Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,925 --> 00:00:01,042
h
2
00:00:01,043 --> 00:00:01,159
ht
3
00:00:01,160 --> 00:00:01,277
htt
4
00:00:01,278 --> 00:00:01,395
http
5
00:00:01,396 --> 00:00:01,512
http:
6
00:00:01,513 --> 00:00:01,630
http:/
7
00:00:01,631 --> 00:00:01,748
http://
8
00:00:01,749 --> 00:00:01,865
http://h
9
00:00:01,866 --> 00:00:01,983
http://hi
10
00:00:01,984 --> 00:00:02,100
http://hiq
11
00:00:02,101 --> 00:00:02,218
http://hiqv
12
00:00:02,219 --> 00:00:02,336
http://hiqve
13
00:00:02,337 --> 00:00:02,453
http://hiqve.
14
00:00:02,454 --> 00:00:02,571
http://hiqve.c
15
00:00:02,572 --> 00:00:02,689
http://hiqve.co
16
00:00:02,690 --> 00:00:02,806
http://hiqve.com
17
00:00:02,807 --> 00:00:02,924
http://hiqve.com/
18
00:00:02,925 --> 00:00:05,925
http://hiqve.com/
19
00:00:06,949 --> 00:00:09,285
All right,
Donna, put your chair here.
20
00:00:09,327 --> 00:00:10,787
I wanna get Steven's attention,
21
00:00:10,829 --> 00:00:15,250
and with you next to me I'll
look like a tiny porcelain doll.
22
00:00:15,291 --> 00:00:18,961
You know, Jackie, some people
actually find me to be of normal height.
23
00:00:19,003 --> 00:00:20,921
Sure,
if they're green and jolly.
24
00:00:22,549 --> 00:00:25,968
I can't take it.
Watching Donna lie out,
25
00:00:26,010 --> 00:00:29,138
knowing she's gonna go to
college and I have to stay here.
26
00:00:29,180 --> 00:00:30,473
She's so, so...
27
00:00:30,515 --> 00:00:31,933
- Juicy.
- Juicy.
28
00:00:34,853 --> 00:00:36,020
My juicy.
29
00:00:38,231 --> 00:00:41,942
Well, I'm not gonna stay here locked
in the house just 'cause Jackie looks
30
00:00:41,984 --> 00:00:45,363
ridiculously hot in
that bathing suit.
31
00:00:45,405 --> 00:00:47,073
- Later, Forman.
- Bye-bye, juicy.
32
00:00:50,577 --> 00:00:52,704
Ladies. Ladies' bodies.
33
00:00:55,123 --> 00:00:57,959
You know, I wish someone
would rub lotion on my shoulders.
34
00:00:58,000 --> 00:01:00,044
Think they're
getting a little red.
35
00:01:00,086 --> 00:01:01,922
Yeah, you should be careful.
36
00:01:02,004 --> 00:01:03,840
Looks like you're
starting to scab.
37
00:01:03,882 --> 00:01:07,552
Oh, that's a burn about a burn.
38
00:01:07,594 --> 00:01:09,262
That's a second-degree burn!
39
00:01:11,514 --> 00:01:14,350
You know, Jackie,
I think maybe Hyde's moved on.
40
00:01:14,392 --> 00:01:15,727
No. No, no, no, no.
41
00:01:15,769 --> 00:01:18,313
You don't just move on
from Jackie Burkhart.
42
00:01:18,354 --> 00:01:22,734
I'm like the bottle. You need a
12-step program to break my spell.
43
00:01:22,776 --> 00:01:27,029
Okay, ladies. All these sound
waves are interfering with my sunrays.
44
00:01:27,988 --> 00:01:30,325
Let's tan.
45
00:01:30,366 --> 00:01:32,786
All right, I'm gonna need you
to lotion me up, darling,
46
00:01:32,828 --> 00:01:35,204
but only rub where you
can see. No roaming.
47
00:01:46,508 --> 00:01:48,510
♪ Hanging out
48
00:01:50,261 --> 00:01:52,054
♪ Down the street
49
00:01:53,682 --> 00:01:56,017
♪ The same old thing
50
00:01:57,519 --> 00:01:59,562
♪ We did last week
51
00:02:00,647 --> 00:02:04,025
♪ Not a thing to do
52
00:02:04,651 --> 00:02:08,446
♪ But talk to you
53
00:02:08,488 --> 00:02:10,490
♪ We're all all right
54
00:02:10,532 --> 00:02:12,033
♪ We're all all right ♪
55
00:02:12,784 --> 00:02:15,036
Hello, Wisconsin!
56
00:02:23,503 --> 00:02:27,256
Hey, Mom, Dad, I have
something I wanna tell you.
57
00:02:27,298 --> 00:02:29,384
- I've decided
not to move away.
- What?
58
00:02:32,804 --> 00:02:35,724
Yeah, I'm gonna stay and put
off college for just a little while,
59
00:02:35,765 --> 00:02:38,476
or at least until you're well
enough to go back to work.
60
00:02:38,518 --> 00:02:42,146
My baby, my baby, my baby!
61
00:02:42,188 --> 00:02:44,649
Okay, Mom, this is actually
kind of embarrassing.
62
00:02:44,691 --> 00:02:47,694
You're actually
really hurting me, yeah.
63
00:02:47,736 --> 00:02:51,113
You mean I've been waiting 18 years
for you to get your butt out of this house,
64
00:02:51,155 --> 00:02:54,116
and now you're staying?
65
00:02:54,158 --> 00:02:56,745
Look, Mom, I signed
over my paycheck to you.
66
00:02:56,786 --> 00:02:59,247
I want you to go
buy yourself something pretty.
67
00:02:59,288 --> 00:03:00,749
Or, I don't know,
68
00:03:01,666 --> 00:03:03,083
electricity.
69
00:03:03,919 --> 00:03:06,421
Oh, honey, thank you.
70
00:03:07,839 --> 00:03:10,174
Red, it wouldn't
kill you to thank him.
71
00:03:10,216 --> 00:03:12,343
It might.
I just had a heart attack.
72
00:03:15,805 --> 00:03:18,683
Speaking of which, I just
found this in the garbage.
73
00:03:18,725 --> 00:03:20,369
Why would you throw away
the list of all the food
74
00:03:20,393 --> 00:03:22,078
the doctor said
we couldn't have in the house?
75
00:03:22,102 --> 00:03:25,147
Kitty,
did you look at that list?
76
00:03:25,189 --> 00:03:28,108
If I had known what I was coming
home to after my heart attack,
77
00:03:28,150 --> 00:03:30,319
I would've walked
straight into that bright light
78
00:03:30,361 --> 00:03:32,112
and never looked back.
79
00:03:33,281 --> 00:03:34,824
Oh, come on.
80
00:03:36,409 --> 00:03:37,744
It can't be that bad.
81
00:03:37,786 --> 00:03:40,162
I'll do it with you.
82
00:03:40,204 --> 00:03:43,124
'Cause what's good for the
goose is good for the gander.
83
00:03:44,375 --> 00:03:46,127
Actually, Mom, Dad's the gander.
84
00:03:49,047 --> 00:03:50,840
The male goose.
85
00:03:50,882 --> 00:03:53,843
So it would be "what's good for
the gander is good for the goose."
86
00:03:53,885 --> 00:03:54,970
So,
87
00:03:57,388 --> 00:04:01,142
let's take a gander at what
you're giving up with the gander.
88
00:04:03,227 --> 00:04:05,313
That's how you do that.
89
00:04:05,354 --> 00:04:08,775
Okay. "Potato chips,
other salty snacks."
90
00:04:08,817 --> 00:04:11,820
Good advice. That doctor obviously
knows what he's talking about.
91
00:04:11,861 --> 00:04:15,740
- "Butter,
heavy cream, cheese."
- Gone, makes a lot of sense.
92
00:04:15,782 --> 00:04:18,326
- "Alcoholic beverages."
- Okay, that doctor's a quack.
93
00:04:25,583 --> 00:04:29,337
God, it's gonna be so hard
going off to college without you.
94
00:04:29,378 --> 00:04:31,631
But we'll see each other
on the weekends, right?
95
00:04:31,673 --> 00:04:33,609
Well, you say that now,
but then there's that weekend
96
00:04:33,633 --> 00:04:35,510
where you call home
and say you have to study,
97
00:04:35,551 --> 00:04:37,446
but I hear Moose, the
place-kicker, in the background,
98
00:04:37,470 --> 00:04:39,806
asking if you want
another shot of tequila, so...
99
00:04:41,975 --> 00:04:44,310
Eric, that would never happen.
100
00:04:44,352 --> 00:04:48,189
I would never date a place-kicker.
It's quarterback or nothing for me.
101
00:04:50,692 --> 00:04:53,903
You know, the more I think
about leaving you, the sadder I get.
102
00:04:55,530 --> 00:04:58,324
And the sadder I get,
the more I wanna be with you.
103
00:04:59,325 --> 00:05:00,325
Right now.
104
00:05:01,619 --> 00:05:03,038
Now? Well...
105
00:05:03,705 --> 00:05:05,874
Yeah, I mean...
106
00:05:05,915 --> 00:05:07,625
All right, this is great,
107
00:05:07,667 --> 00:05:09,561
it'll be, like, completely
spontaneous, like I just...
108
00:05:09,585 --> 00:05:12,254
- Why are you talking?
- I'm sorry, I just... Okay.
109
00:05:17,677 --> 00:05:19,595
So it turns out
110
00:05:19,637 --> 00:05:23,224
that going-away sex is
even hotter than make-up sex.
111
00:05:25,643 --> 00:05:27,812
It's like these chips. They
say, "Now even crunchier,"
112
00:05:27,854 --> 00:05:29,289
and you're thinking,
"Oh, man, there is no way."
113
00:05:29,313 --> 00:05:30,606
But then you take a bite
114
00:05:33,275 --> 00:05:34,861
and it is crunchier.
115
00:05:37,030 --> 00:05:40,575
Dude, if something's crunchy, you
should really have that looked at.
116
00:05:42,785 --> 00:05:44,286
There's no time, my friend,
117
00:05:44,328 --> 00:05:47,082
I have a distraught
neighbor girl to attend to.
118
00:05:47,123 --> 00:05:49,709
Dry your eyes, baby,
the loving's on its way!
119
00:05:56,674 --> 00:05:57,759
Toe ring.
120
00:05:59,928 --> 00:06:01,679
Oh, Fez, you like?
121
00:06:01,721 --> 00:06:03,806
Yeah, got a toe ring.
122
00:06:03,848 --> 00:06:06,434
On the little piggy
that went to the market.
123
00:06:08,394 --> 00:06:10,188
Steven, what do you think?
124
00:06:10,230 --> 00:06:13,191
Can't resist toe ring.
125
00:06:15,693 --> 00:06:16,986
Whatever.
126
00:06:19,488 --> 00:06:21,175
Well, you know,
I have all sorts of things now
127
00:06:21,199 --> 00:06:23,409
that I didn't have
when we were going out.
128
00:06:23,451 --> 00:06:26,996
Toe ring, tan lines, a tattoo.
129
00:06:27,038 --> 00:06:29,874
You don't have a tattoo,
you're bluffing.
130
00:06:29,916 --> 00:06:31,291
Do you have a tattoo?
131
00:06:32,794 --> 00:06:36,214
Well, we're not going out,
so I guess you'll never know.
132
00:06:36,256 --> 00:06:38,549
Ugh,
this bra is so uncomfortable.
133
00:06:38,591 --> 00:06:41,677
You know, I think I'm gonna stop
wearing them altogether. See you.
134
00:06:43,387 --> 00:06:45,890
Look at you watch her.
You love her, man.
135
00:06:45,932 --> 00:06:48,226
"Oh,
baby, I love you so much."
136
00:06:55,942 --> 00:06:58,318
- Were you doing Jackie?
- Yes, yes.
137
00:07:04,784 --> 00:07:07,495
Why am I even
thinking about her?
138
00:07:07,536 --> 00:07:10,039
Man, she's like Tahiti.
139
00:07:10,081 --> 00:07:12,292
It's warm and it's beautiful
and you wanna go there,
140
00:07:12,333 --> 00:07:14,502
but when you do,
you get bit by a mosquito
141
00:07:14,543 --> 00:07:18,298
and you get malaria and
you're sick for the rest of your life.
142
00:07:18,339 --> 00:07:20,019
Well, she's obviously
not over you, either.
143
00:07:20,049 --> 00:07:23,761
I mean, she's practically putting
on a show to get your attention.
144
00:07:23,803 --> 00:07:25,013
Just imagine it.
145
00:08:12,852 --> 00:08:14,354
I love to dance.
146
00:08:20,026 --> 00:08:24,155
Okay. The doctor wins.
147
00:08:24,197 --> 00:08:27,742
Eric and I boxed
up all the liquor.
148
00:08:27,783 --> 00:08:32,330
Man, look at all this. It's
like Dean Martin exploded.
149
00:08:32,372 --> 00:08:35,166
There were bottles in the liquor
cabinet, the dining room hutch,
150
00:08:35,208 --> 00:08:36,625
my mom's nightstand.
151
00:08:38,460 --> 00:08:40,629
Oh, no, no. That's
for polishing furniture.
152
00:08:40,671 --> 00:08:42,423
Mom, there's lipstick on it.
153
00:08:44,800 --> 00:08:47,387
Just your luck, Forman.
You're about to turn 18
154
00:08:47,428 --> 00:08:50,431
and there's gonna be no hooch
left in the house to steal.
155
00:08:51,266 --> 00:08:52,433
I mean avoid.
156
00:08:54,310 --> 00:08:56,520
Do homework next to.
157
00:08:56,562 --> 00:08:57,562
Pray near.
158
00:08:59,107 --> 00:09:01,317
Come on!
159
00:09:01,359 --> 00:09:04,028
Yeah, it's gonna be
pretty boring around here.
160
00:09:04,070 --> 00:09:06,572
You know what you should do?
Go to college.
161
00:09:08,366 --> 00:09:10,576
Mom, would it be too much to ask
162
00:09:10,618 --> 00:09:12,661
for Dad to be
grateful that I'm staying?
163
00:09:12,703 --> 00:09:15,539
Honey, we're all
going through hard times.
164
00:09:15,581 --> 00:09:18,459
You're giving up your future,
I'm giving up my schnapps.
165
00:09:23,505 --> 00:09:25,674
Let's not compare our pain.
166
00:09:32,765 --> 00:09:34,434
Hey, sorry I'm late.
167
00:09:34,475 --> 00:09:35,786
Donna was really
upset about leaving,
168
00:09:35,810 --> 00:09:39,397
so I had to comfort
her in a bedular way.
169
00:09:40,273 --> 00:09:41,774
It turns out if I get her sad,
170
00:09:41,816 --> 00:09:44,568
she gives it away like
goldfish at a freaking carnival.
171
00:09:46,321 --> 00:09:49,782
Eric, I think you may have found
a secret "open sesame" to sex.
172
00:09:50,450 --> 00:09:52,368
Make the lady cry.
173
00:09:54,703 --> 00:09:56,705
Perhaps I should
try that with my wife.
174
00:09:56,747 --> 00:09:59,334
"Laurie, here's a dead cat.
Now do me."
175
00:10:01,169 --> 00:10:02,962
A little history, Fez.
176
00:10:03,004 --> 00:10:07,008
I think Laurie has a lot of "open
sesames," like, "Hi, Laurie."
177
00:10:08,134 --> 00:10:09,760
That usually does it.
178
00:10:11,220 --> 00:10:13,555
Actually, I only
ever got as far as "Hi."
179
00:10:16,392 --> 00:10:18,519
Fez, I did it with your wife!
180
00:10:20,355 --> 00:10:23,816
Yeah, I have so much power
over Donna now, it's like...
181
00:10:23,858 --> 00:10:27,653
I know how Obi-Wan Kenobi feels.
182
00:10:27,695 --> 00:10:30,823
"These
aren't the droids you're looking for."
183
00:10:30,865 --> 00:10:35,244
Man, I wish I could do it with
Donna in a landspeeder on Tatooine.
184
00:10:35,286 --> 00:10:37,205
That would be so awesome.
185
00:10:39,332 --> 00:10:41,083
Hey, Steven,
186
00:10:41,125 --> 00:10:43,294
check out my new
super-sexy tattoo.
187
00:10:45,129 --> 00:10:47,382
Hard to keep
your hands off, huh?
188
00:10:49,842 --> 00:10:50,926
Steven!
189
00:10:52,678 --> 00:10:54,555
Sorry.
Here's your tattoo back.
190
00:10:57,016 --> 00:10:58,393
I'll take that.
191
00:11:00,144 --> 00:11:01,979
Steven, why are you
being so difficult?
192
00:11:02,021 --> 00:11:04,648
Jackie, no amount of
tattoos or toe rings
193
00:11:04,690 --> 00:11:06,960
are gonna fix the fact that
you have a lot to apologize for.
194
00:11:06,984 --> 00:11:08,652
You're the one who
should apologize.
195
00:11:08,694 --> 00:11:10,005
Well, then I guess we're
not getting back together.
196
00:11:10,029 --> 00:11:11,489
I guess we're not.
197
00:11:11,531 --> 00:11:15,617
Oh, and by the way, you
don't deserve a real tattoo.
198
00:11:15,659 --> 00:11:17,119
But if I were to get one,
199
00:11:17,161 --> 00:11:19,997
I'd show it to Fez before
I'd ever show it to you.
200
00:11:22,791 --> 00:11:24,668
I hope she gets
it on her heinie.
201
00:11:39,725 --> 00:11:43,812
But, Jackie, it really bugs me that
you and Hyde aren't back together.
202
00:11:43,854 --> 00:11:46,690
So, as the man who used
to pleasure you endlessly,
203
00:11:49,944 --> 00:11:53,655
I feel it is my obligation
to step in and fix this.
204
00:11:53,697 --> 00:11:55,199
'Cause when I'm a cop,
205
00:11:55,241 --> 00:11:57,841
I'm gonna have to deal with
domestic cases like this all the time.
206
00:11:58,744 --> 00:12:01,289
And the good news
is he'll have guns.
207
00:12:02,706 --> 00:12:05,460
Yeah, this is gonna
be a piece of cake.
208
00:12:05,501 --> 00:12:07,229
You know, they should have
put me in charge of Vietnam.
209
00:12:07,253 --> 00:12:10,256
I would have had those people
making out in a week.
210
00:12:12,716 --> 00:12:17,597
Wow. Donna,
that might be the last time
211
00:12:17,637 --> 00:12:21,850
that you'll ever get to see Kelso
make an even bigger mess of a problem.
212
00:12:21,892 --> 00:12:24,644
Yeah. I'm gonna miss that.
213
00:12:26,397 --> 00:12:28,232
And I'm gonna miss you.
214
00:12:28,274 --> 00:12:30,377
Well, I'm not gonna miss you
two slobbering all over each other
215
00:12:30,401 --> 00:12:32,236
like fat girls in
a house with free meat.
216
00:12:38,326 --> 00:12:42,204
And that might be the last time
that Jackie ever makes fun of us,
217
00:12:42,246 --> 00:12:44,248
fat girls and meat.
218
00:12:46,708 --> 00:12:47,708
Yeah.
219
00:12:54,800 --> 00:12:57,136
- What?
- Nothing, I just...
220
00:12:57,178 --> 00:12:59,096
This could be the last time
221
00:12:59,138 --> 00:13:01,681
that you and I stand
by the Vista Cruiser.
222
00:13:01,723 --> 00:13:05,685
I just waxed her.
She's all slippy-slidey.
223
00:13:10,483 --> 00:13:13,944
Donna, this might be the last
time that I bring you your toothbrush.
224
00:13:15,821 --> 00:13:17,657
That's not my toothbrush.
225
00:13:18,449 --> 00:13:20,868
Might be the last time that
226
00:13:20,909 --> 00:13:23,162
I bring you
the wrong toothbrush.
227
00:13:30,752 --> 00:13:33,172
Hello, darling.
228
00:13:33,214 --> 00:13:36,800
I see you are washing
your unmentionables.
229
00:13:36,842 --> 00:13:39,887
Yeah, do you know what gets
out grass stains and Kahlua?
230
00:13:41,347 --> 00:13:44,975
Anyways, I was thinking
how sad you must be,
231
00:13:45,017 --> 00:13:47,645
considering the mess
you made of your life.
232
00:13:47,687 --> 00:13:49,438
With all that sadness,
233
00:13:49,480 --> 00:13:51,524
do you also not get needy?
234
00:13:53,484 --> 00:13:55,403
You know, I sort of do.
235
00:13:55,444 --> 00:13:57,279
Ali Baba, the treasure is mine!
236
00:13:58,573 --> 00:14:00,740
I'm gonna go see
if Carlos is home.
237
00:14:03,118 --> 00:14:06,622
That Carlos is one lucky SOB
to have a wife like mine.
238
00:14:12,294 --> 00:14:15,089
Look, Hyde, I know you don't
wanna tell Jackie that you're sorry,
239
00:14:15,130 --> 00:14:18,050
but come on, there's gotta be
some things that you did
240
00:14:18,092 --> 00:14:20,052
that you wish you hadn't done.
241
00:14:20,094 --> 00:14:21,613
Like that time that you
told me to eat that stuff,
242
00:14:21,637 --> 00:14:24,432
and I didn't know what it was.
243
00:14:24,473 --> 00:14:27,017
And then you licked your lips
and you rubbed your stomach
244
00:14:27,059 --> 00:14:31,146
and you were like, "Mmm,
it's really good, Kelso."
245
00:14:31,188 --> 00:14:33,899
And then I ate it and then I
wished I hadn't have done that.
246
00:14:36,485 --> 00:14:37,986
Yeah, well...
247
00:14:39,530 --> 00:14:41,782
Maybe with Jackie I was
248
00:14:41,823 --> 00:14:44,326
sort of impetuous and
maybe a little rash.
249
00:14:44,368 --> 00:14:47,288
Now, see, that's something
that Jackie ought to know.
250
00:14:47,329 --> 00:14:50,750
Hyde says that he was sort
of infectious and he has a rash.
251
00:14:53,127 --> 00:14:55,796
- What?
- I'm just telling
you what he said.
252
00:14:57,590 --> 00:14:58,840
All right, look, Michael,
253
00:14:58,882 --> 00:15:01,260
Steven's the one who
messed up the relationship.
254
00:15:01,302 --> 00:15:03,721
He thought you and I were
together, but he was just wrong.
255
00:15:03,763 --> 00:15:05,847
He fabricated the whole mess.
256
00:15:05,889 --> 00:15:09,101
Well, somebody ought
to make that clear.
257
00:15:09,143 --> 00:15:11,646
Jackie wants you to know
that there was a mess
258
00:15:11,687 --> 00:15:13,272
'cause she was
wearing the wrong fabric.
259
00:15:18,193 --> 00:15:22,239
- That can't be what she said.
- It's word for word, man.
260
00:15:22,281 --> 00:15:24,492
- Kelso,
would you get out of here?
- What? I'm helping.
261
00:15:24,533 --> 00:15:26,868
You're making me
wanna kick your ass!
262
00:15:26,910 --> 00:15:28,746
That better be the rash talking.
263
00:15:46,972 --> 00:15:48,349
Busted, mister.
264
00:15:50,058 --> 00:15:51,852
You're like a damn cat.
265
00:15:52,645 --> 00:15:54,855
I'm gonna make you wear a bell.
266
00:15:56,649 --> 00:15:58,734
Bad health in a can,
that's what that is.
267
00:15:58,776 --> 00:16:02,446
The doctor said he wants nothing
like that around here, and I agree.
268
00:16:02,488 --> 00:16:06,200
All it takes is just, it's a
little bit of will power, Red.
269
00:16:06,241 --> 00:16:08,410
Even though you used to
do something without thinking,
270
00:16:08,452 --> 00:16:11,539
you just have to
grab a hold of those thoughts.
271
00:16:16,168 --> 00:16:18,128
Can I get you a refill there?
272
00:16:24,802 --> 00:16:25,886
Well...
273
00:16:27,012 --> 00:16:28,764
There's a lesson for you.
274
00:16:30,683 --> 00:16:31,892
You're welcome.
275
00:16:35,354 --> 00:16:37,898
- Hey.
- Hey, listen, son.
276
00:16:40,526 --> 00:16:43,779
You know, it means
a lot to your mother,
277
00:16:43,821 --> 00:16:46,490
you staying here
and helping out the family.
278
00:16:47,491 --> 00:16:50,578
And, as for me, I...
279
00:16:53,080 --> 00:16:54,080
Well...
280
00:16:56,834 --> 00:16:57,918
There.
281
00:16:59,002 --> 00:17:01,756
Doctor said I should
write down my feelings.
282
00:17:06,635 --> 00:17:08,554
Are you actually thanking me?
283
00:17:10,848 --> 00:17:12,808
This is a list of yard work.
284
00:17:15,561 --> 00:17:18,939
Yeah, the lawn thanks you for
all that mowing you're gonna do.
285
00:17:21,525 --> 00:17:23,903
- You're welcome, Dad.
- Yeah, well...
286
00:17:25,279 --> 00:17:27,322
All right, we're both men here.
287
00:17:33,036 --> 00:17:36,164
- Oh, God.
- What's wrong?
288
00:17:36,206 --> 00:17:38,876
Nothing. It's just,
this could be the last time
289
00:17:42,755 --> 00:17:46,967
that you and I watch Gilligan
get hit on the head by the Skipper.
290
00:17:47,008 --> 00:17:49,720
Eric, the more we talk
about me going away,
291
00:17:49,762 --> 00:17:51,764
the sadder you get.
292
00:17:51,806 --> 00:17:55,559
And being with you so much lately
has been great, but afterwards...
293
00:17:57,227 --> 00:18:00,021
Well, you always used to look
a little bit ashamed.
294
00:18:00,063 --> 00:18:02,566
And, I mean,
now you just seem depressed.
295
00:18:03,400 --> 00:18:04,568
No, no, no.
296
00:18:04,610 --> 00:18:07,988
I'm not depressed, Donna,
you are depressed.
297
00:18:14,995 --> 00:18:17,998
- Okay, let's do this.
- Okay, hold on.
298
00:18:18,749 --> 00:18:21,126
All this "last time" stuff,
299
00:18:21,168 --> 00:18:23,337
have you been
saying that just for sex?
300
00:18:23,378 --> 00:18:25,005
What? Have I... What?
301
00:18:32,888 --> 00:18:36,183
"This is not the one you're angry with."
302
00:18:37,893 --> 00:18:39,687
You're disgusting.
303
00:18:43,691 --> 00:18:45,460
Eric, that might be the last
time we fight over you trying
304
00:18:45,484 --> 00:18:47,778
- to get me to
have sex with you!
- I know!
305
00:18:52,700 --> 00:18:55,327
You know, Fez, this whole thing
with Hyde and Jackie is stupid.
306
00:18:55,369 --> 00:18:57,514
I mean, they both wanna be
together, and they would in a second
307
00:18:57,538 --> 00:19:00,582
if they just thought the other
one had said, "I'm sorry."
308
00:19:00,624 --> 00:19:02,501
Eureka, Fez, eureka!
309
00:19:04,712 --> 00:19:06,022
I'm one step ahead
of you, my friend.
310
00:19:06,046 --> 00:19:07,357
Yeah. I'll just
lie to both of them,
311
00:19:07,381 --> 00:19:09,466
and tell them the other
one said, "I'm sorry."
312
00:19:09,508 --> 00:19:12,011
I thought we were
going to pan for gold.
313
00:19:15,472 --> 00:19:16,557
Okay.
314
00:19:17,933 --> 00:19:20,060
Okay, here we go, let's make up.
315
00:19:22,646 --> 00:19:24,565
All right. Look, Steven,
I heard what you said.
316
00:19:24,606 --> 00:19:27,818
Yeah, I heard what... Wait a
minute, you heard what I said?
317
00:19:27,860 --> 00:19:29,403
Yeah. Michael told me.
318
00:19:29,444 --> 00:19:31,906
And, just so you know,
I'm sorry, too.
319
00:19:32,781 --> 00:19:35,242
Too?
320
00:19:35,283 --> 00:19:39,454
No, you're not sorry, too.
You're sorry one, I'm sorry two.
321
00:19:39,496 --> 00:19:43,042
- Wait, what? No... Michael said that...
- Yeah, he said that...
322
00:19:43,083 --> 00:19:45,460
Whoa!
323
00:19:45,502 --> 00:19:48,797
I did my work. You two gotta
clean this mess up yourselves.
324
00:19:48,839 --> 00:19:51,425
So nothing's changed, then?
325
00:19:51,466 --> 00:19:52,718
- Guess not.
- Forget this.
326
00:19:52,760 --> 00:19:54,135
- Fine.
- Okay. Enough.
327
00:19:54,177 --> 00:19:57,639
Look, you guys, who
cares who apologized first?
328
00:19:57,681 --> 00:19:59,850
Look, Jackie obviously
wants to be with you,
329
00:19:59,892 --> 00:20:02,269
and you're here, which means
that you wanna be with her,
330
00:20:02,310 --> 00:20:03,872
and I don't blame you,
'cause with that rash,
331
00:20:03,896 --> 00:20:05,940
you ain't got
a whole lot of choices.
332
00:20:08,483 --> 00:20:11,194
All right, look, Steven,
do you wanna be with me?
333
00:20:13,113 --> 00:20:15,323
No. No,
a shrug's not gonna cut it.
334
00:20:15,365 --> 00:20:18,285
Steven,
I need you to say something.
335
00:20:18,326 --> 00:20:21,080
All right.
Look, I'll even go first.
336
00:20:21,121 --> 00:20:23,206
Steven, I wanna be with you.
337
00:20:23,958 --> 00:20:25,793
And you...
338
00:20:26,794 --> 00:20:28,670
I...
339
00:20:28,712 --> 00:20:30,338
Can you hang on a second?
340
00:20:31,924 --> 00:20:34,093
Would you get out of here?
341
00:20:34,134 --> 00:20:36,320
If you want me to leave, all
you have to do is say, "Please."
342
00:20:36,344 --> 00:20:38,055
Fine. Please.
343
00:20:39,598 --> 00:20:41,141
That's better.
344
00:20:44,979 --> 00:20:47,481
Jackie, I do wanna be with you.
345
00:20:47,522 --> 00:20:49,232
- Because you love...
- Don't push it.
346
00:20:49,274 --> 00:20:50,274
Okay.
347
00:20:56,991 --> 00:20:59,159
Okay, Steven.
Where's your beer?
348
00:21:00,160 --> 00:21:02,579
What? Me, beer?
349
00:21:02,621 --> 00:21:05,373
Kitty threw away all my beer.
The Packers are down by 11.
350
00:21:05,415 --> 00:21:08,251
You're 18, I know you have
beer. So where's your beer?
351
00:21:11,755 --> 00:21:14,341
I don't want used beer.
352
00:21:14,382 --> 00:21:17,218
Well, I might have a couple
fresh ones in the shower.
353
00:21:20,973 --> 00:21:23,892
Yeah. I'm running low, I
should probably hit the store.
354
00:21:23,916 --> 00:21:25,916
http://hiqve.com/
27148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.