All language subtitles for Star_Trek_Starfleet_Academy_S01E03[_21898].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:04,024 ♪ 2 00:00:23,609 --> 00:00:26,047 ♪ 3 00:00:35,621 --> 00:00:37,754 ♪ 4 00:00:42,237 --> 00:00:44,761 [snoring] 5 00:00:49,374 --> 00:00:50,810 DAREM: Cadet Darem Reymi, 6 00:00:50,941 --> 00:00:55,076 personal message, stardate 868858.7. 7 00:00:56,729 --> 00:00:58,340 Dear Mother and Father, 8 00:00:58,470 --> 00:01:00,603 in the three weeks since the Academy began, 9 00:01:00,733 --> 00:01:02,213 I'm confident I'm maintaining 10 00:01:02,344 --> 00:01:04,215 the standard of excellence we agreed upon. 11 00:01:04,346 --> 00:01:06,739 [chimes] 12 00:01:06,870 --> 00:01:10,265 As I promised: last to bed, first to rise. 13 00:01:11,657 --> 00:01:15,444 ♪ 14 00:01:17,750 --> 00:01:19,709 [music playing over earbuds] 15 00:01:28,848 --> 00:01:30,197 [snoring] 16 00:01:39,032 --> 00:01:41,731 ♪ 17 00:01:43,994 --> 00:01:46,083 [music continues over earbuds] 18 00:01:46,997 --> 00:01:48,607 Whoa! 19 00:01:48,738 --> 00:01:50,479 Wait. You already...? 20 00:01:50,609 --> 00:01:52,307 -[music stops] -Wh-What time do you...? 21 00:01:52,437 --> 00:01:53,786 For speed and agility days or for power days? 22 00:01:53,917 --> 00:01:55,353 -Either. -4:40 a.m. 23 00:01:55,484 --> 00:01:57,529 for speed and agility, 3:30 a.m. for power. 24 00:01:57,660 --> 00:01:59,314 Anyway, I got to go hit the track for sprints. 25 00:01:59,444 --> 00:02:01,533 See you around, sleepyhead. 26 00:02:02,317 --> 00:02:04,797 DAREM: I strive to be first in each endeavor. 27 00:02:04,928 --> 00:02:08,060 Every day brings a new opportunity to prove myself. 28 00:02:08,758 --> 00:02:10,238 WOMAN [over P.A.]: Starfleet Academy, 29 00:02:10,368 --> 00:02:11,848 report for cardio and sprints. 30 00:02:11,978 --> 00:02:14,503 War College, you have weights and flexibility. 31 00:02:14,633 --> 00:02:17,201 DOT: Move it, War College, move it. 32 00:02:17,332 --> 00:02:19,551 Watch your posture, Cadet Sadal. 33 00:02:20,161 --> 00:02:21,945 Back straight, Cadet Djokovic. 34 00:02:22,075 --> 00:02:23,686 Keep those glutes in the air. 35 00:02:23,816 --> 00:02:26,167 Buns of steel, cadets. 36 00:02:26,297 --> 00:02:28,691 LURA: Starfleet maggots, I want to see that you want to be here. 37 00:02:28,821 --> 00:02:30,910 Do you want to be here? Let's go! 38 00:02:31,041 --> 00:02:33,522 Show me you're worthy of this uniform. 39 00:02:33,652 --> 00:02:35,524 Get moving. 40 00:02:35,654 --> 00:02:37,352 What are you waiting for? Let's go! 41 00:02:39,397 --> 00:02:40,355 You call that a lunge? 42 00:02:40,485 --> 00:02:43,227 Lower, Cadet, lower. 43 00:02:43,358 --> 00:02:45,576 Down! To the mat, Cadet. 44 00:02:45,708 --> 00:02:46,926 To the mat. 45 00:02:47,057 --> 00:02:49,189 What is this? Is this a tea party? 46 00:02:49,320 --> 00:02:51,931 Get up! You're all weak right now. Weak! 47 00:02:52,062 --> 00:02:54,369 DOT: War College versus Starfleet Academy. 48 00:02:54,499 --> 00:02:56,109 Who will win? 49 00:02:56,240 --> 00:02:57,937 The counts are even. 50 00:02:58,068 --> 00:02:59,374 It's Cadet Mir in the lead. 51 00:02:59,504 --> 00:03:01,637 Cadet Mir for the win! 52 00:03:01,767 --> 00:03:04,205 ♪ 53 00:03:06,990 --> 00:03:08,600 That was disappointing/underwhelming. 54 00:03:08,731 --> 00:03:10,167 DZOLO: Dude, what was that? 55 00:03:10,298 --> 00:03:11,516 You're the best in the War College, 56 00:03:11,647 --> 00:03:13,649 and he smoked you. 57 00:03:13,779 --> 00:03:15,912 Embarrassing. 58 00:03:20,786 --> 00:03:21,874 [blows whistle] 59 00:03:22,005 --> 00:03:23,920 Next station, Romeo. 60 00:03:25,878 --> 00:03:27,445 Every warrior knows 61 00:03:27,576 --> 00:03:30,056 that you live each day with an eye towards death, 62 00:03:30,187 --> 00:03:33,582 as she walks free and upright amongst the living. 63 00:03:33,712 --> 00:03:35,713 But if by chance you survive until tomorrow, 64 00:03:35,845 --> 00:03:38,064 we'll be having tryouts for the Calica team. 65 00:03:38,195 --> 00:03:40,371 -Sign up here. -Ow. 66 00:03:41,546 --> 00:03:42,677 Darem Reymi. 67 00:03:42,808 --> 00:03:44,810 Captain of the Khionian All-Planet Under-18 team. 68 00:03:44,941 --> 00:03:46,203 Four years running. 69 00:03:46,334 --> 00:03:49,206 There is no need to state it. It scanned you. 70 00:03:53,297 --> 00:03:54,603 Genesis Lythe. 71 00:03:54,733 --> 00:03:56,213 Captain of the Inter-Base Youth League. 72 00:03:56,344 --> 00:03:57,867 Five years and change. 73 00:03:57,997 --> 00:03:59,477 And top of her class. 74 00:03:59,608 --> 00:04:01,305 And student ambassador to the Model Fed Council. 75 00:04:01,436 --> 00:04:02,306 Mm. 76 00:04:02,437 --> 00:04:03,829 When do you sleep? 77 00:04:03,960 --> 00:04:06,136 Admiral's daughter. We don't need sleep. 78 00:04:06,267 --> 00:04:08,094 What happens if you do? 79 00:04:08,225 --> 00:04:10,575 You get court-martialed? [laughs] 80 00:04:10,706 --> 00:04:12,447 -I'll never know. -Not easy 81 00:04:12,577 --> 00:04:14,100 being an admiral's daughter, hmm? 82 00:04:14,231 --> 00:04:16,494 Takes daddy issues to a whole new level, for sure. 83 00:04:16,624 --> 00:04:19,235 Also makes losing out of the question. 84 00:04:19,367 --> 00:04:21,499 Mm. Too bad there can only be one captain of... 85 00:04:21,629 --> 00:04:23,066 of anything. 86 00:04:23,196 --> 00:04:24,328 -Sorry. -Guess you'll have to learn 87 00:04:24,459 --> 00:04:26,330 -to live with disappointment. -Mm-hmm. 88 00:04:26,461 --> 00:04:28,071 -GENESIS: Good luck. -OCAM: You want me to injure her? 89 00:04:28,201 --> 00:04:29,594 -I'll cut the ponytail off. -DAREM: Do it. 90 00:04:29,725 --> 00:04:32,510 You did not grow up playing Calica either. 91 00:04:32,641 --> 00:04:33,642 CALEB: I know. 92 00:04:33,772 --> 00:04:35,426 I haven't played anything. 93 00:04:35,557 --> 00:04:37,036 Not a team guy. I'm more of a... 94 00:04:37,167 --> 00:04:39,082 "rely on myself and don't get killed" guy. 95 00:04:39,212 --> 00:04:40,779 Hey, hey, hey. Uh, what's...? 96 00:04:40,910 --> 00:04:42,954 He says he's allergic to organized sports. 97 00:04:43,086 --> 00:04:45,218 -To which part? -The sports. 98 00:04:45,349 --> 00:04:47,264 And the fact that they're organized. 99 00:04:47,395 --> 00:04:49,266 Mm. Oh, that's funny. 100 00:04:49,397 --> 00:04:51,834 [cadets oohing] 101 00:04:51,964 --> 00:04:54,184 [laughter] 102 00:04:54,315 --> 00:04:56,099 B'AVI: Academy cadets. 103 00:04:56,228 --> 00:04:58,144 Do you find it challenging to run 104 00:04:58,275 --> 00:05:00,451 while also debating the ethical ramifications 105 00:05:00,582 --> 00:05:01,365 of hurting the floor? 106 00:05:01,496 --> 00:05:02,105 Do you find it challenging 107 00:05:02,235 --> 00:05:03,933 to be a War College douchebag? 108 00:05:04,063 --> 00:05:07,110 -Not your best. -Dude. I just got smacked in the head. 109 00:05:07,240 --> 00:05:08,894 You're gonna take up half our space, 110 00:05:09,025 --> 00:05:11,114 get ready to be target practice. 111 00:05:11,854 --> 00:05:13,246 SAM: Oh! 112 00:05:13,377 --> 00:05:14,422 I see we don't like each other. 113 00:05:14,552 --> 00:05:15,510 Don't talk. 114 00:05:15,640 --> 00:05:19,209 I smell... [sniffing] 115 00:05:19,340 --> 00:05:20,906 ...fear. 116 00:05:21,037 --> 00:05:22,473 You know, properly channeled, 117 00:05:22,603 --> 00:05:24,606 those feelings of inadequacy can lead to... 118 00:05:24,736 --> 00:05:26,825 well, in your case, just more inadequacy. 119 00:05:26,956 --> 00:05:29,045 -Better. -Love the uniforms, guys. 120 00:05:29,175 --> 00:05:30,481 May be the only thing 121 00:05:30,612 --> 00:05:31,961 about the War College that stays relevant. 122 00:05:32,091 --> 00:05:33,484 All right. 123 00:05:33,615 --> 00:05:35,573 This has been fun, but I don't think 124 00:05:35,704 --> 00:05:37,619 you guys can afford to take any more time away 125 00:05:37,749 --> 00:05:41,013 from whatever it is you're, um, compensating for. 126 00:05:41,144 --> 00:05:42,972 Starfleet Academy is an experiment. 127 00:05:43,102 --> 00:05:45,409 Like all experiments, it must prove its value. 128 00:05:45,540 --> 00:05:46,802 The War College has nothing to prove. 129 00:05:46,932 --> 00:05:47,672 CALEB: Then why'd you go out of your way 130 00:05:47,803 --> 00:05:48,673 to hit me in the head with a ball? 131 00:05:48,804 --> 00:05:50,109 You an angry toddler? 132 00:05:50,240 --> 00:05:51,154 Yeah. 133 00:05:51,284 --> 00:05:53,156 Maybe our very large Klingon friend 134 00:05:53,286 --> 00:05:56,202 will smack the eyebrows off your freaking face. 135 00:05:56,333 --> 00:05:56,812 [clears throat]: Mm-mm. 136 00:05:56,942 --> 00:05:58,466 [whistle blows] 137 00:06:02,078 --> 00:06:04,689 No blood will be shed on my court 138 00:06:04,820 --> 00:06:07,779 without my express permission. 139 00:06:07,910 --> 00:06:10,129 Back to your classes! Now! 140 00:06:10,434 --> 00:06:12,393 [showers running] 141 00:06:13,872 --> 00:06:17,353 Ah, Darem! That scar. It looks painful. 142 00:06:18,399 --> 00:06:20,096 How'd you get it? 143 00:06:20,226 --> 00:06:21,576 You ever fought someone with a knife between your ribs? 144 00:06:21,706 --> 00:06:23,404 I don't have ribs. 145 00:06:23,534 --> 00:06:25,536 You know, I used to know a guy like that War College bicep 146 00:06:25,667 --> 00:06:27,016 back on Khionia? 147 00:06:27,146 --> 00:06:28,583 Oh, please, God, no... 148 00:06:28,713 --> 00:06:29,888 My parents didn't think we were a good match. 149 00:06:30,019 --> 00:06:31,455 Your parents tell you who to date? 150 00:06:31,586 --> 00:06:33,065 Nah. Well, I mean, the relationship was doomed 151 00:06:33,196 --> 00:06:34,197 after I slept with his sister. 152 00:06:34,327 --> 00:06:36,373 Both of them, actually. 153 00:06:36,504 --> 00:06:38,070 And their cousin. 154 00:06:38,201 --> 00:06:40,421 I would love to just have one shower 155 00:06:40,551 --> 00:06:41,900 without having to hear about Darem's multiple 156 00:06:42,031 --> 00:06:44,425 -polycule underwater hookups. -[gasps] 157 00:06:45,687 --> 00:06:47,166 [gasps] 158 00:06:47,297 --> 00:06:48,733 What the...? 159 00:06:48,864 --> 00:06:52,911 We indeed violate the fundamental laws 160 00:06:53,042 --> 00:06:56,305 of temporal mechanics to achieve... 161 00:06:56,437 --> 00:06:57,568 [all gasping] 162 00:06:57,699 --> 00:06:59,483 Oh, boy. Okay. 163 00:06:59,614 --> 00:07:01,790 Whoa. That's a lot. 164 00:07:01,920 --> 00:07:03,095 Whoa! 165 00:07:03,226 --> 00:07:04,488 [exclaims] 166 00:07:04,619 --> 00:07:05,924 [all gasping] 167 00:07:06,055 --> 00:07:07,622 [grunting] 168 00:07:09,275 --> 00:07:11,277 [screaming, gasping] 169 00:07:12,583 --> 00:07:14,150 [laughter] 170 00:07:17,545 --> 00:07:19,416 GENESIS: Get me out of here. 171 00:07:19,547 --> 00:07:21,462 -Ooh. -[grunting] 172 00:07:22,506 --> 00:07:24,769 Attention, Starfleet cadets. 173 00:07:24,900 --> 00:07:26,510 We did this because we could. 174 00:07:26,641 --> 00:07:29,165 And we will keep doing it 175 00:07:29,295 --> 00:07:31,297 because it is fun. 176 00:07:31,428 --> 00:07:33,343 Enjoy yourselves. [laughs] 177 00:07:40,305 --> 00:07:42,352 This is war. 178 00:07:43,353 --> 00:07:45,486 ♪ 179 00:08:13,078 --> 00:08:15,211 ♪ 180 00:08:45,067 --> 00:08:47,199 ♪ 181 00:09:17,099 --> 00:09:19,188 ♪ 182 00:09:32,462 --> 00:09:34,551 ♪ 183 00:09:37,685 --> 00:09:39,382 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Do you aspire to be the best 184 00:09:39,512 --> 00:09:41,427 and brightest in the galaxy? 185 00:09:41,558 --> 00:09:44,082 Exceed your physical, 186 00:09:44,213 --> 00:09:47,608 mental and spiritual limits? 187 00:09:47,738 --> 00:09:50,872 Be the captain of your own destiny 188 00:09:51,002 --> 00:09:52,525 at Starfleet Academy. 189 00:09:52,656 --> 00:09:53,526 Applicants of all species are welcome. 190 00:09:53,657 --> 00:09:56,007 Is the voice-over too stupid? 191 00:09:56,138 --> 00:09:58,575 We are about to have a prank war on our hands 192 00:09:58,706 --> 00:10:01,056 just as the oversight committee arrives. 193 00:10:01,186 --> 00:10:03,362 This is a PR dumpster fire. 194 00:10:03,493 --> 00:10:06,757 Commander, in our line of work, 195 00:10:06,888 --> 00:10:11,675 something is on fire all... the time 196 00:10:11,806 --> 00:10:15,810 and everything is on fire some of the time. 197 00:10:15,940 --> 00:10:16,854 -[jazzy music plays] -LURA: Be that as it may, 198 00:10:16,985 --> 00:10:17,986 as a War College graduate, 199 00:10:18,116 --> 00:10:19,640 I can promise you, 200 00:10:19,770 --> 00:10:22,904 they shenanned once, they'll shenann again. 201 00:10:23,034 --> 00:10:26,472 Well done, Number One. Advise. 202 00:10:28,083 --> 00:10:29,737 I thought you would never ask, Chancellor. 203 00:10:29,867 --> 00:10:32,783 This is your only possible response. 204 00:10:36,091 --> 00:10:38,049 Demand a formal apology from Kelrec, 205 00:10:38,180 --> 00:10:40,269 and he nips it in the bud. 206 00:10:40,399 --> 00:10:42,010 Or kills it in the cradle, if you prefer. 207 00:10:42,140 --> 00:10:43,228 I'm good with the plant metaphor. 208 00:10:43,359 --> 00:10:45,100 It's not our job to resolve 209 00:10:45,230 --> 00:10:46,841 our students' problems for them. 210 00:10:46,971 --> 00:10:49,582 We're in the "teach them how to fish" business. 211 00:10:49,713 --> 00:10:52,368 Also... [scoffs] that's no fun. 212 00:10:52,498 --> 00:10:55,545 There are those that see us as an experiment waiting to fail. 213 00:10:55,676 --> 00:10:56,720 You've said it yourself. 214 00:10:56,851 --> 00:10:58,026 Your tacit approval 215 00:10:58,156 --> 00:11:00,245 hands them ammunition in front of the committee. 216 00:11:00,376 --> 00:11:02,334 I'm beginning to get the feeling you don't trust me. 217 00:11:02,465 --> 00:11:03,858 Quite the opposite. 218 00:11:03,988 --> 00:11:06,425 I trust that you'll come to the right decision. 219 00:11:06,556 --> 00:11:08,297 Before it's too late. 220 00:11:08,427 --> 00:11:09,646 So you don't trust me. 221 00:11:09,777 --> 00:11:11,343 Lura, this is kid shit! 222 00:11:11,474 --> 00:11:14,825 Forgive my language. I'm pro kid shit. 223 00:11:14,956 --> 00:11:16,697 They grew up in the Burn. 224 00:11:16,827 --> 00:11:18,568 I'm not going to crush the life out of them 225 00:11:18,699 --> 00:11:20,570 any more than the universe already has. 226 00:11:20,701 --> 00:11:23,007 Captain. Chancellor. 227 00:11:23,138 --> 00:11:25,053 I choose to work for you and not Kelrec 228 00:11:25,183 --> 00:11:26,489 for three reasons: 229 00:11:26,619 --> 00:11:29,100 I believe in Starfleet's mission of peace, 230 00:11:29,231 --> 00:11:33,278 and despite what you may think, I believe in you. 231 00:11:33,409 --> 00:11:34,932 What's the third thing? 232 00:11:35,063 --> 00:11:38,762 I just find him very... odd. 233 00:11:38,893 --> 00:11:41,112 And that whole tea fetish. 234 00:11:41,243 --> 00:11:43,158 Tea fetish? 235 00:11:43,288 --> 00:11:45,595 Out of all the fetishes available? 236 00:11:45,726 --> 00:11:49,730 Want to give it one last pitch before I disregard your counsel? 237 00:11:49,860 --> 00:11:54,778 You know that a single transgression is like a weed: 238 00:11:54,909 --> 00:12:00,088 yank it now, or it multiplies and strangles the entire field. 239 00:12:00,218 --> 00:12:01,480 What's with you and the plant metaphors? 240 00:12:01,611 --> 00:12:03,178 I hear you, Commander. 241 00:12:03,308 --> 00:12:04,962 I do. 242 00:12:05,093 --> 00:12:08,226 Perhaps it would be beneficial if our cadets did, too. 243 00:12:09,358 --> 00:12:11,882 Well, that... that's a cool idea. 244 00:12:12,013 --> 00:12:13,884 Chancellor, we were basically naked. 245 00:12:14,015 --> 00:12:15,538 No. Completely naked! 246 00:12:15,668 --> 00:12:17,366 Everybody was looking at us like we were insane. 247 00:12:17,496 --> 00:12:19,020 -Like we're crazy. -In front of the whole school. 248 00:12:19,150 --> 00:12:20,543 What about our honor? 249 00:12:20,673 --> 00:12:22,240 I took a bath for the first time. 250 00:12:22,371 --> 00:12:24,547 You want us to get back at them with botany? 251 00:12:24,677 --> 00:12:25,548 -Seriously? -I don't know, guys. 252 00:12:25,678 --> 00:12:27,942 Do you think botany can end a prank war? 253 00:12:28,072 --> 00:12:30,988 -Or did you have other ideas? -Yeah. Hit 'em back harder. 254 00:12:31,119 --> 00:12:32,294 Bring some serious pain. 255 00:12:32,424 --> 00:12:34,818 Wait till exams and then fritz their servers. 256 00:12:34,949 --> 00:12:38,126 -[overlapping chatter] -Like I was saying... 257 00:12:39,561 --> 00:12:40,563 DOT: Captain. 258 00:12:43,174 --> 00:12:45,263 We are gonna plant and grow the rare 259 00:12:45,394 --> 00:12:48,571 and highly protected Vitus Reflux. 260 00:12:48,701 --> 00:12:51,400 Despite being known as "the empathy flower," 261 00:12:51,530 --> 00:12:52,923 it's not actually a flower. 262 00:12:53,054 --> 00:12:55,056 It's a fungus. 263 00:12:55,186 --> 00:12:57,319 ♪ 264 00:12:58,581 --> 00:13:02,454 Speak your mind, Cadet. Don't hold back. 265 00:13:05,240 --> 00:13:07,677 -Chancellor, respectfully... -Mm-hmm? 266 00:13:07,808 --> 00:13:09,766 ...this is the single dumbest idea I've ever heard. 267 00:13:09,897 --> 00:13:11,942 How is this strategic...? 268 00:13:12,073 --> 00:13:15,511 PLANT [high-pitched voice]: How is this strategic? How is this strategic? 269 00:13:15,641 --> 00:13:17,339 -How is this strategic? -Got a deeper voice than you, Darem. 270 00:13:19,645 --> 00:13:22,344 Ever read The Art of War,Reymi? 271 00:13:22,474 --> 00:13:24,476 -PLANT: Art of War,Reymi? -Fifth century BC. 272 00:13:24,607 --> 00:13:26,914 Sun Tzu learned patience in a garden 273 00:13:27,044 --> 00:13:29,046 and respect for the opponent. 274 00:13:29,177 --> 00:13:30,656 They got you pretty bad. 275 00:13:30,787 --> 00:13:33,224 -PLANT: They got you pretty bad. -If I may, Chancellor, 276 00:13:33,355 --> 00:13:35,444 it was not an original idea. 277 00:13:35,574 --> 00:13:38,142 The War College stole that prank. 278 00:13:38,273 --> 00:13:40,884 Cadet Sam ran a search 279 00:13:41,015 --> 00:13:42,364 through old Starfleet disciplinary records. 280 00:13:42,494 --> 00:13:43,974 In the 28th century, 281 00:13:44,105 --> 00:13:46,847 some cadets transported the entire first-year class 282 00:13:46,977 --> 00:13:49,284 from the sonic showers to the roof of Alcatraz. 283 00:13:49,414 --> 00:13:53,157 JAY-DEN: It took the faculty half a day to get everyone down. 284 00:13:53,288 --> 00:13:54,811 -[laughter] -GENESIS: No way. 285 00:13:54,942 --> 00:13:56,291 Ah, that's legendary. 286 00:13:56,421 --> 00:13:57,205 Then you've already learned 287 00:13:57,335 --> 00:13:58,728 your opponents' lack of imagination. 288 00:13:58,859 --> 00:13:59,903 Grab a trowel. 289 00:14:00,034 --> 00:14:01,209 -PLANT: Grab a trowel. -[mutters]: Oh, my God. 290 00:14:01,339 --> 00:14:02,819 And anybody who rolls their eyes gets expelled. 291 00:14:02,950 --> 00:14:04,473 PLANT: Gets expelled. 292 00:14:05,866 --> 00:14:08,346 Spritz the spores, 293 00:14:08,477 --> 00:14:13,134 add the growth accelerant. 294 00:14:13,264 --> 00:14:16,441 Vitus only blooms at night, 295 00:14:16,572 --> 00:14:18,356 so be patient. 296 00:14:18,487 --> 00:14:20,315 Plants are like cadets. 297 00:14:20,445 --> 00:14:24,145 All they need is water, food and a little encouragement. 298 00:14:25,494 --> 00:14:26,799 Go, go, go. 299 00:14:26,930 --> 00:14:28,976 PLANT: Go, go, go. 300 00:14:30,586 --> 00:14:31,935 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Specialist Krebs, 301 00:14:32,066 --> 00:14:33,458 your Talaxian Furfly 302 00:14:33,589 --> 00:14:35,286 is attempting to mate with a beaker. 303 00:14:35,417 --> 00:14:37,419 Please intervene. 304 00:14:37,549 --> 00:14:40,204 -Doing great, buddy. I love you. -GENESIS: Okay. 305 00:14:40,335 --> 00:14:42,032 We all ready for Calica tryouts? 306 00:14:42,163 --> 00:14:46,080 No, I will not pursue violence in any form. 307 00:14:46,210 --> 00:14:49,779 I have chosen the Exo-Ecology Club in that same time slot. 308 00:14:50,649 --> 00:14:53,478 I know. I respect that. 309 00:14:53,609 --> 00:14:55,350 But... 310 00:14:56,786 --> 00:14:58,048 I swiped your delta while you were showering 311 00:14:58,179 --> 00:14:59,615 and I maybe signed you up. 312 00:14:59,745 --> 00:15:01,834 [forced laugh] 313 00:15:01,965 --> 00:15:03,575 [quietly]: What the hell, Genesis? 314 00:15:03,706 --> 00:15:05,403 -What? It's just a... -No, no, no. 315 00:15:05,534 --> 00:15:08,624 I'm not signing up for some culty school spirit war, okay? 316 00:15:08,754 --> 00:15:10,626 I don't do spirit. 317 00:15:10,756 --> 00:15:13,324 -Or tribes. Or teams. -I want to be captain. 318 00:15:13,455 --> 00:15:15,631 I need to be captain. 319 00:15:15,761 --> 00:15:18,634 And when I am, I need my strongest players. 320 00:15:18,764 --> 00:15:20,418 You fought the Venari Ral. 321 00:15:20,549 --> 00:15:23,160 Look around. Look at them. 322 00:15:23,291 --> 00:15:25,336 [frantic sneezing] 323 00:15:25,467 --> 00:15:26,903 OCAM: Sorry! It's on your shoe. 324 00:15:29,297 --> 00:15:31,560 [grunting] 325 00:15:31,690 --> 00:15:33,649 [sighs] 326 00:15:35,172 --> 00:15:37,392 -We need you. -[scoffs] 327 00:15:37,522 --> 00:15:38,959 Please? 328 00:15:42,266 --> 00:15:45,791 How's your, um, your Betazoid princess? 329 00:15:45,922 --> 00:15:48,707 President's daughter. And she's not anybody's. 330 00:15:48,838 --> 00:15:50,448 Well, I guess your tour was so compelling, 331 00:15:50,579 --> 00:15:52,668 she went and ran away to the War College, hmm? 332 00:15:55,497 --> 00:15:57,107 Shitty comment retracted. 333 00:15:58,543 --> 00:16:00,067 But I get the vibe she likes sports. 334 00:16:00,197 --> 00:16:03,418 Okay, I'll do it if you stop talking. 335 00:16:04,767 --> 00:16:05,898 Thank you. 336 00:16:06,029 --> 00:16:09,424 LURA: Strategy. Skill. Teamwork. 337 00:16:09,554 --> 00:16:13,080 Calica is more than just a game. 338 00:16:13,210 --> 00:16:15,952 I want you to right your minds 339 00:16:16,083 --> 00:16:18,868 and prepare your hearts for battle. 340 00:16:18,999 --> 00:16:21,958 There are two teams, each with a mascot. 341 00:16:22,089 --> 00:16:25,048 The mascot protects a target. 342 00:16:25,179 --> 00:16:28,182 The goal of the game is simple. 343 00:16:28,312 --> 00:16:32,142 Fight your way to the other side of the field 344 00:16:32,273 --> 00:16:35,754 and shoot a target guarded by the opposing team's mascot. 345 00:16:35,885 --> 00:16:39,715 Tryouts today will not be easy. 346 00:16:39,845 --> 00:16:42,805 You'll be scored in a series of drills. 347 00:16:42,935 --> 00:16:45,590 Highest score makes the team. 348 00:16:45,721 --> 00:16:47,984 I want you to strike 349 00:16:48,115 --> 00:16:51,161 with the force of a thousand tachyons! 350 00:16:51,292 --> 00:16:55,165 Strike until your opponents' innards liquefy and pour... 351 00:16:55,296 --> 00:16:58,125 And... you'll do it all 352 00:16:58,255 --> 00:17:01,302 while wearing really snazzy uniforms. 353 00:17:01,432 --> 00:17:02,651 Uh-huh. 354 00:17:02,781 --> 00:17:04,653 You all know Coach Reno. 355 00:17:04,783 --> 00:17:07,263 Professor, I thought you taught Temporal Mechanics? 356 00:17:07,395 --> 00:17:09,353 I'm a nerd/jock hybrid. 357 00:17:09,484 --> 00:17:11,007 LURA: Each team is made up 358 00:17:11,138 --> 00:17:13,313 of eight players, a mascot and an alternate. 359 00:17:13,444 --> 00:17:16,317 The mascot is the last line of defense. 360 00:17:16,446 --> 00:17:19,363 -They protect the target. -What kind of mascot? 361 00:17:20,321 --> 00:17:21,626 What are we working with? 362 00:17:21,757 --> 00:17:23,933 What we're working with is a hundred push-ups. 363 00:17:24,063 --> 00:17:27,196 Now! And the next interruption, 200. 364 00:17:27,328 --> 00:17:30,070 Using the mascot in the game is a tradition. 365 00:17:30,200 --> 00:17:32,942 Way back, Starfleet's was a lapling-- 366 00:17:33,073 --> 00:17:35,945 fuzzy, mean like a koala, 367 00:17:36,076 --> 00:17:38,034 cute like a targ. They called him... 368 00:17:38,165 --> 00:17:41,037 Lappy. They called him Lappy. 369 00:17:41,168 --> 00:17:44,780 So it's basically like a fun game of laser tag? 370 00:17:44,910 --> 00:17:47,652 Yeah, just like laser tag. 371 00:17:47,783 --> 00:17:49,611 -[weapons firing] -Ah! 372 00:17:49,741 --> 00:17:53,093 This is not like laser tag! 373 00:17:55,486 --> 00:17:57,227 What is happening?! 374 00:17:57,358 --> 00:18:01,188 LURA: I warned you, tryouts would not be easy. 375 00:18:01,318 --> 00:18:04,365 Calica prepares you for real-world combat. 376 00:18:04,495 --> 00:18:07,237 Which is why I will not have a losing Calica team 377 00:18:07,368 --> 00:18:09,326 at this academy. 378 00:18:10,022 --> 00:18:13,025 Today's obstacle course is designed to show me 379 00:18:13,156 --> 00:18:15,115 what each of you is made of. 380 00:18:15,245 --> 00:18:17,726 Every move you make will gain or lose you 381 00:18:17,856 --> 00:18:19,554 one individual point. 382 00:18:19,684 --> 00:18:22,470 Any cadet who rings the bell of victory 383 00:18:22,600 --> 00:18:23,732 at the end of the obstacle course... 384 00:18:23,862 --> 00:18:25,255 [neck cracks] 385 00:18:25,386 --> 00:18:27,388 ...wins a bonus point. 386 00:18:27,518 --> 00:18:30,173 The top eight cadets will make the team. 387 00:18:30,304 --> 00:18:32,871 The rest of you will live in shame. 388 00:18:33,002 --> 00:18:34,003 Begin! 389 00:18:34,960 --> 00:18:37,224 [screaming] 390 00:18:37,354 --> 00:18:40,966 Release the drones! 391 00:18:45,536 --> 00:18:48,104 [indistinct yelling] 392 00:18:51,890 --> 00:18:54,545 There's drones, everyone, there's drones! 393 00:18:54,676 --> 00:18:58,027 Hey! You forgot about us! 394 00:18:59,246 --> 00:19:01,900 [clangs] 395 00:19:02,031 --> 00:19:03,728 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Bonus point-- Lythe. 396 00:19:03,859 --> 00:19:05,948 [clangs] 397 00:19:06,078 --> 00:19:08,255 Bonus point-- Reymi. 398 00:19:08,951 --> 00:19:10,779 -[clangs] -Bonus point-- Lythe. 399 00:19:10,909 --> 00:19:12,781 [clangs] 400 00:19:12,911 --> 00:19:15,349 -Bonus point-- Reymi. -Whoo! 401 00:19:17,351 --> 00:19:19,135 [pants, groans] 402 00:19:19,266 --> 00:19:21,964 [clangs] 403 00:19:22,094 --> 00:19:23,139 Bonus point-- Reymi. 404 00:19:23,270 --> 00:19:24,967 A little feedback? 405 00:19:25,097 --> 00:19:27,056 You're trying too hard. It's slowing you down. 406 00:19:27,187 --> 00:19:29,189 [chuckles] 407 00:19:30,755 --> 00:19:33,497 [powering up] 408 00:19:33,628 --> 00:19:36,152 The Calica game phaser. 409 00:19:36,805 --> 00:19:38,720 It will not win the game for you. 410 00:19:38,850 --> 00:19:40,504 GENESIS: Look who finally showed up. 411 00:19:40,635 --> 00:19:43,464 But it can keep you from losing. 412 00:19:43,594 --> 00:19:44,987 Better late than never. 413 00:19:45,117 --> 00:19:46,510 I'm showering with my delta from now on. 414 00:19:46,641 --> 00:19:50,035 The phaser has only one setting. 415 00:19:50,688 --> 00:19:52,255 Whoa. 416 00:19:52,386 --> 00:19:53,865 [Caleb groaning] 417 00:19:53,996 --> 00:19:55,258 Transport. 418 00:19:55,389 --> 00:19:57,129 -CALEB: Son of a bitch. -If you are hit, 419 00:19:57,260 --> 00:19:59,175 you will be beamed out of play 420 00:19:59,306 --> 00:20:02,222 and into the casualty box for the entirety of that round. 421 00:20:02,352 --> 00:20:05,442 You'll be able to rejoin your team 422 00:20:05,573 --> 00:20:07,662 in the next one. 423 00:20:07,792 --> 00:20:10,404 Do not be late again. 424 00:20:19,587 --> 00:20:21,719 Ooh. 425 00:20:21,850 --> 00:20:23,895 Lone wolf came to play. 426 00:20:31,294 --> 00:20:33,122 I thought you hated sports. 427 00:20:33,253 --> 00:20:35,603 I do. I hate them. 428 00:20:39,215 --> 00:20:41,086 LURA: Yes, Mir, yes! 429 00:20:41,565 --> 00:20:44,829 -[grunting] -No, Mir, no! 430 00:20:44,960 --> 00:20:46,614 [buzzer sounds] 431 00:20:46,744 --> 00:20:47,397 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Mir-- disqualification. 432 00:20:47,528 --> 00:20:49,225 [whistle blows] 433 00:20:52,315 --> 00:20:54,752 SAM: Genesis, where are the drones?! 434 00:20:54,883 --> 00:20:56,711 GENESIS: I can't see them through the smoke! 435 00:20:56,841 --> 00:20:58,365 [cadet muttering weakly] 436 00:20:58,495 --> 00:21:01,411 [screaming] 437 00:21:05,110 --> 00:21:06,895 [grunts] 438 00:21:07,025 --> 00:21:09,158 Come on. She's porous! 439 00:21:10,507 --> 00:21:12,422 RENO: Yeah, the best of us are. 440 00:21:12,553 --> 00:21:14,903 And it's permeable, not porous. 441 00:21:15,033 --> 00:21:17,209 Get your Ps straight. 442 00:21:17,340 --> 00:21:18,907 LURA: Five minutes left, cadets. 443 00:21:19,037 --> 00:21:22,824 If you want to make the team, impress me now. 444 00:21:22,954 --> 00:21:23,912 Pathetic. 445 00:21:24,042 --> 00:21:25,783 A little feedback? 446 00:21:25,914 --> 00:21:28,133 You're not trying hard enough. It's making you stupid. 447 00:21:37,360 --> 00:21:39,231 -JAY-DEN: I want blood. -CALEB: There's no blood. 448 00:21:39,362 --> 00:21:40,972 -I want blood in it. -You need blood in food... 449 00:21:41,103 --> 00:21:42,844 -Absolutely. -...for you to consider it food? 450 00:21:42,974 --> 00:21:44,236 -To tear it to pieces. -That doesn't sound healthy, dude. 451 00:21:44,367 --> 00:21:46,413 That's the only way it should be. 452 00:21:46,543 --> 00:21:49,416 Rokeg blood pie, bregit lung 453 00:21:49,546 --> 00:21:51,287 with grapok blood sauce, 454 00:21:51,418 --> 00:21:54,116 heart of targ with blood sauce. 455 00:21:57,032 --> 00:21:59,339 [indistinct chatter] 456 00:22:00,992 --> 00:22:02,254 Hey, can you distract them for me 457 00:22:02,385 --> 00:22:03,865 -for a sec? -With what? 458 00:22:03,995 --> 00:22:06,302 I don't know. Use your biting humor. 459 00:22:06,433 --> 00:22:08,043 Nothing about me is funny. 460 00:22:08,173 --> 00:22:09,131 -[Caleb laughs] -JAY-DEN: Caleb. 461 00:22:09,261 --> 00:22:10,654 CALEB: That's funny. 462 00:22:10,785 --> 00:22:12,090 JAY-DEN: Caleb. 463 00:22:12,221 --> 00:22:13,483 -[indistinct chatter continues] -[sighs] 464 00:22:13,614 --> 00:22:15,224 Greetings, War College brethren. 465 00:22:15,355 --> 00:22:17,792 Hey. You. 466 00:22:17,922 --> 00:22:20,664 H-Hello, my name is Jay-Den. 467 00:22:20,795 --> 00:22:22,144 -Jay-Den. -Mm-hmm. It means 468 00:22:22,274 --> 00:22:24,233 "He who crosses oceans of fire." 469 00:22:24,364 --> 00:22:25,887 So, yeah. 470 00:22:26,017 --> 00:22:27,192 I'm Kyle. 471 00:22:27,323 --> 00:22:28,759 Hmm. 472 00:22:28,890 --> 00:22:30,631 It means Kyle. 473 00:22:30,761 --> 00:22:32,372 Mm-hmm. 474 00:22:35,113 --> 00:22:38,203 -Okay, great. -Uh, as we were discussing 475 00:22:38,334 --> 00:22:40,989 Klingon humor, I discovered two Klingon jokes. 476 00:22:41,119 --> 00:22:46,255 Waiter, what is this gagh doing in my aO'mat Gri? 477 00:22:47,735 --> 00:22:49,911 Screaming. 478 00:22:50,041 --> 00:22:51,608 Ah, uh, 479 00:22:51,739 --> 00:22:53,784 -because the gagh-- it's dying. -DZOLO: Come on. 480 00:22:53,915 --> 00:22:55,220 Well, hold on. 481 00:22:55,351 --> 00:22:57,919 What, uh... what was the second one? 482 00:22:58,049 --> 00:22:59,703 DZOLO: Please, no. 483 00:23:03,011 --> 00:23:04,708 CALEB: Excuse me, miss, don't I know you? 484 00:23:04,839 --> 00:23:05,666 TARIMA: Nope. 485 00:23:05,796 --> 00:23:08,190 Yeah, I do. Mm-hmm. 486 00:23:08,320 --> 00:23:09,887 Tarima, right? 487 00:23:10,018 --> 00:23:11,889 Caleb Mir, tour guide? 488 00:23:12,020 --> 00:23:14,675 Turns out, you forgot to fill out a comment card. 489 00:23:14,805 --> 00:23:17,373 Shoot. I must've left it in my other pants. 490 00:23:17,504 --> 00:23:19,027 I can't remember how many stars I gave you. 491 00:23:19,157 --> 00:23:20,724 Five. Definitely five. 492 00:23:20,855 --> 00:23:23,161 Out of five? Doesn't sound like me. 493 00:23:23,292 --> 00:23:25,729 I get why you enrolled in the wrong school, 494 00:23:25,860 --> 00:23:27,862 but you could've just come to the Academy 495 00:23:27,992 --> 00:23:29,429 -and avoided me there. -Believe it or not, 496 00:23:29,559 --> 00:23:30,908 I didn't choose the War College 'cause of you. 497 00:23:31,039 --> 00:23:32,780 -Uh-huh? -Mm-hmm. 498 00:23:35,260 --> 00:23:37,088 Okay. 499 00:23:41,353 --> 00:23:43,573 Blink twice if this is a hostage situation. 500 00:23:45,923 --> 00:23:47,534 -Alternate theory. -Oh, yeah? 501 00:23:47,664 --> 00:23:49,057 Your whole life on Betazed was rules and walls, 502 00:23:49,187 --> 00:23:52,234 and now that you can go anywhere and be anything... 503 00:23:54,497 --> 00:23:55,977 ...you freaked out and you chose the War College 504 00:23:56,107 --> 00:23:57,457 'cause it's safer. 505 00:23:57,587 --> 00:23:59,502 Glib, reductive and stupid. 506 00:23:59,633 --> 00:24:01,983 -Love to be analyzed like this. -Hey, I get it. 507 00:24:02,113 --> 00:24:04,899 Too much freedom at the Academy, right? 508 00:24:05,029 --> 00:24:06,857 Too many ancient Bajoran scripture classes, 509 00:24:06,988 --> 00:24:09,947 interspecies ethics courses, and yoga clubs. 510 00:24:13,429 --> 00:24:15,779 So you decided to join the asshole factory instead. 511 00:24:15,910 --> 00:24:17,651 [scoffs] Oh, and we're done. 512 00:24:17,781 --> 00:24:19,217 Look, I didn't mean you're an asshole. 513 00:24:19,348 --> 00:24:20,610 I'm the asshole, okay? 514 00:24:20,741 --> 00:24:23,613 Look, I'm sorry, but... 515 00:24:23,744 --> 00:24:25,310 Anything before the word "but" is bullshit. 516 00:24:25,441 --> 00:24:27,487 No, no, no, you didn't even tell me. 517 00:24:28,618 --> 00:24:30,185 After everything that we've been through? 518 00:24:30,315 --> 00:24:31,621 [scoffs]: Everything? 519 00:24:32,535 --> 00:24:34,929 [laughs] 520 00:24:36,017 --> 00:24:37,453 Yeah. 521 00:24:37,584 --> 00:24:39,673 I don't know. I kind of thought we had some... 522 00:24:40,935 --> 00:24:42,980 ...energy between us. 523 00:24:45,243 --> 00:24:47,376 Was I completely wrong? 524 00:24:55,776 --> 00:24:58,169 [neuro-inhibitor beeping] 525 00:25:00,520 --> 00:25:02,652 [exhales] 526 00:25:02,783 --> 00:25:04,872 Are you okay? 527 00:25:06,438 --> 00:25:08,353 Did I do that? 528 00:25:09,267 --> 00:25:11,052 [neuro-inhibitor whirs] 529 00:25:11,966 --> 00:25:14,229 Caleb, we're strangers. 530 00:25:14,359 --> 00:25:16,057 Oh, okay. 531 00:25:16,187 --> 00:25:18,146 -We are strangers. -Mm-hmm. 532 00:25:18,276 --> 00:25:20,714 -We're strangers, yeah. -You feel a certain way about me, 533 00:25:20,844 --> 00:25:23,586 and you think I feel that way, too, 534 00:25:23,717 --> 00:25:25,501 except I just haven't realized it yet. 535 00:25:25,632 --> 00:25:27,198 And you think if you keep barking at me, 536 00:25:27,329 --> 00:25:28,504 I'll eventually get there. 537 00:25:28,635 --> 00:25:31,551 You need all the school you can get. 538 00:25:44,215 --> 00:25:47,871 If you are here, then, congratulations. 539 00:25:48,002 --> 00:25:50,352 Your scores yesterday were slightly less terrible 540 00:25:50,482 --> 00:25:52,572 than everyone else's. 541 00:25:52,702 --> 00:25:53,573 Hmm. 542 00:25:53,703 --> 00:25:55,487 RENO: Or your score 543 00:25:55,618 --> 00:25:57,968 was just plain terrible, but... 544 00:25:58,099 --> 00:25:59,927 you fit the Lapling costume. 545 00:26:02,756 --> 00:26:03,757 [chuckles] 546 00:26:05,236 --> 00:26:06,629 Congrats, Lappy. 547 00:26:06,760 --> 00:26:08,718 Welcome to the Calica team. 548 00:26:08,849 --> 00:26:10,328 -Sweet. It's an honor. -[Sam laughing] 549 00:26:10,459 --> 00:26:11,852 Yeah. 550 00:26:11,982 --> 00:26:13,462 -Oh... -RENO: And we didn't forget 551 00:26:13,593 --> 00:26:14,985 team captain. 552 00:26:15,116 --> 00:26:17,422 Lythe, Reymi, you guys tied. 553 00:26:17,553 --> 00:26:19,250 Commander Thok wanted you to settle it 554 00:26:19,381 --> 00:26:21,862 by digging each other's graves, 555 00:26:21,992 --> 00:26:24,691 uh, with the loser getting their eyes plucked out 556 00:26:24,821 --> 00:26:26,040 by a baby Gorn. 557 00:26:26,170 --> 00:26:27,650 Unfortunately, we weren't able 558 00:26:27,781 --> 00:26:31,045 to get that cleared by the Alumni Association. 559 00:26:31,175 --> 00:26:33,003 LURA: Side-by-side shoot-out. 560 00:26:33,134 --> 00:26:36,093 The winner is your captain. 561 00:26:36,224 --> 00:26:38,792 Computer, activate simulation. 562 00:26:38,922 --> 00:26:42,491 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Simulation is activated. 563 00:26:42,622 --> 00:26:45,146 [cadets cheering] 564 00:26:51,587 --> 00:26:53,328 Target one-- tie. 565 00:26:53,458 --> 00:26:56,070 Target two-- tie. 566 00:26:56,200 --> 00:26:59,029 Target three-- tie. 567 00:26:59,160 --> 00:27:01,641 Target four-- tie. 568 00:27:03,468 --> 00:27:06,646 Target five-- tie. 569 00:27:07,255 --> 00:27:08,909 -Target six-- tie. -Six to six. 570 00:27:09,039 --> 00:27:11,346 Boy, you two just love a tie. 571 00:27:11,476 --> 00:27:14,436 First one to eight takes it. 572 00:27:14,566 --> 00:27:16,743 -Target seven-- tie. -Good focus. 573 00:27:16,873 --> 00:27:18,440 Making those daddy issues work for you? 574 00:27:18,570 --> 00:27:20,442 What did you say, you piece of shit? 575 00:27:21,399 --> 00:27:23,750 Target eight-- Reymi. 576 00:27:23,880 --> 00:27:25,752 Target nine-- Reymi. 577 00:27:25,882 --> 00:27:29,407 Darem Reymi is your new Calica captain. 578 00:27:29,538 --> 00:27:32,019 [cheering and whooping] 579 00:27:37,807 --> 00:27:39,722 -[chanting]: Darem! Darem! -Not Darem. 580 00:27:39,853 --> 00:27:41,332 -Darem! Darem! -Not Darem Reymi. 581 00:27:41,463 --> 00:27:43,247 -Darem! Darem! -Who's the new Calica captain? 582 00:27:43,378 --> 00:27:44,945 -Darem! -Let's hear it. Come on, let's hear it, 583 00:27:45,075 --> 00:27:46,120 let's hear it, let's hear it one more time. 584 00:27:46,250 --> 00:27:48,035 [chanting]: Darem! Darem! 585 00:27:48,165 --> 00:27:50,124 -Let's hear it! Let's hear it! -[chanting continues] 586 00:27:50,254 --> 00:27:51,560 CALEB: What's that supposed to be? 587 00:27:51,691 --> 00:27:53,997 I believe it is a captain's chair. 588 00:27:54,128 --> 00:27:58,001 And I believe he is hoisted by his whooping posse of dudes. 589 00:27:58,132 --> 00:28:00,047 This guy's insufferable. 590 00:28:00,177 --> 00:28:02,745 -DAREM: Come on, let's hear it. -Darem! Darem! Darem! 591 00:28:02,876 --> 00:28:04,355 DAREM: Yeah, a little bit more, come on. 592 00:28:04,486 --> 00:28:06,575 -Darem! Darem! -[fanfare playing on-screen] 593 00:28:09,926 --> 00:28:11,449 NARRATOR: Do you aspire 594 00:28:11,580 --> 00:28:14,104 to be the best and brightest in the galaxy? 595 00:28:14,235 --> 00:28:15,976 [cadets screaming] 596 00:28:16,106 --> 00:28:18,456 [distorted bellowing] 597 00:28:18,587 --> 00:28:19,980 RENO: Good God. 598 00:28:20,110 --> 00:28:22,330 [indistinct yelling] 599 00:28:24,201 --> 00:28:25,507 [screaming] 600 00:28:25,637 --> 00:28:27,901 -Guys! -Come on, follow us. 601 00:28:28,945 --> 00:28:30,599 -Where am I? -Hey! 602 00:28:30,730 --> 00:28:32,601 Hey! [screams] 603 00:28:34,516 --> 00:28:37,171 NARRATOR: Exceed your physical... 604 00:28:37,301 --> 00:28:38,999 MALE: I don't want to bleed! 605 00:28:39,129 --> 00:28:42,219 NARRATOR: ...mental, and spiritual limits. 606 00:28:42,350 --> 00:28:43,786 [female screams] 607 00:28:43,917 --> 00:28:45,614 Be the captain of your own destiny... 608 00:28:45,745 --> 00:28:47,659 -[screams] -...at Starfleet Academy. 609 00:28:47,790 --> 00:28:50,401 LURA: Where did they find these people? 610 00:28:50,532 --> 00:28:52,447 [laughing] 611 00:28:57,104 --> 00:28:58,670 CALEB: Calm down. 612 00:28:58,801 --> 00:29:00,803 [tuts] 613 00:29:00,934 --> 00:29:01,978 -DAREM: That's funny? -Oh, yeah. 614 00:29:02,109 --> 00:29:03,588 Oh, you're laughing? Yeah? 615 00:29:03,719 --> 00:29:04,981 -DZOLO: Oh, yeah, at you. -Calm down. Calm down. 616 00:29:05,112 --> 00:29:05,852 DAREM: Do you want something to laugh at? 617 00:29:05,982 --> 00:29:07,244 Tonight, our atrium 618 00:29:07,375 --> 00:29:09,638 -after curfew. -Calm down. 619 00:29:09,769 --> 00:29:10,726 Calica. 620 00:29:10,857 --> 00:29:13,163 Right. Plan for a short night. 621 00:29:13,294 --> 00:29:15,165 DZOLO: Aye aye, Captain. 622 00:29:15,296 --> 00:29:16,819 Bye. 623 00:29:16,950 --> 00:29:18,908 [grunts mockingly] 624 00:29:22,956 --> 00:29:26,220 COMPUTER: Retinal biometrics and trace DNA confirmed. 625 00:29:26,350 --> 00:29:28,352 Welcome, Commander Kelrec. 626 00:29:28,483 --> 00:29:30,137 Your security's pretty serious. 627 00:29:30,267 --> 00:29:33,357 Well, we tried funny security, but no one felt safe. 628 00:29:33,488 --> 00:29:34,663 Tea? 629 00:29:34,794 --> 00:29:36,534 Computer, resume leisure protocol. 630 00:29:36,665 --> 00:29:39,624 [classical music playing] 631 00:29:41,278 --> 00:29:44,325 It's critical to use the proper tools. 632 00:29:44,455 --> 00:29:47,067 Fresh, dried leaves. 633 00:29:47,197 --> 00:29:49,199 Water... 634 00:29:49,330 --> 00:29:53,290 heated to 86.4 degrees Celsius. 635 00:29:53,943 --> 00:29:57,207 If one step is handled carelessly, 636 00:29:57,338 --> 00:29:59,601 the result is... 637 00:30:00,471 --> 00:30:02,256 [sighs] 638 00:30:03,257 --> 00:30:04,649 ...a weak cup. 639 00:30:10,177 --> 00:30:12,266 -Cheers. -You don't "cheers." 640 00:30:13,528 --> 00:30:15,530 Oh, if you must stir, 641 00:30:15,660 --> 00:30:17,924 uh, place the spoon at 12 o'clock, 642 00:30:18,054 --> 00:30:20,143 then softly fold the liquid back and forth 643 00:30:20,274 --> 00:30:22,711 12 times to six o'clock. 12... 644 00:30:24,495 --> 00:30:25,714 ...to six. 645 00:30:25,845 --> 00:30:27,672 Your kids accessed our security 646 00:30:27,803 --> 00:30:29,849 to get that footage, which was only possible 647 00:30:29,979 --> 00:30:32,155 -with an instructor's help. -Is that an accusation? 648 00:30:32,286 --> 00:30:34,375 A fact. I analyzed all the metadata. 649 00:30:34,505 --> 00:30:37,291 You aided and abetted the humiliation of my cadets. 650 00:30:37,421 --> 00:30:39,554 We learn more from our failures than our successes. 651 00:30:39,684 --> 00:30:42,644 And someone has to teach your cadets that life 652 00:30:42,774 --> 00:30:44,951 and war will come at them from all sides. 653 00:30:45,081 --> 00:30:47,301 Some of them came here in cargo holds. 654 00:30:47,431 --> 00:30:49,607 They don't need a reminder that life isn't fair. 655 00:30:49,738 --> 00:30:51,305 Apparently, they do. 656 00:30:53,742 --> 00:30:56,658 Put yourself in their shoes for a sec. 657 00:30:56,788 --> 00:30:58,138 The "E" word. 658 00:30:58,268 --> 00:30:59,487 [puzzled grunt] 659 00:30:59,617 --> 00:31:01,097 Empathy. 660 00:31:01,228 --> 00:31:03,273 These kids have no reason to believe in anybody. 661 00:31:03,404 --> 00:31:05,232 I-I want them to believe in me, 662 00:31:05,362 --> 00:31:07,669 and I need them to believe in you. 663 00:31:07,799 --> 00:31:10,280 Yeah, surprise. 664 00:31:10,411 --> 00:31:12,152 I got no problem with kids being kids, 665 00:31:12,282 --> 00:31:13,762 but your putting your thumb on the scale 666 00:31:13,893 --> 00:31:15,198 defeats both our purposes. 667 00:31:15,329 --> 00:31:16,983 Our cadets need to know 668 00:31:17,113 --> 00:31:20,203 that our campus is a level playing field. 669 00:31:20,334 --> 00:31:22,858 I'd call you naive, but you've got 300 years on me. 670 00:31:22,989 --> 00:31:25,208 352. [inhales sharply] 671 00:31:26,166 --> 00:31:28,298 This is only gonna get worse. 672 00:31:28,429 --> 00:31:29,952 Do you really want to risk shenanigans 673 00:31:30,083 --> 00:31:31,780 when the oversight committee gets here? 674 00:31:31,911 --> 00:31:34,696 I'm giving you a chance to end it. 675 00:31:34,826 --> 00:31:37,003 Chancellor, my cadets and I will continue 676 00:31:37,133 --> 00:31:39,222 to outflank, outmaneuver and outplay yours. 677 00:31:39,353 --> 00:31:40,441 And then you can decide 678 00:31:40,571 --> 00:31:42,617 how that "E" word is working out for you. 679 00:31:42,747 --> 00:31:43,792 Oh, yeah? 680 00:31:48,275 --> 00:31:50,146 Well... 681 00:31:50,799 --> 00:31:54,368 ...my 12 to six is your six to 12. 682 00:31:54,498 --> 00:31:56,196 So think about that. 683 00:31:57,153 --> 00:31:58,502 [door whooshes open] 684 00:31:58,633 --> 00:32:00,287 -What? -[door whooshes shut] 685 00:32:00,417 --> 00:32:02,071 Based on the measurable difference in our capabilities, 686 00:32:02,202 --> 00:32:04,421 -we have a 2.7% chance of winning. -DAREM: See, see? 687 00:32:04,552 --> 00:32:07,120 Exactly. See? This is our chance to prove ourselves. 688 00:32:07,250 --> 00:32:10,079 No, no, no, this is your chance to prove yourselves. 689 00:32:10,210 --> 00:32:11,646 -Okay? -I was about to say, lucky we have you, 690 00:32:11,776 --> 00:32:12,995 my right-handed, rule-breaking... 691 00:32:13,126 --> 00:32:15,215 I'm not your anything. 692 00:32:16,216 --> 00:32:17,565 Apparently, that's... 693 00:32:17,695 --> 00:32:19,523 -Premature? Mm-hmm. -Premature. 694 00:32:19,654 --> 00:32:21,047 And why did you have to say it was our atrium? 695 00:32:21,177 --> 00:32:22,700 I can't afford any more service hours 696 00:32:22,831 --> 00:32:25,573 if I want to get out of Starfleet this century. 697 00:32:25,703 --> 00:32:28,315 You were so ready to throw down when we first met. 698 00:32:28,445 --> 00:32:31,796 Are you really gonna let these idiots get away with this? 699 00:32:33,363 --> 00:32:34,625 Now, who's with me? 700 00:32:36,453 --> 00:32:37,802 Am I really the only one that believes 701 00:32:37,933 --> 00:32:39,761 they need their asses handed to them? Hmm? 702 00:32:39,891 --> 00:32:41,937 I'm with you! 703 00:32:42,807 --> 00:32:45,375 Every calculation says that they'll keep terrorizing us 704 00:32:45,506 --> 00:32:46,811 if we don't rally. 705 00:32:48,204 --> 00:32:49,945 -Caleb? -You're an idiot. 706 00:32:50,076 --> 00:32:51,251 That's a yes. 707 00:32:51,381 --> 00:32:53,383 Genesis? 708 00:32:54,080 --> 00:32:56,299 You know what kind of captain sends his team 709 00:32:56,430 --> 00:32:57,648 into a slaughter? 710 00:32:59,128 --> 00:33:00,782 One who got there by playing dirty. 711 00:33:03,002 --> 00:33:05,482 Hey, I win at all costs. 712 00:33:05,613 --> 00:33:07,223 I said that out loud. 713 00:33:07,354 --> 00:33:08,877 What'd you expect? 714 00:33:09,008 --> 00:33:11,184 I expected you to not use my family shit against me. 715 00:33:12,750 --> 00:33:15,318 Good luck... Captain. 716 00:33:24,110 --> 00:33:25,589 FEMALE: ...all-nighter for Xenolinguistics. 717 00:33:25,720 --> 00:33:27,852 I'll make coffee. We'll be fine. 718 00:33:27,983 --> 00:33:29,898 DOT: Attention, cadets, please exit immediately. 719 00:33:30,029 --> 00:33:31,639 -Really? -The atrium is closed for cleaning. 720 00:33:31,769 --> 00:33:33,206 Ugh, this sucks. 721 00:33:36,383 --> 00:33:38,080 DAREM: Since we don't have access 722 00:33:38,211 --> 00:33:40,256 to an actual Calica field, this will have to do. 723 00:33:40,387 --> 00:33:41,605 We've divided the atrium in half-- 724 00:33:41,736 --> 00:33:43,520 your side and ours. 725 00:33:43,651 --> 00:33:45,131 Mascots on the risers. 726 00:33:45,261 --> 00:33:48,177 -Caleb, you ready? -Yup. 727 00:33:48,308 --> 00:33:50,310 This'll fool the insomniac and nocturnal cadets, 728 00:33:50,440 --> 00:33:53,791 but once the sun's up, so goeth the jig. 729 00:33:53,922 --> 00:33:56,316 Okay, first to four points. 730 00:33:56,446 --> 00:33:58,709 Deal. And it's open season on the mascots 731 00:33:58,840 --> 00:34:00,059 if they leave the target zone. 732 00:34:00,189 --> 00:34:01,886 B'AVI: Targets will materialize 733 00:34:02,017 --> 00:34:05,020 when any player gets within five feet of the target zone. 734 00:34:05,151 --> 00:34:07,327 Your bleachers have been designated the casualty box. 735 00:34:07,457 --> 00:34:09,416 A Calica computer will monitor our gameplay. 736 00:34:09,546 --> 00:34:12,419 -Less talking, more humiliation. -Granted. 737 00:34:18,294 --> 00:34:20,601 Maybe be careful what you wish for. 738 00:34:23,169 --> 00:34:24,170 DAREM: Okay. 739 00:34:25,214 --> 00:34:26,563 You all focus on defense. 740 00:34:26,693 --> 00:34:28,260 -Protect... -OCAM: I'm late. 741 00:34:29,784 --> 00:34:31,351 That's what it looks like. 742 00:34:31,481 --> 00:34:32,874 -[laughs] -I'm a lapling. 743 00:34:33,004 --> 00:34:34,223 Oh, yeah. 744 00:34:34,354 --> 00:34:37,052 Man, I have seen tougher Tardigrades. 745 00:34:37,182 --> 00:34:39,054 -Oh, my head. -Okay, okay, the offensive plan 746 00:34:39,185 --> 00:34:42,535 -is me. -GENESIS: Just you? 747 00:34:43,231 --> 00:34:45,104 And what happens when that plan goes to shit? 748 00:34:45,234 --> 00:34:47,193 [scoffs] Couldn't stay away, huh? 749 00:34:47,323 --> 00:34:50,631 Yeah, teamwork makes the dream work. Mm. 750 00:34:50,760 --> 00:34:54,809 Anyway, as I was saying, the offensive plan is just me. 751 00:34:54,939 --> 00:34:56,854 They'll be expecting a full-on offensive assault. 752 00:34:56,985 --> 00:34:58,682 Let's surprise them. 753 00:34:58,813 --> 00:35:00,858 Have faith in your captain. 754 00:35:00,989 --> 00:35:03,034 -You ready? -No. 755 00:35:03,165 --> 00:35:04,906 Bring it in. Come on. 756 00:35:07,387 --> 00:35:10,781 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Players, take your positions. 757 00:35:13,741 --> 00:35:16,657 Mascots to the target zones. 758 00:35:16,787 --> 00:35:18,137 Bring it, Mugato. 759 00:35:18,267 --> 00:35:19,529 Why don't you blow my horn, Lapling? 760 00:35:19,660 --> 00:35:21,792 Whip it out, bro, whip it out. 761 00:35:21,923 --> 00:35:24,578 Game one begins in five, 762 00:35:24,708 --> 00:35:26,884 four, three, 763 00:35:27,015 --> 00:35:29,496 two, one. 764 00:35:29,626 --> 00:35:32,238 -Commence play. -[buzzer sounds] 765 00:35:35,676 --> 00:35:37,025 Stay back and give me cover fire 766 00:35:37,156 --> 00:35:38,722 and don't let them anywhere near Ocam. 767 00:35:38,853 --> 00:35:40,855 Ready? Now! 768 00:35:40,985 --> 00:35:43,162 -[grunts] -SAM: What? Uh... 769 00:35:49,255 --> 00:35:50,647 Go, cover Ocam. 770 00:35:50,778 --> 00:35:51,996 Okay, okay. 771 00:35:53,259 --> 00:35:55,348 Let's go. 772 00:35:55,478 --> 00:35:57,176 -Cover us. -Yep. 773 00:36:01,049 --> 00:36:02,529 OCAM: Guys, guys, guys, 774 00:36:02,659 --> 00:36:04,879 over there, really tall, handsome dude on the move. 775 00:36:05,009 --> 00:36:06,794 Genesis. 776 00:36:06,924 --> 00:36:08,491 Genesis! 777 00:36:08,622 --> 00:36:09,797 Kill him. Take him out! 778 00:36:09,927 --> 00:36:11,799 Take-- Come on, what is wrong with you?! 779 00:36:12,278 --> 00:36:14,280 Behind you, behind you, behind you. 780 00:36:14,410 --> 00:36:15,542 Hey, Princess. 781 00:36:19,981 --> 00:36:23,114 No, no, no, no, no, no, no. Somebody help! Somebody help! 782 00:36:23,245 --> 00:36:24,551 [chime sounds] 783 00:36:24,681 --> 00:36:27,162 -First point to the War College. -Whoo! 784 00:36:27,815 --> 00:36:31,297 -Game two begins now. -[buzzer sounds] 785 00:36:32,907 --> 00:36:35,388 -A-Again, Darem? -[phasers firing] 786 00:36:38,173 --> 00:36:39,348 DAREM: Yeah, Caleb, shoot and move! 787 00:36:39,479 --> 00:36:41,307 Go, go, go, go! Shoot them all! 788 00:36:41,437 --> 00:36:42,656 Hunt them all! 789 00:36:42,786 --> 00:36:44,571 OCAM: Caleb, Caleb, Caleb, Caleb! 790 00:36:44,701 --> 00:36:46,312 That's what I'm talking about, Caleb. 791 00:36:52,535 --> 00:36:54,581 -[phaser fires] -[chime sounds] 792 00:36:54,711 --> 00:36:56,365 CALEB: Seriously? 793 00:36:56,496 --> 00:36:57,410 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: War College leads 794 00:36:57,540 --> 00:36:59,325 two games to zero. 795 00:36:59,455 --> 00:37:01,327 Game three begins now. 796 00:37:01,457 --> 00:37:03,024 OCAM: Shoot them, Sam, shoot them. 797 00:37:03,154 --> 00:37:04,112 [grunting] 798 00:37:06,288 --> 00:37:09,378 Caleb, over there, on your six... 799 00:37:10,510 --> 00:37:11,815 [grunts] 800 00:37:11,946 --> 00:37:14,601 Guys, are we even trying? 801 00:37:15,819 --> 00:37:18,126 -[chime sounds] -OCAM: No, guys, why? 802 00:37:18,257 --> 00:37:20,737 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: 3-0, War College. 803 00:37:20,868 --> 00:37:22,696 -Well played. -Match point. 804 00:37:22,826 --> 00:37:24,611 Time-out. 805 00:37:24,741 --> 00:37:26,003 One-minute time-out called by Starfleet Academy. 806 00:37:26,134 --> 00:37:27,048 SAM: What's our next play? 807 00:37:27,178 --> 00:37:29,180 Uh, I don't know. 808 00:37:29,311 --> 00:37:30,617 Hey. What are you doing? 809 00:37:30,747 --> 00:37:32,358 GENESIS: What are youdoing? 810 00:37:32,488 --> 00:37:33,533 -Huh? -Pull a strategy out of your ass or stand down. 811 00:37:33,663 --> 00:37:35,404 Sorry. Are you the captain? 812 00:37:35,535 --> 00:37:37,232 Are you? No, didn't think so. 813 00:37:37,363 --> 00:37:40,104 Come on. Come on! Come on! 814 00:37:40,235 --> 00:37:42,281 -Resume play. -[buzzer sounds] 815 00:37:53,466 --> 00:37:55,468 [grunting] 816 00:37:58,688 --> 00:38:00,299 -I like this game. -[buzzer sounds] 817 00:38:00,429 --> 00:38:02,431 Foul. Prohibited strike. 818 00:38:02,562 --> 00:38:05,391 Cadet Reymi will sit out the point. 819 00:38:05,521 --> 00:38:08,394 -You okay? -Mm-hmm. 820 00:38:08,524 --> 00:38:10,004 If we can't outmuscle them, 821 00:38:10,134 --> 00:38:12,354 -we outsmart 'em. -Offense. Hey! 822 00:38:12,485 --> 00:38:13,921 Get physical, get after them! 823 00:38:14,051 --> 00:38:15,575 [grunts] 824 00:38:15,705 --> 00:38:17,707 GENESIS: Okay, we need a real plan. 825 00:38:17,838 --> 00:38:19,622 SAM: What are you thinking? 826 00:38:19,753 --> 00:38:20,841 [Genesis sighs] 827 00:38:24,627 --> 00:38:26,542 DAREM: Genesis, come on! 828 00:38:26,673 --> 00:38:29,110 What are you doing? I told you what to do! 829 00:38:29,240 --> 00:38:32,374 -Come on! -No. I have a different strategy. 830 00:38:32,505 --> 00:38:34,028 Just wait for my signal, okay? 831 00:38:34,158 --> 00:38:36,117 Sam, I'm gonna need you to do something for us. 832 00:38:36,247 --> 00:38:37,205 SAM: Okay. 833 00:38:37,336 --> 00:38:40,034 Players, resume positions. 834 00:38:42,341 --> 00:38:46,345 Play will continue in three, two, 835 00:38:46,475 --> 00:38:49,043 -one. -[buzzer sounds] 836 00:38:49,173 --> 00:38:51,350 What are you doing at the replicators? Move back! 837 00:38:55,832 --> 00:38:57,878 That's not the plan! What are you doing?! 838 00:38:58,008 --> 00:38:59,488 Using our training. 839 00:38:59,619 --> 00:39:02,099 -They can't hit what they can't see. -[grunts] 840 00:39:02,970 --> 00:39:05,581 DZOLO: The smoke's too thick. Hold your positions. 841 00:39:05,712 --> 00:39:08,236 OCAM: So much smoke. I can't see. I can't see. 842 00:39:08,367 --> 00:39:09,629 DZOLO: Shoot the mascot! 843 00:39:09,759 --> 00:39:10,978 OCAM: Oh, no, they're shooting at me. 844 00:39:11,108 --> 00:39:12,283 Guys, they're shooting. 845 00:39:12,414 --> 00:39:14,155 Ocam, come on. What are you doing, mate? 846 00:39:14,285 --> 00:39:17,288 SAM: Just kidding. I'm not a mascot. I'm photonic. 847 00:39:17,419 --> 00:39:19,029 Sam. 848 00:39:20,727 --> 00:39:23,817 I can make myself permeable, bitches! [laughs] 849 00:39:23,947 --> 00:39:25,296 MUGATO: Hey, that's cheating. 850 00:39:25,427 --> 00:39:26,950 SAM: Nothing in the rulebook about it. 851 00:39:27,081 --> 00:39:28,691 [Sam laughs] 852 00:39:32,913 --> 00:39:34,305 Hi! 853 00:39:34,436 --> 00:39:36,264 MUGATO: No. No, no, no. 854 00:39:36,395 --> 00:39:38,266 No, guys, guys. 855 00:39:38,397 --> 00:39:40,355 -Boom! -3-1. 856 00:39:40,486 --> 00:39:42,270 That's how you do that! 857 00:39:42,401 --> 00:39:44,490 -[cheering] -First point for Starfleet Academy. 858 00:39:46,709 --> 00:39:49,233 OCAM: That was for you, my furry little friend! 859 00:39:49,364 --> 00:39:52,367 I'm all up in you, baby! Whoo! 860 00:39:52,498 --> 00:39:54,761 He used our own shots to locate us in the smoke. 861 00:39:54,891 --> 00:39:55,849 Smart. 862 00:39:55,979 --> 00:39:59,461 [cheering] 863 00:39:59,592 --> 00:40:01,985 Holy shit. We got a point! We got a point! 864 00:40:02,116 --> 00:40:04,074 B'AVI: They found a strategy that works-- 865 00:40:04,205 --> 00:40:07,034 -replacing you. -[muffled laugh] 866 00:40:12,213 --> 00:40:15,434 [indistinct chatter] 867 00:40:15,564 --> 00:40:17,827 GENESIS: Well, we can't pull that off a second time, 868 00:40:17,958 --> 00:40:20,439 but at least it's not a shut-out. 869 00:40:25,487 --> 00:40:27,968 Wait. You're... you're leaving? 870 00:40:28,098 --> 00:40:30,449 You're a better captain than I am. 871 00:40:30,579 --> 00:40:32,102 The team's yours. 872 00:40:32,233 --> 00:40:35,715 LURA: What in the sweet name of Qo'noS is this? 873 00:40:39,501 --> 00:40:41,721 Why is this always on my watch? 874 00:40:41,851 --> 00:40:43,244 You will pay! 875 00:40:43,374 --> 00:40:47,204 You will pay with blood, sweat and shame! 876 00:40:47,335 --> 00:40:49,511 Why are none of you crying?! 877 00:40:49,642 --> 00:40:51,121 -I'll cry. -Quiet! 878 00:40:51,252 --> 00:40:53,123 To your chancellors! Now! 879 00:40:56,083 --> 00:40:57,432 I got a lot of paperwork to get through. 880 00:41:07,224 --> 00:41:09,009 None of you have been paying attention. 881 00:41:09,139 --> 00:41:11,098 -For the record, I've actually been paying... -For the very last time, 882 00:41:11,228 --> 00:41:14,188 patience and empathy-- 883 00:41:14,318 --> 00:41:15,624 they are not concessions. 884 00:41:15,755 --> 00:41:17,452 -These are strat... -[scratching] 885 00:41:19,236 --> 00:41:20,194 Hello. 886 00:41:20,324 --> 00:41:21,456 Hi. 887 00:41:21,587 --> 00:41:24,111 Patience and empathy. 888 00:41:24,241 --> 00:41:28,289 These are strategies, tools. 889 00:41:29,159 --> 00:41:31,684 What... Mir? 890 00:41:31,814 --> 00:41:33,773 Are your pajamas covered in little accordions? 891 00:41:33,903 --> 00:41:35,949 They are tiny warp cores. You want to say something cute 892 00:41:36,079 --> 00:41:38,168 about it? Huh? Do ya? Do ya? 893 00:41:38,299 --> 00:41:42,608 You want to end this war once and for all? Show some growth. 894 00:41:42,738 --> 00:41:44,523 Growth! 895 00:41:45,567 --> 00:41:46,786 Is anybody listening? 896 00:41:46,916 --> 00:41:48,178 [imitating echo]: Listening? Listening? 897 00:41:48,309 --> 00:41:50,529 There will be no more after-hours 898 00:41:50,659 --> 00:41:52,269 shenaniganizing. I'm putting the campus 899 00:41:52,400 --> 00:41:54,445 under lock and key with biometric security. 900 00:41:54,576 --> 00:41:58,711 I'm sure Chancellor Kelrec and his tea-loving eyeball... 901 00:42:02,149 --> 00:42:04,499 -[chuckles] -...would be flattered. 902 00:42:04,630 --> 00:42:07,415 Disciplinary menial labor assignments 903 00:42:07,546 --> 00:42:10,113 will be posted tomorrow-- 30 hours a person. 904 00:42:10,244 --> 00:42:12,812 -30... -According to Item 48.9B in the rulebook, seven hours... 905 00:42:12,942 --> 00:42:14,770 Woo-hoo! 35. 906 00:42:14,901 --> 00:42:16,250 Any other takers? 907 00:42:16,380 --> 00:42:18,557 Dismissed. 908 00:42:19,906 --> 00:42:22,735 Out! 909 00:42:22,865 --> 00:42:24,693 OCAM: She must be pissed if she's breaking the rules. 910 00:42:24,824 --> 00:42:27,391 Yeah. Maybe we should have just listened to what she said 911 00:42:27,522 --> 00:42:30,438 -and stuck to botany. -INSTRUCTOR: Quietly now. Quiet. 912 00:42:30,569 --> 00:42:32,658 [shushes] Quietly now. 913 00:42:32,788 --> 00:42:34,137 -PLANTS: Quietly now. -Quiet. 914 00:42:34,268 --> 00:42:35,878 -PLANT: Quiet. -[instructor shushes] 915 00:42:36,009 --> 00:42:37,445 -[plants shush] -It's okay. 916 00:42:37,576 --> 00:42:39,578 -PLANTS: It's okay. -Almost there. 917 00:42:39,708 --> 00:42:41,101 -PLANTS: Almost there. -Quietly now. 918 00:42:41,231 --> 00:42:42,972 -PLANTS: Quietly now. -Quiet. 919 00:42:43,103 --> 00:42:45,714 -PLANT: Quiet. -It's okay. Almost there. 920 00:42:45,845 --> 00:42:47,368 -PLANT: It's okay. Almost there. -PLANT 2: Almost there. 921 00:42:47,498 --> 00:42:49,631 [instructor and plants shushing] 922 00:42:49,762 --> 00:42:52,242 GENESIS [chuckles]: I think the chancellor was trying to tell us something. 923 00:42:52,373 --> 00:42:56,116 I know she just said "patience" and "empathy." 924 00:42:56,246 --> 00:42:59,554 But she also said, "End the war once and for all." 925 00:42:59,685 --> 00:43:01,512 We're gonna prank the War College. 926 00:43:01,643 --> 00:43:02,862 Yeah. 927 00:43:02,992 --> 00:43:04,907 We're gonna prank the War College so hard, 928 00:43:05,038 --> 00:43:07,867 -they'll write songs about it. -What? Now? 929 00:43:07,997 --> 00:43:09,999 Yes, now. If I'm getting busted, 930 00:43:10,130 --> 00:43:11,827 it's going to be worth it. 931 00:43:11,958 --> 00:43:13,699 We're gonna take what our chancellor taught us 932 00:43:13,829 --> 00:43:16,092 and wait for the right moment-- patience. 933 00:43:16,223 --> 00:43:19,705 And hit the War College back on their level-- empathy. 934 00:43:19,835 --> 00:43:21,837 Chancellor wants to see some growth? 935 00:43:21,968 --> 00:43:23,447 We're gonna show her some growth. 936 00:43:23,578 --> 00:43:25,188 We're gonna be doing disciplinary labor 937 00:43:25,319 --> 00:43:26,886 for the rest of our lives. 938 00:43:27,016 --> 00:43:29,497 RENO: This PADD is healthy as a newborn. 939 00:43:29,628 --> 00:43:31,325 What's the problem? Teething? 940 00:43:31,455 --> 00:43:34,110 -It's not receiving incoming messages. -Weird. 941 00:43:38,593 --> 00:43:39,638 DAREM: You know what? 942 00:43:39,768 --> 00:43:41,291 It's fine. 943 00:43:41,422 --> 00:43:42,771 -Uh, the problem must be on the other end. -Yeah. 944 00:43:42,902 --> 00:43:44,686 That happens. 945 00:43:44,817 --> 00:43:46,079 Look, kid, 946 00:43:46,209 --> 00:43:48,777 any message that you have to chase down 947 00:43:48,908 --> 00:43:52,041 does not deserve to be read... by you. 948 00:43:52,172 --> 00:43:54,130 It's fine. You don't... It's not... 949 00:43:54,261 --> 00:43:55,566 It's fine. 950 00:43:55,697 --> 00:43:57,699 A teenager with parental issues. 951 00:43:57,830 --> 00:43:59,832 Never before in the universe. 952 00:43:59,962 --> 00:44:01,572 People are simple. 953 00:44:01,703 --> 00:44:04,184 They either show up for you or they don't. 954 00:44:04,314 --> 00:44:07,143 -Oh, there you are, Commander. -Not a good time. 955 00:44:07,274 --> 00:44:08,449 Dispensing wisdom. 956 00:44:08,579 --> 00:44:10,277 We were having turducken for dinner, 957 00:44:10,407 --> 00:44:13,410 but now it can't exist because you forgot 958 00:44:13,541 --> 00:44:15,064 to prep the replicator. 959 00:44:15,195 --> 00:44:16,936 I'm sorry, kitten. My bad. 960 00:44:17,066 --> 00:44:18,241 Are you not respecting dinner? 961 00:44:18,372 --> 00:44:20,766 Dinner is important. 962 00:44:20,896 --> 00:44:23,856 We'll go out. Chinese? Ni'Vari? 963 00:44:23,986 --> 00:44:26,032 French. I want coq au vin. 964 00:44:26,162 --> 00:44:29,600 But with krada leg and grapok sauce. 965 00:44:29,731 --> 00:44:32,168 I'll make a res at Yvette's. See? 966 00:44:32,299 --> 00:44:35,563 Everything is gonna brie all right. 967 00:44:36,607 --> 00:44:38,044 -LURA: No. -Goodbye, my love. 968 00:44:38,174 --> 00:44:39,262 LURA: Even more no. 969 00:44:39,393 --> 00:44:40,916 [Reno sighs] 970 00:44:41,047 --> 00:44:42,962 French-Klingon fusion-- 971 00:44:43,092 --> 00:44:45,965 the cuisine I never knew that I needed. 972 00:44:46,095 --> 00:44:50,143 I left a starship on the edge of creation to be with her. 973 00:44:50,273 --> 00:44:52,667 That's what you call showing up for someone. 974 00:44:52,798 --> 00:44:54,800 Has anyone ever done that for you? 975 00:44:54,930 --> 00:44:58,717 I don't know. Maybe someone who was furious with you? 976 00:44:58,847 --> 00:45:02,372 Or maybe someone you repeatedly underestimated? 977 00:45:02,503 --> 00:45:05,767 Who is also your classmate named 978 00:45:05,898 --> 00:45:07,160 -Genesis? -I got it, I got it. 979 00:45:07,290 --> 00:45:09,031 I didn't know. I mean, you went far away. 980 00:45:09,162 --> 00:45:11,468 I was worried about you. 981 00:45:12,469 --> 00:45:15,516 So, technically, this doesn't require violence, but... 982 00:45:15,646 --> 00:45:18,432 The honor of my friends is bound to my own. 983 00:45:18,562 --> 00:45:20,913 -I will join you. -All right. 984 00:45:21,043 --> 00:45:23,263 -This needs to go like clockwork. -Mm-hmm. 985 00:45:25,831 --> 00:45:28,703 Aah! [mutters] 986 00:45:30,009 --> 00:45:31,619 [clears throat] 987 00:45:31,750 --> 00:45:33,403 Can I, uh...? 988 00:45:37,581 --> 00:45:41,890 Have I ever told you I used to play the belaklavion as a kid? 989 00:45:42,021 --> 00:45:44,719 -It's a Bajoran instr... -I know what it is. 990 00:45:44,850 --> 00:45:46,068 Do I care? 991 00:45:46,199 --> 00:45:50,203 Kids across the galaxy were starving, 992 00:45:50,333 --> 00:45:51,900 and I was playing fancy instruments. 993 00:45:52,031 --> 00:45:54,947 I played that thing until my fingers bled. 994 00:45:55,077 --> 00:45:57,166 My mom and dad were sitting right in the front row, 995 00:45:57,297 --> 00:45:59,734 and I... 996 00:45:59,865 --> 00:46:01,649 I missed a note. 997 00:46:03,390 --> 00:46:05,653 They left before I could finish the piece. 998 00:46:05,784 --> 00:46:08,047 That's my family. 999 00:46:08,177 --> 00:46:11,224 You're either the center of the universe or you're nothing. 1000 00:46:11,354 --> 00:46:13,313 Mom and dad issues. 1001 00:46:14,488 --> 00:46:15,794 Impressive. 1002 00:46:15,924 --> 00:46:18,144 Yeah. Had to beat you at something. 1003 00:46:19,275 --> 00:46:20,799 Look, I... 1004 00:46:20,929 --> 00:46:23,279 I took advantage of you when you opened up. 1005 00:46:23,410 --> 00:46:24,498 I'm sorry. 1006 00:46:24,628 --> 00:46:26,935 It's a big universe. 1007 00:46:27,066 --> 00:46:28,763 I can't expect everyone to play fair. 1008 00:46:28,894 --> 00:46:31,287 You had the right to expect it here. 1009 00:46:31,418 --> 00:46:32,767 He learned something? 1010 00:46:32,898 --> 00:46:34,160 Mm. He didn't mean a word of that. 1011 00:46:34,290 --> 00:46:36,684 Shut... up... Mir. 1012 00:46:41,776 --> 00:46:43,952 You lead... 1013 00:46:44,083 --> 00:46:45,954 I follow. 1014 00:46:46,085 --> 00:46:48,435 Okay. 1015 00:46:49,436 --> 00:46:52,265 Uh, one thing, though. 1016 00:46:52,395 --> 00:46:55,224 -The knife in the ribs. -[laughs] 1017 00:46:55,355 --> 00:46:58,227 Yeah. I was six. 1018 00:46:58,358 --> 00:47:00,055 Khionians have multiple appendixii. 1019 00:47:00,186 --> 00:47:02,057 -Oh, wow. -Appendixes. 1020 00:47:02,188 --> 00:47:04,233 -Appendixes. -Let's begin. 1021 00:47:04,364 --> 00:47:06,453 ♪ 1022 00:47:10,805 --> 00:47:12,111 The War College dorms 1023 00:47:12,241 --> 00:47:13,460 are secured during the day. 1024 00:47:13,590 --> 00:47:15,941 While the cadets are at class, someone will need 1025 00:47:16,071 --> 00:47:18,073 to disable the system so we can get in. 1026 00:47:18,204 --> 00:47:21,381 Where are we supposed to find someone with clearance? 1027 00:47:21,511 --> 00:47:25,124 Well, uh, yeah, it's not perfect. 1028 00:47:25,254 --> 00:47:27,691 I replicated it from memory, 1029 00:47:27,822 --> 00:47:30,085 and I had to guesstimate Caleb's size. 1030 00:47:30,216 --> 00:47:31,957 -My size? -Yeah. 1031 00:47:33,306 --> 00:47:35,177 I'm not wearing that. 1032 00:47:35,308 --> 00:47:37,005 Mugato, hey, what's up? 1033 00:47:37,136 --> 00:47:38,354 GENESIS: This part's way too techy 1034 00:47:38,485 --> 00:47:41,227 for anyone else to pull off. 1035 00:47:41,357 --> 00:47:42,663 Whoo! 1036 00:47:42,793 --> 00:47:44,056 Mugato. 1037 00:47:44,186 --> 00:47:45,840 FEMALE VOICE: Attention, cadets. 1038 00:47:45,971 --> 00:47:49,583 Afternoon classes will begin in five minutes. 1039 00:47:49,713 --> 00:47:51,367 GENESIS: Kelrec teaches battlefield resilience 1040 00:47:51,498 --> 00:47:53,630 every day from 1500 to 1630. 1041 00:47:53,761 --> 00:47:55,371 That is our window. 1042 00:47:55,502 --> 00:47:57,634 To temporarily disable the security system, 1043 00:47:57,765 --> 00:47:59,462 you'll need to get into his office. 1044 00:47:59,593 --> 00:48:02,639 Problem is, we need his cornea, 1045 00:48:02,770 --> 00:48:05,294 which is what the chancellor was trying to tell us. 1046 00:48:05,425 --> 00:48:08,254 Chancellor Kelrec and his tea-loving eyeball. 1047 00:48:08,384 --> 00:48:10,647 -That's you, Darem. -You want me to remove Kelrec's eye? 1048 00:48:10,778 --> 00:48:14,434 Hi. So, yeah, like you, I originally thought 1049 00:48:14,564 --> 00:48:17,263 that we were removing people's eyeballs and ganglia. 1050 00:48:17,393 --> 00:48:20,614 But it turns out, pranks aren't meant to draw blood. 1051 00:48:20,744 --> 00:48:21,615 Got it. 1052 00:48:21,745 --> 00:48:24,400 Sir? Sir? 1053 00:48:26,011 --> 00:48:29,057 I want to apologize for the illicit game of Calica. 1054 00:48:29,188 --> 00:48:31,494 This is a Khionian tradition. 1055 00:48:31,625 --> 00:48:32,626 You're not familiar 1056 00:48:32,756 --> 00:48:34,149 because you've never met a Khionian before, 1057 00:48:34,280 --> 00:48:36,021 -but we do this all the time. -Oh. 1058 00:48:36,151 --> 00:48:39,111 I offer you my deep remorse. 1059 00:48:39,241 --> 00:48:41,156 -That's quite enough, Cadet. -Please don't deny this 1060 00:48:41,287 --> 00:48:44,464 culturally sensitive moment, Chancellor Kelrec. 1061 00:48:53,821 --> 00:48:55,127 Thank you, sir. 1062 00:48:59,131 --> 00:49:01,611 JAY-DEN: With that polymer DNA imprint, 1063 00:49:01,742 --> 00:49:04,527 I can code the programmable biometric gel 1064 00:49:04,658 --> 00:49:08,836 to replicate any one of Kelrec's body parts. 1065 00:49:15,756 --> 00:49:18,063 COMPUTER: Retinal biometrics and trace DNA confirmed. 1066 00:49:18,193 --> 00:49:21,414 -CALEB: Yes. -Welcome, Commander Kelrec. 1067 00:49:21,544 --> 00:49:22,937 CALEB: So, once in, I'll override 1068 00:49:23,068 --> 00:49:24,373 the security grid so it shuts off, 1069 00:49:24,504 --> 00:49:27,463 but it'll only last 60 seconds. 1070 00:49:27,594 --> 00:49:29,770 We're gonna need someone fast to deliver the packages 1071 00:49:29,900 --> 00:49:31,337 while the cadets are at class. 1072 00:49:32,468 --> 00:49:36,907 It's go time. [chuckles] 1073 00:49:37,038 --> 00:49:38,648 And I'll deliver the gifts 1074 00:49:38,779 --> 00:49:42,043 and be out in under a minute, like Santa. 1075 00:49:42,174 --> 00:49:44,089 GENESIS: Oh, I almost forgot to mention, I juiced 1076 00:49:44,219 --> 00:49:45,438 the growth accelerant. 1077 00:49:45,568 --> 00:49:47,092 Nahla's plants were a little too cute for our purpose. 1078 00:49:48,571 --> 00:49:50,182 You'll see. 1079 00:49:52,880 --> 00:49:55,796 Once the security system comes back on line, 1080 00:49:55,926 --> 00:49:57,406 you'll need to haul ass 1081 00:49:57,537 --> 00:49:58,755 and make sure you don't get caught. 1082 00:49:58,886 --> 00:50:00,366 TARIMA: Hi, Caleb. 1083 00:50:01,976 --> 00:50:03,717 Where you running off to? 1084 00:50:03,847 --> 00:50:05,588 CALEB [high-pitched]: Caleb? Who-Who's Caleb? 1085 00:50:05,719 --> 00:50:07,764 And you should be in class, young lady. 1086 00:50:07,895 --> 00:50:09,070 -You should be ashamed of yourself. -Just stop. 1087 00:50:09,201 --> 00:50:10,332 Okay? I can sense you 1088 00:50:10,463 --> 00:50:13,422 through this ridiculous outfit. 1089 00:50:13,553 --> 00:50:15,555 Can we talk? 1090 00:50:16,817 --> 00:50:18,645 CALEB [sighs]: Do we have to? 1091 00:50:18,775 --> 00:50:20,473 [grunts softly] 1092 00:50:21,517 --> 00:50:23,215 [exhales] 1093 00:50:23,345 --> 00:50:26,000 I'm sorry I didn't tell you when I chose the War College. 1094 00:50:26,131 --> 00:50:29,395 I should have. I owed you that. 1095 00:50:29,525 --> 00:50:31,919 I just... 1096 00:50:32,050 --> 00:50:33,921 I didn't know how. 1097 00:50:34,052 --> 00:50:36,445 -You make me feel... -Amazing? 1098 00:50:36,576 --> 00:50:38,360 Exhilarated? Nuts? 1099 00:50:38,491 --> 00:50:40,710 Out of control. 1100 00:50:40,841 --> 00:50:43,670 I'm not like other Betazoids. 1101 00:50:43,800 --> 00:50:46,629 Back home I was able to manage it. 1102 00:50:46,760 --> 00:50:50,329 Now that I have the freedom to go where I want 1103 00:50:50,459 --> 00:50:53,593 and be who I want, that freedom... 1104 00:50:54,594 --> 00:50:55,986 ...it cost me something. 1105 00:50:56,117 --> 00:50:58,206 I think I'm getting the picture. 1106 00:50:58,337 --> 00:51:00,991 I didn't choose the War College 'cause of you. 1107 00:51:01,122 --> 00:51:04,691 I chose it so I can finally learn the discipline 1108 00:51:04,821 --> 00:51:06,736 of being in control of myself. 1109 00:51:06,867 --> 00:51:09,783 Okay, this place, it's-it's who I am. 1110 00:51:09,913 --> 00:51:13,003 -I mean, it's who I have to be. -Oh, come on. 1111 00:51:13,134 --> 00:51:16,137 You're no more "this place" than I'm the Academy. 1112 00:51:16,268 --> 00:51:19,401 Okay? Please don't fall for this "us versus them" shit. 1113 00:51:19,532 --> 00:51:21,795 You're the one who's angry 1114 00:51:21,925 --> 00:51:23,797 'cause I didn't choose your team. 1115 00:51:23,927 --> 00:51:25,973 You're at the Academy now, and you need 1116 00:51:26,104 --> 00:51:28,628 everyone to pick it with you because... 1117 00:51:28,758 --> 00:51:30,673 you don't have the guts to face your own choice. 1118 00:51:30,804 --> 00:51:32,284 I didn't choose anything. 1119 00:51:33,459 --> 00:51:35,504 It was either this or prison. 1120 00:51:35,635 --> 00:51:36,984 Okay? And I'm-I'm not... 1121 00:51:37,115 --> 00:51:39,291 What are you...? 1122 00:51:42,555 --> 00:51:44,209 [neuro-inhibitor beeping] 1123 00:51:48,213 --> 00:51:50,693 You're fighting yourself so hard. 1124 00:51:51,433 --> 00:51:55,742 Convincing yourself not to care about this place... 1125 00:51:55,872 --> 00:51:57,439 these people. 1126 00:51:57,570 --> 00:52:00,790 But I could feel you during the game, Caleb. 1127 00:52:00,921 --> 00:52:02,879 I can feel it now. 1128 00:52:03,010 --> 00:52:07,145 This is the first time you've felt part of a group. 1129 00:52:08,668 --> 00:52:09,756 And you like it. 1130 00:52:09,886 --> 00:52:11,149 [scoffs] 1131 00:52:12,715 --> 00:52:15,022 But you're afraid they'll let you down. 1132 00:52:16,502 --> 00:52:20,506 Control is... 1133 00:52:21,420 --> 00:52:22,856 [laughs softly] 1134 00:52:23,813 --> 00:52:26,164 ...overrated. 1135 00:52:31,125 --> 00:52:33,214 -[alarm sounding] -I win. 1136 00:52:33,345 --> 00:52:36,174 [laughs] 1137 00:52:36,304 --> 00:52:39,046 -This isn't over. -Mm-hmm, that's for sure. 1138 00:52:40,003 --> 00:52:41,483 DAREM: Hey! 1139 00:52:41,614 --> 00:52:43,268 Hey! Mr. Mugato. 1140 00:52:43,398 --> 00:52:44,356 Over here, come on. 1141 00:52:46,053 --> 00:52:47,881 Come on. 1142 00:52:51,014 --> 00:52:52,538 HOLO-GUARD: No running in the hallways. 1143 00:52:54,148 --> 00:52:57,151 No running in the hallways! 1144 00:52:57,847 --> 00:53:00,198 -Come on, come on, come on, come on, come on. -Ah! 1145 00:53:00,328 --> 00:53:01,547 Thought you might need to be rescued. 1146 00:53:01,677 --> 00:53:03,157 The geniuses left their transporter module 1147 00:53:03,288 --> 00:53:04,680 in our changing room. 1148 00:53:04,811 --> 00:53:05,986 CALEB: Not bad. 1149 00:53:06,116 --> 00:53:07,292 How'd you find it? 1150 00:53:07,422 --> 00:53:08,554 Because I'm an all-seeing genius. 1151 00:53:10,120 --> 00:53:11,426 Chancellor assigned me lavatory duty. 1152 00:53:11,557 --> 00:53:12,775 Damn it, she's good. 1153 00:53:12,906 --> 00:53:14,951 No running in the stairwell. 1154 00:53:15,082 --> 00:53:18,825 GENESIS: Then all we have to do is wait until sunrise and... 1155 00:53:18,955 --> 00:53:20,566 [female screams] 1156 00:53:20,696 --> 00:53:22,742 [cadets screaming] 1157 00:53:40,499 --> 00:53:42,370 Kyle, come on. 1158 00:53:42,501 --> 00:53:44,677 I'm going to kill whoever did this. 1159 00:53:44,807 --> 00:53:47,984 I am going to literally rip them to shreds! 1160 00:53:48,115 --> 00:53:49,986 PLANT: Kyle, come on, I'm going to kill whoever did this. 1161 00:53:50,117 --> 00:53:52,989 PLANT 2: Kyle, come on, I'm going to kill whoever did this. 1162 00:53:53,120 --> 00:53:54,774 [overlapping plant chatter] 1163 00:53:54,904 --> 00:53:57,429 [cadets screaming] 1164 00:54:00,867 --> 00:54:02,347 What the hell is going on? 1165 00:54:02,477 --> 00:54:06,046 PLANTS: What the hell is going on? 1166 00:54:06,176 --> 00:54:08,004 -CADET: What are these things?! -CADET 2: Get outside! 1167 00:54:08,135 --> 00:54:09,267 PLANT: Get outside! 1168 00:54:11,399 --> 00:54:13,053 Oh! 1169 00:54:13,183 --> 00:54:17,144 [indistinct chatter, laughter] 1170 00:54:20,278 --> 00:54:22,541 Good morning. 1171 00:54:23,193 --> 00:54:25,370 Is the War College doing primal scream therapy now? 1172 00:54:25,500 --> 00:54:28,286 We are going to rip those weeds out and shove them 1173 00:54:28,416 --> 00:54:30,418 so far down your throat, you're gonna shit chlorophyll. 1174 00:54:30,549 --> 00:54:33,334 You will not. 1175 00:54:33,465 --> 00:54:34,466 Fall in. 1176 00:54:37,382 --> 00:54:40,298 The Vitus Reflux is a protected species 1177 00:54:40,428 --> 00:54:43,257 under Starfleet regulation 286.3. 1178 00:54:43,388 --> 00:54:47,130 286.4, actually. 1179 00:54:48,001 --> 00:54:49,698 Unless I'm mistaken, 1180 00:54:49,829 --> 00:54:52,440 it says disturbing the plant before it reaches adulthood 1181 00:54:52,571 --> 00:54:54,790 is a, a crime. 1182 00:54:54,921 --> 00:54:56,705 Maturation takes longer 1183 00:54:56,836 --> 00:55:00,796 if those plants sense any stress, 1184 00:55:00,927 --> 00:55:03,669 so keep calm if you can. 1185 00:55:04,670 --> 00:55:05,975 Oh, and it helps 1186 00:55:06,106 --> 00:55:08,543 to talk to them with patience. 1187 00:55:08,674 --> 00:55:10,850 And empathy. 1188 00:55:10,980 --> 00:55:12,808 [PADD chimes] 1189 00:55:13,853 --> 00:55:15,245 Oh. 1190 00:55:15,376 --> 00:55:17,422 Oversight committee has arrived, Chancellor. 1191 00:55:17,552 --> 00:55:19,075 Oh. 1192 00:55:19,206 --> 00:55:20,903 They'll be inspecting dorm rooms, too, 1193 00:55:21,034 --> 00:55:24,690 so you might want to try and, you know... 1194 00:55:24,820 --> 00:55:25,865 tidy up. 1195 00:55:25,995 --> 00:55:27,083 Shall we? 1196 00:55:27,214 --> 00:55:28,476 I yield. 1197 00:55:29,608 --> 00:55:32,088 The victory is yours. 1198 00:55:32,785 --> 00:55:35,396 I commend your cadets for their efforts. 1199 00:55:35,527 --> 00:55:37,006 And I yours. 1200 00:55:39,226 --> 00:55:41,489 They learned from the best. 1201 00:55:43,056 --> 00:55:46,364 -[Sam giggling] -The best? The best? 1202 00:55:51,586 --> 00:55:53,588 Later, guys. 1203 00:55:53,719 --> 00:55:55,242 Good luck. 1204 00:55:59,377 --> 00:56:01,074 CALEB: It was you, wasn't it? 1205 00:56:01,204 --> 00:56:03,032 You were one of the cadets who transported the first years 1206 00:56:03,163 --> 00:56:04,860 to the roof all those years ago. 1207 00:56:04,991 --> 00:56:06,601 NAHLA: What was that word you used? 1208 00:56:06,732 --> 00:56:09,343 -Legendary? -[scoffs] 1209 00:56:09,474 --> 00:56:10,736 -[laughing] -You've been dropping hints 1210 00:56:10,866 --> 00:56:11,954 since the War College first hit us. 1211 00:56:12,085 --> 00:56:14,392 Empathy plants, Kelrec's eyeball. 1212 00:56:14,522 --> 00:56:16,611 You even said, "Show me some growth." 1213 00:56:16,742 --> 00:56:18,657 -[laughing]: I know. -And then you made us think it was our idea. 1214 00:56:18,787 --> 00:56:20,136 Why didn't you just tell us? 1215 00:56:20,267 --> 00:56:22,661 And let you cheat? Like Kelrec? 1216 00:56:22,791 --> 00:56:24,489 Half the fun was seeing if you'd all actually do it, 1217 00:56:24,619 --> 00:56:26,142 and you did. 1218 00:56:26,273 --> 00:56:29,624 You executed it with exceptional brilliance 1219 00:56:29,755 --> 00:56:31,409 and grace. 1220 00:56:32,279 --> 00:56:34,194 -Sort of. -Man, 1221 00:56:34,324 --> 00:56:36,501 why does everything have to be a full-on lesson in this place? 1222 00:56:36,631 --> 00:56:37,937 'Cause it's a school, Caleb. 1223 00:56:38,067 --> 00:56:40,156 [both laugh] 1224 00:56:40,287 --> 00:56:43,246 And it's how we were taught. 1225 00:56:43,899 --> 00:56:47,076 The War College teaches its cadets to fight battles. 1226 00:56:47,207 --> 00:56:49,601 I'm teaching you to end wars. 1227 00:56:49,731 --> 00:56:52,995 To learn the patience to formulate a true strategy 1228 00:56:53,126 --> 00:56:55,694 and the empathy to understand your opponents 1229 00:56:55,824 --> 00:56:58,523 so you can disarm them. 1230 00:56:59,219 --> 00:57:02,222 That's what Starfleet needs to be again. 1231 00:57:02,352 --> 00:57:06,531 And leading through fear alone makes that impossible. 1232 00:57:08,097 --> 00:57:09,751 [sighs] 1233 00:57:12,972 --> 00:57:16,410 So, like, what would you say to someone 1234 00:57:16,541 --> 00:57:21,110 who just keeps choosing fear? 1235 00:57:23,765 --> 00:57:26,289 I literally am asking for a friend. 1236 00:57:28,466 --> 00:57:30,729 [sighs] 1237 00:57:30,859 --> 00:57:34,863 It isn't on you to control anyone but yourself. 1238 00:57:34,994 --> 00:57:36,386 [exhales] Wow. 1239 00:57:36,517 --> 00:57:37,779 Hard lesson. 1240 00:57:37,910 --> 00:57:41,522 But not all opponents are enemies. 1241 00:57:41,653 --> 00:57:44,133 And the more you play, the more they help you 1242 00:57:44,264 --> 00:57:45,874 live up to your potential. 1243 00:57:46,005 --> 00:57:47,963 Maybe you could do that for your friend. 1244 00:57:48,964 --> 00:57:50,313 Maybe. 1245 00:57:51,445 --> 00:57:52,925 We'll see. 1246 00:58:00,149 --> 00:58:01,977 [exhales] 1247 00:58:03,544 --> 00:58:05,633 [laughs softly] 1248 00:58:06,678 --> 00:58:08,506 [sighs] 1249 00:58:24,696 --> 00:58:27,525 [laughs] 1250 00:58:28,613 --> 00:58:30,702 LURA: Did you have this all gamed 1251 00:58:30,832 --> 00:58:32,921 when I first came into your office? 1252 00:58:33,052 --> 00:58:34,619 Not really. 1253 00:58:34,749 --> 00:58:37,317 But when you doubled down on the plant analogies, 1254 00:58:37,447 --> 00:58:39,754 it all came together. 1255 00:58:39,885 --> 00:58:41,408 I would have thanked you, 1256 00:58:41,539 --> 00:58:45,499 but I figured you'd need plausible deniability 1257 00:58:45,630 --> 00:58:48,415 if the oversight committee ever found out 1258 00:58:48,546 --> 00:58:52,158 the new chancellor had shenanned. 1259 00:58:54,900 --> 00:58:59,382 I... appreciate it. 1260 00:59:01,080 --> 00:59:02,690 I knew you were doing your job. 1261 00:59:04,257 --> 00:59:06,868 And you were doing yours. 1262 00:59:06,999 --> 00:59:08,957 I'll admit I couldn't see that. 1263 00:59:09,088 --> 00:59:11,220 I should have trusted it. 1264 00:59:11,351 --> 00:59:13,875 I'm going to meditate on trust. 1265 00:59:14,006 --> 00:59:16,095 What do you usually meditate on? 1266 00:59:16,225 --> 00:59:17,618 Decapitation. 1267 00:59:17,749 --> 00:59:19,533 [laughs] 1268 00:59:22,623 --> 00:59:24,538 DAREM: Dear Mother and Father... 1269 00:59:25,191 --> 00:59:28,194 Academy training remains rigorous, as expected. 1270 00:59:29,891 --> 00:59:32,938 What I hadn't anticipated and am coming to appreciate 1271 00:59:33,068 --> 00:59:35,201 are the lessons in leadership 1272 00:59:35,331 --> 00:59:37,420 that I could've never received anywhere else. 1273 00:59:37,551 --> 00:59:39,597 GENESIS: I think that one's mine. 1274 00:59:42,861 --> 00:59:44,297 Aye, Captain. 1275 00:59:45,341 --> 00:59:46,865 It's fascinating, really, 1276 00:59:46,995 --> 00:59:49,607 to be a part of a community where excellence 1277 00:59:49,737 --> 00:59:51,565 is prized and rewarded 1278 00:59:51,696 --> 00:59:55,134 but not to the detriment of its individual members. 1279 00:59:55,264 --> 00:59:58,137 One can lead and be led 1280 00:59:58,267 --> 01:00:00,748 with empathy, patience. 1281 01:00:00,879 --> 01:00:04,230 And not just for others but for oneself as well. 1282 01:00:04,360 --> 01:00:05,927 SAM: Aye, Captain. 1283 01:00:06,058 --> 01:00:08,147 DAREM: I never knew such a thing was possible. 1284 01:00:08,277 --> 01:00:10,279 [chuckles] 1285 01:00:14,283 --> 01:00:19,941 Perhaps this is what friendship and family are meant to be. 1286 01:00:20,594 --> 01:00:23,162 Perhaps this is who I am meant to be. 1287 01:00:37,524 --> 01:00:38,960 GENESIS: Heads up. 1288 01:00:43,878 --> 01:00:45,837 Welcome to the team. 1289 01:01:07,206 --> 01:01:08,511 It's perfect. 1290 01:01:11,253 --> 01:01:13,255 Check this guy out. 1291 01:01:13,386 --> 01:01:15,518 [all oohing] 1292 01:01:18,565 --> 01:01:22,177 Captioning sponsored by CBS 1293 01:01:22,308 --> 01:01:24,310 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 86436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.