Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,327 --> 00:00:00,444
h
2
00:00:00,445 --> 00:00:00,561
ht
3
00:00:00,562 --> 00:00:00,679
htt
4
00:00:00,680 --> 00:00:00,797
http
5
00:00:00,798 --> 00:00:00,914
http:
6
00:00:00,915 --> 00:00:01,032
http:/
7
00:00:01,033 --> 00:00:01,150
http://
8
00:00:01,151 --> 00:00:01,267
http://h
9
00:00:01,268 --> 00:00:01,385
http://hi
10
00:00:01,386 --> 00:00:01,502
http://hiq
11
00:00:01,503 --> 00:00:01,620
http://hiqv
12
00:00:01,621 --> 00:00:01,738
http://hiqve
13
00:00:01,739 --> 00:00:01,855
http://hiqve.
14
00:00:01,856 --> 00:00:01,973
http://hiqve.c
15
00:00:01,974 --> 00:00:02,091
http://hiqve.co
16
00:00:02,092 --> 00:00:02,208
http://hiqve.com
17
00:00:02,209 --> 00:00:02,326
http://hiqve.com/
18
00:00:02,327 --> 00:00:05,327
http://hiqve.com/
19
00:00:08,351 --> 00:00:11,813
Wow. I didn't think I was
gonna like Kramer vs. Kramer.
20
00:00:11,855 --> 00:00:14,983
But that's back when I thought
we were gonna watch it.
21
00:00:15,025 --> 00:00:18,277
Yeah, for a PG movie
there's a lot of sexual content.
22
00:00:19,445 --> 00:00:22,156
You know, I have noticed
something about you.
23
00:00:22,198 --> 00:00:25,159
You only like to make out
in secret, dark places.
24
00:00:27,037 --> 00:00:28,747
What?
What are you talking about?
25
00:00:28,788 --> 00:00:32,083
Yesterday, you drove me
a half a mile into the woods.
26
00:00:33,043 --> 00:00:35,962
I've never dated
an Italian girl.
27
00:00:36,004 --> 00:00:38,673
I thought I was
gonna get whacked.
28
00:00:38,715 --> 00:00:44,012
Well, it's just... Okay, I'm a little
nervous about telling my friends about us.
29
00:00:44,054 --> 00:00:47,139
Come on. What's the worst thing
that could happen if we told them?
30
00:00:47,181 --> 00:00:49,017
Okay, let me put it this way.
31
00:00:49,059 --> 00:00:53,104
Two years ago, I walked into the basement
and my jeans had a hole in the butt.
32
00:00:53,145 --> 00:00:56,066
To this day they
call me Poopchute Sally.
33
00:00:58,818 --> 00:01:00,820
Poopchute Sally?
34
00:01:02,822 --> 00:01:06,451
Okay, let's go, I don't want to
run into anyone after the movie.
35
00:01:12,749 --> 00:01:14,166
Ooh! Busted!
36
00:01:15,794 --> 00:01:17,253
Wow!
37
00:01:17,295 --> 00:01:20,506
Unbelievable.
38
00:01:20,548 --> 00:01:24,928
After all that, she gives the kid back
to Dustin Hoffman? That bitch is crazy!
39
00:01:28,640 --> 00:01:30,475
♪ Hanging out
40
00:01:32,685 --> 00:01:34,395
♪ Down the street
41
00:01:35,981 --> 00:01:38,148
♪ The same old thing
42
00:01:39,818 --> 00:01:41,360
♪ We did last week
43
00:01:42,988 --> 00:01:46,240
♪ Not a thing to do
44
00:01:47,158 --> 00:01:50,036
♪ But talk to you
45
00:01:50,870 --> 00:01:52,831
♪ We're all all right
46
00:01:52,872 --> 00:01:55,166
♪ We're all all right ♪
47
00:01:55,207 --> 00:01:57,168
Hello, Wisconsin!
48
00:02:07,929 --> 00:02:10,932
I can't get over Donna and
Randy making out like that.
49
00:02:10,974 --> 00:02:15,645
It was all broad shoulders and blond hair.
I could barely tell which one was the boy.
50
00:02:17,396 --> 00:02:20,108
They should save that passion
for her bedroom,
51
00:02:20,150 --> 00:02:23,444
where I have a better view.
52
00:02:23,486 --> 00:02:25,947
I thought it was like watching
Donna make out with Forman,
53
00:02:25,989 --> 00:02:28,992
except Randy wasn't constantly
saying, "I'm sorry! I'm sorry!"
54
00:02:32,037 --> 00:02:35,915
Well, we're off to buy
curtains for Eric's room.
55
00:02:35,957 --> 00:02:38,918
We're making it into a sewing
area, so I thought a nice floral print
56
00:02:38,960 --> 00:02:40,545
might really pretty it up.
57
00:02:40,586 --> 00:02:44,757
It's all part of our plan to
make Eric's room less girlie.
58
00:02:44,799 --> 00:02:46,634
I wanted to make
my room more manly,
59
00:02:46,676 --> 00:02:49,261
so I put up some posters
of the Village People.
60
00:02:52,390 --> 00:02:56,268
Mission accomplished.
61
00:02:56,310 --> 00:03:00,398
Oh, oh, oh, well, I want to get to the fabric
store before Mary's quilting club shows up.
62
00:03:00,439 --> 00:03:03,233
Those fat cows think they own
the remnant box.
63
00:03:04,652 --> 00:03:06,612
Oh, crap.
64
00:03:06,654 --> 00:03:09,741
I stashed something real important
and real illegal up in Forman's room.
65
00:03:09,782 --> 00:03:10,950
Where'd you hide it?
66
00:03:10,992 --> 00:03:12,451
I don't know.
67
00:03:13,870 --> 00:03:17,331
I was under the
influence of it when I hid it.
68
00:03:17,373 --> 00:03:20,543
Oh! Hey, it's Donna and Randy.
69
00:03:20,585 --> 00:03:23,379
Where have you guys been,
Donna and Randy?
70
00:03:25,048 --> 00:03:28,093
Oh! Well, I was at the park,
71
00:03:28,134 --> 00:03:30,260
where I was practicing my violin
72
00:03:35,641 --> 00:03:37,435
for a family of ducks.
73
00:03:40,271 --> 00:03:41,940
I was at home.
74
00:03:41,981 --> 00:03:43,733
Huh. That's simple.
75
00:03:45,860 --> 00:03:49,321
Really? 'Cause, you know, we
went to see Kramer vs. Kramer,
76
00:03:49,363 --> 00:03:52,909
but instead we saw Randy's
hand versus Donna's bra strap.
77
00:03:54,619 --> 00:03:58,206
I believe it was directed
by Francis Ford Cop-A-Feel.
78
00:04:00,625 --> 00:04:04,003
Donna! Why didn't you just tell
us you were going out with Randy?
79
00:04:04,045 --> 00:04:06,356
I don't know. It was just, you
know... You guys are friends with Eric
80
00:04:06,380 --> 00:04:07,966
and I didn't know
what you'd think.
81
00:04:08,007 --> 00:04:09,425
I'm happy for you.
82
00:04:09,467 --> 00:04:10,635
Yeah, man, whatever.
83
00:04:10,676 --> 00:04:12,511
Yeah, I think it's great.
84
00:04:12,553 --> 00:04:17,016
I mean, you finally found a guy who is
stronger than you, and that's hard to do.
85
00:04:17,058 --> 00:04:20,478
Okay, great! Cool, now we can all
hang out and it won't be awkward.
86
00:04:29,779 --> 00:04:32,824
You know, it's this kind of
awkwardness reminds me of a time
87
00:04:32,865 --> 00:04:34,951
my dad brought this chick home.
88
00:04:34,993 --> 00:04:37,829
And in the morning,
she turned out to be a guy.
89
00:04:39,747 --> 00:04:43,001
Although Tony did make me
a kick-ass Denver omelet.
90
00:04:43,042 --> 00:04:46,838
Well, I have a question that I
think will make things less awkward.
91
00:04:46,879 --> 00:04:50,466
Randy, when you kiss Donna,
is it smooth like melted fudge?
92
00:04:52,343 --> 00:04:54,595
Or rough like a cock fight?
93
00:04:57,098 --> 00:05:00,226
Fez! Now, that is personal!
94
00:05:02,228 --> 00:05:03,521
So have you guys had sex yet?
95
00:05:03,562 --> 00:05:04,647
Jackie!
96
00:05:06,440 --> 00:05:10,695
My money is on no. Donna is
a strong, independent woman
97
00:05:10,736 --> 00:05:13,906
who feels that men should
respect women for their minds.
98
00:05:13,948 --> 00:05:16,492
In other words,
she's a big fat tease.
99
00:05:17,743 --> 00:05:19,453
Well, I think it's
going to happen soon.
100
00:05:19,495 --> 00:05:23,374
Because normally, Donna only
shaves her legs up to her knees.
101
00:05:26,252 --> 00:05:30,006
But this morning, she went all
the way from Miami to Jacksonville.
102
00:05:36,428 --> 00:05:40,183
Oh, Fez, thank you so much for
getting me a job as a hair consultant.
103
00:05:40,225 --> 00:05:44,020
Well, I told my boss that you
were reliable and hard-working.
104
00:05:44,062 --> 00:05:46,396
Aw, you lied for me.
105
00:05:48,524 --> 00:05:51,152
- Hey there, Fez.
- Hilary.
106
00:05:51,194 --> 00:05:53,363
I saved you a bite
of my cinnamon muffin.
107
00:05:53,403 --> 00:05:57,200
Oh, what a coincidence. I saved
you a bite of my cinnamon bun!
108
00:06:00,619 --> 00:06:03,831
Oh, I would do anything to go
out with that hot little number.
109
00:06:03,873 --> 00:06:06,000
Well,
have you asked her out yet?
110
00:06:06,042 --> 00:06:09,879
Well, I've found that if a man creates
mystery, the woman will come to him.
111
00:06:09,921 --> 00:06:12,131
- So you're scared?
- Terrified.
112
00:06:13,758 --> 00:06:15,319
But I think it is time
for you to get to work.
113
00:06:15,343 --> 00:06:18,596
Okay. Wow.
114
00:06:18,637 --> 00:06:23,142
So, okay, the first thing we're
gonna do is get rid of these curls,
115
00:06:23,184 --> 00:06:26,104
'cause they kind of make
you look like a poodle.
116
00:06:27,563 --> 00:06:29,357
What the hell are you doing?
117
00:06:31,359 --> 00:06:33,128
You are not supposed
to talk to the customers!
118
00:06:33,152 --> 00:06:35,821
What...
I am the hair consultant!
119
00:06:35,863 --> 00:06:38,991
I just said that to get you
down here. The truth is,
120
00:06:42,161 --> 00:06:44,289
you're our sweep-up girl.
121
00:06:44,330 --> 00:06:48,667
What? No, that's the pathetic
foreign girl with the wandering eye
122
00:06:48,709 --> 00:06:51,087
who sweeps up the hair.
123
00:06:51,129 --> 00:06:52,797
No. She's your boss.
124
00:06:57,551 --> 00:06:58,551
Oh.
125
00:07:02,140 --> 00:07:04,600
I've always been
curious about something.
126
00:07:08,771 --> 00:07:10,106
Heavens!
127
00:07:11,774 --> 00:07:13,484
Oh. Hey.
128
00:07:14,777 --> 00:07:16,946
Didn't know you guys
were starting this early.
129
00:07:16,988 --> 00:07:20,116
It's 2:00 in the afternoon!
130
00:07:20,158 --> 00:07:24,787
Yeah, that damn school bus bringing
home those kids woke me up again.
131
00:07:24,829 --> 00:07:27,957
So, uh, you guys find
anything interesting?
132
00:07:27,999 --> 00:07:30,126
Oh, well.
133
00:07:30,168 --> 00:07:33,671
I did find this Good
Housekeeping under Eric's bed.
134
00:07:33,712 --> 00:07:38,009
And apparently, he was very
interested in self breast exams.
135
00:07:42,180 --> 00:07:44,932
Yeah. Mrs. Forman, I think the
only thing he was interested in
136
00:07:44,974 --> 00:07:47,935
was examining himself.
137
00:07:47,977 --> 00:07:52,023
Oh, well, Steven, that is a
perfectly normal biological function.
138
00:07:53,274 --> 00:07:55,360
And my baby never did that!
139
00:07:58,904 --> 00:08:00,323
Hey, Red, you need some help?
140
00:08:00,365 --> 00:08:05,161
Nah, nah, I'm just boxing up
some of Eric's awards.
141
00:08:05,203 --> 00:08:08,956
Oh, it was a proud day when
he came home with this beauty.
142
00:08:08,998 --> 00:08:10,749
"Cub Scout Fair.
143
00:08:10,791 --> 00:08:13,169
"Prettiest
Non-Functioning Kite."
144
00:08:19,384 --> 00:08:21,969
Uh, Mrs. Forman, my dad said
you had something for me.
145
00:08:22,011 --> 00:08:24,430
Oh, yes, honey.
146
00:08:24,472 --> 00:08:28,184
I found some things I thought
you might wanna hold on to.
147
00:08:28,226 --> 00:08:30,728
These are gifts and notes
that you gave to Eric
148
00:08:30,769 --> 00:08:35,900
and it's not like I read any of them,
but you have some potty-mouth.
149
00:08:35,941 --> 00:08:40,946
Mrs. Forman, like, seriously,
Eric and I are through.
150
00:08:40,988 --> 00:08:45,284
Oh, honey, I know you think that
now, but he'll be back soon and you'll...
151
00:08:45,326 --> 00:08:50,081
You'll have one of those talks on
the hood of the car. Yes, I watch!
152
00:08:50,122 --> 00:08:51,541
But you'll be
right back together.
153
00:08:51,582 --> 00:08:56,087
No, we won't.
I'm... I'm moving on.
154
00:08:56,128 --> 00:08:58,106
And it's not easy, 'cause,
I mean, everywhere I look,
155
00:08:58,130 --> 00:09:00,174
something reminds me of Eric.
156
00:09:00,216 --> 00:09:03,761
I'm sure this area in particular
brings back a lot of memories.
157
00:09:09,725 --> 00:09:11,727
You went out again last night?
158
00:09:11,769 --> 00:09:16,232
Yup. I left the club with a creamy
white girl and a chocolaty black girl.
159
00:09:18,734 --> 00:09:21,320
We went home
and made hot fudge sundae.
160
00:09:23,197 --> 00:09:25,032
And then we did it.
161
00:09:27,785 --> 00:09:30,829
Uh, Fez,
why are you lying to her?
162
00:09:30,871 --> 00:09:32,248
Shh!
163
00:09:32,290 --> 00:09:34,125
But you didn't
go out last night.
164
00:09:34,166 --> 00:09:38,629
You were lying in front of the TV trying
to look up Victoria Principal's dress.
165
00:09:40,465 --> 00:09:43,342
Don't you have some hair
to sweep, sweep-up girl?
166
00:09:43,384 --> 00:09:45,636
Huh? No. The place is clean.
167
00:09:56,147 --> 00:09:59,650
Don't worry, that's how the
kids are wearing it nowadays.
168
00:10:12,580 --> 00:10:16,834
Happy birthday,
Eric! I have a sexy surprise for you.
169
00:10:17,835 --> 00:10:20,838
Look across into my window.
170
00:10:20,879 --> 00:10:25,050
Yeah, I thought you'd like those.
Now, come over here, and I'll...
171
00:10:25,092 --> 00:10:26,594
- Hey!
- Hey!
172
00:10:26,636 --> 00:10:28,596
What's up?
173
00:10:28,638 --> 00:10:31,182
Nothing.
Just, you know, hanging out.
174
00:10:31,223 --> 00:10:35,769
Cool. Never sat on the hood
of a car with a girl before.
175
00:10:35,811 --> 00:10:37,456
Yeah, actually, you know what?
This car was kind of...
176
00:10:37,480 --> 00:10:39,607
- Ooh! Light saber!
- Oh.
177
00:10:39,649 --> 00:10:42,067
Yeah,
that belonged to someone...
178
00:10:42,109 --> 00:10:43,819
- Check it out!
- ...else.
179
00:10:48,491 --> 00:10:51,202
I'm Luke Skywalker.
I'm here to rescue you!
180
00:10:55,789 --> 00:10:56,832
Stop it!
181
00:10:59,751 --> 00:11:01,128
What the hell?
182
00:11:01,170 --> 00:11:05,466
I'm sorry! I'm sorry. This
is... This is just too weird.
183
00:11:05,508 --> 00:11:07,968
I can't do this.
I can't see you anymore.
184
00:11:11,013 --> 00:11:13,932
You could've just said
you didn't like Star Wars.
185
00:11:20,064 --> 00:11:23,442
Mrs. Forman, you wouldn't believe
the lies Fez tells this girl at work.
186
00:11:23,484 --> 00:11:26,237
I mean, he is pretending to be
someone else completely.
187
00:11:26,278 --> 00:11:30,324
So what? You pretend to be someone
else every time you put on make-up.
188
00:11:30,366 --> 00:11:34,704
I have seen you in the morning.
Your face looks like scrambled eggs.
189
00:11:34,744 --> 00:11:38,040
Well, we all do
a little pretending.
190
00:11:38,082 --> 00:11:40,543
Sometimes, when I'm
bringing in the groceries,
191
00:11:40,585 --> 00:11:43,962
I pretend to be Scarlett O'Hara.
192
00:11:44,004 --> 00:11:46,756
And I look at all
the brown bags and I say,
193
00:11:46,798 --> 00:11:48,551
"As God is my witness,
194
00:11:48,593 --> 00:11:50,886
"I'll never go hungry again!"
195
00:11:54,890 --> 00:11:57,727
Oh! Oh!
And sometimes with Red, I...
196
00:12:02,440 --> 00:12:06,776
Okay, well, the point is,
it's okay to pretend.
197
00:12:06,818 --> 00:12:10,364
Look, I like Hilary, and I was
afraid that if she knew the real Fez
198
00:12:10,406 --> 00:12:12,366
that she wouldn't like me,
199
00:12:12,408 --> 00:12:14,744
so I created a new Fez.
200
00:12:14,784 --> 00:12:19,081
A better Fez.
I call this Fez "Work Fez."
201
00:12:21,584 --> 00:12:23,793
You should see me down there.
202
00:12:28,215 --> 00:12:30,676
Okay, let's do this!
203
00:12:40,269 --> 00:12:44,732
♪ Who is the man that would
risk his neck for his brother man
204
00:12:44,774 --> 00:12:46,358
♪ Fez
205
00:12:46,400 --> 00:12:48,026
You're damn right.
206
00:12:48,068 --> 00:12:52,239
♪ Who's the cat that won't cop
out when there's danger all about?
207
00:12:52,615 --> 00:12:54,199
♪ Fez
208
00:12:54,241 --> 00:12:56,076
Right on.
209
00:12:56,118 --> 00:12:59,163
♪ Yo, they say this
cat Fez is a bad mother...
210
00:12:59,204 --> 00:13:00,456
♪ Shut your mouth
211
00:13:00,498 --> 00:13:01,791
♪ I'm talking about Fez
212
00:13:01,831 --> 00:13:03,626
♪ And we can dig it
213
00:13:03,668 --> 00:13:08,756
♪ He's a complicated man and no
one understands him but his woman
214
00:13:08,798 --> 00:13:10,758
♪ Work Fez ♪
215
00:13:22,019 --> 00:13:26,774
I wondered why the last time I came
in you said my hair looked blackalicious.
216
00:13:28,526 --> 00:13:32,070
Hyde, I hope I did the
right thing with Randy.
217
00:13:32,112 --> 00:13:35,449
It just felt weird, starting
up a new relationship.
218
00:13:35,491 --> 00:13:39,036
Yeah, well, you know, it's tough when
you've been with someone for a long time.
219
00:13:39,077 --> 00:13:42,247
Like, just the other day,
I heard this burglar alarm,
220
00:13:42,289 --> 00:13:44,849
and it was making this really
awful high-pitched squealing noise.
221
00:13:44,874 --> 00:13:47,169
I found myself
thinking about Jackie.
222
00:13:50,464 --> 00:13:53,883
Well, you know, I think I might
have hurt Randy's feelings.
223
00:13:54,760 --> 00:13:56,637
- Hey, Donna.
- Hi.
224
00:13:56,679 --> 00:13:59,097
Randy is helping me build
Kitty's sewing table.
225
00:13:59,139 --> 00:14:03,143
We're gonna make it real nice so she
feels obliged to spend hours up here.
226
00:14:05,312 --> 00:14:07,147
Hey, Steven.
227
00:14:07,189 --> 00:14:10,442
How about taking a ride with me down
to the lumberyard before they close?
228
00:14:10,484 --> 00:14:12,486
- No, I'm good.
- Nah, you're coming.
229
00:14:14,279 --> 00:14:16,906
See, I know that
you hid dope up here.
230
00:14:16,948 --> 00:14:19,117
And if you found
it while I was gone,
231
00:14:19,159 --> 00:14:23,455
I'd miss that pathetic look on your
face when I flush it down the toilet.
232
00:14:24,707 --> 00:14:26,876
You're a real messed-up dude.
233
00:14:26,917 --> 00:14:28,460
Yeah. Come on.
234
00:14:30,838 --> 00:14:33,382
So, um,
235
00:14:33,424 --> 00:14:37,386
Randy, I just wanna make sure that,
you know, I hope we can still be friends.
236
00:14:37,428 --> 00:14:39,096
Yeah. I'm cool with that.
237
00:14:39,137 --> 00:14:41,932
Well, aren't you
just Beaver freakin' Cleaver?
238
00:14:42,683 --> 00:14:44,351
You want me to be a jerk?
239
00:14:44,393 --> 00:14:48,146
Well, it would make breaking
up with you a lot easier.
240
00:14:48,188 --> 00:14:49,957
Donna. I'm sorry, I don't
want this to be hard for you.
241
00:14:49,981 --> 00:14:51,692
- There you go again.
- Fine!
242
00:14:51,734 --> 00:14:53,694
I won't say another word!
243
00:14:53,736 --> 00:14:57,197
Oh, now you're gonna show me
the muscles?
244
00:14:57,239 --> 00:15:00,325
"I'm Randy, I got big muscles!
I'm good-looking!"
245
00:15:02,286 --> 00:15:03,788
You're an ass!
246
00:15:08,626 --> 00:15:12,880
So, when are you and I gonna go out
and put the fever back in Saturday night?
247
00:15:13,923 --> 00:15:16,967
Or Thursday,
whenever you're free.
248
00:15:17,008 --> 00:15:19,470
I don't think I
could keep up with you.
249
00:15:19,511 --> 00:15:22,180
I think you'll be fine.
250
00:15:24,975 --> 00:15:27,728
How do you know?
Have you guys gone out?
251
00:15:27,770 --> 00:15:31,398
Oh, God, no!
No, we're just roommates.
252
00:15:31,440 --> 00:15:35,152
Wait. Fez, you told me
you had your own place.
253
00:15:35,193 --> 00:15:37,613
You called it the Feznasium.
254
00:15:39,907 --> 00:15:43,494
Of... Of course I do! I found this
poor thing wandering around the street
255
00:15:43,535 --> 00:15:45,329
so I'm letting
her stay at my pad.
256
00:15:45,370 --> 00:15:49,959
Yes, I am teaching
her the ways of love.
257
00:15:50,000 --> 00:15:55,046
Okay, that's it. Hilary, you know what?
Everything that Fez has told you is a lie.
258
00:15:55,088 --> 00:15:58,008
He doesn't go out.
He's in bed by 9:00!
259
00:15:58,049 --> 00:16:02,680
And his idea of a "threesome"
is Neapolitan ice-cream.
260
00:16:02,721 --> 00:16:05,683
Look, I don't know
what she is talking about.
261
00:16:05,724 --> 00:16:10,270
Look, this is what happens when
you hire a girl right off the boat.
262
00:16:10,312 --> 00:16:13,858
Oh, really? Okay, here, take
a look inside his backpack.
263
00:16:13,899 --> 00:16:16,694
Hey, that's my backpack!
264
00:16:16,735 --> 00:16:20,489
When the Phone Never Rings:
A Beginner's Guide to Self-Love.
265
00:16:22,992 --> 00:16:25,035
Anybody lose a backpack?
266
00:16:29,206 --> 00:16:33,293
Hey, Donna. Come here and
take a look at this sewing table.
267
00:16:33,335 --> 00:16:37,548
It's even got a cup-holder,
like Kitty asked.
268
00:16:37,589 --> 00:16:42,219
You know, that Randy is a pretty
sharp kid. He build this thing in two days.
269
00:16:42,260 --> 00:16:46,015
The only thing Eric ever made
was this crappy birdhouse.
270
00:16:49,142 --> 00:16:51,436
Oh, yeah.
271
00:16:51,478 --> 00:16:57,401
He was always too afraid to use the
drill so he just painted the hole on there.
272
00:16:57,442 --> 00:17:01,446
Yeah, and one by one, an entire
family of bluebirds flew to their deaths.
273
00:17:04,825 --> 00:17:06,493
Mr. Forman,
274
00:17:07,786 --> 00:17:10,455
what would you think if I
hypothetically,
275
00:17:11,623 --> 00:17:14,292
possibly, maybe started
dating a new guy?
276
00:17:16,587 --> 00:17:20,841
I'd say I think you can do
whatever the hell you want.
277
00:17:20,883 --> 00:17:23,093
My dumb ass son
broke up with you.
278
00:17:24,720 --> 00:17:27,180
You gotta have your own life.
279
00:17:27,222 --> 00:17:30,392
I have absolutely no problem
with you dating Randy.
280
00:17:31,476 --> 00:17:33,186
What, you know about that?
281
00:17:33,228 --> 00:17:34,939
Oh, come on.
282
00:17:34,980 --> 00:17:39,109
Your eyes nearly popped out of your
head when you saw him in that tool belt.
283
00:17:42,613 --> 00:17:46,366
Okay, cool. It really means a lot to
me that you guys are okay with this.
284
00:17:46,408 --> 00:17:50,495
No, no, no. Wait, no. I'm okay.
For the love of God, don't tell Kitty.
285
00:17:53,123 --> 00:17:55,876
I'd have to make her
a bigger cup-holder!
286
00:18:01,423 --> 00:18:05,260
Thanks a lot, Jackie. Now Hilary
thinks I'm a crazy, self-loving pervert.
287
00:18:07,012 --> 00:18:09,681
Well, she was gonna
think that eventually.
288
00:18:12,977 --> 00:18:17,815
Fez, I'm confused.
Why have you been lying to me?
289
00:18:17,856 --> 00:18:20,692
Well, I wanted you to think I
was cool, so you'd go out with me.
290
00:18:20,734 --> 00:18:22,152
But now you hate me.
291
00:18:23,737 --> 00:18:25,238
Actually, I don't.
292
00:18:26,406 --> 00:18:29,493
Before,
I was always so intimidated,
293
00:18:29,534 --> 00:18:34,081
but now that I know you're just a
regular guy, I'd totally go out with you.
294
00:18:34,790 --> 00:18:37,042
Even after you saw my...
295
00:18:38,502 --> 00:18:39,795
...book?
296
00:18:41,212 --> 00:18:45,009
You're lonely. I think
it's cute and endearing.
297
00:18:45,050 --> 00:18:48,178
Um, I think you mean
gross and appalling.
298
00:18:50,597 --> 00:18:52,641
Jackie, he's a lost soul.
299
00:18:53,976 --> 00:18:56,103
Someone has to take care of him.
300
00:18:57,437 --> 00:18:58,647
Yes.
301
00:19:01,608 --> 00:19:02,943
I'm broken.
302
00:19:05,487 --> 00:19:06,738
Fix me.
303
00:19:13,370 --> 00:19:16,498
Perfect. It's just like
my grandpa used to say,
304
00:19:16,540 --> 00:19:20,251
"You measure it twice,
everything's nice."
305
00:19:20,293 --> 00:19:23,296
Actually, in his later years,
it was all he said.
306
00:19:28,510 --> 00:19:31,513
Hey, Red, can you hand me
that box of drawer handles?
307
00:19:33,140 --> 00:19:34,933
What's this?
308
00:19:34,975 --> 00:19:37,268
Oh! That's mine! Oh, crap.
309
00:19:38,562 --> 00:19:40,147
A macrame owl?
310
00:19:42,357 --> 00:19:44,985
What the hell kind of
pansy-ass thing is this?
311
00:19:45,861 --> 00:19:47,320
I do macrame.
312
00:19:49,781 --> 00:19:51,200
It's my therapy.
313
00:19:52,617 --> 00:19:56,621
Well, I didn't realize
you were so stressed out.
314
00:19:56,663 --> 00:20:00,709
But I think you'll feel a lot better
once you get the sex change.
315
00:20:06,090 --> 00:20:07,841
There's my therapy.
316
00:20:09,718 --> 00:20:12,387
Hey. Find your stash?
317
00:20:12,429 --> 00:20:15,390
Yep. Now I'm gonna punish it
for hiding on me
318
00:20:16,808 --> 00:20:18,268
by burning it.
319
00:20:20,395 --> 00:20:23,190
Okay, look, I've been
thinking about this,
320
00:20:23,232 --> 00:20:27,318
and before, on the car, I
think I might have over-reacted.
321
00:20:27,360 --> 00:20:31,406
It's just, I was in a relationship
for a really long time.
322
00:20:31,448 --> 00:20:33,718
And it's gonna take me a while
to get used to something new.
323
00:20:33,742 --> 00:20:36,286
Donna, I get it.
324
00:20:36,327 --> 00:20:41,250
Okay. Great. So let's just, you know,
take it slow and see where it goes.
325
00:20:41,291 --> 00:20:43,293
I'm cool with that,
Poopchute Sally.
326
00:20:44,962 --> 00:20:46,296
Shut up.
327
00:20:50,717 --> 00:20:52,844
Oh, my God!
328
00:20:55,597 --> 00:20:57,307
In Eric's bedroom?
329
00:20:58,934 --> 00:21:00,978
You two-timing whore!
330
00:21:09,653 --> 00:21:11,238
Here's a tissue.
331
00:21:11,280 --> 00:21:13,531
Thank you.
332
00:21:13,573 --> 00:21:16,118
It's gonna be okay.
333
00:21:16,160 --> 00:21:21,290
It's just so sad. How could I drop
an entire box of M&Ms on the floor?
334
00:21:24,209 --> 00:21:26,670
Do you want me to
go buy you a new one?
335
00:21:27,545 --> 00:21:33,343
It was the last one.
336
00:21:33,367 --> 00:21:35,367
http://hiqve.com/
26802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.