Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,342 --> 00:00:00,459
h
2
00:00:00,460 --> 00:00:00,576
ht
3
00:00:00,577 --> 00:00:00,694
htt
4
00:00:00,695 --> 00:00:00,812
http
5
00:00:00,813 --> 00:00:00,929
http:
6
00:00:00,930 --> 00:00:01,047
http:/
7
00:00:01,048 --> 00:00:01,165
http://
8
00:00:01,166 --> 00:00:01,282
http://h
9
00:00:01,283 --> 00:00:01,400
http://hi
10
00:00:01,401 --> 00:00:01,517
http://hiq
11
00:00:01,518 --> 00:00:01,635
http://hiqv
12
00:00:01,636 --> 00:00:01,753
http://hiqve
13
00:00:01,754 --> 00:00:01,870
http://hiqve.
14
00:00:01,871 --> 00:00:01,988
http://hiqve.c
15
00:00:01,989 --> 00:00:02,106
http://hiqve.co
16
00:00:02,107 --> 00:00:02,223
http://hiqve.com
17
00:00:02,224 --> 00:00:02,341
http://hiqve.com/
18
00:00:02,342 --> 00:00:05,342
http://hiqve.com/
19
00:00:06,366 --> 00:00:07,909
Oh, hey, Donna,
20
00:00:09,536 --> 00:00:11,996
about this little
celibacy kick we're on,
21
00:00:12,038 --> 00:00:15,458
does that cover quickies
because I can be really quick.
22
00:00:15,500 --> 00:00:17,919
Well, that's why I
call you The Flash.
23
00:00:19,962 --> 00:00:22,173
That's why you
call me The Flash?
24
00:00:23,924 --> 00:00:27,136
I thought it was because I
was flashy, like an entertainer.
25
00:00:27,178 --> 00:00:31,808
Come on, one little one.
You can even watch TV.
26
00:00:31,850 --> 00:00:35,019
Eric, we agreed to hold off
until the wedding. It's cleansing.
27
00:00:35,061 --> 00:00:36,897
No, Donna, giving up
cigarettes is cleansing,
28
00:00:36,938 --> 00:00:40,650
giving up sex is
reckless and irresponsible
29
00:00:40,692 --> 00:00:44,028
and I think it
might cause cancer.
30
00:00:44,070 --> 00:00:46,489
Hey, Jackie,
I know since you moved in
31
00:00:46,531 --> 00:00:49,950
we agreed to give each other
messages as soon as possible
32
00:00:49,992 --> 00:00:54,205
and in the spirit of that,
your mom called last Tuesday.
33
00:00:54,247 --> 00:00:56,958
But, what? No, she
couldn't call, she's in Mexico.
34
00:00:56,999 --> 00:00:58,960
They don't have phones there.
35
00:00:59,502 --> 00:01:01,337
Yeah, they do.
36
00:01:01,379 --> 00:01:03,381
Why would we give them phones?
37
00:01:05,550 --> 00:01:07,390
My dad tried to get back
in touch with me once.
38
00:01:07,427 --> 00:01:10,764
Instead of calling, he just
left a six-pack in my car.
39
00:01:10,806 --> 00:01:14,726
- How did you know it was him?
- He was passed
out on the hood.
40
00:01:14,768 --> 00:01:17,145
Well, I don't have anything
to say to my mom.
41
00:01:17,186 --> 00:01:19,731
She ditched me three months
ago and that's all I need to know.
42
00:01:19,773 --> 00:01:25,278
Man, that's really sad. It's like
a mother and daughter divided.
43
00:01:25,320 --> 00:01:28,531
So, hey, what about
some second base action?
44
00:01:28,573 --> 00:01:31,785
What did I tell you about
talking about the bases, Flash?
45
00:01:34,036 --> 00:01:36,205
- Donna?
- He doesn't know why.
46
00:01:37,958 --> 00:01:41,419
Jackie, you should cut your mom
a break. I think she's charming.
47
00:01:41,461 --> 00:01:44,297
If she calls again, just tell
her I don't wanna see her.
48
00:01:44,339 --> 00:01:48,259
Well, that's too bad, 'cause I
just picked her up from the airport.
49
00:01:49,636 --> 00:01:51,680
And here I am.
50
00:01:53,306 --> 00:01:56,518
- Mom!
- I love making an entrance.
51
00:01:56,559 --> 00:02:00,563
- Be a dear and go
watch my luggage.
- Really? Thanks.
52
00:02:00,605 --> 00:02:01,773
What are you doing here?
53
00:02:01,815 --> 00:02:04,442
Who cares? Welcome to
my driveway, pretty lady.
54
00:02:06,068 --> 00:02:07,821
I'm Eric Forman, remember me?
Big fan.
55
00:02:07,863 --> 00:02:12,283
Oh, right. My toy poodle, Snowball,
almost killed you when you were six.
56
00:02:12,325 --> 00:02:15,328
I was 13, but, yeah.
57
00:02:15,370 --> 00:02:18,832
Ms. Burkhart, Steven Hyde,
nice to see you again.
58
00:02:18,874 --> 00:02:21,918
Just thought I'd let you know that
Jackie and I are kind of dating now.
59
00:02:21,960 --> 00:02:23,753
Didn't you rob our house?
60
00:02:25,254 --> 00:02:27,757
Well, I was in there
a few times at night,
61
00:02:27,799 --> 00:02:29,843
but I never took anything.
62
00:02:29,885 --> 00:02:32,053
Ms. Burkhart!
63
00:02:33,638 --> 00:02:37,141
I thought I saw gorgeous
flowing hair on bronze shoulders.
64
00:02:37,183 --> 00:02:40,228
And I wasn't near a mirror,
so I knew it had to be you.
65
00:02:41,813 --> 00:02:44,273
And I just run where Kelso runs.
66
00:02:46,902 --> 00:02:49,153
Mom, why are you back?
67
00:02:49,195 --> 00:02:51,781
It got rainy in Cabo,
so I hopped on a plane.
68
00:02:51,823 --> 00:02:53,658
I wish I was a plane.
69
00:02:57,787 --> 00:02:59,455
Then she could hop on me.
70
00:03:02,667 --> 00:03:05,879
- And by hop on me...
- Yeah, yeah. We got it, Fez.
71
00:03:05,921 --> 00:03:09,089
Wait,
let me guess, "rainy in Cabo"
72
00:03:09,131 --> 00:03:12,677
is Spanish for "my rich pilot
boyfriend ran out of money."
73
00:03:12,719 --> 00:03:16,096
Don't be silly.
I don't know any Spanish.
74
00:03:16,138 --> 00:03:18,725
Except for
gracias and mas tequila.
75
00:03:20,393 --> 00:03:23,103
- I just missed you.
- Well, I didn't miss you.
76
00:03:25,899 --> 00:03:28,693
And there's the stomp and cry.
77
00:03:28,735 --> 00:03:31,863
See you guys tomorrow.
78
00:03:31,905 --> 00:03:35,867
Ms. Burkhart, I know you and Jackie
are working through some difficult stuff,
79
00:03:35,909 --> 00:03:38,703
but may I just say, nice tan.
80
00:03:40,371 --> 00:03:43,124
Yeah, it really
makes everything pop.
81
00:03:43,165 --> 00:03:45,334
Yeah, I'm popping
a little right now.
82
00:03:50,298 --> 00:03:52,133
♪ Hanging out
83
00:03:53,885 --> 00:03:56,012
♪ Down the street
84
00:03:57,430 --> 00:03:59,390
♪ The same old thing
85
00:04:01,017 --> 00:04:03,185
♪ We did last week
86
00:04:04,437 --> 00:04:08,316
♪ Not a thing to do
87
00:04:08,357 --> 00:04:11,360
♪ But talk to you
88
00:04:12,278 --> 00:04:14,072
♪ We're all all right
89
00:04:14,114 --> 00:04:16,574
♪ We're all all right ♪
90
00:04:16,616 --> 00:04:18,367
Hello, Wisconsin!
91
00:04:27,710 --> 00:04:29,796
Why don't we ever have tea?
92
00:04:29,838 --> 00:04:34,550
Well, this sounds like the
beginning of a wonderful argument.
93
00:04:34,592 --> 00:04:38,304
Like the stuffing
versus mashed potatoes fight.
94
00:04:38,346 --> 00:04:42,224
That turned into, "Why don't
I ever take you on vacation?"
95
00:04:42,266 --> 00:04:45,895
- Why don't you ever
take me on vacation?
- Oh, crap.
96
00:04:45,937 --> 00:04:48,815
Ugh! Mr. and Mrs. Forman,
I don't know what to do.
97
00:04:48,857 --> 00:04:50,984
Oh!
98
00:04:51,026 --> 00:04:53,194
Not this again.
Kitty, make it stop.
99
00:04:54,403 --> 00:04:56,322
Now, be nice, Red.
100
00:04:56,364 --> 00:04:58,533
Her mom finally
came home from her
101
00:04:58,574 --> 00:05:02,203
cultural tour of Mexico's
many fine bars and cantinas.
102
00:05:04,580 --> 00:05:07,583
Why did she have to go all the
way to Mexico to drink all day?
103
00:05:07,625 --> 00:05:10,962
Why couldn't she be a good mom
and just do it at home like you do?
104
00:05:13,214 --> 00:05:15,550
Well, that's a good question.
105
00:05:15,591 --> 00:05:18,260
And you need to sit down
and talk to her about it.
106
00:05:18,302 --> 00:05:20,596
You can do it here, with tea.
107
00:05:21,514 --> 00:05:25,601
- We'll have tea.
- No.
108
00:05:25,643 --> 00:05:28,104
Why does this
always happen here?
109
00:05:28,146 --> 00:05:31,607
We're in a recession, there
are vacant lots all over the place.
110
00:05:31,649 --> 00:05:34,360
Well, you can go
stand in a vacant lot.
111
00:05:34,402 --> 00:05:37,989
We're having a tea party,
with crumpets.
112
00:05:38,031 --> 00:05:41,993
I'll find out what they are
and we will have them.
113
00:05:42,035 --> 00:05:45,914
Okay, but I don't know if I
can look my mom in the eye.
114
00:05:45,955 --> 00:05:48,059
I mean, I never thought I'd
say this, but there comes a point
115
00:05:48,083 --> 00:05:50,085
when a person is too tan.
116
00:05:55,131 --> 00:05:58,011
Wow, check out this new police academy
they're sending me to in Waukegan.
117
00:05:58,051 --> 00:05:59,594
It's got its own pool.
118
00:05:59,635 --> 00:06:01,530
Oh, man, if I had known
it was gonna be this nice,
119
00:06:01,554 --> 00:06:04,849
I'd have burned down
the old one a lot sooner.
120
00:06:04,891 --> 00:06:07,018
Kelso,
I'm really going to miss you.
121
00:06:07,060 --> 00:06:10,646
Who's gonna take my
lunch money and tease me
122
00:06:10,688 --> 00:06:13,273
and pull down my
pants in front of girls?
123
00:06:14,400 --> 00:06:17,445
I'll be taking over.
124
00:06:17,486 --> 00:06:19,739
Hey, you're still gonna
drive me up there, right?
125
00:06:19,781 --> 00:06:22,242
Oh, man. Well, Jackie has got
this heavy thing with her mom,
126
00:06:22,282 --> 00:06:24,660
I know she's gonna
wanna talk about it a lot.
127
00:06:24,702 --> 00:06:26,913
So, yeah, I'll drive you.
128
00:06:26,955 --> 00:06:29,874
Hey, since Donna cut me off
129
00:06:29,916 --> 00:06:32,186
I took the money that I would have
spent on a romantic dinner for two
130
00:06:32,210 --> 00:06:35,004
and bought me
a gross of bottle rockets.
131
00:06:35,046 --> 00:06:38,174
Take that, Pinciotti.
132
00:06:38,216 --> 00:06:41,219
Bottle rockets, all right.
Fez, start running.
133
00:06:43,721 --> 00:06:45,473
No, wait, I got a better idea.
134
00:06:45,514 --> 00:06:47,892
After we drop him off, let's
stop off at the dairy farm,
135
00:06:47,934 --> 00:06:50,061
scare the hell out of some cows.
136
00:06:50,103 --> 00:06:53,148
Ooh, I love cows.
137
00:06:53,189 --> 00:06:55,733
They're the one animal
I can run faster than.
138
00:06:56,818 --> 00:06:58,987
No, no, let's go
before you drop me off.
139
00:06:59,028 --> 00:07:02,282
That big spotty one
needs an attitude adjustment.
140
00:07:02,322 --> 00:07:04,492
Hell,
man, it's gotta be at night.
141
00:07:04,533 --> 00:07:07,327
Look, I've launched so much
stuff at those cows during the day,
142
00:07:07,369 --> 00:07:09,330
I swear they recognize my car.
143
00:07:10,581 --> 00:07:13,501
I can't believe you guys
are going without me.
144
00:07:13,542 --> 00:07:16,629
Those cows will never know
what hit them.
145
00:07:16,671 --> 00:07:18,923
And even after it hits them,
146
00:07:18,965 --> 00:07:20,591
they still won't know.
147
00:07:23,178 --> 00:07:24,679
Because they're cows.
148
00:07:31,644 --> 00:07:35,356
Okay, here. Red. Try this tea.
149
00:07:36,774 --> 00:07:38,985
It'll make you feel British.
150
00:07:39,027 --> 00:07:41,029
Mum's the word, Governor.
151
00:07:42,864 --> 00:07:46,242
Kitty, this is America. We
bomb countries that drink tea.
152
00:07:47,869 --> 00:07:50,121
Well, that's because coffee
keeps us awake all night,
153
00:07:50,163 --> 00:07:53,499
and we wake up in such a bad
mood, we have to bomb someone.
154
00:07:54,709 --> 00:07:56,836
Oh, oh!
I bet that's Jackie's mom.
155
00:07:56,878 --> 00:07:59,463
I still don't think we
should get involved in this.
156
00:07:59,505 --> 00:08:01,716
As far as I'm concerned,
this is between Jackie
157
00:08:01,757 --> 00:08:03,885
and her ditsy lush of a mom.
158
00:08:05,178 --> 00:08:07,388
Hi, you must be Red.
I'm Pam Burkhart.
159
00:08:08,514 --> 00:08:10,225
It's Pam.
160
00:08:11,851 --> 00:08:13,728
You made tea.
161
00:08:13,769 --> 00:08:16,814
- Oh, I love tea.
- So do I.
162
00:08:19,525 --> 00:08:22,237
Wipe your chin, honey,
you got some drool.
163
00:08:22,278 --> 00:08:23,905
Thank you both so
much for doing this.
164
00:08:23,946 --> 00:08:25,632
You know, when you are
as beautiful as I am,
165
00:08:25,656 --> 00:08:27,616
it's hard to know
who your real friends are.
166
00:08:27,658 --> 00:08:31,871
I'm sorry that you
have to go through that.
167
00:08:31,913 --> 00:08:34,999
I'm just hoping that Jackie and
I figure out a way to get along.
168
00:08:35,041 --> 00:08:39,170
Well, you've got your low-cut,
getting-along sweater on, so...
169
00:08:39,212 --> 00:08:41,672
I bet that'll help.
170
00:08:43,383 --> 00:08:45,093
Hi, honey.
171
00:08:45,134 --> 00:08:47,970
Hi, and by "hi" I mean "not hi,"
172
00:08:48,012 --> 00:08:50,639
because I'm not talking to you,
even though I'm talking now.
173
00:08:50,681 --> 00:08:53,768
So I'm just gonna stop
talking, starting now.
174
00:08:53,809 --> 00:08:55,519
Dang it, starting now.
175
00:08:56,771 --> 00:08:58,022
And now.
176
00:08:59,481 --> 00:09:01,567
This is awkward.
177
00:09:01,609 --> 00:09:04,737
Why don't I tell a story about
something charming I did in Mexico.
178
00:09:04,779 --> 00:09:06,655
I'd love to hear it.
179
00:09:06,697 --> 00:09:09,784
Okay, well, there was this
woman on a beach in Cozumel,
180
00:09:09,825 --> 00:09:12,995
and normally I wouldn't talk to
someone who had such bad skin.
181
00:09:13,037 --> 00:09:17,083
But she was selling the
cutest hair clips, so, here.
182
00:09:17,125 --> 00:09:18,769
You know, I'd tell you
this doesn't fix anything,
183
00:09:18,793 --> 00:09:21,254
but I'm not talking to you.
Oh, shoot!
184
00:09:22,880 --> 00:09:24,673
Starting now.
185
00:09:24,715 --> 00:09:26,884
Yeah, nice try, Mrs. Burkhart.
186
00:09:28,177 --> 00:09:30,888
Damn, these are cute.
187
00:09:30,930 --> 00:09:34,058
Look, Jackie, when your father
got into trouble, I panicked.
188
00:09:34,100 --> 00:09:36,685
But that doesn't mean
I stopped caring about you.
189
00:09:36,727 --> 00:09:40,356
Jackie, if you seriously don't
want these, can I have them?
190
00:09:40,398 --> 00:09:42,817
Mom, a good time
to tell me you cared about me
191
00:09:42,858 --> 00:09:44,819
was the day
Daddy went to prison.
192
00:09:44,860 --> 00:09:49,531
Not two months later in a postcard from
La Cantina Cucaracha in Guadalajara.
193
00:09:49,573 --> 00:09:52,327
Isn't it nice to get postcards?
194
00:09:53,911 --> 00:09:55,413
Okay, fine.
195
00:09:55,455 --> 00:09:58,416
Jackie, look. I know that you've
got hostile feelings towards me,
196
00:09:58,458 --> 00:10:01,419
but I'm your
mother and I love you.
197
00:10:01,461 --> 00:10:03,796
And I promise I'll
never leave you again.
198
00:10:03,838 --> 00:10:05,547
- I believe her.
- Me, too.
199
00:10:15,433 --> 00:10:17,518
Kelso.
200
00:10:17,559 --> 00:10:19,079
You leave for the police
academy tomorrow,
201
00:10:19,103 --> 00:10:20,622
shouldn't you be packing
gasoline and matches
202
00:10:20,646 --> 00:10:22,815
so you can burn
that one down, too?
203
00:10:22,857 --> 00:10:25,151
No, I don't need gasoline
to burn stuff down.
204
00:10:25,193 --> 00:10:29,989
All I need is these two hands
and a lack of adult supervision.
205
00:10:30,031 --> 00:10:34,576
Anyway, I'm not going. I
decided I didn't wanna be a cop.
206
00:10:34,618 --> 00:10:38,331
But, Kelso, I thought you wanted
to impress the mother of your child
207
00:10:38,373 --> 00:10:40,582
and give your
life a purpose and...
208
00:10:40,624 --> 00:10:43,169
Pull over girls for
speeding while foxy.
209
00:10:43,961 --> 00:10:45,963
No, I got my reasons.
210
00:10:46,005 --> 00:10:49,633
I mean, I don't wanna leave when things
are going so good for me and Brooke.
211
00:10:49,675 --> 00:10:52,594
Plus, blue isn't
a very good color for me.
212
00:10:52,636 --> 00:10:55,723
What, are you crazy? You
take blue to a whole new level.
213
00:10:57,225 --> 00:10:59,143
All right,
let's go blast some cows.
214
00:10:59,185 --> 00:11:02,480
Whoa, all you talk about is being a cop,
you haven't focused on anything this hard
215
00:11:02,522 --> 00:11:05,691
since you thought you heard
your name on Led Zeppelin II.
216
00:11:05,733 --> 00:11:08,361
It's in there.
217
00:11:08,403 --> 00:11:12,865
In Whole Lotta Love he
clearly sings, "Kelso lotta love."
218
00:11:12,907 --> 00:11:15,617
Kelso, I'm gonna make sure
you become a cop.
219
00:11:15,659 --> 00:11:18,162
Yeah. We're not gonna let
you throw your life away.
220
00:11:18,204 --> 00:11:19,997
I don't care about that.
221
00:11:20,039 --> 00:11:22,708
Look, I got a few things
pending downtown
222
00:11:22,750 --> 00:11:25,127
and I need
someone on the inside.
223
00:11:31,384 --> 00:11:33,719
Jackie, just go see your mom.
224
00:11:33,761 --> 00:11:37,056
She chose you over golden
sunsets, frozen margaritas...
225
00:11:37,932 --> 00:11:40,309
Man, why aren't we down there?
226
00:11:40,351 --> 00:11:42,395
Donna, you don't get her.
227
00:11:42,437 --> 00:11:44,272
Because you'll never understand
228
00:11:44,313 --> 00:11:48,025
the intoxicating quality of getting
anything you want with your looks.
229
00:11:48,067 --> 00:11:50,610
Look, she's just here till
she finds a new meal ticket.
230
00:11:50,652 --> 00:11:52,863
I don't believe
that for a minute.
231
00:11:52,905 --> 00:11:56,492
I think she came back to be with
you, not to find some lonely rich guy.
232
00:11:56,534 --> 00:11:59,370
Your mother is a lovely woman.
233
00:11:59,412 --> 00:12:01,581
Donna, Pam and I are gonna
catch a movie.
234
00:12:01,621 --> 00:12:04,624
It's my first
American date in months.
235
00:12:07,627 --> 00:12:09,671
Your mother is
a gold-digging tramp.
236
00:12:11,215 --> 00:12:14,135
I can't believe my mom is
going out with your Bob of a dad.
237
00:12:15,386 --> 00:12:17,179
What, he's not good enough?
238
00:12:17,221 --> 00:12:18,598
Ah! So you see it, too.
239
00:12:21,016 --> 00:12:23,603
Look, I expect her to go after
a cool rich guy like
240
00:12:23,643 --> 00:12:25,729
Jack Nicholson or a Bee Gee.
241
00:12:25,771 --> 00:12:28,648
Your dad is cheesy
and corny like nachos.
242
00:12:29,775 --> 00:12:31,295
Well, then no wonder
your mom is after him.
243
00:12:31,319 --> 00:12:34,489
- She'll touch
anything from Mexico.
- Oh, hey!
244
00:12:34,530 --> 00:12:38,033
You take that back right now
or I will pull your hair really hard.
245
00:12:38,075 --> 00:12:39,494
Oh, yeah.
246
00:12:41,454 --> 00:12:43,498
Eric, not now.
247
00:12:43,539 --> 00:12:46,477
Look, I'm sorry, Donna, but you cut
me off and I always thought it was lame
248
00:12:46,501 --> 00:12:47,685
when Kelso said that
girl fights were sexy
249
00:12:47,709 --> 00:12:49,229
but now I can see
that he was very right.
250
00:12:49,253 --> 00:12:51,713
So you, hair pull.
You, shirt rip.
251
00:12:53,799 --> 00:12:55,217
You better go talk to your mom.
252
00:12:55,259 --> 00:12:57,719
You better go talk to your dad.
253
00:13:01,557 --> 00:13:03,518
Hmm.
254
00:13:03,559 --> 00:13:06,061
I overplayed my hand
there a little bit.
255
00:13:13,986 --> 00:13:17,490
Hey, come on, buddy.
Time to go to cop school.
256
00:13:21,035 --> 00:13:23,204
- I don't believe this.
- I know.
257
00:13:23,245 --> 00:13:26,706
King-size pillows in a twin-size
bed, why didn't I think of that?
258
00:13:27,833 --> 00:13:29,502
Man, he just split on us.
259
00:13:35,174 --> 00:13:38,511
Yeah, he's definitely gone.
I guess we just leave then.
260
00:13:44,559 --> 00:13:47,436
That's not fair.
You guys made leaving sounds.
261
00:13:55,110 --> 00:13:57,988
Come on, Kitty, enough
with the silent treatment.
262
00:13:59,990 --> 00:14:03,743
I didn't say that I like tea
because Pam is pretty.
263
00:14:06,038 --> 00:14:10,876
I said that I like tea
because you were kind enough
264
00:14:10,918 --> 00:14:15,464
and courageous
enough to open my eyes
265
00:14:15,506 --> 00:14:18,884
to a whole new
world of hot beverages.
266
00:14:20,886 --> 00:14:25,099
Which is just one of the millions
of things that you have done
267
00:14:25,140 --> 00:14:27,976
to improve my life
over all these years.
268
00:14:29,687 --> 00:14:30,896
So now I'm old.
269
00:14:33,148 --> 00:14:36,277
Mr. Forman, will you please
talk some sense into my dad?
270
00:14:36,318 --> 00:14:38,862
Last night he went on a date
with Jackie's mom.
271
00:14:38,904 --> 00:14:42,783
Oh, you hear that, Red? Looks
like your girlfriend is stepping out.
272
00:14:44,410 --> 00:14:47,079
Donna, Pam is just what
I've been looking for.
273
00:14:47,121 --> 00:14:50,458
I've loved pretty women
and I've loved smart women.
274
00:14:50,499 --> 00:14:52,876
And I'm going back to pretty.
275
00:14:52,918 --> 00:14:54,920
Dad, don't you think
it's a little suspicious
276
00:14:54,962 --> 00:14:58,048
that she just got back and
she's already latched on to you?
277
00:14:58,090 --> 00:14:59,841
I'm a very cute man, Donna.
278
00:15:01,427 --> 00:15:05,514
Bob, this is clearly upsetting
Donna. How can you date her?
279
00:15:05,556 --> 00:15:08,726
Yeah, how can you date her?
280
00:15:10,645 --> 00:15:13,564
- What does that mean?
- What?
281
00:15:13,606 --> 00:15:17,526
You emphasized "her" like there's
something special about "her."
282
00:15:17,568 --> 00:15:20,070
I just said what you said.
283
00:15:20,112 --> 00:15:21,405
But you must have missed it,
284
00:15:21,447 --> 00:15:24,492
because I was on my way
outside to mow the lawn.
285
00:15:30,831 --> 00:15:35,836
Oh, man, I can't believe Donna
is serious about this celibacy thing.
286
00:15:35,877 --> 00:15:38,880
Fez, how do you cope
with not getting any?
287
00:15:41,592 --> 00:15:44,428
I think you know how I cope.
288
00:15:44,470 --> 00:15:46,305
When you don't
see me, I'm coping.
289
00:15:49,642 --> 00:15:53,771
Hey, he tried to get away again
so I had to use his stun gun on him.
290
00:15:53,813 --> 00:15:55,481
Yeah, it didn't hurt, though.
291
00:15:55,523 --> 00:15:59,234
Done it to myself so many
times, I barely feel it anymore.
292
00:15:59,276 --> 00:16:00,861
Okay, just get in the car.
293
00:16:00,902 --> 00:16:02,547
You know, you guys
can take me to the academy
294
00:16:02,571 --> 00:16:04,156
but as soon as
you leave, I'm gone.
295
00:16:04,198 --> 00:16:06,217
All right, Kelso, that's it.
I haven't had sex in weeks,
296
00:16:06,241 --> 00:16:10,454
Fez is in a drought not seen
since the Great Dust Bowl.
297
00:16:10,496 --> 00:16:11,997
We are tightly wound.
298
00:16:12,039 --> 00:16:13,517
So, you better tell us
what your real problem is
299
00:16:13,541 --> 00:16:15,459
or we're gonna
freaking throttle you.
300
00:16:15,501 --> 00:16:17,878
I will tear you
apart like a lion.
301
00:16:19,963 --> 00:16:21,507
Okay, look,
I don't wanna tell you guys
302
00:16:21,549 --> 00:16:23,592
because I'm afraid
you're gonna make fun of me.
303
00:16:23,634 --> 00:16:28,639
Kelso, of course we're gonna
make fun of you.
304
00:16:28,681 --> 00:16:32,560
All right, fine. You know what, it's
like I'm going to a new school, okay?
305
00:16:32,601 --> 00:16:36,271
And I'm worried that I'm not
gonna be able to make friends.
306
00:16:36,313 --> 00:16:40,150
First off, I'm so much better
looking than everyone else.
307
00:16:40,192 --> 00:16:41,985
The only reason you guys
are friends with me
308
00:16:42,027 --> 00:16:45,698
is because you met me
before I blossomed.
309
00:16:45,740 --> 00:16:48,659
Man, you should be worried about
something that could actually happen,
310
00:16:48,701 --> 00:16:51,829
like handcuffing
yourself to a horse.
311
00:16:51,871 --> 00:16:54,081
Look, Kelso, here's the thing,
312
00:16:54,122 --> 00:16:56,958
you've stolen my stuff
and you've burned my stuff.
313
00:16:58,669 --> 00:17:01,338
You've even groped my stuff.
314
00:17:01,380 --> 00:17:04,884
But I still hang out with you
because you are a great guy.
315
00:17:05,926 --> 00:17:08,345
Come on,
you're Michael Kelso, right?
316
00:17:08,387 --> 00:17:10,598
You're bullet-proof.
317
00:17:10,639 --> 00:17:13,975
Yeah, man, you're right.
I am bullet-proof.
318
00:17:14,017 --> 00:17:17,145
- All right, let's get going.
- All right.
319
00:17:17,187 --> 00:17:20,566
Hey, by the way, you're
not actually bullet-proof.
320
00:17:26,947 --> 00:17:30,367
- Where do you
think you're going?
- To the backyard.
321
00:17:30,409 --> 00:17:32,953
No, I'm going to the backyard.
322
00:17:33,746 --> 00:17:35,581
Whatever.
323
00:17:35,623 --> 00:17:38,959
Don't give me that dirty look and
say, "Whatever." That is my thing.
324
00:17:39,960 --> 00:17:42,463
- Oh, my God.
- Hot tub.
325
00:17:44,799 --> 00:17:48,552
Mom, what are you doing in
there with that wet, hairy man?
326
00:17:48,594 --> 00:17:51,388
And why are you wearing
a white swimsuit? It's winter.
327
00:17:52,473 --> 00:17:54,349
Bobby and I are
just having a soak.
328
00:17:54,391 --> 00:17:56,644
Bobby?
329
00:17:56,685 --> 00:18:00,564
When did we get
a hot tub, Bobby?
330
00:18:00,606 --> 00:18:03,984
Me and Pammy were out shopping
and I saw it so I bought it.
331
00:18:04,025 --> 00:18:05,986
Even got the good one
with the euphoria jet.
332
00:18:07,780 --> 00:18:09,740
I love it in here.
333
00:18:09,782 --> 00:18:13,953
If you put salt around the rim it
would be like being in a giant margarita.
334
00:18:13,994 --> 00:18:16,497
Hey, what the hell, right?
Yeah.
335
00:18:16,538 --> 00:18:19,016
I have all this extra money and
Pammy here helped me spend some.
336
00:18:19,040 --> 00:18:20,876
Yeah, that's her specialty.
337
00:18:20,918 --> 00:18:23,170
You shut up about my mom.
338
00:18:23,211 --> 00:18:26,256
- Thank you, Jackie.
- I wasn't defending you, okay?
339
00:18:26,298 --> 00:18:28,258
This is just really weird.
340
00:18:28,300 --> 00:18:31,345
Can you both at least put your
hands up where I can see them?
341
00:18:31,386 --> 00:18:34,097
Enough, all right?
342
00:18:34,139 --> 00:18:37,184
I like Pam and she likes me.
We're both adults.
343
00:18:37,225 --> 00:18:40,061
So if you two can't handle it,
that's too bad.
344
00:18:40,103 --> 00:18:42,564
Now go inside.
You're ruining our soak.
345
00:18:42,606 --> 00:18:44,024
This soak is over.
346
00:18:45,484 --> 00:18:46,819
Then we'll go inside.
347
00:18:46,861 --> 00:18:49,237
Dad, are you naked?
348
00:18:49,279 --> 00:18:52,032
How else am I gonna
try the euphoria jet?
349
00:19:00,040 --> 00:19:02,209
Okay, I know we both have
different reasons
350
00:19:02,250 --> 00:19:04,187
for wanting our parents
to stop seeing each other.
351
00:19:04,211 --> 00:19:07,756
Like, I hate your mom
and your mom's a tramp.
352
00:19:07,798 --> 00:19:10,759
But we have to join forces and do
everything we can to break them up.
353
00:19:10,801 --> 00:19:12,386
Now, I'm with you, Donna.
354
00:19:12,427 --> 00:19:16,473
All the couples I've broken up
before were just training till now.
355
00:19:16,515 --> 00:19:19,393
This one's not for popularity
or to make another girl cry,
356
00:19:19,434 --> 00:19:22,354
it's for my beautiful mom and
your mayonnaise-loving dad.
357
00:19:23,939 --> 00:19:27,108
- How's it going, girls?
- Not good.
358
00:19:27,150 --> 00:19:29,653
We just saw Bob
and Pam in a hot tub.
359
00:19:29,695 --> 00:19:32,698
- Bob and Pam are in a hot tub?
- Pam's in a hot tub?
360
00:19:36,493 --> 00:19:40,080
There, you did it again and this
time you didn't even say, "Bob."
361
00:19:41,582 --> 00:19:44,043
- Yes, I did.
- No, you didn't.
362
00:19:44,084 --> 00:19:45,878
Yes, I did.
363
00:19:45,920 --> 00:19:50,298
And you would have heard it, too,
if it hadn't been for all that damn tea.
364
00:19:50,340 --> 00:19:53,468
You know, I fought a war to
keep that crap out of this country
365
00:19:53,510 --> 00:19:56,179
and you had to
bring it into my house
366
00:19:56,221 --> 00:19:59,016
and you call
yourself an American. Ha!
367
00:20:07,733 --> 00:20:10,778
Okay, I'm all set, so...
368
00:20:10,819 --> 00:20:14,322
- Here I go.
- Kelso, you're gonna do great.
369
00:20:14,364 --> 00:20:16,491
But, hey, just in case,
370
00:20:16,533 --> 00:20:20,495
I packed some extra cookies in
your lunch to help you make friends.
371
00:20:20,537 --> 00:20:22,957
Oh, I ate the cookies.
372
00:20:25,667 --> 00:20:28,211
Try to find
a friend who likes carrots.
373
00:20:29,964 --> 00:20:31,423
Okay, well...
374
00:20:33,717 --> 00:20:35,135
Guess this is it.
375
00:20:36,428 --> 00:20:38,764
Hey, give those cows hell, boys.
376
00:20:44,603 --> 00:20:45,896
Hey, Kelso...
377
00:20:46,563 --> 00:20:48,273
I love you!
378
00:20:50,567 --> 00:20:53,904
- Shut up.
- I love you, too, Kelso!
379
00:20:54,989 --> 00:20:57,324
- Just quit it.
- I love you the most!
380
00:21:03,122 --> 00:21:05,082
We were just kidding.
381
00:21:05,124 --> 00:21:07,167
So was I, so was I.
382
00:21:12,840 --> 00:21:15,300
I can't believe
there were no cows, man.
383
00:21:15,342 --> 00:21:18,386
Yeah, what are we gonna do
with all these bottle rockets?
384
00:21:24,810 --> 00:21:26,603
Fine, I'll be the cow.
385
00:21:28,814 --> 00:21:31,733
But this time,
count all the way to ten.
386
00:21:31,775 --> 00:21:33,527
You got it buddy.
387
00:21:35,988 --> 00:21:37,197
- One...
- Ten!
388
00:21:37,221 --> 00:21:39,221
http://hiqve.com/
30911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.