It'll be quicker to actually see it than explaining. 254 00:22:09,320 --> 00:22:10,880 Well, we're in school. 255 00:22:10,880 --> 00:22:13,260 He's working, so no need to worry about any weird... 256 00:22:15,920 --> 00:22:17,980 A-A writing instrument!? 257 00:22:21,500 --> 00:22:25,480 This has a finger massage function. 258 00:22:27,440 --> 00:22:29,130 Don't lie to me! 259 00:22:29,130 --> 00:22:31,380 Isn't it... Th-That thing!? 260 00:22:31,380 --> 00:22:33,780 Oh! You knew what this is, Riri-chan? 261 00:22:36,440 --> 00:22:38,830 You were still a virgin last time, 262 00:22:38,830 --> 00:22:41,380 but now you're this sopping wet. 263 00:22:43,160 --> 00:22:46,990 I-It's that thing's fault, not mine! 264 00:22:52,860 --> 00:22:56,010 S-Stop messing around, you fat old man! 265 00:22:56,010 --> 00:22:59,130 If your mouth have time to complain, clean this up instead. 266 00:23:04,610 --> 00:23:07,790 Do you want to show off how embarrassing you look? 267 00:23:17,660 --> 00:23:18,330 Huh!? 268 00:23:22,810 --> 00:23:25,710 Wh-What the hell is this girl doing!? 269 00:23:26,930 --> 00:23:29,140 You're kidding me! 270 00:04:40,140 --> 00:04:43,860 m 0 0 l 400 0 400 95 0 95 271 00:04:40,140 --> 00:04:43,860 The Industry's No. 1 in Speed Matching You will be able to do "it" right away... Right after meeting up! 272 00:04:48,570 --> 00:04:55,160 m 0 0 l 450 0 450 168 0 168 273 00:04:48,570 --> 00:04:55,160 High School / Tōkyō / It's my first time♡ Micchan Looking for a quick "support" in front of OX Station. I'm having trouble coz I broke my friend's phone. Hotel not included, I'm willing to do anything for 50k Of course, I'm ok without rubber! 274 00:17:49,180 --> 00:17:49,230 m 176 67 l 430 67 430 120 176 120 275 00:17:49,230 --> 00:17:49,270 m 176 67 l 430 67 430 120 176 120 276 00:17:49,180 --> 00:17:49,230 I brought 2 people. 277 00:17:49,230 --> 00:17:49,270 I brought 2 people. 278 00:17:49,180 --> 00:17:49,230 m 178 274 l 386 274 386 325 178 325 279 00:17:49,230 --> 00:17:49,270 m 178 274 l 386 274 386 325 178 325 280 00:17:49,270 --> 00:17:49,310 m 178 274 l 386 274 386 325 178 325 281 00:17:49,310 --> 00:17:50,980 m 178 274 l 386 274 386 325 178 325 282 00:17:49,180 --> 00:17:49,230 Room number? 283 00:17:49,230 --> 00:17:49,270 Room number? 284 00:17:49,270 --> 00:17:49,310 Room number? 285 00:17:49,310 --> 00:17:50,980 Room number? 286 00:17:50,980 --> 00:17:51,020 m 178 274 l 386 274 386 325 178 325 287 00:17:51,020 --> 00:17:51,070 m 178 274 l 386 274 386 325 178 325 288 00:17:50,980 --> 00:17:51,020 Room number? 289 00:17:51,020 --> 00:17:51,070 Room number? 290 00:17:49,230 --> 00:17:49,270 m 440 282 l 706 282 706 337 440 337 291 00:17:49,270 --> 00:17:49,310 m 440 282 l 706 282 706 337 440 337 292 00:17:49,310 --> 00:17:50,950 m 440 282 l 706 282 706 337 440 337 293 00:17:49,230 --> 00:17:49,270 Ready. Room #501 294 00:17:49,270 --> 00:17:49,310 Ready. Room #501 295 00:17:49,310 --> 00:17:50,950 Ready. Room #501 296 00:17:50,950 --> 00:17:50,980 m 440 282 l 706 282 706 337 440 337 297 00:17:50,980 --> 00:17:51,020 m 440 282 l 706 282 706 337 440 337 298 00:17:51,020 --> 00:17:51,070 m 440 282 l 706 282 706 337 440 337 299 00:17:51,070 --> 00:17:52,690 m 440 282 l 706 282 706 337 440 337 300 00:17:50,950 --> 00:17:50,980 Ready. Room #501 301 00:17:50,980 --> 00:17:51,020 Ready. Room #501 302 00:17:51,020 --> 00:17:51,070 Ready. Room #501 303 00:17:51,070 --> 00:17:52,690 Ready. Room #501 304 00:18:21,430 --> 00:18:25,430 m 196 249 l 704 249 704 299 196 299 305 00:18:21,430 --> 00:18:25,430 He's fucking some random hag here. 306 00:18:21,430 --> 00:18:25,430 m 196 176 l 394 176 394 227 196 227 307 00:18:21,430 --> 00:18:25,430 Where's the sucker? 308 00:18:21,430 --> 00:18:25,430 m 193 352 l 279 352 279 412 193 412 309 00:18:21,430 --> 00:18:25,430 Bye! 23507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.