Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,242 --> 00:00:00,359
h
2
00:00:00,360 --> 00:00:00,476
ht
3
00:00:00,477 --> 00:00:00,594
htt
4
00:00:00,595 --> 00:00:00,712
http
5
00:00:00,713 --> 00:00:00,829
http:
6
00:00:00,830 --> 00:00:00,947
http:/
7
00:00:00,948 --> 00:00:01,065
http://
8
00:00:01,066 --> 00:00:01,182
http://h
9
00:00:01,183 --> 00:00:01,300
http://hi
10
00:00:01,301 --> 00:00:01,417
http://hiq
11
00:00:01,418 --> 00:00:01,535
http://hiqv
12
00:00:01,536 --> 00:00:01,653
http://hiqve
13
00:00:01,654 --> 00:00:01,770
http://hiqve.
14
00:00:01,771 --> 00:00:01,888
http://hiqve.c
15
00:00:01,889 --> 00:00:02,006
http://hiqve.co
16
00:00:02,007 --> 00:00:02,123
http://hiqve.com
17
00:00:02,124 --> 00:00:02,241
http://hiqve.com/
18
00:00:02,242 --> 00:00:05,242
http://hiqve.com/
19
00:00:07,266 --> 00:00:11,563
Thank you. Enjoy your Anne Murray,
though I don't see how that's possible.
20
00:00:14,566 --> 00:00:19,487
- Hello, Steven!
- Hey, man! Hey, Leo, this is my dad, WB.
21
00:00:20,906 --> 00:00:23,658
Wow! Now I've seen everything.
22
00:00:25,618 --> 00:00:26,912
You're surprised
he's black, huh?
23
00:00:26,953 --> 00:00:29,039
No. His fly is open, man.
24
00:00:31,958 --> 00:00:34,961
Whoa. Look at all these kids.
25
00:00:35,003 --> 00:00:37,005
Pretty busy
for a Tuesday morning.
26
00:00:37,047 --> 00:00:39,007
Yeah, it's kind of a fire sale.
27
00:00:39,049 --> 00:00:43,511
We put stuff on sale and then I go down
to the high school and pull the fire alarm.
28
00:00:43,553 --> 00:00:46,681
If the store keeps doing okay, there
might be a nice bonus in your future.
29
00:00:46,723 --> 00:00:48,975
Or as I like to call it,
retroactive child support.
30
00:00:50,309 --> 00:00:52,311
Hey, who's pretty boy?
31
00:00:52,353 --> 00:00:55,523
Oh, hey. I'm Randy. But I
really wouldn't call me pretty.
32
00:00:55,565 --> 00:00:58,192
I'm more like sultry,
angular yet soft.
33
00:01:00,152 --> 00:01:03,782
Really anything that would
describe Faye Dunaway.
34
00:01:03,823 --> 00:01:07,493
So Steven, what are you and
Faye Dunaway doing this weekend?
35
00:01:07,535 --> 00:01:10,997
Oh, well, the Point Place Youth
Club's doing a big trash cleanup,
36
00:01:11,039 --> 00:01:13,666
so we were gonna go down there
and throw cans at them.
37
00:01:15,585 --> 00:01:16,585
Check these out.
38
00:01:18,170 --> 00:01:20,381
Front row tickets
to Eric Clapton in Chicago?
39
00:01:22,592 --> 00:01:25,261
That's the coolest thing
anyone has ever done for me.
40
00:01:25,303 --> 00:01:28,098
What, show you a couple of
concert tickets? You're not going.
41
00:01:30,850 --> 00:01:34,144
So listen, I stopped by to see if
you wanted to house-sit for me.
42
00:01:34,186 --> 00:01:37,816
You know, bring in the mail, water
the plants, feed my dog, whitey.
43
00:01:41,527 --> 00:01:42,567
Your dog's name is Whitey?
44
00:01:43,362 --> 00:01:44,864
No, I was talking to you.
45
00:01:47,408 --> 00:01:50,703
Yeah. I guess I can
do that. Wow, man.
46
00:01:50,745 --> 00:01:54,707
Staying at my dad's house. Be
like the childhood I never had.
47
00:01:54,749 --> 00:01:58,544
And I won't be there. Just
like the childhood you did have.
48
00:02:07,929 --> 00:02:09,180
Mrs. Forman?
49
00:02:12,058 --> 00:02:14,602
I need to talk to you.
50
00:02:14,644 --> 00:02:17,355
I'm really sorry that Randy
and I were kissing in Eric's room.
51
00:02:17,396 --> 00:02:19,273
It was inappropriate.
52
00:02:19,315 --> 00:02:24,278
Oh, actually, honey, I'm surprised
you even had time to apologize.
53
00:02:24,320 --> 00:02:27,198
I thought you'd be up there
making out with the rest of Wisconsin.
54
00:02:29,159 --> 00:02:30,719
What the hell are you doing
showing affection
55
00:02:30,743 --> 00:02:32,495
outside of your
own homes, anyway?
56
00:02:34,122 --> 00:02:37,500
Kitty and I, we never
kiss or hug in public.
57
00:02:37,542 --> 00:02:40,795
Far as the rest of the world is
concerned, we're complete strangers.
58
00:02:43,673 --> 00:02:47,927
I didn't mean to offend you. You've
always been like a mother to me.
59
00:02:47,969 --> 00:02:50,698
Like remember when you made me
hot cocoa when my parents got snowed in
60
00:02:50,722 --> 00:02:53,558
at that swingers' club?
61
00:02:53,599 --> 00:02:58,063
Oh, Donna, I'm not gonna let one
little incident ruin a lifelong friendship.
62
00:02:58,104 --> 00:03:02,025
Oh, hey, look, Red,
63
00:03:02,067 --> 00:03:04,027
this egg is kind of shaped
like Randy's head.
64
00:03:09,239 --> 00:03:10,639
And now it's trash,
just like Donna!
65
00:03:15,830 --> 00:03:17,749
♪ Hanging out
66
00:03:19,709 --> 00:03:21,251
♪ Down the street
67
00:03:23,129 --> 00:03:25,048
♪ The same old thing
68
00:03:26,883 --> 00:03:28,843
♪ We did last week
69
00:03:30,469 --> 00:03:34,057
♪ Not a thing to do
70
00:03:34,099 --> 00:03:37,894
♪ But talk to you
71
00:03:37,936 --> 00:03:39,938
♪ We're all all right
72
00:03:39,979 --> 00:03:42,148
♪ We're all all right ♪
73
00:03:42,190 --> 00:03:44,275
Hello, Wisconsin!
74
00:03:54,953 --> 00:03:58,289
Oh, this pineapple
reminds me of Donna.
75
00:04:00,416 --> 00:04:02,293
It's a little tart.
76
00:04:04,003 --> 00:04:06,965
Hey. Don't call my daughter
names. You can call me names.
77
00:04:08,007 --> 00:04:10,802
But I really wish you wouldn't.
78
00:04:10,843 --> 00:04:13,471
Well, I just... I don't know
what she sees in Randy.
79
00:04:13,512 --> 00:04:20,228
He's so charming and friendly and
always willing to lend a helping hand.
80
00:04:21,562 --> 00:04:22,563
What a jackass.
81
00:04:28,444 --> 00:04:31,614
I like him. He calls me Mr. P.
82
00:04:33,158 --> 00:04:34,784
How did he come
up with that one?
83
00:04:36,244 --> 00:04:39,247
Kitty, if Donna's gonna date
anyone, why not him?
84
00:04:39,289 --> 00:04:42,416
I mean, he's bright, he's good
with tools and most important,
85
00:04:42,458 --> 00:04:45,753
he has never once tried to
teach me the ways of the Jedi.
86
00:04:50,549 --> 00:04:54,804
Wait a minute.
You like Randy too?
87
00:04:54,846 --> 00:04:58,683
Well, I'm just saying, I don't hate
him as much as I hate most people.
88
00:05:00,559 --> 00:05:04,856
Well, you have said a lot of
hurtful things, but this is the worst!
89
00:05:06,691 --> 00:05:07,984
Kitty!
90
00:05:08,985 --> 00:05:10,361
She's crazy.
91
00:05:12,113 --> 00:05:14,365
This pineapple is delicious.
92
00:05:18,619 --> 00:05:21,789
See? Now, this is
the kind of house I want.
93
00:05:21,831 --> 00:05:26,127
And I know that if I work hard enough,
I can find a sucker to buy it for me.
94
00:05:28,004 --> 00:05:32,591
Damn, this place is clean,
man. Sure no woman lives here?
95
00:05:32,633 --> 00:05:36,262
Steven, please, I don't need a woman
living here to keep a clean house.
96
00:05:36,304 --> 00:05:37,805
I have a maid.
97
00:05:39,015 --> 00:05:40,390
And she's a white girl.
98
00:05:42,434 --> 00:05:44,394
And then Mrs. Forman said
you looked like an egg
99
00:05:44,436 --> 00:05:47,397
and threw your
broken head in the trash.
100
00:05:47,439 --> 00:05:49,275
Well, I don't take
it too personally
101
00:05:49,317 --> 00:05:51,957
'cause I've noticed something about
Mrs. Forman. She's a whackadoo.
102
00:05:53,279 --> 00:05:54,488
Oh, cool!
103
00:05:54,530 --> 00:05:57,242
Peter Frampton gave
you a signed guitar!
104
00:05:57,283 --> 00:05:59,244
Hey, you know what?
I have a handful of his hair.
105
00:05:59,285 --> 00:06:01,645
And one of them has a little
piece of skin on the end of it.
106
00:06:04,790 --> 00:06:08,627
Yeah. She keeps it next
to Leif Garrett's used Q-tip.
107
00:06:08,669 --> 00:06:11,756
Hey, I had to kiss a roadie
named Larry for that one.
108
00:06:15,509 --> 00:06:19,638
Well, there's the kitchen, there's
the living room and there's the bar.
109
00:06:19,680 --> 00:06:20,973
Don't touch anything.
110
00:06:23,184 --> 00:06:25,864
Don't worry, man. I'll treat this
place like I broke into it myself.
111
00:06:27,313 --> 00:06:31,317
Hey, guys, the toilet seat
in there is heated.
112
00:06:35,947 --> 00:06:37,990
It felt so good on my face.
113
00:06:41,786 --> 00:06:44,914
Man. Watching your Dad's place
is a big responsibility.
114
00:06:44,956 --> 00:06:47,457
And I just know the 500
strangers we invite to the party
115
00:06:47,499 --> 00:06:50,962
are gonna give it
the respect it deserves.
116
00:06:51,003 --> 00:06:54,882
No way, man. WB is trusting
me. I'm not trashing his house.
117
00:06:54,924 --> 00:06:59,011
But that's the beauty of our
plan. We will trash it for you.
118
00:06:59,053 --> 00:07:01,722
Oh, Hyde doesn't want
to disappoint his daddy.
119
00:07:03,349 --> 00:07:06,685
"I'm Hyde, and I love my Dad
and he loves me
120
00:07:06,727 --> 00:07:11,149
"and we're making up for lost time
and..." Actually that's kind of touching.
121
00:07:13,734 --> 00:07:16,112
Come on, Hyde, don't you ever
want to find out
122
00:07:16,154 --> 00:07:18,448
if 500 people can
fit in that pool?
123
00:07:18,489 --> 00:07:21,575
No! All right? I'm not letting you
guys talk me into having a party.
124
00:07:21,617 --> 00:07:23,017
I'm not doing
something that stupid.
125
00:07:24,662 --> 00:07:27,539
Look, everybody!
I'm dancing like a chicken!
126
00:07:38,468 --> 00:07:40,011
Ever since I said I like Randy,
127
00:07:40,052 --> 00:07:43,514
Kitty's been stomping around,
making life miserable for me.
128
00:07:44,849 --> 00:07:48,644
I can't describe how
bad it is over there.
129
00:07:48,686 --> 00:07:51,397
Well, made you wanna come over
and hang out with me.
130
00:07:52,564 --> 00:07:55,026
That's the perfect way
to describe it!
131
00:07:57,320 --> 00:08:00,406
I'm glad you came. Taste this.
132
00:08:04,202 --> 00:08:07,621
Hmm. That tastes pretty good.
133
00:08:07,663 --> 00:08:10,082
That's 'cause it's made
with five different cheeses.
134
00:08:11,167 --> 00:08:12,626
What's it called?
135
00:08:12,668 --> 00:08:13,919
Five different cheeses.
136
00:08:16,922 --> 00:08:19,217
Oh, save room for cheesecake.
137
00:08:28,518 --> 00:08:31,770
God, this place looks great. WB
will never know we had a party.
138
00:08:33,022 --> 00:08:34,502
You missed
something behind the couch.
139
00:08:38,777 --> 00:08:41,364
Drive safe!
140
00:08:41,406 --> 00:08:44,534
You know, all this cleaning
is actually kind of satisfying.
141
00:08:44,575 --> 00:08:46,494
You know,
I bet my maid is thrilled
142
00:08:46,536 --> 00:08:48,579
she is not a doctor
in her country any more.
143
00:08:50,164 --> 00:08:54,544
Well, I cleaned all the dirty
limerick off the wall.
144
00:08:54,585 --> 00:08:59,131
I don't know where this Nantucket
place is, but the men there are disgusting.
145
00:09:01,509 --> 00:09:04,262
Man, I should not have thrown
a party here.
146
00:09:04,303 --> 00:09:08,349
It's weird, but I feel kind of guilty.
I've never felt guilty before in my life!
147
00:09:08,391 --> 00:09:11,810
Not even when the judge said,
"You're guilty."
148
00:09:11,852 --> 00:09:15,647
You think that's weird? I never took
my pants off, but my undies are gone.
149
00:09:18,359 --> 00:09:21,404
You're not gonna believe this,
but I think I'm wearing them.
150
00:09:28,202 --> 00:09:30,829
Hey! What the hell is the
guitar doing on the floor?
151
00:09:30,871 --> 00:09:32,373
Oh, uh, yeah.
152
00:09:32,415 --> 00:09:34,684
You took it down to whack
all the women in the butt with it.
153
00:09:34,708 --> 00:09:37,420
Hmm-hmm, you called it
Hyde's Spank-O-Matic.
154
00:09:42,592 --> 00:09:44,469
Well, looks all right.
155
00:09:50,141 --> 00:09:52,351
What are you talking about?
It's broken into pieces.
156
00:09:57,815 --> 00:09:59,984
Okay, we should probably say
good night here,
157
00:10:00,025 --> 00:10:02,778
because if my Dad sees us
kissing, he'll yell, "Whoo-hoo!"
158
00:10:05,906 --> 00:10:08,659
Oh, look at this.
Donna and Randy kissing!
159
00:10:09,910 --> 00:10:12,746
Whoo-hoo.
160
00:10:12,788 --> 00:10:17,460
Well, I guess I shouldn't get too upset
because, after all, it's none of my business
161
00:10:17,502 --> 00:10:21,631
what two people do in the
privacy of my own driveway.
162
00:10:21,672 --> 00:10:24,383
Mrs. Forman, I'm sorry you're
uncomfortable, but for the last time,
163
00:10:24,425 --> 00:10:25,926
Eric broke up with me!
164
00:10:25,968 --> 00:10:28,679
I don't care. You should still
be waiting for him!
165
00:10:28,720 --> 00:10:31,307
When Red went to war,
I waited for him
166
00:10:31,349 --> 00:10:33,809
and I had more men
coming after me than Hitler.
167
00:10:35,853 --> 00:10:40,024
That's different. Eric chose to go to
Africa and he chose to break up with me.
168
00:10:40,065 --> 00:10:43,611
Well, maybe he wouldn't have
left if you were a better girlfriend.
169
00:10:43,653 --> 00:10:45,964
Well, maybe if you hadn't been
so smothering and controlling,
170
00:10:45,988 --> 00:10:48,634
he wouldn't have gone halfway across
the world just to get away from you!
171
00:10:56,582 --> 00:10:59,001
Hey! That eggshell
does look like me.
172
00:11:01,212 --> 00:11:02,630
Hey, handsome.
173
00:11:09,178 --> 00:11:12,598
Come on, Red, do one more.
What am I now?
174
00:11:15,017 --> 00:11:16,894
A deer.
175
00:11:16,935 --> 00:11:21,106
Nope, a rhinoceros.
What am I know?
176
00:11:22,274 --> 00:11:23,733
A moron.
177
00:11:25,069 --> 00:11:26,571
Wrong again, I'm a deer!
178
00:11:28,364 --> 00:11:32,117
Mr. Forman, your wife just saw me
and Randy kissing in the driveway.
179
00:11:32,159 --> 00:11:33,285
Whoo-hoo!
180
00:11:37,248 --> 00:11:39,875
Then she yelled at us, so I
told her she was a bad mother
181
00:11:39,917 --> 00:11:42,420
and that Eric moved away
to Africa to get away from her.
182
00:11:42,461 --> 00:11:47,132
- Now she's really mad at me.
- Well, of course
she's mad at you, Donna!
183
00:11:47,174 --> 00:11:50,302
You can't just go around
telling people the truth!
184
00:11:54,265 --> 00:11:56,726
Why the hell
didn't you stop them?
185
00:11:56,766 --> 00:11:59,144
Because the last time
I got between two women,
186
00:11:59,186 --> 00:12:01,897
well, that actually
worked out really well.
187
00:12:04,066 --> 00:12:06,527
Well, thanks, Donna.
Now you've made it worse.
188
00:12:06,569 --> 00:12:09,321
I have to go and fix this now.
189
00:12:09,363 --> 00:12:13,242
Because if I have to stay here
another day with your dad,
190
00:12:13,284 --> 00:12:14,826
I'm gonna end up killing myself.
191
00:12:16,662 --> 00:12:18,122
No offense.
192
00:12:19,123 --> 00:12:20,583
How was that no offense?
193
00:12:21,791 --> 00:12:23,231
You should have
just said, "Offense."
194
00:12:26,255 --> 00:12:29,759
Fine. Offense.
195
00:12:29,799 --> 00:12:33,679
Okay, go. But you're gonna miss out what
I'm making for dinner. Five different meats.
196
00:12:43,939 --> 00:12:45,899
This thing is
completely destroyed.
197
00:12:45,941 --> 00:12:48,402
Yeah. You know what else
happened at the party?
198
00:12:48,444 --> 00:12:51,113
A guy grabbed my butt and his
girlfriend got really mad at him.
199
00:12:51,155 --> 00:12:53,282
Yeah, I think they broke up.
200
00:12:53,324 --> 00:12:54,824
I had a great time!
201
00:12:56,327 --> 00:13:00,205
I'm screwed, man!
WB is in the music industry.
202
00:13:00,247 --> 00:13:04,126
They can kill anyone and
make it look like an accident.
203
00:13:04,168 --> 00:13:07,379
They did it to Mama Cass.
They did it to Hendrix.
204
00:13:07,421 --> 00:13:10,591
They even took out Buddy Holly
to get to the Big Bopper!
205
00:13:10,633 --> 00:13:12,593
Oh, Hyde, you're such a baby.
206
00:13:14,470 --> 00:13:19,308
"Oh, I'm Hyde and I just lost the
trust of the father I just met and..."
207
00:13:19,350 --> 00:13:21,811
Oh, here comes
the waterworks again.
208
00:13:25,564 --> 00:13:28,900
So, I hear you and Donna
had quite the flare-up.
209
00:13:30,902 --> 00:13:33,238
You wanna tell me what happened?
210
00:13:33,280 --> 00:13:36,033
Well, your guess
is as good as mine.
211
00:13:36,074 --> 00:13:38,410
I saw Donna and
Randy in the driveway,
212
00:13:38,452 --> 00:13:41,789
I politely said, "Good day,"
213
00:13:41,831 --> 00:13:44,458
and out of nowhere
she just bit my head off.
214
00:13:45,793 --> 00:13:48,420
- Completely unprovoked?
- Completely.
215
00:13:48,462 --> 00:13:51,256
- So just like
all of our fights?
- Exactly.
216
00:13:54,635 --> 00:14:01,809
Yeah, well, look, Kitty, what
happened with Eric and Donna is normal.
217
00:14:01,851 --> 00:14:06,814
People... People move away.
They move on.
218
00:14:06,856 --> 00:14:10,568
Just like you did when I went off to
war and you dated Roger Silverman.
219
00:14:12,486 --> 00:14:13,821
You knew about that?
220
00:14:15,781 --> 00:14:18,909
Yeah, well, you guys probably shouldn't
have gone on American Bandstand.
221
00:14:20,578 --> 00:14:22,913
Well,
my situation was different.
222
00:14:22,954 --> 00:14:26,291
You were overseas.
I had to keep my options open.
223
00:14:26,333 --> 00:14:27,835
Donna's a whore.
224
00:14:34,132 --> 00:14:37,010
What do you
think, man? Can you fix it?
225
00:14:37,052 --> 00:14:40,305
I don't know, man. You kind
of caught me at a bad time.
226
00:14:41,682 --> 00:14:44,059
Right in
the middle of Hawaii Five-O.
227
00:14:45,644 --> 00:14:48,606
Leo, there's no TV in here.
228
00:14:48,647 --> 00:14:51,275
That doesn't change
the fact that it's on.
229
00:14:53,110 --> 00:14:56,113
Look, man, I actually
really need your help.
230
00:14:56,154 --> 00:15:00,743
Okay, I can fix this, man. But I
just need to do one thing to prepare.
231
00:15:02,828 --> 00:15:05,456
Okay, here we go. Gloves.
232
00:15:09,334 --> 00:15:10,502
Knife.
233
00:15:12,838 --> 00:15:14,005
Napkin.
234
00:15:19,303 --> 00:15:21,972
Can't fix a guitar
on an empty stomach.
235
00:15:27,978 --> 00:15:31,482
Oh, hi, Donna.
I didn't recognize you
236
00:15:31,523 --> 00:15:34,401
without six feet of strange
boy attached to your face.
237
00:15:38,322 --> 00:15:42,117
Mrs. Forman, about what
happened in the driveway,
238
00:15:42,159 --> 00:15:44,787
we both said some things
we probably didn't mean.
239
00:15:45,287 --> 00:15:46,538
I didn't.
240
00:15:49,124 --> 00:15:52,294
Well, I'm just saying, you
know, we both got emotional
241
00:15:52,336 --> 00:15:54,964
and we said some things
we might want to take back.
242
00:15:55,005 --> 00:15:56,423
Can't think of anything.
243
00:15:58,550 --> 00:16:01,136
You do admit that you were
in the driveway, right?
244
00:16:01,178 --> 00:16:04,014
I don't know. Looked
more like a brothel to me.
245
00:16:04,640 --> 00:16:06,475
Mrs. Forman, please.
246
00:16:07,768 --> 00:16:10,354
I just came over
here to tell you that
247
00:16:10,395 --> 00:16:14,358
this whole thing with Randy,
it was all a huge mistake.
248
00:16:14,399 --> 00:16:18,028
Oh, Donna, I am so
happy to hear you say that!
249
00:16:18,069 --> 00:16:22,700
- So are you and I okay?
- Of course we are!
250
00:16:22,741 --> 00:16:27,037
Oh, I never really saw you with
Randy anyway. He is awful handsome.
251
00:16:27,788 --> 00:16:29,999
Oh.
252
00:16:30,040 --> 00:16:33,878
No. We're still together, it's just that
we won't kiss in front of you any more.
253
00:16:33,919 --> 00:16:36,505
And for the record,
I could get any guy I want.
254
00:16:36,547 --> 00:16:39,424
I am damn hot. You should
hear the disgusting things
255
00:16:39,466 --> 00:16:43,012
construction workers say
they want to do to me.
256
00:16:43,053 --> 00:16:46,015
Oh, come on, Donna. You
don't belong with Randy anyway.
257
00:16:46,056 --> 00:16:47,766
And just wait,
when Eric gets home...
258
00:16:47,808 --> 00:16:49,393
Mrs. Forman, listen to me!
259
00:16:49,434 --> 00:16:52,688
When Eric comes back, we
are not getting back together.
260
00:16:52,730 --> 00:16:54,815
So you need to get over it.
261
00:16:54,857 --> 00:16:59,277
How am I supposed to get over
Eric running off to Africa?
262
00:16:59,319 --> 00:17:02,781
He was supposed to stay here,
marry you and give Red and me
263
00:17:02,823 --> 00:17:08,078
three wonderful grandchildren
named Ronald, Rose and Kitty Junior.
264
00:17:08,119 --> 00:17:11,081
Only everyone will call her
Kitkat, so it doesn't get confusing.
265
00:17:13,458 --> 00:17:15,794
Oh, my God. So you're not
mad at me, you're mad at Eric.
266
00:17:15,836 --> 00:17:18,047
Of course I'm mad at Eric.
267
00:17:20,049 --> 00:17:22,467
It just... It wasn't supposed
to turn out this way.
268
00:17:24,762 --> 00:17:26,680
Mrs. Forman,
I'll always care about Eric.
269
00:17:28,599 --> 00:17:30,976
But it's over.
270
00:17:32,269 --> 00:17:33,353
I know.
271
00:17:38,191 --> 00:17:41,278
So... Kitty Junior?
272
00:17:44,740 --> 00:17:46,366
Or Kitty the Second.
273
00:17:46,408 --> 00:17:48,660
Whichever you prefer,
it's your child.
274
00:17:52,539 --> 00:17:55,208
There you go,
the guitar is all fixed.
275
00:17:55,250 --> 00:17:58,128
Leo, I could kiss you, man.
276
00:17:58,169 --> 00:18:00,130
Okay, but that's as
far as you're gonna get.
277
00:18:02,549 --> 00:18:05,135
Hey, where's my kiss? I'm the
one who wiped off all the graffiti.
278
00:18:06,219 --> 00:18:07,638
What?
279
00:18:07,679 --> 00:18:10,933
Yeah, some jerk named Peter
Frampton wrote his name on it.
280
00:18:10,975 --> 00:18:14,519
Fez, you moron! This is
Peter Frampton's guitar!
281
00:18:14,561 --> 00:18:17,064
- Who?
- Peter Frampton!
282
00:18:17,106 --> 00:18:20,692
The talentless idiot that a million
brainless teenage girls made a star.
283
00:18:22,235 --> 00:18:23,737
I love Peter Frampton!
284
00:18:24,738 --> 00:18:26,281
A million and one.
285
00:18:29,326 --> 00:18:32,079
Oh, my God, my dad's here.
What am I gonna do?
286
00:18:32,121 --> 00:18:36,166
Don't worry. I'll take care of him
with this. Lights out, you son of a bitch.
287
00:18:38,335 --> 00:18:41,212
You know what?
I'll just sign it myself.
288
00:18:41,254 --> 00:18:43,340
I've written Frampton's name
on plenty of things.
289
00:18:43,381 --> 00:18:45,509
I'll just leave
off the "sucks" part.
290
00:18:50,263 --> 00:18:51,723
Hey, there, Steven!
291
00:18:51,765 --> 00:18:54,852
- Hey, man, how was Clapton?
- Great. Hey, got you a t-shirt.
292
00:18:56,061 --> 00:18:59,064
Oh. "I love Chicago."
293
00:18:59,106 --> 00:19:01,066
Yeah, I didn't remember
till I got to the airport.
294
00:19:01,817 --> 00:19:03,568
Wow, look at this place.
295
00:19:03,610 --> 00:19:05,338
You know, I was thinking about
giving you a nice cash bonus,
296
00:19:05,362 --> 00:19:07,489
- but now I don't
think I'm gonna.
- You're not?
297
00:19:07,531 --> 00:19:08,824
Nope. Check this out.
298
00:19:12,119 --> 00:19:14,913
Eric Clapton signed this guitar.
299
00:19:14,955 --> 00:19:16,540
Oh, my God, I love Clapton.
300
00:19:16,581 --> 00:19:18,834
Me too! That's why I'm
giving you the Peter Frampton.
301
00:19:21,795 --> 00:19:24,923
Actually, you know, I mean,
the store is doing great,
302
00:19:24,965 --> 00:19:27,300
you took care of the house,
so here.
303
00:19:29,678 --> 00:19:32,222
- You're giving me
the Clapton guitar?
- Yep, you deserve it.
304
00:19:35,559 --> 00:19:40,230
Uh, yeah. WB, I got something
kind of bad to tell you.
305
00:19:41,648 --> 00:19:44,193
Well, actually it's
kind of funny too.
306
00:19:46,820 --> 00:19:48,321
No, it's mostly bad.
307
00:19:50,448 --> 00:19:52,951
You know,
I'd say 50/50 funny, bad.
308
00:19:55,579 --> 00:19:59,917
I threw the most freaking awesome
party here last night and, uh, well...
309
00:19:59,958 --> 00:20:02,252
We broke your Frampton guitar.
310
00:20:03,628 --> 00:20:04,629
What's the funny part?
311
00:20:06,173 --> 00:20:07,984
Oh, you see, I was hoping
that was the funny part,
312
00:20:08,008 --> 00:20:09,328
'cause I put
the "ha ha" in there.
313
00:20:11,220 --> 00:20:12,804
It made me laugh!
314
00:20:18,227 --> 00:20:20,979
So while I was away,
you disobeyed my wishes,
315
00:20:21,021 --> 00:20:23,314
used my house for a party
316
00:20:23,356 --> 00:20:25,609
and broke something that
was extremely valuable to me?
317
00:20:27,986 --> 00:20:29,654
I have a son!
318
00:20:32,407 --> 00:20:34,743
- You're not mad?
- Nah, 'course not.
319
00:20:35,786 --> 00:20:37,829
Do I still get
the Clapton guitar?
320
00:20:37,871 --> 00:20:40,040
Oh, hell no. I can't
trust you worth a damn.
321
00:20:43,293 --> 00:20:45,295
I have
a confession to make, too.
322
00:20:47,631 --> 00:20:49,751
I broke your toilet seat
trying to re-heat some pizza.
323
00:20:52,302 --> 00:20:54,429
Yeah, and I peed in your pool.
324
00:20:56,306 --> 00:20:58,475
Leo, you weren't even
at the party.
325
00:20:58,516 --> 00:21:00,477
I know. That's why
I peed in his pool.
326
00:21:06,733 --> 00:21:08,610
Okay, towel.
327
00:21:11,613 --> 00:21:12,864
Suction.
328
00:21:16,534 --> 00:21:18,954
Oh, we're losing him!
329
00:21:27,796 --> 00:21:31,300
Time of death, 8:29.
330
00:21:33,760 --> 00:21:35,887
Murderer!
331
00:21:35,911 --> 00:21:37,911
http://hiqve.com/
26751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.