All language subtitles for That.70s.Show.S06E04.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,550 --> 00:00:00,667 h 2 00:00:00,668 --> 00:00:00,784 ht 3 00:00:00,785 --> 00:00:00,902 htt 4 00:00:00,903 --> 00:00:01,020 http 5 00:00:01,021 --> 00:00:01,137 http: 6 00:00:01,138 --> 00:00:01,255 http:/ 7 00:00:01,256 --> 00:00:01,373 http:// 8 00:00:01,374 --> 00:00:01,490 http://h 9 00:00:01,491 --> 00:00:01,608 http://hi 10 00:00:01,609 --> 00:00:01,725 http://hiq 11 00:00:01,726 --> 00:00:01,843 http://hiqv 12 00:00:01,844 --> 00:00:01,961 http://hiqve 13 00:00:01,962 --> 00:00:02,078 http://hiqve. 14 00:00:02,079 --> 00:00:02,196 http://hiqve.c 15 00:00:02,197 --> 00:00:02,314 http://hiqve.co 16 00:00:02,315 --> 00:00:02,431 http://hiqve.com 17 00:00:02,432 --> 00:00:02,549 http://hiqve.com/ 18 00:00:02,550 --> 00:00:05,550 http://hiqve.com/ 19 00:00:05,574 --> 00:00:08,910 Guys, guess what I just heard in the ladies' bathroom? 20 00:00:10,911 --> 00:00:12,807 Fez, what were you doing in the ladies' bathroom? 21 00:00:12,831 --> 00:00:16,668 Oh, spying, eating lunch, you know. 22 00:00:16,710 --> 00:00:20,505 I heard two girls say they did not want to go to college as virgins. 23 00:00:22,048 --> 00:00:25,635 Yeah, I caught that wave last year. 24 00:00:25,677 --> 00:00:30,223 So I'm thinking, if horny virgins are dying for sex, 25 00:00:30,265 --> 00:00:32,684 then a-hunting horny virgins I will go. 26 00:00:35,311 --> 00:00:37,522 By the way, Fez, it's not pronounced virgin, 27 00:00:37,564 --> 00:00:39,482 it's pronounced vir-gin. 28 00:00:41,610 --> 00:00:42,903 I thought it was virgin? 29 00:00:42,943 --> 00:00:46,489 No, no. Hyde's right. It's vir-gin. 30 00:00:46,531 --> 00:00:50,159 Oh, now I will not sound stupid in front of the beautiful vir-gins. 31 00:00:54,372 --> 00:00:55,665 Oh, my God! 32 00:00:55,707 --> 00:00:57,041 That's... That's the girl. 33 00:00:57,083 --> 00:00:59,395 That's the one I made it with at the Molly Hatchet concert. 34 00:00:59,419 --> 00:01:00,712 That's Brooke. 35 00:01:00,754 --> 00:01:03,465 Man, no one sleeps with that Brooke. 36 00:01:03,506 --> 00:01:05,508 When we were sophomores and she was a senior, 37 00:01:05,550 --> 00:01:08,344 she turned down her science teacher, and he drove a Corvette. 38 00:01:10,096 --> 00:01:13,182 Yeah, she was like some kind of mythical creature, like a unicorn. 39 00:01:15,351 --> 00:01:17,896 It's weird, it seems like she's moving too fast. 40 00:01:17,938 --> 00:01:22,943 It's probably cause all my memories of her are in super jiggle sexy slo-mo. 41 00:01:22,983 --> 00:01:26,738 Well, all I know is, that's her, 42 00:01:26,780 --> 00:01:29,115 and I did it with her, and I'll prove it. 43 00:01:34,454 --> 00:01:36,623 Hey, Brooke. 44 00:01:36,665 --> 00:01:39,041 Yeah, I know this is kind of awkward, 45 00:01:39,083 --> 00:01:41,586 but could you tell my friends over there 46 00:01:45,256 --> 00:01:47,801 about you and me at the Molly Hatchet concert? 47 00:01:49,010 --> 00:01:50,261 Do I know you? 48 00:01:51,972 --> 00:01:54,474 Hey, I'm sorry to interrupt but... 49 00:01:54,516 --> 00:01:56,017 Burn! 50 00:01:59,562 --> 00:02:02,064 It's me, Michael, from the concert. 51 00:02:02,106 --> 00:02:03,859 I've been looking for you for weeks, 52 00:02:03,900 --> 00:02:06,402 and I think you were so blissed out, and that does happen, 53 00:02:06,444 --> 00:02:09,071 that you gave me the wrong phone number. 54 00:02:09,113 --> 00:02:11,240 But the good news is, I wasn't a dream. 55 00:02:13,326 --> 00:02:16,287 I'm sorry, I don't know what you're talking about. 56 00:02:16,329 --> 00:02:18,414 No, Michael Kelso. 57 00:02:18,456 --> 00:02:21,668 "Let's do it in the men's room, it's more romantic." 58 00:02:22,460 --> 00:02:23,586 No, wait... 59 00:02:23,628 --> 00:02:25,588 I kicked that kid out of the handicapped stall 60 00:02:25,630 --> 00:02:27,089 so we could have more room! 61 00:02:32,178 --> 00:02:34,055 ♪ Hanging out 62 00:02:35,849 --> 00:02:37,934 ♪ Down the street 63 00:02:39,310 --> 00:02:41,437 ♪ The same old thing 64 00:02:43,064 --> 00:02:45,149 ♪ We did last week 65 00:02:46,651 --> 00:02:49,738 ♪ Not a thing to do 66 00:02:50,697 --> 00:02:54,242 ♪ But talk to you 67 00:02:54,283 --> 00:02:56,036 ♪ We're all all right 68 00:02:56,076 --> 00:02:58,621 ♪ We're all all right ♪ 69 00:02:58,663 --> 00:03:00,665 Hello, Wisconsin! 70 00:03:07,422 --> 00:03:09,465 What is Brooke's deal, man? 71 00:03:12,176 --> 00:03:15,095 I mean, most girls lie about doing it with me when they haven't. 72 00:03:16,598 --> 00:03:19,099 This... The... Everything is backwards. 73 00:03:21,185 --> 00:03:23,813 Yeah, this is just like Freaky Friday, 74 00:03:23,855 --> 00:03:26,066 but unlike that charming little movie, 75 00:03:26,106 --> 00:03:28,359 your story has no basis in fact. 76 00:03:31,195 --> 00:03:34,490 It does, too, except it's just the girl is avoiding me. 77 00:03:34,532 --> 00:03:37,911 I mean, how do you get a girl to come to you when you repulse her? 78 00:03:37,953 --> 00:03:39,120 Yeah, Eric? 79 00:03:43,875 --> 00:03:46,878 Well, I like to put a hot dog on the end of a stick 80 00:03:46,920 --> 00:03:49,798 and hide in the bushes, so... 81 00:03:49,839 --> 00:03:51,591 Donna, so how do you know Brooke, anyway? 82 00:03:51,633 --> 00:03:55,219 Did you guys jump out of a cake together or something? 83 00:03:55,261 --> 00:03:59,682 Yeah! No, moron. 84 00:03:59,724 --> 00:04:01,994 When she was a senior we worked on the school paper together. 85 00:04:02,018 --> 00:04:04,538 I think you know Brooke 'cause there's a secret club in this town 86 00:04:04,562 --> 00:04:07,023 made up of all the hot girls. 87 00:04:07,065 --> 00:04:09,609 It's the secret hot girls club. 88 00:04:11,903 --> 00:04:13,989 There's no secret hot girls club. 89 00:04:14,030 --> 00:04:16,783 Believe me, I'd know. 90 00:04:16,825 --> 00:04:18,618 Uh-huh. Well, I'm gonna take off. 91 00:04:18,660 --> 00:04:20,578 I have to get to my secret hot girls meeting. 92 00:04:20,620 --> 00:04:22,122 Oops! 93 00:04:25,416 --> 00:04:27,418 Why doesn't Brooke like me? 94 00:04:27,460 --> 00:04:29,004 I am a gentleman. 95 00:04:29,045 --> 00:04:31,690 Oh, yeah, you lied about doing it with a hot girl in the men's room. 96 00:04:31,714 --> 00:04:33,174 You're Cary Grant. 97 00:04:35,217 --> 00:04:36,886 Steven, you've been quiet. 98 00:04:36,928 --> 00:04:38,680 Do you think Brooke's hot? 99 00:04:38,721 --> 00:04:41,349 Do you really want me to answer that question? 100 00:04:42,100 --> 00:04:43,893 Oh, I think we all do. 101 00:04:46,270 --> 00:04:47,772 Steven, it's no big deal. 102 00:04:47,814 --> 00:04:49,649 Do you think she's hot? 103 00:04:49,691 --> 00:04:53,611 Oh, well, I guess since you're not setting a trap, I can answer honestly. 104 00:04:54,946 --> 00:04:56,322 Yeah, she's freaking hot. 105 00:04:56,364 --> 00:04:58,741 A-ha! See, I trapped you. 106 00:05:01,243 --> 00:05:05,165 Now take it back or I'll pinch you. 107 00:05:05,206 --> 00:05:08,835 Jackie, if you pinch me, it's gonna cause a serious problem in this relationship. 108 00:05:08,877 --> 00:05:09,961 Fine. 109 00:05:10,461 --> 00:05:11,713 Ow! 110 00:05:18,678 --> 00:05:20,138 Oh, hey, Jackie. 111 00:05:20,180 --> 00:05:22,724 Are any of your college-bound friends vir-gins? 112 00:05:25,894 --> 00:05:27,896 It's pronounced virgins, Fez. 113 00:05:27,937 --> 00:05:30,231 What? But, no, but Hyde said... 114 00:05:35,528 --> 00:05:37,446 Oh, you magnificent bastard. 115 00:05:38,698 --> 00:05:40,324 Sorry, buddy. 116 00:05:40,366 --> 00:05:42,326 By the way, it's pronounced bas-tard. 117 00:05:44,787 --> 00:05:46,497 Fez, if you wanna find virgins, 118 00:05:46,539 --> 00:05:48,290 go where ugly girls pray to get pretty, 119 00:05:48,332 --> 00:05:50,168 the local House of Worship. 120 00:05:50,835 --> 00:05:53,295 House of Worship? 121 00:05:53,337 --> 00:05:56,091 Are you sure you don't mean the House of Pies? 122 00:05:58,009 --> 00:06:00,260 No, Fez, I mean the House of Worship. 123 00:06:01,888 --> 00:06:03,848 I'm going to the House of Pies. 124 00:06:06,642 --> 00:06:09,562 So, how's it going at Point Place Junior College? 125 00:06:10,646 --> 00:06:12,815 Well, the education's not too great, 126 00:06:12,857 --> 00:06:16,485 but the upside is it's next to the Dairy Queen. 127 00:06:16,527 --> 00:06:19,030 First day of class, we all got free Peanut Buster Parfaits. 128 00:06:19,072 --> 00:06:20,280 Ooh! 129 00:06:26,704 --> 00:06:28,957 Hey, guys. 130 00:06:28,998 --> 00:06:30,583 Kelso, what are you doing? 131 00:06:30,625 --> 00:06:33,335 I'm looking for Brooke's phone number. 132 00:06:33,377 --> 00:06:35,463 I mean, why won't she admit that we did it? 133 00:06:35,504 --> 00:06:39,717 Kelso, there are racehorses and there are donkeys, 134 00:06:41,219 --> 00:06:44,304 and you are a great donkey. You are, like, top donkey. 135 00:06:45,765 --> 00:06:48,308 But she's a racehorse, and guess what? 136 00:06:49,269 --> 00:06:51,311 She don't want no donkey. 137 00:06:52,897 --> 00:06:54,314 She might. 138 00:06:55,691 --> 00:06:57,317 Look, we had a great time together, 139 00:06:57,359 --> 00:06:59,237 and not just 'cause of the sex part, 140 00:06:59,279 --> 00:07:02,073 but because we had a really great time. 141 00:07:02,115 --> 00:07:04,075 Donna, please help me find her. 142 00:07:04,117 --> 00:07:07,162 Okay, I'll give you a hint about where she works. 143 00:07:07,203 --> 00:07:09,622 It's in a quiet building, 144 00:07:09,664 --> 00:07:11,833 you could try to check her out on a date, 145 00:07:11,874 --> 00:07:14,376 but she's probably booked for the future. 146 00:07:16,963 --> 00:07:18,881 She's a travel agent? 147 00:07:21,425 --> 00:07:25,346 She translated her love of books into a career. 148 00:07:26,722 --> 00:07:28,349 She's a translator. 149 00:07:32,353 --> 00:07:35,523 She's the translator, not me, Donna. 150 00:07:35,564 --> 00:07:38,276 You know, enough with these brain teasers. 151 00:07:39,277 --> 00:07:40,736 You tell me where Brooke works, 152 00:07:40,778 --> 00:07:44,824 and I'll return your underpants to safety. 153 00:07:44,866 --> 00:07:48,244 Kelso, aren't you a little old to be stealing Donna's undies? 154 00:07:49,411 --> 00:07:51,747 A collector never stops collecting, Eric. 155 00:07:56,460 --> 00:07:59,172 The library, Kelso. She works in the library. 156 00:07:59,214 --> 00:08:01,966 Now will you put my underwear back, you perv? 157 00:08:03,009 --> 00:08:04,177 I lied. 158 00:08:07,388 --> 00:08:11,309 Wow, those male actors are gorgeous. 159 00:08:13,311 --> 00:08:17,023 You know, I think that Robert Redford is so hot. 160 00:08:17,065 --> 00:08:18,816 He's hotter than the sun. 161 00:08:21,694 --> 00:08:23,571 He's extremely handsome. 162 00:08:25,614 --> 00:08:27,408 You know who I think is sexy? 163 00:08:30,203 --> 00:08:32,288 James Caan in The Godfather. 164 00:08:34,165 --> 00:08:37,293 Now, if he made me an offer, I sure couldn't refuse. 165 00:08:38,127 --> 00:08:39,837 Yowza! 166 00:08:43,091 --> 00:08:44,300 Do you mind? 167 00:08:44,342 --> 00:08:45,426 I'm sorry. 168 00:08:47,220 --> 00:08:49,597 I thought we were having a conversation. 169 00:08:51,391 --> 00:08:53,184 You know what, Steven? I actually think 170 00:08:53,226 --> 00:08:55,644 that every guy on TV, and in life, 171 00:08:55,686 --> 00:08:57,105 is hotter than you. 172 00:08:59,399 --> 00:09:01,359 Jackie, I know what you're doing, okay? 173 00:09:01,401 --> 00:09:04,070 I said Brooke was hot, and now you're totally insecure. 174 00:09:04,112 --> 00:09:07,156 Oh, I am not insecure, okay? 175 00:09:07,198 --> 00:09:09,158 This is a designer sweater, 176 00:09:09,200 --> 00:09:10,410 this is designer eye shadow, 177 00:09:10,451 --> 00:09:11,911 and those are designer shoes, 178 00:09:11,953 --> 00:09:14,455 and they make me feel incredibly secure. 179 00:09:16,707 --> 00:09:19,543 You know who else I like? 180 00:09:19,585 --> 00:09:22,130 That little fellow who plays Columbo. 181 00:09:24,299 --> 00:09:26,175 I just wanna give him a bath. 182 00:09:31,639 --> 00:09:34,392 Steven, why can't you just say that Brooke's not hot? 183 00:09:34,434 --> 00:09:36,769 It's common relationship courtesy. 184 00:09:36,811 --> 00:09:39,021 If you can't do this, what will you do when I'm old 185 00:09:39,063 --> 00:09:41,107 and ask you if I have crow's feet around my eyes? 186 00:09:41,149 --> 00:09:43,192 By the way, that's already starting. 187 00:09:49,949 --> 00:09:54,287 You've never been in a relationship, have you, son? 188 00:09:54,329 --> 00:09:58,082 What, when she asked if Brooke was hot, I should have lied and said, "No"? 189 00:09:58,124 --> 00:10:01,543 Being honest and screwing yourself is clearly the better plan. 190 00:10:02,878 --> 00:10:06,466 Sweetie, white lies help relationships. 191 00:10:06,507 --> 00:10:10,719 Like, "Kitty, even though your pot roast was overdone, 192 00:10:10,761 --> 00:10:12,472 "I still loved it." 193 00:10:14,015 --> 00:10:17,518 Oh, for the love of God, I did love it. 194 00:10:19,728 --> 00:10:22,148 You're a pot roast genius, okay? 195 00:10:23,149 --> 00:10:24,817 It was like eating gold. 196 00:10:25,860 --> 00:10:27,778 So, you're saying lying is good? 197 00:10:27,820 --> 00:10:29,322 Exactly. 198 00:10:30,948 --> 00:10:34,327 Now go do the right thing, and lie to the woman you love. 199 00:10:35,995 --> 00:10:37,163 Red, this is crazy, right? 200 00:10:37,205 --> 00:10:39,123 Yeah, they're all nuts. 201 00:10:42,710 --> 00:10:44,379 Except you, sweetheart. 202 00:10:51,177 --> 00:10:53,554 Look at all the smart, lonely girls. 203 00:10:55,473 --> 00:10:58,600 Little ones, big ones. It's like a virgin pumpkin patch. 204 00:11:09,611 --> 00:11:10,696 Can I help you? 205 00:11:10,738 --> 00:11:13,115 Yes, I'd like an order of books, please. 206 00:11:15,326 --> 00:11:17,161 Could you be more specific? 207 00:11:17,203 --> 00:11:19,621 Could you be more beautiful? 208 00:11:19,663 --> 00:11:21,499 Could you be more lame? 209 00:11:22,291 --> 00:11:23,418 Yes. 210 00:11:25,836 --> 00:11:27,838 Excuse me, I'm trying to read. 211 00:11:27,880 --> 00:11:29,298 Don't be a sissy. 212 00:11:30,049 --> 00:11:32,385 You know what? 213 00:11:32,427 --> 00:11:34,594 Here's a firecracker, go live a little. 214 00:11:34,929 --> 00:11:36,847 Thanks. 215 00:11:36,889 --> 00:11:41,477 Look, I know why you're here and I'm sorry, you're not my type. 216 00:11:41,519 --> 00:11:45,022 I was high school valedictorian and you're the antithesis of that. 217 00:11:45,064 --> 00:11:46,606 The anti-who of what? 218 00:11:48,650 --> 00:11:49,818 Exactly. 219 00:11:49,860 --> 00:11:52,196 Okay. No, come on. Don't be like that, okay? 220 00:11:52,238 --> 00:11:54,407 Look, I really like you, 221 00:11:54,449 --> 00:11:57,659 and I just thought that maybe we could go out some time, 222 00:11:57,701 --> 00:12:00,580 like, for coffee. And then, if that went good, 223 00:12:00,620 --> 00:12:02,622 then we could go to a movie. 224 00:12:02,664 --> 00:12:05,334 And then, when we really start to trust each other, 225 00:12:05,376 --> 00:12:08,921 you can tell my friends how we did it at the Molly Hatchet concert. 226 00:12:08,963 --> 00:12:11,882 Look, I don't make it with guys at concerts. 227 00:12:11,924 --> 00:12:14,278 I read two periodicals a week about the Dewey Decimal system, 228 00:12:14,302 --> 00:12:15,695 which I'm sure you've never heard of. 229 00:12:15,719 --> 00:12:18,222 Okay, I have heard of Dewey Decimal. 230 00:12:19,181 --> 00:12:20,600 It's Donald Duck's nephew. 231 00:12:29,024 --> 00:12:31,152 I can't believe Brooke. 232 00:12:31,193 --> 00:12:34,196 I mean, standing there at the library, totally resisting me. 233 00:12:34,238 --> 00:12:35,948 I can't believe we have a library. 234 00:12:37,950 --> 00:12:40,453 I know, what is it, like, invisible? 235 00:12:42,204 --> 00:12:46,041 No, no, you know that parking lot where we drink beer in? 236 00:12:46,083 --> 00:12:49,253 Okay, well, you know that wall that we lean up against? 237 00:12:50,129 --> 00:12:51,547 That's the library. 238 00:12:51,964 --> 00:12:53,007 Oh! 239 00:12:54,300 --> 00:12:56,844 Well, then guess who has peed on the library? 240 00:13:00,014 --> 00:13:02,183 You know what? For the first time in my life, 241 00:13:02,224 --> 00:13:05,520 I hope that there's not a secret hot girls club, because if there is, 242 00:13:05,561 --> 00:13:08,481 I bet Brooke said awful things about me at their last meeting. 243 00:13:16,696 --> 00:13:17,823 Order, bitches. 244 00:13:20,159 --> 00:13:23,037 The secret hot girls club is now in session. 245 00:13:23,078 --> 00:13:26,081 Now, last meeting we all decided to go braless, 246 00:13:26,123 --> 00:13:28,626 and I just wanna report that Operation Bazooma Bounce 247 00:13:28,668 --> 00:13:30,545 - is driving the boys insane. - Ah! 248 00:13:34,215 --> 00:13:37,385 Hi, my name is Brooke and I've been a hot girl for 6 years. 249 00:13:38,219 --> 00:13:40,179 Hi, Brooke. 250 00:13:40,221 --> 00:13:43,391 And I just wanna let everyone know that Michael Kelso asked me out, 251 00:13:43,432 --> 00:13:45,643 and I resisted his charms and turned him down. 252 00:13:48,145 --> 00:13:50,665 - But he's irresistible. - That's what I thought, but it's a lie. 253 00:13:50,690 --> 00:13:52,774 A lie, I tell you. 254 00:13:53,484 --> 00:13:55,986 Then it's official. 255 00:13:56,028 --> 00:13:59,156 No secret hot girl will ever date Michael Kelso ever again. 256 00:14:00,824 --> 00:14:02,618 Okay, that's great, that's great. 257 00:14:02,660 --> 00:14:05,621 Now this calls for dancing bubble kiss time. 258 00:14:21,345 --> 00:14:24,973 Kelso, there is no secret hot girls club. 259 00:14:26,475 --> 00:14:29,144 Well, of course, the president won't admit it. 260 00:14:32,106 --> 00:14:34,983 You know, I don't care if there's a club or not, 261 00:14:35,025 --> 00:14:37,861 dancing bubble kiss time is just a fabulous idea. 262 00:14:39,363 --> 00:14:41,407 Well, all I know is that Brooke and I 263 00:14:41,449 --> 00:14:44,910 had a romantic night together at the concert. 264 00:14:44,952 --> 00:14:47,121 Why is she pretending like it didn't happen? 265 00:14:47,162 --> 00:14:48,997 Well, maybe she's embarrassed. 266 00:14:49,039 --> 00:14:51,626 I mean, she's used to dating really brainy guys. 267 00:14:51,667 --> 00:14:54,462 Yeah, not guys who set their own pants on fire. 268 00:14:55,755 --> 00:14:57,089 On a dare. 269 00:14:58,424 --> 00:15:00,175 And I won a dollar. 270 00:15:01,843 --> 00:15:03,763 Kelso, if you want Brooke to like you, 271 00:15:03,804 --> 00:15:05,407 you know, maybe you should go to the library 272 00:15:05,431 --> 00:15:09,727 - and show her you can be smart. - I hate the library. 273 00:15:09,769 --> 00:15:12,813 The only good thing about it is that you can check out Playboys. 274 00:15:12,854 --> 00:15:16,108 I mean, they have every issue since it started. 275 00:15:16,150 --> 00:15:17,735 Wait, every issue? 276 00:15:19,528 --> 00:15:22,006 Are you telling me that they have the one with Pamela Sue Martin, 277 00:15:22,030 --> 00:15:25,951 television's Nancy Drew, in a grotto, straddling the world's luckiest boulder? 278 00:15:31,707 --> 00:15:33,709 They have periodicals, you say? 279 00:15:37,588 --> 00:15:39,089 What is wrong with Steven? 280 00:15:39,131 --> 00:15:41,425 I mean, why won't he just say Brooke's not hot? 281 00:15:41,467 --> 00:15:43,844 Because he doesn't know how to lie. 282 00:15:44,303 --> 00:15:45,638 He's an orphan. 283 00:15:45,680 --> 00:15:49,433 He never had a mother to teach him how. 284 00:15:49,475 --> 00:15:52,520 I mean, how do I know he loves me if he doesn't obey me? 285 00:15:54,563 --> 00:15:58,192 Well, you've chosen a strong man, Jackie, 286 00:15:58,233 --> 00:15:59,860 and they don't always obey. 287 00:15:59,901 --> 00:16:02,863 Now, do I think he should have said that other girl wasn't pretty? Yes. 288 00:16:02,904 --> 00:16:05,199 But you have to pick your battles. 289 00:16:05,240 --> 00:16:07,868 Wait, no, I wanna be right all the time. 290 00:16:09,328 --> 00:16:11,831 And you will be. 291 00:16:11,872 --> 00:16:14,375 After a few years they just... They give up. 292 00:16:16,544 --> 00:16:19,672 Okay, watch. 293 00:16:19,714 --> 00:16:23,091 Red, could you go to the drug store and get me a Ladies' Home Journal? 294 00:16:24,343 --> 00:16:25,886 But I just... 295 00:16:27,429 --> 00:16:28,889 It's all frosty. 296 00:16:31,684 --> 00:16:32,893 Oh, crap! 297 00:16:37,481 --> 00:16:39,024 Jackpot, my friend. 298 00:16:42,319 --> 00:16:45,155 Not only did I get Nancy Drew, but I also got Margot Kidder, 299 00:16:45,197 --> 00:16:47,991 Superman's Lois Lane, in an outfit that, 300 00:16:48,033 --> 00:16:51,036 let's just say, you don't need x-ray vision to appreciate. 301 00:16:52,246 --> 00:16:53,706 Get those out of here, man. 302 00:16:53,748 --> 00:16:56,333 I'm trying to impress Brooke with my intelligence. 303 00:16:56,375 --> 00:16:58,126 Here she comes. 304 00:16:58,168 --> 00:17:01,839 Say, Eric, this encyclopedia of scientific terms 305 00:17:01,881 --> 00:17:04,800 has really taught me something. 306 00:17:04,842 --> 00:17:10,180 See, by lifting this encyclopedia of scientific terms above my head, 307 00:17:10,222 --> 00:17:12,224 I'm using my body's stored energy, 308 00:17:14,393 --> 00:17:16,270 also known as uranium. 309 00:17:18,898 --> 00:17:22,401 Um, actually, it's known as calories, 310 00:17:22,443 --> 00:17:26,947 but I do believe at some point you were exposed to radiation. 311 00:17:26,988 --> 00:17:29,742 All right, look, I don't know what you have against me, 312 00:17:29,784 --> 00:17:33,245 but I'm not leaving here until I convince you to go out with me. 313 00:17:33,287 --> 00:17:35,790 That's the man who gave me the firecrackers, Mom. 314 00:17:37,291 --> 00:17:38,584 I gotta run. 315 00:17:40,753 --> 00:17:42,713 You wanna check something out? 316 00:17:46,216 --> 00:17:49,511 No. Is there someone else that can help me? 317 00:17:50,262 --> 00:17:51,972 Like a man. 318 00:17:54,850 --> 00:17:57,269 So, you wanna check out those Playboys, or not? 319 00:17:58,395 --> 00:17:59,897 Okay, fine. 320 00:18:01,148 --> 00:18:04,359 I'm a man. I would like these Playboys. 321 00:18:04,401 --> 00:18:06,278 Well, you can't have them. 322 00:18:08,739 --> 00:18:11,867 I want you to get in your car, buy some flowers, give them to Donna, 323 00:18:11,909 --> 00:18:14,995 and thank God an actual live woman lets you touch her. 324 00:18:15,955 --> 00:18:17,247 Yes, ma'am. 325 00:18:19,667 --> 00:18:23,337 Okay, Steven, I think I figured out a way to end this situation 326 00:18:23,378 --> 00:18:24,588 where everybody wins. 327 00:18:24,630 --> 00:18:27,132 Now, listen to this question carefully. 328 00:18:27,174 --> 00:18:30,010 Is there anyone you said was hot, like Brooke, 329 00:18:30,051 --> 00:18:32,763 who you really don't think is hot, like Brooke? 330 00:18:34,932 --> 00:18:36,684 Well, I could lie and say yes. 331 00:18:36,725 --> 00:18:38,411 Then do it. I don't care if you don't mean it. 332 00:18:38,435 --> 00:18:40,020 It's the words that count. 333 00:18:42,773 --> 00:18:44,817 Jackie, I'm not gonna lie. 334 00:18:44,859 --> 00:18:47,486 Fine. Then you know what? I don't know how to fix this. 335 00:18:52,867 --> 00:18:55,035 Pick your battles... 336 00:18:57,245 --> 00:18:59,039 Fine. 337 00:18:59,080 --> 00:19:03,002 Steven, I don't care if you think she's hot, because that's how you really feel. 338 00:19:03,043 --> 00:19:04,127 Thank you. 339 00:19:08,007 --> 00:19:11,635 Hey, Steven, will you go to the drug store and get me a Vogue magazine? 340 00:19:13,178 --> 00:19:14,722 But I just... 341 00:19:14,763 --> 00:19:16,056 It's gonna melt. 342 00:19:19,018 --> 00:19:20,060 Crap! 343 00:19:27,902 --> 00:19:31,071 Well, my plan to have sex with virgins failed. 344 00:19:33,949 --> 00:19:37,703 So I've widened my search from virgins to everyone. 345 00:19:39,788 --> 00:19:42,374 Basically, you're back to where you started this morning. 346 00:19:43,625 --> 00:19:45,586 Not really, I had some pie. 347 00:19:46,712 --> 00:19:48,171 I've done less in a day. 348 00:19:51,967 --> 00:19:55,971 Well, Donna, turns out Brooke doesn't like intelligent men. 349 00:19:58,473 --> 00:20:01,727 Kelso, you didn't have sex with her, man, just let it go. 350 00:20:03,979 --> 00:20:05,606 Michael, I need to talk to you. 351 00:20:06,690 --> 00:20:08,776 Yeah, about what? 352 00:20:11,737 --> 00:20:14,364 About our night together at the Molly Hatchet concert. 353 00:20:19,703 --> 00:20:21,121 Excuse me. 354 00:20:21,914 --> 00:20:23,123 Burn! 355 00:20:24,332 --> 00:20:25,500 Burn! 356 00:20:25,542 --> 00:20:27,127 Burn! Burn! 357 00:20:31,590 --> 00:20:33,341 Burn! Burn! 358 00:20:39,598 --> 00:20:40,933 Burn. 359 00:20:43,226 --> 00:20:45,062 We totally did it! 360 00:20:47,314 --> 00:20:49,608 Michael, I just found out I'm pregnant. 361 00:20:56,573 --> 00:20:57,574 I never touched her. 362 00:21:09,920 --> 00:21:12,213 Psst! Kid, hey, see this? 363 00:21:12,255 --> 00:21:13,674 That's a Playboy. 364 00:21:13,715 --> 00:21:16,176 And inside are things beyond your wildest dreams, 365 00:21:16,217 --> 00:21:18,720 magical, glorious things. 366 00:21:18,762 --> 00:21:21,306 So if I toss it in your book and you check it out for me, 367 00:21:21,348 --> 00:21:23,517 I'll let you have a look-see. What do you say? 368 00:21:23,558 --> 00:21:27,437 You're pathetic. Just go buy a Playboy, you loser. 369 00:21:27,479 --> 00:21:31,025 Loser? Hey, I'm not the one reading Hardy Boys. 370 00:21:31,066 --> 00:21:33,753 For your information, the stolen money was hidden in the grandfather clock! 371 00:21:33,777 --> 00:21:35,278 Who's the loser now? 372 00:21:35,302 --> 00:21:37,302 http://hiqve.com/ 28047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.