All language subtitles for The.Andromeda.Strain.1971.720p.BluRay.x264.YIFY bubulac

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:15,646 --> 00:04:19,776 Piedmont, New Mexico. Population 68. 2 00:04:28,201 --> 00:04:30,244 Come on. 3 00:04:39,462 --> 00:04:41,339 I didn't notice them before. 4 00:04:42,173 --> 00:04:44,300 That's crazy. I didn't know buzzards fly at night. 5 00:04:46,302 --> 00:04:47,720 That's what they look like. 6 00:04:48,846 --> 00:04:50,098 Here. 7 00:04:54,894 --> 00:04:56,479 Boy, that's some dead burg. 8 00:04:58,648 --> 00:05:01,317 Buzzards only come when something's dead. 9 00:05:08,324 --> 00:05:11,327 I guess we'd better go in and have a look. 10 00:05:25,466 --> 00:05:27,468 'This is Caper One to Vandal Deca. 11 00:05:27,593 --> 00:05:30,513 'Caper One to Vandal Deca. Are you reading? Over.' 12 00:05:31,472 --> 00:05:32,807 Yes, I'm reading. Over. 13 00:05:32,932 --> 00:05:36,352 'We're about to enter the town of Piedmont and recover the satellite.' 14 00:05:38,187 --> 00:05:40,690 Very good, Caper One. Leave your radio open. 15 00:05:40,815 --> 00:05:42,316 'Roger. 16 00:05:46,362 --> 00:05:48,281 'We're now inside the town. 17 00:05:48,906 --> 00:05:49,991 'It's kinda spooky. 18 00:05:51,367 --> 00:05:53,661 'I see a church steeple ahead on the left. 19 00:05:54,912 --> 00:05:56,622 'It's quiet here. 20 00:05:56,747 --> 00:05:59,625 'It's the damnedest thing. There's no sign of life. 21 00:06:00,751 --> 00:06:02,991 'The signals from the satellite are getting very strong.' 22 00:06:05,381 --> 00:06:09,218 - 'Sir! You see that, Lieutenant?' - 'See what, Crane?' 23 00:06:09,343 --> 00:06:11,220 'Over by the fence. It looks like a body.' 24 00:06:11,345 --> 00:06:13,347 'Easy, Crane. You're imagining things.' 25 00:06:15,892 --> 00:06:19,187 - 'Holy...' - 'Sir, it's another one.' 26 00:06:20,104 --> 00:06:22,815 'You're right. Looks dead.' 27 00:06:22,940 --> 00:06:25,735 - 'Yes, sir, shall I...' - 'No! Stay in the van.' 28 00:06:27,111 --> 00:06:28,751 Vandal Deca to Caper One. What's happened? 29 00:06:28,779 --> 00:06:30,573 'We see bodies, lots of them.' 30 00:06:31,032 --> 00:06:32,241 Are you certain, Caper One? 31 00:06:32,366 --> 00:06:35,244 'Dammit, Comroe, of course we're certain.' 32 00:06:35,995 --> 00:06:40,333 Your orders are... "Proceed to satellite and retrieve." 33 00:06:41,959 --> 00:06:43,503 'Roger, Vandal Deca.' 34 00:06:49,842 --> 00:06:52,094 Stay at your stations! Hit that security button! 35 00:06:54,972 --> 00:06:56,098 Get me Major Manchek. 36 00:06:56,224 --> 00:06:58,267 'Somehow they don't hardly look dead, Lieutenant.' 37 00:06:58,392 --> 00:07:01,062 'They're all over the place. Must be dozens of them.' 38 00:07:01,187 --> 00:07:02,647 Dammit, get this call through! 39 00:07:02,772 --> 00:07:05,316 'It's sort of like they just dropped in their tracks, sir. 40 00:07:06,025 --> 00:07:08,444 'Sir!' 41 00:07:08,569 --> 00:07:09,695 'Good chri...!' 42 00:07:09,820 --> 00:07:12,823 - 'Do you see that thing in white?' - 'Yeah, it's coming toward us.' 43 00:07:12,949 --> 00:07:14,408 Hello, Major. This may sound crazy, 44 00:07:14,534 --> 00:07:16,911 but there's something strange going on with Caper One. 45 00:07:17,036 --> 00:07:18,996 'Lieutenant, sir, I think we should get out of...' 46 00:07:27,088 --> 00:07:30,883 Hello, ops, this is Major Manchek. Scoop control A-12. 47 00:07:31,008 --> 00:07:33,761 We need a flyby over Piedmont, New Mexico. 48 00:07:33,886 --> 00:07:38,057 Infrared. A F.L.I.R. scan, all sectors. Film to come direct to Scoop. 49 00:07:38,182 --> 00:07:42,937 Assign Gunnar Wilson, if he's not crocked someplace. 50 00:08:11,716 --> 00:08:12,717 Jeez! 51 00:08:49,337 --> 00:08:53,424 I'm declaring a state of emergency. All personnel restricted to base. 52 00:08:53,549 --> 00:08:55,885 Everything seen and heard in that room is top secret. 53 00:08:56,010 --> 00:08:57,428 Yes, sir. 54 00:09:27,291 --> 00:09:28,834 'This is a recording. 55 00:09:28,959 --> 00:09:31,754 'State your name and your message and hang up.' 56 00:09:31,879 --> 00:09:35,841 Major Arthur Manchek, Scoop mission control A-12. 57 00:09:35,966 --> 00:09:37,885 I recommend calling a Wildfire alert. 58 00:09:38,010 --> 00:09:40,221 We have evidence here on film of unnatural death 59 00:09:40,346 --> 00:09:42,890 caused by Scoop 7 returning to Earth. 60 00:09:43,015 --> 00:09:46,394 Time check 0-1-4-7 inclusive. 61 00:10:38,112 --> 00:10:40,948 We'd like to see Dr. Jeremy Stone, please. 62 00:10:41,073 --> 00:10:43,909 Well, I'm Mrs. Stone, and we are having a party. 63 00:10:44,034 --> 00:10:45,828 May I... 64 00:10:47,788 --> 00:10:49,832 Does that man have a gun? 65 00:10:49,957 --> 00:10:51,876 Ma'am, we must see Dr. Stone. 66 00:10:52,585 --> 00:10:55,838 - What is this? - Please call Dr. Stone to the door. 67 00:10:55,963 --> 00:10:57,590 Otherwise we'll go get him, ma'am. 68 00:10:59,425 --> 00:11:01,177 Just a minute. 69 00:11:02,386 --> 00:11:04,847 I'll just wait here, ma'am. 70 00:11:04,972 --> 00:11:06,974 I'll come to Berkeley anytime, Stone. 71 00:11:07,099 --> 00:11:09,977 That $4 million must be the largest federal grant. 72 00:11:10,102 --> 00:11:12,438 May I see you, Jeremy? 73 00:11:12,563 --> 00:11:14,899 The S.D.S. has arrived no doubt. 74 00:11:16,275 --> 00:11:18,694 Jeremy, there are some army types in the hall, 75 00:11:18,819 --> 00:11:21,655 and there are two more outside with guns. They want to see you. 76 00:11:21,781 --> 00:11:23,532 I'll take care of it. 77 00:11:23,657 --> 00:11:26,118 Jeremy! If you knew about this, you might've told... 78 00:11:26,243 --> 00:11:28,871 I didn't. I'll explain later. 79 00:11:30,790 --> 00:11:32,249 I'm Dr. Stone. 80 00:11:33,626 --> 00:11:35,461 Yes. I'm Captain Morton. 81 00:11:36,712 --> 00:11:38,130 There's a fire, sir. 82 00:11:41,926 --> 00:11:45,095 - I've got to leave. - For God's sakes, Jeremy! 83 00:11:46,680 --> 00:11:49,517 - When will you be back? - I'm not sure. 84 00:11:49,642 --> 00:11:50,684 The guns, is it... 85 00:11:50,810 --> 00:11:53,854 Mrs. Stone, it's our job to protect your husband. 86 00:11:53,979 --> 00:11:56,357 From now on, nothing must be allowed to happen to him. 87 00:11:56,482 --> 00:11:58,067 I'll be safe as in your arms. 88 00:11:59,109 --> 00:12:01,529 Jeremy? Jeremy! 89 00:12:25,469 --> 00:12:28,055 You tell the Senator it's his daughter! 90 00:12:31,267 --> 00:12:33,102 - 'Allison?' - Dad? 91 00:12:33,227 --> 00:12:36,105 Dad, something very peculiar has just happened, even for Jeremy. 92 00:12:36,230 --> 00:12:38,691 A few minutes ago... 93 00:12:38,816 --> 00:12:41,193 Dad, are you there? What's going on? 94 00:12:41,318 --> 00:12:43,612 'This communication is being monitored. 95 00:12:43,737 --> 00:12:47,408 'The connection has been broken for reasons of national security. 96 00:12:47,533 --> 00:12:49,910 'You will be briefed at the appropriate time. 97 00:12:50,035 --> 00:12:52,621 'Thank you for your cooperation, Mrs. Stone.' 98 00:13:27,239 --> 00:13:28,490 I feel like Onassis. 99 00:13:28,616 --> 00:13:30,576 It was the fastest thing we could arrange, sir. 100 00:13:31,660 --> 00:13:34,872 Thanks. Yes? 101 00:13:35,372 --> 00:13:36,582 General Sparks here. 102 00:13:36,707 --> 00:13:39,352 I just wanted to inform you that all members of your team have been cleared 103 00:13:39,376 --> 00:13:41,045 and are now being called in. 104 00:13:42,046 --> 00:13:44,965 Except for professor Kirke. He's in the hospital. Appendectomy. 105 00:13:45,090 --> 00:13:47,851 You'll get complete details on everything when your team is assembled. 106 00:13:48,719 --> 00:13:51,221 You don't make sense. You talk like you've been brainwashed. 107 00:13:51,347 --> 00:13:52,431 You don't understand. 108 00:13:52,556 --> 00:13:54,433 Germ warfare people, Dad? 109 00:13:54,558 --> 00:13:56,310 - A lab accident? - Thank you. 110 00:13:56,435 --> 00:13:59,688 It's different this time. Don't pack, Claire, I won't need anything. 111 00:14:00,564 --> 00:14:03,984 A hippie. He's going to a love-in. 112 00:14:04,109 --> 00:14:05,861 I give up. 113 00:14:05,986 --> 00:14:10,574 One minute you're fed up. You talk about retiring... to Alaska yet! 114 00:14:10,699 --> 00:14:12,826 Now you've turned into a cloak-and-dagger man. 115 00:14:12,952 --> 00:14:14,745 - My glasses. - Here they are, Dad. 116 00:14:14,870 --> 00:14:18,040 Can't you at least tell me who phoned at this ungodly hour? 117 00:14:18,165 --> 00:14:21,460 Grandpa, there's a car, and they got guns. 118 00:14:21,585 --> 00:14:23,170 Do they now? 119 00:14:23,295 --> 00:14:25,130 Oh, that's serious. 120 00:14:26,173 --> 00:14:28,550 - I'll watch out. - Honey, you've been dreaming. 121 00:14:29,051 --> 00:14:30,260 I wish I were! 122 00:14:34,682 --> 00:14:35,933 No. 123 00:14:36,058 --> 00:14:37,726 Uh-uh. Get someone else. 124 00:14:37,851 --> 00:14:41,063 Dr. Leavitt, I told you, there's a fire! 125 00:14:41,188 --> 00:14:42,898 My experiment's at the critical stage. 126 00:14:43,023 --> 00:14:46,860 I've been working around the clock. I can't just leave now. 127 00:14:48,988 --> 00:14:51,156 I want that new plate read as soon as it's developed. 128 00:14:51,281 --> 00:14:52,491 Yes, ma'am. 129 00:14:52,616 --> 00:14:54,284 My orders come from Dr. Robertson, 130 00:14:54,410 --> 00:14:56,328 the President's science advisor in Washington. 131 00:14:56,453 --> 00:14:58,956 There's a phone. Pick it up. Call Robbie. 132 00:14:59,081 --> 00:15:01,375 Tell him I burnt my draft card. 133 00:15:06,505 --> 00:15:09,633 Are you sick, ma'am? We have a physician on call. 134 00:15:09,758 --> 00:15:11,552 All Dr. Leavitt needs is rest. 135 00:15:11,677 --> 00:15:13,554 Oh, knock it off, Bess. 136 00:15:14,304 --> 00:15:16,724 If the physician certifies that you are unable to continue... 137 00:15:16,849 --> 00:15:18,392 No! 138 00:15:20,936 --> 00:15:22,438 I'm fine. 139 00:15:28,444 --> 00:15:29,987 Relax. 140 00:15:30,821 --> 00:15:33,157 I'm going with you. 141 00:15:35,534 --> 00:15:37,578 Skin knife. 142 00:15:38,996 --> 00:15:41,623 'Hold it, Mark. Sorry to disturb you. 143 00:15:42,666 --> 00:15:45,961 'There's just been a call from a Dr. Robertson at the White House. 144 00:15:46,587 --> 00:15:48,630 'Your orders are to break scrub.' 145 00:15:48,756 --> 00:15:52,217 Orders? I've got a patient all ready. 146 00:15:52,342 --> 00:15:54,553 'Kelly will take over for you. 147 00:15:54,678 --> 00:15:57,973 'It's all arranged. You're expected in the surgeon's room in 30 seconds.' 148 00:16:35,803 --> 00:16:38,013 Are you sure the satellite isn't radioactive? 149 00:16:38,138 --> 00:16:41,058 No. Manchek showed me the telemetry reports. 150 00:16:41,183 --> 00:16:44,561 Presumably, it could be some form of space germ. 151 00:16:44,686 --> 00:16:47,481 Presumably this stuff is nonporous. 152 00:16:49,066 --> 00:16:51,151 Why did you pick me? 153 00:16:51,276 --> 00:16:55,989 You're an M.D., a talented surgeon who knows blood chemistries, 154 00:16:56,115 --> 00:16:59,451 and you're single, the "odd man hypothesis". 155 00:16:59,576 --> 00:17:01,411 What the hell is that? 156 00:17:02,246 --> 00:17:04,748 Didn't you read the Wildfire material I've been sending you? 157 00:17:05,290 --> 00:17:07,960 Very little. I never went in much for science fiction. 158 00:17:08,710 --> 00:17:09,837 Nor do I! 159 00:17:22,516 --> 00:17:24,810 It seems to me, General, Dr. Stone put one over on you. 160 00:17:24,935 --> 00:17:26,395 In fact, he made us all think 161 00:17:26,520 --> 00:17:30,315 his Wildfire lab could handle any contamination from outer space. 162 00:17:30,858 --> 00:17:33,610 I disagree with the Senator from Vermont. 163 00:17:33,735 --> 00:17:35,487 Dr. Stone, a Nobel Prize winner, 164 00:17:35,612 --> 00:17:38,240 twice President of the National Academy of Sciences, 165 00:17:38,365 --> 00:17:40,159 is well known here in Washington. 166 00:17:40,284 --> 00:17:43,537 Is the implication that Dr. Stone deliberately misled us? 167 00:17:44,454 --> 00:17:46,957 Perhaps not deliberately, Senator. 168 00:17:47,082 --> 00:17:51,336 I'm reasonably certain that before the night the Wildfire team was mobilized, 169 00:17:51,461 --> 00:17:53,380 Dr. Stone didn't know Scoop existed. 170 00:17:54,131 --> 00:17:56,425 - I'm astounded. - Reasons of national security. 171 00:17:56,550 --> 00:17:57,968 Very smart. 172 00:17:58,093 --> 00:18:00,345 We've had experiences with scientists before. 173 00:18:01,763 --> 00:18:03,515 Now, let's talk about this famous letter 174 00:18:03,640 --> 00:18:05,893 Dr. Stone sent to the President some two years ago. 175 00:18:06,518 --> 00:18:09,980 From what you're saying, General, it was just a shot in the dark? 176 00:18:10,105 --> 00:18:12,524 Perhaps that's a little unfair, Senator. 177 00:18:12,649 --> 00:18:16,653 Dr. Stone and I were consultants with NASA on the lunar receiving lab. 178 00:18:16,778 --> 00:18:20,449 He wasn't completely satisfied with that. He felt a more advanced lab was required. 179 00:18:20,574 --> 00:18:22,826 You mean more expensive, don't you? 180 00:18:23,577 --> 00:18:27,748 I call that Dr. Stone's $90 million mash note to Uncle Sam. 181 00:18:27,873 --> 00:18:29,416 "In a true biological crisis 182 00:18:29,541 --> 00:18:32,502 "which our exploration of space could bring about, 183 00:18:32,628 --> 00:18:35,505 "the present lunar receiving laboratory might prove inadequate. 184 00:18:42,012 --> 00:18:44,431 "I therefore urge the establishment of a facility 185 00:18:44,556 --> 00:18:47,517 "to deal specifically with an extraterrestrial form of life. 186 00:18:47,643 --> 00:18:49,728 "The purpose of this facility would be to limit 187 00:18:49,853 --> 00:18:53,148 "the dissemination of such an unknown organism from outer space, 188 00:18:53,273 --> 00:18:55,609 "and to provide laboratories for its analysis. 189 00:18:56,318 --> 00:18:58,153 "I recommend that this facility be located 190 00:18:58,278 --> 00:19:00,989 "In an uninhabited region of the United States, 191 00:19:01,114 --> 00:19:03,408 "that it utilize all known isolation techniques, 192 00:19:03,533 --> 00:19:07,412 "and that it be equipped with a nuclear device for self-destruction 193 00:19:07,537 --> 00:19:08,872 "in the event of an emergency. 194 00:19:08,997 --> 00:19:11,667 "Yours very truly, Jeremy Stone." 195 00:19:13,961 --> 00:19:18,465 Don't encourage the President to think scientists are wizards, Jeremy. 196 00:19:19,091 --> 00:19:21,468 If things get out of control, and they might, 197 00:19:21,593 --> 00:19:23,053 even you can't work miracles. 198 00:19:23,929 --> 00:19:25,681 I'd expect to have your help, Charlie. 199 00:19:36,275 --> 00:19:37,859 Piedmont approaching, gentlemen. 200 00:19:38,360 --> 00:19:40,195 Go over and give us a look first, Dempsey. 201 00:20:00,882 --> 00:20:02,467 I was afraid of that. 202 00:20:02,592 --> 00:20:06,263 The birds'll eat the infected flesh, and then fly off and spread the disease. 203 00:20:07,139 --> 00:20:08,932 If it is a disease. 204 00:20:19,026 --> 00:20:20,694 Drop the gas canisters, Dempsey. 205 00:20:20,819 --> 00:20:22,696 Someone's supposed to be alive down there! 206 00:20:23,488 --> 00:20:26,241 Somebody did something. That's for sure. 207 00:20:27,617 --> 00:20:29,411 Let's give it a double dose. 208 00:20:39,463 --> 00:20:41,840 That gas will only kill the birds. 209 00:20:43,884 --> 00:20:46,887 OK, Dempsey, hover over the main street and drop the ladder. 210 00:20:47,637 --> 00:20:51,767 - Do not attempt to land. Is that clear? - Roger. Clearer all the time. 211 00:20:51,892 --> 00:20:56,063 When we climb down, lift off to 1,000 feet and hover at a safe distance. 212 00:20:56,188 --> 00:20:57,731 And come back when we signal. 213 00:20:57,856 --> 00:20:59,625 If anything happens to us, you have your orders. 214 00:20:59,649 --> 00:21:04,154 Yes, sir. Proceed directly to Wildfire and then... 215 00:21:05,989 --> 00:21:08,789 If we're eliminated, the aircraft and pilot will have to be sterilized. 216 00:21:08,867 --> 00:21:10,660 Wait a minute! 217 00:21:10,786 --> 00:21:14,414 That's not what they told me. Just incinerated. 218 00:22:06,216 --> 00:22:07,509 Coronary? 219 00:22:07,634 --> 00:22:09,094 I doubt it. 220 00:22:49,426 --> 00:22:50,635 Hall! 221 00:22:51,344 --> 00:22:53,096 Take a look at this. 222 00:22:53,221 --> 00:22:54,598 Are you sure that isn't coronary? 223 00:22:55,098 --> 00:22:58,727 No, coronary's painful. They should grimace. 224 00:22:58,852 --> 00:23:01,021 If it was fast, they wouldn't have time. 225 00:23:01,146 --> 00:23:04,232 Fast? These people were cut down in mid-stride. 226 00:24:08,171 --> 00:24:09,673 Up there! Look. 227 00:24:11,841 --> 00:24:13,301 An air force jet. 228 00:24:13,426 --> 00:24:16,054 If we don't make it to Wildfire, he'll see the helicopter does 229 00:24:16,179 --> 00:24:17,681 or shoot it down. 230 00:24:17,806 --> 00:24:20,350 Well, for Dempsey's sake, we'd better not slip up. 231 00:24:38,618 --> 00:24:40,537 "The day of judgment is at hand. 232 00:24:40,662 --> 00:24:44,708 "Have mercy on my soul and to hell with all the others. Amen." 233 00:24:44,833 --> 00:24:46,293 Senile. 234 00:24:46,418 --> 00:24:49,838 This took time! Regardless of what made her do it, it took time. 235 00:24:49,963 --> 00:24:51,715 There's a chance someone's still alive. 236 00:24:59,097 --> 00:25:01,391 I wouldn't believe you could commit suicide that way. 237 00:25:01,891 --> 00:25:04,894 Most of them died instantly, but a few had time to go quietly nuts. 238 00:25:05,020 --> 00:25:07,272 Let's find the damn satellite. 239 00:25:25,915 --> 00:25:29,044 This injury, there isn't any bleeding. 240 00:25:29,169 --> 00:25:32,839 A cut like this, torn veins, broken capillaries - it should bleed like hell. 241 00:25:33,381 --> 00:25:34,799 Yes. 242 00:25:35,925 --> 00:25:37,385 There's no blood on any of them. 243 00:25:43,933 --> 00:25:46,686 Even where it's chewed, no bleeding. 244 00:26:09,501 --> 00:26:11,461 Hold it, hold it! 245 00:26:12,504 --> 00:26:15,090 You'd better back up. We gotta go to the... left. 246 00:26:31,398 --> 00:26:34,734 We're damn close. Bear right. 247 00:27:01,636 --> 00:27:04,139 I'll bet they took it to the doctor. 248 00:27:16,234 --> 00:27:17,777 There it is. 249 00:27:25,702 --> 00:27:27,120 The damn fool opened it! 250 00:27:27,704 --> 00:27:31,708 Yeah, every country doctor should run his office like the lunar lab. 251 00:27:34,210 --> 00:27:35,295 The capsule first, Hall. 252 00:27:35,420 --> 00:27:38,173 We've got about 40 minutes of oxygen left. 253 00:27:55,023 --> 00:27:56,483 Have a look at his buttocks. 254 00:27:56,608 --> 00:27:58,902 - That's not funny. - Not meant to be. 255 00:27:59,694 --> 00:28:02,781 Normally blood in a dead person goes to the lowest points. 256 00:28:02,906 --> 00:28:04,282 There should be marks of lividity. 257 00:28:04,407 --> 00:28:06,618 Do you see purplish marks on his butt? 258 00:28:06,743 --> 00:28:08,036 No. 259 00:28:13,124 --> 00:28:14,604 Careful you don't puncture your suit. 260 00:28:22,091 --> 00:28:24,302 Clotted blood! 261 00:28:24,803 --> 00:28:26,221 Powdered! 262 00:28:26,805 --> 00:28:28,389 I'll be damned! 263 00:28:28,973 --> 00:28:32,185 No wonder they didn't bleed. It's clotted throughout the entire system. 264 00:28:32,310 --> 00:28:34,938 Five quarts of blood turned to powder! 265 00:28:36,564 --> 00:28:39,108 In theory, I suppose, a single organism could do it. 266 00:28:39,234 --> 00:28:42,278 But, in fact, there isn't an organism on Earth... 267 00:28:42,403 --> 00:28:44,823 You mean there didn't used to be. 268 00:29:34,163 --> 00:29:36,457 - I don't... - We heard it alright. 269 00:29:41,087 --> 00:29:43,047 Go away! Go back! 270 00:29:47,385 --> 00:29:49,929 - Get back! Get outta here. - Go back! 271 00:29:50,805 --> 00:29:52,557 Get away! 272 00:30:29,135 --> 00:30:30,428 This must be the mother. 273 00:30:30,553 --> 00:30:32,680 He's scared and hungry as hell. 274 00:30:32,805 --> 00:30:35,099 Can't be more than six months old. 275 00:30:35,224 --> 00:30:37,644 - There's probably a formula in the kitchen. - Don't feed it! 276 00:30:37,769 --> 00:30:39,079 He hasn't eaten in at least 12 hours! 277 00:30:39,103 --> 00:30:41,940 We don't do anything until we get that kid into a controlled situation. 278 00:30:42,065 --> 00:30:43,792 Maybe feeding is part of the disease process. 279 00:30:43,816 --> 00:30:45,985 Maybe those who hadn't eaten yet lasted longest. 280 00:30:46,110 --> 00:30:49,030 Whatever it is, with our oxygen running out, we can't take a chance. 281 00:30:49,155 --> 00:30:51,115 Oh, wait a minute. 282 00:30:51,240 --> 00:30:53,618 This is a major break... a survivor. 283 00:30:53,743 --> 00:30:55,954 Too bad he can't tell us what happened. 284 00:30:56,079 --> 00:30:58,831 Maybe he can... if he lives. 285 00:31:38,955 --> 00:31:40,206 You! 286 00:31:47,797 --> 00:31:49,382 You... You did it! 287 00:31:51,467 --> 00:31:52,510 Give me that knife. 288 00:31:52,635 --> 00:31:54,762 You're not human. 289 00:31:55,930 --> 00:31:57,724 Everybody's dead. 290 00:31:57,849 --> 00:32:00,143 What happened? 291 00:32:00,268 --> 00:32:01,811 What is it? 292 00:32:07,233 --> 00:32:08,985 What's happened? 293 00:32:22,457 --> 00:32:25,460 The town is finished, contaminated beyond all... 294 00:32:25,585 --> 00:32:27,837 Careful, sir. This is an open transmission. 295 00:32:27,962 --> 00:32:31,424 I'm aware of that, Manchek. Order up a 7-12. 296 00:32:31,549 --> 00:32:33,634 - Only the President... - Precisely. Get on it. 297 00:32:33,760 --> 00:32:36,262 The town must be neutralized immediately. 298 00:32:47,023 --> 00:32:50,443 Has the President made his decision on directive 7-12 yet? 299 00:32:50,568 --> 00:32:53,404 He doesn't jump into things, Dr. Robertson. 300 00:32:53,529 --> 00:32:55,490 First I've got to put together a briefing for him. 301 00:32:55,615 --> 00:32:59,077 The President's main concern is the international consequences. 302 00:32:59,202 --> 00:33:01,329 What do you think, Mr. Secretary? 303 00:33:01,454 --> 00:33:06,709 It's against the Moscow Treaty of 1963 to fire thermonuclear weapons above ground. 304 00:33:07,585 --> 00:33:11,672 The Russians will have to be privately informed we're going to cauterize the area. 305 00:33:12,465 --> 00:33:14,634 Then they'll ask a flock of questions. 306 00:33:14,759 --> 00:33:16,135 Some we don't want answered. 307 00:33:16,260 --> 00:33:18,221 That'll take hours. 308 00:33:19,097 --> 00:33:21,974 God knows how far the infection can spread in that time. 309 00:33:28,147 --> 00:33:29,899 Yes, Chief? 310 00:33:31,818 --> 00:33:33,694 Yes, sir. 311 00:33:35,196 --> 00:33:36,864 Yes, Mr. President. 312 00:33:37,865 --> 00:33:42,161 The President's decided to postpone directive 7-12 for 24 to 48 hours. 313 00:33:42,286 --> 00:33:43,412 But... 314 00:33:43,538 --> 00:33:47,333 Instead he'll call out the National Guard to cordon off the area around Piedmont. 315 00:33:47,458 --> 00:33:50,419 - That's your department, Ed. - Safe and sound. 316 00:33:52,380 --> 00:33:54,966 It should've been left up to the scientists. 317 00:33:55,091 --> 00:33:57,009 It's a colossal mistake. 318 00:33:57,135 --> 00:33:59,804 Tell the President I said so. 319 00:33:59,929 --> 00:34:02,723 No, but... I'll get you an appointment. 320 00:34:04,267 --> 00:34:06,227 By whose decision, General, 321 00:34:06,352 --> 00:34:07,979 was the site for Wildfire chosen? 322 00:34:08,104 --> 00:34:09,689 Largely Dr. Stone's. 323 00:34:09,814 --> 00:34:12,150 It seemed ideal to him because of its remoteness. 324 00:34:12,275 --> 00:34:16,404 There was no inhabited area near Wildfire for a radius of 112 miles. 325 00:34:16,529 --> 00:34:18,322 Las Vegas is to the north, 326 00:34:18,447 --> 00:34:21,534 Phoenix to the south, Los Angeles, west. 327 00:34:21,659 --> 00:34:23,995 Weren't you worried the infection might spread to them? 328 00:34:24,120 --> 00:34:25,454 Yes, sir, I was. 329 00:34:25,580 --> 00:34:28,541 But Dr. Stone and Dr. Robertson assured the President 330 00:34:28,666 --> 00:34:32,420 Wildfire was foolproof because of its device for atomic self-destruct. 331 00:34:32,545 --> 00:34:35,006 The military had to take a backseat. 332 00:34:49,437 --> 00:34:52,899 At least they could've sent a licensed driver to meet me at that crummy airstrip. 333 00:34:53,024 --> 00:34:56,360 They keep personnel to a minimum for obvious reasons. 334 00:34:58,154 --> 00:35:02,325 You're lost! No one's been down this goat path for years. 335 00:35:02,450 --> 00:35:06,454 That's how it's supposed to look. They spent $50,000 on it. 336 00:35:06,579 --> 00:35:08,581 Putting in the potholes? 337 00:35:08,706 --> 00:35:10,333 Getting rid of the tread marks. 338 00:35:10,458 --> 00:35:13,211 Those big tractors leave a lasting impression. 339 00:35:13,336 --> 00:35:15,504 A lot of heavy equipment has passed this way. 340 00:35:23,221 --> 00:35:24,847 Where's our leader? 341 00:35:26,140 --> 00:35:28,309 We'll catch up to him and Hall very soon now. 342 00:35:28,851 --> 00:35:33,356 Why'd they pick Hall? He's no scientist. Who needs an overpriced M.D.? 343 00:35:35,399 --> 00:35:38,236 Relax and enjoy your cigarette. It's your last. 344 00:35:40,488 --> 00:35:42,114 It starts here. 345 00:36:01,634 --> 00:36:03,594 It's a great place to grow pot. 346 00:36:03,719 --> 00:36:05,680 Just a plain old crop of barley. 347 00:36:05,805 --> 00:36:08,140 Still, it is rather clever, I think. 348 00:36:39,922 --> 00:36:42,300 - Something wrong? - I never liked red lights. 349 00:36:42,883 --> 00:36:44,927 Reminds me of my years in a bordello. 350 00:36:52,226 --> 00:36:53,477 Howdy. 351 00:36:53,602 --> 00:36:54,979 Howdy-doo-dee. 352 00:36:55,104 --> 00:36:56,355 You got the time? 353 00:36:56,480 --> 00:36:59,233 My watch stopped at 11:46. 354 00:36:59,358 --> 00:37:01,485 - Darn shame. - Must be the heat. 355 00:37:16,667 --> 00:37:18,419 It's no fake, believe me. 356 00:37:18,544 --> 00:37:22,381 When I retire, I'd like an agricultural station like this in Alaska. 357 00:37:22,506 --> 00:37:25,092 - You, a sourdough? - The sourest. 358 00:37:25,217 --> 00:37:27,178 This way. 359 00:37:27,303 --> 00:37:28,637 Step in. 360 00:37:40,483 --> 00:37:41,734 Cute. 361 00:37:46,197 --> 00:37:48,157 The whole thing. 362 00:37:48,282 --> 00:37:50,034 What a world we're making. 363 00:37:50,159 --> 00:37:52,953 I can see why the kids are dropping out. We should've. 364 00:37:53,079 --> 00:37:56,165 It's an emergency, Dutton. We got tagged. Period. 365 00:37:56,290 --> 00:37:59,085 Till I saw those photos from Vandenberg, I... 366 00:37:59,210 --> 00:38:01,545 - They brought it on themselves. - Who? 367 00:38:01,670 --> 00:38:03,547 The people in Piedmont? 368 00:38:37,123 --> 00:38:38,332 What you said before, 369 00:38:38,457 --> 00:38:41,857 you don't believe the infection in that capsule was brought back deliberately, do you? 370 00:38:42,002 --> 00:38:44,922 Skip it, skip it. I hope I'm talking through my hat. 371 00:38:45,047 --> 00:38:47,383 Put your hands on that glass, palms down. 372 00:38:47,508 --> 00:38:49,802 It's a finger and palm print analyzer. It... 373 00:38:49,927 --> 00:38:52,930 ...reads a composite of 10,000 dermatographic lines. 374 00:38:53,055 --> 00:38:54,682 How'd you know that? 375 00:38:54,807 --> 00:38:58,602 Oh, Dutton, I have a long criminal record. 376 00:38:58,727 --> 00:39:01,689 Then you're in trouble. This machine has a long memory. 377 00:39:03,732 --> 00:39:06,569 It gives you final clearance to enter Wildfire. 378 00:39:13,576 --> 00:39:16,203 'Isothermal reading for M.C. levels 4 and 5 379 00:39:16,328 --> 00:39:19,373 'is Z.B. and R.A. over 2.9.' 380 00:39:22,168 --> 00:39:23,928 - How's Piedmont? - I had to order up a 7-12. 381 00:39:24,044 --> 00:39:25,147 - How are you, Ruth? - Hello. 382 00:39:25,171 --> 00:39:27,756 - No other way to halt the infection spread. - Oh. 383 00:39:28,549 --> 00:39:30,009 You two know each other, don't you? 384 00:39:30,134 --> 00:39:31,427 By reputation only. 385 00:39:31,552 --> 00:39:35,139 Yes, up to now we've had to worship from afar. 386 00:39:35,264 --> 00:39:36,348 Be good, Ruth. 387 00:39:45,566 --> 00:39:47,359 Any messages for me from the White House? 388 00:39:47,485 --> 00:39:49,987 Not a thing, Dr. Stone, or you'd have it. 389 00:39:50,112 --> 00:39:52,031 - No personal messages? - No, ma'am. 390 00:39:52,156 --> 00:39:54,241 Nothing from Dr. Robertson? Are you sure, Sergeant? 391 00:39:54,867 --> 00:39:57,953 Dr. Stone, sir, I have one thing to do. Just one. 392 00:39:58,704 --> 00:40:02,958 Everything else is fully automatic, computerized and self-regulating. 393 00:40:03,083 --> 00:40:06,295 I listen for a little bell in here. 394 00:40:06,420 --> 00:40:09,590 Ding-a-ling. That means a message coming in is for the Wildfire team. 395 00:40:09,715 --> 00:40:12,426 Precisely! An M.C.N. communication. I'm expecting one. 396 00:40:12,551 --> 00:40:14,762 Yes, sir! Top priority. 397 00:40:14,887 --> 00:40:16,931 Ding-a-ling. I push a button, 398 00:40:17,056 --> 00:40:20,976 and all five level control centers are notified the same time you are. 399 00:40:21,101 --> 00:40:22,353 The bell hasn't rung, sir. 400 00:40:22,895 --> 00:40:25,022 Thanks for the tour, Sergeant. 401 00:40:28,234 --> 00:40:31,028 Dr. Dutton. Thank you. 402 00:40:31,153 --> 00:40:32,530 Will you follow me, Dr. Leavitt? 403 00:40:32,655 --> 00:40:35,157 - And may I have your glasses, please? - What for? 404 00:40:35,282 --> 00:40:37,284 They'll be treated and returned to you, Doctor. 405 00:40:37,409 --> 00:40:40,079 Well, they'd better be, or I'll need a white cane. 406 00:40:40,996 --> 00:40:43,165 Who picked Leavitt? 407 00:40:44,500 --> 00:40:48,045 Talk about the odd man hypothesis, which we haven't yet. 408 00:40:48,170 --> 00:40:49,588 She's really an odd ball. 409 00:40:49,713 --> 00:40:51,340 We're lucky to have her. 410 00:40:51,465 --> 00:40:54,260 She's the best-equipped of us to double up for Kirke in microbiology. 411 00:40:54,385 --> 00:40:58,764 'When dressed, the team will proceed directly to conference room 7.' 412 00:41:10,943 --> 00:41:12,695 Keep this with you at all times. 413 00:41:14,029 --> 00:41:15,364 What's it for? 414 00:41:15,489 --> 00:41:18,033 You're the odd man. The key man, quite literally. 415 00:41:18,701 --> 00:41:22,663 This other key, and Wildfire itself, depend on your key. 416 00:41:43,267 --> 00:41:46,854 Wildfire's equipped with a nuclear device for self-destruct. 417 00:41:46,979 --> 00:41:50,274 In an emergency, it's activated automatically. 418 00:41:50,399 --> 00:41:54,069 I've just inserted the key in the main station that arms the mechanism. 419 00:41:54,194 --> 00:41:55,863 The device is ready for detonation. 420 00:41:56,447 --> 00:41:58,657 - When? - Never, we hope. 421 00:41:58,782 --> 00:42:02,411 It only goes off if there's danger of infection breaking out from here. 422 00:42:03,287 --> 00:42:05,456 That silver key can't be removed. 423 00:42:05,581 --> 00:42:08,626 You're the only one who can disarm the mechanism by inserting your red key 424 00:42:08,751 --> 00:42:11,879 In one of the substations located throughout the facility. 425 00:42:12,546 --> 00:42:16,175 Now, there's a five-minute delay between the time detonation locks in 426 00:42:16,300 --> 00:42:17,551 and the bomb explodes. 427 00:42:18,177 --> 00:42:20,137 That gives you a chance to think and... 428 00:42:21,138 --> 00:42:22,598 please God, call it off. 429 00:42:23,682 --> 00:42:26,644 - Look, I'm the new boy here. Why me? - Because you're single! 430 00:42:27,311 --> 00:42:30,230 You should have done your homework, sport. 431 00:42:30,356 --> 00:42:34,777 Page 255, Robbie's odd man hypothesis. 432 00:42:35,861 --> 00:42:39,782 "Results of testing confirm the Robertson odd man hypothesis: 433 00:42:39,907 --> 00:42:42,451 "That an unmarried male should carry out command decisions 434 00:42:42,576 --> 00:42:45,454 "involving thermonuclear destruct contexts." 435 00:42:45,579 --> 00:42:47,748 Let me take a look at that. 436 00:42:56,965 --> 00:42:59,486 It's of vital importance, Hall, that you always know where you are 437 00:42:59,510 --> 00:43:01,512 in relation to the nearest substation. 438 00:43:01,637 --> 00:43:04,640 To do that, you have to be familiar with the entire facility. 439 00:43:04,765 --> 00:43:08,560 It can be studied on this electronic diagram 440 00:43:08,686 --> 00:43:13,482 which rotates to afford an overall view, or can be stopped at any section. 441 00:43:16,985 --> 00:43:21,115 Detailed plans of the various levels and labs are also stored in the system. 442 00:43:27,079 --> 00:43:30,541 We're on level 1 of a five-story cylindrical underground structure 443 00:43:30,666 --> 00:43:32,418 surrounded by solid rock. 444 00:43:32,543 --> 00:43:36,255 Each level has three substations indicated by the yellow lights. 445 00:43:37,965 --> 00:43:41,301 In the event the nuclear device is triggered, you can still cancel self-destruct 446 00:43:41,427 --> 00:43:43,595 by inserting your red key in a substation. 447 00:43:45,013 --> 00:43:46,890 After our last simulation run, 448 00:43:47,015 --> 00:43:49,727 we decided to add two more substations per level, 449 00:43:49,852 --> 00:43:53,355 but they're not finished yet, so don't confuse them with functioning ones. 450 00:43:53,856 --> 00:43:57,985 At the bottom of the central core is the apparatus for self-destruct. 451 00:44:03,574 --> 00:44:05,659 Each level is a different color, 452 00:44:05,784 --> 00:44:10,414 based on a navy study of the psychological effects of color in environments. 453 00:44:10,539 --> 00:44:14,168 Also, each level is bio-medically cleaner than the one above it. 454 00:44:14,960 --> 00:44:17,713 We don't want anything to contaminate a possible organism. 455 00:44:17,838 --> 00:44:21,216 That would make it twice as hard to isolate and characterize. 456 00:44:23,469 --> 00:44:25,095 It'll take us 16 hours 457 00:44:25,220 --> 00:44:27,848 to descend through the programmed decontamination procedures 458 00:44:27,973 --> 00:44:29,808 on the first four levels, 459 00:44:29,933 --> 00:44:32,436 to level 5 where the main labs are. 460 00:44:33,854 --> 00:44:35,689 Where exactly are we now? 461 00:44:35,814 --> 00:44:38,692 There's one way you can always locate yourself or any of us instantly. 462 00:44:38,817 --> 00:44:42,029 Simply by calling up projections from the electronic diagram 463 00:44:42,154 --> 00:44:45,365 on any video monitor anywhere in Wildfire. 464 00:44:45,491 --> 00:44:46,825 Views such as this. 465 00:44:47,659 --> 00:44:51,663 Now, this shows we're in conference room 7, level 1. 466 00:44:51,789 --> 00:44:54,500 Each of us is indicated by our initial. 467 00:44:54,625 --> 00:44:57,503 Our movements are continuously monitored on the electronic diagram. 468 00:44:58,045 --> 00:44:59,213 Where are the patients? 469 00:44:59,338 --> 00:45:00,923 Where's the capsule? 470 00:45:02,174 --> 00:45:04,051 The patients are the yellow X's. 471 00:45:04,176 --> 00:45:06,261 The red circle is the capsule. 472 00:45:06,386 --> 00:45:10,808 On level 5, the patients and capsule will be isolated in biologically secure setups. 473 00:45:11,308 --> 00:45:13,811 Are you sure the old man and the baby are still alive? 474 00:45:29,576 --> 00:45:31,370 What are their chances, Hall? 475 00:45:31,495 --> 00:45:32,496 Uncertain. 476 00:45:33,413 --> 00:45:37,251 I'm hoping the intravenous dextrose and saline will hold them until we get to them. 477 00:45:38,836 --> 00:45:42,256 We start decontamination and immunization procedures now. 478 00:45:48,554 --> 00:45:51,306 You really expect me to fire the thing? 479 00:45:52,641 --> 00:45:54,685 I'm afraid you don't understand. 480 00:45:54,810 --> 00:45:57,229 All you can do is stop it. 481 00:45:57,354 --> 00:46:01,024 In a biological emergency, the bomb is activated automatically. 482 00:46:01,149 --> 00:46:02,776 It'll then go off within five minutes 483 00:46:02,901 --> 00:46:05,779 unless you get to a substation and lock in your key. 484 00:46:08,448 --> 00:46:09,700 Oh. 485 00:46:13,161 --> 00:46:15,122 'Delta five to all levels. 486 00:46:15,247 --> 00:46:18,292 'We are checking out ray band emergency communications. 487 00:46:18,417 --> 00:46:19,626 'This is a test. 488 00:46:36,435 --> 00:46:40,230 'Proceed to infrared radiation decontamination room 1-d.' 489 00:46:45,652 --> 00:46:49,698 Also it could be an organism from another planet released deliberately. 490 00:46:49,823 --> 00:46:51,742 To wipe us out? Really, Charles! 491 00:46:51,867 --> 00:46:54,161 Just the opposite. To make friendly contact. 492 00:46:54,286 --> 00:46:58,749 A kind of messenger to show us life exists elsewhere in the universe. 493 00:46:58,874 --> 00:47:00,834 It could be benign in its own environment. 494 00:47:00,959 --> 00:47:02,419 Pretty far-fetched. 495 00:47:02,544 --> 00:47:04,880 We can't ignore any possibility. 496 00:47:06,256 --> 00:47:08,926 'You are about to undergo long-wave radiation. 497 00:47:09,051 --> 00:47:10,469 'A buzzer will sound. 498 00:47:10,594 --> 00:47:14,222 'Close your eyes and stand still or blindness may result.' 499 00:47:37,579 --> 00:47:39,373 We faced quite a problem. 500 00:47:39,498 --> 00:47:42,477 How to disinfect the human body, one of the dirtiest things in the known universe. 501 00:47:42,501 --> 00:47:44,920 That is without killing the human being at the same time. 502 00:47:45,045 --> 00:47:46,546 It gets tougher as we go. 503 00:47:46,672 --> 00:47:49,549 Hard on the taxpayers, the way we burn up uniforms. 504 00:47:49,675 --> 00:47:51,468 They're paper. 505 00:47:51,593 --> 00:47:54,137 - I'd swear it was cloth. - New process. 506 00:47:54,262 --> 00:47:56,306 Where's the next substation, Hall? 507 00:47:56,431 --> 00:47:58,225 Left of elevator on level 2. 508 00:47:58,350 --> 00:48:01,937 Right. Across the corridor from body analysis, our next port of call. 509 00:48:02,062 --> 00:48:04,147 Not for my alabaster body. 510 00:48:04,272 --> 00:48:07,275 I mean it, Stone. You can take your body analyzer and you can... 511 00:48:12,447 --> 00:48:14,408 'Sit down, please. 512 00:48:21,164 --> 00:48:23,917 'Please look at the screen in front of you. 513 00:48:25,585 --> 00:48:29,214 'Please place your body so that all points are obliterated. 514 00:48:38,348 --> 00:48:40,183 'That is fine. We may proceed. 515 00:48:40,308 --> 00:48:43,437 'State your name for the records. Surname first.' 516 00:48:43,562 --> 00:48:44,688 Mark Hall. 517 00:48:47,107 --> 00:48:48,191 Hall, Mark. 518 00:48:49,526 --> 00:48:51,028 'Thank you for your cooperation.' 519 00:48:51,153 --> 00:48:52,279 Yes, dear. 520 00:48:56,908 --> 00:49:00,078 'Please answer the following questions, yes or no. 521 00:49:00,203 --> 00:49:03,331 - 'Have you any allergies?' - Yes, to ragweed pollen. 522 00:49:05,375 --> 00:49:07,252 OK, I'll repeat for your memory cells... 523 00:49:07,377 --> 00:49:11,089 'Please repeat your response for our memory cells.' 524 00:49:11,214 --> 00:49:13,884 Ragweed pollen! 525 00:49:17,220 --> 00:49:20,724 'This ends the formal questioning. Please undress. 526 00:49:27,355 --> 00:49:29,816 'This is a scan for fungal lesions.' 527 00:49:41,244 --> 00:49:44,748 'Dr. Stone, this is level 2 control. The answer is affirmative. 528 00:49:44,873 --> 00:49:49,544 'Major Manchek contacted the White House at 11:23 our time this morning.' 529 00:49:50,796 --> 00:49:54,758 'Contact on all leads is "r" for ready. 530 00:49:54,883 --> 00:49:56,343 'Do not be nervous.' 531 00:49:56,468 --> 00:49:58,553 I'm not nervous. 532 00:50:00,680 --> 00:50:02,974 'Physical parameters are being measured. 533 00:50:03,100 --> 00:50:06,061 'There's no need to be nervous, Dr. Leavitt.' 534 00:50:10,023 --> 00:50:11,775 'Please raise your left arm. 535 00:50:19,241 --> 00:50:23,537 'Please sit up, facing the scan screen and watch carefully. 536 00:50:46,977 --> 00:50:51,064 'You have received pneumatic injections of booster immunizations. 537 00:50:51,189 --> 00:50:53,692 'You may get dressed. Thank you. 538 00:50:53,817 --> 00:50:56,236 'This recording is now ended.' 539 00:51:02,534 --> 00:51:04,119 That body analyzer! 540 00:51:04,244 --> 00:51:06,244 I want to be there when the A.M.A. gets wind of it. 541 00:51:06,288 --> 00:51:08,928 So far it's only been used by NASA to diagnose astronauts in space. 542 00:51:09,040 --> 00:51:11,209 You doctors better start making house calls again. 543 00:51:21,136 --> 00:51:24,097 'This is a xenon lamp apparatus. 544 00:51:24,222 --> 00:51:28,101 'To insure complete effectiveness, spread your feet apart. 545 00:51:32,105 --> 00:51:34,524 'To protect scalp and facial hair, 546 00:51:34,649 --> 00:51:37,611 'place the metal helmet securely on the head. 547 00:51:42,657 --> 00:51:46,828 'Make sure the helmet is firmly seated and the visor lowered. 548 00:51:46,953 --> 00:51:49,331 'Then raise your arms and wait.' 549 00:52:09,768 --> 00:52:12,062 'You may now remove helmet. 550 00:52:14,272 --> 00:52:17,484 'You will notice a fine white ash on your body. 551 00:52:17,609 --> 00:52:22,239 'This is the outer epithelial layers of your skin that have been burned away. 552 00:52:24,282 --> 00:52:26,493 'Please replace the helmet in compartment 553 00:52:26,618 --> 00:52:29,079 'and proceed through shower in next room. 554 00:52:29,204 --> 00:52:32,290 'Then you may dress and descend to level 4.' 555 00:52:39,256 --> 00:52:42,801 We're required to rest for six hours on level 4 after exposure to the xenon lamp. 556 00:52:42,926 --> 00:52:45,011 So go to your rooms and sleep. 557 00:52:45,136 --> 00:52:47,806 At the end of the corridor is the cafeteria. 558 00:52:47,931 --> 00:52:51,393 We'll meet there at 0400 hours tomorrow. 559 00:52:55,814 --> 00:52:58,108 'Pharmacology to maintenance L.B. 560 00:52:58,233 --> 00:53:02,654 'One of our R.S. shows six points over normal and pressure 3.' 561 00:53:06,866 --> 00:53:10,662 'Watchdog to all levels. Scoop 7 capsule secure. 562 00:53:10,787 --> 00:53:14,916 'Bio-check 66 plus 9 minus 0-5.' 563 00:53:29,055 --> 00:53:31,391 'Leo control to Keepsake 5. 564 00:53:31,516 --> 00:53:36,479 'The pressure integrity check runs 2.54 g-cm to the second. 565 00:53:36,604 --> 00:53:38,398 'Please confirm.' 566 00:54:12,098 --> 00:54:15,101 'A new form of life. 567 00:54:17,270 --> 00:54:19,564 'Like Rudolph Karp's bacteria.' 568 00:54:20,231 --> 00:54:21,900 Fools! 569 00:54:22,025 --> 00:54:25,653 They refuse to believe life exists in meteorites. 570 00:54:25,779 --> 00:54:29,574 I showed them at the Astrophysics conference what I just showed you. 571 00:54:29,699 --> 00:54:33,286 But no, even with a microscope, they're blind. 572 00:54:33,411 --> 00:54:35,663 What do I have to do? Hit them over the head? 573 00:54:55,016 --> 00:54:59,187 I'm glad you're amused, gentlemen, but it might just turn out to be true. 574 00:54:59,312 --> 00:55:01,856 During this symposium, we'll discuss the possibility 575 00:55:01,981 --> 00:55:06,319 that intelligent life on a distant planet may be no larger than a flea. 576 00:55:08,113 --> 00:55:10,865 Perhaps no larger than a bacterium. 577 00:55:14,577 --> 00:55:17,288 'Time to wake up, sir. 578 00:55:18,623 --> 00:55:20,542 'Time to wake up, sir!' 579 00:55:26,256 --> 00:55:28,007 Hello? 580 00:55:28,133 --> 00:55:30,718 'Time to wake up, sir.' 581 00:55:32,345 --> 00:55:33,805 Who are you? 582 00:55:33,930 --> 00:55:35,682 'Time to wake up, sir. 583 00:55:42,689 --> 00:55:44,649 'Do you wish something, sir?' 584 00:55:45,567 --> 00:55:46,943 Your name. 585 00:55:47,068 --> 00:55:49,028 'Will that be all, sir?' 586 00:55:50,071 --> 00:55:51,948 For the moment. 587 00:56:14,179 --> 00:56:16,681 'This is the answering service supervisor. 588 00:56:16,806 --> 00:56:20,393 'We wish you'd adopt a more serious attitude, Dr. Hall.' 589 00:56:20,518 --> 00:56:23,062 Sorry, her voice is quite luscious. 590 00:56:23,188 --> 00:56:27,275 'The voice belongs to Miss Gladys Stevens who is 63 years old. 591 00:56:27,400 --> 00:56:28,693 'She lives in Omaha 592 00:56:28,818 --> 00:56:32,405 'and makes her living taping messages for voice-reminder systems.' 593 00:56:32,530 --> 00:56:34,949 Much obliged. 594 00:56:35,074 --> 00:56:39,037 Let's not get sidetracked on Rudolph Karp and his meteorite theories. 595 00:56:39,162 --> 00:56:40,747 His technique was worthless! 596 00:56:40,872 --> 00:56:44,292 - I still think we should contact him. - Fair enough. Where is he? 597 00:56:44,918 --> 00:56:48,338 Behind the Iron Curtain. He couldn't get a research grant here. 598 00:56:53,301 --> 00:56:55,595 'H.P. Nutrient now available in the cafeteria 599 00:56:55,720 --> 00:56:58,973 'for staff members from sectors 1 through 6.' 600 00:56:59,516 --> 00:57:02,143 Hemlock! All for you, Hippocrates. 601 00:57:02,268 --> 00:57:04,437 Not your own venom? 602 00:57:07,398 --> 00:57:08,858 Tastes like orange juice. 603 00:57:08,983 --> 00:57:10,985 Nutrient 42-5. 604 00:57:11,110 --> 00:57:12,946 Developed for the astronauts. 605 00:57:13,071 --> 00:57:15,740 Eight ounces satisfy all daily nutritional requirements. 606 00:57:15,865 --> 00:57:17,283 Except coffee. 607 00:57:17,408 --> 00:57:20,119 And lipid soluble vitamins. 608 00:57:20,245 --> 00:57:23,081 For that we have these. Help yourself. 609 00:57:23,206 --> 00:57:25,458 So what's the point of the cafeteria? 610 00:57:25,583 --> 00:57:28,002 Wildfire isn't always on crash status. 611 00:57:28,127 --> 00:57:29,629 Maybe there's some sugar. 612 00:57:29,754 --> 00:57:32,465 Nope. Nothing that might provide a bacterial growth medium. 613 00:57:32,590 --> 00:57:34,634 Precisely. No sugar in the gut. 614 00:57:34,759 --> 00:57:36,928 I'd like a cigarette right now. 615 00:57:37,053 --> 00:57:40,390 - It's after meals you really miss 'em. - You should have no trouble on level 5. 616 00:57:40,515 --> 00:57:42,141 You won't even get this close to a meal. 617 00:57:42,267 --> 00:57:44,602 We'll be entirely on high-protein nutrients. 618 00:57:45,395 --> 00:57:47,730 I planned our work in three stages. 619 00:57:47,855 --> 00:57:49,732 One, detection. 620 00:57:49,857 --> 00:57:52,569 First step is to confirm that an organism is present. 621 00:57:52,694 --> 00:57:56,197 Two, characterization. How's it structured, how does it work? 622 00:57:56,322 --> 00:57:58,992 Three, control. 623 00:57:59,117 --> 00:58:01,578 How to contain and exterminate? 624 00:58:01,703 --> 00:58:05,123 Jeremy, on this matter of extermination, we should go slowly. 625 00:58:05,248 --> 00:58:06,624 Without ever realizing it, 626 00:58:06,749 --> 00:58:09,460 we might destroy a highly intelligent form of life. 627 00:58:09,586 --> 00:58:11,879 Why don't we get going? I've got two patients down there. 628 00:58:12,005 --> 00:58:13,464 The team has two subjects. 629 00:58:14,465 --> 00:58:15,800 They're not guinea pigs! 630 00:58:17,176 --> 00:58:20,388 'You may now proceed to level 5, gentlemen.' 631 00:58:27,061 --> 00:58:31,608 Um, stop by your rooms and insert these before taking the elevator. 632 00:58:32,317 --> 00:58:34,277 I have risked drowning in that foul bath. 633 00:58:34,402 --> 00:58:37,280 I have been parboiled, irradiated and xenon flashed. 634 00:58:37,405 --> 00:58:38,990 - And now you suggest I... - I have to! 635 00:58:39,115 --> 00:58:41,075 We haven't done anything about the G.I. tract yet. 636 00:58:41,200 --> 00:58:44,454 On level 5 we must be as nearly germ free as possible. 637 00:58:46,497 --> 00:58:49,083 Anyone care to join me for a smoke? 638 00:58:51,336 --> 00:58:54,047 'Watchdog to level 2, sector D. 639 00:58:54,172 --> 00:58:56,591 'You are Red Kappa Phoenix status.' 640 00:58:57,884 --> 00:59:00,345 Off the main corridor on the outer rim 641 00:59:00,470 --> 00:59:03,890 are the main living quarters, conference room, cafeteria, 642 00:59:04,015 --> 00:59:06,267 bio-safety maintenance, etc. 643 00:59:06,392 --> 00:59:07,852 Inside are the labs. 644 00:59:08,561 --> 00:59:10,063 Where is the library? 645 00:59:10,188 --> 00:59:13,608 No need for books. Everything's in the computer. 646 00:59:13,733 --> 00:59:16,694 Notice the capsule has already been delivered 647 00:59:16,819 --> 00:59:21,949 by the sterile conveyor system to the main control lab here. 648 00:59:22,075 --> 00:59:25,286 Your patients are here in the hot room of miscellaneous. 649 00:59:25,411 --> 00:59:28,164 We can't have any direct contact with them. Poor souls. 650 00:59:28,289 --> 00:59:32,710 'Dr. Dutton and Dr. Hall are wanted in main control immediately.' 651 00:59:34,671 --> 00:59:35,672 Hey! 652 00:59:37,298 --> 00:59:40,301 If the patients are sealed off, how do I get to them? 653 00:59:40,426 --> 00:59:42,345 - Ever used a glove box? - No. 654 00:59:42,470 --> 00:59:44,514 Wildfire's gone a step further. 655 00:59:44,639 --> 00:59:47,183 Whole rooms that operate like glove boxes. 656 00:59:47,308 --> 00:59:49,185 You'll be working in one shortly. 657 00:59:59,070 --> 01:00:00,571 'Level 5 to Watchdog. 658 01:00:00,697 --> 01:00:02,824 'We have a magnetic "K" indices here. 659 01:00:02,949 --> 01:00:05,201 'Give us a code 3 when you get it.' 660 01:00:22,802 --> 01:00:24,387 I wanted you here while we find out 661 01:00:24,512 --> 01:00:27,098 if there's anything still biologically active in the capsule. 662 01:00:27,223 --> 01:00:28,474 Suggestions? 663 01:00:28,599 --> 01:00:30,810 - Use a buffalo. - Audio. 664 01:00:51,873 --> 01:00:54,751 'Detectors "E" through "G" correction. 665 01:00:54,876 --> 01:00:59,088 'Negative "N" scan. Negative "N" scope in LY-1. 666 01:00:59,213 --> 01:01:03,468 'Affirmative. "N" indicator in MP-4. I will repeat. 667 01:01:03,593 --> 01:01:08,014 'Negative "N" scan. Negative "N" scope in LY-1. 668 01:01:08,139 --> 01:01:11,893 'Affirmative. "N" indicator in MP-4.' 669 01:01:34,832 --> 01:01:38,336 Whatever killed them at Piedmont is still there and still as potent as ever. 670 01:01:38,461 --> 01:01:41,547 If potent's the word. Let's try a rhesus. 671 01:01:41,672 --> 01:01:44,425 Yeah. We'll want a postmortem on it anyway. 672 01:01:55,853 --> 01:01:57,980 'Housekeeping to level 5. 673 01:01:58,105 --> 01:02:00,733 'Clean sweep schedule B now in effect. 674 01:02:00,858 --> 01:02:04,779 'Germ-free animal technicians, please consult schedule A.' 675 01:02:57,123 --> 01:02:59,375 So, OK. 676 01:02:59,500 --> 01:03:01,502 Isolate and identify. 677 01:03:01,627 --> 01:03:04,338 Right. You and I'll scan the capsule, Ruth. 678 01:03:05,047 --> 01:03:08,634 Charlie, you work on these in autopsy. Open the S.L., Ruth. 679 01:03:36,746 --> 01:03:40,249 'Adjust S.Y. system for aseptricity as follows. 680 01:03:40,374 --> 01:03:42,335 'Points 2-a at 5. 681 01:03:42,460 --> 01:03:45,630 'Points 9 through 12 at plus 1. 682 01:03:45,755 --> 01:03:49,091 'Plus 3, plus 6 at minus.' 683 01:04:27,380 --> 01:04:30,967 Run an initial vector study, Charlie. Find out how the disease enters the body. 684 01:04:33,177 --> 01:04:35,179 - Charlie? - Yes. 685 01:04:36,514 --> 01:04:40,476 Yes, the vector study first, then autopsy. 686 01:04:40,601 --> 01:04:41,602 Incredible. 687 01:04:44,063 --> 01:04:46,607 Dutton, be careful. 688 01:04:46,732 --> 01:04:49,026 Let our distinguished surgeon handle the knife. 689 01:04:50,444 --> 01:04:52,071 Fine, but not for a while. 690 01:04:52,196 --> 01:04:55,741 First, I'm a pediatrician and a geriatrist. 691 01:04:55,866 --> 01:04:58,661 Take it easy. Charlie will have a technician. 692 01:05:14,093 --> 01:05:16,137 What's been done for them? 693 01:05:17,263 --> 01:05:20,099 Just plasma for the old man, dextrose for the baby. 694 01:05:20,558 --> 01:05:22,518 - Your therapy? - No. 695 01:05:23,811 --> 01:05:24,812 Medcom's. 696 01:05:25,396 --> 01:05:27,356 Do I call you Miss Medcom? 697 01:05:27,481 --> 01:05:30,985 If you like, Dr. Hall. My name's Karen Anson. 698 01:05:31,110 --> 01:05:36,032 Good! I couldn't cope with two machines. How does this work? 699 01:05:36,157 --> 01:05:39,994 You're lucky. Medcom's got one of the best minds here. 700 01:05:40,619 --> 01:05:44,081 It's a medical data analyzer that can diagnose as well as prescribe. 701 01:05:44,957 --> 01:05:47,126 It's hooked up to the main computer on level 1. 702 01:05:47,251 --> 01:05:50,880 Every console and instrument in Wildfire is plugged into the main computer 703 01:05:51,005 --> 01:05:52,840 on a time-sharing basis. 704 01:05:52,965 --> 01:05:55,718 All our key lab studies are done on automated machines. 705 01:05:55,843 --> 01:05:57,678 I prefer the personal touch. 706 01:05:57,803 --> 01:06:00,264 It's hard to come by in those suits. 707 01:06:06,437 --> 01:06:07,521 Have you worked in them? 708 01:06:08,147 --> 01:06:10,733 Not for real. But I've been drilling for three months. 709 01:06:10,858 --> 01:06:13,819 Thank God for an expert. This sort of thing's new to me. 710 01:06:13,944 --> 01:06:15,738 It's new to all of us. 711 01:06:15,863 --> 01:06:18,532 Until now, Wildfire's been like a game. 712 01:06:18,657 --> 01:06:21,827 We've even had simulation biowar games here. 713 01:06:21,952 --> 01:06:24,205 With live subjects, volunteers. 714 01:06:25,998 --> 01:06:27,750 I mean, I'm scared. 715 01:06:29,210 --> 01:06:31,462 I never believed this could really happen. 716 01:06:31,587 --> 01:06:33,297 Well, it has happened. 717 01:06:34,298 --> 01:06:36,383 I'll need some lab tests. 718 01:06:50,815 --> 01:06:53,609 Use this to check off what you want. 719 01:06:55,027 --> 01:06:57,988 Just touch the pen to the screen. 720 01:07:14,380 --> 01:07:17,800 You draw the bloods, I'll do the physicals. 721 01:07:21,470 --> 01:07:22,972 Use the bar. 722 01:07:23,097 --> 01:07:25,933 The tunnel seals off automatically behind you. 723 01:07:26,058 --> 01:07:29,061 The only way you might possibly break your suit is with a scalpel, 724 01:07:29,186 --> 01:07:32,148 and a surgeon isn't likely to do that. 725 01:07:57,214 --> 01:08:01,510 'Bio-safety to S.L. An animal in airlock 0-9-5. 726 01:08:01,635 --> 01:08:04,638 'Re-confirm red R.D.P. status before transfer.' 727 01:08:46,305 --> 01:08:48,766 Second scan completed. 728 01:08:48,891 --> 01:08:50,559 Score, nothing to nothing. 729 01:08:50,684 --> 01:08:52,394 Go to 100 power. 730 01:09:05,991 --> 01:09:07,868 No, Ruth. Use only one microscanner. 731 01:09:07,993 --> 01:09:09,411 You being paid by the hour? 732 01:09:09,536 --> 01:09:11,497 We could cover the capsule in one half the time. 733 01:09:11,622 --> 01:09:14,392 There's less chance of missing something when we both concentrate on one screen. 734 01:09:14,416 --> 01:09:15,793 Let's go directly to the inside. 735 01:09:15,918 --> 01:09:19,463 We can assume they put the scoop on the thing to scoop something into it. 736 01:09:19,588 --> 01:09:21,590 Brother, they sure got what they were looking for. 737 01:09:22,216 --> 01:09:25,928 We're not here to make accusations. We have a job to do purely as scientists. 738 01:09:26,971 --> 01:09:28,305 Maybe not so pure. 739 01:09:30,015 --> 01:09:32,935 Continue the scan, Ruth, on the outside. 740 01:09:50,244 --> 01:09:52,913 No, don't do that. We'll use the hands. 741 01:09:53,038 --> 01:09:55,249 Nothing can happen, sir. I'm faster than the hands. 742 01:09:55,374 --> 01:09:57,376 I want you out of the hot room. 743 01:10:03,424 --> 01:10:05,676 'B.Z. Doris to I.Z. Alice. 744 01:10:05,801 --> 01:10:10,306 'S.D.T. energy output is 1.8, 3.0 joules, 745 01:10:10,431 --> 01:10:12,516 'with rate two to three milliradians. 746 01:10:13,309 --> 01:10:15,728 'And we still need those blankets.' 747 01:10:16,937 --> 01:10:19,106 No sweat, sir. Those cages are airtight. 748 01:10:19,231 --> 01:10:21,066 I wish you would sweat a little more, Toby. 749 01:10:21,191 --> 01:10:24,611 Sweat is a safeguard against some kinds of bacteria and carelessness. 750 01:10:24,737 --> 01:10:26,488 Use the hands. 751 01:10:54,641 --> 01:10:55,642 Wow! 752 01:10:55,768 --> 01:10:58,854 Transmitted by air, as we thought. 753 01:10:58,979 --> 01:11:01,482 Now we've got to determine its size. 754 01:11:01,607 --> 01:11:03,984 Could be a gas or some kind of a virus. 755 01:11:04,568 --> 01:11:07,863 We'll use a hundred angstrom filter to begin. 756 01:11:07,988 --> 01:11:10,032 About the size of a small virus. 757 01:11:28,884 --> 01:11:30,344 All systems go, sir. 758 01:11:47,903 --> 01:11:50,823 Whatever it is, it's larger than a virus. 759 01:11:50,948 --> 01:11:52,741 We'll try one micron filter. 760 01:11:53,450 --> 01:11:54,910 Hang in there, baby. 761 01:12:05,337 --> 01:12:07,965 It must be pretty big. I'm gonna get me a fly swatter. 762 01:12:08,090 --> 01:12:10,801 Do that. Here goes with two microns. 763 01:12:24,064 --> 01:12:25,357 Uh-huh. 764 01:12:25,899 --> 01:12:27,443 Nasty. 765 01:12:27,568 --> 01:12:29,862 At least we'll be able to get a good look at it. 766 01:12:29,987 --> 01:12:31,113 Dutton to Stone. 767 01:12:31,780 --> 01:12:34,992 We've just found out its size: about two microns in diameter. 768 01:12:35,117 --> 01:12:38,120 Big enough to be a complete cell. Interesting. 769 01:12:38,245 --> 01:12:41,748 There's a good chance it's alive. Airborne transmission? 770 01:12:41,874 --> 01:12:44,042 Yes. What have you found? 771 01:12:44,168 --> 01:12:45,544 So far nothing. 772 01:12:45,669 --> 01:12:48,273 Our Nobel laureate here won't scan on the inside because he says... 773 01:12:48,297 --> 01:12:49,506 Alright, Ruth. 774 01:12:49,631 --> 01:12:51,091 Thanks, Charlie. Keep at it. 775 01:12:53,510 --> 01:12:55,888 It's pointless to go on scanning outside. 776 01:12:56,013 --> 01:12:58,724 If it's two microns in diameter, it would've showed up at 440. 777 01:12:59,308 --> 01:13:01,068 True, but we didn't know that before, did we? 778 01:13:01,518 --> 01:13:04,021 We'll start with five power on the inside. 779 01:13:04,146 --> 01:13:05,898 Stick to established procedure. 780 01:13:06,023 --> 01:13:08,317 Establishment gonna fall down and go boom. 781 01:13:08,901 --> 01:13:10,068 Switch to manual, Ruth. 782 01:13:10,194 --> 01:13:12,821 The interior's too irregular to probe on automatic. 783 01:13:39,932 --> 01:13:41,183 More light, huh? 784 01:14:25,227 --> 01:14:26,603 Here's his blood value now. 785 01:14:31,108 --> 01:14:33,402 Half normal. Severely anemic. 786 01:14:39,366 --> 01:14:41,368 Wake up, sir. 787 01:14:43,370 --> 01:14:45,622 Can you hear me? 788 01:14:46,790 --> 01:14:48,750 What's your name? 789 01:14:53,714 --> 01:14:55,632 - J-Jackson. - What? 790 01:14:59,136 --> 01:15:00,971 Jackson. 791 01:15:04,933 --> 01:15:06,977 Stay awake, Mr. Jackson. 792 01:15:08,020 --> 01:15:10,022 Stay awake! 793 01:15:21,116 --> 01:15:22,659 Tongue blade. 794 01:15:23,869 --> 01:15:26,955 'Sixty-eight degrees on 1-4-0-7. 795 01:15:27,080 --> 01:15:29,958 'Sixty-one on 1-2-0-3. 796 01:15:30,083 --> 01:15:33,712 'Loss rate is minus 0-0-12. 797 01:15:33,837 --> 01:15:37,466 'Please copy and confirm all receiving locks.' 798 01:15:57,027 --> 01:15:59,780 - You can tell you're a bachelor. - What was that? 799 01:16:00,322 --> 01:16:02,532 I didn't say anything. 800 01:16:05,369 --> 01:16:07,329 We're doing an isotope scan, Hall. 801 01:16:07,454 --> 01:16:09,956 How the bugs get into the body. Thought you should watch it. 802 01:16:10,082 --> 01:16:12,125 I assume it was inhaled. 803 01:16:12,250 --> 01:16:14,044 Not likely it's absorbed through the skin. 804 01:16:14,169 --> 01:16:17,881 That's what we'll find out now: the mechanism of death. 805 01:17:13,145 --> 01:17:16,398 We'll look at a replay of that at speed 6. 806 01:17:25,615 --> 01:17:27,659 That tells us what we want to know, Hall. 807 01:17:27,784 --> 01:17:29,786 The organism is inhaled. 808 01:17:29,911 --> 01:17:32,205 The clotting begins in the lungs and spreads outward. 809 01:17:32,330 --> 01:17:34,374 I didn't think it possible. 810 01:17:34,499 --> 01:17:37,711 I didn't think the total volume of blood could solidify that fast. 811 01:17:37,836 --> 01:17:40,172 I'd hoped maybe one crucial clot might form in the brain, 812 01:17:40,297 --> 01:17:41,757 which was what made them go insane. 813 01:17:41,882 --> 01:17:43,884 And then the rest of the blood clot more slowly. 814 01:17:44,009 --> 01:17:45,802 We'd have a chance to cure that. 815 01:17:45,927 --> 01:17:48,305 Cure what? We don't know what it is. 816 01:17:48,430 --> 01:17:51,600 Stone and Leavitt haven't been able to isolate the hellish thing. 817 01:17:52,809 --> 01:17:54,895 Of course they will in time. 818 01:17:57,898 --> 01:17:59,566 Of course. 819 01:18:32,641 --> 01:18:33,975 Hold it. 820 01:18:37,896 --> 01:18:40,690 At the edge of that shadow, I think... 821 01:18:40,816 --> 01:18:42,567 Me too. 822 01:18:45,445 --> 01:18:47,239 It's an indentation. 823 01:18:47,364 --> 01:18:51,326 Yes, about the size of a pencil point. 824 01:18:52,619 --> 01:18:53,620 Go to 40. 825 01:19:02,254 --> 01:19:04,047 Go to 60. 826 01:19:10,262 --> 01:19:12,681 Jeremy, do you think maybe... 827 01:19:12,806 --> 01:19:15,433 Maybe it's just a grain of sand. 828 01:19:18,562 --> 01:19:19,896 Go to 80. 829 01:19:28,280 --> 01:19:30,198 What about the bits of green? 830 01:19:30,323 --> 01:19:32,200 - Paint. - For God's sake! 831 01:19:32,325 --> 01:19:34,925 Pistachio ice cream! There's no basis to assume it's anything yet. 832 01:19:34,995 --> 01:19:38,081 You're too good a scientist not to be thinking the same thing I am. 833 01:19:39,332 --> 01:19:43,211 If this is really something new, some brand-new form of life... 834 01:19:43,336 --> 01:19:45,672 The best hope of cracking it is to be grindingly thorough 835 01:19:45,797 --> 01:19:48,842 with the help of computer number one. 836 01:19:48,967 --> 01:19:51,428 OK? Now let's get on with it. 837 01:20:01,396 --> 01:20:03,231 Hold it. 838 01:20:05,609 --> 01:20:07,569 More pistachio? 839 01:20:08,945 --> 01:20:10,864 I count four patches. 840 01:20:11,489 --> 01:20:14,326 Keep going. I'll computerize the coordinates. 841 01:20:14,451 --> 01:20:16,786 Let's take a look at the rock at 100. 842 01:20:23,960 --> 01:20:26,630 I doubt that's what knocked the capsule off trajectory. 843 01:20:26,755 --> 01:20:30,842 Unless the rock was going at tremendous speed, or unless it's terribly heavy. 844 01:20:30,967 --> 01:20:34,679 For Pete's sake, Ruth, it can't be that heavy. Hall and I could lift the capsule. 845 01:20:34,804 --> 01:20:37,140 However, it's possible the rock is different in space. 846 01:20:37,265 --> 01:20:38,725 Out there it might do anything. 847 01:20:38,850 --> 01:20:41,853 Maybe it has elastic properties we don't even know yet. 848 01:20:42,687 --> 01:20:45,231 Let's have a look at the green patches. 849 01:20:45,357 --> 01:20:47,233 They must've come off the rock. 850 01:20:48,735 --> 01:20:50,403 If it is rock. 851 01:20:53,365 --> 01:20:55,408 You know something? 852 01:20:55,533 --> 01:20:58,453 They do look like spatters of paint. 853 01:20:59,913 --> 01:21:01,998 Let's go back to the rock and see it at 440. 854 01:21:11,424 --> 01:21:14,386 If that's a meteor, it's a damn peculiar one. 855 01:21:15,845 --> 01:21:19,015 This left border over here, 856 01:21:20,475 --> 01:21:24,187 it's smooth, almost like an artificial surface. 857 01:21:24,312 --> 01:21:27,190 Painted, maybe. Luminous paint. 858 01:21:27,899 --> 01:21:30,652 If I keep watching it, I might think so. 859 01:21:30,777 --> 01:21:32,654 Wet paint sign and all. 860 01:21:36,408 --> 01:21:38,326 Jeremy? 861 01:21:38,451 --> 01:21:39,577 What? 862 01:21:42,956 --> 01:21:44,207 Nothing. 863 01:21:45,333 --> 01:21:46,501 You OK? 864 01:21:46,626 --> 01:21:49,754 It's just my eyes are getting tired. We've been at it five hours straight. 865 01:21:49,879 --> 01:21:51,798 We'll take a caffeine break in a minute. 866 01:21:51,923 --> 01:21:55,260 First, though, I'd like to see one of the separate patches of green at 1,000. 867 01:22:08,648 --> 01:22:10,692 - Did you see that? - I saw it. 868 01:22:10,817 --> 01:22:13,445 - You didn't change the lighting? - I didn't touch it. 869 01:22:16,531 --> 01:22:19,159 - It's alive. - Yes. 870 01:22:19,284 --> 01:22:20,994 It's bigger than two microns. 871 01:22:21,119 --> 01:22:23,997 Which means the infection is spread by a mere fraction of the green. 872 01:22:25,915 --> 01:22:28,543 I'm bringing down cameras. Let's have the other microscanner. 873 01:22:34,716 --> 01:22:36,801 Stone to level control. I need a mic-t. 874 01:22:36,926 --> 01:22:38,428 'Roger. Will send.' 875 01:22:42,098 --> 01:22:43,266 Jump it up to 1,500. 876 01:22:43,391 --> 01:22:45,310 Microscan doesn't go any higher. 877 01:22:45,435 --> 01:22:48,688 We can get 1500 light magnification in microchemistry. I'll send the rock through. 878 01:22:53,109 --> 01:22:55,987 'Attention C.L.T.s on levels 4 and 5. 879 01:22:56,738 --> 01:23:00,533 'Main computer shows capacity versus access time, 880 01:23:00,658 --> 01:23:02,994 'at ten to the twelfth bit. 881 01:23:03,119 --> 01:23:05,580 'For any change in memory configuration, 882 01:23:05,705 --> 01:23:08,541 'C.L.T.s must check their unicom op.' 883 01:23:57,882 --> 01:23:59,759 Beautiful, sir. 884 01:23:59,884 --> 01:24:01,970 I'm the mic-t. You're real sharp on the hands. 885 01:24:02,095 --> 01:24:04,514 Thanks. Nice to know one hasn't lost one's touch. 886 01:24:04,639 --> 01:24:06,492 The next step is to find out what makes it grow. 887 01:24:06,516 --> 01:24:09,894 We'll need samples from the scoop to send through maxcult for culture and isolation. 888 01:24:10,019 --> 01:24:11,104 Roger, sir. In work. 889 01:24:16,943 --> 01:24:18,361 Good God! 890 01:24:36,880 --> 01:24:39,299 It's growing. 891 01:24:55,440 --> 01:24:57,150 Not so good. 892 01:24:57,275 --> 01:25:01,112 Naturally he has acidosis. His blood pH was nine points off normal. 893 01:25:01,237 --> 01:25:05,283 But why? Stupid machine! What makes his blood too acid? 894 01:25:05,408 --> 01:25:07,243 Ask the patient. 895 01:25:23,760 --> 01:25:26,679 'Bio-safety to S.L., sectors 3 and 6. 896 01:25:26,804 --> 01:25:29,224 'Give us a code 3 when you get it.' 897 01:25:35,939 --> 01:25:37,732 Mr. Jackson? 898 01:25:43,238 --> 01:25:45,740 Now, don't be scared. I'm a doctor. 899 01:25:48,409 --> 01:25:49,869 Bull. 900 01:25:51,996 --> 01:25:53,206 Where am I? 901 01:25:53,957 --> 01:25:56,709 A special laboratory in Nevada. 902 01:25:56,834 --> 01:26:00,046 We brought you here from Piedmont. You're sick. 903 01:26:01,881 --> 01:26:04,467 It's this damn stomach of mine. 904 01:26:04,592 --> 01:26:05,927 Bleeding? 905 01:26:06,052 --> 01:26:07,971 Hell, yes, bleeding! 906 01:26:08,096 --> 01:26:10,390 Bleeding in your stomach? You have an ulcer? 907 01:26:10,515 --> 01:26:14,227 Damn tootin'. Two years. 908 01:26:14,936 --> 01:26:16,896 But you must have pain. What do you do for it? 909 01:26:19,357 --> 01:26:21,359 Aspirin... 910 01:26:22,318 --> 01:26:24,237 And squeeze. 911 01:26:24,362 --> 01:26:26,239 "Squeeze"? What's that? 912 01:26:27,198 --> 01:26:28,658 Ain't gonna tell ya. 913 01:26:44,424 --> 01:26:47,343 So you're a Sterno drinker, huh? 914 01:26:48,886 --> 01:26:50,221 Works good. 915 01:26:55,893 --> 01:26:57,645 Give him squeeze. 916 01:27:06,988 --> 01:27:09,157 What's the baby's name, Mr. Jackson? 917 01:27:10,616 --> 01:27:11,909 You the nurse? 918 01:27:12,452 --> 01:27:13,578 Uh-huh. 919 01:27:15,538 --> 01:27:17,832 Shoot! 920 01:27:17,957 --> 01:27:19,751 Can't see your legs. 921 01:27:23,880 --> 01:27:26,049 Do you know the baby's name? 922 01:27:27,925 --> 01:27:29,510 Give us a butt first. 923 01:27:29,635 --> 01:27:31,554 Smoking isn't allowed here. 924 01:27:33,765 --> 01:27:35,308 Then go fish. 925 01:27:41,606 --> 01:27:42,940 Yeah. 926 01:27:43,066 --> 01:27:46,736 When you're finished, we'll transfuse Jackson and start ice water lavage. 927 01:27:46,861 --> 01:27:49,405 He has a two-year history of bleeding ulcers. 928 01:27:49,530 --> 01:27:50,990 You seem delighted. 929 01:27:51,115 --> 01:27:53,201 It may be the reason he survived. 930 01:27:54,494 --> 01:27:57,288 If only our young gourmet weren't so normal. 931 01:27:57,413 --> 01:28:00,249 Well, let's hope nothing changes that. 932 01:28:00,375 --> 01:28:02,502 We might have to before this is over. 933 01:28:39,789 --> 01:28:41,416 They should've dropped the bomb. 934 01:28:41,541 --> 01:28:44,627 They should've dropped it two days ago, General. 935 01:28:44,752 --> 01:28:47,964 This Phantom crashed a good 60 miles beyond the cordoned area. 936 01:28:48,089 --> 01:28:50,383 Men on the ground can't cordon off airspace, sir. 937 01:28:50,508 --> 01:28:55,763 I just don't understand why the Wildfire team hasn't beefed about the delay in 7-12. 938 01:28:55,888 --> 01:28:58,015 It's been almost 24 hours, and not a word from them. 939 01:28:58,141 --> 01:29:01,185 I don't think Piedmont had anything to do with this crash, Manchek. 940 01:29:01,310 --> 01:29:02,812 It was a fluke. 941 01:29:04,313 --> 01:29:08,985 That plane was only over the WF area for two minutes at 23,000 feet. 942 01:29:09,110 --> 01:29:11,529 It's a routine training mission accident, I bet you. 943 01:29:11,654 --> 01:29:13,614 Pilot error. Let's go. 944 01:29:19,328 --> 01:29:21,414 Check with Wildfire message center, delta five. 945 01:29:21,539 --> 01:29:23,059 Make sure everything there is nominal. 946 01:29:23,124 --> 01:29:25,710 Send me word on scrambler at big head crash base. 947 01:29:25,835 --> 01:29:27,044 OK. 948 01:29:33,634 --> 01:29:37,305 Checklim program completed. All circuit banks nominal. 949 01:29:47,023 --> 01:29:49,275 Same thing on the M.C.N. console, Captain. 950 01:29:51,777 --> 01:29:53,196 Just a minute, Dr. Robertson. 951 01:29:53,321 --> 01:29:56,657 You're saying Stone's $90 million facility, which you recommended, 952 01:29:56,782 --> 01:29:59,285 was knocked out by a sliver of paper? 953 01:29:59,410 --> 01:30:02,163 You tell that to the taxpayers! 954 01:30:02,288 --> 01:30:05,249 These were highly-trained electronics men, Senator, 955 01:30:05,374 --> 01:30:07,460 looking for an electronic fault. 956 01:30:07,585 --> 01:30:10,755 The trouble was purely mechanical of the simplest kind. 957 01:30:10,880 --> 01:30:14,634 But for them, it was like trying to see an elephant through a microscope. 958 01:30:14,759 --> 01:30:16,677 The sliver had peeled from the roll 959 01:30:16,802 --> 01:30:19,972 and wedged between the bell and striker, preventing the bell from ringing. 960 01:30:27,647 --> 01:30:31,192 I'm convinced we're being held incommunicado. 961 01:30:31,859 --> 01:30:35,363 Very flattering. We don't know much more than when we got here. 962 01:30:35,488 --> 01:30:37,323 We know about Scoop now. 963 01:30:37,448 --> 01:30:40,826 It's possible what Scoop found was no accident. 964 01:30:40,952 --> 01:30:43,996 I suspect they were looking for the ultimate biological weapon. 965 01:30:44,664 --> 01:30:47,792 Sounds like you're getting a little paranoid in this fun house. 966 01:30:48,876 --> 01:30:50,795 What does Stone think? 967 01:30:50,920 --> 01:30:53,214 About the ultimate weapon, I mean. 968 01:30:54,048 --> 01:30:56,050 We've isolated the organism. 969 01:30:56,175 --> 01:30:57,593 It's in microchemistry. 970 01:30:58,344 --> 01:30:59,345 We'll show you. 971 01:30:59,470 --> 01:31:02,056 'Watchdog to electrical support. Sectors three to...' 972 01:32:09,457 --> 01:32:11,167 Alright, Lieutenant. 973 01:32:11,292 --> 01:32:13,169 'Albuquerque center, Albuquerque center. 974 01:32:13,294 --> 01:32:15,755 - 'This is Air Force 561.' - 'Go ahead 561.' 975 01:32:15,880 --> 01:32:18,215 'My air hose is coming apart, like it's dissolving!' 976 01:32:18,341 --> 01:32:19,467 '561. Have you...' 977 01:32:19,592 --> 01:32:22,428 'Everything made of rubber is coming apart! 978 01:32:22,553 --> 01:32:25,389 'I feel funny.' 979 01:32:29,894 --> 01:32:32,938 It's a fluke, a vibration effect maybe. 980 01:32:33,064 --> 01:32:34,482 Let's get up there. 981 01:32:35,274 --> 01:32:36,442 Has Wildfire been informed? 982 01:32:36,567 --> 01:32:37,927 - You mean the germ people? - Yeah. 983 01:32:37,985 --> 01:32:39,945 It went out to them on the scrambler an hour ago. 984 01:32:40,071 --> 01:32:42,031 Well, this they can't ignore. 985 01:33:06,347 --> 01:33:09,266 'I.B. control to cafeteria level three. 986 01:33:09,392 --> 01:33:12,311 'Number 4 charlie hatch shows condition blue. 987 01:33:12,436 --> 01:33:16,857 'Alter responsivity characteristics until you get condition green.' 988 01:33:25,616 --> 01:33:27,118 Ready. 989 01:33:34,750 --> 01:33:37,712 Nothing so unusual about our rock after all. 990 01:33:37,837 --> 01:33:41,465 Hydrogen, carbon, oxygen, sulfur, silicon, etcetera. 991 01:33:41,590 --> 01:33:44,385 Except the black rock isn't rock at all. 992 01:33:44,510 --> 01:33:46,804 It's some kind of material similar to plastic. 993 01:33:46,929 --> 01:33:48,597 How about that? 994 01:33:48,723 --> 01:33:50,558 The green is even simpler. 995 01:33:50,683 --> 01:33:53,602 Hydrogen, carbon, nitrogen and oxygen. 996 01:33:53,728 --> 01:33:56,981 The four basic elements of life on Earth, nothing else. 997 01:33:57,732 --> 01:33:58,733 That's a relief. 998 01:33:58,858 --> 01:34:01,652 I'd have been happier if it'd turned out not to be alive. 999 01:34:02,653 --> 01:34:05,698 Green stuff, you really had us going for a while. 1000 01:34:05,823 --> 01:34:08,868 A.A. analysis results are ready, Dr. Dutton. 1001 01:34:12,538 --> 01:34:15,040 Something's wrong. It's not registering. 1002 01:34:15,875 --> 01:34:16,959 Yes it is, sir. 1003 01:34:17,084 --> 01:34:20,963 It's just registering double-zero, double-zero. 1004 01:34:21,088 --> 01:34:23,591 We'll switch to computerized analysis. 1005 01:34:30,055 --> 01:34:31,766 No amino acids! 1006 01:34:31,891 --> 01:34:35,227 No proteins, no enzymes, no nucleic acid. 1007 01:34:35,352 --> 01:34:36,729 Impossible! 1008 01:34:36,854 --> 01:34:38,731 No organism can maintain life without them! 1009 01:34:38,856 --> 01:34:41,442 You mean no Earth organism? 1010 01:34:41,567 --> 01:34:43,447 It must have evolved in a totally different way. 1011 01:34:44,069 --> 01:34:45,362 You got it. 1012 01:34:46,614 --> 01:34:47,865 It doesn't come from here. 1013 01:34:47,990 --> 01:34:50,659 Without chemical reactions there can't be life, 1014 01:34:50,785 --> 01:34:53,287 - yet it grows, reproduces... - Wait! 1015 01:34:54,038 --> 01:34:56,457 The infection at Piedmont has been stopped by the bomb. 1016 01:34:56,582 --> 01:34:57,875 We're secure at Wildfire. 1017 01:34:58,000 --> 01:35:00,503 We have everything we need to achieve a breakthrough. 1018 01:35:02,296 --> 01:35:05,424 All we have to do is attack this problem like any other in science. 1019 01:35:05,549 --> 01:35:07,676 You could spend years working on a thing like that, 1020 01:35:07,802 --> 01:35:09,002 without solving its structure. 1021 01:35:09,094 --> 01:35:11,972 But when you do, there'll be some red faces around. 1022 01:35:12,097 --> 01:35:13,516 It could change everything. 1023 01:35:17,812 --> 01:35:19,021 Great. 1024 01:35:19,146 --> 01:35:22,266 Ruth, since Kirke isn't here, you take over the growth program in microbiology. 1025 01:35:22,358 --> 01:35:25,444 We're halfway home if we find out what will keep that from growing. 1026 01:35:26,821 --> 01:35:29,406 - Charlie, you work with me on the E.M. - Alright. 1027 01:35:29,532 --> 01:35:31,700 - All I'm... - Let me get back to my patients. 1028 01:35:31,826 --> 01:35:33,666 I'm sure they were protected by the same thing, 1029 01:35:33,786 --> 01:35:36,705 some simple mechanism, I just don't recognize yet. 1030 01:35:36,831 --> 01:35:40,251 There's gotta be something that the old man and the baby have in common. 1031 01:35:41,377 --> 01:35:42,378 Oh, Hall? 1032 01:35:43,754 --> 01:35:45,214 Five minutes. 1033 01:35:45,339 --> 01:35:46,715 You told me before. 1034 01:35:46,841 --> 01:35:50,261 Yes, we wouldn't want you to get too far from the substation now. 1035 01:35:58,644 --> 01:36:02,439 'Now, men, keep a sharp eye open for pieces of rubber. 1036 01:36:03,274 --> 01:36:04,400 'I'll repeat that for you. 1037 01:36:04,525 --> 01:36:07,152 'Keep a sharp eye open for pieces of rubber.' 1038 01:36:11,031 --> 01:36:13,325 Major! Major Manchek! 1039 01:36:16,412 --> 01:36:17,955 Take a look at that, sir. 1040 01:36:20,791 --> 01:36:23,502 We just found this, General. It's a human bone. 1041 01:36:23,627 --> 01:36:25,254 Arm, I think. 1042 01:36:26,380 --> 01:36:29,300 It looks picked clean, almost like it was polished. 1043 01:36:29,425 --> 01:36:30,968 That's right. 1044 01:36:31,093 --> 01:36:32,386 Well, I don't get it. 1045 01:36:32,511 --> 01:36:35,347 There is no actual rubber on the Phantom F-4, General. 1046 01:36:35,472 --> 01:36:39,143 It's all a synthetic plastic compound called Polycron. 1047 01:36:40,227 --> 01:36:44,231 It has some of the characteristics of human skin. 1048 01:36:44,356 --> 01:36:45,399 What the hell is that? 1049 01:36:45,524 --> 01:36:47,526 What's left of his oxygen mask. 1050 01:36:47,651 --> 01:36:49,278 It's made of Polycron. 1051 01:36:49,403 --> 01:36:52,156 I'd say it was done by a chemical reaction of some sort. 1052 01:36:52,281 --> 01:36:54,575 - Or maybe a microorganism. - Meaning? 1053 01:36:54,700 --> 01:36:58,037 Meaning there was something in that plane that consumes plastic. 1054 01:37:30,027 --> 01:37:31,654 How's Maxcult coming, Ruth? 1055 01:37:31,779 --> 01:37:33,822 Will you be finished by the midnight conference? 1056 01:37:33,948 --> 01:37:35,199 Easy. 1057 01:37:35,324 --> 01:37:38,577 Good. You can give us the results then. 1058 01:38:42,016 --> 01:38:44,810 Feeling better, aren't you, Mr. Jackson? 1059 01:38:46,020 --> 01:38:47,312 Yep. 1060 01:38:49,773 --> 01:38:52,568 Do you always have to wear that iron suit? 1061 01:38:52,693 --> 01:38:54,361 Yep. 1062 01:38:54,945 --> 01:38:57,656 Maybe you'll tell us the baby's name now, Mr. Jackson. 1063 01:38:58,407 --> 01:39:00,909 Manuel Rios. Mex. 1064 01:39:01,910 --> 01:39:04,079 Real little heller. 1065 01:39:04,204 --> 01:39:06,665 Squalls morning, noon and night. 1066 01:39:06,790 --> 01:39:08,834 Neighbors wouldn't let 'em keep their windows open. 1067 01:39:12,296 --> 01:39:14,757 Do you sleep with your window closed? 1068 01:39:14,882 --> 01:39:16,675 No siree, Bob. 1069 01:39:17,634 --> 01:39:19,344 Fresh air fiend. 1070 01:39:22,848 --> 01:39:24,600 Tell us what happened, Mr. Jackson. 1071 01:39:27,770 --> 01:39:29,271 I don't want to think about it. 1072 01:39:31,482 --> 01:39:33,859 You know what people will say? 1073 01:39:33,984 --> 01:39:35,569 Piedmont was bad. 1074 01:39:35,694 --> 01:39:37,321 That's why it was punished. 1075 01:39:38,655 --> 01:39:42,451 First the town went crazy and then was destroyed. 1076 01:39:42,576 --> 01:39:44,411 You're crazy. 1077 01:39:44,536 --> 01:39:48,791 Folks at Piedmont was good. Decent, normal folks. 1078 01:39:48,916 --> 01:39:52,503 The man we found dressed up in his Doughboy's uniform, call that normal? 1079 01:39:52,628 --> 01:39:55,297 Pete Arnold who worked at the store. 1080 01:39:56,048 --> 01:39:58,592 - It was the disease. - How do you know? 1081 01:39:58,717 --> 01:40:02,221 Cos the only thing wrong with him before that night was sugar. 1082 01:40:02,346 --> 01:40:04,556 Diabetes? Did he take insulin? 1083 01:40:04,681 --> 01:40:07,017 A couple of times a day. 1084 01:40:07,142 --> 01:40:09,394 Hated the needle. 1085 01:40:09,520 --> 01:40:12,064 I tried to talk him into using squeeze. 1086 01:40:12,189 --> 01:40:14,733 Insulin. If he missed his treatment, he'd go... 1087 01:40:19,279 --> 01:40:20,864 Thanks, Mr. Jackson. 1088 01:41:04,741 --> 01:41:06,160 Oh, my God. 1089 01:41:15,627 --> 01:41:19,756 'Central C.C. to big P.C. control, all levels. 1090 01:41:19,882 --> 01:41:21,925 'Testing laser systems. 1091 01:41:22,050 --> 01:41:27,097 'Please maintain random fringe drift within ten percent of initial value.' 1092 01:41:36,648 --> 01:41:38,859 'Dr. Leavitt, you have a midnight conference. 1093 01:41:38,984 --> 01:41:40,903 'The signal has struck twice.' 1094 01:41:41,820 --> 01:41:43,322 I heard! 1095 01:41:44,114 --> 01:41:46,408 I heard. I've... I've been busy. 1096 01:41:55,626 --> 01:41:58,879 The important thing is that something can slow it down. 1097 01:41:59,004 --> 01:42:01,381 I think it's some kind of blood disorder. 1098 01:42:01,506 --> 01:42:04,885 If the old soldier missed his insulin treatment, he'd go into acidosis. 1099 01:42:05,010 --> 01:42:07,721 The same as Jackson on Sterno. 1100 01:42:07,846 --> 01:42:12,017 I'll bet Leavitt finds the organism shows no growth on some of the blood cultures. 1101 01:42:12,142 --> 01:42:13,685 What's wrong with the baby's blood? 1102 01:42:15,312 --> 01:42:17,773 Nothing. So far. 1103 01:42:18,398 --> 01:42:19,709 Then you're back where you started. 1104 01:42:19,733 --> 01:42:22,444 No, somehow they're all interrelated. 1105 01:42:22,569 --> 01:42:28,283 I'll have the answer when I know why a 69-year-old Sterno drinker with an ulcer 1106 01:42:28,408 --> 01:42:30,827 is like a normal, six-month old baby. 1107 01:42:32,496 --> 01:42:35,666 - Did you get any no-growth readouts... - No, but I'm not finished yet. 1108 01:42:35,791 --> 01:42:37,602 You told me you'd be finished by the conference time. 1109 01:42:37,626 --> 01:42:39,544 I decided to play part of it back. 1110 01:42:39,670 --> 01:42:41,189 What for? The first time around should be enough... 1111 01:42:41,213 --> 01:42:43,090 Knock it off, Hall. 1112 01:42:43,215 --> 01:42:44,841 Wait. Wait. 1113 01:42:46,802 --> 01:42:48,512 We're all tired. 1114 01:42:49,388 --> 01:42:51,223 Tired people make mistakes. 1115 01:42:51,348 --> 01:42:54,434 They draw wrong conclusions, they drop things. 1116 01:42:54,559 --> 01:42:56,812 That mustn't happen. 1117 01:42:56,937 --> 01:43:00,357 Starting now, I want the team to get six hours sleep out of every 24. 1118 01:43:01,483 --> 01:43:02,693 Suits me. 1119 01:43:04,569 --> 01:43:07,489 Before turning in, shouldn't we file for a code name? 1120 01:43:07,614 --> 01:43:08,991 Yeah, good idea. 1121 01:43:11,493 --> 01:43:16,873 'Nine over four over eight under 167.29. 1122 01:43:16,999 --> 01:43:19,001 'Auto check in grade. 1123 01:43:19,126 --> 01:43:21,211 'Auto check in grade.' 1124 01:43:56,955 --> 01:43:58,081 Why Andromeda? 1125 01:43:58,206 --> 01:44:00,459 - Andromeda's our... - Stone. 1126 01:44:03,462 --> 01:44:08,842 "Directive 7-12 has not been acted upon. Alternative directive 7-11 now in effect." 1127 01:44:09,843 --> 01:44:13,513 - They didn't drop the bomb! - It's an M.C.N. transmission sent yesterday. 1128 01:44:13,638 --> 01:44:14,973 Idiots! 1129 01:44:20,812 --> 01:44:23,148 - Put me through to Dr. Robertson. - In work, sir. 1130 01:44:23,273 --> 01:44:26,360 Burke, you didn't special alert an M.C.N. message to us. 1131 01:44:26,485 --> 01:44:28,695 There haven't been any, sir. The bell didn't ring. 1132 01:44:28,820 --> 01:44:31,907 Don't argue, dammit! I've got one in my hand. 1133 01:44:34,117 --> 01:44:37,120 Well, well, about time we heard from you. 1134 01:44:37,245 --> 01:44:39,432 There has been a communications foul-up. Never mind that now. 1135 01:44:39,456 --> 01:44:41,375 Why hasn't that bomb been dropped on Piedmont? 1136 01:44:41,500 --> 01:44:45,629 The decision on 7-12 isn't final. It was just postponed 48 hours. 1137 01:44:45,754 --> 01:44:48,548 By then the disease could spread into a worldwide epidemic. 1138 01:44:49,132 --> 01:44:52,552 It's because of rash statements like that, the President doesn't trust scientists. 1139 01:44:52,677 --> 01:44:54,638 Warn the President it may already be too late. 1140 01:44:54,763 --> 01:44:57,391 Stay on his back, Robbie. You've got to make him call a 7-12. 1141 01:44:57,516 --> 01:44:59,726 Can you get me another appointment tonight, Grimes? 1142 01:44:59,851 --> 01:45:02,687 Now let's all just keep our heads screwed on. 1143 01:45:03,563 --> 01:45:06,149 Any thoughts about the Phantom crash? 1144 01:45:06,274 --> 01:45:08,318 We sent you a couple messages on it. 1145 01:45:09,319 --> 01:45:12,531 A Phantom jet strayed over the cordoned area around Piedmont. 1146 01:45:12,656 --> 01:45:13,657 Any other information? 1147 01:45:13,782 --> 01:45:18,537 Well, the pilot said that all the rubber on the plane was dissolving. 1148 01:45:18,662 --> 01:45:21,373 - His last communication was pretty weird. - Like he was crazy? 1149 01:45:21,498 --> 01:45:23,166 He was mighty confused, that's for sure. 1150 01:45:23,291 --> 01:45:27,379 Robbie, it's your job to get the President to activate a 7-12 immediately. 1151 01:45:27,504 --> 01:45:30,566 If he doesn't, there's no guarantee anyone west of Piedmont will be alive in the morning. 1152 01:45:30,590 --> 01:45:33,427 Simmer down, Professor. I'll wake the boss. 1153 01:45:33,552 --> 01:45:35,971 But General Sparks says the crash was just a fluke. 1154 01:45:36,096 --> 01:45:39,516 Forget the crash, Robbie. Stay on that 7-12 and get back to me. 1155 01:45:39,641 --> 01:45:41,309 We'll be working around the clock. 1156 01:46:15,218 --> 01:46:17,971 That's a good slice. It's too thick. 1157 01:46:23,143 --> 01:46:25,228 I'm setting it at 800 angstroms, Hall. 1158 01:46:25,353 --> 01:46:27,814 And I'm going to a higher magnification. 1159 01:46:30,734 --> 01:46:32,652 Now we're getting somewhere! 1160 01:46:32,777 --> 01:46:36,072 Yeah. But these can't be more than a few molecules in depth. 1161 01:46:39,910 --> 01:46:42,204 That's the one. That silver one. 1162 01:46:47,083 --> 01:46:49,461 'This is a Villabach alert, all levels. 1163 01:46:49,586 --> 01:46:51,421 'This is a Villabach alert. 1164 01:46:51,546 --> 01:46:55,300 'Electromagnetic waves are not registering on the D.I.R.' 1165 01:47:10,482 --> 01:47:13,485 Sample in the button and seal, Charlie. Start the vacuum pump. 1166 01:47:23,370 --> 01:47:24,829 Stone, can I see you? 1167 01:47:24,955 --> 01:47:26,873 I have the results of the growth cultures. 1168 01:47:26,998 --> 01:47:30,377 No, we can't leave now. We have an Andromeda cell in the E.M. 1169 01:47:30,502 --> 01:47:32,212 OK, Charlie, let's put it on the screen. 1170 01:47:42,514 --> 01:47:45,475 Let's run it through the computer for contrast expansion. 1171 01:47:54,484 --> 01:47:55,569 Stone? 1172 01:47:55,694 --> 01:47:57,571 What do you think? 1173 01:47:59,781 --> 01:48:01,575 Looks like a crystal. 1174 01:48:02,325 --> 01:48:05,203 - Well, gentlemen, there's our answer. - To what? 1175 01:48:05,328 --> 01:48:07,914 How Andromeda functions without amino acids. 1176 01:48:08,039 --> 01:48:10,125 - Crystalline structure. - Yes. 1177 01:48:11,418 --> 01:48:15,255 I've often thought that living matter might be based on crystals of some kind. 1178 01:48:15,922 --> 01:48:17,674 All these wedge-shaped compartments, 1179 01:48:17,799 --> 01:48:21,136 they'd serve to separate bio-chemical functions very well. 1180 01:48:24,139 --> 01:48:25,515 It's dividing. 1181 01:48:28,893 --> 01:48:32,939 In a vacuum, bombarded by electrons? It shouldn't even be alive. 1182 01:48:33,064 --> 01:48:34,608 That's what I wanted to tell you. 1183 01:48:34,733 --> 01:48:37,611 The growth program shows Andromeda can live on anything. 1184 01:48:37,736 --> 01:48:39,404 Only gas and light affect it. 1185 01:48:39,529 --> 01:48:41,656 You didn't get any no-growth results on the cultures? 1186 01:48:41,781 --> 01:48:43,575 None. Look. 1187 01:48:48,913 --> 01:48:50,790 The poorest growth occurs in pure oxygen, 1188 01:48:50,915 --> 01:48:53,418 incubated under infrared light. 1189 01:48:53,543 --> 01:48:56,504 Andromeda grows best in carbon dioxide and hydrogen, 1190 01:48:56,630 --> 01:48:58,298 incubated under X-rays. 1191 01:48:58,423 --> 01:49:00,175 No excretions. 1192 01:49:00,300 --> 01:49:01,926 No waste of any kind. 1193 01:49:02,052 --> 01:49:03,470 You'd expect that. 1194 01:49:03,595 --> 01:49:06,556 Andromeda's perfect for existence in outer space. 1195 01:49:06,681 --> 01:49:09,601 Consumes everything, wastes nothing. 1196 01:49:13,480 --> 01:49:14,856 - Good Lord. - What? 1197 01:49:14,981 --> 01:49:17,043 Stone to delta five. Put me through to Robertson immediately. 1198 01:49:17,067 --> 01:49:18,777 - What? - God, I hope we're not too late. 1199 01:49:18,902 --> 01:49:21,988 - Tell me. - It functions like an atomic reactor. 1200 01:49:22,113 --> 01:49:24,199 An atomic blast could provide it with enough energy 1201 01:49:24,324 --> 01:49:26,785 - to grow into a gigantic super colony. - In one day. 1202 01:49:29,746 --> 01:49:31,039 You can relax now. 1203 01:49:31,164 --> 01:49:34,209 We've just left the President. He agreed to drop the bomb. 1204 01:49:34,334 --> 01:49:36,334 No, you've got to stop 7-12 from being carried out. 1205 01:49:36,378 --> 01:49:39,172 Now, wait a minute. We're not playing ping-pong. 1206 01:49:39,297 --> 01:49:42,634 - We just got through telling the President... - For God's sake, go back. 1207 01:49:42,759 --> 01:49:45,512 It grows when exposed to X-rays or any source of energy. 1208 01:49:45,637 --> 01:49:48,932 Tell him, no nuclear device must be detonated anywhere near it. 1209 01:49:49,057 --> 01:49:51,559 We just found out Andromeda works like a little reactor: 1210 01:49:51,685 --> 01:49:54,062 converts matter to energy, energy to matter directly. 1211 01:49:55,397 --> 01:49:59,317 Then the bomb would only provide a fantastically rich growth medium. 1212 01:49:59,442 --> 01:50:02,445 - Understand? - No, but I'll pass along the recommendation. 1213 01:50:02,570 --> 01:50:04,531 The boss will be pleased to know 1214 01:50:04,656 --> 01:50:07,283 that he made the right decision on 7-12 in the first place. 1215 01:50:07,409 --> 01:50:09,661 Congratulate him on his scientific insight. 1216 01:50:11,621 --> 01:50:12,622 Oh, and Robbie? 1217 01:50:12,747 --> 01:50:16,000 You'd better get the atomic self-destruct in here disarmed as soon as possible. 1218 01:50:16,126 --> 01:50:18,878 Right. I'll start on the clearances now. 1219 01:50:19,003 --> 01:50:20,505 It'll be done by morning. 1220 01:50:23,633 --> 01:50:27,512 No, no, no. That won't work until the damn thing's going. 1221 01:50:52,078 --> 01:50:54,581 All the molecules appear to be the same. 1222 01:50:54,706 --> 01:50:55,957 Yes. 1223 01:50:56,082 --> 01:51:00,295 Andromeda isn't composed of different substances like a normal cell. 1224 01:51:00,420 --> 01:51:02,422 All the subunits are the same. 1225 01:51:02,547 --> 01:51:06,926 Damnedest thing I've ever s... Boy, a single substance. 1226 01:51:07,761 --> 01:51:09,596 Then how the hell does it operate? 1227 01:51:09,721 --> 01:51:13,099 How does anything so simple utilize energy for growth? 1228 01:51:13,224 --> 01:51:14,893 No way of telling from that structure. 1229 01:51:15,018 --> 01:51:17,395 Yes, there is. With this new data, 1230 01:51:17,520 --> 01:51:20,857 we can now get a computerized version of how Andromeda functions. 1231 01:51:29,157 --> 01:51:32,368 They're not uniform. Could be mutations. 1232 01:51:45,965 --> 01:51:48,384 - What the devil? - 601? 1233 01:51:48,510 --> 01:51:51,888 The computer's overloaded. Too much data coming in too fast. 1234 01:51:53,139 --> 01:51:55,642 Dividing and mutating at the same time? 1235 01:51:55,767 --> 01:51:58,102 And nothing to stop it. 1236 01:51:58,228 --> 01:52:00,772 Normal earth checks and balances don't exist for it. 1237 01:52:02,023 --> 01:52:05,401 We'd better get a bio-math mapping of its new growth potential and spread. 1238 01:52:17,205 --> 01:52:19,624 According to this, there'll be a super colony of Andromeda 1239 01:52:19,749 --> 01:52:21,960 - over the entire southwest... - Jeremy! 1240 01:52:22,085 --> 01:52:25,296 These are biological warfare maps. 1241 01:52:27,549 --> 01:52:29,217 Yes, so they are. 1242 01:52:30,802 --> 01:52:32,971 Oh, but simulations, Charlie. 1243 01:52:34,055 --> 01:52:37,267 Defensive. It's just a scenario. 1244 01:52:37,392 --> 01:52:40,144 That's not the point, for God's sake. 1245 01:52:40,270 --> 01:52:42,814 Wildfire was built for germ warfare. 1246 01:52:42,939 --> 01:52:46,025 Wildfire and Scoop. And you knew, Stone. 1247 01:52:46,150 --> 01:52:47,944 - You knew it! - That's not true, Ruth. 1248 01:52:48,069 --> 01:52:49,789 I learned about Scoop the same time you did. 1249 01:52:49,863 --> 01:52:52,532 They already had Andromeda programmed. 1250 01:52:52,657 --> 01:52:55,785 The purpose of Scoop was to find new biological weapons in outer space, 1251 01:52:55,910 --> 01:52:58,538 - and then use Wildfire to develop them. - It stinks, Stone! 1252 01:52:58,663 --> 01:53:00,456 You're blowing your tops. We have no proof. 1253 01:53:01,249 --> 01:53:02,876 - The map! - Don't be an ass! 1254 01:53:03,001 --> 01:53:05,879 That map only shows what Andromeda could do in the hands of an enemy. 1255 01:53:06,004 --> 01:53:08,715 Enemy? We did it to ourselves. 1256 01:53:08,840 --> 01:53:12,051 Perhaps, but this is hardly the time to organize a protest. 1257 01:53:12,176 --> 01:53:14,178 Another giant leap for mankind. 1258 01:53:15,763 --> 01:53:17,265 I wish I could believe you. 1259 01:53:17,390 --> 01:53:20,390 Whether you do or not, the only important thing now is to find the antidote. 1260 01:53:21,144 --> 01:53:22,854 Let's get on with it, Charlie. 1261 01:53:22,979 --> 01:53:25,690 Test the cultured organisms for biologic potency. 1262 01:53:26,858 --> 01:53:29,193 Alright, I'll run them against a rat in autopsy. 1263 01:53:30,653 --> 01:53:33,072 - I want to seal up the capsule. - Watch it. 1264 01:53:33,197 --> 01:53:36,951 Andromeda's altered. Its effect might be radically different. 1265 01:53:37,076 --> 01:53:39,329 I'll try to get us a photo of the mutated form. 1266 01:53:52,759 --> 01:53:54,636 'Photo lab to red map. 1267 01:53:54,761 --> 01:53:59,641 'The offbeat access reference reads at 649-F, 1,500... 1268 01:54:01,643 --> 01:54:03,102 'Please copy.' 1269 01:54:15,490 --> 01:54:17,867 This may be the key to beating Andromeda. 1270 01:54:17,992 --> 01:54:19,577 How? By starving him to death? 1271 01:54:19,702 --> 01:54:22,455 No, but don't feed him until I tell you. 1272 01:54:25,458 --> 01:54:26,876 Contamination. 1273 01:54:33,883 --> 01:54:38,096 'A seal has broken in autopsy. A seal has broken in autopsy. 1274 01:54:38,221 --> 01:54:39,931 'Emergency procedures are in effect.' 1275 01:54:41,015 --> 01:54:43,768 - What's the matter? - Infection spread. Autopsy. 1276 01:54:53,903 --> 01:54:56,197 - Is he alive? - I should've been with him! Dr. Dutton! 1277 01:54:56,322 --> 01:54:58,116 It's no use. It's sealed off. 1278 01:54:59,492 --> 01:55:01,536 Dr. Hall! 1279 01:55:04,747 --> 01:55:06,165 She's in trouble. 1280 01:55:06,290 --> 01:55:08,126 Ruth, are you... 1281 01:55:25,977 --> 01:55:28,146 She's got the germ! 1282 01:55:36,320 --> 01:55:39,407 Someone bring 100 milligrams of Phenobarb in a syringe fast! 1283 01:55:43,453 --> 01:55:45,830 There's no danger. She isn't contagious. 1284 01:55:47,707 --> 01:55:49,917 There's no danger! 1285 01:55:50,752 --> 01:55:55,131 '...to L-5, P.I.E. and E.T.E. 1286 01:55:55,256 --> 01:55:58,092 'Your second quarter rest period has been canceled. 1287 01:55:58,217 --> 01:56:02,805 'Time R.A. has been reassigned according to crash program...' 1288 01:56:04,640 --> 01:56:06,350 Come on. 1289 01:56:06,476 --> 01:56:07,810 Come on. She can't hurt you. 1290 01:56:08,686 --> 01:56:10,146 Wasn't she with Dr. Dutton? 1291 01:56:10,271 --> 01:56:13,691 No, it's epilepsy. Give her the injection. She'll be alright. 1292 01:56:15,359 --> 01:56:17,195 Good girl. Thanks. 1293 01:56:20,865 --> 01:56:23,826 I'm scared. Oh Lord, I'm scared. 1294 01:56:23,951 --> 01:56:26,712 You'll be OK, Charlie. We're pumping pure oxygen through your lab now. 1295 01:56:26,746 --> 01:56:28,915 We know Andromeda doesn't do well in oxygen. 1296 01:56:31,459 --> 01:56:32,919 - He's alive. - Where have you been? 1297 01:56:33,753 --> 01:56:36,005 - Leavitt had a seizure. - What? 1298 01:56:37,090 --> 01:56:40,468 Epilepsy. The red light flashing at three per second brought on a fit. 1299 01:56:40,593 --> 01:56:42,193 Why the hell didn't she tell us about it? 1300 01:56:42,220 --> 01:56:44,347 Probably no top lab would have her if they knew. 1301 01:56:44,472 --> 01:56:46,724 Insurance, prejudice, all that crap. 1302 01:56:46,849 --> 01:56:48,559 From the middle ages. 1303 01:56:49,936 --> 01:56:51,562 Amazing he's still alive. 1304 01:56:52,271 --> 01:56:55,108 It's been three minutes. He's on pure oxygen. 1305 01:56:55,775 --> 01:56:57,860 I don't know how long that can hold him. 1306 01:56:57,985 --> 01:57:00,655 We're, um... working on some ideas, Charlie. 1307 01:57:02,281 --> 01:57:05,910 Ask your germ warfare friends. They have lots. 1308 01:57:06,035 --> 01:57:08,162 Try to stay calm. 1309 01:57:09,163 --> 01:57:12,542 - What happened? - The seal must've broken in there. 1310 01:57:12,667 --> 01:57:15,044 They had the same thing at the lunar lab. 1311 01:57:15,169 --> 01:57:17,380 That's why we use Polycron gaskets here. 1312 01:57:17,505 --> 01:57:19,715 At least the rest of Wildfire is secure. 1313 01:57:23,219 --> 01:57:24,303 Poor devil. 1314 01:57:25,721 --> 01:57:28,224 Look at the way he's breathing. He's scared to death. 1315 01:57:28,349 --> 01:57:32,270 That oxygen should relax him, slow down his breathing. 1316 01:57:32,395 --> 01:57:34,230 No, we want him to breathe fast. 1317 01:57:34,355 --> 01:57:36,232 In Piedmont, Jackson was crocked on Sterno. 1318 01:57:36,357 --> 01:57:38,651 Sterno acidosis. Acidosis, rapid breathing. 1319 01:57:39,610 --> 01:57:41,922 - What the hell are you doing? - Turn off the oxygen. Put him on room air. 1320 01:57:41,946 --> 01:57:44,707 - The baby, he's normal. - Cries all the time. Can't catch his breath. 1321 01:57:44,782 --> 01:57:47,577 - Rapid breathing? It just can't be that simple. - It isn't. 1322 01:57:47,702 --> 01:57:50,204 Dutton, I think rapid breathing helps. 1323 01:57:50,329 --> 01:57:53,541 Don't let the bug in your lungs long enough to penetrate blood vessels. 1324 01:57:53,666 --> 01:57:55,626 I want to turn off the pure oxygen, 1325 01:57:55,751 --> 01:57:58,087 then you start breathing room air as fast as you can. 1326 01:57:58,212 --> 01:58:01,465 No! No, I was running a test in here. 1327 01:58:01,591 --> 01:58:03,301 The air is thick with Andromeda. 1328 01:58:03,426 --> 01:58:05,303 Experiment with your own life, dammit! 1329 01:58:05,428 --> 01:58:07,406 - We won't do it, Charlie. Take it easy. - I know I'm close. 1330 01:58:07,430 --> 01:58:10,070 I'm sure it has something to do with blood chemistry and breathing. 1331 01:58:10,141 --> 01:58:11,350 Dr. Hall! 1332 01:58:11,475 --> 01:58:15,563 May I please feed the baby now, Dr. Hall? He's been crying steadily... 1333 01:58:15,688 --> 01:58:17,315 That's what I want. Keep him crying. 1334 01:58:17,440 --> 01:58:20,026 And run another blood value on him. Get his pH measurements. 1335 01:58:20,735 --> 01:58:22,111 Yes, Doctor! 1336 01:58:24,030 --> 01:58:26,157 With all the yelling, blowing off carbon dioxide, 1337 01:58:26,282 --> 01:58:27,992 the kid should have too little acid. 1338 01:58:28,117 --> 01:58:31,037 Alkalotic, a blood condition just the opposite from the old man. 1339 01:58:31,162 --> 01:58:32,496 Too much alkali. 1340 01:58:32,622 --> 01:58:34,165 What good does that do Dutton? 1341 01:58:35,583 --> 01:58:37,460 Karen, where's the blood test? 1342 01:58:37,585 --> 01:58:40,254 It's coming through now on your console. 1343 01:58:41,672 --> 01:58:43,841 Hell of a way to run a hospital. 1344 01:58:47,637 --> 01:58:49,263 Just what you expected. 1345 01:58:49,388 --> 01:58:51,408 Opposite blood chemistries, the baby and the old man. 1346 01:58:51,432 --> 01:58:54,477 - One of them should be a dead opposite. - But he's not. 1347 01:58:54,602 --> 01:58:56,604 There must be a connection! 1348 01:58:58,606 --> 01:59:00,983 They both stayed alive at Piedmont breathing the same air. 1349 01:59:01,108 --> 01:59:04,403 One's blood too alkaline, the other too... acid. 1350 01:59:08,574 --> 01:59:09,992 Yes. 1351 01:59:10,868 --> 01:59:11,869 Yes! 1352 01:59:14,247 --> 01:59:17,041 Dutton, I'm turning off the oxygen. Breathe fast and hard. 1353 01:59:17,166 --> 01:59:19,585 No, Jeremy! Don't let him cut off my oxygen. 1354 01:59:19,710 --> 01:59:20,878 No! 1355 01:59:21,003 --> 01:59:23,381 - The air in that room is loaded... - Air doesn't matter. 1356 01:59:23,506 --> 01:59:26,384 Blood does. That's the answer. 1357 01:59:34,016 --> 01:59:35,810 I need 30 seconds to run a growth program. 1358 01:59:36,978 --> 01:59:38,896 He could die in 30 seconds. 1359 01:59:39,021 --> 01:59:40,982 Besides, Leavitt checked all the growth programs. 1360 01:59:41,107 --> 01:59:43,227 She might have missed something. Epileptics blank out. 1361 01:59:43,276 --> 01:59:46,612 I want to see how the growth of Andromeda is affected by blood chemistry. 1362 01:59:46,737 --> 01:59:49,156 The pH... Oh, damn. 1363 01:59:52,785 --> 01:59:53,828 You do it. 1364 02:00:10,177 --> 02:00:13,264 Excellent. The graph's practically straight up and down. 1365 02:00:13,389 --> 02:00:17,059 That means that Andromeda can only exist within a narrow range of pH. 1366 02:00:17,184 --> 02:00:18,519 A very narrow range. 1367 02:00:18,644 --> 02:00:21,772 On either side of the tolerance range, no growth. Nothing, right? 1368 02:00:21,897 --> 02:00:23,149 It's exterminated. 1369 02:00:25,609 --> 02:00:28,154 - Dutton, our troubles are over. - Look at your console. 1370 02:00:28,279 --> 02:00:30,614 It grows within a narrow range of pH. 1371 02:00:30,740 --> 02:00:31,741 A very narrow range. 1372 02:00:31,866 --> 02:00:35,369 If your blood's abnormal, if it's too acid or alkaline, 1373 02:00:35,494 --> 02:00:38,039 Andromeda can't survive in the body. 1374 02:00:38,164 --> 02:00:41,709 So breathe as fast as you can. Go into respiratory alkalosis. 1375 02:00:46,756 --> 02:00:50,134 Yes, fine. That'll shoot your blood chemistry to hell. 1376 02:00:50,259 --> 02:00:52,511 It's what happens to the baby when he cries too much, 1377 02:00:52,636 --> 02:00:53,929 or the old man on Sterno. 1378 02:00:55,598 --> 02:00:58,017 - How do you feel? - OK. 1379 02:00:58,142 --> 02:01:00,269 Uh... a little dizzy, but OK. 1380 02:01:01,020 --> 02:01:03,940 He can't keep breathing like that forever. He'll hyperventilate, pass out. 1381 02:01:04,065 --> 02:01:05,917 We've got to get him something to alkalize his blood. 1382 02:01:05,941 --> 02:01:07,818 We can't in there. 1383 02:01:09,236 --> 02:01:10,321 Charlie! 1384 02:01:10,821 --> 02:01:12,615 That cage. 1385 02:01:12,740 --> 02:01:14,533 In the hot room. 1386 02:01:14,658 --> 02:01:16,660 Right in front of you. 1387 02:01:17,870 --> 02:01:19,580 It's alive! 1388 02:01:19,705 --> 02:01:22,249 The rat's been exposed as long as I have. 1389 02:01:22,375 --> 02:01:25,503 Longer. I exposed it to the cultures before the seal broke. 1390 02:01:25,628 --> 02:01:27,004 Precisely. 1391 02:01:27,129 --> 02:01:29,757 Andromeda's mutated to a noninfectious form. 1392 02:01:34,595 --> 02:01:35,888 Holy... 1393 02:01:40,643 --> 02:01:42,311 Where does that gasket lead? 1394 02:01:42,436 --> 02:01:44,897 Central core. It connects all the labs. 1395 02:01:49,151 --> 02:01:52,279 The gaskets are decomposing. It's Andromeda. 1396 02:01:59,120 --> 02:02:01,664 Next sector. There's no substation in this sector. 1397 02:02:14,343 --> 02:02:17,596 'Level 5 is sealed. Level 5 is sealed. 1398 02:02:17,721 --> 02:02:19,723 'Emergency procedures are in effect.' 1399 02:02:19,849 --> 02:02:22,893 When the bomb goes off, there'll be a thousand mutations. 1400 02:02:23,018 --> 02:02:25,521 Andromeda will spread everywhere. They'll never be rid of it. 1401 02:02:25,646 --> 02:02:28,107 'There are now five minutes to self-destruct.' 1402 02:02:31,735 --> 02:02:33,112 What about the other levels? 1403 02:02:33,237 --> 02:02:36,991 Can't tell. Each sector seals off when it's contaminated, even the elevator. 1404 02:02:40,244 --> 02:02:44,165 The defense system is perfect, Mark. It'll even bury our mistakes. 1405 02:02:46,083 --> 02:02:48,210 What about the central core? 1406 02:02:51,005 --> 02:02:53,174 - The core's equipped with safeguards. - Like what? 1407 02:02:53,299 --> 02:02:55,926 Gas, lasers... To prevent escape of lab animals. 1408 02:02:56,051 --> 02:02:57,553 What would my chances be in there? 1409 02:02:57,678 --> 02:02:59,838 They don't exist for anyone, anywhere if you stay here. 1410 02:02:59,930 --> 02:03:02,892 - How do I get into the core? - Through that service port. 1411 02:03:04,852 --> 02:03:07,021 Go ahead. I'll ride shotgun for you in main control. 1412 02:03:07,146 --> 02:03:09,398 I can't monitor the lasers here. 1413 02:03:09,523 --> 02:03:11,108 Karen, get me a scalpel. 1414 02:03:11,233 --> 02:03:16,155 'There are now 4 minutes and 30 seconds to self-destruct.' 1415 02:03:19,825 --> 02:03:22,620 Cut it off! Cut the panel off. 1416 02:03:25,748 --> 02:03:27,666 Karen, cut it! 1417 02:03:29,752 --> 02:03:31,879 Come on, hurry up. 1418 02:03:42,765 --> 02:03:46,310 Hey, Doc, you ain't leaving us here, are you? 1419 02:03:48,395 --> 02:03:51,023 The lasers are tuned low for small animals, Mark. 1420 02:03:51,148 --> 02:03:54,109 You can make it if you're not hit along the spinal cord. 1421 02:03:54,235 --> 02:03:59,031 'There are now 4 minutes to self-destruct.' 1422 02:04:11,752 --> 02:04:13,629 That's the ladder across from you. 1423 02:04:13,754 --> 02:04:15,464 Go, man, before the gas starts. 1424 02:04:24,390 --> 02:04:29,144 'There are now 3 minutes and 30 seconds to self-destruct.' 1425 02:04:29,270 --> 02:04:31,313 That's the gas. Keep going. 1426 02:04:35,234 --> 02:04:37,820 The sensors have picked you up. Get moving. 1427 02:04:40,698 --> 02:04:41,991 Duck! 1428 02:04:42,866 --> 02:04:43,993 Keep going. 1429 02:04:45,578 --> 02:04:46,787 Duck! 1430 02:04:47,830 --> 02:04:49,039 Keep going. 1431 02:04:49,999 --> 02:04:51,000 Duck! 1432 02:04:53,043 --> 02:04:56,797 'There are now 3 minutes to self-destruct.' 1433 02:05:01,051 --> 02:05:02,052 No, it's no good. 1434 02:05:02,177 --> 02:05:04,097 The level's contaminated. You'll have to go to 3. 1435 02:05:05,014 --> 02:05:06,348 Go to 3! 1436 02:05:07,141 --> 02:05:11,895 'There are now 2 minutes and 45 seconds to self-destruct.' 1437 02:05:12,688 --> 02:05:14,815 Sway! Weave! 1438 02:05:17,318 --> 02:05:19,111 You're zeroed in. Duck! 1439 02:05:20,487 --> 02:05:25,034 'There are now 2 minutes and 30 seconds to self-destruct.' 1440 02:05:26,035 --> 02:05:28,621 Keep going! You'll make it. 1441 02:05:35,502 --> 02:05:40,883 'There are now 2 minutes and 15 seconds to self-destruct.' 1442 02:05:43,177 --> 02:05:44,928 Fight the effect. It's mostly shock. 1443 02:05:50,392 --> 02:05:53,479 You've lost some time, but you can still do it. See the door? 1444 02:05:54,063 --> 02:05:57,274 'There are now 2 minutes to self-destruct. 1445 02:06:07,868 --> 02:06:13,832 'There is now 1 minute and 45 seconds to self-destruct. 1446 02:06:19,880 --> 02:06:25,177 'There is now 1 minute and 30 seconds to self-destruct. 1447 02:06:32,226 --> 02:06:33,394 'There is now...' 1448 02:06:33,519 --> 02:06:36,730 - You're in an airlock. Turn the wheel. - '...1 minute and 15 seconds...' 1449 02:06:36,855 --> 02:06:39,817 No, no, not that one! The one near the door! 1450 02:06:46,824 --> 02:06:50,327 'There are now 60 seconds to self-destruct. 1451 02:06:53,914 --> 02:06:58,335 'There are now 55 seconds to self-destruct. 1452 02:07:01,213 --> 02:07:05,134 'There are now 50 seconds to self-destruct.' 1453 02:07:07,344 --> 02:07:08,387 Where is it? 1454 02:07:08,512 --> 02:07:12,641 - 'There are now 45 seconds...' - Come on, where is it? 1455 02:07:14,184 --> 02:07:15,519 Help me! 1456 02:07:15,644 --> 02:07:19,690 'There are now 40 seconds to self-destruct. 1457 02:07:22,901 --> 02:07:27,406 'There are now 35 seconds to self-destruct. 1458 02:07:30,033 --> 02:07:34,496 'There are now 30 seconds to self-destruct. 1459 02:07:37,207 --> 02:07:41,920 'There are now 25 seconds to self-destruct. 1460 02:07:44,131 --> 02:07:47,676 '20 seconds, 19, 18, 17, 1461 02:07:47,801 --> 02:07:49,845 '16, 15, 1462 02:07:49,970 --> 02:07:53,015 '14, 13, 12, 1463 02:07:53,140 --> 02:07:56,143 '11, 10, 9... 1464 02:07:56,268 --> 02:07:58,437 'Self-destruct has been canceled.' 1465 02:08:08,614 --> 02:08:09,782 Congratulations. 1466 02:08:12,117 --> 02:08:13,619 I take it the bomb didn't... 1467 02:08:13,744 --> 02:08:15,913 No, it didn't. 1468 02:08:16,038 --> 02:08:19,041 Eight seconds to spare. Hardly even exciting. 1469 02:08:21,168 --> 02:08:22,169 What's happening? 1470 02:08:23,420 --> 02:08:27,382 The supercolony's now off the coast, moving southwest across the Pacific. 1471 02:08:27,508 --> 02:08:29,468 Apparently Andromeda hasn't turned lethal again. 1472 02:08:29,593 --> 02:08:31,793 At least there hasn't been any reports of bizarre death. 1473 02:08:32,429 --> 02:08:34,848 We're applying an adaptation of your antidote to it, Mark. 1474 02:08:34,973 --> 02:08:36,308 Cloud seeding. 1475 02:08:36,433 --> 02:08:39,686 We're seeding the clouds above Andromeda with silver iodide. 1476 02:08:39,812 --> 02:08:42,314 The raindrops will carry the organism into the ocean, 1477 02:08:42,439 --> 02:08:45,108 and the alkaline reaction from seawater should kill it. 1478 02:08:45,234 --> 02:08:48,362 Just as acids or alkali in the blood stopped it. 1479 02:08:50,322 --> 02:08:51,824 This cloud seeding business, Stone, 1480 02:08:51,949 --> 02:08:55,285 you absolutely sure it worked? You better be. 1481 02:08:55,410 --> 02:08:58,997 All reports continue to indicate the experiment was successful, Senator. 1482 02:08:59,122 --> 02:09:03,168 Then we can feel confident your so-called biological crisis is over. 1483 02:09:03,293 --> 02:09:05,003 As far as Andromeda's concerned, yes. 1484 02:09:05,128 --> 02:09:07,714 We have the organism at Wildfire and we continue to study it. 1485 02:09:08,507 --> 02:09:11,969 We now know beyond a doubt that other forms of life exist in the universe. 1486 02:09:12,094 --> 02:09:13,470 Thanks to Scoop. 1487 02:09:13,595 --> 02:09:15,264 Yes. 1488 02:09:15,973 --> 02:09:18,225 However, with this new knowledge, 1489 02:09:18,350 --> 02:09:23,021 there's no guarantee that another so-called biological crisis won't occur again. 1490 02:09:23,730 --> 02:09:25,274 Hmm. 1491 02:09:25,399 --> 02:09:27,734 What do we do about that? 1492 02:09:27,860 --> 02:09:30,487 Precisely, Senator. 1493 02:09:30,612 --> 02:09:32,573 What do we do? 119168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.