All language subtitles for The Alien Perspective 2025.por

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,236 --> 00:00:02,671 (música de suspense) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 3 00:00:02,713 --> 00:00:05,463 (chiados estáticos) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 5 00:00:25,380 --> 00:00:26,171 - [Motorista] Kevin? 6 00:00:26,213 --> 00:00:27,004 - Sim, olá. 7 00:00:27,046 --> 00:00:27,837 - [Motorista] Olá, entre. 8 00:00:27,879 --> 00:00:30,303 - Tudo bem, aqui está o pacote. 9 00:00:32,790 --> 00:00:36,588 - [Motorista] Então o que você sabe sobre a história disso? 10 00:00:36,630 --> 00:00:41,630 - Eu sei que supostamente é de um local de acidente 11 00:00:41,760 --> 00:00:44,673 no Novo México, nas planícies de Santo Agostinho. 12 00:00:45,840 --> 00:00:50,840 Aconteceu em 1947 em poucas semanas do suposto acidente de Roswell. 13 00:00:51,960 --> 00:00:54,318 Se isto são apenas destroços de um acidente de avião, 14 00:00:54,360 --> 00:00:57,138 então não é tão valioso ou interessante, 15 00:00:57,180 --> 00:01:00,618 mas se acontecer que é destroços de um OVNI acidentado 16 00:01:00,660 --> 00:01:02,208 ou uma nave alienígena acidentada, 17 00:01:02,250 --> 00:01:03,513 ou o que quer que seja, 18 00:01:04,410 --> 00:01:05,298 então é inestimável. 19 00:01:05,340 --> 00:01:07,068 Então não tem preço. 20 00:01:07,110 --> 00:01:10,278 Então, temos essas transferências estranhas, 21 00:01:10,320 --> 00:01:12,768 essas transferências estilo capa e adaga, 22 00:01:12,810 --> 00:01:14,396 que reconhecidamente são divertidos 23 00:01:14,438 --> 00:01:17,770 e relativamente divertido 24 00:01:20,940 --> 00:01:22,878 e um pouco preocupante porque você, 25 00:01:22,920 --> 00:01:25,518 Não sei se outras pessoas não estão rastreando isso, 26 00:01:25,560 --> 00:01:27,198 que outras pessoas não gostariam de ter, 27 00:01:27,240 --> 00:01:28,968 que alguém possa tentar tirá-lo de você. 28 00:01:29,010 --> 00:01:31,983 E, você sabe, não sabemos se esse não é o caso. 29 00:01:33,675 --> 00:01:35,208 Sou professor de física, 30 00:01:35,250 --> 00:01:37,518 não operamos desta forma 31 00:01:37,560 --> 00:01:41,568 e eu não sei como, você sabe, 32 00:01:41,610 --> 00:01:43,608 se existem outros grupos ou outros países 33 00:01:43,650 --> 00:01:46,098 que gostaria de obter o seu mãos nisso que você sabe, 34 00:01:46,140 --> 00:01:48,948 pode passar por alguns, você sabe, 35 00:01:48,990 --> 00:01:50,758 comprimentos de estilo de filme para fazer isso. 36 00:01:50,800 --> 00:01:53,800 (buzina do caminhão toca) 37 00:01:55,584 --> 00:01:58,084 (música misteriosa) 38 00:02:07,241 --> 00:02:09,824 (música animada) 39 00:02:25,174 --> 00:02:30,174 ♪ Eu toco música quando o dia escurece ♪ 40 00:02:34,317 --> 00:02:39,317 ♪ Vagando pelo portão do céu para o espaço sideral ♪ 41 00:02:47,455 --> 00:02:52,455 ♪ Empolado pelo sol azul brilhante ♪ 42 00:02:56,603 --> 00:03:01,436 ♪ Os rostos mais lindos que escondemos por dentro ♪ 43 00:03:41,190 --> 00:03:43,308 - [Narrador] A maioria dos documentários científicos analisa 44 00:03:43,350 --> 00:03:45,888 um encontro com a civilização extraterrestre 45 00:03:45,930 --> 00:03:48,048 do nosso ponto de vista, 46 00:03:48,090 --> 00:03:50,718 mas vamos virar de cabeça para baixo. 47 00:03:50,760 --> 00:03:53,028 Como seria se você fizesse parte 48 00:03:53,070 --> 00:03:55,218 de um encontro de civilizações avançadas 49 00:03:55,260 --> 00:03:57,123 terráqueos pela primeira vez? 50 00:03:58,080 --> 00:04:01,818 - Bem, me coloque na persona 51 00:04:01,860 --> 00:04:04,008 de um ser alienígena e dizendo: 52 00:04:04,050 --> 00:04:05,508 aqui estamos, viemos em paz. 53 00:04:05,550 --> 00:04:08,688 Você sabe, isso é certamente algo que eu esperaria. 54 00:04:08,730 --> 00:04:11,388 - Se os alienígenas são inteligentes, eles também são curiosos, 55 00:04:11,430 --> 00:04:14,538 e essa curiosidade vai forçá-los a sair 56 00:04:14,580 --> 00:04:17,268 e examinar tudo o que eles têm acesso, 57 00:04:17,310 --> 00:04:19,908 que poderia nos incluir. 58 00:04:19,950 --> 00:04:21,213 - Se eu sou um ser, 59 00:04:22,320 --> 00:04:27,320 Estou escolhendo pessoas que podem transmitir minha mensagem de uma forma que 60 00:04:29,190 --> 00:04:30,978 deixaria muito poucas dúvidas. 61 00:04:31,020 --> 00:04:33,828 - Por que eles precisariam ter uma extensão tão extensa 62 00:04:33,870 --> 00:04:35,538 interações diretas conosco 63 00:04:35,580 --> 00:04:38,148 quando tudo o que eles poderia precisar de nós, 64 00:04:38,190 --> 00:04:39,588 eles poderiam tomar sem realmente ter 65 00:04:39,630 --> 00:04:41,898 para se exporem, 66 00:04:41,940 --> 00:04:42,828 nós nem precisaríamos 67 00:04:42,870 --> 00:04:43,938 saber sobre sua existência. 68 00:04:43,980 --> 00:04:46,368 O facto de o fazermos indicaria que eles são 69 00:04:46,410 --> 00:04:49,473 o que quer que eles estejam querendo pensarmos de uma maneira particular, 70 00:04:50,310 --> 00:04:52,610 provavelmente mais sobre nós mesmos do que sobre eles. 71 00:05:00,241 --> 00:05:02,824 (explosão de foguete) 72 00:05:18,060 --> 00:05:19,728 - Meu nome é Elisa Quintana. 73 00:05:19,770 --> 00:05:22,158 Sou astrofísico na NASA Goddard 74 00:05:22,200 --> 00:05:24,258 e eu sou o vice-cientista do projeto 75 00:05:24,300 --> 00:05:25,638 para a missão de teste da NASA. 76 00:05:25,680 --> 00:05:28,456 Este é o satélite de pesquisa de exoplanetas em trânsito. 77 00:05:28,498 --> 00:05:31,038 Esta é uma missão espacial em busca de planetas 78 00:05:31,080 --> 00:05:32,538 fora do nosso sistema solar, 79 00:05:32,580 --> 00:05:34,578 incluindo aqueles que são pequenos como a terra. 80 00:05:34,620 --> 00:05:36,258 Em última análise, estamos procurando planetas 81 00:05:36,300 --> 00:05:38,148 que estão em uma zona Goldilock, 82 00:05:38,190 --> 00:05:41,140 então eles não estão muito perto a estrela deles onde está muito quente, 83 00:05:42,310 --> 00:05:43,968 eles também não estão muito longe, onde faz muito frio. 84 00:05:44,010 --> 00:05:45,678 Eles estão em uma região temperada 85 00:05:45,720 --> 00:05:47,538 assim como a terra está ao redor do sol. 86 00:05:47,580 --> 00:05:49,548 Eles estão em uma região que permitiria a boa água 87 00:05:49,590 --> 00:05:50,808 na superfície de um planeta. 88 00:05:50,850 --> 00:05:53,028 Usando este método de trânsito, podemos determinar 89 00:05:53,070 --> 00:05:55,068 do tamanho de um planeta, sua órbita 90 00:05:55,110 --> 00:05:57,858 e podemos finalmente determinar quais planetas 91 00:05:57,900 --> 00:06:01,098 estão nas zonas habitáveis ​​dessas estrelas. 92 00:06:01,140 --> 00:06:04,548 Assim, nos primeiros dias da busca por outros planetas, 93 00:06:04,590 --> 00:06:06,888 estávamos realmente nos concentrando em estrelas semelhantes ao Sol. 94 00:06:06,930 --> 00:06:10,008 O que sabemos agora é que o tipo mais comum de estrela 95 00:06:10,050 --> 00:06:12,468 que tem planetas são essas anãs M. 96 00:06:12,510 --> 00:06:14,678 Então, essas são estrelas menores e mais frias 97 00:06:14,720 --> 00:06:16,848 e mais vermelho que o sol 98 00:06:16,890 --> 00:06:18,768 e eles emitem luz diferente. 99 00:06:18,810 --> 00:06:21,018 Então eles emitem luz infravermelha. 100 00:06:21,060 --> 00:06:23,148 Eles são muito, muito diferentes do sol. 101 00:06:23,190 --> 00:06:25,758 Planetas que evoluem no zonas habitáveis ​​destas estrelas 102 00:06:25,800 --> 00:06:28,188 terá um ambiente muito diferente. 103 00:06:28,230 --> 00:06:29,988 Muitas vezes me pergunto que tipo de vida 104 00:06:30,030 --> 00:06:32,793 evoluiria sob luz infravermelha. 105 00:06:33,638 --> 00:06:34,429 Como é a fotossíntese? 106 00:06:34,471 --> 00:06:37,188 Temos essas plantas verdes que evoluem sob o sol. 107 00:06:37,230 --> 00:06:39,078 Teremos árvores negras 108 00:06:39,120 --> 00:06:40,728 ou teremos alguma nova forma de vida 109 00:06:40,770 --> 00:06:42,048 que nem podemos imaginar 110 00:06:42,090 --> 00:06:43,938 que estão se formando nessas estrelas 111 00:06:43,980 --> 00:06:46,008 que são os mais abundantes no céu. 112 00:06:46,050 --> 00:06:51,050 Um grande objetivo da NASA é encontre outro planeta como a Terra 113 00:06:51,240 --> 00:06:52,218 que poderia ter vida, 114 00:06:52,260 --> 00:06:53,880 até mesmo vida inteligente. 115 00:06:59,817 --> 00:07:02,817 (música de suspense) 116 00:07:05,580 --> 00:07:08,663 - (língua estrangeira) 117 00:08:14,443 --> 00:08:16,518 - Acho que seria fascinante se 118 00:08:16,560 --> 00:08:17,661 deveríamos encontrar vida inteligente 119 00:08:17,703 --> 00:08:19,848 isso era muito diferente do nosso. 120 00:08:19,890 --> 00:08:21,558 Vida onde poderíamos aprender 121 00:08:21,600 --> 00:08:23,808 e realmente avançarmos. 122 00:08:23,850 --> 00:08:25,908 - [Entrevistador] Então qual é o objetivo final aqui? 123 00:08:25,950 --> 00:08:28,698 Assim que o programa geracional no futuro encontrar 124 00:08:28,740 --> 00:08:30,528 que não só há vida lá, 125 00:08:30,570 --> 00:08:32,388 mas há uma civilização lá, 126 00:08:32,430 --> 00:08:33,714 o que acontece a seguir? 127 00:08:33,756 --> 00:08:34,547 (risos) 128 00:08:34,589 --> 00:08:35,710 - Essa é uma pergunta muito boa. 129 00:08:36,840 --> 00:08:40,608 Todo mundo está tão focado em construindo o próximo carro-chefe 130 00:08:40,650 --> 00:08:42,768 isso vai criar uma imagem da Terra, e depois? 131 00:08:42,810 --> 00:08:43,949 Tipo, eu acho- 132 00:08:43,991 --> 00:08:46,578 (risos) 133 00:08:46,620 --> 00:08:49,248 Então, se encontrarmos vida em outro planeta, 134 00:08:49,290 --> 00:08:51,918 quais são os próximos passos que a NASA vai dar? 135 00:08:51,960 --> 00:08:54,408 Quais são os próximos passos que a comunidade vai fazer? 136 00:08:54,450 --> 00:08:59,028 Devemos entrar em contato e comunicar com esses outros planetas? 137 00:08:59,070 --> 00:09:01,878 E essa é uma área de discussão totalmente nova 138 00:09:01,920 --> 00:09:05,148 sobre o qual as pessoas estão realmente falando. 139 00:09:05,190 --> 00:09:07,188 E não sei quais seriam os próximos passos. 140 00:09:07,230 --> 00:09:09,648 O Instituto SETI tem um procedimento 141 00:09:09,690 --> 00:09:11,718 pois se eles encontrassem a vida, 142 00:09:11,760 --> 00:09:13,398 eles realmente têm, você sabe, um manual. 143 00:09:13,440 --> 00:09:16,360 Existe um procedimento adequado para escrever uma publicação 144 00:09:16,402 --> 00:09:18,243 e o que devemos fazer a seguir. 145 00:09:20,880 --> 00:09:22,548 - Porque estou envolvido na busca 146 00:09:22,590 --> 00:09:24,618 para inteligência extraterrestre, 147 00:09:24,660 --> 00:09:25,728 as pessoas vão perguntar, 148 00:09:25,770 --> 00:09:27,408 você realmente acha que existem alienígenas por aí? 149 00:09:27,450 --> 00:09:29,328 Quero dizer, você acha que existe vida lá fora? 150 00:09:29,370 --> 00:09:30,918 E é claro que sim. 151 00:09:30,960 --> 00:09:32,538 Quero dizer, foi por isso que aceitei o trabalho. 152 00:09:32,580 --> 00:09:33,468 E por que eu acho isso? 153 00:09:33,510 --> 00:09:34,608 Não é bonito porque o encontramos, 154 00:09:34,650 --> 00:09:36,252 porque não temos, 155 00:09:36,294 --> 00:09:38,508 mas o que sabemos agora e algo que não sabíamos 156 00:09:38,550 --> 00:09:42,468 mesmo há 25 anos é que o universo é apenas um choque, 157 00:09:42,510 --> 00:09:44,148 um bloco com planetas. 158 00:09:44,190 --> 00:09:45,978 Eles são aproximadamente um trilhão de planetas 159 00:09:46,020 --> 00:09:47,478 apenas na galáxia da Via Láctea 160 00:09:47,520 --> 00:09:49,578 e podemos ver trilhões de outras galáxias, 161 00:09:49,620 --> 00:09:51,978 então isso é muito prazeroso para o planeta, certo? 162 00:09:52,020 --> 00:09:54,948 Existem tantos mundos por aí que pensar assim, 163 00:09:54,990 --> 00:09:58,698 bem, não, só a terra tem produziu vida ou vida inteligente, 164 00:09:58,740 --> 00:10:02,148 isso me parece muita arrogância. 165 00:10:02,190 --> 00:10:05,568 Acontece que as técnicas usado para estudar galáxias, 166 00:10:05,610 --> 00:10:06,798 que é o que eu costumava fazer. 167 00:10:06,840 --> 00:10:09,048 SETI usa muitas das mesmas técnicas 168 00:10:09,090 --> 00:10:11,028 que eu estava usando para estudar galáxias. 169 00:10:11,070 --> 00:10:12,888 Em outras palavras, você sabe, grandes antenas, 170 00:10:12,930 --> 00:10:14,122 chame-os de radiotelescópios 171 00:10:14,164 --> 00:10:15,978 e apenas aponte-os na direção 172 00:10:16,020 --> 00:10:17,118 de algumas estrelas próximas 173 00:10:17,160 --> 00:10:18,708 esperando que haja alguém em um planeta 174 00:10:18,750 --> 00:10:21,288 em torno daquelas estrelas que estão transmitindo um sinal 175 00:10:21,330 --> 00:10:22,938 que poderíamos pegar e provar 176 00:10:22,980 --> 00:10:25,158 que temos alguma companhia lá. 177 00:10:25,200 --> 00:10:26,448 E daí se recebermos um sinal? 178 00:10:26,490 --> 00:10:29,508 Quero dizer, podemos receber um sinal do espaço profundo amanhã, 179 00:10:29,550 --> 00:10:30,708 na próxima semana, no próximo ano, 180 00:10:30,750 --> 00:10:32,628 10 years from now, we don't know, 181 00:10:32,670 --> 00:10:33,663 mas o que acontece? 182 00:10:34,540 --> 00:10:35,331 Eu posso te dizer o que realmente vai acontecer 183 00:10:35,373 --> 00:10:36,438 porque tivemos alarmes falsos, 184 00:10:36,480 --> 00:10:37,278 e em um alarme falso, 185 00:10:37,320 --> 00:10:38,688 você vê o que realmente acontece. 186 00:10:38,730 --> 00:10:40,428 A mídia começa a ligar 187 00:10:40,470 --> 00:10:42,288 porque não há política de sigilo. 188 00:10:42,330 --> 00:10:44,808 Todo mundo está enviando e-mails ou mensagens de texto 189 00:10:44,850 --> 00:10:46,998 ou ligar para a mãe ou o que quer que estejam fazendo. 190 00:10:47,040 --> 00:10:49,488 Então a notícia de que captamos um sinal se espalha 191 00:10:49,530 --> 00:10:51,288 em poucos minutos e a experiência 192 00:10:51,330 --> 00:10:53,028 que tivemos foi quando isso aconteceu, 193 00:10:53,070 --> 00:10:56,448 mesmo antes de verificarmos descobrir se é real ou não, 194 00:10:56,490 --> 00:10:58,848 as emissoras de TV locais, os jornais 195 00:10:58,890 --> 00:11:00,708 e a mídia começa a ligar. 196 00:11:00,750 --> 00:11:02,988 - Os cientistas têm um mistério nas mãos. 197 00:11:03,030 --> 00:11:05,358 Sinais do espaço sideral estão sendo detectados. 198 00:11:05,400 --> 00:11:08,208 O que há de mais emocionante este sinal do espaço sideral 199 00:11:08,250 --> 00:11:11,538 é que ele se repete a cada 16 dias. 200 00:11:11,580 --> 00:11:12,588 - Se o sinal for forte o suficiente 201 00:11:12,630 --> 00:11:14,118 alguns acreditam levantar a possibilidade 202 00:11:14,160 --> 00:11:16,578 que foi enviado intencionalmente por alienígenas. 203 00:11:16,620 --> 00:11:19,923 - Um rádio versus comprimento de onda a luz foi convertida em som. 204 00:11:23,490 --> 00:11:24,708 - Então, se eu fosse um alienígena, 205 00:11:24,750 --> 00:11:26,838 como eu encontraria vida inteligente na Terra? 206 00:11:26,880 --> 00:11:27,671 Ou, por falar nisso, 207 00:11:27,713 --> 00:11:28,668 alguma vida na terra? 208 00:11:28,710 --> 00:11:31,218 Agora encontrar a vida é um problema mais simples 209 00:11:31,260 --> 00:11:33,768 para os alienígenas do que encontrar vida inteligente 210 00:11:33,810 --> 00:11:37,014 porque tudo o que eles precisam fazer é construir um grande telescópio 211 00:11:37,056 --> 00:11:40,848 e analisar a atmosfera do nosso planeta Terra. 212 00:11:40,890 --> 00:11:44,688 E eles descobririam que 20% dessa atmosfera é oxigênio. 213 00:11:44,730 --> 00:11:46,548 E normalmente isso não é um componente 214 00:11:46,590 --> 00:11:49,668 dos gases na atmosfera dos planetas, 215 00:11:49,710 --> 00:11:51,108 mas é nosso. 216 00:11:51,150 --> 00:11:53,748 Então, se os alienígenas conseguirem encontrar oxigênio na nossa atmosfera, 217 00:11:53,790 --> 00:11:55,218 isso seria uma forte pista de que há 218 00:11:55,260 --> 00:11:58,548 algum tipo de biologia aqui, pelo menos fotossíntese. 219 00:11:58,590 --> 00:12:01,548 Isso não diria isso a eles o homo sapiens está aqui, é claro, 220 00:12:01,590 --> 00:12:04,383 mas o que aconteceria se eles pudessem construir grandes antenas 221 00:12:04,425 --> 00:12:09,198 e pegue nossa televisão ou nossos radares ou nosso rádio FM 222 00:12:09,240 --> 00:12:10,968 porque se houve tempo suficiente 223 00:12:11,010 --> 00:12:12,438 para que esses sinais cheguem até eles, 224 00:12:12,480 --> 00:12:13,271 eles vão pegar isso e dizer: 225 00:12:13,313 --> 00:12:14,868 bem, não sabemos o que há lá embaixo, 226 00:12:14,910 --> 00:12:16,908 mas seja lá o que for, é muito inteligente 227 00:12:16,950 --> 00:12:19,203 porque eles podem projetar um transmissor. 228 00:12:35,730 --> 00:12:38,722 - Por muito tempo bati a cabeça na parede 229 00:12:38,764 --> 00:12:41,478 em busca de uma teoria da consciência 230 00:12:41,520 --> 00:12:44,319 em termos puramente físicos, isso funcionaria. 231 00:12:44,361 --> 00:12:46,428 Eu sou David Chalmers, 232 00:12:46,470 --> 00:12:49,608 Sou professor de filosofia na Universidade de Nova York 233 00:12:49,650 --> 00:12:51,918 onde também sou co-diretor de 234 00:12:51,960 --> 00:12:54,603 o Centro da Mente, do Cérebro e da Consciência. 235 00:12:55,530 --> 00:12:58,758 Eu sou um filósofo, então acho sobre ideias fundamentais 236 00:12:58,800 --> 00:13:01,398 sobre a mente, sobre o mundo, 237 00:13:01,440 --> 00:13:04,338 sobre o conhecimento, sobre a realidade. 238 00:13:04,380 --> 00:13:06,258 Como a mente humana é possível? 239 00:13:06,300 --> 00:13:07,938 Eu penso em mentes artificiais. 240 00:13:07,980 --> 00:13:09,978 Um computador poderia ter uma mente? 241 00:13:10,020 --> 00:13:13,908 Existem mentes não-humanas em animais ou mesmo em mentes alienígenas? 242 00:13:13,950 --> 00:13:15,708 Eu penso sobre a natureza da realidade. 243 00:13:15,750 --> 00:13:18,258 O mundo ao nosso redor é real? 244 00:13:18,300 --> 00:13:21,408 Como podemos ter conhecimento genuíno da realidade? 245 00:13:21,450 --> 00:13:24,513 Ou tudo isso é de alguma forma uma ilusão ou uma simulação? 246 00:13:27,720 --> 00:13:31,308 - A hipótese de simulação é simplesmente a hipótese 247 00:13:31,350 --> 00:13:34,398 que vivemos em uma simulação de computador. 248 00:13:34,440 --> 00:13:36,048 Para ser entendido em sentido literal, 249 00:13:36,090 --> 00:13:37,458 não apenas como uma metáfora, 250 00:13:37,500 --> 00:13:40,278 podemos pensar nos átomos como os bits podem. 251 00:13:40,320 --> 00:13:43,428 Não, que existe alguma civilização avançada 252 00:13:43,470 --> 00:13:46,089 que construiu um computador físico 253 00:13:46,131 --> 00:13:49,428 e então execute algum tipo de programa naquele computador 254 00:13:49,470 --> 00:13:52,938 e nós somos um dos padrões de informação dentro disso. 255 00:13:52,980 --> 00:13:55,758 - A venerável filósofa Renée Descartes disse: 256 00:13:55,800 --> 00:13:58,758 como você sabe que não está sendo enganado 257 00:13:58,800 --> 00:14:02,358 por um gênio do mal que é estimulando seus sistemas sensoriais 258 00:14:02,400 --> 00:14:04,724 para produzir a sensação de um mundo ao seu redor 259 00:14:04,766 --> 00:14:06,918 quando nada disso é real? 260 00:14:06,960 --> 00:14:09,588 Bem, o contemporâneo versão dessa pergunta é apenas 261 00:14:09,630 --> 00:14:12,228 como você sabe que não está em uma simulação de computador 262 00:14:12,270 --> 00:14:16,188 agora mesmo onde tudo isso pareceria real, mas não é. 263 00:14:16,230 --> 00:14:19,098 - Sim, a Hipótese de Simulação não significa 264 00:14:19,140 --> 00:14:23,268 pressupor que civilização fazendo a simulação, 265 00:14:23,310 --> 00:14:27,078 seria necessariamente nosso descendente. 266 00:14:27,120 --> 00:14:28,308 Como se eles não precisassem estar na terra. 267 00:14:28,350 --> 00:14:30,678 Você poderia imaginar civilizações extraterrestres 268 00:14:30,720 --> 00:14:32,688 criando todos os tipos de simulações 269 00:14:32,730 --> 00:14:36,724 de outros extraterrestres civilizações de suas origens 270 00:14:36,766 --> 00:14:39,498 ou talvez apenas simulações de fantasia. 271 00:14:39,540 --> 00:14:41,058 - Para mim, entrei nisso em parte 272 00:14:41,100 --> 00:14:42,438 porque há 20 anos atrás, 273 00:14:42,480 --> 00:14:44,355 logo após o lançamento do filme Matrix, 274 00:14:44,397 --> 00:14:46,578 os Wachowskis, diretor de Matrix, 275 00:14:46,620 --> 00:14:49,248 Filosofia de Lorenzo, e eles realmente se inscreveram 276 00:14:49,290 --> 00:14:51,648 um bando de filósofos para escrever filosoficamente 277 00:14:51,690 --> 00:14:52,758 sobre o filme. 278 00:14:52,800 --> 00:14:53,958 Então acabei escrevendo um artigo 279 00:14:54,000 --> 00:14:56,538 chamada Matrix como Metafísica. 280 00:14:56,580 --> 00:14:58,275 E a ideia central era mesmo que estejamos 281 00:14:58,317 --> 00:15:02,073 vivendo na matriz, todos isso ainda é perfeitamente real. 282 00:15:03,562 --> 00:15:06,708 - Então seria diferente de Matrix no sentido de que 283 00:15:06,750 --> 00:15:11,478 o próprio cérebro seria parte da simulação também. 284 00:15:11,520 --> 00:15:13,608 Essa seria a maneira mais econômica 285 00:15:13,650 --> 00:15:15,078 de produzir experiência humana. 286 00:15:15,120 --> 00:15:16,938 Para não ter esses biológicos, 287 00:15:16,980 --> 00:15:19,608 cérebros orgânicos flutuando em tanques de nutrientes 288 00:15:19,650 --> 00:15:21,918 e então conectá-los através de algum cabo 289 00:15:21,960 --> 00:15:25,218 para uma realidade virtual, mas apenas simular tudo. 290 00:15:25,260 --> 00:15:26,877 Você poderia executar muito mais simulações 291 00:15:26,919 --> 00:15:29,778 pela mesma quantidade de dólares como maturidade tecnológica 292 00:15:29,820 --> 00:15:32,808 se você fizesse tudo em silício do que se tivesse isso 293 00:15:32,850 --> 00:15:34,488 componente wetware lá também. 294 00:15:34,530 --> 00:15:36,318 - A ideia tradicional tem sido 295 00:15:36,360 --> 00:15:37,884 que se estivermos em uma simulação, 296 00:15:37,926 --> 00:15:39,918 nada disso é real. 297 00:15:39,960 --> 00:15:41,478 Acho que tenho mãos, 298 00:15:41,520 --> 00:15:43,278 Acho que tem uma mesa aqui, 299 00:15:43,320 --> 00:15:45,367 Acho que há uma escultura aqui. 300 00:15:45,409 --> 00:15:48,918 Muitas pessoas diriam que se isto for uma simulação, 301 00:15:48,960 --> 00:15:51,003 nada disso é genuinamente real. 302 00:15:58,770 --> 00:16:01,158 O que quero dizer é que mesmo que estejamos numa simulação, 303 00:16:01,200 --> 00:16:02,178 tudo isso é real. 304 00:16:02,220 --> 00:16:04,384 Ainda tenho mãos, ainda tem mesa aqui, 305 00:16:04,426 --> 00:16:06,708 ainda há uma escultura aqui. 306 00:16:06,750 --> 00:16:08,598 É que todas essas coisas são feitas 307 00:16:08,640 --> 00:16:11,358 em um nível mais fundamental, fora dos bits, 308 00:16:11,400 --> 00:16:13,788 fora de processos dentro de um computador, 309 00:16:13,830 --> 00:16:16,968 mas os processos digitais também são processos reais. 310 00:16:17,010 --> 00:16:20,628 Então, quero dizer que a simulação é realidade. 311 00:16:20,670 --> 00:16:23,628 - Não sabemos muito sobre as motivações 312 00:16:23,670 --> 00:16:26,628 ou a psicologia desses possíveis simuladores, 313 00:16:26,670 --> 00:16:28,638 mas podemos refletir que se houver muitos 314 00:16:28,680 --> 00:16:31,188 dessas civilizações no cosmos 315 00:16:31,230 --> 00:16:33,288 com a capacidade de executar simulações, 316 00:16:33,330 --> 00:16:35,538 seria suficiente se apenas alguns deles 317 00:16:35,580 --> 00:16:37,458 ainda estavam interessados ​​em fazer isso 318 00:16:37,500 --> 00:16:40,473 mesmo com apenas uma pequena fração de seus recursos. 319 00:16:41,490 --> 00:16:45,018 - Assim que você começar a pensar sobre a ideia de simulação, 320 00:16:45,060 --> 00:16:45,978 surge a pergunta, 321 00:16:46,020 --> 00:16:48,768 quem criou a simulação? 322 00:16:48,810 --> 00:16:49,818 É um deus? 323 00:16:49,860 --> 00:16:53,448 Quero dizer, este simulador é uma realidade criada. 324 00:16:53,490 --> 00:16:57,108 Eles são todos poderosos, todos sabendo talvez, sobre esta realidade 325 00:16:57,150 --> 00:16:59,058 isso os torna meio parecidos com Deus. 326 00:16:59,100 --> 00:17:00,288 Ao mesmo tempo, 327 00:17:00,330 --> 00:17:02,658 o simulador não se parecia em nada com um Deus. 328 00:17:02,700 --> 00:17:05,838 Pode ser apenas um adolescente hacker no próximo universo 329 00:17:05,880 --> 00:17:08,358 ou polvo de 26 dimensões 330 00:17:08,400 --> 00:17:10,668 mas de uma realidade totalmente diferente. 331 00:17:10,710 --> 00:17:13,360 Não há razão alguma para pensar que eles são particularmente piedosos. 332 00:17:15,010 --> 00:17:17,927 (som de tique-taque) 333 00:17:22,800 --> 00:17:24,108 - Eu sou o Dr. Michael Masters. 334 00:17:24,150 --> 00:17:26,973 Sou professor de antropologia biológica. 335 00:17:28,534 --> 00:17:31,098 Eu provavelmente deveria listar onde faço isso, hein? 336 00:17:31,140 --> 00:17:32,595 Sim. 337 00:17:32,637 --> 00:17:33,888 (Michael ri) 338 00:17:33,930 --> 00:17:37,113 E autor do livro Identified Flying Objects. 339 00:17:38,730 --> 00:17:40,008 Até agora, 340 00:17:40,050 --> 00:17:42,798 vimos muitas teorias diferentes propostas. 341 00:17:42,840 --> 00:17:44,538 É importante considerar tudo isso 342 00:17:44,580 --> 00:17:47,388 e é ótimo ver essa evolução neste campo 343 00:17:47,430 --> 00:17:50,538 onde não é apenas a aceitação cega de uma ideia, 344 00:17:50,580 --> 00:17:51,738 mas estamos fazendo perguntas 345 00:17:51,780 --> 00:17:53,478 e estamos realmente tentando cavar fundo 346 00:17:53,520 --> 00:17:56,598 no assunto e descobrir as origens 347 00:17:56,640 --> 00:17:58,878 desses indivíduos e seu ofício. 348 00:17:58,920 --> 00:18:00,918 Obviamente, o modelo dominante por muito tempo 349 00:18:00,960 --> 00:18:03,138 tem sido a hipótese extraterrestre 350 00:18:03,180 --> 00:18:06,108 que eles vêm de um planeta diferente em outro lugar 351 00:18:06,150 --> 00:18:07,938 em torno de um sistema solar diferente, 352 00:18:07,980 --> 00:18:09,618 provavelmente dentro de nossa galáxia. 353 00:18:09,660 --> 00:18:11,628 Nós os veríamos descendo do céu. 354 00:18:11,670 --> 00:18:13,578 Nossa primeira resposta instintiva seria, 355 00:18:13,620 --> 00:18:15,138 eles devem vir daquelas estrelas, 356 00:18:15,180 --> 00:18:17,688 mas se olharmos para todas as suas características, 357 00:18:17,730 --> 00:18:20,898 o próprio ofício parece ter muitas qualidades 358 00:18:20,940 --> 00:18:22,771 isso indicaria que eles têm a capacidade 359 00:18:22,813 --> 00:18:24,798 de voltar no tempo. 360 00:18:24,840 --> 00:18:26,624 Talvez seja hora de considerar outras possibilidades 361 00:18:26,666 --> 00:18:30,573 e que eles são de fato do tempo e não do espaço. 362 00:18:31,440 --> 00:18:34,038 - Na mecânica quântica e na relatividade geral, 363 00:18:34,080 --> 00:18:35,928 houve fenômenos que não podíamos 364 00:18:35,970 --> 00:18:38,268 compreender e caracterizar completamente. 365 00:18:38,310 --> 00:18:40,158 Agora temos a matemática para descrevê-lo. 366 00:18:40,200 --> 00:18:43,068 Agora temos a física e não é mais assustador 367 00:18:43,110 --> 00:18:45,678 para conceituar a dilatação do tempo 368 00:18:45,720 --> 00:18:47,178 ou o experimento da dupla fenda. 369 00:18:47,220 --> 00:18:50,268 Temos matemática que pode prever essencialmente 370 00:18:50,310 --> 00:18:53,598 como será a distribuição de, digamos, uma partícula. 371 00:18:53,640 --> 00:18:55,998 - Muitos relatos desses objetos em movimento rápido 372 00:18:56,040 --> 00:18:57,888 é que eles quase pulsam 373 00:18:57,930 --> 00:19:01,488 ou há uma flutuação enquanto se movem, 374 00:19:01,530 --> 00:19:04,017 possivelmente pulando partes do tempo 375 00:19:04,059 --> 00:19:05,778 à medida que se movem pelo espaço. 376 00:19:05,820 --> 00:19:07,278 E olhando para o próprio ofício 377 00:19:07,320 --> 00:19:09,001 e especialmente as forças inerciais, 378 00:19:09,043 --> 00:19:11,238 se eles são, como os vemos, 379 00:19:11,280 --> 00:19:13,698 disparando rapidamente pelo céu, 380 00:19:13,740 --> 00:19:16,818 qualquer tipo de movimento inercial como esse 381 00:19:16,860 --> 00:19:19,368 vai respingar em qualquer criatura biológica 382 00:19:19,410 --> 00:19:20,988 contra esse ofício. 383 00:19:21,030 --> 00:19:24,018 - A única dica que acredito nos ajuda 384 00:19:24,060 --> 00:19:25,595 na tentativa de descobrir esse mistério 385 00:19:25,637 --> 00:19:28,938 é que acredito que pelo menos nenhuma entidade biológica 386 00:19:28,980 --> 00:19:31,518 seria capaz de cruzar distâncias tão vastas. 387 00:19:31,560 --> 00:19:34,428 Eles precisariam, no mínimo, de toneladas de comida. 388 00:19:34,470 --> 00:19:36,138 Eles precisariam de banheiros. 389 00:19:36,180 --> 00:19:38,688 Eles teriam que exigir um ambiente de gravidade 390 00:19:38,730 --> 00:19:40,848 isso é o mesmo que seu mundo natal. 391 00:19:40,890 --> 00:19:42,678 Haveria tantas nuances. 392 00:19:42,720 --> 00:19:45,708 Haveria longa distância tempos de centenas de anos, 393 00:19:45,750 --> 00:19:47,868 talvez até milhares ou dezenas de milhares. 394 00:19:47,910 --> 00:19:50,058 - A única maneira possível de fazer isso 395 00:19:50,100 --> 00:19:53,808 sobreviver a essas forças é controlando a passagem 396 00:19:53,850 --> 00:19:57,648 de tempo em seu parente quadro de referência dentro dessa nave. 397 00:19:57,690 --> 00:19:59,958 Considerando que vemos uma rápida aceleração, 398 00:20:00,000 --> 00:20:02,538 pode ser uma aceleração muito lenta para eles. 399 00:20:02,580 --> 00:20:04,818 Uma ótima analogia é olhar 400 00:20:04,860 --> 00:20:07,878 como diferentes organismos percebem o tempo. 401 00:20:07,920 --> 00:20:09,798 Então, quando tentamos matar uma mosca, 402 00:20:09,840 --> 00:20:12,438 vemos isso como um mata-moscas caindo 403 00:20:12,480 --> 00:20:13,848 em uma velocidade muito alta. 404 00:20:13,890 --> 00:20:14,838 Enquanto isso voa, 405 00:20:14,880 --> 00:20:16,149 porque percebe o tempo 406 00:20:16,191 --> 00:20:18,918 com quadros diferentes por unidade de tempo, 407 00:20:18,960 --> 00:20:22,188 pode ver aquele mata-moscas descendo muito lentamente 408 00:20:22,230 --> 00:20:24,198 e diz: preciso sair do caminho disso 409 00:20:24,240 --> 00:20:25,878 e sai do caminho 410 00:20:25,920 --> 00:20:27,408 e sentimos que simplesmente perdemos 411 00:20:27,450 --> 00:20:29,808 e parecia que tinha o dia todo para escapar. 412 00:20:29,850 --> 00:20:32,238 Então a mesma coisa se aplica quando você fala sobre 413 00:20:32,280 --> 00:20:33,648 a relatividade do tempo fora de 414 00:20:33,690 --> 00:20:35,568 organismos biológicos também. 415 00:20:35,610 --> 00:20:37,668 - Isso me faz pensar que as coisas 416 00:20:37,710 --> 00:20:40,158 que estamos vendo não são biológicos. 417 00:20:40,200 --> 00:20:41,898 Eles poderiam ser considerados formas de vida 418 00:20:41,940 --> 00:20:43,398 só porque eles são tão avançados 419 00:20:43,440 --> 00:20:45,078 que eles podem construir essas coisas, 420 00:20:45,120 --> 00:20:50,120 mas eles podem estar além do que descrevemos como vida tradicional 421 00:20:50,340 --> 00:20:53,778 e como descrevemos o que é vivendo e o que não está vivendo. 422 00:20:53,820 --> 00:20:57,678 - Há uma série de relatos de encontros próximos 423 00:20:57,720 --> 00:21:01,068 isso parece corroborar este modelo de viagem no tempo. 424 00:21:01,110 --> 00:21:05,449 Amy Rylands, que foi levada de sua casa na Austrália 425 00:21:05,491 --> 00:21:09,708 e foi encontrado pouco tempo depois, 426 00:21:09,750 --> 00:21:12,318 mas a muitas centenas de quilômetros de distância. 427 00:21:12,360 --> 00:21:15,108 Ela foi levada ao hospital logo após 428 00:21:15,150 --> 00:21:18,798 e os médicos descobriram que o crescimento dos pelos do corpo 429 00:21:18,840 --> 00:21:21,408 foi consistente com a ausência por vários dias. 430 00:21:21,450 --> 00:21:24,048 E a falta de comida no estômago 431 00:21:24,090 --> 00:21:25,878 também foi consistente com isso. 432 00:21:25,920 --> 00:21:28,975 Isso indicaria que a discrepância 433 00:21:29,017 --> 00:21:31,458 entre quanto tempo ela estava realmente desaparecida 434 00:21:31,500 --> 00:21:33,948 e há quanto tempo ela relata ter desaparecido 435 00:21:33,990 --> 00:21:37,188 é melhor explicado no contexto da viagem no tempo. 436 00:21:37,230 --> 00:21:40,848 - Há também a ideia da direção do tempo. 437 00:21:40,890 --> 00:21:42,978 Eles podem até estar vindo do passado. 438 00:21:43,020 --> 00:21:44,568 Mas e quanto à esquerda no tempo? 439 00:21:44,610 --> 00:21:48,198 E quanto à hora certa, na hora certa ou na hora certa? 440 00:21:48,240 --> 00:21:51,528 Não podemos nem conceituar como isso é fisicamente. 441 00:21:51,570 --> 00:21:53,418 Mas e se isso for possível 442 00:21:53,460 --> 00:21:55,098 e alguém dominou isso 443 00:21:55,140 --> 00:21:57,708 e eles estão vindo de um tempo acima de nós 444 00:21:57,750 --> 00:21:59,853 em vez de estar à nossa frente no nosso futuro? 445 00:22:00,960 --> 00:22:04,728 - Não podemos julgar a inteligência das espécies 446 00:22:04,770 --> 00:22:07,428 no espaço sideral pelo nosso critério. 447 00:22:07,470 --> 00:22:09,048 Não podemos assumir que eles são apenas 448 00:22:09,090 --> 00:22:11,268 cem anos mais avançados que nós. 449 00:22:11,310 --> 00:22:14,298 Nesse caso, sim, eles não podem nos alcançar. 450 00:22:14,340 --> 00:22:17,238 Mas se há milhares de anos à nossa frente, 451 00:22:17,280 --> 00:22:20,613 novas leis da física começam a se abrir. 452 00:22:25,650 --> 00:22:28,308 - Antes da minha experiência na Rendlestrom, 453 00:22:28,350 --> 00:22:29,868 Eu não acreditava em OVNIs, 454 00:22:29,910 --> 00:22:32,088 não acreditava nesse tipo de fenômenos, 455 00:22:32,130 --> 00:22:35,793 tentaria desmascarar tudo o que já ouvi sobre isso. 456 00:22:35,835 --> 00:22:37,848 Eu pensei que qualquer um que acreditasse nessas coisas 457 00:22:37,890 --> 00:22:42,387 estava maluco, louco ou delirante. 458 00:22:43,590 --> 00:22:47,417 Mas tudo isso mudou depois entrando na floresta naquela noite. 459 00:22:47,459 --> 00:22:49,693 (multidão ao fundo) 460 00:22:49,735 --> 00:22:50,931 Era dezembro de 1980. 461 00:22:50,973 --> 00:22:52,128 Foi o auge da Guerra Fria 462 00:22:52,170 --> 00:22:54,468 e fui designado para as bases gêmeas 463 00:22:54,510 --> 00:22:57,888 que foram chamados de RF Bentwaters e RF Woodbridge Inglaterra. 464 00:22:57,930 --> 00:23:01,113 E entre esses dois bases era Rendlesham Forest. 465 00:23:09,480 --> 00:23:11,868 - Foi quase uma tempestade perfeita de 466 00:23:11,910 --> 00:23:14,088 o que torna um caso de OVNI convincente. 467 00:23:14,130 --> 00:23:15,348 Várias testemunhas. 468 00:23:15,390 --> 00:23:17,268 As testemunhas eram militares. 469 00:23:17,310 --> 00:23:19,098 O OVNI foi rastreado no radar. 470 00:23:19,140 --> 00:23:20,238 Este foi um pouso, 471 00:23:20,280 --> 00:23:21,408 não luzes no céu. 472 00:23:21,450 --> 00:23:23,478 E tudo isso tem backup, 473 00:23:23,520 --> 00:23:25,585 não apenas pelo que as testemunhas dizem, 474 00:23:25,627 --> 00:23:28,494 mas pelo próprio arquivo do governo. 475 00:23:28,536 --> 00:23:29,658 - A noite do incidente 476 00:23:29,700 --> 00:23:31,548 estávamos trabalhando no turno da meia-noite. 477 00:23:31,590 --> 00:23:33,213 Tudo começou normalmente. 478 00:23:34,080 --> 00:23:34,871 Na verdade, 479 00:23:34,913 --> 00:23:36,318 era bastante mundano. 480 00:23:36,360 --> 00:23:38,868 No meio de pegar minha primeira xícara de café lá, 481 00:23:38,910 --> 00:23:42,588 Recebo uma ligação do Controle Central de Segurança, CSC. 482 00:23:42,630 --> 00:23:44,688 Eles disseram: preciso responder ao portão leste. 483 00:23:44,730 --> 00:23:46,131 Uma vez no portão leste 484 00:23:46,173 --> 00:23:48,708 Encontrei-me com o sargento Steffans. 485 00:23:48,750 --> 00:23:51,498 Ele era o patrulheiro sênior da aplicação da lei. 486 00:23:51,540 --> 00:23:53,568 E eu disse, o que está acontecendo, Bud? 487 00:23:53,610 --> 00:23:57,588 E ele parecia abalado e chateado. 488 00:23:57,630 --> 00:24:00,318 Ele pegou o dedo e começou a apontar 489 00:24:00,360 --> 00:24:02,298 em direção à Floresta Rendlesham 490 00:24:02,340 --> 00:24:04,218 e então eu olhei lá e disse: 491 00:24:04,260 --> 00:24:05,051 o que é aquilo? 492 00:24:05,093 --> 00:24:06,198 Você sabe, eu pude ver alguma luz, 493 00:24:06,240 --> 00:24:09,018 como uma bolha de luz sobre a copa da floresta. 494 00:24:09,060 --> 00:24:11,238 Na parte mais escura da floresta em direção ao chão 495 00:24:11,280 --> 00:24:13,938 você podia ver várias luzes coloridas acendendo e apagando. 496 00:24:13,980 --> 00:24:15,645 Enquanto estamos no meio dessa conversa, 497 00:24:15,687 --> 00:24:17,868 Sargento Coffey, o controlador sênior, 498 00:24:17,910 --> 00:24:20,418 volta, ele diz, esteja avisado, 499 00:24:20,460 --> 00:24:22,288 ele disse, acabei de verificar o radar do credor, 500 00:24:22,330 --> 00:24:25,638 radar oriental e radar de Bentwater. 501 00:24:25,680 --> 00:24:27,918 E perdemos contato com um bicho-papão, 502 00:24:27,960 --> 00:24:30,108 algum tipo de artesanato há 15 minutos. 503 00:24:30,150 --> 00:24:34,038 Então tivemos a confirmação de uma possível queda de aeronave. 504 00:24:34,080 --> 00:24:36,138 Bud diz, não, não caiu, Jim. 505 00:24:36,180 --> 00:24:37,130 Ele disse, pousou. 506 00:24:38,190 --> 00:24:39,798 Quando nos aproximamos da borda da floresta 507 00:24:39,840 --> 00:24:43,289 Tenho o aviador Kazak atrás de mim a cerca de 50 metros. 508 00:24:43,331 --> 00:24:45,498 Ele representa o ponto de patrulha. 509 00:24:45,540 --> 00:24:49,128 Eu tenho tocas de aviador 25 a 30 feet over here to my right. 510 00:24:49,170 --> 00:24:53,088 Normalmente você ouviria o vento através das árvores. 511 00:24:53,130 --> 00:24:54,828 Não houve nenhum som. 512 00:24:54,870 --> 00:24:56,778 Na verdade, estava estranhamente silencioso. 513 00:24:56,820 --> 00:24:59,058 Então eu não conseguia ouvir, você sabe, animais da floresta. 514 00:24:59,100 --> 00:25:02,088 Eu nem conseguia ouvir meus pés no chão da floresta, 515 00:25:02,130 --> 00:25:03,948 aquilo que tinha detritos. 516 00:25:03,990 --> 00:25:07,818 Comecei a me sentir estático eletricidade em meu rosto e minha pele. 517 00:25:07,860 --> 00:25:10,188 Meus movimentos eram difíceis. 518 00:25:10,230 --> 00:25:12,948 A comparação para isso seria ser como andar em uma piscina, 519 00:25:12,990 --> 00:25:14,388 água na altura da cintura. 520 00:25:14,430 --> 00:25:17,328 Eu olho para a direita por cerca de 4,5 metros ao redor 521 00:25:17,370 --> 00:25:19,083 é como uma parede de luz. 522 00:25:19,125 --> 00:25:21,528 À medida que nos aproximamos da borda da floresta, 523 00:25:21,570 --> 00:25:24,078 Estou começando a ver a formação de um ofício, 524 00:25:24,120 --> 00:25:25,653 formato triangular. 525 00:25:28,320 --> 00:25:29,658 Eu também tenho a sensação, 526 00:25:29,700 --> 00:25:33,078 isso não pode estar em nenhum Jane's Book of Aircraft. 527 00:25:33,120 --> 00:25:35,328 E não é uma aeronave que foi projetada 528 00:25:35,370 --> 00:25:37,338 por qualquer coisa neste planeta. 529 00:25:37,380 --> 00:25:39,168 Minhas emoções estavam por todo lado. 530 00:25:39,210 --> 00:25:40,338 Eles estão fugindo de toda a gama, 531 00:25:40,380 --> 00:25:45,318 de medo a espanto. 532 00:25:45,360 --> 00:25:46,308 Eu peguei minha câmera, 533 00:25:46,350 --> 00:25:47,178 Eu tiro isso. 534 00:25:47,220 --> 00:25:48,736 Filmei o máximo que pude. 535 00:25:48,778 --> 00:25:51,168 (cliques da câmera) 536 00:25:51,210 --> 00:25:52,728 Mas comecei a olhar por baixo da nave, 537 00:25:52,770 --> 00:25:54,288 Achei que estava curioso. 538 00:25:54,330 --> 00:25:57,138 Eu queria saber como é isso sentado acima do chão da floresta? 539 00:25:57,180 --> 00:25:58,428 E quando olhei por baixo 540 00:25:58,470 --> 00:25:59,478 Eu não conseguia ver nada além de luz embaixo dela, 541 00:25:59,520 --> 00:26:00,438 como luz branca. 542 00:26:00,480 --> 00:26:03,423 Havia três reentrâncias no chão, 543 00:26:04,287 --> 00:26:05,285 triangular. 544 00:26:05,327 --> 00:26:06,888 Eles provavelmente tinham uma polegada, uma polegada e meia de profundidade. 545 00:26:06,930 --> 00:26:09,978 De alguma forma, esta luz criou essas reentrâncias. 546 00:26:10,020 --> 00:26:13,736 Eu pensei, bem, talvez seja ainda móvel ou pode se mover. 547 00:26:13,778 --> 00:26:17,838 E eu pensei que poderia empurrar a nave para ver se, você sabe, 548 00:26:17,880 --> 00:26:19,393 se você tivesse um carro lá, por exemplo, 549 00:26:19,435 --> 00:26:22,188 você poderia empurrá-lo para o lado e se mover, 550 00:26:22,230 --> 00:26:23,868 você sabe, meia polegada ou polegada. 551 00:26:23,910 --> 00:26:24,888 Isso foi sólido. 552 00:26:24,930 --> 00:26:26,328 A pele do ofício, 553 00:26:26,370 --> 00:26:27,558 foi completamente suave. 554 00:26:27,600 --> 00:26:32,058 Não havia nada fascinante como vidro preto que era brilhante. 555 00:26:32,100 --> 00:26:33,648 Quando eu estava tocando, 556 00:26:33,690 --> 00:26:35,358 estava quente ao toque. 557 00:26:35,400 --> 00:26:37,735 Mais tarde descobri que tinha radiação. 558 00:26:37,777 --> 00:26:40,820 Eu tive um vislumbre da lateral da nave, 559 00:26:40,862 --> 00:26:42,678 parecia escrever. 560 00:26:42,720 --> 00:26:44,478 Estou pensando, ah, ótimo, você sabe, 561 00:26:44,520 --> 00:26:46,668 vai dizer NASA ou União Soviética. 562 00:26:46,710 --> 00:26:49,488 À medida que se aproximam, não está escrevendo, 563 00:26:49,530 --> 00:26:52,008 mas mais glifos pictóricos desenhados nele. 564 00:26:52,050 --> 00:26:56,148 Eles mediram cerca de três pés de largura por cinco centímetros de altura. 565 00:26:56,190 --> 00:26:59,808 E então, além desses glifos pictóricos, 566 00:26:59,850 --> 00:27:03,168 eles tinham um glifo maior que era triangular 567 00:27:03,210 --> 00:27:04,438 com um círculo maior ao seu redor. 568 00:27:04,480 --> 00:27:06,408 Eu estava completamente perplexo. 569 00:27:06,450 --> 00:27:07,518 Nada disso faz sentido. 570 00:27:07,560 --> 00:27:08,754 Não consigo racionalizar isso. 571 00:27:08,796 --> 00:27:12,352 Não é nada como eu já vi antes ou até hoje. 572 00:27:12,394 --> 00:27:14,838 (cliques da câmera) 573 00:27:14,880 --> 00:27:16,668 Esta nave com radiação 574 00:27:16,710 --> 00:27:18,513 expulsou todo o filme da minha câmera. 575 00:27:21,120 --> 00:27:24,198 A nave começa a gerar mais luz azul esbranquiçada. 576 00:27:24,240 --> 00:27:26,838 E eu vejo a nave começar a subir 577 00:27:26,880 --> 00:27:29,508 e sobe até a copa da floresta 578 00:27:29,550 --> 00:27:31,518 e fica momentaneamente pairando ali 579 00:27:31,560 --> 00:27:33,885 e então vira à direita 580 00:27:33,927 --> 00:27:35,868 e num piscar de olhos ele se foi. 581 00:27:35,910 --> 00:27:37,128 Quando decolou, 582 00:27:37,170 --> 00:27:38,917 não teve nenhum deslocamento de ar, 583 00:27:38,959 --> 00:27:42,378 não tinha som, não tinha estrondo sônico. 584 00:27:42,420 --> 00:27:43,805 Nenhum desses, estava vazio desses dois. 585 00:27:43,847 --> 00:27:45,798 Um dos pensamentos que eu nunca tinha liberado nele, 586 00:27:45,840 --> 00:27:46,878 nem mesmo no livro, 587 00:27:46,920 --> 00:27:49,428 é que pensei que havia uma forte possibilidade 588 00:27:49,470 --> 00:27:51,258 o artesanato era orgânico, 589 00:27:51,300 --> 00:27:53,868 a própria pele artesanal era de metal e tudo mais, 590 00:27:53,910 --> 00:27:55,128 mas parece orgânico. 591 00:27:55,170 --> 00:27:56,778 Até a aparência parece orgânica 592 00:27:56,820 --> 00:28:00,243 por causa da estrutura da própria nave. 593 00:28:01,560 --> 00:28:02,838 Da perspectiva deles, 594 00:28:02,880 --> 00:28:04,661 definitivamente não era hostil. 595 00:28:04,703 --> 00:28:05,998 (cliques da câmera) 596 00:28:06,040 --> 00:28:07,098 Deixe-me andar livremente e examiná-lo. 597 00:28:07,140 --> 00:28:08,298 Permitiu-me fazer anotações, 598 00:28:08,340 --> 00:28:09,131 me permite tocá-lo. 599 00:28:09,173 --> 00:28:11,358 Isso me permite ter uma troca com ele. 600 00:28:11,400 --> 00:28:14,358 Acho que sua intenção era comunicar, 601 00:28:14,400 --> 00:28:15,623 é por isso que estava lá. 602 00:28:23,793 --> 00:28:27,044 (música animada) 603 00:28:27,086 --> 00:28:28,248 - A Marinha dos EUA finalmente reconheceu esse vídeo 604 00:28:28,290 --> 00:28:30,768 parece mostrar OVNIs voando pelo ar- 605 00:28:30,810 --> 00:28:31,758 - São genuínos. 606 00:28:31,800 --> 00:28:33,618 Na verdade, eles mostram fenômenos aéreos 607 00:28:33,660 --> 00:28:35,259 a Marinha não consegue explicar. 608 00:28:35,301 --> 00:28:37,368 E que de fato nosso entendimento 609 00:28:37,410 --> 00:28:39,048 da física não pode explicar. 610 00:28:39,090 --> 00:28:40,428 - Estes são pilotos da Marinha. 611 00:28:40,470 --> 00:28:42,097 Isto não é como um agricultor que pode não ter ideia 612 00:28:42,139 --> 00:28:43,399 como um avião é construído. 613 00:28:43,441 --> 00:28:44,783 - [Participante] Certo. 614 00:28:44,825 --> 00:28:47,148 - Estes são especialistas perplexos. 615 00:28:47,190 --> 00:28:48,468 - [Participante] Na aviação, você está certo. 616 00:28:48,510 --> 00:28:52,818 - Esta é uma notícia massiva que pode quebrar 617 00:28:52,860 --> 00:28:56,658 toda a nossa concepção do universo e nosso lugar nele. 618 00:28:56,700 --> 00:28:58,758 A Marinha dos EUA confirmou a existência 619 00:28:58,800 --> 00:29:00,675 de objetos voadores não identificados. 620 00:29:00,717 --> 00:29:03,800 (motor de avião zumbe) 621 00:29:05,610 --> 00:29:06,708 - Meu nome é Kevin Day, 622 00:29:06,750 --> 00:29:09,228 Sou ex-chefe sênior especialista em operações. 623 00:29:09,270 --> 00:29:10,968 Meu trabalho durante o encontro Tic-Tac, 624 00:29:11,010 --> 00:29:12,378 Eu era um especialista em defesa aérea 625 00:29:12,420 --> 00:29:14,120 auxiliando o capitão do navio. 626 00:29:17,580 --> 00:29:20,208 Por volta do dia 10 de novembro, entrei em contato. 627 00:29:20,250 --> 00:29:23,061 Notei esses contatos de radar realmente bizarros 628 00:29:23,103 --> 00:29:24,888 na tela do meu radar. 629 00:29:24,930 --> 00:29:27,269 A razão pela qual eu digo que eles eram estranhos é porque 630 00:29:27,311 --> 00:29:29,238 eles estavam em um grupo de cinco ou seis 631 00:29:29,280 --> 00:29:30,468 naquele dia específico. 632 00:29:30,510 --> 00:29:33,708 Eles estavam a 28.000 pés e a cem nós. 633 00:29:33,750 --> 00:29:35,868 Normalmente algo tão alto indo tão devagar 634 00:29:35,910 --> 00:29:37,338 vai cair do céu. 635 00:29:37,380 --> 00:29:39,048 Então comecei a coordenar com a equipe de bridge 636 00:29:39,090 --> 00:29:40,878 porque eu queria que eles realmente fossem, 637 00:29:40,920 --> 00:29:42,318 o que chamamos de binóculos de olho grande, 638 00:29:42,360 --> 00:29:44,298 e tentar encontrá-los no céu porque eu queria um pouco 639 00:29:44,340 --> 00:29:46,278 tipo de informação visual sobre essas coisas. 640 00:29:46,320 --> 00:29:49,188 - Kevin foi muito inflexível sobre me fazer ir e voltar 641 00:29:49,230 --> 00:29:51,124 das asas da ponte conversando com meus vigias 642 00:29:51,166 --> 00:29:54,018 e examinando o céu em busca de contatos aéreos. 643 00:29:54,060 --> 00:29:57,018 Simplesmente não era realmente um trabalho que eu precisava fazer. 644 00:29:57,060 --> 00:29:59,118 Eu precisava administrar toda a ponte naquela noite. 645 00:29:59,160 --> 00:30:03,288 Foi muito curioso para mim que Kevin estava tão preocupado 646 00:30:03,330 --> 00:30:06,168 que o chefe na ponte encontre os contatos aéreos. 647 00:30:06,210 --> 00:30:08,718 Eu vi uma constelação de estrelas penduradas no céu 648 00:30:08,760 --> 00:30:10,068 isso simplesmente não parecia se encaixar. 649 00:30:10,110 --> 00:30:12,948 Eles estavam em uma constelação de cinco a sete estrelas 650 00:30:12,990 --> 00:30:15,378 pendurado aproximadamente 45 graus no ar 651 00:30:15,420 --> 00:30:18,078 e cerca de 2.000 pés de altura da proa de bombordo do navio. 652 00:30:18,120 --> 00:30:19,878 E quando levantei o binóculo para olhar para eles, 653 00:30:19,920 --> 00:30:22,038 todas as estrelas de uma vez começaram a se mover 654 00:30:22,080 --> 00:30:24,230 sentido anti-horário e em direção ao centro. 655 00:30:26,340 --> 00:30:29,178 Definitivamente não eram aeronaves convencionais. 656 00:30:29,220 --> 00:30:30,348 Cada coisa que estava em 657 00:30:30,390 --> 00:30:32,538 esse espaço de batalha foi gerenciado. 658 00:30:32,580 --> 00:30:34,038 Tudo foi rastreado, 659 00:30:34,080 --> 00:30:35,778 tudo tinha um nome, um número, 660 00:30:35,820 --> 00:30:37,518 e tinha alguém assistindo em um escopo 661 00:30:37,560 --> 00:30:39,408 ou certificando-se de que ele chegou em casa seguro 662 00:30:39,450 --> 00:30:40,998 ou foi descartado corretamente. 663 00:30:41,040 --> 00:30:42,978 Era muito simples para mim que o que eu estava vendo 664 00:30:43,020 --> 00:30:44,875 era diferente de tudo que eu já tinha visto antes. 665 00:30:44,917 --> 00:30:47,708 Virei-me para o vigia à minha esquerda e disse: 666 00:30:47,750 --> 00:30:49,788 você viu isso, porra? 667 00:30:49,830 --> 00:30:51,322 E ele acenou para mim com a boca aberta 668 00:30:51,364 --> 00:30:53,208 e nós apenas nos olhamos por um minuto 669 00:30:53,250 --> 00:30:54,750 e olhou de volta para o céu. 670 00:30:57,031 --> 00:30:58,278 - A certa altura, Sean me chama para o combate. 671 00:30:58,320 --> 00:31:00,076 Ele diz: Ei Kevin, preciso falar com você, cara. 672 00:31:00,118 --> 00:31:01,698 Estou ficando meio assustado aqui 673 00:31:01,740 --> 00:31:03,498 porque isso é como um momento de merda 674 00:31:03,540 --> 00:31:05,628 porque ninguém na ponte sabe o que são essas coisas 675 00:31:05,670 --> 00:31:08,313 e por que vocês não estão fazendo nada sobre isso? 676 00:31:09,187 --> 00:31:10,533 (música animada) 677 00:31:10,575 --> 00:31:11,366 Fui até a AIC e disse: 678 00:31:11,408 --> 00:31:13,068 Ei, eu quero que você vá em frente e intercepte 679 00:31:13,110 --> 00:31:13,901 com um desses contatos 680 00:31:13,943 --> 00:31:16,440 esse seria apenas o vôo do Comandante FRA. 681 00:31:18,000 --> 00:31:20,868 - Ele diz: Ei senhor, vimos esses objetos, 682 00:31:20,910 --> 00:31:23,718 eles estão há duas semanas, eles estão caindo 683 00:31:23,760 --> 00:31:24,858 e ele nos contou toda a história. 684 00:31:24,900 --> 00:31:26,778 Ele diz, precisamos que você vá investigar. 685 00:31:26,820 --> 00:31:28,270 Queremos saber o que são. 686 00:31:29,760 --> 00:31:32,598 A água é perfeitamente calma, sem calotas brancas. 687 00:31:32,640 --> 00:31:35,598 Quero dizer, é literalmente perfeito Dia de San Diego, Califórnia. 688 00:31:35,640 --> 00:31:36,828 - É uma interceptação bem chata 689 00:31:36,870 --> 00:31:39,079 porque temos o comunicador no alto-falante 690 00:31:39,121 --> 00:31:41,208 até chegar ao ponto de fusão 691 00:31:41,250 --> 00:31:43,008 que ouvimos no rádio é um Charlie, 692 00:31:43,050 --> 00:31:45,560 Acho que podemos ter uma aeronave caída. 693 00:31:45,602 --> 00:31:47,358 Estou vendo uma perturbação na água aqui embaixo. 694 00:31:47,400 --> 00:31:48,528 Eu vou dar uma olhada. 695 00:31:48,570 --> 00:31:50,433 - É mais ou menos do tamanho de um 737. 696 00:31:50,475 --> 00:31:52,673 Na verdade, tem o formato de uma cruz. 697 00:31:52,715 --> 00:31:53,838 Isso atrai nossos olhos. 698 00:31:53,880 --> 00:31:55,136 Nós pensamos, ah, isso é meio estranho. 699 00:31:55,178 --> 00:31:59,178 O gênio do outro avião aparece 700 00:31:59,220 --> 00:32:01,165 e diz: Ei capitão, não é? 701 00:32:01,207 --> 00:32:03,138 E é isso que ele tira da boca. 702 00:32:03,180 --> 00:32:06,258 E o que vemos é este objeto branco com aparência de tic-tac 703 00:32:06,300 --> 00:32:07,998 logo acima da superfície da água. 704 00:32:08,040 --> 00:32:09,018 Tem cerca de 40 pés de comprimento, 705 00:32:09,060 --> 00:32:09,905 não tinha nenhuma marcação 706 00:32:09,947 --> 00:32:11,478 e não tinha asas 707 00:32:11,520 --> 00:32:12,798 e não tinha rotores 708 00:32:12,840 --> 00:32:14,988 e está avançando radicalmente, para trás, 709 00:32:15,030 --> 00:32:16,098 esquerda, direita à vontade. 710 00:32:16,140 --> 00:32:17,238 Então eu disse, vou dar uma olhada. 711 00:32:17,280 --> 00:32:18,948 Então eu comecei a dirigir por aí e ainda está acontecendo 712 00:32:18,990 --> 00:32:20,448 é para frente, para trás, para a esquerda, para a direita. 713 00:32:20,490 --> 00:32:21,768 Chegamos aproximadamente à posição das 12 horas. 714 00:32:21,810 --> 00:32:23,148 Estou apenas em uma descida fácil e agradável. 715 00:32:23,190 --> 00:32:26,868 O tic-tac simplesmente faz barulho e gira rapidamente. 716 00:32:26,910 --> 00:32:27,798 Então agora isso nos espelha. 717 00:32:27,840 --> 00:32:29,118 Estamos no alto, estamos descendo, 718 00:32:29,160 --> 00:32:30,048 começa a surgir. 719 00:32:30,090 --> 00:32:31,398 - Ouvimos dizer que sou o alto-falante. 720 00:32:31,440 --> 00:32:33,588 Oh meu Deus, oh meu Deus, estou noivo, estou noivo. 721 00:32:33,630 --> 00:32:34,908 - Isso está ficando interessante. 722 00:32:34,950 --> 00:32:36,948 Então nós meio que dirigimos em círculo. 723 00:32:36,990 --> 00:32:38,268 Estou descendo, está subindo 724 00:32:38,310 --> 00:32:40,897 e eu chego perto da posição das oito horas 725 00:32:40,939 --> 00:32:43,698 do relógio e termina às sobre a posição das duas horas 726 00:32:43,740 --> 00:32:45,048 e eu meio que deixo cair o nariz agressivamente 727 00:32:45,090 --> 00:32:46,338 e eu cortei o círculo 728 00:32:46,380 --> 00:32:48,018 porque estou tentando voar para onde ele estará 729 00:32:48,060 --> 00:32:48,888 porque eu quero participar. 730 00:32:48,930 --> 00:32:50,268 Quero ver o quão perto posso chegar. 731 00:32:50,310 --> 00:32:51,168 E enquanto estou subindo, 732 00:32:51,210 --> 00:32:53,160 está meio que começando a cruzar meu nariz. 733 00:32:57,090 --> 00:32:58,268 Quando começo a puxar o nariz para ele, 734 00:32:58,310 --> 00:33:00,303 simplesmente faz puf e desaparece. 735 00:33:03,720 --> 00:33:04,938 Eu digo, ei, vamos nos virar 736 00:33:04,980 --> 00:33:07,548 e vamos voltar para ver o que havia na água. 737 00:33:07,590 --> 00:33:08,381 Acabou. 738 00:33:08,423 --> 00:33:10,638 A água está perfeita, não há água branca, nada, 739 00:33:10,680 --> 00:33:11,898 é apenas azul. 740 00:33:11,940 --> 00:33:13,158 - Meu controlador de interceptação aérea diz: 741 00:33:13,200 --> 00:33:14,658 uh senhor, você não vai acreditar nisso, 742 00:33:14,700 --> 00:33:17,988 mas esse objeto está de volta à sua estação de controle. 743 00:33:18,030 --> 00:33:19,308 - Esse era o nosso ponto original onde íamos 744 00:33:19,350 --> 00:33:20,748 mantenha 40 milhas ao sul do navio. 745 00:33:20,790 --> 00:33:22,338 Essa coisa simplesmente veio de onde quer que estivéssemos 746 00:33:22,380 --> 00:33:24,918 a 60 milhas em 30, 40 segundos, 747 00:33:24,960 --> 00:33:25,908 já está aí. 748 00:33:25,950 --> 00:33:27,708 E simplesmente, e eles não rastrearam, 749 00:33:27,750 --> 00:33:28,653 simplesmente apareceu. 750 00:33:29,640 --> 00:33:31,908 - Fosse o que fosse, não era física newtoniana, 751 00:33:31,950 --> 00:33:33,528 não era física clássica, 752 00:33:33,570 --> 00:33:35,103 tinha que ser outra coisa. 753 00:33:37,669 --> 00:33:38,628 O voo do Comandante Fravor está com pouco combustível. 754 00:33:38,670 --> 00:33:40,278 então ele tem que voltar para a transportadora. 755 00:33:40,320 --> 00:33:41,688 O próximo vôo estava se preparando para o lançamento. 756 00:33:41,730 --> 00:33:44,178 Então ele vai para a cabine de comando e acena para eles 757 00:33:44,220 --> 00:33:46,158 e ele diz: Ei, definitivamente pegue um avião 758 00:33:46,200 --> 00:33:48,355 com um pod At Flayer para gravar vídeo. 759 00:33:48,397 --> 00:33:50,913 Esse piloto se chamava Chad Underwood. 760 00:33:52,440 --> 00:33:53,868 Após o lançamento do voo no Nimitz 761 00:33:53,910 --> 00:33:56,238 e antes que eu perceba, eu tenho todas essas interceptações acontecendo 762 00:33:56,280 --> 00:33:58,278 e esses contatos estão caindo do céu. 763 00:33:58,320 --> 00:34:01,020 A certa altura, pareceu-me que estava chovendo OVNIs. 764 00:34:03,911 --> 00:34:06,828 - Ele vai trancar e imediatamente o radar pode dizer, 765 00:34:06,870 --> 00:34:09,438 ele recebe sinais de que está sendo bloqueado. 766 00:34:09,480 --> 00:34:12,228 Portanto, tecnicamente, o bloqueio é um ato de guerra. 767 00:34:12,270 --> 00:34:15,348 Bem, ele é inteligente o suficiente para atacar seu pod de mira 768 00:34:15,390 --> 00:34:16,638 e ele segue uma faixa passiva 769 00:34:16,680 --> 00:34:18,738 e esse é o vídeo que você vê do tic-tac 770 00:34:18,780 --> 00:34:19,668 onde está apenas no meio 771 00:34:19,710 --> 00:34:20,538 da tela bem quieto. 772 00:34:20,580 --> 00:34:22,008 Então, quando você olha agora, neste caso, 773 00:34:22,050 --> 00:34:23,928 você realmente começaria a ver coisas acontecendo 774 00:34:23,970 --> 00:34:25,818 e até no modo TV, porque você fica exausto, 775 00:34:25,860 --> 00:34:27,642 você conhece o escapamento preto que sai, 776 00:34:27,684 --> 00:34:29,268 você geralmente será capaz de ver um tipo de 777 00:34:29,310 --> 00:34:30,258 parte disso vem do back-end. 778 00:34:30,300 --> 00:34:31,689 Você não vê nada. 779 00:34:31,731 --> 00:34:32,693 Essa coisa está ali parada. 780 00:34:32,735 --> 00:34:33,526 É apenas sentar e de repente 781 00:34:33,568 --> 00:34:35,028 lá vai para a esquerda. 782 00:34:35,070 --> 00:34:36,558 Para algo sair do campo de visão tão rápido 783 00:34:36,600 --> 00:34:39,738 com o pod, apenas a direção é bem rápida. 784 00:34:39,780 --> 00:34:41,658 Quero dizer, é como sair daqui. 785 00:34:41,700 --> 00:34:44,568 O melhor avião do mundo no momento, F22 Raptor, 786 00:34:44,610 --> 00:34:45,885 não pode decolar assim, 787 00:34:45,927 --> 00:34:47,568 especialmente se for um hover. 788 00:34:47,610 --> 00:34:48,543 Quero dizer, você está falando alguma coisa 789 00:34:48,585 --> 00:34:50,628 isso é apenas ficar sentado no espaço ao vento 790 00:34:50,670 --> 00:34:52,608 e então de repente acelera, 791 00:34:52,650 --> 00:34:53,868 aviões não funcionam assim. 792 00:34:53,910 --> 00:34:56,508 Então é aí que eu digo, bem, ele estava nos observando. 793 00:34:56,550 --> 00:34:59,508 Poderia ter sido uma comunicação com o que quer que estivesse lá. 794 00:34:59,550 --> 00:35:00,716 Minhas perguntas são, 795 00:35:00,758 --> 00:35:02,508 de onde veio? 796 00:35:02,550 --> 00:35:03,684 Esse é o maior deles. 797 00:35:03,726 --> 00:35:05,066 De onde veio isso? 798 00:35:05,108 --> 00:35:07,172 O que ele estava fazendo? 799 00:35:07,214 --> 00:35:08,388 Não sei se isso mudou minha perspectiva, 800 00:35:08,430 --> 00:35:09,483 mas era mais um- 801 00:35:10,320 --> 00:35:11,448 É uma validação. 802 00:35:11,490 --> 00:35:13,788 Você sabe, eu sempre gostei, sim, há muitas estrelas. 803 00:35:13,830 --> 00:35:14,688 E então você vê algo assim 804 00:35:14,730 --> 00:35:17,405 e vá, bem, talvez não estejamos porque isso te empurra 805 00:35:17,447 --> 00:35:20,478 para o próximo ponto, um pousa no meu jardim da frente, 806 00:35:20,520 --> 00:35:23,088 então terei 100% de certeza de que não estamos sozinhos 807 00:35:23,130 --> 00:35:24,198 porque está no meu jardim da frente. 808 00:35:24,240 --> 00:35:26,480 Mas cheguei a 800 metros desta coisa, 809 00:35:26,522 --> 00:35:29,928 que é que as pessoas andam meia milha é muito longe. 810 00:35:29,970 --> 00:35:31,128 Novamente, não quando você está pilotando um avião, 811 00:35:31,170 --> 00:35:32,538 meia milha é muito apertada. 812 00:35:32,580 --> 00:35:34,938 - Quando a filmagem do tic-tac e a filmagem do gimbal 813 00:35:34,980 --> 00:35:37,596 e as filmagens do movimento rápido foram todas lançadas, 814 00:35:37,638 --> 00:35:38,508 eles realmente mudaram o jogo para todos. 815 00:35:38,550 --> 00:35:40,368 E ouvindo a narração dos pilotos 816 00:35:40,410 --> 00:35:41,478 durante a filmagem do gimbal, 817 00:35:41,520 --> 00:35:43,878 é ainda mais surpreendente porque você pode ouvir 818 00:35:43,920 --> 00:35:46,293 a pura incredulidade em suas vozes. 819 00:35:48,580 --> 00:35:49,465 - [Piloto] Olha essa coisa! 820 00:35:49,507 --> 00:35:50,392 Está girando. 821 00:35:50,434 --> 00:35:52,800 - [Piloto 2] Oh meu Deus, cara, uau. 822 00:35:52,842 --> 00:35:53,907 O que é isso, cara? 823 00:35:53,949 --> 00:35:54,740 Olha só voando! 824 00:35:54,782 --> 00:35:55,788 - Algumas pessoas disseram isso 825 00:35:55,830 --> 00:35:59,148 talvez essas fitas de vídeo sejam farsas, são adulteradas. 826 00:35:59,190 --> 00:36:01,428 Eles não são realmente reais. 827 00:36:01,470 --> 00:36:04,338 Bem, os próprios militares finalmente confessaram 828 00:36:04,380 --> 00:36:07,848 ao fato de que não, essas fitas de vídeo são reais. 829 00:36:07,890 --> 00:36:10,128 Há algo lá 830 00:36:10,170 --> 00:36:12,498 isso parece estar ultrapassando os limites 831 00:36:12,540 --> 00:36:15,948 no que diz respeito à aerodinâmica desses objetos. 832 00:36:15,990 --> 00:36:17,199 - Na minha cabeça, pelo menos, 833 00:36:17,241 --> 00:36:21,468 Estou bastante convencido de que tínhamos acabado de interceptar um OVNI 834 00:36:21,510 --> 00:36:23,208 e ah, a propósito, eu era bem mais velho, 835 00:36:23,250 --> 00:36:24,108 Eu estava me preparando para me aposentar 836 00:36:24,150 --> 00:36:25,668 e foi minha última interceptação, 837 00:36:25,710 --> 00:36:27,618 minha última interceptação no mundo real. 838 00:36:27,660 --> 00:36:30,324 Que maneira incrível de encerrar sua carreira, certo? 839 00:36:30,366 --> 00:36:31,257 (risos) 840 00:36:31,299 --> 00:36:33,738 Intercepta um OVNI (bipe). 841 00:36:33,780 --> 00:36:34,968 Quem faz isso? 842 00:36:35,010 --> 00:36:37,093 (risos) 843 00:36:40,170 --> 00:36:42,648 - O artigo que escrevi com dois colegas 844 00:36:42,690 --> 00:36:44,448 na primeira página do New York Times 845 00:36:44,490 --> 00:36:48,768 em dezembro de 2017 foi realmente um grande negócio. 846 00:36:48,810 --> 00:36:50,658 Teve um grande impacto. 847 00:36:50,700 --> 00:36:55,008 E isso aconteceu porque Fui chamado por alguns colegas 848 00:36:55,050 --> 00:36:57,198 para se encontrar com Lou Elizondo, 849 00:36:57,240 --> 00:37:00,078 quem foi o ex-chefe do um programa secreto do governo, 850 00:37:00,120 --> 00:37:02,684 um programa do Pentágono que estuda OVNIs, 851 00:37:02,726 --> 00:37:04,518 que ninguém sabia. 852 00:37:04,560 --> 00:37:08,268 E então, quando me encontrei com ele e fui dado, 853 00:37:08,310 --> 00:37:11,898 mostrou muitas informações, incluindo alguns vídeos, 854 00:37:11,940 --> 00:37:13,578 levei isso para o New York Times 855 00:37:13,620 --> 00:37:15,498 com meu colega Ralph Blumenthal 856 00:37:15,540 --> 00:37:18,348 e foi assim que a história começou. 857 00:37:18,390 --> 00:37:20,688 Desde que expusemos o fato que o Departamento de Defesa 858 00:37:20,730 --> 00:37:23,418 na verdade tinham seus próprios programa, estávamos investigando isso, 859 00:37:23,460 --> 00:37:25,968 e estudava casos há 10 anos, 860 00:37:26,010 --> 00:37:28,547 torna muito mais difícil para os funcionários do governo 861 00:37:28,589 --> 00:37:32,448 dar explicações realmente malucas para casos 862 00:37:32,490 --> 00:37:34,818 como costumavam fazer na época do Projeto Livro Azul. 863 00:37:34,860 --> 00:37:39,108 - Agora temos a Marinha se voluntariando proativamente 864 00:37:39,150 --> 00:37:40,518 isso não é só esse vídeo 865 00:37:40,560 --> 00:37:43,308 e esses outros dois vídeos, são legítimos? 866 00:37:43,350 --> 00:37:45,528 Mas a propósito, ei, vemos centenas 867 00:37:45,570 --> 00:37:47,132 dessas coisas o tempo todo 868 00:37:47,174 --> 00:37:49,788 e precisamos de ajuda para denunciá-los. 869 00:37:49,830 --> 00:37:53,748 Esta é uma mudança radical no fenômeno OVNI. 870 00:37:53,790 --> 00:37:55,188 - Quando vi essas fitas de vídeo, 871 00:37:55,230 --> 00:37:56,688 Eu percebi que estávamos assistindo 872 00:37:56,730 --> 00:37:58,518 na verdade, algo histórico. 873 00:37:58,560 --> 00:38:00,468 Antigamente o ônus da prova 874 00:38:00,510 --> 00:38:02,774 estava no disco voador pessoal. 875 00:38:02,816 --> 00:38:05,448 Você viu algo, prove. 876 00:38:05,490 --> 00:38:07,128 Agora mudou. 877 00:38:07,170 --> 00:38:10,188 Agora o ônus da prova recai sobre os militares 878 00:38:10,230 --> 00:38:12,288 para provar que esses objetos são 879 00:38:12,330 --> 00:38:14,448 não é algo bizarro e estranho 880 00:38:14,490 --> 00:38:16,233 ou talvez de outro planeta. 881 00:38:40,980 --> 00:38:42,708 - Comecei minha carreira em Los Angeles 882 00:38:42,750 --> 00:38:44,868 trabalhando em um filme chamado To the Moon and Beyond 883 00:38:44,910 --> 00:38:46,938 para a Feira Mundial de Nova York, 884 00:38:46,980 --> 00:38:50,148 que foi inaugurado em 1964 e '65. 885 00:38:50,190 --> 00:38:53,508 E esse filme foi animado e com efeitos visuais. 886 00:38:53,550 --> 00:38:57,168 E esse filme foi visto por Stanley Kubrick e Arthur Clark 887 00:38:57,210 --> 00:38:59,902 que estavam desenvolvendo um projeto de filme chamado 888 00:38:59,944 --> 00:39:02,388 Viagem além das estrelas, 889 00:39:02,430 --> 00:39:06,018 que mais tarde foi intitulado 2001 A Space Odyssey. 890 00:39:06,060 --> 00:39:07,608 E isso me levou a conseguir um emprego 891 00:39:07,650 --> 00:39:10,248 trabalhando em algum design preliminar para o filme, 892 00:39:10,290 --> 00:39:13,818 e então realmente trabalhando o filme com Stanley Kubrick. 893 00:39:13,860 --> 00:39:16,338 Porque trabalhei em 2001 Uma Odisséia no Espaço, 894 00:39:16,380 --> 00:39:18,378 que era sobre contato alienígena 895 00:39:18,420 --> 00:39:20,688 que mais tarde levou a trabalhar com Steven Spielberg 896 00:39:20,730 --> 00:39:21,678 fazer os efeitos visuais para 897 00:39:21,720 --> 00:39:23,988 Encontros Imediatos de Terceiro Grau. 898 00:39:24,030 --> 00:39:26,025 E eu não sabia quando estava trabalhando 899 00:39:26,067 --> 00:39:29,958 Encontros Imediatos de que J. Allen Hynek era quem ele era. 900 00:39:30,000 --> 00:39:31,959 Eu não sabia que Steven Spielberg 901 00:39:32,001 --> 00:39:34,908 tinha lido muitos livros de Jacques Vale, 902 00:39:34,950 --> 00:39:36,798 o que o levou a escrever o roteiro 903 00:39:36,840 --> 00:39:38,178 para encontros imediatos. 904 00:39:38,220 --> 00:39:41,348 E então, em retrospecto, olhando de volta agora com o que eu sei, 905 00:39:41,390 --> 00:39:44,718 muitos dos eventos descritos em Contatos Imediatos 906 00:39:44,760 --> 00:39:46,248 pode ter realmente ocorrido. 907 00:39:46,290 --> 00:39:48,408 E então comecei a pensar em Contatos Imediatos 908 00:39:48,450 --> 00:39:50,313 como um documentário caro. 909 00:39:52,590 --> 00:39:53,898 Quando me mudei para cá, para Berkshires 910 00:39:53,940 --> 00:39:55,673 e comecei a repensar minha vida, 911 00:39:55,715 --> 00:39:58,608 um dos projetos que veio à tona para mim 912 00:39:58,650 --> 00:40:01,548 estava realmente começando como meio que um astrônomo amador 913 00:40:01,590 --> 00:40:02,853 e falando sobre seria possível 914 00:40:02,895 --> 00:40:06,978 fotografar profissionalmente e validar 915 00:40:07,020 --> 00:40:10,158 a existência de fenômenos aéreos voadores. 916 00:40:10,200 --> 00:40:12,138 E eu comecei esse pequeno projeto 917 00:40:12,180 --> 00:40:14,596 para explorar essa possibilidade 918 00:40:14,638 --> 00:40:16,788 e eu chamei de UFOTOG, 919 00:40:16,830 --> 00:40:18,858 o que significava fotografia de OVNIs. 920 00:40:18,900 --> 00:40:21,828 - Então Doug revisou o sistema comigo. 921 00:40:21,870 --> 00:40:24,378 Era um Humvee que tinha um sistema dentro dele 922 00:40:24,420 --> 00:40:26,208 com múltiplos telescópios, múltiplos instrumentos, 923 00:40:26,250 --> 00:40:29,358 que se levantaria em um elevador hidráulico para fora do telhado. 924 00:40:29,400 --> 00:40:30,438 Muito dramático. 925 00:40:30,480 --> 00:40:32,388 Eu olhei para ele e disse a ele 926 00:40:32,430 --> 00:40:33,648 o que ele já estava pensando, 927 00:40:33,690 --> 00:40:35,628 é uma unidade muito cara de se ter, 928 00:40:35,670 --> 00:40:36,888 não pode chegar a todos os lugares. 929 00:40:36,930 --> 00:40:40,462 Existem áreas inacessíveis que um veículo grande não pode alcançar. 930 00:40:40,504 --> 00:40:42,930 E eu disse, por que não fazemos pratos menores 931 00:40:42,972 --> 00:40:44,550 e apenas distribua-os. 932 00:40:44,592 --> 00:40:47,058 Se você estiver olhando para o céu com essas câmeras, 933 00:40:47,100 --> 00:40:49,188 seu primeiro pensamento é: ok, aquilo era um inseto? 934 00:40:49,230 --> 00:40:50,031 Aquilo era um pássaro? 935 00:40:50,073 --> 00:40:52,149 Uma maneira de restringir imediatamente 936 00:40:52,191 --> 00:40:55,548 é ter mais de um desses pratos 937 00:40:55,590 --> 00:40:57,078 olhando para o céu. 938 00:40:57,120 --> 00:40:58,848 E se você tiver um desses olhando para o céu 939 00:40:58,890 --> 00:41:00,648 aqui, então você tem uma visão. 940 00:41:00,690 --> 00:41:02,250 Mas se você tiver outro olhando para o céu 941 00:41:02,292 --> 00:41:03,738 a meia milha de distância- 942 00:41:03,780 --> 00:41:04,571 - Certo. 943 00:41:04,613 --> 00:41:05,598 - E vê a mesma coisa, 944 00:41:05,640 --> 00:41:07,291 não é um evento localizado, 945 00:41:07,333 --> 00:41:09,168 é algo mais distante 946 00:41:09,210 --> 00:41:11,388 porque ambos veem ao mesmo tempo. 947 00:41:11,430 --> 00:41:12,558 E então podemos triangular, 948 00:41:12,600 --> 00:41:14,603 podemos obter a velocidade, o curso, a altitude. 949 00:41:14,645 --> 00:41:16,758 Isso é algo muito importante. 950 00:41:16,800 --> 00:41:21,528 E porque cada prato terá vários sensores, 951 00:41:21,570 --> 00:41:23,025 poderemos ver, por exemplo, 952 00:41:23,067 --> 00:41:25,188 se emitir alguns raios gama, 953 00:41:25,230 --> 00:41:27,648 se a coisa aparecer apenas no infravermelho 954 00:41:27,690 --> 00:41:29,208 ou se só aparecer no ultravioleta 955 00:41:29,250 --> 00:41:31,488 longe, na extremidade azul do espectro 956 00:41:31,530 --> 00:41:33,258 que você não pode ver com seus olhos. 957 00:41:33,300 --> 00:41:36,424 E dependendo do método que eles usam para propulsão, 958 00:41:36,466 --> 00:41:39,738 eles vão emitir diferentes tipos de radiação. 959 00:41:39,780 --> 00:41:41,718 - E extraia uma imagem que nos diga 960 00:41:41,760 --> 00:41:43,368 exatamente do que é feito, 961 00:41:43,410 --> 00:41:44,808 de que materiais é feito. 962 00:41:44,850 --> 00:41:46,578 Eles podem ver cada rebite, podem dizer: 963 00:41:46,620 --> 00:41:49,608 bem, parte é Teflon, parte é fibra de carbono, 964 00:41:49,650 --> 00:41:51,528 parte é alumínio, parte é Mylar. 965 00:41:51,570 --> 00:41:52,585 - Sim. 966 00:41:52,627 --> 00:41:54,138 - Eles podem realmente fornecer um inventário completo 967 00:41:54,180 --> 00:41:54,971 do que é feito. 968 00:41:55,013 --> 00:41:57,438 Então pensei bem, talvez veremos algo 969 00:41:57,480 --> 00:41:58,788 que nunca vimos antes. 970 00:41:58,830 --> 00:42:02,118 Talvez seja inanalisável e talvez seja outra coisa. 971 00:42:02,160 --> 00:42:02,951 - Isso mesmo. 972 00:42:02,993 --> 00:42:03,858 - É isso que vamos descobrir. 973 00:42:03,900 --> 00:42:06,798 - Isso mesmo e esse é o pepita de ouro que UFOTOGs 974 00:42:06,840 --> 00:42:10,368 como na anomalia aérea sistema de detecção tem tudo a ver. 975 00:42:10,410 --> 00:42:12,888 E nós vamos fazer isso dados disponíveis para todos. 976 00:42:12,930 --> 00:42:14,778 Isso é coisa que pertence à humanidade. 977 00:42:14,820 --> 00:42:16,158 Já dissemos isso repetidas vezes. 978 00:42:16,200 --> 00:42:17,685 Esses dados pertencem à humanidade 979 00:42:17,727 --> 00:42:19,293 e vai para a humanidade. 980 00:42:23,610 --> 00:42:26,407 - O que eu, como físico, devo fazer 981 00:42:26,449 --> 00:42:30,768 quando alguém diz que viu algo no céu noturno? 982 00:42:30,810 --> 00:42:32,268 Talvez eles tenham feito isso, 983 00:42:32,310 --> 00:42:34,068 talvez não. 984 00:42:34,110 --> 00:42:36,378 Em outras palavras, precisamos de algo tangível, 985 00:42:36,420 --> 00:42:37,878 precisamos de algo para levar, 986 00:42:37,920 --> 00:42:39,618 precisamos de algo que possamos dizer, 987 00:42:39,660 --> 00:42:43,353 aha, aqui está a arma fumegante. 988 00:42:47,819 --> 00:42:49,458 - Para ter uma verdadeira arma fumegante onde quisermos 989 00:42:49,500 --> 00:42:52,488 talvez até saiba qual é o fenômeno, 990 00:42:52,530 --> 00:42:55,068 teria que ser algo como nunca vimos antes, 991 00:42:55,110 --> 00:42:57,138 algo recuperado pelo nosso governo 992 00:42:57,180 --> 00:43:00,408 ou até mesmo está escondido em uma empresa privada 993 00:43:00,450 --> 00:43:03,468 ou embarcação acidentada ou parte de uma embarcação 994 00:43:03,510 --> 00:43:07,308 ou pode ser algo que fenômeno faz por si só. 995 00:43:07,350 --> 00:43:08,624 E eu acho que qualquer uma dessas coisas 996 00:43:08,666 --> 00:43:11,358 obviamente mudaria tudo 997 00:43:11,400 --> 00:43:15,348 e provavelmente permitiria que uma determinação fosse feita 998 00:43:15,390 --> 00:43:17,163 sobre o que eles realmente são. 999 00:43:19,180 --> 00:43:20,358 (retrocesso de fita) 1000 00:43:20,400 --> 00:43:21,633 Parte de um ofício. 1001 00:43:24,630 --> 00:43:29,630 - Eu sei que supostamente é de um local de acidente 1002 00:43:29,760 --> 00:43:32,673 no Novo México, nas planícies de Santo Agostinho. 1003 00:43:34,010 --> 00:43:35,328 Aconteceu em 1947, 1004 00:43:35,370 --> 00:43:39,738 semanas após o suposto acidente de Roswell. 1005 00:43:39,780 --> 00:43:40,848 - Minha equipe teve sorte. 1006 00:43:40,890 --> 00:43:44,778 Nas últimas quatro semanas conseguimos 1007 00:43:44,820 --> 00:43:47,553 adquirir materiais que considero exóticos. 1008 00:43:54,775 --> 00:43:57,192 (porta bate) 1009 00:44:08,850 --> 00:44:12,648 Então, então sim, você tem três ligas completamente diferentes. 1010 00:44:12,690 --> 00:44:14,238 Pelo menos uma dessas amostras 1011 00:44:14,280 --> 00:44:16,248 mostra uma probabilidade extremamente alta 1012 00:44:16,290 --> 00:44:19,068 de ter nanotubos de carbono dentro deles. 1013 00:44:19,110 --> 00:44:21,173 E nenhuma das razões isotópicas 1014 00:44:21,215 --> 00:44:24,108 pertencem a qualquer elemento da terra. 1015 00:44:24,150 --> 00:44:26,928 Com base no primeiro laboratório que analisou isso, 1016 00:44:26,970 --> 00:44:29,688 podemos dizer objetivamente com certeza científica 1017 00:44:29,730 --> 00:44:32,793 que isso não foi criado em nosso sistema solar. 1018 00:44:35,400 --> 00:44:37,278 Somos literalmente aldeões agora 1019 00:44:37,320 --> 00:44:41,343 tentando desmontar um iPhone no século XVI. 1020 00:44:42,480 --> 00:44:44,298 Então sabemos que há mais coisas 1021 00:44:44,340 --> 00:44:45,948 descendo nos níveis mais baixos. 1022 00:44:45,990 --> 00:44:49,128 Razões isotópicas, ainda não conseguimos ver, 1023 00:44:49,170 --> 00:44:50,808 que é o que esperamos mudar 1024 00:44:50,850 --> 00:44:52,518 com a ajuda da Caltech. 1025 00:44:52,560 --> 00:44:55,338 E novamente, se provarmos que os isótopos, 1026 00:44:55,380 --> 00:44:57,288 verificamos esses isótopos, 1027 00:44:57,330 --> 00:45:00,168 isso se tornará imediatamente um tesouro internacional, 1028 00:45:00,210 --> 00:45:01,833 um artefato cultural. 1029 00:45:13,051 --> 00:45:15,634 (música animada) 1030 00:45:39,377 --> 00:45:44,377 ♪ Eu toco minha música quando o dia escurece ♪ 1031 00:45:48,816 --> 00:45:53,816 ♪ Vagando pelo portão do céu para o espaço sideral ♪ 1032 00:46:01,689 --> 00:46:06,689 ♪ Empolado pelo sol azul brilhante ♪ 1033 00:46:10,696 --> 00:46:15,613 ♪ Os rostos mais lindos que escondemos por dentro ♪ 77839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.