All language subtitles for The Traitors - UK - S03E02b - Uncloaked En
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,120
Welcome, Traitors superfans,
to Uncloaked with me, Ed Gamble,
2
00:00:04,120 --> 00:00:07,200
the visualised podcast
where we dissect the latest episode
3
00:00:07,200 --> 00:00:08,640
of the best show on TV.
4
00:00:08,640 --> 00:00:12,240
And that means we are going in
on The Traitors episode two.
5
00:00:12,240 --> 00:00:14,800
Get that watched on iPlayer
if you haven't seen it yet,
6
00:00:14,800 --> 00:00:17,040
because that's your last
spoiler alert from me.
7
00:00:17,040 --> 00:00:18,720
You have been warned.
8
00:00:18,720 --> 00:00:22,440
Coming up, we'll hear from a bumper
crop of players fresh from the show
9
00:00:22,440 --> 00:00:24,080
as banished Elen and Nathan,
10
00:00:24,080 --> 00:00:26,200
plus murdered Keith,
will all be here.
11
00:00:26,200 --> 00:00:30,040
We've got not one, but two exclusive
moments where they all find out
12
00:00:30,040 --> 00:00:32,320
who the Traitors are
for the first time.
13
00:00:32,320 --> 00:00:34,640
Plus, Iain Stirling
and my favourite actor
14
00:00:34,640 --> 00:00:36,720
and cast member Maddy,
from series one,
15
00:00:36,720 --> 00:00:38,640
are here to react
to all of that action.
16
00:00:38,640 --> 00:00:40,960
CHEERING AND APPLAUSE
17
00:00:44,760 --> 00:00:47,040
Welcome, Iain and Maddy.
18
00:00:47,040 --> 00:00:49,600
Thank you very much for
joining us on Uncloaked.
19
00:00:49,600 --> 00:00:53,440
Now, Maddy, we've just seen you
in Hollyoaks, of course. Oh, yeah.
20
00:00:53,440 --> 00:00:54,880
Plus, very excitingly,
21
00:00:54,880 --> 00:00:57,400
the Call The Midwife
Christmas special. I know!
22
00:00:57,400 --> 00:00:58,640
It's amazing. Yeah.
23
00:00:58,640 --> 00:01:01,240
What did it feel like being on
another massive TV show
24
00:01:01,240 --> 00:01:03,360
that the nation's talking about?
25
00:01:03,360 --> 00:01:04,920
Yeah, it was quite...
What does that feel like?
26
00:01:04,920 --> 00:01:06,600
Yeah, it was quite a lot.
27
00:01:04,920 --> 00:01:06,600
ED LAUGHS
28
00:01:06,600 --> 00:01:07,720
I think a lot of pressure,
29
00:01:07,720 --> 00:01:09,320
but the storyline is quite, like...
30
00:01:10,400 --> 00:01:13,000
..really sad and, like, poverty,
31
00:01:13,000 --> 00:01:14,440
and I think, at Christmas,
32
00:01:14,440 --> 00:01:16,200
it highlights poverty even more.
33
00:01:16,200 --> 00:01:17,560
Sorry to bring down the tone.
34
00:01:17,560 --> 00:01:19,280
Yeah, you've absolutely destroyed
the mood.
35
00:01:19,280 --> 00:01:21,440
We've only just started,
Maddy! Sorry!
36
00:01:21,440 --> 00:01:22,720
Sorry, but...
37
00:01:22,720 --> 00:01:25,440
My dog died a couple of years ago,
if you want me to talk about that.
38
00:01:25,440 --> 00:01:28,040
I'm so sorry.
Now, Iain, not to be outdone,
39
00:01:28,040 --> 00:01:31,720
you appeared in the Comic Relief
trailer for Traitors: The Movie.
40
00:01:31,720 --> 00:01:33,160
It was so much fun, man.
41
00:01:33,160 --> 00:01:35,000
Well, shall we have a little
reminder?
42
00:01:37,880 --> 00:01:39,840
Definitely not my mum.
43
00:01:39,840 --> 00:01:41,520
I'll tell you
a little secret.
44
00:01:41,520 --> 00:01:43,320
Diane is...
45
00:01:43,320 --> 00:01:45,760
..an absolute liability
after a couple of fizzy roses.
46
00:01:45,760 --> 00:01:47,520
Honestly, they go
straight to her head.
47
00:01:48,600 --> 00:01:51,160
SHE SCREAMS
48
00:01:51,160 --> 00:01:53,320
Look at that.
Stunning work from you.
49
00:01:53,320 --> 00:01:55,600
Acting. Proper acting, that.
Really good.
50
00:01:55,600 --> 00:01:57,680
It felt good. I loved being Ross.
It's lovely work.
51
00:01:57,680 --> 00:02:01,040
I think that really highlighted
poverty at Christmas, actually.
52
00:02:01,040 --> 00:02:03,280
LAUGHTER
53
00:02:03,280 --> 00:02:06,280
Guys, we've got loads to talk
about, about this episode.
54
00:02:06,280 --> 00:02:09,120
Poor Keith found himself murdered
out of nowhere,
55
00:02:09,120 --> 00:02:11,440
seemingly as collateral damage.
56
00:02:11,440 --> 00:02:13,600
Kas and Charlotte in particular
seem to be
57
00:02:13,600 --> 00:02:15,520
really feeling the heat
this episode,
58
00:02:15,520 --> 00:02:17,760
and we've seen
the first mission of the series
59
00:02:17,760 --> 00:02:20,040
and failed sabotage attempt.
60
00:02:20,040 --> 00:02:23,240
We also have two glorious
Round Table banishments to unpack,
61
00:02:23,240 --> 00:02:24,480
so let's get straight into it.
62
00:02:24,480 --> 00:02:27,920
Here's a reminder of Elen's
tearful farewell.
63
00:02:27,920 --> 00:02:30,320
Erm, just, despite this outcome,
64
00:02:30,320 --> 00:02:31,960
I really love you all.
65
00:02:35,000 --> 00:02:36,680
Rwy'n ffyddlon.
66
00:02:36,680 --> 00:02:38,160
I'm a Faithful.
67
00:02:38,160 --> 00:02:39,200
She's Faithful.
68
00:02:39,200 --> 00:02:41,760
GASPING
Oh, my God!
69
00:02:46,280 --> 00:02:47,360
So, there we are.
70
00:02:47,360 --> 00:02:49,440
High emotions at the Round Table.
71
00:02:49,440 --> 00:02:51,880
We should take a moment to address
the fact that they've managed
72
00:02:51,880 --> 00:02:55,520
to banish the real Welsh person
73
00:02:55,520 --> 00:02:58,440
and left the fake
Welsh lady in there.
74
00:02:58,440 --> 00:03:03,560
My favourite thing about Charlotte
is when she is an English person
75
00:03:03,560 --> 00:03:07,840
in tears saying, "I'm just being my
authentic self," in a Welsh accent.
76
00:03:07,840 --> 00:03:10,440
ED LAUGHS
77
00:03:10,440 --> 00:03:12,600
This is why we love The Traitors.
78
00:03:12,600 --> 00:03:15,200
You can't trust anything.
And she meant it, as well.
79
00:03:15,200 --> 00:03:18,720
It does put paid to the theory that
the Welsh accent
80
00:03:18,720 --> 00:03:20,120
is trustworthy, though, doesn't it?
81
00:03:20,120 --> 00:03:21,760
Because Elen's been banished
straight away,
82
00:03:21,760 --> 00:03:23,760
so Charlotte must be quaking
in her boots now,
83
00:03:23,760 --> 00:03:25,400
going, "They're just
getting rid of the Welshies."
84
00:03:25,400 --> 00:03:27,280
Yeah, she should put on an accent,
a different one.
85
00:03:27,280 --> 00:03:28,520
A different one.
Do you know what I mean?
86
00:03:28,520 --> 00:03:29,880
Just change it. Just wake up
the next morning,
87
00:03:29,880 --> 00:03:31,760
walk into breakfast and go...
Just change it, you know?
88
00:03:31,760 --> 00:03:34,640
.."Bonjour!"
89
00:03:31,760 --> 00:03:34,640
LAUGHTER
90
00:03:34,640 --> 00:03:37,160
"Bonjour!" IN FRENCH ACCENT: "Guys,
I've got a feeling about
91
00:03:37,160 --> 00:03:39,080
"who might be a Traitor."
92
00:03:40,400 --> 00:03:42,360
I'm actually learning French, guys.
93
00:03:42,360 --> 00:03:44,240
Do you want to tell us some
French that you've learnt?
94
00:03:44,240 --> 00:03:46,080
Erm, bonjour.
95
00:03:46,080 --> 00:03:47,480
Wow. No, wait.
96
00:03:47,480 --> 00:03:50,920
Erm, I know there's stuff, like,
erm, cheein?
97
00:03:50,920 --> 00:03:53,000
Cheein means a horse, isn't it?
98
00:03:53,000 --> 00:03:55,120
Dog. Oh, is it dog?
Yeah. Yeah.
99
00:03:55,120 --> 00:03:56,600
And it's chien,
100
00:03:56,600 --> 00:03:58,760
but it was, like, apart from
the word and the meaning,
101
00:03:58,760 --> 00:04:00,280
you got that bang-on.
Yeah, I'm getting there.
102
00:04:00,280 --> 00:04:02,360
I'm getting there with it.
103
00:04:02,360 --> 00:04:03,600
Un poco.
104
00:04:03,600 --> 00:04:04,960
Un poco! Spanish.
105
00:04:04,960 --> 00:04:06,600
That's Spanish, yeah. Oh, yeah.
106
00:04:06,600 --> 00:04:09,600
Actually, Madelyn is French.
Well, there you go.
107
00:04:09,600 --> 00:04:10,760
It means little cake.
108
00:04:10,760 --> 00:04:12,040
Yeah. Erm...
109
00:04:12,040 --> 00:04:14,160
Oh, yeah, I love that!
110
00:04:14,160 --> 00:04:17,200
So, what do we make of Charlotte's
performance at the Round Table?
111
00:04:17,200 --> 00:04:19,800
We've got a little clip
to remind ourselves.
112
00:04:19,800 --> 00:04:21,560
The way that I'm trying
to work it
113
00:04:21,560 --> 00:04:23,200
is based on who I think
114
00:04:23,200 --> 00:04:24,920
would have
the qualities
115
00:04:24,920 --> 00:04:26,640
of being
a good Traitor. OK.
116
00:04:27,880 --> 00:04:30,240
Unfortunately,
Charlotte, that's you.
117
00:04:30,240 --> 00:04:31,880
I'm really flattered.
118
00:04:31,880 --> 00:04:34,600
I feel like I kind of
talk my way out,
119
00:04:34,600 --> 00:04:36,520
as in I felt like
I kind of explained this
120
00:04:36,520 --> 00:04:37,600
to the group yesterday,
121
00:04:37,600 --> 00:04:39,040
but I'm happy to go
over it again.
122
00:04:39,040 --> 00:04:40,880
I feel like you
just nearly said,
123
00:04:40,880 --> 00:04:43,160
"I think I managed to
talk my way out of it,"
124
00:04:43,160 --> 00:04:44,960
but then stopped
yourself halfway
125
00:04:44,960 --> 00:04:46,960
and then changed
your wording. No.
126
00:04:46,960 --> 00:04:48,240
That's just something
that I just...
127
00:04:48,240 --> 00:04:49,640
I thought I talked
about this yesterday.
128
00:04:49,640 --> 00:04:50,840
Oh, right. OK.
Because I did.
129
00:04:50,840 --> 00:04:51,960
I'm not telling
you guys
130
00:04:51,960 --> 00:04:53,520
any new
information here.
131
00:04:54,560 --> 00:04:55,960
Oh, I love that moment,
132
00:04:55,960 --> 00:04:57,480
cos Leanne is right.
133
00:04:57,480 --> 00:05:00,200
She did start to say,
"I talked my way out of it,"
134
00:05:00,200 --> 00:05:01,520
but she's not a Traitor.
135
00:05:01,520 --> 00:05:03,800
I know. Oh, it's so sad.
But she's just tripping herself up
136
00:05:03,800 --> 00:05:05,640
and then trying to remember to do
a Welsh accent at the same time.
137
00:05:05,640 --> 00:05:06,920
Yeah. She's doing it in a...
138
00:05:06,920 --> 00:05:08,200
Let's all remember, as well,
139
00:05:08,200 --> 00:05:10,080
she's doing it in an accent
the whole time. Yeah.
140
00:05:10,080 --> 00:05:13,240
Now, Maddy, tell us a little bit
more about what it's like to be
141
00:05:13,240 --> 00:05:14,280
around that Round Table.
142
00:05:14,280 --> 00:05:16,320
Horrible. Because you're the one
with that previous experience,
143
00:05:16,320 --> 00:05:18,880
and Charlotte, in that clip,
a little bit deer in the headlights.
144
00:05:18,880 --> 00:05:20,320
Can you understand
that feeling?
145
00:05:20,320 --> 00:05:24,600
Yeah. Watching it, actually I...
It gave me so much anxiety.
146
00:05:24,600 --> 00:05:27,440
I was like, "Oh, that's so sad,"
because you're trying,
147
00:05:27,440 --> 00:05:30,280
in your heart of hearts to be like,
"I'm a Faithful,"
148
00:05:30,280 --> 00:05:32,000
but that's all you can say. Yeah.
149
00:05:32,000 --> 00:05:33,480
Like, what else?
You know, you can say,
150
00:05:33,480 --> 00:05:35,840
"I promise you on this and that
and all of that,"
151
00:05:35,840 --> 00:05:38,280
but, like, you can't say any more.
152
00:05:38,280 --> 00:05:42,480
Let's not forget Armani's warning
shot in the Traitors' conclave
153
00:05:42,480 --> 00:05:43,800
at the end of the episode.
154
00:05:43,800 --> 00:05:45,680
Do we think Armani's doing
too much?
155
00:05:45,680 --> 00:05:48,560
In every cartoon,
there is the evil genius
156
00:05:48,560 --> 00:05:50,880
who always has two
sort of minions
157
00:05:50,880 --> 00:05:53,800
that aren't quite
as capable as the evil genius
158
00:05:53,800 --> 00:05:56,200
and, at the minute, that's a little
bit what it feels like with...
159
00:05:56,200 --> 00:05:59,440
Minah's just trying
to carry out this plan... Yeah.
160
00:05:59,440 --> 00:06:03,960
..and she's just got Armani
and Linda just not quite getting it.
161
00:06:03,960 --> 00:06:06,120
We love Linda. We love Linda.
We always talk about Linda.
162
00:06:06,120 --> 00:06:08,720
We love... We're all...
We're all a bit Linda.
163
00:06:08,720 --> 00:06:10,360
Yes. We've all been a...
164
00:06:10,360 --> 00:06:11,920
We've all been a bit rubbish
at our job.
165
00:06:11,920 --> 00:06:13,320
LAUGHTER
166
00:06:13,320 --> 00:06:15,360
But do you know what I think
about Linda?
167
00:06:15,360 --> 00:06:17,680
You know in opera when they die...
Yeah.
168
00:06:17,680 --> 00:06:21,520
..they run around loads
and it's like a prolonged...
169
00:06:21,520 --> 00:06:23,600
Yeah. It's like, "I'm going to
sing again. I'm not quite dead.
170
00:06:23,600 --> 00:06:25,120
"I'm going to sing again."
They are very...
171
00:06:25,120 --> 00:06:26,600
I think that's going to be Linda.
172
00:06:26,600 --> 00:06:28,400
Yeah. That's Linda's energy,
isn't it? Yeah.
173
00:06:28,400 --> 00:06:30,920
Cos she's still in the game
and she's going to sing again.
174
00:06:30,920 --> 00:06:33,040
I just want her to sing
before she goes.
175
00:06:33,040 --> 00:06:34,160
Well, this is the thing, yeah,
176
00:06:34,160 --> 00:06:36,680
with Linda, I think you're right
to connect it with the opera...
177
00:06:36,680 --> 00:06:38,360
Yeah. ..because everything
Linda does,
178
00:06:38,360 --> 00:06:40,360
she is doing for the back row
of a theatre.
179
00:06:40,360 --> 00:06:41,400
Yeah. It is. It's like...
180
00:06:41,400 --> 00:06:43,480
"Traitors..." She'll go, "Ooh, no,
I can't believe it!" Like...
181
00:06:43,480 --> 00:06:45,200
# No! #
182
00:06:45,200 --> 00:06:49,040
It's brilliant. Quite outspoken
in this episode, Armani.
183
00:06:49,040 --> 00:06:51,760
Do we think the approach
is going to pay off for her?
184
00:06:51,760 --> 00:06:55,160
No, and, also, the longer that
the sisters are in there together,
185
00:06:55,160 --> 00:06:56,320
someone's going to go,
186
00:06:56,320 --> 00:06:57,920
"One of them has to be a Traitor."
187
00:06:57,920 --> 00:07:00,720
Do you think? We did the maths in
our head earlier, didn't we? Yeah!
188
00:07:00,720 --> 00:07:03,360
So, like, the longer they're
both in,
189
00:07:03,360 --> 00:07:06,880
cos if you're not part
of the sisterhood, you'd be like,
190
00:07:06,880 --> 00:07:07,920
"I'm going to murder one,
191
00:07:07,920 --> 00:07:10,720
"because then they've got
one up on everyone."
192
00:07:10,720 --> 00:07:12,280
Yeah. If they are a Traitor.
193
00:07:12,280 --> 00:07:15,160
Yeah. I just hope they don't argue
and then, like,
194
00:07:15,160 --> 00:07:16,360
you know what I mean?
195
00:07:16,360 --> 00:07:18,440
And then one of them's like,
"That's it,
196
00:07:18,440 --> 00:07:20,440
"I'm going to murder you tonight
197
00:07:20,440 --> 00:07:23,240
"cos you were horrible to me."
Oh, Maddy, you're brilliant, but...
198
00:07:23,240 --> 00:07:24,600
Yeah, do you know what I mean?
Yeah.
199
00:07:24,600 --> 00:07:27,640
Now, we did, of course,
have the series' first banishment
200
00:07:27,640 --> 00:07:30,240
at the Round Table
at the top of this episode two,
201
00:07:30,240 --> 00:07:32,800
and that was poor Nathan.
202
00:07:32,800 --> 00:07:34,280
I can confirm...
203
00:07:36,880 --> 00:07:38,080
..that I'm a Faithful.
204
00:07:38,080 --> 00:07:40,720
Oh, my goodness!
Oh, no!
205
00:07:40,720 --> 00:07:42,440
IAIN LAUGHS
206
00:07:42,440 --> 00:07:43,480
Linda!
207
00:07:46,440 --> 00:07:48,520
Yeah. "Why?!"
208
00:07:48,520 --> 00:07:49,920
Round and round.
209
00:07:49,920 --> 00:07:50,960
"No!"
210
00:07:50,960 --> 00:07:53,280
OPERATICALLY: # No!
No!
211
00:07:53,280 --> 00:07:57,000
# I don't believe it!
Stop! #
212
00:07:57,000 --> 00:07:59,320
It must, to Linda's credit,
213
00:07:59,320 --> 00:08:02,160
it must be so hard
to have to be like,
214
00:08:02,160 --> 00:08:06,320
"OK, I've got to react coming up
here, because I know he's a
Faithful.
215
00:08:06,320 --> 00:08:07,480
"What reaction am I going to do?"
216
00:08:07,480 --> 00:08:09,840
And next thing you know, you're on
your knees screaming, "Why?"
217
00:08:09,840 --> 00:08:13,120
"Why?!" Now, poor Keith got
murdered. Yeah.
218
00:08:13,120 --> 00:08:15,000
Basically... Oh, that's sad.
What was this?
219
00:08:15,000 --> 00:08:17,640
I mean, it seemed to be collateral
damage so that the Traitors
220
00:08:17,640 --> 00:08:19,280
could put more heat on Charlotte.
221
00:08:19,280 --> 00:08:20,800
Do we think it's worked?
222
00:08:20,800 --> 00:08:24,960
I think the fact that Charlotte
voted for Keith is probably
223
00:08:24,960 --> 00:08:28,400
the bit of evidence
they've focused on the least.
224
00:08:28,400 --> 00:08:30,520
Mm. But then, also, it was Linda
that says that.
225
00:08:30,520 --> 00:08:32,400
You know, like when they were
in the breakfast... Yeah.
226
00:08:32,400 --> 00:08:36,440
..Linda was like,
"Ooh, erm, they voted..." You know?
227
00:08:36,440 --> 00:08:38,560
The evidence. Well, I think what
happened is
228
00:08:38,560 --> 00:08:40,800
I think Leanne says to her,
229
00:08:40,800 --> 00:08:42,240
"Keith's name came up, didn't it?"
230
00:08:42,240 --> 00:08:43,960
And Linda was like,
"Yes, this is my opportunity."
231
00:08:43,960 --> 00:08:45,560
"This is it, yeah."
"Yes, Charlotte voted for him."
232
00:08:45,560 --> 00:08:47,880
"Charlotte voted for him."
But I feel like, for me,
233
00:08:47,880 --> 00:08:51,480
I would be up at night
writing down who voted who,
234
00:08:51,480 --> 00:08:53,400
but half the time
you don't remember.
235
00:08:53,400 --> 00:08:55,800
Yeah. It's like,
but if you're a Traitor,
236
00:08:55,800 --> 00:08:57,520
you've had those discussions...
Yeah.
237
00:08:57,520 --> 00:08:59,480
..so you've gone,
"Charlotte has voted that person,
238
00:08:59,480 --> 00:09:00,880
"so we need to go on that."
239
00:09:00,880 --> 00:09:03,520
We should talk about
the first mission.
240
00:09:03,520 --> 00:09:06,440
Brilliant. This is pitting
the Traitors against the Faithfuls.
241
00:09:06,440 --> 00:09:09,040
Yeah. Do we think this is going to
add more jeopardy to this series?
242
00:09:09,040 --> 00:09:10,360
Yeah, definitely. 100%.
243
00:09:10,360 --> 00:09:14,560
Some of the questions didn't really
lend themselves to being sabotaged.
244
00:09:14,560 --> 00:09:16,400
Yeah. It's like, "How many people
are on this show?"
245
00:09:16,400 --> 00:09:18,040
And I'm like, well...
246
00:09:16,400 --> 00:09:18,040
ED LAUGHS
247
00:09:18,040 --> 00:09:20,520
..even a Traitor with the best
will in the world's not going to go,
248
00:09:20,520 --> 00:09:21,880
"Is it five?"
249
00:09:21,880 --> 00:09:24,320
Yeah. I think Armani did
try her best to do that, though.
250
00:09:24,320 --> 00:09:25,960
She did, yes. Well, we said,
we talked about this.
251
00:09:25,960 --> 00:09:29,160
I think that's the worst Armani's
handled being a Traitor.
252
00:09:29,160 --> 00:09:31,840
Yeah. Agreed. There was that
weird moment where she said,
253
00:09:31,840 --> 00:09:34,800
"It's four." Then they all sort of
decided on five.
254
00:09:34,800 --> 00:09:37,800
And then, but then, she either had
to let it be five
255
00:09:37,800 --> 00:09:40,160
or really double down... Yeah.
..but instead she sort of went,
256
00:09:40,160 --> 00:09:42,040
"Well, I think it's four,
but if you want to..." Yeah.
257
00:09:42,040 --> 00:09:43,600
Yeah. And I think, no,
you either go,
258
00:09:43,600 --> 00:09:45,920
"Well, let's go with five
for the group,"
259
00:09:45,920 --> 00:09:48,560
or she has to really double down and
go, "No, no, it's four, come on,"
260
00:09:48,560 --> 00:09:49,720
and get it wrong.
261
00:09:49,720 --> 00:09:53,040
Now, on today's Uncloaked,
we have two juicy exclusives
262
00:09:53,040 --> 00:09:54,240
to sink our teeth into
263
00:09:54,240 --> 00:09:55,760
and it's time for the first one.
264
00:09:55,760 --> 00:09:56,960
This is the big moment
265
00:09:56,960 --> 00:10:00,240
murdered Keith and banished Elen
came face-to-face for the first time
266
00:10:00,240 --> 00:10:04,080
after leaving the castle and found
out who our Traitors are.
267
00:10:04,080 --> 00:10:05,360
Get ready, everyone.
268
00:10:05,360 --> 00:10:06,400
Here we go.
269
00:10:09,440 --> 00:10:11,040
Oh!
270
00:10:11,040 --> 00:10:13,840
THEY CHUCKLE
271
00:10:13,840 --> 00:10:15,560
I've missed you.
272
00:10:15,560 --> 00:10:17,800
It's so nice to see you! Oh.
273
00:10:17,800 --> 00:10:22,400
You have no idea how sad
everyone was yesterday morning.
274
00:10:22,400 --> 00:10:23,760
Seriously? Seriously.
275
00:10:23,760 --> 00:10:26,640
You ran the entire energy through
the castle. Oh, wow.
276
00:10:26,640 --> 00:10:28,000
All the positive vibes.
277
00:10:28,000 --> 00:10:29,680
I can't believe it.
278
00:10:29,680 --> 00:10:32,440
So, were you a Faithful
or were you a Traitor? Come on.
279
00:10:32,440 --> 00:10:33,760
What do you think?
280
00:10:34,720 --> 00:10:36,760
I think you were a Faithful.
281
00:10:36,760 --> 00:10:38,200
Do you?
282
00:10:38,200 --> 00:10:40,200
Yeah.
283
00:10:40,200 --> 00:10:41,520
I was.
284
00:10:41,520 --> 00:10:43,720
I knew you were.
Give me some skin, baby!
285
00:10:43,720 --> 00:10:45,880
I knew you were. I was!
I knew you were!
286
00:10:45,880 --> 00:10:48,240
I was trying so hard...
So hard, yeah.
287
00:10:48,240 --> 00:10:50,880
..to find them,
to find these Traitors. Yeah.
288
00:10:50,880 --> 00:10:52,720
And they just thought
I was suspicious.
289
00:10:52,720 --> 00:10:54,200
Yeah, exactly.
290
00:10:54,200 --> 00:10:56,080
Who do you think the Traitors are?
291
00:10:56,080 --> 00:10:57,520
I think the Traitors are
292
00:10:57,520 --> 00:10:58,560
Freddie,
293
00:10:58,560 --> 00:10:59,800
Leon,
294
00:10:59,800 --> 00:11:01,720
and Armani.
That's who I think.
295
00:11:01,720 --> 00:11:03,480
Mm. What about you?
296
00:11:03,480 --> 00:11:04,600
Alex. Yes.
297
00:11:04,600 --> 00:11:05,720
Minah. Yeah.
298
00:11:05,720 --> 00:11:07,000
Frankie.
299
00:11:07,000 --> 00:11:08,480
One of the sisters.
300
00:11:08,480 --> 00:11:10,600
Let's find out. Oh, my God.
301
00:11:10,600 --> 00:11:12,600
KEITH INHALES
302
00:11:12,600 --> 00:11:14,960
Oh, my gosh. I, honestly...
Oh, my God.
303
00:11:22,080 --> 00:11:23,120
Minah.
304
00:11:25,240 --> 00:11:28,040
I knew it! Minah!
I knew it! I knew it!
305
00:11:28,040 --> 00:11:31,840
You said that. I knew it!
I felt that!
306
00:11:31,840 --> 00:11:34,240
Well, I'll be blowed!
307
00:11:34,240 --> 00:11:36,360
I was the only one
thinking it, as well.
308
00:11:36,360 --> 00:11:38,840
Yeah, because that's why
they got rid of me.
309
00:11:38,840 --> 00:11:40,880
That feels good.
Oh, wow, that's very good.
310
00:11:40,880 --> 00:11:42,760
Because all day yesterday... Yes.
311
00:11:42,760 --> 00:11:46,400
..I felt all the girls slowly
turning against me.
312
00:11:46,400 --> 00:11:47,520
It was horrible. Right.
313
00:11:47,520 --> 00:11:50,080
I wonder if she was
leading it behind the scenes.
314
00:11:50,080 --> 00:11:51,800
She may have. I don't know.
315
00:11:51,800 --> 00:11:53,040
Well, I'll be blowed.
316
00:11:53,040 --> 00:11:54,960
I cannot believe it.
317
00:11:54,960 --> 00:11:56,160
I feel good, though.
318
00:11:56,160 --> 00:11:58,880
Yes, you do, you've done...
Hey, ooh!
319
00:11:58,880 --> 00:12:01,440
OK. Next one.
Hit us with it. Come on.
320
00:12:05,400 --> 00:12:07,280
Armani.
321
00:12:07,280 --> 00:12:10,000
I said that!
322
00:12:10,000 --> 00:12:12,760
Oh, my God!
323
00:12:12,760 --> 00:12:14,440
The first breakfast...
Yes.
324
00:12:14,440 --> 00:12:16,320
..that performance
she gave...
325
00:12:16,320 --> 00:12:17,720
I know!
326
00:12:17,720 --> 00:12:19,080
Come at me. Come on.
327
00:12:19,080 --> 00:12:20,160
Right, let's have a look. Come on.
328
00:12:20,160 --> 00:12:21,200
Is there more?
329
00:12:25,960 --> 00:12:27,000
Linda!
330
00:12:30,240 --> 00:12:31,800
I voted for her twice.
331
00:12:31,800 --> 00:12:34,960
When these Faithfuls find
out who these Traitors are,
332
00:12:34,960 --> 00:12:37,640
they'd better feel very
guilty for voting me out.
333
00:12:37,640 --> 00:12:38,920
Exactly, yes. Seriously.
334
00:12:38,920 --> 00:12:42,040
I was the only one who voted
for her at the Round Table.
335
00:12:42,040 --> 00:12:43,080
That hurts so much.
336
00:12:43,080 --> 00:12:45,840
So, we've got three.
Three, you were right about that.
337
00:12:45,840 --> 00:12:48,320
OK, fair play. Three women.
338
00:12:48,320 --> 00:12:51,240
Three strong women.
Three women!
339
00:12:51,240 --> 00:12:55,080
# Sisters are doin' it
For themselves... #
340
00:12:55,080 --> 00:12:56,800
I knew it! Knew it!
341
00:12:56,800 --> 00:12:59,840
Claudia, she's been
very naughty.
342
00:12:59,840 --> 00:13:01,800
She picked
three women.
343
00:13:01,800 --> 00:13:04,440
Like I said. Said.
344
00:13:07,320 --> 00:13:10,000
And Elen and Keith are here
right now! Whoo!
345
00:13:10,000 --> 00:13:12,160
CHEERING AND APPLAUSE
346
00:13:12,160 --> 00:13:13,600
You can clap yourself, Keith.
347
00:13:13,600 --> 00:13:15,000
Oh, OK. Go on.
348
00:13:15,000 --> 00:13:17,360
Yeah, why not? You deserve it.
Do that one again.
349
00:13:17,360 --> 00:13:19,320
I mean, how sad to lose both
of you so early,
350
00:13:19,320 --> 00:13:20,960
cos you made
a wonderful double act.
351
00:13:20,960 --> 00:13:22,640
KEITH LAUGHS
352
00:13:20,960 --> 00:13:22,640
Yeah. We did.
353
00:13:22,640 --> 00:13:24,040
Clearly, we didn't see...
We did, didn't we?
354
00:13:24,040 --> 00:13:25,360
We didn't see enough of that.
355
00:13:25,360 --> 00:13:27,840
Now, Elen, your theory was right,
you know.
356
00:13:27,840 --> 00:13:29,960
Strong female Traitors.
357
00:13:29,960 --> 00:13:33,160
How do you feel now that you know
that your theory was correct?
358
00:13:33,160 --> 00:13:34,920
I feel really good about myself.
359
00:13:34,920 --> 00:13:35,960
Do you know? It's the...
360
00:13:35,960 --> 00:13:38,360
It's what I've learnt about myself,
being in the castle.
361
00:13:38,360 --> 00:13:40,880
I have a good gut instinct
and I should trust it more.
362
00:13:40,880 --> 00:13:42,080
Absolutely, yeah.
363
00:13:42,080 --> 00:13:44,480
I mean, you went with it.
You did trust the gut instinct.
364
00:13:44,480 --> 00:13:47,400
Yes, I feel like I could have...
ELEN SIGHS
365
00:13:47,400 --> 00:13:50,840
I could have pursued it even more,
though, cos I had names.
366
00:13:50,840 --> 00:13:52,520
I had female names in my head,
367
00:13:52,520 --> 00:13:53,880
but I never really said them,
368
00:13:53,880 --> 00:13:56,000
because I really liked the girls,
as well, you know.
369
00:13:56,000 --> 00:13:57,600
Yeah. That's what I was...
So bittersweet.
370
00:13:57,600 --> 00:13:59,600
Cos that's what I was thinking,
you had such a good theory
371
00:13:59,600 --> 00:14:01,240
and such a spot-on theory,
372
00:14:01,240 --> 00:14:04,000
but I feel like, and, again,
it was just my opinion,
373
00:14:04,000 --> 00:14:06,240
you put it out in such
a vague way. Yeah.
374
00:14:06,240 --> 00:14:08,000
That's what made everyone
a bit suspicious. Yeah.
375
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
So, would you, how would you have
gone about it differently
376
00:14:10,000 --> 00:14:11,040
if you could do it again?
377
00:14:11,040 --> 00:14:12,680
Or would you have done it the same?
Because you were...
378
00:14:12,680 --> 00:14:14,800
You were right.
Yeah. Let's remember that.
379
00:14:14,800 --> 00:14:16,240
I was so sure of Minah.
380
00:14:16,240 --> 00:14:18,520
However, I didn't know how
to approach the situation,
381
00:14:18,520 --> 00:14:21,040
because Minah hadn't actually
done anything to imply
382
00:14:21,040 --> 00:14:22,280
that she was a Traitor. Mm-hm.
383
00:14:22,280 --> 00:14:26,120
It was just a feeling... Yeah. ..and
I didn't know how to go around it.
384
00:14:26,120 --> 00:14:30,040
Why did you vote for Linda
at the Round Table, Elen?
385
00:14:30,040 --> 00:14:33,520
I thought she was such a strong
female in the castle
386
00:14:33,520 --> 00:14:34,840
and she would have been a woman
387
00:14:34,840 --> 00:14:36,600
who could have gotten away
with it.
388
00:14:36,600 --> 00:14:40,400
But it ended up being Nathan
that was banished.
389
00:14:40,400 --> 00:14:42,840
It was tricky, because I feel
like Nathan
390
00:14:42,840 --> 00:14:44,960
would have been too predictable
of a Traitor,
391
00:14:44,960 --> 00:14:47,600
because he's an estate agent and...
LAUGHTER
392
00:14:47,600 --> 00:14:48,720
No, no, no. No, no, no.
393
00:14:48,720 --> 00:14:50,120
No, no, no, no,
no, no, no, no, no!
394
00:14:50,120 --> 00:14:51,680
Never trust an estate agent!
395
00:14:51,680 --> 00:14:53,720
Right, we're done. See ya.
See you later. Don't say it.
396
00:14:53,720 --> 00:14:55,280
MADDY: Amanda was...
Amanda was that.
397
00:14:55,280 --> 00:14:57,200
That's not what I meant! That's not
what I meant. Don't worry...
398
00:14:57,200 --> 00:14:59,080
No, but Amanda was that,
and she used to say the liar...
399
00:14:59,080 --> 00:15:00,280
"The buyers are liars."
400
00:15:00,280 --> 00:15:01,840
Yeah. When she was the Traitor.
401
00:15:01,840 --> 00:15:04,000
Right. Yeah. It's too obvious,
because they're charmers.
402
00:15:04,000 --> 00:15:05,560
They know how to be charming.
403
00:15:05,560 --> 00:15:08,240
They know how to get
away with it. Yeah, to sell.
404
00:15:08,240 --> 00:15:10,480
Look, we've already
got the clip for social media.
405
00:15:10,480 --> 00:15:11,760
Go, girl!
406
00:15:12,800 --> 00:15:15,600
You obviously did very well
with spotting who the Traitors were.
407
00:15:15,600 --> 00:15:19,160
But, Keith, you also said Armani.
408
00:15:19,160 --> 00:15:22,200
I did. What gave you an inkling that
Armani might have been a Traitor?
409
00:15:22,200 --> 00:15:24,240
Well, she was a very...
410
00:15:24,240 --> 00:15:26,200
forthcoming person. Mm-hm.
411
00:15:26,200 --> 00:15:27,720
You know, she was, erm...
412
00:15:27,720 --> 00:15:29,520
She stood out from the crowd
413
00:15:29,520 --> 00:15:31,000
straight away,
414
00:15:31,000 --> 00:15:34,920
and that's what made me feel that...
You know, she was very vocal,
415
00:15:34,920 --> 00:15:38,040
you know, and everybody
was listening to her, you know,
416
00:15:38,040 --> 00:15:40,200
listening to whatever she said.
417
00:15:40,200 --> 00:15:43,200
Keith, you had some other theories
around Leon and Freddie.
418
00:15:43,200 --> 00:15:44,440
Can you talk us through those a bit?
419
00:15:44,440 --> 00:15:45,840
Why were you suspicious of them?
420
00:15:45,840 --> 00:15:48,560
I don't know. With Leon,
421
00:15:48,560 --> 00:15:51,320
he was another strong character,
as well, Leon. Mm-hm.
422
00:15:51,320 --> 00:15:54,600
And he was very
straight talking, as well.
423
00:15:54,600 --> 00:15:58,040
He actually said, you know,
"I'm in here, I'm a Faithful."
424
00:15:58,040 --> 00:16:00,120
And the way he said it,
it just maybe felt, you know,
425
00:16:00,120 --> 00:16:02,840
there was something strange,
because he was very assertive.
426
00:16:02,840 --> 00:16:06,000
Mm-hm. And with Freddie,
he was the youngest of us lot,
427
00:16:06,000 --> 00:16:09,800
of us all, you know,
so he was... He's only 20.
428
00:16:09,800 --> 00:16:12,680
He had a baby face and,
you know... Got a six-pack.
429
00:16:12,680 --> 00:16:13,880
Yeah. Yeah, he's got a six-pack.
430
00:16:13,880 --> 00:16:15,440
Yeah, I've seen that.
He may have a baby face,
431
00:16:15,440 --> 00:16:16,840
but he's got a grown-up body.
432
00:16:16,840 --> 00:16:19,080
Yes, he has. Got a six-pack,
and I thought,
433
00:16:19,080 --> 00:16:21,520
"Right, he's...he's too good."
434
00:16:21,520 --> 00:16:23,320
Yeah. You know...
435
00:16:23,320 --> 00:16:24,360
I mean, we've already
seen the...
436
00:16:24,360 --> 00:16:26,880
We're enjoying the shots
of people... Yes.
437
00:16:26,880 --> 00:16:29,000
..in their hotel room and...
In the shower.
438
00:16:29,000 --> 00:16:31,280
Freddie has given up too much
before episode three.
439
00:16:31,280 --> 00:16:34,040
He's a star. There's a star born
there straight away.
440
00:16:34,040 --> 00:16:36,160
Now, Elen, it was obviously
a very dramatic moment
441
00:16:36,160 --> 00:16:37,480
when you were banished.
442
00:16:37,480 --> 00:16:40,960
Can you describe exactly
how you were feeling in that moment?
443
00:16:40,960 --> 00:16:44,200
LAUGHS NERVOUSLY
444
00:16:40,960 --> 00:16:44,200
Very unsettled.
445
00:16:44,200 --> 00:16:46,640
That was a very unsettling
experience.
446
00:16:46,640 --> 00:16:49,160
Erm, it's funny, though, cos...
447
00:16:49,160 --> 00:16:51,280
..I've obviously spent a lot
of time
448
00:16:51,280 --> 00:16:55,120
reflecting on my time in the castle
and the entire experience
449
00:16:55,120 --> 00:16:56,240
of being there,
450
00:16:56,240 --> 00:16:59,240
and I've come to the conclusion,
it was never that serious, you know.
451
00:16:59,240 --> 00:17:00,520
It was never that serious.
452
00:17:00,520 --> 00:17:05,760
But at the time, you are so immersed
in the game, it feels so real.
453
00:17:05,760 --> 00:17:09,960
I remember crying walking
into my last breakfast,
454
00:17:09,960 --> 00:17:12,040
cos I was scared
I was going to get murdered.
455
00:17:12,040 --> 00:17:14,000
Well, you're obviously not
going to get murdered in real life.
456
00:17:14,000 --> 00:17:15,880
You're still alive, you know?
It's just a game.
457
00:17:15,880 --> 00:17:17,880
Oh, is it not in real life?
MADDY: No, you do feel...
458
00:17:17,880 --> 00:17:20,440
No, sorry. It's not real.
No, I agree, I agree, though.
459
00:17:20,440 --> 00:17:22,600
You do feel like
you're on death row. Yeah, yeah!
460
00:17:22,600 --> 00:17:23,760
KEITH: You do.
461
00:17:23,760 --> 00:17:25,360
MADDY: And you're such
a pretty crier, by the way.
462
00:17:25,360 --> 00:17:27,360
Thank you! I'm such an ugly crier,
463
00:17:27,360 --> 00:17:30,040
so every time in The Traitors,
I was like, "There I go again."
464
00:17:30,040 --> 00:17:31,960
My whole face screws up and, yeah.
465
00:17:31,960 --> 00:17:33,640
Thank you so much.
466
00:17:33,640 --> 00:17:35,440
At least I've got that going,
you know. Yeah.
467
00:17:35,440 --> 00:17:36,920
It wasn't my best moment.
I believed you.
468
00:17:36,920 --> 00:17:38,040
KEITH: It was a lovely cry.
469
00:17:38,040 --> 00:17:40,200
Your murder, Keith,
seemed totally random.
470
00:17:40,200 --> 00:17:42,120
To us as viewers,
it seemed... MADDY: Yeah.
471
00:17:42,120 --> 00:17:45,600
It seemed like you were collateral
damage in another plan.
472
00:17:45,600 --> 00:17:48,200
Can you talk us through the moment
of walking into the room
473
00:17:48,200 --> 00:17:49,680
and finding the envelope?
474
00:17:49,680 --> 00:17:53,560
I thought, and I'd seen
the envelope on the chair,
475
00:17:53,560 --> 00:17:55,840
I thought, "Oh, I'm...
476
00:17:55,840 --> 00:17:57,640
"Somebody might want me
to be a Traitor."
477
00:17:57,640 --> 00:17:59,960
I didn't think I was going
to be murdered.
478
00:17:59,960 --> 00:18:02,520
I just opened it
and reading it,
479
00:18:02,520 --> 00:18:05,080
that was the biggest shock of
my life, you know.
480
00:18:05,080 --> 00:18:08,320
I just thought to myself,
"I was too smart."
481
00:18:08,320 --> 00:18:11,720
Yeah. Or I was too late.
482
00:18:11,720 --> 00:18:13,520
I just don't know what it
was, I just had that funny...
483
00:18:13,520 --> 00:18:14,960
Yeah, you said that as well.
Yeah, I think...
484
00:18:14,960 --> 00:18:17,160
I think that's a real point
that you were... Yeah.
485
00:18:17,160 --> 00:18:19,880
..you were so liked and so loved
in there
486
00:18:19,880 --> 00:18:22,200
that no-one was ever
going to banish you.
487
00:18:22,200 --> 00:18:23,880
On the first Round Table,
488
00:18:23,880 --> 00:18:24,960
there was only one person
489
00:18:24,960 --> 00:18:28,200
who voted me out, was...
I think it was Charlotte.
490
00:18:28,200 --> 00:18:29,760
Looked round the table,
no-one else did,
491
00:18:29,760 --> 00:18:32,360
and I just thought,
"Why me? Why me?"
492
00:18:32,360 --> 00:18:34,720
Well, I think that was the closest
thing they had to a reason...
493
00:18:34,720 --> 00:18:36,560
Yeah. ..was so they could put some
heat on Charlotte for...
494
00:18:36,560 --> 00:18:38,160
Yeah. Yes.
..for voting for you.
495
00:18:38,160 --> 00:18:40,360
Yeah.
We do have to talk about Charlotte.
496
00:18:40,360 --> 00:18:42,360
Yeah. Briefly.
Especially to you, Elen,
497
00:18:42,360 --> 00:18:45,720
cos, of course,
Charlotte is a fake Welsh lady.
498
00:18:45,720 --> 00:18:48,120
Have you known that?
Do you know that yet?
499
00:18:48,120 --> 00:18:49,680
We found out, yeah.
500
00:18:49,680 --> 00:18:51,840
Yeah, did you have any inkling?
Did you have any idea? Yeah?
501
00:18:51,840 --> 00:18:53,200
No. No!
502
00:18:53,200 --> 00:18:54,240
No, I did not.
503
00:18:54,240 --> 00:18:58,200
I just find it hilarious,
because her strategy was to embrace
504
00:18:58,200 --> 00:19:03,040
the Welsh language or the accent
to become more trustworthy.
505
00:19:03,040 --> 00:19:04,880
Although I have a legit
Welsh accent
506
00:19:04,880 --> 00:19:06,360
and it didn't really help me,
you know?
507
00:19:06,360 --> 00:19:07,760
LAUGHTER
508
00:19:07,760 --> 00:19:09,360
Nobody trusted me, you know?
509
00:19:09,360 --> 00:19:10,640
I never suspected her.
510
00:19:10,640 --> 00:19:12,000
I never would have been able...
511
00:19:12,000 --> 00:19:15,480
Because when I told her I live
in Cardiff,
512
00:19:15,480 --> 00:19:18,120
she quickly started
to change the narrative
513
00:19:18,120 --> 00:19:20,320
and she was saying, "Oh, yeah, yeah.
Well, my accent has started to fade
514
00:19:20,320 --> 00:19:21,520
"because I live in London now."
515
00:19:21,520 --> 00:19:22,800
And I was like,
"Oh, yeah, yeah, cool."
516
00:19:22,800 --> 00:19:25,360
I can't imagine how she felt
going in there being like,
517
00:19:25,360 --> 00:19:27,200
"I'm going to pretend to be Welsh.
It's going to be great."
518
00:19:27,200 --> 00:19:29,040
First person she meets, you, Welsh.
519
00:19:29,040 --> 00:19:30,400
She's like, "Oh, no!"
I know, how mad!
520
00:19:30,400 --> 00:19:32,520
MADDY: Change the accent,
change the accent!
521
00:19:32,520 --> 00:19:34,840
KEITH: And get away with it.
"I'm a Welsh translator."
522
00:19:34,840 --> 00:19:36,320
You'd be like, "Oh, come on!"
523
00:19:36,320 --> 00:19:39,280
Yeah, I know, the detective!
Yeah.
524
00:19:39,280 --> 00:19:41,440
It's the ultimate Welsh lady.
That's not what you want, yeah.
525
00:19:41,440 --> 00:19:42,720
She was very convincing.
526
00:19:42,720 --> 00:19:45,800
Well, in a busy episode,
we also said goodbye to Nathan
527
00:19:45,800 --> 00:19:47,840
at the first Round Table.
528
00:19:47,840 --> 00:19:50,840
Now, we spoke to Yin on the last
instalment of Uncloaked,
529
00:19:50,840 --> 00:19:53,960
but here is the exclusive
moment that Nathan sat down with her
530
00:19:53,960 --> 00:19:56,440
to find out
the identity of the Traitors.
531
00:20:00,720 --> 00:20:02,200
Hello! How are you?
532
00:20:02,200 --> 00:20:05,520
I'm in shock to see you.
533
00:20:02,200 --> 00:20:05,520
NATHAN LAUGHS
534
00:20:07,280 --> 00:20:08,400
Gosh.
535
00:20:08,400 --> 00:20:09,600
So, I'm dying to know -
536
00:20:09,600 --> 00:20:11,400
pun completely intended -
537
00:20:11,400 --> 00:20:14,640
whether you are a Faithful
or a Traitor.
538
00:20:16,600 --> 00:20:19,400
So, I am a Faithful.
539
00:20:19,400 --> 00:20:21,800
Yeah.
540
00:20:19,400 --> 00:20:21,800
YIN LAUGHS
541
00:20:21,800 --> 00:20:23,240
I'm so glad!
542
00:20:23,240 --> 00:20:24,560
I can't tell
you how happy I am.
543
00:20:24,560 --> 00:20:26,240
So, who do you think
the Traitors are?
544
00:20:26,240 --> 00:20:27,680
So, I think there's four Traitors.
545
00:20:27,680 --> 00:20:30,120
I think there's Linda and Anna,
546
00:20:30,120 --> 00:20:35,160
and I think the men are
Leon and Kas.
547
00:20:35,160 --> 00:20:37,720
So, I think Kas,
548
00:20:37,720 --> 00:20:39,000
Leon,
549
00:20:39,000 --> 00:20:40,160
Linda,
550
00:20:40,160 --> 00:20:41,480
Armani.
551
00:20:41,480 --> 00:20:43,160
Let's find out. Come on.
552
00:20:43,160 --> 00:20:44,600
Who has murdered me?
553
00:20:47,760 --> 00:20:49,680
The first Traitor is...
554
00:20:52,680 --> 00:20:54,040
..Minah?!
555
00:20:56,520 --> 00:21:00,120
What?! Oh, my God!
556
00:21:00,120 --> 00:21:01,840
No! That woman.
557
00:21:01,840 --> 00:21:03,240
Wow! Minah?!
558
00:21:03,240 --> 00:21:05,160
I did not expect that.
Yeah, I'm very shocked.
559
00:21:05,160 --> 00:21:06,960
She just went
totally under my radar.
560
00:21:06,960 --> 00:21:09,280
The second Traitor is...
561
00:21:13,960 --> 00:21:16,080
..Armani. No way!
562
00:21:16,080 --> 00:21:18,520
Oh, my God!
563
00:21:18,520 --> 00:21:20,280
The murder makes
more sense,
564
00:21:20,280 --> 00:21:24,800
because I did spend a pretty
significant amount of time
565
00:21:24,800 --> 00:21:26,520
with these two women.
566
00:21:26,520 --> 00:21:29,240
Yeah. Shall we move on?
Yes.
567
00:21:35,080 --> 00:21:36,600
Ah-ha-ha!
568
00:21:36,600 --> 00:21:39,040
Linda. Come on!
569
00:21:39,040 --> 00:21:41,080
Now I feel great.
Oh, my God!
570
00:21:41,080 --> 00:21:43,560
OK. OK,
I'm like super-duper...
571
00:21:43,560 --> 00:21:44,920
I'll take that one.
572
00:21:44,920 --> 00:21:46,520
Three women, as well.
573
00:21:46,520 --> 00:21:49,280
Yeah. Reminds me of
witches in Macbeth.
574
00:21:49,280 --> 00:21:50,920
THEY LAUGH
575
00:21:50,920 --> 00:21:52,720
There's something
about a trio of women.
576
00:21:52,720 --> 00:21:53,800
No men.
577
00:21:53,800 --> 00:21:55,360
Yin, it's been
an amazing chat.
578
00:21:55,360 --> 00:21:56,960
Back from the dead.
579
00:21:59,720 --> 00:22:01,240
And welcome to Uncloaked,
580
00:22:01,240 --> 00:22:03,400
it's Nathan, everyone!
581
00:22:01,240 --> 00:22:03,400
CHEERING AND APPLAUSE
582
00:22:03,400 --> 00:22:06,280
Thank you, thank you, thank you.
583
00:22:06,280 --> 00:22:09,360
Nathan, you must be pretty happy
with your predictions there,
584
00:22:09,360 --> 00:22:11,760
getting to see
who was actually a Traitor.
585
00:22:11,760 --> 00:22:13,800
Cos 50-50, pretty much.
586
00:22:13,800 --> 00:22:15,600
I knew Armani and Linda,
587
00:22:15,600 --> 00:22:16,840
I knew them 100%.
588
00:22:16,840 --> 00:22:19,000
It was Minah that I got caught on.
589
00:22:19,000 --> 00:22:20,960
Like, I was absolutely gobsmacked
with that,
590
00:22:20,960 --> 00:22:23,360
because she flew totally
under the radar.
591
00:22:23,360 --> 00:22:28,080
Yeah. And she's so cool and calm,
like, just watching her, like,
592
00:22:28,080 --> 00:22:29,520
yeah, she's super cool,
593
00:22:29,520 --> 00:22:31,200
so I was totally baffled by her.
594
00:22:31,200 --> 00:22:33,640
What made you suspicious
about the two you did get?
595
00:22:33,640 --> 00:22:35,760
What made you think
Armani and Linda?
596
00:22:35,760 --> 00:22:38,840
So, I met Linda on the train,
and I called her Mama Linda,
597
00:22:38,840 --> 00:22:40,000
because I got on well with her.
598
00:22:40,000 --> 00:22:41,480
She was like my surrogate
mother in there,
599
00:22:41,480 --> 00:22:43,160
and I was like, you know,
I got on well with her.
600
00:22:43,160 --> 00:22:46,040
And as soon as she took
off her blindfold,
601
00:22:46,040 --> 00:22:47,800
the blood just dropped from her face
602
00:22:47,800 --> 00:22:50,400
and I could just see
that something wasn't right.
603
00:22:50,400 --> 00:22:52,560
And, again, the next morning
for breakfast,
604
00:22:52,560 --> 00:22:54,840
I looked across the room and
I looked for Linda straight away,
605
00:22:54,840 --> 00:22:56,760
because you look for familiar faces,
606
00:22:56,760 --> 00:23:00,000
and I saw Linda's face and she just
looked really upset and depressed,
607
00:23:00,000 --> 00:23:01,800
and I was like,
"Something's not right with her."
608
00:23:01,800 --> 00:23:05,000
But, Armani, she started moving
around the house really mad
609
00:23:05,000 --> 00:23:07,160
and, like, asking loads of
questions.
610
00:23:07,160 --> 00:23:09,160
And I was like,
"She's on something."
611
00:23:09,160 --> 00:23:13,240
I know she's quite an outspoken
character, but she was moving mad...
612
00:23:13,240 --> 00:23:14,840
Yeah. ..and I was like,
"Something's not right."
613
00:23:14,840 --> 00:23:15,960
Can we talk about Kas?
614
00:23:15,960 --> 00:23:19,840
Because I think you and Yin
in that clip thought Kas
615
00:23:19,840 --> 00:23:21,080
was a Traitor.
616
00:23:21,080 --> 00:23:22,760
What is it?
What is it about Kas?
617
00:23:22,760 --> 00:23:24,680
Because we're slightly baffled,
as viewers...
618
00:23:24,680 --> 00:23:26,600
IAIN: Yeah, totally.
..as to why people think Kas.
619
00:23:26,600 --> 00:23:29,360
Because the main reason
seems to be that he's nice.
620
00:23:29,360 --> 00:23:31,720
Yeah. Kas is a lovely guy.
621
00:23:31,720 --> 00:23:34,080
Yeah. He is so...
He is so sweet, Kas. Down-to-earth.
622
00:23:34,080 --> 00:23:37,880
And there was just something
about him and the way
623
00:23:37,880 --> 00:23:41,160
that he just planted something
on me around the Round Table
624
00:23:41,160 --> 00:23:44,120
and during the day and some
of the conversations,
625
00:23:44,120 --> 00:23:45,560
I just felt...
626
00:23:45,560 --> 00:23:48,080
Yeah, I just felt that there was
something about Kas trying to,
627
00:23:48,080 --> 00:23:49,800
I don't know, he was just trying
to pick at me for something.
628
00:23:49,800 --> 00:23:51,240
I thought, "There's something
not right there."
629
00:23:51,240 --> 00:23:52,640
He was maybe trying to,
630
00:23:52,640 --> 00:23:55,520
yeah, focus on me to try and get me
out as quickly as possible.
631
00:23:55,520 --> 00:23:58,960
But when he stood up and tried
to make the toast in Welsh,
632
00:23:58,960 --> 00:24:01,040
I think we're all sat there at home
going like,
633
00:24:01,040 --> 00:24:03,480
"Don't, don't mark
yourself out for any reason.
634
00:24:03,480 --> 00:24:05,240
"Don't stand up in front
of the whole room."
635
00:24:05,240 --> 00:24:07,440
But did you see why
he was doing that, Elen?
636
00:24:07,440 --> 00:24:09,040
Did you think it was quite
a sweet gesture?
637
00:24:09,040 --> 00:24:10,960
Kas was actually the first,
ironically,
638
00:24:10,960 --> 00:24:13,360
Kas was the first person
I trusted in that castle.
639
00:24:13,360 --> 00:24:15,240
We spoke a lot about
the Welsh language.
640
00:24:15,240 --> 00:24:18,920
He had a lot of interest in the fact
that Welsh is my first language
641
00:24:18,920 --> 00:24:20,680
and English is
my second language,
642
00:24:20,680 --> 00:24:22,440
and he wanted to know
643
00:24:22,440 --> 00:24:24,240
what is Traitor and Faithful
in Welsh.
644
00:24:24,240 --> 00:24:28,560
And I taught him, and I think
he just found it interesting.
645
00:24:28,560 --> 00:24:31,000
That just came from such
a genuine, genuine place.
646
00:24:31,000 --> 00:24:32,320
I felt so bad for him.
647
00:24:32,320 --> 00:24:34,000
Yeah, that that then marked
him out... Yeah.
648
00:24:34,000 --> 00:24:35,680
..and people starting to
suspect him, yeah. Mm.
649
00:24:35,680 --> 00:24:38,560
We've got a lot of people
hiding things in there. Yeah.
650
00:24:38,560 --> 00:24:41,360
We've obviously got Charlotte,
the fake Welsh person. Yeah.
651
00:24:41,360 --> 00:24:42,760
Yeah, pretending to be Welsh.
652
00:24:42,760 --> 00:24:46,200
We've got Lisa, who is
secretly a priest.
653
00:24:46,200 --> 00:24:47,480
MADDY: Oh, yeah, God!
654
00:24:47,480 --> 00:24:50,280
How did you guys feel about that
when you found that out?
655
00:24:50,280 --> 00:24:51,360
Keith, how did you feel?
656
00:24:51,360 --> 00:24:54,560
I was - no pun intended -
godsmacked.
657
00:24:54,560 --> 00:24:56,200
I couldn't believe it!
658
00:24:56,200 --> 00:24:57,400
Lisa was Lisa.
659
00:24:57,400 --> 00:24:58,920
Yeah. She just... She was so calm.
660
00:24:58,920 --> 00:25:01,680
She had this amazing energy
around her.
661
00:25:01,680 --> 00:25:02,760
It's hard to tell.
662
00:25:02,760 --> 00:25:04,920
But then, a priest as a Traitor
would have been so cool.
663
00:25:04,920 --> 00:25:05,960
Well, I think this is what...
664
00:25:05,960 --> 00:25:07,800
She has started
just feeding everyone
665
00:25:07,800 --> 00:25:09,440
tiny bits of the toast
in the morning.
666
00:25:09,440 --> 00:25:11,520
LAUGHTER
667
00:25:11,520 --> 00:25:13,000
MADDY: What, before we start eating?
668
00:25:14,560 --> 00:25:15,960
There's no red wine in there at all.
669
00:25:15,960 --> 00:25:17,360
MADDY: Before we say
a word.
670
00:25:17,360 --> 00:25:18,960
She's blessing the cranberry juice.
671
00:25:20,840 --> 00:25:24,200
And we've got Leanne, who is
an ex-soldier and is not revealing
672
00:25:24,200 --> 00:25:26,080
that she's an ex-soldier.
MADDY: Oh, yeah, another secret.
673
00:25:26,080 --> 00:25:27,960
KEITH: That was a gobsmack.
I couldn't believe that.
674
00:25:27,960 --> 00:25:29,400
You had no inkling at all?
No inkling.
675
00:25:29,400 --> 00:25:30,880
No chance. I'm so gullible.
676
00:25:30,880 --> 00:25:32,080
I'm so gullible.
677
00:25:32,080 --> 00:25:33,640
Well, I spent loads of time
with her, as well.
678
00:25:33,640 --> 00:25:36,880
You know, we spent loads of time,
you know, travelling to and fro
679
00:25:36,880 --> 00:25:38,400
and all that, you know... Yeah.
..and it was just...
680
00:25:38,400 --> 00:25:40,800
And when I found out she was
a soldier, because she had...
681
00:25:40,800 --> 00:25:43,200
Her nails! You wouldn't think
she would do anything...
682
00:25:43,200 --> 00:25:44,880
Once she said she was a beautician,
683
00:25:44,880 --> 00:25:47,040
automatically you think,
"Yeah, look at those nails.
684
00:25:47,040 --> 00:25:48,200
"She's definitely a beautician."
685
00:25:48,200 --> 00:25:51,520
Yeah. So, I have to ask, was there
anything that you were hiding
686
00:25:51,520 --> 00:25:53,440
about yourselves in the castle?
687
00:25:53,440 --> 00:25:55,480
Keith, any big secrets from you?
688
00:25:55,480 --> 00:25:56,560
Yeah.
689
00:25:56,560 --> 00:25:59,280
Obviously, there's the big secret
from your wife about
690
00:25:59,280 --> 00:26:01,520
not liking her bolognese.
691
00:26:01,520 --> 00:26:03,800
It's not a secret any more,
now, is it?
692
00:26:03,800 --> 00:26:05,880
I'm going to have a divorce now.
I've been married 36 years.
693
00:26:05,880 --> 00:26:07,440
She's going to divorce me.
694
00:26:07,440 --> 00:26:10,760
Or she's going to force feed me
with this spaghetti bolognese.
695
00:26:10,760 --> 00:26:14,440
No, my big secret was, you know,
being a black belt in taekwondo.
696
00:26:14,440 --> 00:26:16,640
You know, I just want...
What?! Yeah! Wow!
697
00:26:16,640 --> 00:26:19,200
I saw him doing the moves
in the hotel room.
698
00:26:19,200 --> 00:26:21,120
I'm a first-degree black belt
in taekwondo
699
00:26:21,120 --> 00:26:24,520
and I didn't want
to tell anybody that just in case.
700
00:26:24,520 --> 00:26:27,360
Because to be a black belt,
you've got to be focused. Mm.
701
00:26:27,360 --> 00:26:28,600
And that's why, you know,
702
00:26:28,600 --> 00:26:30,240
I did want to make sure...
That was my secret.
703
00:26:30,240 --> 00:26:31,360
I didn't want to tell anybody,
but...
704
00:26:31,360 --> 00:26:32,840
Would you have, if you'd stayed
a bit longer,
705
00:26:32,840 --> 00:26:34,720
would you have revealed it
at some point? Yes, I would have.
706
00:26:34,720 --> 00:26:36,560
Yeah. Yeah. Ohh.
I would have been a Jackie Chan,
707
00:26:36,560 --> 00:26:38,720
Bruce Lee, anything.
I would have done something.
708
00:26:38,720 --> 00:26:41,920
At the time, did you have any
theories about things that people
709
00:26:41,920 --> 00:26:43,040
might be hiding?
710
00:26:43,040 --> 00:26:44,680
Cos I'm guessing when you go
in there,
711
00:26:44,680 --> 00:26:47,760
because, obviously, we had
Diane and Ross in the last series,
712
00:26:47,760 --> 00:26:49,600
you might have been on
the lookout for people
713
00:26:49,600 --> 00:26:51,600
concealing things about themselves.
714
00:26:51,600 --> 00:26:52,960
Did you have any theories,
Nathan?
715
00:26:52,960 --> 00:26:54,680
No, I think because of
the two sisters,
716
00:26:54,680 --> 00:26:56,120
and they came out straight away,
717
00:26:56,120 --> 00:26:58,160
you sort of think,
"Could there be any more?" Mm.
718
00:26:58,160 --> 00:27:02,440
I suspected another actor,
potentially, someone who, yeah,
719
00:27:02,440 --> 00:27:05,560
an actor or another relationship,
as well.
720
00:27:05,560 --> 00:27:07,240
But maybe a couple would
have been there.
721
00:27:07,240 --> 00:27:08,720
So, who were you shipping?
722
00:27:08,720 --> 00:27:11,240
Who would you have put together?
That's a great question.
723
00:27:11,240 --> 00:27:14,200
I knew Minah and Jake were married.
724
00:27:14,200 --> 00:27:17,440
A part of me thought they were
married to each other, but... Right!
725
00:27:17,440 --> 00:27:19,680
Linda and Freddie
are secretly married.
726
00:27:19,680 --> 00:27:21,600
LAUGHTER
727
00:27:21,600 --> 00:27:23,720
You know what? Hot.
728
00:27:23,720 --> 00:27:27,280
And you're like, "Who's filming
Freddie in all those shower scenes?"
729
00:27:27,280 --> 00:27:28,640
NATHAN: Oh, my God!
IAIN: Linda!
730
00:27:28,640 --> 00:27:30,680
NATHAN: Can we make a meme, please?
731
00:27:30,680 --> 00:27:32,360
She'll sing the end of it.
732
00:27:32,360 --> 00:27:35,720
Well, look, that is the end of
part one of our conversation,
733
00:27:35,720 --> 00:27:37,560
but the chat continues in part two,
734
00:27:37,560 --> 00:27:40,800
which you can listen to in
your BBC Sounds app right now.
735
00:27:40,800 --> 00:27:43,640
We've got so much more to ask
all three of our players.
736
00:27:43,640 --> 00:27:45,400
We're going to find out
if they told Claudia
737
00:27:45,400 --> 00:27:47,520
they wanted to be
a Traitor or a Faithful.
738
00:27:47,520 --> 00:27:49,560
Plus, we're going to test
Nathan and Keith
739
00:27:49,560 --> 00:27:51,080
with the questions
from the mission
740
00:27:51,080 --> 00:27:52,520
they never got to do.
741
00:27:52,520 --> 00:27:53,960
We'll get into all of it
742
00:27:53,960 --> 00:27:55,160
over on BBC Sounds.
743
00:27:55,160 --> 00:27:57,600
You can scan the QR code
right now to dive in,
744
00:27:57,600 --> 00:27:59,840
or just search
for Uncloaked in the app
745
00:27:59,840 --> 00:28:00,960
and you'll find us.
746
00:28:00,960 --> 00:28:03,760
For now, a big thank you
to Nathan, Keith, Elen,
747
00:28:03,760 --> 00:28:05,520
Iain Stirling and Maddy!
748
00:28:05,520 --> 00:28:08,280
CHEERING AND APPLAUSE
749
00:28:10,720 --> 00:28:14,280
The Traitors: Uncloaked is back
straight after episode three.
750
00:28:14,280 --> 00:28:16,000
It'll be the end of week one.
751
00:28:16,000 --> 00:28:18,680
I wonder what revelations
we're about to hear?
752
00:28:18,680 --> 00:28:20,520
Until then, I'm Ed Gamble.
753
00:28:20,520 --> 00:28:21,560
Stay Faithful.
98096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.