Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,334 --> 00:00:23,421
Treacherous, backstabbing,
good for nothing, snake of a man.
2
00:00:23,546 --> 00:00:26,381
I don't get it.
Why would he do this to us?
3
00:00:26,506 --> 00:00:29,801
Because you can never trust Calibor.
That's why.
4
00:00:29,926 --> 00:00:31,553
How could you even give
him the Void key?
5
00:00:31,804 --> 00:00:32,554
Again?
6
00:00:32,679 --> 00:00:35,183
He's my mentor. He was conning you.
7
00:00:35,308 --> 00:00:36,893
You're so desperate for Calibor's
approval,
8
00:00:37,018 --> 00:00:38,519
I mean, you'll just do
whatever he wants.
9
00:00:38,644 --> 00:00:41,773
Do not attack Flynn, it is
Calibor who betrayed us?
10
00:00:41,898 --> 00:00:44,024
Exactly, Everyone listen to Kavan.
11
00:00:44,149 --> 00:00:46,526
Flynn is simple-minded
and easy to trick.
12
00:00:46,651 --> 00:00:47,944
Just like Kavan.
13
00:00:48,069 --> 00:00:49,738
Seriously, bro.
14
00:00:49,863 --> 00:00:52,116
Calibor had us all fooled.
That's what he does best.
15
00:00:54,159 --> 00:00:57,204
We have to reach him before he meets with
Rip and trades the crown for the maro.
16
00:00:57,954 --> 00:01:01,041
Rip's keep is just outside of
Blacksand Harbor.
17
00:01:02,168 --> 00:01:04,044
It's all the way around the peninsula.
18
00:01:06,296 --> 00:01:07,839
Calibor will fail if he uses the Void Key
19
00:01:07,964 --> 00:01:09,341
to go to your world alone.
20
00:01:09,466 --> 00:01:12,261
No way. He wouldn't leave without us.
21
00:01:12,386 --> 00:01:15,639
He already did. How can you still defend
him after everything he's done?
22
00:01:15,764 --> 00:01:17,558
Yeah, fool me once. Shame on me.
23
00:01:17,683 --> 00:01:19,184
But what's fool me five times?
24
00:01:19,309 --> 00:01:21,144
It's fool me four times.
25
00:01:22,646 --> 00:01:23,438
Technically.
26
00:01:23,564 --> 00:01:25,858
Would you stop squabbling?
We have to hurry.
27
00:01:30,654 --> 00:01:32,114
More running.
28
00:01:32,239 --> 00:01:33,574
Why does everything have
to be so hard?
29
00:01:33,699 --> 00:01:35,701
Well, at least it's downhill.
30
00:01:35,826 --> 00:01:37,869
Dude, you totally got fooled five times.
31
00:01:37,994 --> 00:01:40,079
First time was when you
gave me the Void Key. Second...
32
00:03:51,419 --> 00:03:53,881
Ah, old friend, you came back
33
00:03:54,006 --> 00:03:57,843
your bag seems a little too
light to be carrying 50,000 gold.
34
00:03:58,176 --> 00:04:00,011
Why am I not surprised?
35
00:04:00,136 --> 00:04:02,723
Oh, but you will be surprised, Rip.
36
00:04:02,848 --> 00:04:04,391
I did you one better than the gold.
37
00:04:06,643 --> 00:04:11,023
The crown of Oleg last
of the Dwarven kings.
38
00:04:11,148 --> 00:04:13,818
Or rather, crowns.
39
00:04:13,943 --> 00:04:17,363
As it turns out, the gems
alone are worth 50,000,
40
00:04:17,488 --> 00:04:21,241
which means I get the maro
and all of your gold.
41
00:04:21,366 --> 00:04:24,786
Oh, Caliber. Come now.
42
00:04:24,911 --> 00:04:29,208
True, this is a prize beyond worth.
But who will buy it.
43
00:04:29,333 --> 00:04:31,209
It's almost impossible for me to resell.
44
00:04:31,334 --> 00:04:35,171
Any dwarven warlord would give up his
kingdom for these crowns.
45
00:04:35,296 --> 00:04:37,716
Oh, so now I must deal with dwarves.
46
00:04:37,841 --> 00:04:40,009
You don't want it.
Fine.
47
00:04:42,221 --> 00:04:43,806
I'll sell it to the dwarves
myself.
48
00:04:43,931 --> 00:04:45,014
No, no, no, no, no.
49
00:04:45,139 --> 00:04:46,724
I cannot hold the maro for that long.
50
00:04:48,936 --> 00:04:51,938
But I will trade you
the marrow for the crown.
51
00:04:52,064 --> 00:04:54,066
Because you're a dear, dear friend.
52
00:04:54,191 --> 00:04:55,484
And I know that you are desperate.
53
00:04:57,403 --> 00:04:58,403
This is robbery.
54
00:04:58,528 --> 00:04:59,863
Indeed.
55
00:04:59,988 --> 00:05:02,033
But no one else has that maro.
56
00:05:02,158 --> 00:05:09,498
That much I do know, unless you'd like to
wager it, in a game chance.
57
00:05:11,458 --> 00:05:13,334
I know better than that.
58
00:05:14,711 --> 00:05:16,004
The crowns for the maro.
59
00:05:19,133 --> 00:05:20,676
But you owe me.
60
00:05:28,726 --> 00:05:30,018
200 drams.
61
00:05:31,061 --> 00:05:33,981
That's more maro than some
Sorcerers see in a lifetime.
62
00:05:36,399 --> 00:05:38,109
Must be for something important. Yeah.
63
00:05:44,658 --> 00:05:45,743
Get off me!
64
00:05:45,868 --> 00:05:49,788
My curiosity lead me all the way back to
Prince Vedric.
65
00:05:49,913 --> 00:05:51,706
Rip, you snake.
What is this?
66
00:05:51,831 --> 00:05:54,459
Business Calibor.
Just business.
67
00:05:54,584 --> 00:05:56,419
So much for
being Uzek of your word.
68
00:05:56,544 --> 00:05:59,964
But I am. You have the maro as promised.
69
00:06:00,089 --> 00:06:03,468
Unfortunately, I also
gave my word to Vedric
70
00:06:03,593 --> 00:06:06,013
that I return a certain item of his,
71
00:06:06,138 --> 00:06:07,598
that you stole.
72
00:06:07,723 --> 00:06:10,768
Wait. Please don't do this.
The fate of the world is at stake.
73
00:06:13,103 --> 00:06:14,896
Rip! you mongrel dog!
74
00:06:15,021 --> 00:06:17,649
A pox on you, Rip, Rip!
75
00:06:52,893 --> 00:06:54,519
I don’t know how Goran found us.
76
00:06:54,644 --> 00:06:57,606
He must be using a tracking spell.
We need to keep moving.
77
00:07:06,198 --> 00:07:09,034
Okay. How about you
send that message to Flynn
78
00:07:09,159 --> 00:07:10,409
before we freak too many people out?
79
00:07:11,453 --> 00:07:13,621
I'm not delivering the message. You are.
80
00:07:14,248 --> 00:07:16,749
Me. I don't know how to use the Skull.
81
00:07:16,874 --> 00:07:17,793
No, no way. This is your thing.
82
00:07:17,918 --> 00:07:19,253
Must be you, Darryl.
83
00:07:19,378 --> 00:07:20,588
It's your connection with Flynn
84
00:07:20,713 --> 00:07:21,921
that will make the difference.
85
00:07:22,046 --> 00:07:24,341
I don't know that my connection with
Flynn has ever been all that strong.
86
00:07:25,676 --> 00:07:29,221
You're his older brother,
he trusts you more than anyone.
87
00:07:29,346 --> 00:07:31,556
That's not really how things
are between us at the moment.
88
00:07:33,474 --> 00:07:37,979
Do whatever it takes to make him listen.
89
00:07:41,149 --> 00:07:42,609
This is the message.
90
00:07:46,404 --> 00:07:48,031
How long do I have to convince him?
91
00:07:48,156 --> 00:07:52,203
I don't know. Not much time.
Using the skull for a connection.
92
00:07:53,161 --> 00:07:54,413
I can't keep it open for long.
93
00:07:58,499 --> 00:08:00,544
Give the message and get out. Got it.
94
00:08:07,884 --> 00:08:09,261
Take my hand.
95
00:08:20,731 --> 00:08:21,606
Flynn.
96
00:08:21,731 --> 00:08:22,566
Catch up. Dude.
97
00:08:22,691 --> 00:08:24,984
I'm coming.
Would you wait up?
98
00:08:39,249 --> 00:08:40,333
Darryl...
99
00:08:44,213 --> 00:08:45,881
Bro, you're alive!
100
00:08:47,966 --> 00:08:48,799
How?
101
00:09:00,979 --> 00:09:01,979
Where are we?
102
00:09:04,441 --> 00:09:05,943
What is this? Where's mom?
103
00:09:06,068 --> 00:09:09,404
She's, she's worried sick.
104
00:09:10,656 --> 00:09:14,493
She misses you. We both do.
105
00:09:16,661 --> 00:09:18,454
But look, I, I don't have a lot of time.
106
00:09:18,579 --> 00:09:19,248
Zaya has a message for you.
107
00:09:19,373 --> 00:09:20,874
Wait, you know, Zaya?
108
00:09:20,999 --> 00:09:23,126
Can't explain, there's no time.
Just listen.
109
00:09:23,251 --> 00:09:25,128
Here's the message. Okay?
110
00:09:27,171 --> 00:09:30,508
Trust Calibor. You got it.
111
00:09:30,634 --> 00:09:31,509
What?
112
00:09:34,138 --> 00:09:37,808
That's the message. Trust Calibor.
113
00:09:37,933 --> 00:09:39,726
Like the whole future depends on it.
114
00:09:39,851 --> 00:09:41,978
But you've got it backwards.
115
00:09:42,103 --> 00:09:43,688
That's the complete
opposite of the message.
116
00:09:43,813 --> 00:09:45,899
You have to believe me.
That's the message.
117
00:09:46,024 --> 00:09:49,944
Zaya said, don't trust Calibor.
Boy, was she right.
118
00:09:50,946 --> 00:09:52,989
I will never trust that man again.
119
00:09:53,114 --> 00:09:55,116
You'll figure it out, Flynn.
You're the only one who--
120
00:09:57,159 --> 00:09:57,994
Darryl.
121
00:10:01,873 --> 00:10:02,833
Flynn.
122
00:10:05,584 --> 00:10:07,546
Flynn. Are you all right?
123
00:10:10,339 --> 00:10:11,466
You good bro?
124
00:10:14,053 --> 00:10:14,928
What happened?
125
00:10:15,053 --> 00:10:17,848
We turned back and found you here.
Passed out in the dirt.
126
00:10:17,973 --> 00:10:20,058
Yeah. You weren't kidding
about the whole blood sugar.
127
00:10:20,183 --> 00:10:21,518
I saw Darryl
128
00:10:21,643 --> 00:10:22,353
Your brother?
129
00:10:22,519 --> 00:10:26,648
I had like, like a vision or
something and Darryl was there,
130
00:10:26,773 --> 00:10:28,816
and he had a message from Zaya.
131
00:10:28,941 --> 00:10:31,528
It just, it didn't make any sense.
132
00:10:31,653 --> 00:10:34,073
Zaya's methods are often
something of a riddle.
133
00:10:34,198 --> 00:10:35,198
What was the message?
134
00:10:36,408 --> 00:10:37,909
I'd rather not even say it.
135
00:10:38,034 --> 00:10:39,203
Dude, just spit it out.
136
00:10:41,371 --> 00:10:44,124
Trust Calibor. That's what Darryl said.
137
00:10:45,709 --> 00:10:46,876
I see you fell and hit your head.
138
00:10:47,001 --> 00:10:48,544
It's not uncommon to see things.
139
00:10:48,669 --> 00:10:50,756
Yeah. Total hallucination
140
00:10:50,881 --> 00:10:52,549
Or brain damage.
141
00:10:52,674 --> 00:10:54,593
Okay. I've done concussion
protocol like a hundred times.
142
00:10:54,718 --> 00:10:57,513
Okay, look at me. Follow my finger.
143
00:10:59,389 --> 00:11:00,348
Kavan hit his head so hard
144
00:11:00,473 --> 00:11:01,808
once he dreamed he was a loaf of bread.
145
00:11:07,481 --> 00:11:08,648
It just felt so real.
146
00:11:09,691 --> 00:11:12,151
Well, maybe you're wishing so hard
that Calibor didn't betray you,
147
00:11:12,276 --> 00:11:14,946
that your brain dreamed up a
message from Zaya about it.
148
00:11:16,448 --> 00:11:19,576
Yeah. That's what makes the most sense.
149
00:11:20,451 --> 00:11:23,371
And then a great eagle came
to peck at Kavan's bread face.
150
00:11:23,496 --> 00:11:24,956
But bread Kavan fought back
151
00:11:25,081 --> 00:11:27,208
with great doughy fists taming the bird
152
00:11:27,333 --> 00:11:30,586
and flying off into the
sunrise on its majestic wings.
153
00:11:34,633 --> 00:11:36,468
When Kavan woke, he was hungry for bread.
154
00:11:41,056 --> 00:11:44,226
And that makes about as
much sense as trusting Calibor.
155
00:11:50,148 --> 00:11:53,109
Zaya, Zaya. Come on, wake up.
156
00:11:53,984 --> 00:11:55,486
I'm sorry that took way
longer than I thought.
157
00:11:55,611 --> 00:11:56,988
Please wake up.
158
00:11:59,533 --> 00:12:00,658
Darryl.
159
00:12:01,826 --> 00:12:03,328
I held on as long as I could.
160
00:12:03,453 --> 00:12:04,288
You did great.
161
00:12:04,413 --> 00:12:07,874
I saw Flynn. I gave him the message.
So what happens now?
162
00:12:07,999 --> 00:12:09,168
When's he coming home? How do we--
163
00:12:09,293 --> 00:12:10,293
Too many questions.
164
00:12:11,419 --> 00:12:12,463
I need to rest.
165
00:12:12,588 --> 00:12:14,673
Okay. Not here though.
166
00:12:14,798 --> 00:12:16,716
Let's get you someplace safe
to rest up for a few hours.
167
00:12:16,841 --> 00:12:18,009
Good idea.
168
00:12:23,681 --> 00:12:25,183
Zaya...
169
00:12:49,666 --> 00:12:51,918
Oh man. That is gnarly.
170
00:12:55,421 --> 00:12:56,423
Yes.
171
00:12:58,966 --> 00:13:00,886
Here's the good luck! Flynn.
172
00:13:01,719 --> 00:13:03,721
Good luck...
173
00:13:08,518 --> 00:13:11,104
You absolute pathetic excuse of a man.
174
00:13:11,229 --> 00:13:12,229
Hey, hey, hey.
175
00:13:14,316 --> 00:13:16,443
You double crossing,
manipulative little worm
176
00:13:16,568 --> 00:13:17,611
Hey, no pointy rocks.
177
00:13:17,736 --> 00:13:20,404
Ah, you don't like the rocks?
Kavan give me your spear.
178
00:13:21,364 --> 00:13:22,908
Where's the Void Key? Tell me now.
179
00:13:23,283 --> 00:13:24,534
Okay, okay, okay.
180
00:13:24,659 --> 00:13:26,911
Uh, should we stop her?
181
00:13:27,036 --> 00:13:28,454
Where is the Void Key? Tell me.
182
00:13:28,579 --> 00:13:29,956
Okay. Maybe go back to the rocks.
183
00:13:31,791 --> 00:13:32,959
Alright. Alright.
184
00:13:33,084 --> 00:13:35,753
Look, Rip took the Void Key and
he's selling it to Vedric.
185
00:13:35,879 --> 00:13:36,588
Can you believe it?
186
00:13:36,713 --> 00:13:39,006
Can I believe it? He's an Uzek pirate.
187
00:13:39,131 --> 00:13:41,259
Of course, he took the Void Key,
the crown, the maro, everything.
188
00:13:41,384 --> 00:13:42,384
You half wit.
189
00:13:42,509 --> 00:13:46,056
Two outta three.
I still have the maro.
190
00:13:48,974 --> 00:13:50,978
Whoa. That's a lot of maro.
191
00:13:51,103 --> 00:13:54,689
Sorry. He gave you a fortune in maro
and then left you here to die.
192
00:13:54,814 --> 00:13:57,776
He's an Uzek of his word
with a very dark sense of humor.
193
00:13:57,901 --> 00:13:59,611
Hey, I was gonna give it to you anyway.
194
00:14:03,323 --> 00:14:06,368
This changes nothing.
Without the Void Key all is still lost.
195
00:14:06,493 --> 00:14:08,078
All is not lost. I have a plan.
196
00:14:08,203 --> 00:14:09,663
Just let me out and we can fix this.
197
00:14:09,788 --> 00:14:14,124
We. There is no 'we',
that includes you.
198
00:14:15,626 --> 00:14:16,461
Not anymore.
199
00:14:16,586 --> 00:14:18,129
Can Kavan stab Calibor now?
200
00:14:18,254 --> 00:14:19,464
No Kavan.
201
00:14:22,008 --> 00:14:25,386
But I say we leave him here.
Just like we found him.
202
00:14:25,511 --> 00:14:26,179
Come on.
203
00:14:26,304 --> 00:14:30,266
Wait. You can't just leave me here.
Come on Flynn. It's me. Calibor.
204
00:14:31,309 --> 00:14:32,686
Your mentor.
205
00:14:33,394 --> 00:14:34,729
My mentor.
206
00:14:34,854 --> 00:14:36,398
A liar and a thief.
207
00:14:36,523 --> 00:14:38,691
Well, that's all part of the
charm. Really. People--
208
00:14:38,816 --> 00:14:41,319
You robbed us blind.
You left us to die.
209
00:14:41,444 --> 00:14:44,323
Die. I was saving your life.
210
00:14:44,448 --> 00:14:48,618
Sending you three against Goran to get the
skull, was only gonna get you all killed.
211
00:14:50,494 --> 00:14:53,789
I looked up to you. I believed in you.
212
00:14:55,374 --> 00:14:57,501
But I won't be making that mistake again.
213
00:15:03,216 --> 00:15:04,759
I don't know why Zaya sent you all here.
214
00:15:04,884 --> 00:15:07,763
But you are no Wayfinders
Flynn. Look at yourselves.
215
00:15:07,888 --> 00:15:09,348
You are not heroes. You will fail.
216
00:15:10,848 --> 00:15:12,308
You are not the Wayfinders.
217
00:15:12,433 --> 00:15:14,101
Flynn, you can trust me this time.
218
00:15:14,226 --> 00:15:17,604
You, you have to trust me, Flynn.
219
00:15:17,731 --> 00:15:19,566
Trust me.
220
00:15:21,276 --> 00:15:23,236
Trust Calibor.
221
00:15:28,241 --> 00:15:29,326
You okay?
222
00:15:33,621 --> 00:15:34,623
Flynn?
223
00:15:34,748 --> 00:15:35,914
Trust Calibor.
224
00:15:38,376 --> 00:15:42,088
What? Dara was real. No, I know
what the message means, bro.
225
00:15:42,213 --> 00:15:43,798
We did this already. Okay.
226
00:15:43,923 --> 00:15:46,343
There is no message. Just hit your head.
227
00:15:46,468 --> 00:15:49,554
It was real. It all makes sense now.
228
00:15:49,679 --> 00:15:52,766
Zaya wasn't saying to trust
Calibor as a friend.
229
00:15:52,891 --> 00:15:55,101
She was saying to trust
him when he told us,
230
00:15:55,226 --> 00:15:56,603
which he just did.
231
00:15:57,478 --> 00:15:59,523
We are not the Wayfinders.
232
00:16:01,649 --> 00:16:02,441
What?
233
00:16:02,566 --> 00:16:05,986
Think about it. The prophecy
talks about a mighty warrior,
234
00:16:06,113 --> 00:16:07,989
a sorceress of boundless mind,
235
00:16:08,114 --> 00:16:10,533
A legendary thief,
their leader.
236
00:16:10,658 --> 00:16:13,703
Does that really actually sound like us?
237
00:16:13,828 --> 00:16:15,621
- Not really.
- Technically not at all.
238
00:16:15,746 --> 00:16:20,251
Okay, so if we're not the Wayfinders,
why did Zaya send us here
239
00:16:20,376 --> 00:16:23,379
To find and unite the actual Wayfinders?
240
00:16:25,673 --> 00:16:28,093
I, I, I'm not seeing it.
241
00:16:28,218 --> 00:16:30,594
Look, thanks to Oaklee.
242
00:16:30,719 --> 00:16:32,013
We found Kavan...
243
00:16:34,181 --> 00:16:35,558
The mighty warrior.
244
00:16:35,683 --> 00:16:38,061
And Aurora, Zaya told us to find you.
245
00:16:38,186 --> 00:16:40,063
And you are brilliant.
246
00:16:40,188 --> 00:16:43,358
And you saved us all
with your healing magic.
247
00:16:43,483 --> 00:16:44,859
Which makes you--
248
00:16:44,984 --> 00:16:46,194
The sorceress of boundless mind.
249
00:16:48,863 --> 00:16:50,614
And as much as I hate to say it,
250
00:16:51,283 --> 00:16:53,784
Calibor has been the one making the plans,
251
00:16:53,909 --> 00:16:55,953
calling the plays all along.
252
00:16:58,123 --> 00:17:00,374
Calibor, a leader.
253
00:17:01,709 --> 00:17:03,003
legendary thief.
254
00:17:06,964 --> 00:17:08,841
We're not the Wayfinders guys.
255
00:17:10,843 --> 00:17:12,011
They are.
256
00:17:18,893 --> 00:17:20,269
No, it can't be him.
257
00:17:20,394 --> 00:17:22,688
Hello? What are talking about?
258
00:17:23,814 --> 00:17:24,899
I can't hear you.
259
00:17:25,024 --> 00:17:26,443
It it can't be us.
260
00:17:26,568 --> 00:17:28,153
Zaya brought us here
to bring you together.
261
00:17:29,446 --> 00:17:31,364
We're not special.
262
00:17:31,489 --> 00:17:34,618
We're just three random kids.
263
00:17:35,743 --> 00:17:37,913
When you three are the actual heroes.
264
00:17:38,038 --> 00:17:39,498
How can we be sure?
265
00:17:39,623 --> 00:17:42,166
Because it's the only thing that's made
sense since we got here.
266
00:17:43,043 --> 00:17:44,711
But that means that we have to--
267
00:17:44,836 --> 00:17:46,296
Yep.
268
00:17:46,421 --> 00:17:47,546
We have to set Calibor free.
269
00:17:49,131 --> 00:17:52,051
Ugh. How can I be a
Wayfinder with that worm?
270
00:17:52,176 --> 00:17:53,928
Kavan, I need your help.
271
00:17:54,053 --> 00:17:56,389
Kavan is a Wayfinder.
272
00:17:57,181 --> 00:18:00,393
I knew you'd come through.
Thank you Flynn.
273
00:18:00,518 --> 00:18:01,978
You're still dead to me.
274
00:18:03,521 --> 00:18:05,356
That was the next level thinking Flynn.
275
00:18:05,481 --> 00:18:07,358
Yeah. Surprisingly mature.
276
00:18:07,483 --> 00:18:09,611
I mean, demoting yourself like
that for the greater good.
277
00:18:11,154 --> 00:18:14,824
Well, I can still be the
leader of B Squad, right?
278
00:18:16,993 --> 00:18:20,954
♪ (where do you go ?) when the devil
puts a price upon your head ♪
279
00:18:21,079 --> 00:18:25,126
♪ (what do you see?) when you stepping
even closer to the edge ♪
280
00:18:25,251 --> 00:18:29,129
♪ who do you call when the phones,
when the phones are ringing out ♪
281
00:18:29,254 --> 00:18:33,218
♪ don’t you worry, yeah I got you,
hear the chorus coming now ♪
282
00:18:34,928 --> 00:18:36,554
Is he stealing root beer?
283
00:18:37,931 --> 00:18:40,849
Jimmy! Whoa. Boom.
284
00:18:40,974 --> 00:18:43,311
My tech bros finally got
enough pictures they
285
00:18:43,436 --> 00:18:44,646
need of that Goran guy,
286
00:18:44,771 --> 00:18:46,773
to train the facial recognition algorithm
287
00:18:46,898 --> 00:18:48,191
and they reran all the footage.
288
00:18:48,608 --> 00:18:51,361
They just sent us the mother
load of new Goran clips.
289
00:18:51,486 --> 00:18:53,529
Did they find any footage of our kids?
290
00:18:53,654 --> 00:18:54,698
We haven't went through it yet,
291
00:18:55,531 --> 00:18:58,368
but this creep has all
the answers we need.
292
00:19:00,578 --> 00:19:02,496
Wait, freeze it.
293
00:19:04,164 --> 00:19:04,833
Here you go.
294
00:19:09,169 --> 00:19:11,381
Looks like our creep has
a partner. Where is this?
295
00:19:11,506 --> 00:19:12,798
Seventh and main last Tuesday.
296
00:19:12,924 --> 00:19:14,299
Are there any other cameras around there
297
00:19:14,424 --> 00:19:15,301
from the same date and time?
298
00:19:15,426 --> 00:19:16,761
One second.
299
00:19:20,764 --> 00:19:22,474
Terrible angle. We
can't see their faces.
300
00:19:22,599 --> 00:19:23,809
Yeah, but it looks like you're right.
301
00:19:23,934 --> 00:19:25,561
Somebody is definitely working with him.
302
00:19:29,148 --> 00:19:30,774
Working with him or against him.
303
00:19:30,899 --> 00:19:32,818
Looks like she's taking
his stuff.
304
00:19:33,861 --> 00:19:34,988
Is that a skull?
305
00:19:39,701 --> 00:19:41,286
He's buying root beer.
306
00:19:41,411 --> 00:19:42,996
I'm pretty sure that's all he drinks.
307
00:19:57,509 --> 00:19:59,469
What is that? How is he--
308
00:19:59,596 --> 00:20:00,554
This is the only way.
309
00:20:02,681 --> 00:20:05,393
What's she holding, a ball?
310
00:20:05,518 --> 00:20:06,603
This can't be real footage.
311
00:20:06,728 --> 00:20:08,229
Don't make me do this Goran.
Think of the consequences.
312
00:20:08,354 --> 00:20:09,939
Don't make me do it.
313
00:20:13,234 --> 00:20:15,944
We have to show this to the
police. This girl is in trouble.
314
00:20:16,069 --> 00:20:17,821
Police aren't gonna do anything, Shauna.
315
00:20:17,948 --> 00:20:19,699
It is up to us to figure this out.
316
00:20:22,493 --> 00:20:24,244
Wait, wait, wait, wait, wait. Go back.
317
00:20:24,369 --> 00:20:26,163
Right before she ran we
could see her face.
318
00:20:27,664 --> 00:20:29,709
Zoom in. Zoom in.
Yeah, I'm trying.
319
00:20:31,251 --> 00:20:35,381
Oh, no...
No, no, no, no, no, no, no, no.
320
00:20:35,506 --> 00:20:38,634
That's her. The girl,
the skull, with Darryl.
321
00:20:38,759 --> 00:20:39,928
She's at my house.
322
00:20:40,053 --> 00:20:41,136
She's at your house.
323
00:20:50,146 --> 00:20:53,608
♪ I'm a lucky girl
I get everything I want ♪
324
00:20:53,733 --> 00:20:58,571
♪ Hands on the dashboard
I trust everything is working out ♪
325
00:20:58,821 --> 00:21:01,574
No, no. Uhuh. Whatever
this is, forget it.
326
00:21:01,699 --> 00:21:03,743
Please. I need your help.
327
00:21:03,868 --> 00:21:05,453
Is she like dead?
328
00:21:05,578 --> 00:21:07,998
No, she's... recovering.
It's long story.
329
00:21:08,123 --> 00:21:09,581
Brynlee, please just let us in.
330
00:21:09,708 --> 00:21:12,834
Oh fine. But if your
girlfriend dies in my house,
331
00:21:12,959 --> 00:21:14,419
I will totally sue you.
332
00:21:15,171 --> 00:21:15,963
You are my girlfriend.
333
00:21:16,088 --> 00:21:18,299
Zaya just needs to chill here for a while.
334
00:21:18,424 --> 00:21:19,801
Like for how long exactly.
335
00:21:23,971 --> 00:21:25,681
Is that a human skull?
336
00:21:25,806 --> 00:21:28,101
Human. Hard to say.
337
00:21:30,853 --> 00:21:35,399
Darryl, I am being really cool about a
338
00:21:35,524 --> 00:21:38,694
lot of really uncool
things happening right now.
339
00:21:38,819 --> 00:21:41,279
Can you please tell me what's going on?
340
00:21:41,406 --> 00:21:43,533
Honestly, the less you know the better.
341
00:21:49,579 --> 00:21:52,249
Just promise me I'm not gonna end up on
some true crime podcast.
342
00:21:57,671 --> 00:22:02,426
Oh man, I gotta go.
343
00:22:04,094 --> 00:22:06,263
Hey, are you nuts?
344
00:22:06,389 --> 00:22:08,266
You can't just leave her here.
345
00:22:08,391 --> 00:22:11,351
I gotta talk to coach.
Just 10 minutes, maybe 15.
346
00:22:11,478 --> 00:22:11,936
No.
347
00:22:12,061 --> 00:22:14,146
Just keep an eye on her for me.
348
00:22:14,271 --> 00:22:16,189
Also, I gotta borrow your car.
349
00:22:17,649 --> 00:22:18,693
Of course you do.
350
00:22:27,201 --> 00:22:29,954
Ears. Ew.
351
00:22:35,626 --> 00:22:38,629
All right, everyone good with the plan?
352
00:22:38,754 --> 00:22:40,339
I'm asking you specifically Kavan.
353
00:22:40,464 --> 00:22:42,716
Kavan. The Wayfinder is ready.
354
00:22:42,841 --> 00:22:46,011
Aurora maybe I should hold onto the
maro for safekeeping.
355
00:22:49,974 --> 00:22:51,266
But I'm the leader.
356
00:22:52,851 --> 00:22:55,479
All right. You three stay hidden.
357
00:22:55,604 --> 00:22:58,233
We'll be back in a
moment with the Void Key.
358
00:23:14,164 --> 00:23:16,291
No one's ever gonna believe any of this.
359
00:23:16,416 --> 00:23:17,626
Yeah, but we'll still know.
360
00:23:19,879 --> 00:23:23,674
Maybe we didn't quite save
the world, but we did our part.
361
00:23:23,799 --> 00:23:27,969
Gotta say, it does feel
good to just sit back, relax,
362
00:23:28,094 --> 00:23:29,806
let the real heroes do all the work.
363
00:23:29,931 --> 00:23:33,309
Right? I mean that prophecy
was stressing me hard.
364
00:23:33,434 --> 00:23:35,061
And then there's Vedric
just trying to fry us.
365
00:23:35,186 --> 00:23:37,146
And all I'm picturing is my dad yelling.
366
00:23:37,271 --> 00:23:40,441
All they needed you to do was destroy a
skull and you couldn't even do that.
367
00:23:40,566 --> 00:23:42,151
You are grounded for life.
368
00:23:44,694 --> 00:23:48,199
Truth. It was kind of
nice to feel special.
369
00:23:48,324 --> 00:23:52,161
Yeah, I was basically a rock star.
370
00:23:52,286 --> 00:23:54,831
And who cares that I sit alone at lunch?
371
00:23:54,956 --> 00:23:58,668
I beat a dungeon in real life.
372
00:23:58,793 --> 00:24:01,253
For reals though, when we get back,
373
00:24:02,338 --> 00:24:04,798
you should eat lunch at
my table from now on. Yeah.
374
00:24:05,883 --> 00:24:08,594
And ruin my street cred.
I don't think so.
375
00:24:08,719 --> 00:24:09,678
Shut up.
376
00:24:10,888 --> 00:24:11,889
Intruders.
377
00:24:12,014 --> 00:24:12,973
Seize her.
378
00:24:14,851 --> 00:24:16,226
Uh guys.
379
00:24:16,351 --> 00:24:20,689
No, leave me alone.
Get your hand off of me.
380
00:24:21,398 --> 00:24:22,858
Curses.
381
00:24:23,818 --> 00:24:25,319
You stop right there.
382
00:24:25,444 --> 00:24:26,988
Alright, alright, alright , easy there.
383
00:24:27,113 --> 00:24:29,489
That wasn't, was that
part of the plan?
384
00:24:29,614 --> 00:24:31,158
No, it was not.
385
00:24:33,703 --> 00:24:35,371
Kavan?
386
00:24:35,496 --> 00:24:37,331
Kavan surrenders.
387
00:24:37,456 --> 00:24:38,666
We have to do something.
388
00:24:38,791 --> 00:24:42,169
We went through this.
We're not the wayfinders.
389
00:24:42,294 --> 00:24:46,048
We can't just let our friends get captured
by some blood-thirsty, gambling Orcs.
390
00:24:48,551 --> 00:24:50,011
That's it.
391
00:24:50,928 --> 00:24:53,639
I have an idea, but I
need a big distraction.
392
00:24:55,849 --> 00:24:57,309
Why are you looking at me?
393
00:25:04,649 --> 00:25:06,986
This is definitely a task most suited
for the great Cash Bon Jovi.
394
00:25:07,111 --> 00:25:08,571
Hey, I did the Byclops.
Okay.
395
00:25:21,416 --> 00:25:23,753
Whoa, whoa, whoa. We surrender.
396
00:25:27,589 --> 00:25:29,341
It's probably best to
take us straight to your boss.
397
00:25:31,803 --> 00:25:32,969
For the record,
398
00:25:33,094 --> 00:25:35,681
Cash Bon Jovi would've
killed it with these Orcs.
399
00:25:47,193 --> 00:25:48,486
Find your brother yet?
400
00:25:54,741 --> 00:25:55,993
You stay away from me, man.
401
00:25:56,118 --> 00:25:58,119
If you don't leave me
alone, I'll call the police.
402
00:25:58,244 --> 00:26:01,206
Why they can't help you
get your brother back?
403
00:26:01,331 --> 00:26:02,874
Only I can do that.
404
00:26:02,999 --> 00:26:05,419
But first I need what Zaya stole from me.
405
00:26:06,796 --> 00:26:07,921
You mean the skull?
406
00:26:09,048 --> 00:26:11,508
Zaya's already using it to help me.
407
00:26:11,634 --> 00:26:12,926
Help you?
408
00:26:13,511 --> 00:26:15,804
We are all just pieces in her game.
409
00:26:15,929 --> 00:26:20,601
As I told you, you me,
your brother, everyone.
410
00:26:20,726 --> 00:26:23,896
Truth is, I alone have
the power to help you.
411
00:26:24,021 --> 00:26:27,774
Only a sorcerer like me, can open
a portal to my world.
412
00:26:27,899 --> 00:26:29,318
You pulled a sword on me, dude.
413
00:26:30,403 --> 00:26:31,779
I think I'll stick with Zaya.
414
00:26:31,904 --> 00:26:35,324
Then you will be her servant
until you are no longer useful.
415
00:26:35,449 --> 00:26:37,409
And then she will betray you.
416
00:26:37,534 --> 00:26:40,788
Okay, well when that happens,
I'll look you up.
417
00:26:41,789 --> 00:26:45,334
Answer me this. If Zaya
wanted your brother home,
418
00:26:45,459 --> 00:26:47,461
why did she send him
away in the first place?
419
00:26:48,211 --> 00:26:49,171
What are you talking about?
420
00:26:49,296 --> 00:26:51,339
Zaya chose the Wayfinders.
421
00:26:51,464 --> 00:26:54,509
She set them on the path to
my world. Go and ask her.
422
00:26:54,634 --> 00:26:57,054
Ask her who sent your brother away.
423
00:27:02,559 --> 00:27:04,311
And say, you can actually open a
424
00:27:04,436 --> 00:27:05,688
portal to where Flynn is at.
425
00:27:06,731 --> 00:27:08,064
Then what?
426
00:27:08,189 --> 00:27:10,818
You get your brother
back and I return home.
427
00:27:11,986 --> 00:27:13,488
All I need from you is
428
00:27:13,613 --> 00:27:16,239
to deliver the skull
to its rightful owner.
429
00:27:16,364 --> 00:27:17,116
Me.
430
00:27:18,324 --> 00:27:20,078
Somehow I trust Zaya more than you.
431
00:27:24,498 --> 00:27:25,833
When you finally accept the truth.
432
00:27:25,958 --> 00:27:29,961
You can find me at the end of
the road. At McClean's Canyon.
433
00:27:30,088 --> 00:27:31,088
Don't count on it.
434
00:28:00,576 --> 00:28:01,786
Peculiar.
435
00:28:01,911 --> 00:28:04,204
Nice crowns. Funny story.
436
00:28:04,329 --> 00:28:06,581
I actually found some just like those
437
00:28:06,706 --> 00:28:08,793
until your crooked buddy
snaked them from me.
438
00:28:08,918 --> 00:28:10,169
And who might you be?
439
00:28:11,169 --> 00:28:15,383
I'm Calibor's boss and
you must be his buyer.
440
00:28:15,508 --> 00:28:17,301
The infamous Ripelstiltskin.
441
00:28:18,761 --> 00:28:23,014
Riplakish, Calibor came by them.
442
00:28:24,433 --> 00:28:28,479
I took care of him.
The crowns belong to me now.
443
00:28:28,604 --> 00:28:30,689
I'm not interested in the crowns.
444
00:28:32,691 --> 00:28:36,694
Hmm. Too bad. I already
have a buyer for that.
445
00:28:36,821 --> 00:28:39,656
Prince Vedric. We know.
446
00:28:39,781 --> 00:28:42,534
Then you'll also know there's no way
you can match his price.
447
00:28:42,659 --> 00:28:44,911
But what I'm offering is priceless.
448
00:28:47,498 --> 00:28:48,624
A bag...
449
00:28:50,376 --> 00:28:52,086
of earth magic.
450
00:28:53,921 --> 00:28:56,673
Treasures from across the stars.
451
00:28:56,799 --> 00:28:58,968
Your trinkets are not worth my life.
452
00:28:59,093 --> 00:29:02,221
If I don't deliver the Void Key
to Vedric, he will have my head.
453
00:29:02,346 --> 00:29:07,018
I wasn't aware the famous Riplakish was so
afraid of upsetting an Ishi prince.
454
00:29:07,143 --> 00:29:09,894
I'm not so vain, you
can trick me into a deal.
455
00:29:10,019 --> 00:29:12,273
These are no tricks, sir.
456
00:29:17,611 --> 00:29:18,444
Push that little button.
457
00:29:18,571 --> 00:29:20,531
Whoa. You can't give him the flashlight
458
00:29:20,656 --> 00:29:24,576
that is from our greatest
earth wizard TJ Maxx.
459
00:29:25,953 --> 00:29:26,829
Ah.
460
00:29:34,461 --> 00:29:37,464
Not enough.
461
00:29:37,589 --> 00:29:40,426
Oh, but the flashlight
was just the start.
462
00:29:40,551 --> 00:29:42,636
I've given my word. Get rid of them.
463
00:29:42,761 --> 00:29:47,433
No, I didn't wanna trade.
464
00:29:48,559 --> 00:29:51,436
I wanna play you for it. A game of chance.
465
00:29:52,938 --> 00:29:54,106
What?
466
00:29:54,231 --> 00:29:56,233
You're a famous
card player, right?
467
00:29:56,901 --> 00:29:59,819
Well, no matter how good you are,
I'm better.
468
00:29:59,944 --> 00:30:01,279
You're just a pup.
469
00:30:01,404 --> 00:30:03,866
A pup who never loses at cards.
470
00:30:03,991 --> 00:30:06,994
So when I win, I get the wizards
bag and all that's inside it.
471
00:30:07,119 --> 00:30:11,498
Yes. But if I win, I take the Void Key.
472
00:30:13,543 --> 00:30:14,543
And the Blue sword.
473
00:30:15,669 --> 00:30:17,088
What?
474
00:30:17,213 --> 00:30:19,214
I accept your terms.
475
00:30:25,846 --> 00:30:27,431
Yeah. What's so funny?
476
00:30:27,556 --> 00:30:31,936
They know I never lose.
So name your game. Gleek?
477
00:30:32,061 --> 00:30:36,314
Seven sorrows? Or maybe you prefer dice.
478
00:30:36,439 --> 00:30:38,274
I have a better game.
479
00:30:38,399 --> 00:30:40,778
It's called Uno.
480
00:30:49,078 --> 00:30:50,579
Draw two, sucker.
481
00:30:51,663 --> 00:30:54,499
Why don't you quit your crowing,
and draw four.
482
00:31:06,636 --> 00:31:08,554
Match and play.
483
00:31:29,451 --> 00:31:30,328
Skip.
484
00:31:30,453 --> 00:31:34,914
So it's me again. Skip again. Skip.
485
00:31:35,039 --> 00:31:36,041
No, I'm just kidding.
486
00:31:41,129 --> 00:31:42,839
Draw four,
487
00:31:56,478 --> 00:31:58,396
No blues and no greens.
488
00:31:59,689 --> 00:32:01,066
I challenge.
489
00:32:11,326 --> 00:32:16,039
I believe that's draw
four, plus two, sucker.
490
00:32:17,958 --> 00:32:22,421
And I command the color
to be changed to red.
491
00:32:27,051 --> 00:32:29,178
And I...
492
00:32:32,389 --> 00:32:33,139
I win.
493
00:32:42,108 --> 00:32:42,816
Uno.
494
00:32:45,234 --> 00:32:46,153
What?
495
00:32:46,278 --> 00:32:48,613
You didn't say Uno.
496
00:32:48,739 --> 00:32:49,573
Draw two.
497
00:32:49,698 --> 00:32:51,658
But that, that, that,
that. That's not a real rule.
498
00:32:51,783 --> 00:32:54,828
We went through the rules.
Pick up two cards.
499
00:32:54,953 --> 00:32:56,788
Well that's a stupid rule.
And you know it is.
500
00:32:56,913 --> 00:32:59,624
But technically she did
say, oh--
501
00:33:00,543 --> 00:33:01,668
I defeated you.
502
00:33:06,631 --> 00:33:08,843
Prince Vedric approaches my Lord.
503
00:33:10,301 --> 00:33:12,221
And now this came truly is over.
504
00:33:13,388 --> 00:33:15,098
Take these tricksters to the dungeon.
505
00:33:15,223 --> 00:33:17,559
No, you can't let Vedric
have the Void Key.
506
00:33:18,226 --> 00:33:21,688
Let go of me.
I thought you were an Uzek of your word.
507
00:33:33,366 --> 00:33:34,576
She's gone.
508
00:33:34,701 --> 00:33:35,994
You were supposed to stay with her.
509
00:33:36,119 --> 00:33:37,704
You said you were only
gonna be gone 10 minutes.
510
00:33:41,541 --> 00:33:42,584
Where were you?
511
00:33:43,919 --> 00:33:46,713
In the room with the water bowl?
512
00:33:48,631 --> 00:33:49,633
Is that my jacket?
513
00:33:49,758 --> 00:33:52,344
Okay. Brynlee, can you give us a minute?
514
00:33:52,469 --> 00:33:54,596
Oh so you can break up with her? Sure.
515
00:33:54,721 --> 00:33:56,806
Again, never was my girlfriend.
516
00:34:00,436 --> 00:34:04,398
We must go. As soon
as I'm strong enough to envision again.
517
00:34:04,523 --> 00:34:05,608
I talked to Goran.
518
00:34:06,899 --> 00:34:07,818
What?
519
00:34:08,401 --> 00:34:09,653
Is it true?
520
00:34:09,778 --> 00:34:11,696
You're the one that sent
Flynn to the other world.
521
00:34:15,659 --> 00:34:16,868
Darryl, it's really not
that simple.
522
00:34:16,993 --> 00:34:18,536
Just tell me.
523
00:34:19,579 --> 00:34:20,581
Did you do it?
524
00:34:24,084 --> 00:34:25,794
Yes, I chose Flynn.
525
00:34:25,919 --> 00:34:27,921
Unbelievable. I trusted you.
526
00:34:28,046 --> 00:34:30,758
Did everything you said to
get Flynn back home safe.
527
00:34:30,883 --> 00:34:32,301
But that's not really
your plan, is it?
528
00:34:32,426 --> 00:34:34,886
Darryl, You must not listen to Goran.
529
00:34:35,011 --> 00:34:36,554
He will say anything to get the skull.
530
00:34:36,679 --> 00:34:39,058
Funny. He said the same thing about you.
531
00:34:40,684 --> 00:34:41,851
So prove him wrong.
532
00:34:41,976 --> 00:34:43,896
Tell me exactly how you
plan to get Flynn back.
533
00:34:44,021 --> 00:34:46,064
I don't know yet.
534
00:34:46,189 --> 00:34:50,318
Hmm. For once, just be straight with me.
535
00:34:50,443 --> 00:34:52,696
Do you even care about saving my brother?
536
00:34:55,323 --> 00:35:01,079
Of course I do. The truth is,
the fate of the world is at stake.
537
00:35:01,913 --> 00:35:04,166
There are more important
things to factor into this, Darryl.
538
00:35:04,291 --> 00:35:06,376
Nothing is as important as saving Flynn.
539
00:35:11,714 --> 00:35:13,299
- Darryl...
- Goran may be lying to me.
540
00:35:13,424 --> 00:35:15,678
But at least he's got a
way to bring Flynn back.
541
00:35:15,803 --> 00:35:19,764
I will look further once
I rested, please Darryl.
542
00:35:19,889 --> 00:35:21,558
I believe we can find a way.
543
00:35:21,683 --> 00:35:23,018
You had your chance.
544
00:35:36,281 --> 00:35:39,993
Please Darryl, you don't know
what you're doing.
545
00:35:40,118 --> 00:35:43,956
For once. I actually do.
I'm saving my brother.
546
00:35:44,081 --> 00:35:45,081
Now get out of my way.
547
00:35:46,749 --> 00:35:50,378
I may too weak to see the future,
but I will not move.
548
00:35:50,503 --> 00:35:51,754
I know you won't hurt me.
549
00:36:03,266 --> 00:36:04,601
They can go backwards.
550
00:36:10,023 --> 00:36:11,524
Did he just take my car again?
551
00:36:21,701 --> 00:36:22,703
Are you okay?
552
00:36:30,293 --> 00:36:32,671
What happened out there? Wayfinders?
553
00:36:32,796 --> 00:36:35,173
Okay, your plan failed before
you even got inside.
554
00:36:35,298 --> 00:36:36,883
You do realize you were also
captured.
555
00:36:37,008 --> 00:36:38,969
Hey, not our fault.
556
00:36:39,844 --> 00:36:43,556
Turns out Calibor's friend isn't
exactly an Uzek of his word.
557
00:36:43,681 --> 00:36:46,059
He cheats at cards. Of course he does.
558
00:36:46,184 --> 00:36:49,146
How do you think he always
wins? He was such a sore loser.
559
00:36:50,104 --> 00:36:51,106
Always has been
560
00:36:59,323 --> 00:37:00,783
Unhand me you brute.
561
00:37:00,908 --> 00:37:02,493
Wait, where are you taking them?
562
00:37:05,788 --> 00:37:08,539
Vedric wants the princess
and the man beast.
563
00:37:10,834 --> 00:37:12,753
You tell Rip he's making a huge mistake.
564
00:37:14,838 --> 00:37:18,091
Rip told me to do that,
if you talk too much.
565
00:37:23,846 --> 00:37:25,056
Kavan?
566
00:37:25,181 --> 00:37:26,933
It's okay. We're gonna come for you.
567
00:37:27,058 --> 00:37:28,184
We have a plan.
568
00:37:28,934 --> 00:37:29,811
What's the plan?
569
00:37:29,936 --> 00:37:30,896
The plan.
570
00:37:33,189 --> 00:37:34,774
Give up and hope for a painless death.
571
00:37:39,071 --> 00:37:40,404
Thought they'd never leave.
572
00:37:40,529 --> 00:37:43,824
Oaklee getting him to play Uno genius.
573
00:37:43,949 --> 00:37:46,286
Heck of a distraction.
Worked like a charm.
574
00:37:48,998 --> 00:37:51,416
Distraction. This was part of the plan.
575
00:37:52,584 --> 00:37:53,668
Most of it.
576
00:38:03,011 --> 00:38:03,844
Not bad.
577
00:38:03,969 --> 00:38:06,806
Thanks but, Vedric's outside
with a small army.
578
00:38:07,433 --> 00:38:08,516
Calibor!
579
00:38:08,641 --> 00:38:09,976
Now you escaped.
580
00:38:11,561 --> 00:38:12,813
Lead the way Flynn. I'll catch up.
581
00:38:45,511 --> 00:38:47,723
Well, I do hope that none
582
00:38:47,848 --> 00:38:49,849
of your soldiers have twitchy fingers.
583
00:38:49,974 --> 00:38:53,853
My Lord, I have your prize.
584
00:38:55,396 --> 00:38:57,649
How I've missed you my betrothed.
585
00:38:59,234 --> 00:39:00,443
Time to come home.
586
00:39:00,778 --> 00:39:03,154
I would rather die than be with you.
587
00:39:03,279 --> 00:39:05,656
One cannot always choose
who one must love, Princess.
588
00:39:05,783 --> 00:39:10,328
No one loves you.
Kavan is filled only with hate.
589
00:39:14,249 --> 00:39:17,419
No, no, No.
Stop
590
00:39:21,839 --> 00:39:23,591
My escaped monstrosity.
591
00:39:23,716 --> 00:39:26,219
You think I wouldn't come
prepared for you this time.
592
00:39:26,344 --> 00:39:27,513
Kavan.
593
00:39:27,638 --> 00:39:30,348
It's a pity escaped my laboratory
before you were finished.
594
00:39:32,391 --> 00:39:35,019
But don't worry now on
you only become the beast
595
00:39:35,144 --> 00:39:36,771
when I allow it.
596
00:39:36,896 --> 00:39:38,481
Not if Kavan kills you first.
597
00:39:39,524 --> 00:39:41,234
I'd be disappointed if you didn't try.
598
00:39:42,611 --> 00:39:44,529
Any luck with that thief
and those three whelps?
599
00:39:44,654 --> 00:39:47,616
Our deal were for these two
and the magic ball.
600
00:39:48,824 --> 00:39:52,411
Although, I left Calibor
to a gruesome fate.
601
00:39:52,538 --> 00:39:54,289
You are an Uzek of your word.
602
00:39:54,956 --> 00:39:57,166
Now, my prize.
603
00:40:26,738 --> 00:40:30,158
I am growing very tired of this game.
604
00:40:30,283 --> 00:40:31,701
No, that’s not what I--
605
00:40:31,868 --> 00:40:33,494
Tintreach!
606
00:40:38,624 --> 00:40:41,961
The curse of these Wayfinders,
they are nothing. Nothing.
607
00:40:42,086 --> 00:40:43,963
And yet still find ways to
torment me.
608
00:40:44,088 --> 00:40:45,883
Who are you calling nothing?
609
00:40:49,386 --> 00:40:50,971
Let our friends go.
610
00:40:51,096 --> 00:40:54,683
Or I push the button and we vanish along
611
00:40:54,808 --> 00:40:56,059
with your precious Void Key.
612
00:41:04,276 --> 00:41:07,111
Push that button and your
friends will die.
613
00:41:07,236 --> 00:41:09,448
Do it Flynn. He'll kill us all.
Either way.
614
00:41:09,573 --> 00:41:10,991
Go home, destroy the skull.
615
00:41:11,116 --> 00:41:14,828
Do it Flynn. Kavan is willing to
die to stop Vedric.
616
00:41:15,996 --> 00:41:17,623
Last chance, Vedric.
617
00:41:20,749 --> 00:41:22,459
Of course you want to go home.
618
00:41:23,419 --> 00:41:25,046
Your children who don't belong here.
619
00:41:26,298 --> 00:41:30,634
But the last thing you hear will be your
companions screaming in torment.
620
00:41:32,554 --> 00:41:35,181
You'll never it, as long as you live.
621
00:41:36,974 --> 00:41:38,309
Flynn.
622
00:41:44,399 --> 00:41:45,649
Deireadh!
623
00:42:03,834 --> 00:42:07,798
Calibor! No, no, no, no, no, no,
no, no, no. Calibor.
624
00:42:07,923 --> 00:42:09,214
Why did you do that?
625
00:42:09,341 --> 00:42:11,218
I, I had to save you.
626
00:42:12,678 --> 00:42:14,513
Save the Wayfinders.
627
00:42:14,638 --> 00:42:17,306
We, we are, we we're not
the Wayfinders.
628
00:42:17,431 --> 00:42:18,683
Zaya's message...
629
00:42:20,518 --> 00:42:25,023
It was always you, not us. I see that now.
630
00:42:27,024 --> 00:42:28,734
You are the chosen ones.
631
00:42:30,903 --> 00:42:33,906
I believe in you.
632
00:42:35,324 --> 00:42:37,661
You have to trust me.
633
00:42:37,786 --> 00:42:40,121
No, no Calibor.
634
00:42:41,998 --> 00:42:43,041
Calibor.
635
00:43:01,809 --> 00:43:05,563
Enough children. You know
I can come in there.
636
00:43:07,649 --> 00:43:10,276
If you come in here,
we'll use the Void Key.
637
00:43:16,116 --> 00:43:17,574
No one else has to die.
638
00:43:18,534 --> 00:43:20,869
Give me the Void Key and the
rest of your friends can live.
639
00:43:20,996 --> 00:43:23,206
I'll even send you home
once I have the skull.
640
00:43:24,248 --> 00:43:25,958
Everything you've always wanted.
641
00:43:27,334 --> 00:43:28,586
What do we do?
642
00:43:28,711 --> 00:43:31,714
Exactly what Aurora said.
Push the moon. Go home.
643
00:43:31,839 --> 00:43:33,383
Destroy that skull once and for all.
644
00:43:33,508 --> 00:43:36,969
I can't stand by and let
Vedric torture Kavan again.
645
00:43:37,094 --> 00:43:40,681
I can't. What good is saving the world
if all of our friends are dead.
646
00:43:40,806 --> 00:43:42,726
Right. But we're,
we're out of options.
647
00:43:43,851 --> 00:43:45,811
I guess we can give him the Void Key
648
00:43:45,936 --> 00:43:49,483
and maybe he'll let us all go
once he has what he wants.
649
00:43:50,858 --> 00:43:52,276
Do you really believe that?
650
00:43:54,278 --> 00:43:55,071
No.
651
00:44:01,369 --> 00:44:02,788
We have to fight.
652
00:44:03,413 --> 00:44:04,163
What?
653
00:44:04,288 --> 00:44:07,709
I was wrong again, this is
what Darryl was talking about.
654
00:44:11,046 --> 00:44:12,714
Trust Calibor.
655
00:44:14,089 --> 00:44:16,509
So you're saying we really
are the Wayfinders.
656
00:44:16,634 --> 00:44:17,886
Calibor believed in us.
657
00:44:18,011 --> 00:44:20,721
He believed we are the only ones
that could stop Vedric.
658
00:44:20,846 --> 00:44:23,766
This here. This is our destiny.
659
00:44:23,891 --> 00:44:26,686
We can't go home yet.
660
00:44:26,811 --> 00:44:30,023
Even if we are the Wayfinders
we're still no match for Vedric.
661
00:44:30,148 --> 00:44:31,524
If we go out there, we're dead.
662
00:44:31,649 --> 00:44:33,234
Not if we work together.
663
00:44:33,359 --> 00:44:34,653
Same as always.
664
00:44:34,778 --> 00:44:35,944
I make the plan.
665
00:44:36,404 --> 00:44:41,284
Cash go grab Calibor's sword, and go full
Cash Bon Jovi on those soldiers.
666
00:44:43,703 --> 00:44:44,746
Whoa.
667
00:44:44,871 --> 00:44:47,164
And, and Oaklee. You--
668
00:44:47,289 --> 00:44:48,249
I what?
669
00:44:48,958 --> 00:44:50,418
I light a candle and blow it out.
670
00:44:52,253 --> 00:44:55,839
That's literally all I can do.
It's a total waste of maro.
671
00:45:00,386 --> 00:45:01,888
A total waste of maro.
672
00:45:15,276 --> 00:45:18,779
Time's up the Void Key or
the creature dies next.
673
00:45:19,489 --> 00:45:22,909
Okay. Okay. Don't shoot, we're coming out
now with the Void Key.
674
00:45:27,288 --> 00:45:29,164
I'm pleased to see
you've come to your senses.
675
00:45:30,458 --> 00:45:32,584
Like you said, no one else needs to die.
676
00:45:33,544 --> 00:45:35,713
Let them go and I'll pass
you the ball.
677
00:45:35,838 --> 00:45:37,631
Flynn. No.
678
00:45:40,634 --> 00:45:44,179
When the void key is in my hand,
you may release the prisoners.
679
00:45:57,861 --> 00:45:58,778
Fools.
680
00:45:59,529 --> 00:46:01,614
You've given me everything...
681
00:46:03,241 --> 00:46:04,659
for nothing.
682
00:46:06,161 --> 00:46:07,536
Our friends are everything.
683
00:46:24,428 --> 00:46:27,974
How trite, I must say
for the legendary Wayfinders
684
00:46:28,099 --> 00:46:31,059
you turned out to be rather disappointing.
685
00:46:36,148 --> 00:46:38,026
Sorry to let you down.
686
00:46:40,528 --> 00:46:42,113
Séideadh.
687
00:46:50,079 --> 00:46:51,664
Kill them.
688
00:46:54,834 --> 00:46:56,211
Lasadh.
689
00:47:07,679 --> 00:47:11,141
You're free now. We need you friend.
690
00:47:21,569 --> 00:47:22,528
Oaklee.
691
00:47:51,974 --> 00:47:53,059
Kavan!
692
00:48:10,951 --> 00:48:12,661
Dude it has magical powers.
693
00:48:46,236 --> 00:48:47,321
Dude.
694
00:48:54,746 --> 00:48:56,121
Kavan!
695
00:49:12,846 --> 00:49:13,848
Hello.
696
00:49:14,974 --> 00:49:16,726
Anyone here?
697
00:49:16,851 --> 00:49:19,269
Goran. I got your skull.
698
00:49:24,108 --> 00:49:26,234
So you finally
confronted Zaya. Did you?
699
00:49:27,403 --> 00:49:30,281
And was I not right about
everything, my friend?
700
00:49:30,406 --> 00:49:33,909
You're not my friend. I'm only working
with you to get Flynn back.
701
00:49:34,034 --> 00:49:36,954
With the skull of Mardukh,
anything is possible.
702
00:49:38,081 --> 00:49:42,168
It was Mardukh herself who discovered
the power to travel between worlds.
703
00:49:42,293 --> 00:49:44,796
Don't care at all. Just use this thing
to bring my brother back.
704
00:49:53,346 --> 00:49:56,474
Mardukh has been asleep for centuries.
705
00:49:56,599 --> 00:50:00,019
The first step is to wake her up.
706
00:50:11,698 --> 00:50:12,698
I was so wrong about him.
707
00:50:14,449 --> 00:50:17,036
He was better off when he only
cared for himself.
708
00:50:19,873 --> 00:50:23,126
If only Aurora was here, she could
have brought him back to life.
709
00:50:26,963 --> 00:50:28,964
Aurora is not the only sorcerer.
710
00:50:38,516 --> 00:50:39,433
No.
711
00:50:42,936 --> 00:50:45,564
The last time I tried a new spell,
we nearly died.
712
00:50:45,689 --> 00:50:49,234
We have to try. I I've looked
before. There's nothing.
713
00:50:57,951 --> 00:51:02,831
This is it a healing spell.
But he's dead. Not hurt.
714
00:51:02,956 --> 00:51:03,958
There's no way--
715
00:51:04,083 --> 00:51:05,376
It's worth trying.
716
00:51:05,501 --> 00:51:09,713
Even if there's no chance, just please,
just use any maro you have left.
717
00:51:10,381 --> 00:51:11,591
Please.
718
00:51:17,471 --> 00:51:19,639
There's still some maro
left in me, plus this.
719
00:51:36,533 --> 00:51:38,074
Déan an fhuil a stopadh.
720
00:51:55,801 --> 00:51:59,013
♪ Misty morning, dark sky... ♪
721
00:51:59,179 --> 00:52:02,599
I'm so sorry it wasn't enough.
722
00:52:03,476 --> 00:52:04,476
I'm sorry.
723
00:52:05,353 --> 00:52:08,523
♪ so I may sleep again ♪
724
00:52:08,939 --> 00:52:11,693
It's ok Oaks. You did your best.
725
00:52:12,859 --> 00:52:15,238
So what now?
726
00:52:16,698 --> 00:52:17,989
I mean, we're still stuck here.
727
00:52:18,324 --> 00:52:20,743
Kavan is gone. We've used all of our maro.
728
00:52:20,868 --> 00:52:22,411
Vedric has Aurora.
729
00:52:23,454 --> 00:52:26,206
Worst of all. Vedric has the Void Key.
730
00:52:27,333 --> 00:52:28,876
Basically we got nothing.
731
00:52:32,379 --> 00:52:35,466
Yeah. We basically lost everything.
732
00:52:36,466 --> 00:52:37,509
Ah.
733
00:52:41,096 --> 00:52:42,806
Calibor!
734
00:52:44,934 --> 00:52:46,393
He's still unconscious.
735
00:52:46,518 --> 00:52:49,146
Yeah, but he's alive enough
for us to get more help.
736
00:52:50,398 --> 00:52:51,649
Girl, you are so on fire today.
737
00:53:05,496 --> 00:53:09,666
I'm done losing. We gotta get
better at this Wayfinders thing.
738
00:53:09,791 --> 00:53:12,628
You're right. No more running.
739
00:53:13,879 --> 00:53:15,506
We have to take the fight to Vedric.
740
00:53:17,341 --> 00:53:18,384
It's gonna be dangerous.
741
00:53:19,468 --> 00:53:20,469
Yep.
742
00:53:21,929 --> 00:53:24,181
We might all die.
743
00:53:24,306 --> 00:53:25,349
Probably.
744
00:53:28,226 --> 00:53:31,313
Well then let's go save the world.
745
00:53:42,158 --> 00:53:45,328
Should I have said Wayfinders on three?
And then we all put our hands in.
746
00:53:45,453 --> 00:53:46,746
Hard pass.
747
00:53:46,871 --> 00:53:48,539
No man, that would've
been cool.
748
00:53:49,539 --> 00:53:51,834
Come on Cash.
You gotta help me with stuff like this.
749
00:53:51,959 --> 00:53:53,711
I've never been on a real
life team before.
51786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.