Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,700 --> 00:00:07,400
(Taskmaster theme tune)
2
00:00:33,000 --> 00:00:35,400
(Cheering and applause)
3
00:00:35,600 --> 00:00:37,500
- Hello, thank you very much!
4
00:00:37,900 --> 00:00:39,900
I'm Greg Davis and this is Taskmaster.
5
00:00:40,000 --> 00:00:42,700
Five mighty warriors are battling out
6
00:00:42,700 --> 00:00:44,600
to win a prize that none of them want,
7
00:00:44,600 --> 00:00:47,200
but absolutely have to have, it's contractual.
8
00:00:47,300 --> 00:00:50,400
They have to take it home,
and give it a lovely kiss every night.
9
00:00:50,400 --> 00:00:52,600
Let's meet them now, they are titans.
10
00:00:52,600 --> 00:00:53,700
They are:
11
00:00:53,700 --> 00:00:55,600
David Baddiel
12
00:00:55,900 --> 00:00:57,500
Ed Gamble
13
00:00:57,900 --> 00:00:59,400
Jo Brand
14
00:00:59,700 --> 00:01:01,100
Katy Wix
15
00:01:01,300 --> 00:01:03,500
and Rose Matafeo.
16
00:01:05,600 --> 00:01:07,800
And here's a guy who, without hair
17
00:01:07,800 --> 00:01:10,800
would be as physically featureless as one sausage.
18
00:01:10,900 --> 00:01:13,400
It's Little Alex Horne!
19
00:01:13,600 --> 00:01:15,800
(Appause)
20
00:01:17,700 --> 00:01:18,700
Hello.
- Hello.
21
00:01:18,700 --> 00:01:19,600
- How are you?
22
00:01:19,900 --> 00:01:22,900
- Today I'm good, I'm full of ambition
and optimism.
23
00:01:23,000 --> 00:01:25,200
- Good.
- I've come up with a new TV show,
24
00:01:25,200 --> 00:01:26,900
- Okay.
- but I'd like you to be in it.
25
00:01:27,400 --> 00:01:29,100
If that's alright.
- Will I be presenting?
26
00:01:29,600 --> 00:01:31,500
- Do you want to present it?
- Let's see.
27
00:01:31,800 --> 00:01:34,100
- Well, I don't know what the concept--
all I've got is a theme tune so far.
28
00:01:34,100 --> 00:01:35,700
Would you like to hear the theme tune?
- Yes, please.
29
00:01:35,700 --> 00:01:37,600
- My friend Willet wrote it, and it sounds like this.
30
00:01:37,800 --> 00:01:39,900
(Music plays) "It's the Alex Horne Show, it's the Alex Horne Show.
31
00:01:39,900 --> 00:01:42,100
"It's the Alex Horne Show, it's the Alex Horne Show.
32
00:01:42,100 --> 00:01:43,800
"Oh, with Greg Mavis."
33
00:01:45,300 --> 00:01:47,000
That's what we did.
- With Greg Mavis?
34
00:01:47,000 --> 00:01:48,600
- We can change that, if you want to change that
we can change that.
35
00:01:48,600 --> 00:01:49,300
- No no.
36
00:01:49,900 --> 00:01:51,500
No, I'm good with Mavis.
37
00:01:53,900 --> 00:01:55,100
Thanks, Alex!
- Okay.
38
00:01:56,400 --> 00:01:58,300
- Can you tell me what the prize category is, please.
39
00:01:58,300 --> 00:01:59,300
- Course I can,
40
00:01:59,500 --> 00:02:01,500
we've asked them to bring in the best thing
41
00:02:01,800 --> 00:02:02,900
from a shed.
42
00:02:03,500 --> 00:02:05,800
For example, I think milk is the best thing
and I keep my milk in the shed.
43
00:02:05,800 --> 00:02:07,100
So I'd probably bring in milk.
44
00:02:07,100 --> 00:02:08,700
Ding ding ding ding ding, five points.
45
00:02:10,200 --> 00:02:13,200
- Incredibly, ladies and gentlemen,
all of that was on autocue.
46
00:02:13,400 --> 00:02:15,500
(Laughter)
47
00:02:15,900 --> 00:02:17,800
Okay, hello Jo Brand.
48
00:02:17,900 --> 00:02:19,000
- Hi, Greg.
49
00:02:19,000 --> 00:02:20,900
- What's the best thing you brought in from a shed?
50
00:02:21,000 --> 00:02:22,800
- It's a beautiful sculpture.
51
00:02:23,400 --> 00:02:24,500
- Here it is.
52
00:02:25,600 --> 00:02:27,800
(Laughter)
53
00:02:29,500 --> 00:02:31,500
- I'm sort of nervous to ask you who it is.
54
00:02:31,600 --> 00:02:33,100
- Ah, I'm afraid it's me.
55
00:02:34,000 --> 00:02:35,300
My dad did it.
56
00:02:35,600 --> 00:02:37,500
(Laughter)
57
00:02:37,800 --> 00:02:40,000
My dad was like an amateur--
58
00:02:40,400 --> 00:02:41,500
Obviously.
59
00:02:43,600 --> 00:02:45,200
Not a professional. '
60
00:02:45,300 --> 00:02:47,200
And if you want some sort of
61
00:02:47,200 --> 00:02:49,400
uhh, benchmark of his skill,
62
00:02:49,500 --> 00:02:52,100
he did a portrait of my sister-in-law,
63
00:02:52,500 --> 00:02:53,800
for a Christmas present.
64
00:02:53,800 --> 00:02:56,100
And when she opened it she cried,
65
00:02:56,100 --> 00:02:57,600
cuz it was so awful.
66
00:03:00,100 --> 00:03:01,200
- That's the first prize.
67
00:03:01,200 --> 00:03:03,600
- It is sort of weirdly beautiful, isn't it?
68
00:03:03,600 --> 00:03:05,700
- None of us could do that, it's awesome.
69
00:03:05,700 --> 00:03:06,900
I'd, I'd have it.
70
00:03:07,200 --> 00:03:09,400
- Well, congratulations, I suspect.
71
00:03:10,900 --> 00:03:12,600
Rose, what have you brought in from your shed?
72
00:03:12,800 --> 00:03:16,100
- So, as you know I'm quite new to this country,
relatively new.
73
00:03:16,100 --> 00:03:17,500
So I don't really have a shed,
74
00:03:17,700 --> 00:03:19,300
or access to a shed,
75
00:03:19,400 --> 00:03:21,800
or friends with a shed.
76
00:03:23,300 --> 00:03:24,600
- What about a 'shed'?
77
00:03:24,900 --> 00:03:27,100
(Laughter)
78
00:03:27,600 --> 00:03:29,000
- Why, what's funny about a shed?
79
00:03:29,000 --> 00:03:30,700
- A shid?
- A shed.
80
00:03:30,700 --> 00:03:31,800
- A shed.
81
00:03:32,400 --> 00:03:33,500
- A 'shed'.
82
00:03:33,700 --> 00:03:36,100
(Laughter)
83
00:03:37,700 --> 00:03:38,600
- Tell us about your 'shid'.
84
00:03:38,600 --> 00:03:41,200
- Well in every good, every good shed,
85
00:03:41,200 --> 00:03:42,300
um I--
86
00:03:42,600 --> 00:03:43,800
Alex, don't you start.
87
00:03:44,700 --> 00:03:46,100
- It is funny when she says it.
88
00:03:46,300 --> 00:03:48,400
(Laughter)
89
00:03:49,700 --> 00:03:52,100
So silly.
- (Inaudible) are from different backgrounds, it's nuts.
90
00:03:52,200 --> 00:03:54,700
Umm, thank you for colonising us, by the way.
91
00:03:55,900 --> 00:03:57,200
Really appreciate that.
92
00:03:57,800 --> 00:04:00,400
But I brought this, every good New Zealand shed has this.
93
00:04:00,400 --> 00:04:03,100
It's a poster of New Zealand fish species.
94
00:04:03,100 --> 00:04:04,000
- Here it is.
95
00:04:06,000 --> 00:04:08,300
- So I can't wait for those big points.
96
00:04:08,700 --> 00:04:11,100
(Laughter)
97
00:04:13,200 --> 00:04:15,900
- Just someone who like,
keeps their garden tools in a place,
98
00:04:16,000 --> 00:04:19,100
would go "Okay that's it, lawnmower, rake, hoe,
99
00:04:19,400 --> 00:04:20,700
fish poster..."
100
00:04:21,100 --> 00:04:22,200
- It's where you keep your fishing rods,
101
00:04:22,200 --> 00:04:23,600
you know, you like to look at all your fish.
102
00:04:23,600 --> 00:04:25,700
Be proud of the fish that come from your country.
103
00:04:25,700 --> 00:04:28,300
- Are you saying that you can be proud of fish
that come from your country?
104
00:04:29,500 --> 00:04:31,700
- Yeah!
- Because they are mobile creatures.
105
00:04:32,600 --> 00:04:34,600
So, New Zealand have got so few people
106
00:04:34,600 --> 00:04:36,600
that they have to claim fish as residents.
107
00:04:38,900 --> 00:04:40,800
- Don't clap that, don't clap that.
108
00:04:40,800 --> 00:04:41,800
- Clap it.
109
00:04:42,200 --> 00:04:44,700
- The dead ones aren't mobile,
well I suppose they float.
110
00:04:46,700 --> 00:04:48,100
- So many fish,
111
00:04:48,100 --> 00:04:49,600
so little points.
112
00:04:51,900 --> 00:04:53,000
David?
- Yes.
113
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
- You got anything better than a poster with fish on it?
114
00:04:55,200 --> 00:04:56,900
- Well, I umm
115
00:04:57,100 --> 00:04:58,700
always think that in a shed
116
00:04:58,900 --> 00:05:01,400
there are a lot of spiders and spider's webs,
117
00:05:01,400 --> 00:05:02,800
and I don't like spiders.
118
00:05:02,900 --> 00:05:04,000
I would have this.
119
00:05:06,700 --> 00:05:08,400
Thus allowing me to go in the shed
120
00:05:08,400 --> 00:05:10,500
and not worry about spider's webs.
121
00:05:10,600 --> 00:05:12,600
And then afterwords, use it for sex games.
122
00:05:14,900 --> 00:05:15,700
- Thanks Dave.
123
00:05:17,900 --> 00:05:20,100
- I was gonna wear that tonight
and then I chickened out.
124
00:05:21,800 --> 00:05:23,100
- Ed, go on.
125
00:05:23,700 --> 00:05:25,300
- This is from my mother's shed,
126
00:05:25,300 --> 00:05:26,900
it's a gift I bought for her.
127
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
It's a garden gnome, which shouldn't be in a shed
128
00:05:29,000 --> 00:05:31,900
but she insists for some reason, on keeping it in her shed.
129
00:05:31,900 --> 00:05:33,200
Here's a picture of it.
130
00:05:33,800 --> 00:05:36,300
(Laughter)
131
00:05:38,200 --> 00:05:40,500
(Applause)
132
00:05:42,700 --> 00:05:46,300
- So, he's having to transport his cock
in a wheelbarrow?
133
00:05:47,500 --> 00:05:49,700
It's just archetypal
134
00:05:49,700 --> 00:05:51,200
male sexual fantasy.
135
00:05:51,200 --> 00:05:54,300
- It's not a fantasy, it's a disease,
look a the size of it!
136
00:05:55,700 --> 00:05:57,500
- What's the female equivalent,
137
00:05:57,500 --> 00:05:59,500
vagina in a shopping trolley?
138
00:06:00,600 --> 00:06:03,200
- Would you have laughed as much
with a vagina in a shopping trolley?
139
00:06:03,200 --> 00:06:04,100
- Oh yes.
140
00:06:04,800 --> 00:06:06,900
- Are you kidding me, if I could find one of those,
141
00:06:06,900 --> 00:06:09,100
that would have been for mum's next Christmas.
142
00:06:09,900 --> 00:06:11,800
- Katy, let's move away from sex gnomes.
143
00:06:11,900 --> 00:06:14,000
- Right, yes, so first of all
144
00:06:14,000 --> 00:06:17,200
I have got you an old step ladder.
145
00:06:17,400 --> 00:06:18,300
- Here it is.
146
00:06:18,600 --> 00:06:19,900
- But wait,
147
00:06:19,900 --> 00:06:21,600
huge reveal.
148
00:06:22,000 --> 00:06:23,800
Picture two, please.
149
00:06:25,100 --> 00:06:28,400
It's from a doll's house shed-- 'shid'.
150
00:06:29,100 --> 00:06:31,300
(Laughter)
151
00:06:31,400 --> 00:06:32,700
- Shed.
- 'Shid'.
152
00:06:32,700 --> 00:06:33,500
- Okay.
153
00:06:33,700 --> 00:06:35,100
- And there's more.
- There's more items.
154
00:06:35,100 --> 00:06:36,800
- There's more in the-- there's more items to be shown.
155
00:06:36,800 --> 00:06:38,300
- Yes, more little things, they are all very little.
156
00:06:38,300 --> 00:06:40,700
- It gets cuter and cuter by the minute, boy.
157
00:06:42,000 --> 00:06:43,200
Have you seen the drill?
158
00:06:45,300 --> 00:06:48,200
Just so you've taken it in.
- It is small, yeah.
159
00:06:50,900 --> 00:06:51,700
- Great stuff.
160
00:06:53,700 --> 00:06:55,900
- Looks like someone's back in the game.
161
00:06:58,100 --> 00:06:59,300
- Are you kidding?
162
00:06:59,400 --> 00:07:00,900
We are not alike at all.
163
00:07:01,700 --> 00:07:02,900
That's weird.
164
00:07:03,000 --> 00:07:05,200
- I think maybe Katy, it's just because I'm
165
00:07:05,200 --> 00:07:07,300
quite sensitive about being too big.
166
00:07:07,700 --> 00:07:09,500
- Oh I see, it's you from the other way.
- Bringing me in like,
167
00:07:09,500 --> 00:07:11,200
even smaller things from the shed.
168
00:07:12,800 --> 00:07:14,900
Just grinds my gears a bit.
- Really?
169
00:07:16,200 --> 00:07:17,100
- It's tough, innit.
170
00:07:17,800 --> 00:07:19,100
- So how many points for Katy?
171
00:07:19,100 --> 00:07:20,300
- One.
- One, okay.
172
00:07:20,500 --> 00:07:22,100
- I did okay last week, I'm fine.
173
00:07:22,200 --> 00:07:23,800
- I'm gonna give David two points,
174
00:07:23,800 --> 00:07:25,400
and I'm gonna give Rose three.
175
00:07:25,800 --> 00:07:27,700
Tiny gnome, big dick
176
00:07:27,800 --> 00:07:29,000
four points.
177
00:07:29,200 --> 00:07:31,200
And I'll tell you why,
because I thought there was a strange
178
00:07:31,200 --> 00:07:34,300
haunting beauty to Jo's shed statue.
179
00:07:34,300 --> 00:07:35,800
And I know from her face,
180
00:07:35,800 --> 00:07:37,600
that she doesn't want me to give it five points,
181
00:07:37,600 --> 00:07:39,200
and so (yells) five points!
182
00:07:39,200 --> 00:07:40,700
- Jo Brand!
183
00:07:41,000 --> 00:07:43,200
(Applause)
184
00:07:43,900 --> 00:07:45,600
- Alright, on we go.
185
00:07:45,600 --> 00:07:49,300
- Okay, we're gonna start with one
for all those peddle bin fans.
186
00:07:51,400 --> 00:07:54,100
(Taskmaster task ditty)
187
00:08:04,500 --> 00:08:06,000
Hello, Rose.
- Hi, Alex.
188
00:08:06,700 --> 00:08:08,400
- Hello.
- Hello, Ed.
189
00:08:08,500 --> 00:08:09,300
- It's a bin.
190
00:08:12,300 --> 00:08:13,400
- Yeah?
- Okay.
191
00:08:13,500 --> 00:08:14,800
- Yeah, great.
192
00:08:15,700 --> 00:08:17,600
- Would you mind opening the task.
193
00:08:17,700 --> 00:08:19,400
- Oh, is it in here?
- Yeah, it's in the bin.
194
00:08:30,300 --> 00:08:33,900
- "Throw something into this peddle bin
from the furthest distance."
195
00:08:34,400 --> 00:08:36,500
- "The peddle bin must be shut
196
00:08:37,300 --> 00:08:39,600
"when you throw your thing.
197
00:08:40,700 --> 00:08:44,500
- "The peddle bin must be shut
when you throw your thing."
198
00:08:45,700 --> 00:08:47,600
- "You have a maximum of 20 minutes."
199
00:08:47,600 --> 00:08:49,400
- "Your time starts now."
200
00:08:51,700 --> 00:08:54,900
How's the thing gonna get in there
if the peddle bin's shut, Alex?
201
00:08:55,800 --> 00:08:57,100
- It seems to me,
202
00:08:57,700 --> 00:08:59,300
to be physically complex.
203
00:09:01,600 --> 00:09:03,000
- Okay.
- It's annoying isn't it?
204
00:09:03,300 --> 00:09:05,700
- Yeah, I've gotta, I've gotta have-- okay.
205
00:09:07,000 --> 00:09:08,900
I'm going to the shed.
- Be careful.
206
00:09:09,900 --> 00:09:13,000
(Applause)
207
00:09:16,300 --> 00:09:18,800
- This is a fiendish task.
208
00:09:18,800 --> 00:09:20,600
Do you want to explain it, just to make it absolutely clear
209
00:09:20,600 --> 00:09:21,700
you nasty little boy
210
00:09:21,700 --> 00:09:24,600
- Well, I guess it's like trying to kick a ball into a goal,
211
00:09:24,600 --> 00:09:27,600
but in front of the goal there's like a garage door system,
212
00:09:27,600 --> 00:09:28,700
the garage door is shut.
213
00:09:28,700 --> 00:09:30,300
and you've got to open the garage door before--
214
00:09:30,300 --> 00:09:31,700
- Ohhh, anyone else bored?
215
00:09:33,500 --> 00:09:36,700
So, they've got to let go of the thing they're throwing
before they can open the bin.
216
00:09:36,700 --> 00:09:38,100
- Yeah, that's gotta be shut when you let go of it.
217
00:09:38,100 --> 00:09:39,100
- Yeah that was short wasn't it?
218
00:09:39,400 --> 00:09:40,600
- That was a very good explanation.
219
00:09:40,600 --> 00:09:42,000
- Okay, let's see somebody do it now.
220
00:09:42,000 --> 00:09:44,100
- Okay, well we've had literally hundreds of people write in to say
221
00:09:44,100 --> 00:09:46,800
they'd like to see Katy and Rose have a go at this first,
222
00:09:47,200 --> 00:09:49,300
so here they are.
- That better be true.
223
00:09:50,800 --> 00:09:52,400
- Needs to be slightly heavier.
224
00:09:52,800 --> 00:09:54,500
- So, this is me playing it safe.
225
00:09:57,500 --> 00:09:58,900
- I can do that,
226
00:09:59,200 --> 00:10:00,600
but it's gotta be closed.
227
00:10:03,100 --> 00:10:04,500
- I'm not convinced that was shut when you let go.
228
00:10:04,500 --> 00:10:06,300
- Let me make it more aerodynamic.
229
00:10:07,900 --> 00:10:09,500
- Which do you think happened first?
230
00:10:10,800 --> 00:10:12,300
- I don't even know if I can throw.
231
00:10:17,700 --> 00:10:18,700
- Wanna measure that?
232
00:10:18,900 --> 00:10:20,300
- Are you sure it was shut when you threw it?
233
00:10:20,300 --> 00:10:21,300
- Yeah.
- Yeah?
234
00:10:21,800 --> 00:10:22,900
- 1000%
235
00:10:23,200 --> 00:10:24,500
- How much?
- Thousand.
236
00:10:26,600 --> 00:10:27,400
- Ahhh.
237
00:10:29,500 --> 00:10:30,600
That would have counted.
238
00:10:32,200 --> 00:10:34,000
Lovely, one metre 20.
239
00:10:34,000 --> 00:10:34,900
- Thank you.
240
00:10:37,100 --> 00:10:38,100
- One metre 50.
241
00:10:39,100 --> 00:10:41,400
- Can you like, just smack it in as I throw it?
242
00:10:41,600 --> 00:10:42,900
- Smack it in?
- Yeah.
243
00:10:43,100 --> 00:10:45,100
Can you stand, sort of here.
244
00:10:45,700 --> 00:10:47,100
It's not gonna smack you in the...
245
00:10:47,200 --> 00:10:48,500
- Well, it looks like it is gonna--
- Penis.
246
00:10:48,500 --> 00:10:49,700
- I think it might smack me in the penis.
247
00:10:50,000 --> 00:10:50,700
- Ready?
248
00:10:51,300 --> 00:10:52,800
Ahhh! Sorry.
249
00:10:56,800 --> 00:10:57,500
Sorry.
250
00:10:57,700 --> 00:10:59,700
- Oh, imagine if I just tried to do it--
251
00:11:01,200 --> 00:11:03,400
Ohh! It's gonna work, it's gonna work!
252
00:11:05,600 --> 00:11:06,300
No!
253
00:11:07,800 --> 00:11:09,100
- Found a bit of brick.
254
00:11:10,000 --> 00:11:11,200
This might be easier.
255
00:11:12,900 --> 00:11:15,300
Put that there, see I knew it would come in handy.
256
00:11:16,100 --> 00:11:17,500
Oh it wasn't shut.
257
00:11:17,500 --> 00:11:18,900
I've dented the bin.
258
00:11:20,900 --> 00:11:22,000
- Congratulations.
259
00:11:23,100 --> 00:11:24,700
- Oh, thank God.
260
00:11:25,100 --> 00:11:26,800
- One last ditch attempt.
261
00:11:30,000 --> 00:11:31,300
Okay, I'm done.
262
00:11:32,800 --> 00:11:34,700
- I'm gonna have to put this bin in another bin now.
263
00:11:34,900 --> 00:11:36,300
- How's your crotch?
264
00:11:36,600 --> 00:11:37,700
- Same as the bin.
265
00:11:38,300 --> 00:11:39,400
- Ugly sight.
266
00:11:39,800 --> 00:11:41,200
- Thanks, Katy.
- Thank you.
267
00:11:41,900 --> 00:11:44,100
(Applause)
268
00:11:45,700 --> 00:11:46,700
- Katy got there, right?
269
00:11:46,700 --> 00:11:48,000
- Yeah, Katy got it in from one metre 40,
270
00:11:48,000 --> 00:11:49,800
which is an achievement, it's a very hard task.
271
00:11:49,800 --> 00:11:52,800
- Rose, I thought that your technique was genuinely...
272
00:11:52,900 --> 00:11:55,200
it looked like you were playing a professional sport.
273
00:11:55,600 --> 00:11:57,500
- Yeah, I don't know why I was going for a bounce.
274
00:11:58,200 --> 00:11:59,600
But I managed to do it.
275
00:11:59,600 --> 00:12:02,800
- I'm not a betting man,
but I suspect she beat one metre 40.
276
00:12:02,800 --> 00:12:06,100
Yes Rose, Shaq in a hat, two metres 45.
277
00:12:06,200 --> 00:12:07,300
- Sorry, Shaq in a hat?
278
00:12:07,300 --> 00:12:09,300
- Yeah, Shaquille O'Neal wearing a hat, Shaq in a hat.
279
00:12:10,400 --> 00:12:11,400
- Shaq in a hat?
280
00:12:11,400 --> 00:12:12,500
- Why you saying Shaq in a hat?
281
00:12:12,500 --> 00:12:14,000
- Two metres 45 is equivalent to Shaq in a hat.
282
00:12:14,900 --> 00:12:15,900
- (Thick New Zealand accent) Shaq in a hat.
283
00:12:18,000 --> 00:12:19,600
- Shiq in a hit in a shid.
284
00:12:21,200 --> 00:12:23,700
Okay, time for some adverts,
no one wants them
285
00:12:23,700 --> 00:12:27,600
but we're in a capitalist society
you pesky commies, so watch them.
286
00:12:27,700 --> 00:12:28,700
See ya in a bit.
287
00:12:29,000 --> 00:12:30,600
(Applause)
288
00:12:36,500 --> 00:12:39,000
(Applause)
289
00:12:39,600 --> 00:12:40,700
Hi there.
290
00:12:40,900 --> 00:12:42,500
Welcome back to Taskmaster,
291
00:12:42,500 --> 00:12:45,400
it's part two of episode eight
292
00:12:45,400 --> 00:12:47,400
of series nine.
- Correct.
293
00:12:47,400 --> 00:12:49,300
And the current task involves the contestants
294
00:12:49,300 --> 00:12:52,000
trying to throw something into a peddle bin
from the furthest distance.
295
00:12:52,000 --> 00:12:53,600
But, and this is the tricky part,
296
00:12:53,600 --> 00:12:56,200
they have to release the thing before opening the bin.
297
00:12:56,400 --> 00:12:59,300
It's time for two people from a very different era.
298
00:12:59,300 --> 00:13:00,600
It's Jo and David.
299
00:13:02,800 --> 00:13:04,200
- People who know me well,
300
00:13:04,200 --> 00:13:06,300
will tell you that I'm a very unpractical man.
301
00:13:06,800 --> 00:13:08,400
And I'm gonna prove that's wrong
302
00:13:08,800 --> 00:13:09,900
with some rope.
303
00:13:10,600 --> 00:13:12,100
- It doesn't really say
304
00:13:12,300 --> 00:13:14,500
whatever you throw's got to stay in the air
305
00:13:14,500 --> 00:13:16,300
till it gets in the bin, does it?
306
00:13:16,700 --> 00:13:17,400
- No.
307
00:13:19,300 --> 00:13:22,600
- But then again, I'm quite lazy
so I can't be arsed to walk very far.
308
00:13:23,800 --> 00:13:25,500
- Right, from here
309
00:13:25,500 --> 00:13:27,700
I can like, lasso it up.
310
00:13:28,300 --> 00:13:29,700
And I lasso it up...
311
00:13:33,200 --> 00:13:34,600
- It doesn't look like a very happy bin.
312
00:13:35,500 --> 00:13:37,100
- Have I broken it?
- Little bit.
313
00:13:37,500 --> 00:13:39,500
- Let's assume that's shut,
here we go.
314
00:13:42,700 --> 00:13:45,000
- Can you ask a person to open it?
315
00:13:45,400 --> 00:13:46,100
Now.
316
00:13:47,600 --> 00:13:48,200
Go!
317
00:13:48,500 --> 00:13:50,200
Oh bollocks, that was terrible.
318
00:13:50,400 --> 00:13:52,000
- You can't yank it, can you?
319
00:13:52,000 --> 00:13:53,100
Right, yank.
320
00:13:57,400 --> 00:13:59,000
I actually thought it was gonna go in.
321
00:13:59,200 --> 00:14:00,400
- Hmm, I didn't.
322
00:14:01,600 --> 00:14:02,400
- Go!
323
00:14:03,300 --> 00:14:04,800
Terrible, go.
324
00:14:05,600 --> 00:14:06,300
Go.
325
00:14:07,100 --> 00:14:07,900
Crap.
326
00:14:08,400 --> 00:14:09,100
- Yank.
327
00:14:10,400 --> 00:14:10,900
Yank.
328
00:14:12,200 --> 00:14:12,900
Yank.
329
00:14:13,600 --> 00:14:14,900
No, no you didn't yank.
330
00:14:14,900 --> 00:14:16,200
- No, I tripped over on the way.
331
00:14:16,200 --> 00:14:17,900
- I mean, if you yanked at the right time
that would have gone in.
332
00:14:17,900 --> 00:14:19,300
- It would have gone in?
- Definitely.
333
00:14:19,400 --> 00:14:21,500
- Do you wanna be the sound man?
334
00:14:22,000 --> 00:14:23,900
- How do you do it?
You point that at the bin.
335
00:14:24,000 --> 00:14:25,300
- Point that at the bin.
336
00:14:26,900 --> 00:14:28,100
Pick up the bin,
337
00:14:28,200 --> 00:14:29,600
when I shout "go",
338
00:14:29,700 --> 00:14:32,700
open the bin, run towards me and catch it.
339
00:14:32,700 --> 00:14:35,200
It sounds so simple, let's see what happens.
340
00:14:35,400 --> 00:14:37,200
- Right, position this near the peddle.
341
00:14:44,700 --> 00:14:47,000
- Okay, ready, stead, go!
342
00:14:48,000 --> 00:14:48,800
Yes!
343
00:14:49,100 --> 00:14:50,100
That'll do me.
344
00:14:50,400 --> 00:14:51,500
- You done?
- Yeah.
345
00:14:51,600 --> 00:14:52,300
- Okay.
346
00:14:54,200 --> 00:14:55,200
-Ahhhh!!!
347
00:14:56,000 --> 00:14:57,100
- Ohhh!!!
348
00:15:02,200 --> 00:15:04,500
Is it embarrassing?
- It wasn't embarrassing for me.
349
00:15:04,900 --> 00:15:06,100
Thank you, David.
- Thanks.
350
00:15:07,100 --> 00:15:09,600
(Applause)
351
00:15:12,200 --> 00:15:15,400
- Both people have a fixed way
of approaching physical tasks.
352
00:15:15,400 --> 00:15:17,700
Jo's is to be heron-like and still
353
00:15:17,700 --> 00:15:20,900
until she's worked out a way of not moving at all.
354
00:15:21,200 --> 00:15:23,900
Getting somebody else to do the physical task for her.
355
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
But that was a system that worked a treat, wasn't it?
356
00:15:26,000 --> 00:15:27,700
- Yeah.
- Did it beat "Shiq in a hit?
357
00:15:27,700 --> 00:15:30,200
- It was a Shat in a hat on a cat, it was two metres 60.
358
00:15:31,400 --> 00:15:33,700
- And we're all familiar with the term now,
there was no questioning of that.
359
00:15:34,300 --> 00:15:35,500
- David.
- Yes?
360
00:15:36,500 --> 00:15:37,800
I did it, did I?
361
00:15:37,800 --> 00:15:40,100
- A lot of these-- the physical challenges,
362
00:15:40,100 --> 00:15:42,300
it's like, we've set you a tricky thing to do
363
00:15:42,300 --> 00:15:45,400
and then we've given you personally the extra challenge,
364
00:15:45,400 --> 00:15:46,900
of being David Baddiel.
365
00:15:47,200 --> 00:15:49,400
(Laughter)
366
00:15:51,000 --> 00:15:53,100
- That's, that is incredibly true.
367
00:15:53,300 --> 00:15:55,100
- But even when you had an assistant,
368
00:15:55,500 --> 00:15:56,900
that whole tying a rope to it
369
00:15:56,900 --> 00:15:59,600
and pulling the bin over thing, was astonishing.
370
00:15:59,600 --> 00:16:01,800
- It's so ambitious, but no one else thought to use a bath.
371
00:16:03,900 --> 00:16:05,000
- No one thought of that.
372
00:16:05,100 --> 00:16:07,700
But did I actually not get it in at all?
- Did David get a ball in?
373
00:16:07,700 --> 00:16:09,000
- There was no balls in the bin.
374
00:16:09,000 --> 00:16:10,300
- No balls in the bin?
- No balls in the bin.
375
00:16:10,300 --> 00:16:11,100
- Not one?
376
00:16:11,100 --> 00:16:13,200
- Very insane though.
Okay, who's next?
377
00:16:13,200 --> 00:16:15,200
- There's still Ed Gamble left to see.
378
00:16:18,400 --> 00:16:19,400
- I suppose I could
379
00:16:19,800 --> 00:16:22,700
try and kick the bottom out of the peddle bin
and turn it upside down.
380
00:16:27,100 --> 00:16:28,100
Come on, you--
381
00:16:32,000 --> 00:16:32,800
Right.
382
00:16:33,000 --> 00:16:34,300
- So, that bin's shut is it?
383
00:16:34,400 --> 00:16:35,900
- Yeah, the lid's shut.
384
00:16:36,100 --> 00:16:37,400
Just it's bottom's open.
385
00:16:38,900 --> 00:16:41,300
I might try a massive one first.
- I would.
386
00:16:41,800 --> 00:16:43,400
- Feels ambitious, this one.
387
00:16:43,700 --> 00:16:45,400
- I'm just gonna protect the window.
388
00:16:45,900 --> 00:16:46,800
- That'll do it.
389
00:16:53,600 --> 00:16:55,800
(Audience laughter)
390
00:16:56,600 --> 00:16:58,400
I don't know why I'm sticking with golf ball,
391
00:16:58,400 --> 00:17:00,200
I could get some stones as well.
392
00:17:02,000 --> 00:17:04,100
Was that in, or did it just hit it?
- It just hit it.
393
00:17:05,600 --> 00:17:06,900
- Oh come on, Ed!
394
00:17:07,200 --> 00:17:09,300
I might try and get one in at least.
395
00:17:09,400 --> 00:17:10,900
- You should try and get one in, yeah.
396
00:17:18,300 --> 00:17:19,800
- Right, get that measured.
397
00:17:19,900 --> 00:17:21,600
- Put that down as a marker for your first attempt.
398
00:17:21,600 --> 00:17:23,200
- Yeah thank you, first attempt.
399
00:17:26,000 --> 00:17:27,400
Okay, mark it up.
400
00:17:29,000 --> 00:17:30,200
One's gone in there, hasn't it?
401
00:17:30,200 --> 00:17:31,400
- There is a stone in the bin.
402
00:17:32,600 --> 00:17:34,100
- Come on, Alex check, check, check.
403
00:17:35,000 --> 00:17:36,300
- Four stones in the bin.
- Yes!
404
00:17:36,500 --> 00:17:38,500
Come on, come on, time check.
405
00:17:38,500 --> 00:17:39,600
- 41 seconds.
406
00:17:39,600 --> 00:17:40,900
- Do I have time... Okay.
407
00:17:47,200 --> 00:17:48,900
Go, check.
- Nope.
408
00:17:49,500 --> 00:17:50,700
- Do I have time to get--
409
00:17:51,700 --> 00:17:53,900
Genuinely just picked up some leaves,
'cause I panicked.
410
00:17:54,200 --> 00:17:55,100
(Whistle blows)
411
00:17:56,100 --> 00:17:58,300
(Applause)
412
00:18:00,600 --> 00:18:03,300
- That was um, testosterone central.
413
00:18:03,300 --> 00:18:05,300
You kicked the bottom out the bin,
414
00:18:05,300 --> 00:18:06,500
you were all pumped up.
- It was sexy.
415
00:18:06,500 --> 00:18:07,500
- Thank you, Katy.
416
00:18:07,500 --> 00:18:09,200
- I thought it was sexy.
- It was working for me.
417
00:18:09,900 --> 00:18:11,900
I wrote some of your sexy phrases down.
418
00:18:12,000 --> 00:18:13,300
"Oh come on, Ed!"
419
00:18:13,600 --> 00:18:15,600
"Get that measured, mark it up!"
420
00:18:15,600 --> 00:18:17,200
"Come on, check, check!"
421
00:18:17,500 --> 00:18:19,400
"Check, go check!"
422
00:18:19,500 --> 00:18:21,500
(Laughter)
423
00:18:21,600 --> 00:18:25,100
- The thing I noticed is that it really matters to Ed,
424
00:18:25,300 --> 00:18:26,700
to win this.
425
00:18:26,700 --> 00:18:28,900
It's coming out there I think, that desperation.
426
00:18:28,900 --> 00:18:31,400
- I don't think it's desperation,
it's just dedication.
427
00:18:31,600 --> 00:18:32,800
- Of course it is.
428
00:18:33,100 --> 00:18:34,500
- Was the bin shut when he threw it?
429
00:18:34,500 --> 00:18:36,000
- Of course it was.
- Okay!
430
00:18:36,100 --> 00:18:37,600
- What's the wording of the task?
431
00:18:37,600 --> 00:18:39,700
- The bin must be closed, when you throw your item.
432
00:18:39,800 --> 00:18:41,600
- Closed.
- It's a peddle bin.
433
00:18:41,700 --> 00:18:43,700
Press the peddle and the lid opens.
- One is a lid, one is not a lid?
434
00:18:43,700 --> 00:18:46,500
- As the rules for international bin chuck
have not yet been established,
435
00:18:46,500 --> 00:18:49,200
I'm gonna tell you now,
that if the bin lid is closed
436
00:18:49,300 --> 00:18:50,700
the bin is closed.
437
00:18:50,900 --> 00:18:52,000
- But what is a bin lid?
438
00:18:52,000 --> 00:18:54,300
- I know about bins,
in England, in our sheds
439
00:18:54,300 --> 00:18:56,400
we have posters of all different types of bins.
440
00:18:56,700 --> 00:18:59,300
(Laughter and applause)
441
00:19:01,500 --> 00:19:03,100
- You've got fire in your eyes.
442
00:19:05,100 --> 00:19:06,000
- Desperation.
443
00:19:06,200 --> 00:19:07,900
- Dedication, David!!
444
00:19:09,300 --> 00:19:10,800
- It's too butch now.
445
00:19:11,800 --> 00:19:14,100
- I have never been accused of being too butch.
446
00:19:14,600 --> 00:19:15,700
- Well, you've cracked it tonight.
447
00:19:15,700 --> 00:19:17,700
- Yeah, the butch boy threw it five--
448
00:19:19,100 --> 00:19:21,200
five adult Shaqs and one two year old Shaq.
449
00:19:21,300 --> 00:19:22,400
12 metres 40.
450
00:19:22,800 --> 00:19:25,100
(Applause)
451
00:19:28,100 --> 00:19:29,400
Okay, just need to check,
452
00:19:29,400 --> 00:19:31,400
if you don't have a distance, do you get a point?
453
00:19:31,500 --> 00:19:33,100
- If you don't have any distance at all?
- Yes.
454
00:19:33,100 --> 00:19:33,900
- Means me.
455
00:19:34,000 --> 00:19:35,600
- (Inaudible) David didn't get a distance.
456
00:19:35,600 --> 00:19:38,100
- Didn't get a distance.
- Ohh, the old Baddiel pity point.
457
00:19:39,500 --> 00:19:40,700
Give the man a point.
458
00:19:40,700 --> 00:19:42,900
- Oh you're so kind, I'll take the pity point.
459
00:19:43,400 --> 00:19:45,600
- One pity point to David, two to Katy.
460
00:19:45,600 --> 00:19:48,500
Three to Rose, four to Jo Brand,
and five to Ed Gamble!
461
00:19:48,700 --> 00:19:51,100
(Applause)
462
00:19:53,100 --> 00:19:55,500
- Now then, can I see a nice big scoreboard, please?
463
00:19:55,500 --> 00:19:57,900
- You can, David is in last place with three.
464
00:19:57,900 --> 00:19:59,800
But we have two people in first place,
465
00:19:59,800 --> 00:20:01,600
scoreboard, project!
466
00:20:01,600 --> 00:20:03,100
It's Ed and Jo on nice points!
467
00:20:03,500 --> 00:20:05,700
(Applause)
468
00:20:08,000 --> 00:20:09,400
- What do we have next?
469
00:20:09,400 --> 00:20:12,100
- This one is about making the best song in the world,
470
00:20:12,200 --> 00:20:13,300
even better.
471
00:20:13,900 --> 00:20:17,100
(Taskmaster task ditty)
472
00:20:26,500 --> 00:20:28,400
- Hi.
- Oh hello, Rose.
473
00:20:29,100 --> 00:20:31,300
- I'm already annoyed with this one.
- Because?
474
00:20:31,600 --> 00:20:33,500
- Because there's music here,
475
00:20:33,600 --> 00:20:36,400
and I can't read music and I have no musical talent.
476
00:20:37,800 --> 00:20:40,700
- "Write the best lyrics to the
477
00:20:40,900 --> 00:20:42,800
Taskmaster theme tune."
478
00:20:42,800 --> 00:20:45,500
- "And perform them in the most memorable way."
479
00:20:46,300 --> 00:20:48,600
- "You have 30 minutes, your time starts now."
480
00:20:50,300 --> 00:20:52,300
- Okay, I have to tell you something,
481
00:20:52,800 --> 00:20:54,200
Never watched Taskmaster.
482
00:20:54,500 --> 00:20:56,400
(Audience laughter)
483
00:20:56,500 --> 00:20:57,900
- What do you think the theme tune is?
484
00:20:58,700 --> 00:21:00,600
- Uhhh, can't really recall.
485
00:21:00,600 --> 00:21:02,600
- So are we allowed to play it,
or is that why I've got the music?
486
00:21:02,600 --> 00:21:03,500
- How do you think it goes?
487
00:21:03,800 --> 00:21:06,200
- No, because every time I do it,
I end up singing League of Gentlemen.
488
00:21:07,900 --> 00:21:10,700
- There's some music here, I do read music.
489
00:21:10,800 --> 00:21:11,900
- You've had a number one.
490
00:21:12,000 --> 00:21:13,600
- Yeah I did, four times.
491
00:21:14,600 --> 00:21:17,000
(Sings) "Taskmasters..."
492
00:21:17,500 --> 00:21:18,900
Oh, bollocks.
493
00:21:19,600 --> 00:21:22,200
- (Sings tune) "Daa da-da daaa,
494
00:21:22,400 --> 00:21:25,200
"Daa da-da daaa."
495
00:21:25,800 --> 00:21:27,800
- (Sings tune) "Daa da-da daaa".
496
00:21:27,900 --> 00:21:29,800
It's Casualty I think, isn't it?
497
00:21:30,100 --> 00:21:32,400
(Laughter and applause)
498
00:21:35,600 --> 00:21:37,300
- Good, well at least one person here
499
00:21:37,300 --> 00:21:39,600
has got four number ones to his name.
500
00:21:39,600 --> 00:21:41,100
So this is gonna be incredible.
501
00:21:41,100 --> 00:21:42,800
But first, we're stopping.
502
00:21:43,000 --> 00:21:45,100
Part two, be gone!
503
00:21:45,100 --> 00:21:47,700
- We have lift off!!
504
00:21:49,300 --> 00:21:51,500
(Applause)
505
00:21:57,400 --> 00:21:59,200
(Applause)
506
00:21:59,700 --> 00:22:00,800
- Hello!
507
00:22:00,800 --> 00:22:03,600
Welcome back to part three of Taskmaster.
508
00:22:03,700 --> 00:22:05,600
That music sounded familiar, Alex.
509
00:22:05,600 --> 00:22:07,700
- Yes it does, sadly we usually only get to hear it
510
00:22:07,800 --> 00:22:09,900
eight times a show, but as a special treat
511
00:22:10,100 --> 00:22:12,100
we're hearing it 13 times today.
512
00:22:12,300 --> 00:22:14,500
Because the task is to write the lyrics for it.
513
00:22:14,600 --> 00:22:17,600
Would you like to start with
the hit maker David Baddiel?
514
00:22:17,600 --> 00:22:19,300
- Ohhh daddy four-ones?
515
00:22:21,000 --> 00:22:22,300
- We're gonna start with daddy four-ones.
516
00:22:22,300 --> 00:22:24,000
Here he is in action, David Baddiel.
517
00:22:24,700 --> 00:22:26,300
- (Sings) "Taaa", sorry.
518
00:22:26,400 --> 00:22:28,500
One, two, three, four.
519
00:22:28,700 --> 00:22:31,400
(Sings) "Taskmaster's on,
520
00:22:32,400 --> 00:22:35,200
"it is on now.
521
00:22:36,300 --> 00:22:38,700
"Taskmaster's on,
522
00:22:40,400 --> 00:22:42,900
"it is not..."
523
00:22:43,100 --> 00:22:45,100
No, hang on, "It's not how it is".
524
00:22:45,200 --> 00:22:47,600
(Sings) "It is not How,
525
00:22:48,100 --> 00:22:50,700
"the program from the 1970s with Fred Dinenage.
526
00:22:51,300 --> 00:22:53,900
"Taskmaster's on,
527
00:22:55,300 --> 00:22:58,200
"sit yourself down
528
00:22:59,400 --> 00:23:02,200
"on your sofa,
529
00:23:03,400 --> 00:23:06,700
"right there in your own town."
530
00:23:07,600 --> 00:23:10,100
(Applause)
531
00:23:11,800 --> 00:23:14,100
- Is there any wonder we never won the world cup.
532
00:23:14,300 --> 00:23:16,200
(Laughter)
533
00:23:16,800 --> 00:23:19,400
The quality of the song, I can deal with that quickly.
534
00:23:19,500 --> 00:23:20,400
- Okay.
- But,
535
00:23:20,700 --> 00:23:23,800
but we are marking it on at the way
it being performed, being memorable.
536
00:23:23,800 --> 00:23:25,600
- Most memorable performance.
- That was pretty memorable.
537
00:23:25,600 --> 00:23:27,600
- He sight read the music, he played it correctly.
538
00:23:27,600 --> 00:23:30,400
- He didn't listen to the-- go and listen to the theme tune, he just--
539
00:23:30,400 --> 00:23:32,000
- He didn't leave the room at any point.
540
00:23:33,800 --> 00:23:36,300
- Well, we'll come back to it, there were elements
I enjoyed very much
541
00:23:36,300 --> 00:23:38,800
and I am impressed that you can sight read music.
542
00:23:38,800 --> 00:23:40,600
- Yes, the bar is set at a hight.
543
00:23:40,600 --> 00:23:44,000
Okay, next up it's rootin' tootin' Rose Matafeo.
544
00:23:47,000 --> 00:23:50,300
(Western style Taskmaster theme tune)
545
00:23:53,900 --> 00:23:55,800
- (Sings) "There was a country boy called Alex Horne,
546
00:23:55,800 --> 00:23:58,000
"he had a heart of gold and a brain full of corn.
547
00:23:58,000 --> 00:23:59,800
"He made up tasks sunrise to set,
548
00:23:59,800 --> 00:24:01,700
"to test the cows and the chickens on their intellect.
549
00:24:01,700 --> 00:24:03,700
"Till one day he went to the big city
550
00:24:03,700 --> 00:24:05,700
"met a tall old man named Greg Davis.
551
00:24:05,700 --> 00:24:07,600
"He said "I'm gonna put you on the TV,
552
00:24:07,600 --> 00:24:09,500
"success will be ours there, I guarantee."
553
00:24:09,500 --> 00:24:11,600
"We'll get five guys and gals to play your game,
554
00:24:11,600 --> 00:24:13,400
"who will all be of varying levels of fame.
555
00:24:13,400 --> 00:24:15,500
"Alex shook his hand and the deal was done.
556
00:24:15,500 --> 00:24:17,400
""Yeehaw" Greg yelled, "we're gonna have some fun."
557
00:24:17,400 --> 00:24:19,400
"So that's the story truth be told,
558
00:24:19,400 --> 00:24:21,500
"How Little Alex Horne's little soul was sold.
559
00:24:21,600 --> 00:24:23,100
"That's the tale, told by me
560
00:24:23,100 --> 00:24:25,600
"of how Taskmaster came to be!"
561
00:24:25,800 --> 00:24:27,100
Yeehaw!
562
00:24:27,400 --> 00:24:30,100
(Cheering and applause)
563
00:24:38,700 --> 00:24:42,300
- I mean, that was so good,
it got a small group of pensioners
564
00:24:42,800 --> 00:24:44,200
clapping along.
565
00:24:44,300 --> 00:24:46,300
That was genuinely amazing, I'm not even angry
566
00:24:46,300 --> 00:24:48,500
that you referred to me as a tall old man.
567
00:24:50,500 --> 00:24:52,800
- I forgot I said you had a brain full of corn.
568
00:24:54,400 --> 00:24:56,900
- I've heard, I've heard worse insults,
569
00:24:57,200 --> 00:24:58,400
during the series.
570
00:24:58,500 --> 00:24:59,700
Was it an insult?
- No.
571
00:24:59,700 --> 00:25:00,900
- Oh, thank you.
572
00:25:02,200 --> 00:25:03,600
Next up is a contestant
573
00:25:03,600 --> 00:25:06,000
with the most apt name for the task,
574
00:25:06,100 --> 00:25:08,000
It's Katy LyrWix.
575
00:25:09,700 --> 00:25:12,100
- (Sings) "Greg is so wise,
576
00:25:12,400 --> 00:25:15,000
"and very tall.
577
00:25:15,100 --> 00:25:17,300
"Alex is fine,
578
00:25:17,600 --> 00:25:20,400
"not quite as tall.
579
00:25:20,500 --> 00:25:22,700
"Will there be eggs?
580
00:25:22,800 --> 00:25:25,700
"I like tasks with eggs.
581
00:25:25,800 --> 00:25:28,100
"This is the song
582
00:25:28,200 --> 00:25:30,000
"that plays at the start.
583
00:25:30,000 --> 00:25:32,900
"Good luck to all the people taking part in tasks today."
584
00:25:33,800 --> 00:25:36,200
(Applause)
585
00:25:38,800 --> 00:25:40,700
(Laughter)
586
00:25:41,700 --> 00:25:43,700
I've given myself a stitch.
587
00:25:43,900 --> 00:25:45,800
(Laughter)
588
00:25:46,500 --> 00:25:48,600
- I'm tall and wise, you're not quite as tall.
589
00:25:48,600 --> 00:25:50,100
- No, she rhymed tall with tall in the end.
590
00:25:50,100 --> 00:25:52,100
- Oh did she?
- Tall, it does rhyme.
591
00:25:52,300 --> 00:25:54,000
- Did you rhyme eggs with eggs as well?
592
00:25:54,200 --> 00:25:55,100
- Yes, she did.
593
00:25:56,000 --> 00:25:58,500
It's quite a strict rhyme scheme.
- I made my point.
594
00:25:58,600 --> 00:26:00,600
- Oh my God, that's gonna take some beating.
595
00:26:00,800 --> 00:26:02,300
- Right okay, well it's Jo now,
596
00:26:02,300 --> 00:26:04,100
and Jo has company.
597
00:26:04,800 --> 00:26:06,600
- One, two, three, four.
598
00:26:06,700 --> 00:26:09,100
(Sings) "Alex is great,
599
00:26:09,300 --> 00:26:11,700
"Greg is a twat.
600
00:26:11,900 --> 00:26:14,300
"Alex is thin,
601
00:26:14,500 --> 00:26:16,700
"Greg's really fat.
602
00:26:17,000 --> 00:26:19,300
"Alex goes "Wooo!",
603
00:26:19,400 --> 00:26:21,600
"Greg just goes "Rat".
604
00:26:21,800 --> 00:26:23,800
"If I don't win,
605
00:26:23,800 --> 00:26:25,000
"you're toast!"
606
00:26:26,600 --> 00:26:29,100
(Applause)
607
00:26:29,200 --> 00:26:30,500
One point.
608
00:26:36,400 --> 00:26:38,300
- Oh, you're gonna get mugged.
609
00:26:38,400 --> 00:26:40,200
(Laughter)
610
00:26:40,800 --> 00:26:42,000
- Just a twat.
611
00:26:43,200 --> 00:26:44,900
Alex is thin.
- Yeah.
612
00:26:45,000 --> 00:26:46,500
- Greg is just fat.
613
00:26:46,700 --> 00:26:48,100
- So she has rhymed different words.
614
00:26:48,100 --> 00:26:50,100
- "So how was work today?"
Yeah, not too bad.
615
00:26:50,500 --> 00:26:51,800
Someone called me fat.
616
00:26:51,800 --> 00:26:53,800
"Ahh, that's not very nice, who was it?"
617
00:26:53,900 --> 00:26:55,200
Jo Brand.
618
00:26:55,400 --> 00:26:57,700
(Laughter)
619
00:26:59,900 --> 00:27:01,700
- It was part of the rhyme.
620
00:27:02,400 --> 00:27:04,100
I couldn't think of anything else.
621
00:27:04,100 --> 00:27:05,400
- Yeah, it was twat that came first, wasn't it?
622
00:27:05,400 --> 00:27:06,900
- Yeah, it was.
- Just, just a twat.
623
00:27:07,100 --> 00:27:08,600
- Uhh, yeah.
624
00:27:09,500 --> 00:27:11,800
- Oh dear, can I go home?
625
00:27:13,000 --> 00:27:14,700
- No you can't, you can just settle down
626
00:27:14,700 --> 00:27:17,100
and look forward to the lack of points.
627
00:27:17,600 --> 00:27:20,200
- Who's next?
- Well, it means that Ed is last again.
628
00:27:21,000 --> 00:27:22,800
He chose his style of singing
629
00:27:22,800 --> 00:27:25,500
because he thinks the theme tune sounds like
630
00:27:25,600 --> 00:27:28,400
a certain someone making a noise, in a certain way.
631
00:27:28,400 --> 00:27:30,800
So, we're gonna see Ed representing that certain someone, now.
632
00:27:35,700 --> 00:27:38,200
- (Sings) "Where is my mum?
633
00:27:38,400 --> 00:27:41,000
"Where has she gone?
634
00:27:41,100 --> 00:27:43,600
"Waaah wa-wa waah,
635
00:27:43,700 --> 00:27:46,000
"I'm a big baby.
636
00:27:46,400 --> 00:27:48,800
"Please, hurry mum,
637
00:27:49,100 --> 00:27:51,600
"I feel sad.
638
00:27:51,800 --> 00:27:54,100
"I need my milk,
639
00:27:54,200 --> 00:27:56,200
"I soiled myself.
640
00:27:56,300 --> 00:27:58,100
"Oh, here comes my mum, thank God for that."
641
00:27:59,600 --> 00:28:01,400
Mum!
642
00:28:02,300 --> 00:28:04,700
(Applause)
643
00:28:11,400 --> 00:28:13,400
- Jesus Christ.
644
00:28:15,000 --> 00:28:18,400
Do you think the Taskmaster theme
sounds like a baby crying?
645
00:28:18,400 --> 00:28:20,500
- "Waaah wa-wa waah,
646
00:28:20,500 --> 00:28:22,700
"waah wa-wa waah."
647
00:28:22,900 --> 00:28:24,100
- Is there any rhymes?
- No.
648
00:28:24,200 --> 00:28:25,300
- Did we have to rhyme?
649
00:28:25,400 --> 00:28:27,700
- No no, you had to demonstrate some musical skill.
650
00:28:27,700 --> 00:28:29,400
But I mean, don't get me wrong,
651
00:28:29,500 --> 00:28:31,500
I enjoyed the lovely little baby sitting on the hedge,
652
00:28:31,500 --> 00:28:33,200
and the mum coming out and giving him a little kiss.
653
00:28:34,600 --> 00:28:35,900
- Right, you've seen all five.
654
00:28:35,900 --> 00:28:38,700
- Alright one point, guess what? Jo Brand.
655
00:28:38,900 --> 00:28:40,700
Two points, David Baddiel.
656
00:28:40,900 --> 00:28:42,500
Three points to Katy.
657
00:28:43,100 --> 00:28:46,100
Four points to "Waah wa-wa waaaah."
658
00:28:46,400 --> 00:28:48,700
Lovely baby, but it's the most rounded performance
659
00:28:48,700 --> 00:28:50,800
and beautiful song was of course,
660
00:28:50,900 --> 00:28:52,800
five points Rose Matafeo!
661
00:28:53,100 --> 00:28:55,600
(Applause)
662
00:28:56,900 --> 00:28:59,200
Do you know what I'd like right now?
- Oh yes.
663
00:29:00,000 --> 00:29:00,900
- No, not that.
664
00:29:02,000 --> 00:29:03,400
I'd like another task, please.
665
00:29:03,400 --> 00:29:06,200
- Sorry, yes here uhhh, here we go.
666
00:29:07,400 --> 00:29:10,700
(Taskmaster task ditty)
667
00:29:17,700 --> 00:29:19,400
- Oh, there's a small black and white telly.
668
00:29:19,900 --> 00:29:22,900
- I used to have one like that when I was a student.
669
00:29:24,800 --> 00:29:26,500
- "Supply the sound for this film."
670
00:29:26,800 --> 00:29:28,600
- "Supply the sound for this film."
671
00:29:28,700 --> 00:29:31,100
- "You will have one chance to perform all the sounds
672
00:29:31,100 --> 00:29:34,400
in time with the film in exactly 20 minutes from now."
673
00:29:34,400 --> 00:29:37,600
- So we want time, we need to make a note of times.
674
00:29:37,700 --> 00:29:38,900
- Okay.
- Okay.
675
00:29:39,000 --> 00:29:40,200
- What have we got, we got a duck.
676
00:29:40,200 --> 00:29:41,500
- So start off with a duck.
677
00:29:41,500 --> 00:29:42,900
- Duck quack, quack, quack.
678
00:29:43,600 --> 00:29:46,700
When Alex looks at the lake, he sort of breathes out.
679
00:29:46,900 --> 00:29:48,800
- Crunching.
- Shoe.
680
00:29:49,000 --> 00:29:50,500
- A scream.
681
00:29:50,800 --> 00:29:53,700
- There's a man coming out of a bush,
bush noises.
682
00:29:53,800 --> 00:29:54,900
- Beep-beep.
- Beep-beep.
683
00:29:55,400 --> 00:29:57,000
- Running.
- Running.
684
00:29:57,100 --> 00:30:00,200
- Splash.
- Splashing of water, splash, another splash.
685
00:30:00,400 --> 00:30:02,900
- Blowing the whistle "fweeeeeeeee".
686
00:30:03,200 --> 00:30:05,300
- Another, and then laughing, two laughs.
687
00:30:05,400 --> 00:30:08,000
- Three claps, two clicks, one clink.
688
00:30:08,000 --> 00:30:09,500
- Clink of beer, the end.
689
00:30:09,700 --> 00:30:13,300
- But do you think we should do
some inappropriate noises?
690
00:30:13,300 --> 00:30:15,300
- Yes.
- But, quite badly.
691
00:30:15,300 --> 00:30:18,000
- I mean, I'm perfectly happy to do any noises
692
00:30:18,000 --> 00:30:20,100
that suggest that Alex has shat himself.
693
00:30:20,700 --> 00:30:21,400
Yeah.
694
00:30:25,700 --> 00:30:28,600
(Applause)
695
00:30:30,000 --> 00:30:31,500
- Okay, do you want me to tell you what the movie's called?
696
00:30:31,500 --> 00:30:33,500
' Cause I wrote, directed and starred in it.
- Oh yes, please.
697
00:30:33,500 --> 00:30:36,400
It's called The Valley,
subtitled The Wild Thing Rides Again.
698
00:30:38,400 --> 00:30:41,000
We're gonna start with the shouty ones, and Katy.
699
00:30:41,000 --> 00:30:42,500
Here we go, it's the team of three.
700
00:30:43,200 --> 00:30:45,700
- Maybe someone needs to be in charge of the voices,
701
00:30:45,700 --> 00:30:48,300
and someone needs to be in charge of this, the shoes.
702
00:30:48,300 --> 00:30:49,900
- Yeah, so who's doing duck quacking?
703
00:30:50,100 --> 00:30:51,600
- Umm, do you want to do the--
704
00:30:51,600 --> 00:30:52,600
- I'll do duck quacking.
705
00:30:52,600 --> 00:30:55,800
- Okay, I'll burst a balloon and then a kind of "pffft" noise, I'll do that.
706
00:30:56,200 --> 00:30:57,500
- We're just gonna have to be on it.
707
00:30:57,500 --> 00:30:59,300
- Just go with the flow.
708
00:31:03,100 --> 00:31:05,700
(Ed quacks)
709
00:31:11,800 --> 00:31:12,900
- (Sighs) Ahhhh.
710
00:31:14,300 --> 00:31:16,600
(Bottle top snapping)
711
00:31:17,400 --> 00:31:19,100
(Boots tapping)
712
00:31:20,900 --> 00:31:23,000
(Boots tapping)
713
00:31:28,500 --> 00:31:30,300
(Plastic crunching)
714
00:31:30,700 --> 00:31:33,800
- (Long held yell) Ahhhhhhh!
715
00:31:39,500 --> 00:31:41,600
(Leaves rustling)
716
00:31:44,000 --> 00:31:44,700
- Beep-beep.
717
00:31:44,700 --> 00:31:46,100
(Ding)
(Balloon pop)
718
00:31:49,400 --> 00:31:51,100
(Water splashing)
719
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
(Leaves rustling)
720
00:31:55,400 --> 00:31:57,900
(Gravel crunching)
721
00:31:58,500 --> 00:32:00,600
(Leaves rustling)
722
00:32:03,300 --> 00:32:04,700
(Bell dinging)
723
00:32:06,700 --> 00:32:07,800
(Paper tearing)
724
00:32:08,200 --> 00:32:09,300
(Honking)
725
00:32:09,400 --> 00:32:11,000
(Audience laughter)
726
00:32:15,600 --> 00:32:17,300
(Gravel crunching)
727
00:32:17,700 --> 00:32:18,600
- Ahhh!
728
00:32:23,900 --> 00:32:25,900
(Whistle blowing)
729
00:32:26,500 --> 00:32:29,700
(Exaggerated laughing)
730
00:32:30,500 --> 00:32:31,400
(Clapping)
731
00:32:31,800 --> 00:32:33,300
(Finger snapping)
732
00:32:33,900 --> 00:32:34,800
(Bottle clink)
733
00:32:36,400 --> 00:32:39,000
(Applause)
734
00:32:43,100 --> 00:32:44,500
- Pretty much professional.
735
00:32:45,400 --> 00:32:48,600
It was, the only slightly inaccurate thing,
736
00:32:48,700 --> 00:32:50,600
was that when the woman at the end laughed,
737
00:32:50,600 --> 00:32:53,600
she laughed with the voice of three people.
738
00:32:57,200 --> 00:32:58,800
- But maybe that was part of the narrative.
739
00:32:58,800 --> 00:32:59,800
- Yeah, she was possessed.
740
00:32:59,800 --> 00:33:01,100
- Maybe she was a ghoul?
741
00:33:01,200 --> 00:33:03,300
Do the, the horn noise again.
742
00:33:03,500 --> 00:33:04,600
- (Horn noise) Hah- huh.
743
00:33:05,600 --> 00:33:07,600
(Applause)
744
00:33:08,300 --> 00:33:10,000
- Great, quick break hurry back
745
00:33:10,000 --> 00:33:13,000
because there is a fish poster to be won in part four.
746
00:33:13,800 --> 00:33:15,700
(Applause)
747
00:33:20,200 --> 00:33:22,700
(Applause)
748
00:33:23,800 --> 00:33:25,400
Hello, yes.
749
00:33:25,600 --> 00:33:27,700
It's another welcome back from me, Greg Davis.
750
00:33:27,700 --> 00:33:29,300
A big juicy steak of a man,
751
00:33:29,300 --> 00:33:31,700
with all the trimmings and none of the salad.
752
00:33:31,900 --> 00:33:33,300
Before the break
753
00:33:35,100 --> 00:33:37,300
there was some good old fashioned
754
00:33:37,300 --> 00:33:39,600
foley going on, wasn't there?
755
00:33:39,700 --> 00:33:40,800
- (Horn noise) Hah- huh.
756
00:33:41,400 --> 00:33:44,200
- Yes, we've seen Ed, Rose and Katy show is how it's done.
757
00:33:44,400 --> 00:33:46,000
Now it's the turn of my favourite double act,
758
00:33:46,000 --> 00:33:47,800
Brand and Baddiel, here we go.
759
00:33:48,500 --> 00:33:50,000
- What are we gonna do for that noise?
760
00:33:50,200 --> 00:33:52,200
- What noise?
- I can just go "beep-boop".
761
00:33:52,200 --> 00:33:53,900
- Yeah do that.
- Beep-boop, alright.
762
00:33:53,900 --> 00:33:55,200
- Party popper.
763
00:33:55,300 --> 00:33:57,700
- Why, what are you doing for that, I thought you were gonna go...
764
00:33:57,700 --> 00:33:59,200
- Oh yeah, (pop)
765
00:33:59,200 --> 00:34:02,200
Yeah, and when he's on that, shall I just go (grunts)?
766
00:34:02,200 --> 00:34:04,400
- Yeah, if you like.
- I don't really want to do that.
767
00:34:04,400 --> 00:34:05,400
- Yeah, do that.
768
00:34:05,500 --> 00:34:06,800
Okay, here we go.
- Alright, then.
769
00:34:06,800 --> 00:34:07,500
- So.
770
00:34:08,200 --> 00:34:09,600
- Here we go.
- Okay.
771
00:34:09,700 --> 00:34:11,700
Lovely day, (piano music).
772
00:34:12,000 --> 00:34:15,400
Quack, quack, quack, quack, quaaaack quack.
773
00:34:16,700 --> 00:34:18,900
- (Long sigh) Ahhhhhh.
774
00:34:22,900 --> 00:34:24,000
(Can cracking open)
775
00:34:24,200 --> 00:34:24,900
- Okay.
776
00:34:25,100 --> 00:34:27,200
(metal jingling)
777
00:34:27,300 --> 00:34:29,400
(frantic piano music)
778
00:34:30,200 --> 00:34:33,100
(Whistling)
779
00:34:33,600 --> 00:34:36,200
- Where's my whistle? (plastic crunching)
780
00:34:36,500 --> 00:34:39,200
- (Long held yell) Ahhhhhh!
781
00:34:45,300 --> 00:34:46,300
Rustle, rustle.
782
00:34:46,600 --> 00:34:48,100
(Muffled rustling)
783
00:34:49,200 --> 00:34:50,100
Beep-boop.
784
00:34:51,700 --> 00:34:52,800
Oh, pop.
- Oh!
785
00:34:53,000 --> 00:34:54,300
Sorry.
- Then it's splat.
786
00:34:54,500 --> 00:34:56,700
(Water splashing)
787
00:34:58,100 --> 00:34:59,100
- Rustle, rustle.
788
00:35:01,300 --> 00:35:02,900
(Balloon wheezing)
789
00:35:03,800 --> 00:35:05,500
More leaves, more leaves, more leaves, more leaves.
790
00:35:06,800 --> 00:35:08,600
Okay, lands on the bike, plop.
791
00:35:09,800 --> 00:35:11,200
Bell, where's the bell.
(Bell ringing)
792
00:35:11,700 --> 00:35:12,600
Oh, God.
793
00:35:12,600 --> 00:35:14,500
(Paper tearing)
794
00:35:14,900 --> 00:35:16,700
- Maaa-maaaa.
795
00:35:16,800 --> 00:35:18,700
(Audience laughter)
796
00:35:18,900 --> 00:35:20,100
(Grunting)
797
00:35:20,100 --> 00:35:21,400
(Stick smacking)
798
00:35:23,000 --> 00:35:24,500
- Frightening man, frightening man.
799
00:35:24,500 --> 00:35:27,100
- (Yells) Ahhhhhh.
800
00:35:27,100 --> 00:35:28,700
(Frantic piano music)
801
00:35:28,700 --> 00:35:30,300
Ahhhh.
- Ahhhhhh.
802
00:35:30,300 --> 00:35:32,100
- Ahhhhh, thank heavens.
803
00:35:32,100 --> 00:35:33,400
- Ahhhh.
804
00:35:33,500 --> 00:35:35,600
- Whistle.
(Whistling)
805
00:35:35,900 --> 00:35:38,600
(Exaggerated laughing)
806
00:35:40,000 --> 00:35:41,000
(Clapping)
807
00:35:41,000 --> 00:35:42,000
(Snapping)
808
00:35:42,800 --> 00:35:43,500
(Bottle clink)
809
00:35:44,900 --> 00:35:47,400
(Piano finale)
810
00:35:48,600 --> 00:35:51,100
(Applause)
811
00:35:52,500 --> 00:35:54,700
- Thank you.
- Thank you very much.
812
00:35:55,500 --> 00:35:58,100
- I still think we'd do better than the youngins.
813
00:35:58,300 --> 00:36:00,500
(Laughter)
814
00:36:00,700 --> 00:36:03,200
(Applause)
815
00:36:05,500 --> 00:36:07,300
- I mean, it was genuinely really good.
816
00:36:07,500 --> 00:36:08,600
- Thank you very much.
817
00:36:09,400 --> 00:36:11,300
- But, it was some unusual decisions.
818
00:36:11,400 --> 00:36:12,800
When Alex opened his car,
819
00:36:12,800 --> 00:36:15,900
I wasn't expecting it to be
quite such a literal "beep-boop".
820
00:36:16,000 --> 00:36:17,800
(Laughter)
821
00:36:18,400 --> 00:36:20,700
- But what about the backing, we had a backing track which they didn't have.
822
00:36:20,700 --> 00:36:21,700
- Oh, I'm coming on to that.
823
00:36:21,700 --> 00:36:23,600
David did put a mood track on.
824
00:36:23,600 --> 00:36:25,500
- It seemed like a silent film to me,
825
00:36:25,500 --> 00:36:27,400
and therefore it needed a musical soundtrack.
826
00:36:27,400 --> 00:36:29,100
- I mean, it was a silent film.
- Yeah, it was.
827
00:36:31,000 --> 00:36:33,000
It was literally a silent film.
828
00:36:34,200 --> 00:36:35,700
- I thought my scream,
829
00:36:35,700 --> 00:36:37,700
was a tiny bit more anguished
830
00:36:37,700 --> 00:36:39,300
than Rose's scream.
831
00:36:39,600 --> 00:36:40,800
- It was.
- Okay.
832
00:36:40,900 --> 00:36:43,200
- But who's to say how much
the character was screaming?
833
00:36:43,500 --> 00:36:46,300
- Pretend to scream right now and put me versus David.
834
00:36:46,300 --> 00:36:47,100
- Okay.
- Okay.
835
00:36:47,100 --> 00:36:48,000
- Perfect.
- Yep.
836
00:36:48,000 --> 00:36:49,400
- Okay, open your-- I'll do mine...
837
00:36:49,400 --> 00:36:51,700
- These will be short, sharp screams.
- Yep.
838
00:36:53,000 --> 00:36:54,200
(Rose Screams)
839
00:36:54,200 --> 00:36:55,100
- Oh, yes.
840
00:36:55,100 --> 00:36:57,200
(Applause)
841
00:36:58,900 --> 00:37:00,200
- Is that good, David?
842
00:37:00,300 --> 00:37:01,700
- Three, two, one.
843
00:37:01,900 --> 00:37:03,300
(David screams)
844
00:37:03,900 --> 00:37:05,900
(Applause)
845
00:37:06,300 --> 00:37:07,700
- I mean, a hair is split between them.
846
00:37:07,700 --> 00:37:10,400
both powerful, that's not solved anything.
847
00:37:11,500 --> 00:37:13,300
- Do you wanna hear what it should have sounded like?
- Yep.
848
00:37:13,600 --> 00:37:14,800
(Soft high scream)
849
00:37:15,800 --> 00:37:17,900
- You can't scream, that's right.
850
00:37:18,100 --> 00:37:19,800
- Never been able to scream.
- Haven't you?
851
00:37:19,800 --> 00:37:21,000
- Whistling and screaming, can't do it.
852
00:37:21,000 --> 00:37:22,300
- You can't scream.
853
00:37:22,400 --> 00:37:23,500
- (Soft sound) Ahhh.
854
00:37:25,100 --> 00:37:26,200
- (Loud yell) Ehhh!
855
00:37:26,400 --> 00:37:28,400
(Laughter)
856
00:37:31,000 --> 00:37:32,800
Oh man, that's really hard,
857
00:37:32,800 --> 00:37:34,800
I enjoyed them both for different reasons.
858
00:37:34,800 --> 00:37:36,100
- It's best soundtrack.
859
00:37:36,100 --> 00:37:37,600
- It's best soundtrack.
860
00:37:37,600 --> 00:37:40,600
Alright, I'll give the young people three,
old people two, there.
861
00:37:41,600 --> 00:37:43,800
(Applause)
862
00:37:45,800 --> 00:37:48,000
You still keeping track of the scores?
863
00:37:48,200 --> 00:37:48,900
- Ahhh.
864
00:37:50,100 --> 00:37:51,900
- So, I'll do the series scores first of all.
865
00:37:52,500 --> 00:37:55,800
David, you're very nearly on triple figures, on 96 points.
866
00:37:55,800 --> 00:37:56,900
- Oh, that's exciting.
867
00:37:57,600 --> 00:37:59,500
- And after that, it's pretty tight.
868
00:37:59,500 --> 00:38:01,400
Rose is on 126,
869
00:38:01,500 --> 00:38:03,900
Katy and Jo, both on 127.
870
00:38:04,300 --> 00:38:06,700
Ed's got a slight lead now, 134.
871
00:38:07,700 --> 00:38:09,800
(Applause)
872
00:38:11,300 --> 00:38:12,600
- He's catchable though, right?
873
00:38:12,900 --> 00:38:14,400
- He's catchable.
- He's catchable.
874
00:38:14,400 --> 00:38:16,600
- Oh Ed Gamble's always catchable.
- He's catchable.
875
00:38:16,700 --> 00:38:20,000
- And it's the same leader and loser in this episode.
876
00:38:20,000 --> 00:38:23,400
We have David on seven points,
but the leader is Ed with 16 points.
877
00:38:23,700 --> 00:38:26,000
(Applause)
878
00:38:27,300 --> 00:38:30,500
- Up you get to the stage for the final task of the show.
879
00:38:33,700 --> 00:38:36,500
(Applause)
880
00:38:39,800 --> 00:38:41,900
Ah, five lovely guys,
881
00:38:41,900 --> 00:38:43,300
with lovely helmets on.
882
00:38:43,300 --> 00:38:46,100
You, who's gonna read the task out?
883
00:38:46,300 --> 00:38:48,000
- Jo Brand's gonna read this one out, please.
884
00:38:51,700 --> 00:38:54,900
- "Without adjusting your welders mask at any point,
885
00:38:55,000 --> 00:38:56,700
"draw your own face
886
00:38:56,700 --> 00:38:59,000
"on the front of your welders mask.
887
00:39:00,300 --> 00:39:02,500
"Your face should be the same size
888
00:39:02,600 --> 00:39:04,100
"as your face,
889
00:39:04,200 --> 00:39:06,300
"and either very angry,
890
00:39:06,300 --> 00:39:08,700
"or very happy.
891
00:39:09,800 --> 00:39:13,400
"Most detailed and accurate face wins.
892
00:39:13,400 --> 00:39:15,000
You have three minutes."
893
00:39:15,200 --> 00:39:18,500
- Okay, so if you could pull your visors
over your actual faces, please.
894
00:39:19,700 --> 00:39:21,000
- How do I look angry?
895
00:39:21,300 --> 00:39:22,600
Is that angry?
- I don't know.
896
00:39:22,600 --> 00:39:26,100
Good luck, your three minutes starts (blows whistle).
897
00:39:28,500 --> 00:39:30,700
(Laughter)
898
00:39:34,600 --> 00:39:36,300
- Oh, it doesn't rub out!
899
00:39:37,300 --> 00:39:38,600
- Which bit of you doesn't rub out?
900
00:39:38,600 --> 00:39:40,500
- My nose.
901
00:39:49,900 --> 00:39:51,000
- Happy or angry, Katy?
902
00:39:51,000 --> 00:39:52,500
- Happy, obviously.
- Happy.
903
00:39:52,500 --> 00:39:54,200
Happy or angry?
- Happy.
904
00:39:55,300 --> 00:39:56,600
- Think I've finished.
905
00:40:02,300 --> 00:40:03,800
- You're finished, alright.
906
00:40:07,300 --> 00:40:09,200
- Oh, this ear is too far off.
907
00:40:12,700 --> 00:40:14,600
- You have 10 seconds left.
908
00:40:14,700 --> 00:40:15,800
Nine,
909
00:40:15,900 --> 00:40:16,800
eight,
910
00:40:17,000 --> 00:40:17,700
seven,
911
00:40:17,900 --> 00:40:18,600
six,
912
00:40:19,000 --> 00:40:19,800
five,
913
00:40:20,000 --> 00:40:20,800
four,
914
00:40:21,000 --> 00:40:21,800
three,
915
00:40:22,000 --> 00:40:22,700
two,
916
00:40:22,900 --> 00:40:23,700
one.
917
00:40:23,800 --> 00:40:25,300
(Blows whistle) Pens down, please.
918
00:40:25,700 --> 00:40:28,300
(Applause)
919
00:40:29,400 --> 00:40:31,100
Which end do you want to start with, Greg?
920
00:40:32,100 --> 00:40:34,200
- Oh, I think we'll start with Rose.
- Okay.
921
00:40:35,600 --> 00:40:36,700
Hello, Rose.
- Hello.
922
00:40:37,600 --> 00:40:40,300
- So you're gonna compare this face to her face.
- Yes.
923
00:40:41,400 --> 00:40:42,900
She's happy, correct?
924
00:40:44,800 --> 00:40:47,100
(Applause)
925
00:40:48,900 --> 00:40:50,800
It's detailed.
- Okay.
926
00:40:50,800 --> 00:40:53,400
- It's not that accurate.
927
00:40:54,100 --> 00:40:55,900
Next helmet.
- Next helmet.
928
00:40:56,400 --> 00:40:57,800
Hello, Katy.
- Hello.
929
00:40:59,800 --> 00:41:01,300
Thank you.
- Pleasure.
930
00:41:04,700 --> 00:41:06,600
- Wow!
- Pretty good.
931
00:41:08,000 --> 00:41:09,500
Detailed, accurate.
932
00:41:09,600 --> 00:41:11,600
- Next, Greg.
- Jo Brand. please.
933
00:41:12,400 --> 00:41:14,200
I presume you're angry.
934
00:41:14,900 --> 00:41:17,200
(Laughter)
935
00:41:17,800 --> 00:41:20,100
(Applause)
936
00:41:21,600 --> 00:41:23,400
Yeah, you're grumpy alright.
937
00:41:24,600 --> 00:41:25,600
- You're doing it yourself.
938
00:41:25,700 --> 00:41:28,000
- Is that alright?
- No, it's fine, it is my job but...
939
00:41:30,000 --> 00:41:31,800
- Yeah looks alright, yeah.
940
00:41:32,000 --> 00:41:34,300
(Applause)
941
00:41:35,000 --> 00:41:35,900
- Hello, David.
942
00:41:36,500 --> 00:41:38,800
(Laughter)
943
00:41:39,600 --> 00:41:41,000
I mean, it's up on the yellow bit.
944
00:41:41,300 --> 00:41:42,400
Okay.
945
00:41:44,400 --> 00:41:48,000
(Laughter and applause)
946
00:41:52,400 --> 00:41:54,800
- I think it looks quite like him.
- Yeah.
947
00:41:55,700 --> 00:41:57,100
- Waiting for your judgement, Greg.
948
00:41:57,200 --> 00:41:58,300
- Alright, you ready?
949
00:41:58,400 --> 00:42:01,100
I'm giving Jo and David three points each.
950
00:42:02,100 --> 00:42:04,300
(Applause)
951
00:42:05,000 --> 00:42:08,400
I'm giving Ed and Rose four points each.
952
00:42:09,100 --> 00:42:11,300
(Applause)
953
00:42:12,300 --> 00:42:14,400
But, there's a runaway winner here
954
00:42:14,500 --> 00:42:17,000
and she's both happy and demure.
955
00:42:17,200 --> 00:42:19,800
I will give five points to Katy Wix.
956
00:42:20,200 --> 00:42:22,600
(Applause)
957
00:42:24,200 --> 00:42:26,900
Come back down, we'll add that to the final scores.
958
00:42:29,100 --> 00:42:31,500
(Applause)
959
00:42:35,100 --> 00:42:37,700
Well, that will have affect things, won't it?
960
00:42:37,800 --> 00:42:39,900
- It has affected the scores, Jo and Katy
961
00:42:40,000 --> 00:42:42,400
come in joint third, Rose in second,
962
00:42:42,500 --> 00:42:45,400
David last and Ed Gamble wins the show with 20 points.
963
00:42:45,800 --> 00:42:48,500
(Applause)
964
00:42:49,000 --> 00:42:51,400
- Ed Gamble is tonight's winner.
965
00:42:51,500 --> 00:42:52,800
Please go and show off
966
00:42:52,800 --> 00:42:55,600
your shed-load of prizes.
967
00:42:56,000 --> 00:42:58,300
(Applause)
968
00:42:58,900 --> 00:43:00,800
So, what have we learned today?
969
00:43:00,800 --> 00:43:02,700
We've learned that if David Baddiel's face
970
00:43:02,700 --> 00:43:05,300
was made into a sculpture by Jo Brand's dad,
971
00:43:05,300 --> 00:43:08,100
then it should be instantly locked into a 'shid',
972
00:43:08,100 --> 00:43:09,900
and the key thrown away.
973
00:43:11,000 --> 00:43:12,900
Let's all sod off and grab a nightcap
974
00:43:12,900 --> 00:43:15,700
but not before saluting tonight's winner one more time,
975
00:43:16,000 --> 00:43:18,100
Ed Gamble!
976
00:43:18,400 --> 00:43:20,800
(Applause)
68686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.