All language subtitles for Star_Trek_Starfleet_Academy_S01E02[_21437].srt - eng(2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,856 --> 00:00:04,059
* *
2
00:00:23,578 --> 00:00:26,047
* *
3
00:00:36,024 --> 00:00:40,762
NAHLA:
In all my time, there's one
thing I've learned to be true.
4
00:00:43,832 --> 00:00:46,067
If you want to serve
the galaxy...
5
00:00:46,168 --> 00:00:49,204
make your bed.
6
00:00:51,673 --> 00:00:53,275
Here's another.
7
00:00:53,408 --> 00:00:55,744
Get to class on time.
8
00:00:55,844 --> 00:00:57,146
Doesn't seem like much,
9
00:00:57,246 --> 00:01:01,616
just tiny acts of service
to your fellow cadets.
10
00:01:01,750 --> 00:01:04,219
A single stitch,
11
00:01:04,319 --> 00:01:06,255
then another and another,
12
00:01:06,355 --> 00:01:10,292
until you've woven something
greater than you ever imagined.
13
00:01:10,425 --> 00:01:12,961
A tapestry.
14
00:01:13,060 --> 00:01:16,765
The tapestry that is Starfleet,
that is history.
15
00:01:16,898 --> 00:01:20,735
THE DOCTOR:
And now, the moment
you've all been waiting for.
16
00:01:20,802 --> 00:01:23,938
Mutageocillus arniopolus.
17
00:01:24,038 --> 00:01:26,775
Self-replicating mucus.
18
00:01:26,875 --> 00:01:29,042
-A jar of goo.
-(groans)
19
00:01:29,110 --> 00:01:30,512
Stand up.
20
00:01:30,612 --> 00:01:34,783
I heard we get Ferengal horned
tapeworms next semester.
21
00:01:34,883 --> 00:01:36,385
Please never stand
next to me again.
22
00:01:36,451 --> 00:01:41,223
Each of you will care for
a single specimen for five days.
23
00:01:41,322 --> 00:01:43,124
Easy, right?
24
00:01:43,258 --> 00:01:44,326
Wrong.
25
00:01:44,426 --> 00:01:47,462
Mucus is romantic.
It likes to bond.
26
00:01:47,596 --> 00:01:52,100
If you get even a tiny amount
on your skin,
27
00:01:52,201 --> 00:01:53,402
-it will replicate...
-(gasps)
28
00:01:53,468 --> 00:01:55,904
...until you're covered
head to toe,
29
00:01:55,970 --> 00:01:58,173
and you will have to
move in together
30
00:01:58,273 --> 00:02:00,509
and spend holidays
with its parents.
31
00:02:00,642 --> 00:02:03,812
(laughing)
32
00:02:05,113 --> 00:02:09,250
And we will have to
help you break up
33
00:02:09,351 --> 00:02:13,054
by freezing it
with a neutralizing agent.
34
00:02:13,154 --> 00:02:15,023
That gets you a C.
35
00:02:15,123 --> 00:02:17,459
A C? How do we fail?
36
00:02:17,559 --> 00:02:19,328
If it kills you.
37
00:02:19,428 --> 00:02:21,696
Welcome to Xenobiology.
38
00:02:21,830 --> 00:02:24,165
NAHLA:
When the Burn hit,
39
00:02:24,299 --> 00:02:25,934
the Federation
had to leave Earth.
40
00:02:25,999 --> 00:02:27,569
Starfleet Academy was abandoned.
41
00:02:27,669 --> 00:02:31,206
Our tapestry, our history,
irretrievably torn.
42
00:02:31,306 --> 00:02:33,374
Say what you will
about this present time,
43
00:02:33,508 --> 00:02:36,611
but it has one advantage
over every other,
44
00:02:36,677 --> 00:02:38,847
it's ours.
45
00:02:38,980 --> 00:02:40,882
Comparative Xenomythology
46
00:02:41,015 --> 00:02:43,352
was dropped from the curriculum
100 years ago,
47
00:02:43,485 --> 00:02:46,621
when Starfleet's emphasis
shifted from understanding those
48
00:02:46,688 --> 00:02:48,223
with whom we share a universe,
49
00:02:48,357 --> 00:02:50,124
to defending ourselves
against them.
50
00:02:50,191 --> 00:02:52,461
Sir, is there a creation myth
51
00:02:52,527 --> 00:02:55,196
about a wise-ass space rat who
put a state-of-the-art starship
52
00:02:55,297 --> 00:02:57,198
in danger just 'cause
he needed to call his mommy?
53
00:02:57,299 --> 00:02:59,167
Or one about
an overcompensating fish boy
54
00:02:59,268 --> 00:03:01,169
who's sad and lonely 'cause
he has a teeny tiny fish di...
55
00:03:01,236 --> 00:03:04,038
Cadets, many cultures
expel their males
56
00:03:04,172 --> 00:03:08,076
into the wild at your stage
of hormonal development
57
00:03:08,209 --> 00:03:10,044
to mature on their own
58
00:03:10,178 --> 00:03:11,713
or die.
59
00:03:11,846 --> 00:03:14,883
We are not one of them.
Currently.
60
00:03:14,983 --> 00:03:18,653
You are the first
officer corps class
61
00:03:18,720 --> 00:03:22,724
to return to this campus
in over a hundred years.
62
00:03:22,824 --> 00:03:26,495
One we share with our venerable
neighbors at the War College.
63
00:03:26,561 --> 00:03:29,498
An institution that's
turned out the officers
64
00:03:29,598 --> 00:03:32,667
that kept Starfleet strong
during the Burn.
65
00:03:32,734 --> 00:03:35,236
We thank them
for their continued service
66
00:03:35,370 --> 00:03:38,206
and look forward
to working together.
67
00:03:39,173 --> 00:03:42,677
LURA:
If you thought combat training
was only for the War College,
68
00:03:42,777 --> 00:03:45,046
think again. Sound off!
69
00:03:45,146 --> 00:03:47,616
CADETS:
Duty! Honor! Service!
70
00:03:47,716 --> 00:03:48,749
LURA:
Louder!
71
00:03:48,850 --> 00:03:51,085
CADETS:
Duty! Honor! Service!
72
00:03:51,219 --> 00:03:52,787
Pitiful.
73
00:03:52,887 --> 00:03:56,291
Tactical Engagement
is not about self-defense,
74
00:03:56,391 --> 00:03:58,092
though you will learn
self-defense.
75
00:03:58,192 --> 00:03:59,328
It's not about weapons.
76
00:03:59,427 --> 00:04:02,364
No. This class...
77
00:04:02,464 --> 00:04:03,765
is about me!
78
00:04:03,865 --> 00:04:07,101
My father taught me
that victory is life.
79
00:04:07,235 --> 00:04:10,104
My mother, that today
is a good day to die.
80
00:04:10,204 --> 00:04:13,442
One day, you'll all
stare death in the face
81
00:04:13,542 --> 00:04:16,010
as she stares back. Yes!
82
00:04:16,110 --> 00:04:17,446
Death has eyes!
83
00:04:17,545 --> 00:04:19,414
And none of my cadets
84
00:04:19,480 --> 00:04:21,650
will confront her
like gutless cowards.
85
00:04:21,783 --> 00:04:23,618
I will rip out my own stomach
86
00:04:23,718 --> 00:04:27,622
and choke on it before even one
of you lets fear win the day.
87
00:04:27,756 --> 00:04:29,724
Do you hear me?
88
00:04:29,824 --> 00:04:34,028
-You will not live in fear!
-(whimpers)
89
00:04:36,631 --> 00:04:39,668
I can always spot the runner.
90
00:04:40,535 --> 00:04:42,704
(whimpering)
91
00:04:44,238 --> 00:04:46,174
NAHLA:
Democracy doesn't live
in a place.
92
00:04:46,274 --> 00:04:49,411
It lives in continuous action.
93
00:04:49,511 --> 00:04:54,449
So, go out and seek,
explore, innovate.
94
00:04:55,249 --> 00:04:58,119
Boldly go where
no one has gone before.
95
00:04:58,219 --> 00:05:00,689
It is my great honor
96
00:05:00,789 --> 00:05:05,527
to welcome you all back
to Starfleet Academy.
97
00:05:05,627 --> 00:05:07,095
(applause)
98
00:05:07,161 --> 00:05:09,798
* *
99
00:05:31,786 --> 00:05:33,954
* *
100
00:06:02,551 --> 00:06:04,753
* *
101
00:06:34,549 --> 00:06:36,751
*
102
00:07:06,548 --> 00:07:08,717
* *
103
00:07:21,563 --> 00:07:23,798
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
Specialist Krebs
to Science Lab 7.
104
00:07:23,898 --> 00:07:25,299
I'm telling you, I nailed it.
105
00:07:25,399 --> 00:07:27,836
I just wish that
I had your confidence.
106
00:07:27,969 --> 00:07:30,238
-It's all in the walk, buddy.
-I guess.
107
00:07:30,304 --> 00:07:33,508
But, Caleb, if you stayed
in Torothan prison,
108
00:07:33,608 --> 00:07:36,778
they would've chopped your hands
into little stumpy stumps.
109
00:07:36,878 --> 00:07:39,113
Yeah, but there's toilet wine,
110
00:07:39,213 --> 00:07:40,749
and I wouldn't be forced to read
111
00:07:40,849 --> 00:07:42,851
the Military Strategies
of Klingon General...
112
00:07:42,951 --> 00:07:44,252
Ajergh K'Tamushti.
113
00:07:44,352 --> 00:07:46,655
No offense, Jay-Den,
he's a little dry.
114
00:07:46,755 --> 00:07:48,322
(groans softly)
115
00:07:48,422 --> 00:07:49,691
(PADDs chiming)
116
00:07:49,824 --> 00:07:51,993
(gasps) We got
our room assignments.
117
00:07:52,126 --> 00:07:54,128
-Never had a room.
-We share them.
118
00:07:54,228 --> 00:07:57,031
Like, with others?
That's the definition of...
119
00:07:57,165 --> 00:07:58,199
Roommates.
120
00:07:58,299 --> 00:07:59,500
-...fascism.
-No.
121
00:07:59,601 --> 00:08:01,269
Also, with a roommate,
how does anyone...
122
00:08:01,369 --> 00:08:03,104
-Hook up?
-You get me.
123
00:08:03,204 --> 00:08:04,806
Try not to antagonize
your new roommate
124
00:08:04,906 --> 00:08:06,841
-for at least ten minutes.
-(chuckles)
125
00:08:06,975 --> 00:08:08,543
-See you in class.
-Bye.
126
00:08:08,643 --> 00:08:11,212
See you in Stellar Cartography.
I'll save you a seat.
127
00:08:12,647 --> 00:08:16,718
So, I... never had
the chance to thank you
128
00:08:16,851 --> 00:08:19,788
for helping me get rid of
all those killer space pirates.
129
00:08:19,853 --> 00:08:22,356
(chuckles) Got to give it
to you. Sort of brave.
130
00:08:22,456 --> 00:08:24,458
Right?
Heroically saving everyone.
131
00:08:24,559 --> 00:08:25,927
After dropping us
in mortal peril.
132
00:08:26,027 --> 00:08:28,062
Wonder if I'll live
till midterms.
133
00:08:28,162 --> 00:08:29,698
-(sarcastic laugh)
-(laughs)
134
00:08:29,831 --> 00:08:31,365
(PADDs chime)
135
00:08:31,465 --> 00:08:33,034
This is me.
136
00:08:33,134 --> 00:08:34,868
Me, too.
137
00:08:34,969 --> 00:08:37,105
Wait, are we...
138
00:08:37,204 --> 00:08:38,506
Roomies?
139
00:08:38,573 --> 00:08:39,708
No.
140
00:08:39,841 --> 00:08:40,974
See you.
141
00:08:41,041 --> 00:08:42,443
Also, tip:
142
00:08:42,543 --> 00:08:44,913
Don't hook up with anyone
for, like, the first six months.
143
00:08:45,046 --> 00:08:47,916
That's how you find out
who's a total psycho.
144
00:08:49,250 --> 00:08:50,852
Bye-bye.
145
00:08:50,952 --> 00:08:52,453
Sage advice.
146
00:09:00,995 --> 00:09:03,031
-Oh, hell no!
-Oh, you've got to
be kidding me.
147
00:09:03,097 --> 00:09:05,566
-Guards. Guards! This is a no.
-No, absolutely not. No way.
148
00:09:05,700 --> 00:09:07,068
-No way.
-No in perpetuity!
149
00:09:07,201 --> 00:09:08,436
-No!
-Hate you!
150
00:09:08,536 --> 00:09:10,571
The bio-labs are almost there,
151
00:09:10,705 --> 00:09:12,440
but whatever supplier
we're using
152
00:09:12,540 --> 00:09:17,779
for our samples of xeno-mucosa
has no imagination. None.
153
00:09:17,879 --> 00:09:21,215
The arniopolus strain is hearty,
I'll concede,
154
00:09:21,282 --> 00:09:22,684
-but just so vanilla.
-(PADD chiming)
155
00:09:22,751 --> 00:09:24,452
It might as well be pudding.
156
00:09:24,585 --> 00:09:26,988
-ALMOND BASKET: Okay.
-Now, the kemagora strain
157
00:09:27,088 --> 00:09:29,390
I requested has vigor, fire.
158
00:09:29,457 --> 00:09:31,125
-ALMOND BASKET: Wow.
-Those kids can learn a lot
159
00:09:31,225 --> 00:09:32,694
-from mucus like that.
-Mm.
160
00:09:32,761 --> 00:09:34,195
-Do you need to answer those?
-(PADD continues chiming)
161
00:09:34,295 --> 00:09:36,698
Oh, uh, the-the Federation
is getting ready
162
00:09:36,798 --> 00:09:38,800
to rebuild its new seat
of government.
163
00:09:38,900 --> 00:09:40,735
-Oh. Namibia's vying for it.
-Yes.
164
00:09:40,835 --> 00:09:42,637
-Singapore.
-What about Paris?
165
00:09:42,771 --> 00:09:45,106
Where it's always been.
It's in the mix.
166
00:09:45,206 --> 00:09:48,109
-Do you have the requisition?
-Uh-huh.
167
00:09:48,209 --> 00:09:51,445
Thank you, Chancellor.
Vanilla mucus is not my jam.
168
00:09:51,545 --> 00:09:53,147
Doctor, I would do
almost anything
169
00:09:53,247 --> 00:09:54,916
to end this conversation.
(chuckles)
170
00:09:55,016 --> 00:09:57,085
-Your wish is my command,
Chancellor.
-Thank you so much.
171
00:09:57,151 --> 00:09:59,954
-For now. Have a delightful day.
-ALMOND BASKET: Okay, bye.
172
00:10:00,722 --> 00:10:04,258
Two more things. The Betazoid
delegation will arrive shortly.
173
00:10:04,358 --> 00:10:06,094
We sent a fleet
of Federation shuttles
174
00:10:06,160 --> 00:10:07,962
-as a gesture of goodwill.
-Mm.
175
00:10:08,062 --> 00:10:09,964
The Special Assembly
of the Diplomatic Council
176
00:10:10,098 --> 00:10:12,066
will convene,
and we're hosting a banquet
177
00:10:12,166 --> 00:10:14,135
-in their honor tomorrow night.
-Hello.
178
00:10:14,235 --> 00:10:15,269
-Carl. Stanley.
-Hi.
179
00:10:15,369 --> 00:10:17,138
-Hello.
-Larinda.
180
00:10:17,238 --> 00:10:20,675
You knew the Betazoids when they
were part of the Federation.
181
00:10:20,775 --> 00:10:23,244
What are the chances
they'll rejoin?
182
00:10:23,311 --> 00:10:26,915
Every loss hurt after the Burn,
but losing the Betazoids
183
00:10:27,015 --> 00:10:28,649
really tipped the scales.
184
00:10:28,750 --> 00:10:31,152
So, I'm just grateful
they're showing up.
185
00:10:31,285 --> 00:10:33,788
-Indeed.
-What was the second thing?
186
00:10:33,855 --> 00:10:35,656
-CALEB: Do you have
a cologne dependency?
-(overlapping arguing)
187
00:10:35,757 --> 00:10:37,425
They regulate everything else,
why can't they regulate that?
188
00:10:37,491 --> 00:10:40,161
DAREM: You hoard under your bed
like an actual rat.
189
00:10:40,294 --> 00:10:42,363
-And are you ever
gonna make your bed?
-CALEB: Why would I?
190
00:10:42,463 --> 00:10:43,865
DAREM: Seriously, it's like
rooming with a farm animal.
191
00:10:43,965 --> 00:10:45,199
By the way,
who has a banana allergy?
192
00:10:45,299 --> 00:10:46,434
-Is that even a thing?
-Yes, dick,
193
00:10:46,534 --> 00:10:48,336
-it is a thing!
-(whistles)
194
00:10:48,436 --> 00:10:49,838
NAHLA:
Cadets?
195
00:10:49,938 --> 00:10:51,272
Where are you right now?
196
00:10:51,339 --> 00:10:53,507
It's not a trick question.
197
00:10:53,641 --> 00:10:55,009
In your office.
198
00:10:55,143 --> 00:10:56,377
Huh?
199
00:10:56,510 --> 00:10:58,679
We're cadets of
Starfleet Academy serving aboard
200
00:10:58,780 --> 00:11:00,014
the Starship Athena, Chancellor.
201
00:11:00,114 --> 00:11:01,549
Correct. If you
forget that again,
202
00:11:01,649 --> 00:11:03,818
I'll jettison the both of you
out the airlock.
203
00:11:03,918 --> 00:11:06,921
Mir, stand at attention
or leave. (sighs)
204
00:11:07,021 --> 00:11:08,356
What do you want?
205
00:11:08,456 --> 00:11:10,191
We can't room in the same...
206
00:11:11,525 --> 00:11:12,827
-...room.
-Why?
207
00:11:12,894 --> 00:11:14,495
It's an intensely personal
medical issue.
208
00:11:14,595 --> 00:11:15,730
-NAHLA: Really?
-CALEB: Yeah.
209
00:11:15,830 --> 00:11:17,231
Severe allergies to him yelling,
210
00:11:17,365 --> 00:11:19,200
"Iced it!" every time
he shoots a balled-up sock
211
00:11:19,300 --> 00:11:20,935
-into his drawer.
-Not my fault you grew up
without socks.
212
00:11:21,035 --> 00:11:22,270
Or aim. Or balls.
213
00:11:22,370 --> 00:11:24,238
Good news, guys,
you do have something in common,
214
00:11:24,372 --> 00:11:27,275
you're both funny.
Aren't they funny?
215
00:11:27,375 --> 00:11:28,609
Is this a multiple choice?
216
00:11:28,709 --> 00:11:32,646
Request denied.
You, out. You, stay.
217
00:11:32,747 --> 00:11:36,384
The logs say you hacked
the exits on...
218
00:11:36,517 --> 00:11:39,788
Three separate occasions
in the last 12 hours.
219
00:11:39,888 --> 00:11:41,422
You told me to find hobbies.
220
00:11:41,522 --> 00:11:43,291
You have too much
spare time, Cadet?
221
00:11:43,391 --> 00:11:44,793
You need more menial labor?
222
00:11:44,893 --> 00:11:46,094
Nope.
223
00:11:46,895 --> 00:11:48,729
Nope... Chancellor?
224
00:11:48,830 --> 00:11:49,663
(snaps fingers)
225
00:11:49,730 --> 00:11:51,900
You chose this place, Mir.
226
00:11:52,033 --> 00:11:54,502
You made me a promise,
Chancellor.
227
00:11:54,602 --> 00:11:55,936
We'll find your mother.
228
00:11:56,070 --> 00:11:57,906
-If she's still alive.
-NAHLA: And when we do,
229
00:11:58,006 --> 00:12:01,209
I'll do everything I can
to make the Federation see
230
00:12:01,309 --> 00:12:03,077
that your mother's sentence
was extreme,
231
00:12:03,211 --> 00:12:04,846
even in a harsher time,
232
00:12:04,913 --> 00:12:07,081
but there doesn't seem to be
a Goja V
233
00:12:07,215 --> 00:12:09,450
in any Starfleet database.
234
00:12:09,583 --> 00:12:11,920
No planets, ships, moons. Zero.
235
00:12:12,020 --> 00:12:13,254
It doesn't seem to exist.
236
00:12:13,387 --> 00:12:14,288
So what?
237
00:12:14,388 --> 00:12:15,556
Someone's not in the database,
238
00:12:15,656 --> 00:12:16,624
they're not worth the effort?
239
00:12:16,757 --> 00:12:18,426
Even if they "make their bed"?
240
00:12:18,526 --> 00:12:20,795
The effort is what Starfleet is.
241
00:12:20,895 --> 00:12:22,430
And somewhere, you know that,
242
00:12:22,563 --> 00:12:24,933
or you would've already
busted out of here
243
00:12:25,066 --> 00:12:26,700
instead of just "trying to."
244
00:12:26,767 --> 00:12:27,969
I'm still here
'cause there's a system or two
245
00:12:28,102 --> 00:12:29,403
-I haven't hacked yet.
-What?
246
00:12:29,470 --> 00:12:31,172
Nothing, Cadet Master.
247
00:12:31,272 --> 00:12:32,673
NAHLA:
Mir, have you considered that
248
00:12:32,773 --> 00:12:34,943
Nus Braka was lying
to mess with your head?
249
00:12:36,277 --> 00:12:37,745
Should I trust you to stay?
250
00:12:37,811 --> 00:12:40,114
Should I trust you to do
what you said you were gonna do?
251
00:12:40,214 --> 00:12:41,382
Yeah.
252
00:12:42,450 --> 00:12:44,552
Am I dismissed?
253
00:12:48,756 --> 00:12:51,292
(door whooshes open, shut)
254
00:12:51,392 --> 00:12:53,327
-He needs his ass kicked.
-(scoffs)
255
00:12:53,461 --> 00:12:56,597
He's been getting his ass kicked
his whole life.
256
00:12:56,664 --> 00:12:58,199
I think I'm gonna treat him
like somebody
257
00:12:58,299 --> 00:13:01,002
who actually does
what they say they're gonna do
258
00:13:01,102 --> 00:13:03,404
and see if that
fritzes his motherboard.
259
00:13:03,504 --> 00:13:06,207
The Betazoids are bringing
their Youth Delegation.
260
00:13:06,307 --> 00:13:07,876
-(jazzy music playing)
-They're the ones that pressured
261
00:13:07,976 --> 00:13:10,144
their government to enter
negotiations with us.
262
00:13:10,244 --> 00:13:12,313
Ooh.
263
00:13:12,413 --> 00:13:14,682
Activism. Love it.
264
00:13:14,815 --> 00:13:17,818
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
Specialist Krebs,
return to Science Lab 7.
265
00:13:17,952 --> 00:13:19,687
Your Talaxian Furfly
has come out of hibernation.
266
00:13:19,787 --> 00:13:20,989
VANCE:
Oh, Nahla.
267
00:13:21,089 --> 00:13:23,491
Commander Kelrec,
your counterpart
268
00:13:23,591 --> 00:13:25,659
-at the War College.
-Pleasure, Commander.
269
00:13:25,759 --> 00:13:29,263
Oh, uh, regulation footwear
is a requirement.
270
00:13:29,330 --> 00:13:31,165
Yeah, I heard that.
271
00:13:31,265 --> 00:13:33,434
I-I-I just don't like
wearing them if I don't have to.
272
00:13:33,501 --> 00:13:35,936
In all seriousness,
it's unsafe. You could...
273
00:13:36,037 --> 00:13:38,940
Stub my toe? Get a splinter?
I signed the waivers.
274
00:13:39,007 --> 00:13:40,708
Bare feet pick up electrons
275
00:13:40,841 --> 00:13:42,276
that reduce inflammation,
276
00:13:42,343 --> 00:13:44,445
up white blood cells
and cytokines,
277
00:13:44,512 --> 00:13:46,147
and stimulate brain activity.
278
00:13:46,214 --> 00:13:48,049
Plus, sometimes, I just need
to let the little piggies out
279
00:13:48,182 --> 00:13:50,218
to pasture, know what I mean?
280
00:13:50,318 --> 00:13:53,554
I can confidently say I do not.
281
00:13:53,686 --> 00:13:54,889
I've been informed you've
282
00:13:54,989 --> 00:13:56,824
asked to host
the Betazoid negotiations
283
00:13:56,891 --> 00:13:58,026
so you can bring children.
284
00:13:58,126 --> 00:14:00,394
Clearly, I've, uh, misheard.
285
00:14:00,528 --> 00:14:02,263
Ah, but you did not.
286
00:14:02,363 --> 00:14:03,797
It's an opportunity
287
00:14:03,898 --> 00:14:06,567
to teach our cadets
conflict resolution firsthand,
288
00:14:06,667 --> 00:14:09,037
and for them to learn
from their Betazed peers
289
00:14:09,137 --> 00:14:12,140
that advocating
for social change matters.
290
00:14:12,240 --> 00:14:13,207
How romantic.
291
00:14:13,307 --> 00:14:15,376
Your cynicism's pretty adorable.
292
00:14:15,476 --> 00:14:17,145
If you want to talk
about the good old days,
293
00:14:17,211 --> 00:14:18,512
I have more of them than you.
294
00:14:18,579 --> 00:14:22,883
We had to abandon Betazed
after the Burn.
295
00:14:23,017 --> 00:14:25,819
-They went through hell
with the Venari Ral.
-Uh...
296
00:14:25,886 --> 00:14:27,688
With marauders.
297
00:14:27,788 --> 00:14:29,257
-(clears throat)
-(slurps) So, they put up
298
00:14:29,357 --> 00:14:31,059
that psionic wall around their
299
00:14:31,159 --> 00:14:32,693
planetary system
and stayed behind it
300
00:14:32,793 --> 00:14:34,495
for over a hundred years.
301
00:14:34,595 --> 00:14:35,763
Nobody gets in or out.
302
00:14:35,896 --> 00:14:37,665
We can't even communicate
behind that wall.
303
00:14:37,765 --> 00:14:41,835
And then other systems joined
this big swath of cut-off space,
304
00:14:41,936 --> 00:14:45,739
but now their kids are saying,
"Let's rejoin the Federation,"
305
00:14:45,839 --> 00:14:47,741
because they don't want
to live like that anymore.
306
00:14:47,841 --> 00:14:49,843
Emrin Sadal is humoring them.
307
00:14:49,944 --> 00:14:52,880
He's an isolationist
who campaigned his presidency
308
00:14:52,981 --> 00:14:54,515
on keeping that wall up.
309
00:14:54,615 --> 00:14:55,950
He's also a Betazoid,
310
00:14:56,050 --> 00:14:58,419
an empath who can read
our feelings, Cranky.
311
00:14:58,519 --> 00:15:00,888
Is his preemptive
dismissal wise?
312
00:15:00,989 --> 00:15:02,190
-(scoffs)
-MAN (over P.A.): Admiral Vance,
313
00:15:02,256 --> 00:15:04,092
priority transmission from FHQ.
314
00:15:04,192 --> 00:15:05,626
Walk with me.
315
00:15:05,726 --> 00:15:07,295
Should Betazed rejoin,
316
00:15:07,428 --> 00:15:10,531
20, 30 other worlds
rejoin with them.
317
00:15:10,598 --> 00:15:12,333
And hundreds of new species
318
00:15:12,433 --> 00:15:14,468
loyal to the Federation
to help us defend it.
319
00:15:14,602 --> 00:15:17,271
Not to mention
an extra 90 light-years
320
00:15:17,405 --> 00:15:19,507
of safe trade and passage
in a time
321
00:15:19,607 --> 00:15:21,042
when we're still rebuilding.
322
00:15:21,142 --> 00:15:25,213
I don't dispute how much
we need the Betazoids back.
323
00:15:25,279 --> 00:15:27,548
This is our one slim chance
324
00:15:27,615 --> 00:15:30,884
to bolster our standing
in the galaxy in a real way.
325
00:15:30,951 --> 00:15:33,121
Great, so what's the problem?
326
00:15:33,221 --> 00:15:35,556
These negotiations
are far too important
327
00:15:35,623 --> 00:15:37,058
to allow children to attend.
328
00:15:37,125 --> 00:15:41,129
Children are our ambassadors
to now, Commander.
329
00:15:41,229 --> 00:15:44,065
These children have seen
and experienced things
330
00:15:44,165 --> 00:15:45,299
far beyond their years.
331
00:15:45,399 --> 00:15:47,501
Okay. Come.
332
00:15:47,601 --> 00:15:49,703
Let's game it out.
333
00:15:50,638 --> 00:15:52,306
If Sadal goes back to his planet
334
00:15:52,406 --> 00:15:56,610
and says, "I tried, but
they couldn't meet our needs,"
335
00:15:56,677 --> 00:15:59,080
then he'll serve out
his ten-year term,
336
00:15:59,180 --> 00:16:01,482
and it'll take that long before
we ever get another chance.
337
00:16:01,582 --> 00:16:04,252
But if he does value
young voices,
338
00:16:04,318 --> 00:16:05,853
a young demographic,
339
00:16:05,953 --> 00:16:09,657
we need to let him know
that we do, too. Let's do it.
340
00:16:09,757 --> 00:16:12,226
Friends? In front
of the Betazoids,
341
00:16:12,326 --> 00:16:14,962
we're one big
happy family, yeah?
342
00:16:18,532 --> 00:16:19,967
RENO:
The shortest distance
343
00:16:20,034 --> 00:16:24,838
between two points
is not a straight line.
344
00:16:24,938 --> 00:16:26,840
The laws of physics hate me
345
00:16:26,940 --> 00:16:30,178
because I should not be here.
346
00:16:30,278 --> 00:16:34,482
You, Girl With the Face
Begging to Be Singled Out,
347
00:16:34,548 --> 00:16:35,816
why do physics hate me?
348
00:16:35,883 --> 00:16:38,052
Because you're not
supposed to be here.
349
00:16:38,186 --> 00:16:39,487
Thumbs up for listening.
350
00:16:39,553 --> 00:16:42,022
-Entropy, time's arrow.
-PICKFORD: Hey,
351
00:16:42,123 --> 00:16:43,824
you're absorbing
all the energy in the room.
352
00:16:43,924 --> 00:16:45,393
For real, you're like a sponge.
353
00:16:45,526 --> 00:16:49,163
-Can you chill?
-RENO: Guys, I was born in 2215
354
00:16:49,230 --> 00:16:51,632
and jumped almost a thousand
years into the future.
355
00:16:51,699 --> 00:16:55,736
You can go with the poetry
for five minutes.
356
00:16:56,870 --> 00:16:57,905
(alert beeps)
357
00:16:58,038 --> 00:17:00,208
Whoop, red alert. New building,
358
00:17:00,341 --> 00:17:01,709
still working out the kinks.
359
00:17:01,809 --> 00:17:03,777
Just give me a second here.
360
00:17:03,877 --> 00:17:07,481
ATHENA COMPUTER (over PADD):
Goja V is not
a recognized location.
361
00:17:09,550 --> 00:17:11,719
Goja V is not
a recognized location.
362
00:17:11,819 --> 00:17:16,157
Hi. What's on Goja V?
You bored?
363
00:17:16,257 --> 00:17:18,326
Class not riveting enough
for you?
364
00:17:19,760 --> 00:17:22,430
Not bored, just like...
365
00:17:22,530 --> 00:17:23,630
what else?
366
00:17:23,731 --> 00:17:25,832
RENO:
Excellent question.
367
00:17:25,898 --> 00:17:29,103
I guess Goja V is...
368
00:17:29,203 --> 00:17:31,239
sexier than entropy?
369
00:17:31,372 --> 00:17:33,574
More of a turn-on
than time itself?
370
00:17:33,674 --> 00:17:35,576
Enlighten us. Please.
371
00:17:38,246 --> 00:17:41,115
I can save everyone's time
by rerouting the power junction
372
00:17:41,249 --> 00:17:42,916
so that it has
a dedicated power supply,
373
00:17:43,016 --> 00:17:45,186
which is how it should've been
wired in the first place. Also,
374
00:17:45,253 --> 00:17:46,420
not to be rude,
375
00:17:46,520 --> 00:17:47,888
but there's nothing
you can teach me
376
00:17:47,988 --> 00:17:49,390
that I don't already know
about temporal mechanics,
377
00:17:49,457 --> 00:17:50,624
and I'm actually
trying to do some real shit,
378
00:17:50,724 --> 00:17:51,959
so let me get to it.
379
00:17:52,059 --> 00:17:54,328
Huh. "Some real shit"? Okay.
380
00:17:54,428 --> 00:17:57,097
Well, please, stand
at the front of the class.
381
00:17:57,231 --> 00:17:58,232
Are you kidding?
382
00:17:58,332 --> 00:17:59,467
Zero percent, Cadet.
383
00:17:59,567 --> 00:18:01,435
Introduce yourself to everyone.
384
00:18:02,803 --> 00:18:04,472
And, sadly,
385
00:18:04,572 --> 00:18:07,608
we don't offer a course
in accredited sulking.
386
00:18:07,708 --> 00:18:09,977
Plant your feet
and tell us who you are.
387
00:18:10,110 --> 00:18:11,412
(softly):
Caleb Mir.
388
00:18:11,479 --> 00:18:13,214
Sorry, I'm-I'm not a bat.
389
00:18:13,281 --> 00:18:15,149
You have to speak
at a human volume.
390
00:18:15,249 --> 00:18:17,618
(louder):
Caleb Mir.
391
00:18:17,718 --> 00:18:18,986
I didn't ask your name.
392
00:18:19,119 --> 00:18:20,654
I asked who you are.
393
00:18:20,754 --> 00:18:21,989
What do you stand for?
394
00:18:22,089 --> 00:18:23,391
Have you ever seen a ghost?
395
00:18:23,457 --> 00:18:24,825
Made a mixtape?
396
00:18:24,925 --> 00:18:29,663
What is the worst
birthday present you ever got?
397
00:18:29,763 --> 00:18:31,332
-Arrested.
-Awesome.
398
00:18:31,432 --> 00:18:33,467
Can never have
enough misdemeanors
399
00:18:33,567 --> 00:18:35,836
in quantum physics,
if you ask me.
400
00:18:35,969 --> 00:18:37,438
Okay, here's an easy one,
401
00:18:37,538 --> 00:18:40,574
the name of this cadet?
402
00:18:41,675 --> 00:18:42,943
(Reno clicking tongue)
403
00:18:43,043 --> 00:18:44,278
(Reno imitates buzzer)
404
00:18:44,378 --> 00:18:48,582
Being a cadet
in Starfleet Academy means
405
00:18:48,649 --> 00:18:52,486
being open to the people
around you,
406
00:18:52,586 --> 00:18:55,623
and that connection
is where time and space
407
00:18:55,689 --> 00:18:57,525
-really live.
-I don't need connection.
408
00:18:57,625 --> 00:19:00,928
Yeah, yeah. You're a genius
who owns all the suffering.
409
00:19:00,994 --> 00:19:02,830
I only know two things, kid.
410
00:19:02,930 --> 00:19:05,699
Number one:
"Old age and treachery
411
00:19:05,799 --> 00:19:08,902
always triumph over youth
and a smart mouth."
412
00:19:09,002 --> 00:19:11,605
Oscar Wilde. Love that dude.
413
00:19:11,705 --> 00:19:13,307
Fun fact, when he died,
414
00:19:13,407 --> 00:19:15,776
they had to put glass
over his tombstone
415
00:19:15,843 --> 00:19:17,278
because people kept trying
to make out with it.
416
00:19:17,345 --> 00:19:20,348
-Whoa.
-Number two: A smart mouth
417
00:19:20,448 --> 00:19:22,883
isn't worth a damn
without wisdom.
418
00:19:23,016 --> 00:19:25,018
But what do I know?
419
00:19:25,118 --> 00:19:26,787
I'm old and boring.
420
00:19:26,887 --> 00:19:28,522
(bell chimes)
421
00:19:28,622 --> 00:19:30,358
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
Attention, all cadets.
422
00:19:30,491 --> 00:19:32,226
Third instruction period
will begin in eight minutes.
423
00:19:32,360 --> 00:19:35,329
You have seven minutes to get
your next caffeine fix.
424
00:19:35,829 --> 00:19:37,064
-CALEB: Oh!
-I'm sorry.
425
00:19:37,164 --> 00:19:39,500
-I'm sorry. Sorry.
-(cadets laugh)
426
00:19:39,600 --> 00:19:41,302
ATHENA COMPUTER:
Biohazardous material detected.
427
00:19:41,369 --> 00:19:44,204
(cadets laughing)
428
00:19:48,709 --> 00:19:50,311
Mucus neutralized.
429
00:19:50,411 --> 00:19:51,879
Have a nice day.
430
00:19:52,012 --> 00:19:53,481
(laughs)
431
00:19:54,882 --> 00:19:57,117
(sighs) I love this school.
432
00:20:00,388 --> 00:20:02,222
CALEB:
No, I'm out of here.
433
00:20:02,323 --> 00:20:04,792
I'm out of here. I'm done.
434
00:20:07,395 --> 00:20:09,096
-(exclaims)
-HOLO-GUIDE: Cadet Mir,
you're outside
435
00:20:09,229 --> 00:20:10,398
your permitted bounds.
436
00:20:10,498 --> 00:20:12,266
Negotiations begin
in eight minutes.
437
00:20:12,366 --> 00:20:14,402
Quick, list every coffee order
ever ordered.
438
00:20:14,502 --> 00:20:16,404
-Drip. Organic espresso.
-In every caffeinated planet.
439
00:20:16,537 --> 00:20:18,138
-Organically farmed
single-origin drip.
-Faster.
440
00:20:18,238 --> 00:20:19,607
-In every quadrant.
-Espresso. Semi-whipped...
441
00:20:19,740 --> 00:20:21,241
While singing
the Fibonacci sequence.
442
00:20:21,375 --> 00:20:23,377
-(high-pitched, rapid talking)
-Backwards from 10,946.
443
00:20:23,477 --> 00:20:26,046
(overlapping glitching voices)
444
00:20:26,146 --> 00:20:28,616
Americano with coconut water.
Americano with coconut milk.
445
00:20:28,749 --> 00:20:30,918
(overlapping voices continue)
446
00:20:35,556 --> 00:20:37,190
WOMAN:
Where are you going?
447
00:20:44,097 --> 00:20:45,799
Why are you climbing the fence?
448
00:20:46,967 --> 00:20:48,602
Fence-onomics... class.
449
00:20:48,702 --> 00:20:51,639
-Yeah, that's not a thing.
-CALEB: Well, could be.
450
00:20:51,772 --> 00:20:54,041
There's a lot of classes here.
451
00:20:54,107 --> 00:20:56,777
Why is your jacket covered in...
452
00:20:56,877 --> 00:20:58,612
snot?
453
00:20:58,712 --> 00:20:59,980
(scoffs)
454
00:21:01,081 --> 00:21:03,317
Because I'm clearly thriving.
455
00:21:03,417 --> 00:21:04,452
(overlapping voices continue)
456
00:21:04,552 --> 00:21:06,754
Hey, um, did you...
457
00:21:06,854 --> 00:21:08,922
did you kill it?
458
00:21:10,524 --> 00:21:12,893
CALEB: Overloaded
its processing buffers.
459
00:21:12,993 --> 00:21:15,463
Please don't tell anyone.
460
00:21:19,833 --> 00:21:21,502
You're trying to leave.
461
00:21:21,602 --> 00:21:24,037
But you're not sure.
462
00:21:24,905 --> 00:21:27,641
You're kind of... regretting it?
463
00:21:27,741 --> 00:21:29,343
-(scoffs)
-You think you're being
464
00:21:29,477 --> 00:21:31,779
a big, stupid idiot.
465
00:21:31,879 --> 00:21:33,414
Wow.
466
00:21:33,514 --> 00:21:35,048
That's a lot of conflict.
467
00:21:37,284 --> 00:21:38,952
Nope.
468
00:21:39,052 --> 00:21:40,253
No conflict.
469
00:21:40,320 --> 00:21:42,756
You're literally on the fence.
470
00:21:42,856 --> 00:21:44,925
(laughs)
471
00:21:44,992 --> 00:21:46,560
Great.
472
00:21:48,095 --> 00:21:50,598
(sighs)
473
00:21:52,099 --> 00:21:53,901
I escaped into therapy.
474
00:22:02,576 --> 00:22:05,178
(chuckles)
475
00:22:09,016 --> 00:22:11,284
Can I just have
a meltdown in peace?
476
00:22:23,196 --> 00:22:25,065
I should go.
477
00:22:27,367 --> 00:22:30,037
Hey. Wait, what's your name?
478
00:22:31,705 --> 00:22:32,973
Where are you going?
479
00:22:33,040 --> 00:22:35,175
Uh, I think
I asked you that first.
480
00:22:35,275 --> 00:22:37,745
What do you mean
you asked me first? Whoa!
481
00:22:37,845 --> 00:22:39,913
Guys, what the hell?
482
00:22:40,013 --> 00:22:41,949
Why are you out of bounds,
Caleb Mir?
483
00:22:42,049 --> 00:22:44,718
I'm with my friend. Look,
she's walking away. Look. Look.
484
00:22:44,818 --> 00:22:47,354
-Look, there's a Borg! Look!
-(clamoring)
485
00:22:47,421 --> 00:22:50,223
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
Please rise to welcome
President Emrin Sadal
486
00:22:50,323 --> 00:22:52,993
and the Betazed Youth Delegation
487
00:22:53,093 --> 00:22:54,795
to Starfleet Academy.
488
00:23:10,110 --> 00:23:11,344
(whispers):
Shut up.
489
00:23:11,445 --> 00:23:15,015
Mr. President, welcome.
490
00:23:15,115 --> 00:23:17,217
Everyone, please sit.
491
00:23:25,826 --> 00:23:26,994
VANCE:
Friends, welcome.
492
00:23:27,127 --> 00:23:29,597
On behalf of
the Federation, we, uh,
493
00:23:29,663 --> 00:23:32,332
are humbly aware
that we failed you
494
00:23:32,432 --> 00:23:34,001
in the aftermath of the Burn.
495
00:23:34,134 --> 00:23:37,104
Our resources were
stretched very thin.
496
00:23:37,204 --> 00:23:39,172
We have deep admiration
for how you kept
497
00:23:39,272 --> 00:23:40,941
your planetary system whole.
498
00:23:41,008 --> 00:23:45,212
Now, the Federation
is not whole without Betazed.
499
00:23:51,151 --> 00:23:52,953
INTERPRETER DRONE:
Betazed appreciates
500
00:23:53,020 --> 00:23:56,089
the Federation's accurate
assessment of its failures.
501
00:23:56,189 --> 00:23:57,825
As I read your lips, Admiral,
502
00:23:57,925 --> 00:24:01,428
your eyes are already making
the next request.
503
00:24:01,495 --> 00:24:05,265
You are about to ask us
to lower our wall.
504
00:24:05,332 --> 00:24:06,600
I am.
505
00:24:06,700 --> 00:24:07,935
And in return,
506
00:24:08,035 --> 00:24:10,671
we offer our partnership
and our protection.
507
00:24:10,804 --> 00:24:12,540
INTERPRETER DRONE:
Protection for Betazed
508
00:24:12,640 --> 00:24:14,675
would require
12 battle-ready starships
509
00:24:14,775 --> 00:24:16,744
to remain within
five light-years of our planet
510
00:24:16,844 --> 00:24:18,211
at all times,
511
00:24:18,345 --> 00:24:21,615
six seats on the
Federation security council,
512
00:24:21,715 --> 00:24:23,383
and the power to veto
513
00:24:23,517 --> 00:24:27,187
any potential new Federation
member without consensus.
514
00:24:27,287 --> 00:24:29,389
(crowd murmuring)
515
00:24:30,457 --> 00:24:33,226
The Federation is a democracy,
Mr. President.
516
00:24:33,360 --> 00:24:35,829
Veto without consensus
517
00:24:35,929 --> 00:24:37,965
strips us of our core identity.
518
00:24:38,065 --> 00:24:41,702
INTERPRETER DRONE:
Your identity
isn't our concern, Admiral.
519
00:24:41,802 --> 00:24:45,205
-(door whooshes open)
-CALEB: Easy, easy.
520
00:24:46,173 --> 00:24:47,775
(grunts)
What is this, prison?
521
00:24:49,009 --> 00:24:50,611
(grunts)
522
00:24:59,687 --> 00:25:01,054
(mouths)
523
00:25:01,154 --> 00:25:04,491
Mr. President, you've brought
your Youth Delegation,
524
00:25:04,592 --> 00:25:06,059
your future,
525
00:25:06,159 --> 00:25:08,495
out from behind the wall,
for the first time,
526
00:25:08,596 --> 00:25:10,831
as I understand.
527
00:25:10,931 --> 00:25:12,332
Our future sits here
for the first time
528
00:25:12,399 --> 00:25:14,267
in a hundred years.
529
00:25:15,068 --> 00:25:17,170
Progress is the acceptance
of identity,
530
00:25:17,270 --> 00:25:18,772
-not the negation of it.
-(mouths)
531
00:25:20,140 --> 00:25:21,474
-Ow.
-Hmm.
532
00:25:21,575 --> 00:25:23,677
INTERPRETER DRONE:
That is an abstraction.
533
00:25:23,744 --> 00:25:25,245
Until someone makes it real.
534
00:25:25,378 --> 00:25:26,914
INTERPRETER DRONE:
For Betazed,
535
00:25:27,047 --> 00:25:30,383
real is the spilt blood
of our elders and children
536
00:25:30,483 --> 00:25:32,452
at the hands of the Venari Ral.
537
00:25:32,552 --> 00:25:36,356
If you can't provide us
with what we need,
538
00:25:36,423 --> 00:25:39,593
this will be
a very short negotiation.
539
00:25:39,693 --> 00:25:44,097
VANCE:
President Sadal, we view
your passion as a great gift.
540
00:25:44,197 --> 00:25:47,100
Please allow me a short window
to discuss with the Federation
541
00:25:47,234 --> 00:25:48,702
the terms you've proposed.
542
00:25:48,769 --> 00:25:52,005
Shall we regroup
after a short hiatus?
543
00:25:53,140 --> 00:25:54,574
(bell chimes)
544
00:25:54,675 --> 00:25:56,076
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
Nothing like a good
545
00:25:56,176 --> 00:25:58,045
plenary session
to make you hungry.
546
00:25:58,111 --> 00:25:59,813
Refreshments
in the Kirk Pavilion
547
00:25:59,913 --> 00:26:01,114
during the hiatus.
548
00:26:12,693 --> 00:26:14,795
INTERPRETER DRONE:
Admiral.
549
00:26:16,296 --> 00:26:18,131
My daughter and son would enjoy
550
00:26:18,231 --> 00:26:20,267
a tour of your campuses
while we pause.
551
00:26:20,333 --> 00:26:23,303
Mr. President, we're happy
to find suitable guides.
552
00:26:23,436 --> 00:26:27,440
Examples of the excellence
we strive for in our cadets.
553
00:26:27,540 --> 00:26:29,042
Him.
554
00:26:31,411 --> 00:26:33,781
(grumbling)
555
00:26:33,881 --> 00:26:36,183
-(stammers)
-Him.
556
00:26:36,316 --> 00:26:38,185
Uh?
557
00:26:39,820 --> 00:26:43,490
50 hours off my menial labor.
558
00:26:43,590 --> 00:26:44,992
No.
559
00:26:46,159 --> 00:26:48,328
60. And this couch is ugly.
560
00:26:48,428 --> 00:26:49,797
You should give it to me
for my room.
561
00:26:49,863 --> 00:26:51,098
It's a chaise.
562
00:26:51,198 --> 00:26:52,866
Hmm.
563
00:26:52,966 --> 00:26:55,869
Off, knucklehead. Ten.
564
00:26:55,969 --> 00:26:58,972
Mm, I'll think about it.
565
00:26:59,072 --> 00:27:02,509
And I'll need you to fire
the temporal mechanics teacher.
566
00:27:06,613 --> 00:27:08,415
(coughing)
567
00:27:09,616 --> 00:27:11,218
(gagging)
568
00:27:11,351 --> 00:27:13,020
That's not an apple.
569
00:27:13,153 --> 00:27:15,689
-It's a Virulian fire-fruit.
-Why?
570
00:27:15,789 --> 00:27:17,725
I burned off whatever
nerve endings I had,
571
00:27:17,825 --> 00:27:18,992
like, 300 years ago.
572
00:27:19,092 --> 00:27:21,294
-(squeegee squeaks)
-(DoT laughs)
573
00:27:22,195 --> 00:27:23,230
NAHLA:
This isn't a game.
574
00:27:23,363 --> 00:27:25,332
Tarima Sadal is a leader
575
00:27:25,432 --> 00:27:28,001
in the very influential
Betazoid youth movement.
576
00:27:28,101 --> 00:27:30,403
She needs to come back
with a genuine understanding
577
00:27:30,537 --> 00:27:31,671
of what this place is.
578
00:27:31,739 --> 00:27:33,340
Not what you think it is.
579
00:27:33,440 --> 00:27:36,243
-So don't show her
the busted replicator?
-Huh?
580
00:27:36,376 --> 00:27:37,778
My soup was freezing.
581
00:27:37,878 --> 00:27:39,179
Gazpacho.
582
00:27:39,279 --> 00:27:41,081
-It's served like that.
-Oh.
583
00:27:41,214 --> 00:27:43,751
Well, I serve like this.
584
00:27:46,920 --> 00:27:48,421
I'll do it...
585
00:27:49,656 --> 00:27:52,059
...if you give me access
to the Stellar Cartography lab.
586
00:27:52,159 --> 00:27:53,593
One hour.
587
00:27:53,727 --> 00:27:54,895
No illegal hacking.
588
00:27:54,995 --> 00:27:56,563
And if I don't find Goja V,
589
00:27:56,663 --> 00:27:58,431
I'll...
590
00:27:58,531 --> 00:28:02,135
trust you to do the looking.
591
00:28:04,237 --> 00:28:05,572
Dismissed.
592
00:28:05,672 --> 00:28:07,174
You... you...
593
00:28:07,274 --> 00:28:09,442
can't dismiss yourself.
594
00:28:09,542 --> 00:28:10,944
But I did, though.
595
00:28:11,078 --> 00:28:14,748
Caleb, people will live and die
596
00:28:14,848 --> 00:28:16,817
because of what happens today.
597
00:28:20,453 --> 00:28:22,022
Cool.
598
00:28:22,089 --> 00:28:24,624
(whispers):
Love it here.
599
00:28:24,758 --> 00:28:27,194
* My blue heaven *
600
00:28:28,595 --> 00:28:30,530
-* My blue *
-(door whooshes open)
601
00:28:30,597 --> 00:28:33,300
-* Heaven. *
-(scoffs)
602
00:28:39,572 --> 00:28:41,775
* *
603
00:28:47,547 --> 00:28:51,118
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
Attention, all cadets
in the Turner Wing.
604
00:28:51,184 --> 00:28:52,685
If you need an afternoon
pick-me-up,
605
00:28:52,820 --> 00:28:54,454
visit the newly reopened
Replicafé
606
00:28:54,554 --> 00:28:56,656
for a complimentary
espresso drink.
607
00:28:56,756 --> 00:28:59,726
We're also thrilled to announce
that we now serve Raktajino.
608
00:28:59,827 --> 00:29:01,962
Qapla'!
609
00:29:03,296 --> 00:29:06,666
So... this is the...
610
00:29:06,766 --> 00:29:08,101
-Turner Wing.
-Hmm.
611
00:29:08,201 --> 00:29:09,402
-Yeah.
-Turner.
612
00:29:09,502 --> 00:29:11,104
Uh, yeah. Uh-huh.
613
00:29:11,204 --> 00:29:12,705
Turner must've been flush.
614
00:29:12,840 --> 00:29:14,307
This wing is shiny.
615
00:29:14,407 --> 00:29:16,009
CALEB:
Yeah, at heart, though,
he was a grunt.
616
00:29:16,143 --> 00:29:17,544
-TARIMA: Oh.
-CALEB: Oh, yeah,
a man of the people.
617
00:29:17,677 --> 00:29:18,912
-TARIMA: Oh.
-CALEB: Meat and potatoes.
618
00:29:19,012 --> 00:29:20,713
Tough if you
got out of line, but...
619
00:29:20,848 --> 00:29:22,149
But, on a battlefield,
620
00:29:22,215 --> 00:29:23,984
he's the one you want
covering your back.
621
00:29:24,051 --> 00:29:25,886
-Actually, he was a disaster
on the battlefield.
-Okay.
622
00:29:25,986 --> 00:29:27,120
No sense of direction.
623
00:29:27,187 --> 00:29:28,989
High-fived
all his superior officers.
624
00:29:29,089 --> 00:29:31,758
I heard he put pips on his dog
and left him in charge once.
625
00:29:31,859 --> 00:29:34,094
-No, he did.
-Yeah, I heard that, too.
626
00:29:34,194 --> 00:29:36,629
And that he, uh,
made everybody learn Welsh,
627
00:29:36,729 --> 00:29:38,698
-and he didn't even speak Welsh,
so, you know...
-(laughs)
628
00:29:38,798 --> 00:29:40,033
...he couldn't
understand anybody.
629
00:29:40,133 --> 00:29:41,568
I guess he just felt
so inadequate
630
00:29:41,668 --> 00:29:44,071
that his parents decided
to donate a space station
631
00:29:44,204 --> 00:29:46,173
-just so he could get a hall.
-Yeah.
632
00:29:46,273 --> 00:29:48,942
(laughter, chatter)
633
00:29:50,978 --> 00:29:52,512
(laughs)
634
00:29:55,382 --> 00:29:57,918
CALEB:
So you've never been anywhere
outside of Betazed's wall?
635
00:29:58,018 --> 00:30:00,187
-TARIMA: Uh, no. Never.
-CALEB: Why?
636
00:30:00,287 --> 00:30:03,256
A lot of us don't want
to live behind it anymore.
637
00:30:03,390 --> 00:30:04,992
-Oh.
-But, at the same time,
638
00:30:05,092 --> 00:30:06,326
it's my home.
639
00:30:06,393 --> 00:30:07,427
Thanks.
640
00:30:07,560 --> 00:30:10,363
My people, you know?
641
00:30:10,430 --> 00:30:12,265
Uh, yeah. Yeah.
642
00:30:12,399 --> 00:30:14,601
Why were you trying to leave?
643
00:30:15,535 --> 00:30:17,204
Uh...
644
00:30:17,304 --> 00:30:20,307
You never told me what you
were doing when you found me.
645
00:30:22,375 --> 00:30:24,644
Humpback whales.
646
00:30:24,744 --> 00:30:26,279
I heard they were migrating,
647
00:30:26,379 --> 00:30:28,315
but they were a no-show.
648
00:30:28,415 --> 00:30:31,751
Sometimes, it's just good
to see something really big.
649
00:30:31,851 --> 00:30:35,555
Like, you know,
a live thing that's big,
650
00:30:35,622 --> 00:30:38,191
that just doesn't really
care about you.
651
00:30:38,291 --> 00:30:41,428
I mean...
lets you remember that,
652
00:30:41,528 --> 00:30:43,796
whatever you're worried about,
you just
653
00:30:43,897 --> 00:30:47,600
-do not matter to this whale.
-Mm-hmm.
654
00:30:47,700 --> 00:30:50,803
It's freeing, you know?
655
00:30:52,272 --> 00:30:53,673
Yeah.
656
00:30:55,275 --> 00:30:58,178
Like, no one ever goes,
"Oh, that whale's lost."
657
00:31:00,413 --> 00:31:02,615
They got the whole ocean
to swim in.
658
00:31:02,715 --> 00:31:05,085
Are you a whale
659
00:31:05,152 --> 00:31:09,456
or a thing that gets lost
in this scenario?
660
00:31:09,556 --> 00:31:11,291
Uh...
661
00:31:11,424 --> 00:31:13,660
Let you know
when I figure it out.
662
00:31:15,428 --> 00:31:17,164
-This is why I picked you.
-Why?
663
00:31:17,297 --> 00:31:20,467
You're the only person here
not excreting Starfleet pride
664
00:31:20,567 --> 00:31:23,903
-out of every orifice.
-(laughs)
665
00:31:24,004 --> 00:31:25,438
I want to thank you
for the compliment,
666
00:31:25,505 --> 00:31:27,975
but I also want to ask you
to never say "excreting"
667
00:31:28,108 --> 00:31:29,476
and "orifice" to me again.
668
00:31:29,576 --> 00:31:31,244
(laughs)
669
00:31:31,344 --> 00:31:34,914
Okay, look, this is gonna be
embarrassing for you,
670
00:31:35,015 --> 00:31:37,184
but I think you have
something on your tooth.
671
00:31:37,317 --> 00:31:39,652
Wait, what?
Oh, my God, what is it?
672
00:31:39,752 --> 00:31:41,288
-I don't know.
-Is it a piece of food?
673
00:31:41,388 --> 00:31:43,356
-It's not a piece of food.
-A piece of gum?
674
00:31:43,490 --> 00:31:46,059
-It's not a piece of gum.
-A... gem...
675
00:31:47,194 --> 00:31:50,163
...representing
the sacred eye of Naxia
676
00:31:50,263 --> 00:31:52,332
ritually bestowed upon
the first daughter
677
00:31:52,432 --> 00:31:54,167
of the first house
when she reaches Moonflow
678
00:31:54,267 --> 00:31:57,104
and becomes Guardian
of the Holy Mantle of Betazed?
679
00:31:57,170 --> 00:31:58,305
-Hmm?
-Mm...
680
00:31:58,371 --> 00:31:59,939
-I mean, I wouldn't know.
-Yes.
681
00:32:00,007 --> 00:32:01,041
(chuckles)
682
00:32:01,174 --> 00:32:02,875
See? Cultural exchange.
683
00:32:03,010 --> 00:32:06,179
We're learning so much
about each other.
684
00:32:07,680 --> 00:32:10,050
-Listen.
-Okay.
685
00:32:11,251 --> 00:32:12,719
I got to do a thing.
686
00:32:12,819 --> 00:32:15,322
Hmm. "Thing" sounds illegal.
687
00:32:15,422 --> 00:32:17,190
I'm looking for a planet.
688
00:32:17,290 --> 00:32:18,858
A planet I can't access.
689
00:32:18,958 --> 00:32:20,627
No one can access.
690
00:32:20,693 --> 00:32:24,231
-Why?
-Left my keys there.
691
00:32:26,199 --> 00:32:29,902
CALEB:
All right, so this is
our Stellar Cartography lab.
692
00:32:30,003 --> 00:32:32,505
-(Tarima gasps)
-One of Turner's favorites.
693
00:32:32,572 --> 00:32:34,574
TARIMA:
Wow.
694
00:32:34,674 --> 00:32:36,576
CALEB:
Computer, reduce safety filters.
695
00:32:36,676 --> 00:32:38,378
Pull up Goja V and enhance.
696
00:32:38,478 --> 00:32:41,081
ATHENA COMPUTER:
Beginning scan
of Federation maps.
697
00:32:41,914 --> 00:32:43,583
Scanning...
698
00:32:44,417 --> 00:32:47,087
Scanning...
699
00:32:49,222 --> 00:32:51,424
Scanning...
700
00:32:53,893 --> 00:32:56,729
Goja V, no such location found.
701
00:32:56,863 --> 00:32:58,698
Hmm.
702
00:32:59,532 --> 00:33:02,102
Someone was on that planet.
703
00:33:02,935 --> 00:33:05,238
Someone you care about.
704
00:33:06,005 --> 00:33:08,341
Can't hide anything
from you, huh?
705
00:33:08,408 --> 00:33:09,842
Let's make a deal.
706
00:33:09,942 --> 00:33:11,344
You trust me,
707
00:33:11,411 --> 00:33:14,081
let me behind the curtain
a little.
708
00:33:15,348 --> 00:33:16,749
I'll trust you.
709
00:33:18,285 --> 00:33:19,419
Okay.
710
00:33:20,687 --> 00:33:24,757
Oh, you mean, like, right now?
The trust thing happens now?
711
00:33:27,994 --> 00:33:31,098
ATHENA COMPUTER:
Accessing Betazed
governmental star charts.
712
00:33:32,565 --> 00:33:34,167
(chuckles softly)
713
00:33:35,802 --> 00:33:38,271
What did you just do?
714
00:33:39,906 --> 00:33:41,608
Try your scan now.
715
00:33:47,580 --> 00:33:49,116
Computer.
716
00:33:54,053 --> 00:33:55,288
Show me Goja V.
717
00:33:55,388 --> 00:33:58,057
ATHENA COMPUTER:
Goja V located.
718
00:33:58,125 --> 00:34:01,228
* *
719
00:34:01,328 --> 00:34:03,496
(Caleb gasps)
720
00:34:05,432 --> 00:34:07,467
Why isn't it
in Starfleet's database?
721
00:34:07,600 --> 00:34:12,139
It-it probably formed post-Burn
behind our psionic barrier.
722
00:34:16,676 --> 00:34:19,912
Goja V has something to do with
why you're trying to escape.
723
00:34:20,012 --> 00:34:24,184
Caleb, I need
to understand this place.
724
00:34:25,918 --> 00:34:28,787
Why does it feel
like you're a prisoner here?
725
00:34:29,555 --> 00:34:31,658
Why does it feel
like you are, too?
726
00:34:32,459 --> 00:34:35,628
There's a whole universe
outside your wall.
727
00:34:37,130 --> 00:34:39,699
Ask me about it.
728
00:34:40,767 --> 00:34:42,702
I've seen things
on my many travels.
729
00:34:42,802 --> 00:34:44,671
What are you,
like, an old prospector?
730
00:34:44,771 --> 00:34:47,006
Okay, come on, you try
to blow my mind, then.
731
00:34:47,106 --> 00:34:49,376
Betazed has naked weddings.
732
00:34:49,476 --> 00:34:51,544
That sounds awkward
for everybody.
733
00:34:51,678 --> 00:34:54,180
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
All cadets,
negotiations will now resume
734
00:34:54,314 --> 00:34:56,048
-in the Sato Atrium.
-Shoot. We got to go.
735
00:34:56,149 --> 00:34:58,185
VANCE:
We're prepared to offer you
four starships,
736
00:34:58,318 --> 00:35:00,187
three seats
on the security council,
737
00:35:00,287 --> 00:35:03,190
and meaningful input
into new members.
738
00:35:04,624 --> 00:35:06,092
INTERPRETER DRONE:
Somewhere in the galaxy,
739
00:35:06,193 --> 00:35:08,795
the Venari Ral just celebrated.
740
00:35:08,861 --> 00:35:12,932
Last month, two massive raids
attempted to breach the wall.
741
00:35:13,032 --> 00:35:16,636
We could've been reduced
to ash in moments.
742
00:35:16,736 --> 00:35:19,071
Perhaps because
Betazed is falling behind
743
00:35:19,172 --> 00:35:21,974
all other planets
in technological advancements?
744
00:35:22,709 --> 00:35:24,877
Without external access,
your technology will be
745
00:35:25,011 --> 00:35:27,480
virtually obsolete
within a decade.
746
00:35:27,547 --> 00:35:29,316
INTERPRETER DRONE:
Forget a decade.
747
00:35:29,382 --> 00:35:31,751
Who knows
when the next Burn hits?
748
00:35:31,851 --> 00:35:33,553
You're asking me to take chances
749
00:35:33,653 --> 00:35:36,022
on people I haven't
even met yet.
750
00:35:36,088 --> 00:35:38,625
I'm asking you
to take a chance on them.
751
00:35:45,232 --> 00:35:46,766
Let's retire for the night.
752
00:35:52,138 --> 00:35:53,540
Well, that wasn't great.
753
00:35:53,640 --> 00:35:55,041
I should go.
754
00:35:55,107 --> 00:35:57,310
-I need to see my father.
-Wait.
755
00:35:58,211 --> 00:36:00,213
Uh...
756
00:36:00,313 --> 00:36:02,315
You want to see a thing?
757
00:36:04,150 --> 00:36:06,619
This one might cheer us both up.
758
00:36:11,424 --> 00:36:13,626
* *
759
00:36:17,997 --> 00:36:20,233
CALEB:
I can't sleep in this place,
760
00:36:20,300 --> 00:36:22,735
and so I wander around
at night and...
761
00:36:25,472 --> 00:36:26,939
...found this.
762
00:36:27,974 --> 00:36:30,042
(whale singing)
763
00:36:30,142 --> 00:36:32,111
Lady Tarima of Betazed,
764
00:36:32,245 --> 00:36:36,616
may I introduce you
to the humpback whale of Earth.
765
00:36:36,749 --> 00:36:38,685
(giggles)
766
00:36:40,587 --> 00:36:43,122
*
767
00:36:43,256 --> 00:36:46,459
(whale singing)
768
00:36:54,166 --> 00:36:56,168
(chuckles softly)
769
00:36:59,506 --> 00:37:02,141
(whale singing)
770
00:37:07,814 --> 00:37:09,316
(giggles)
771
00:37:12,552 --> 00:37:14,754
(whale continues singing)
772
00:37:20,793 --> 00:37:22,395
She's pregnant.
773
00:37:28,801 --> 00:37:30,770
(whale singing)
774
00:37:43,850 --> 00:37:46,486
The galaxy is paradise.
775
00:37:49,288 --> 00:37:51,223
You get to live in it.
776
00:37:51,358 --> 00:37:53,660
You can, too.
777
00:37:55,127 --> 00:37:56,829
(laughs softly)
778
00:37:58,197 --> 00:38:02,034
I have... responsibilities.
779
00:38:02,869 --> 00:38:04,236
To your father?
780
00:38:04,337 --> 00:38:06,072
To Betazed.
781
00:38:11,711 --> 00:38:13,480
Thank you for this.
782
00:38:15,482 --> 00:38:18,084
-So much.
-(chuckles softly)
783
00:38:20,387 --> 00:38:23,390
I kind of want
to let it all out and scream.
784
00:38:23,490 --> 00:38:24,724
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
785
00:38:24,824 --> 00:38:26,426
(stifled laugh)
786
00:38:30,963 --> 00:38:32,365
INTERPRETER DRONE:
Tarima.
787
00:38:32,432 --> 00:38:34,266
We've been looking everywhere
for you.
788
00:38:34,401 --> 00:38:37,203
VANCE:
Let everyone know we've located
the president's daughter.
789
00:38:37,269 --> 00:38:39,439
INTERPRETER DRONE:
I expected friction here,
790
00:38:39,572 --> 00:38:42,074
but not reckless disrespect.
791
00:38:42,174 --> 00:38:44,143
I cannot apologize enough.
792
00:38:45,011 --> 00:38:46,212
Let's go.
793
00:38:48,014 --> 00:38:50,016
(sighs)
794
00:38:58,891 --> 00:39:00,259
Okay, okay. Not great, I know.
795
00:39:00,393 --> 00:39:01,794
I know what you're gonna say,
but listen.
796
00:39:01,894 --> 00:39:03,730
Goja V is real.
It's behind the wall.
797
00:39:03,830 --> 00:39:07,166
-I don't know how my mom
got through, but...
-This is not about you.
798
00:39:07,266 --> 00:39:09,301
(mutters)
799
00:39:12,204 --> 00:39:14,841
(whale singing)
800
00:39:25,685 --> 00:39:29,021
(Mozart's
"Pa-Pa-Pa-Papageno" playing)
801
00:39:33,460 --> 00:39:34,661
* Pa *
802
00:39:34,727 --> 00:39:35,895
* Pa-pa *
803
00:39:35,995 --> 00:39:36,996
* Pa *
804
00:39:37,096 --> 00:39:38,531
* Pa-pa *
805
00:39:38,631 --> 00:39:42,334
-* Pa-pa, pa-pa *
-* Pa-pa, pa-pa *
806
00:39:42,401 --> 00:39:44,571
* Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa *
807
00:39:44,671 --> 00:39:46,706
* Pa-pa-pa-pa,
pa-pa-pa-pa *
808
00:39:46,839 --> 00:39:48,808
-* Pa-pa-pa, pa-pa *
-* Pa-pa-pa, pa-pa *
809
00:39:48,875 --> 00:39:50,409
THE DOCTOR:
* Pa-pa-pa-pa-pa Papagena *
810
00:39:50,543 --> 00:39:52,211
DIVA:
* Pa-pa-pa-pa-pa Papageno *
811
00:39:52,311 --> 00:39:53,846
THE DOCTOR: * Bist du mir
nun ganz gegeben? *
812
00:39:53,913 --> 00:39:55,715
DIVA:
* Nun bin ich dir ganz gegeben *
813
00:39:55,815 --> 00:39:57,750
THE DOCTOR: * Nun so sey
mein liebes Weibchen! *
814
00:39:57,884 --> 00:39:59,752
DIVA: * Nun so sey
mein Herzenstäubchen! *
815
00:39:59,886 --> 00:40:01,588
* Mein Herzenstäubchen,
mein Herzenstäubchen! *
816
00:40:01,688 --> 00:40:03,923
Mm-hmm. Mm-hmm.
(spits)
817
00:40:04,056 --> 00:40:06,693
THE DOCTOR:
* Welche Freude wird das seyn *
818
00:40:06,793 --> 00:40:10,663
DIVA:
* Welche Freude wird
das seyn... *
819
00:40:10,730 --> 00:40:14,033
Am I an optimist or a masochist?
820
00:40:14,133 --> 00:40:17,369
You haven't murdered the kid
yet, so that's a step.
821
00:40:17,470 --> 00:40:20,072
-Still time.
-Hmm.
822
00:40:20,172 --> 00:40:23,510
THE DOCTOR:
* Kinderlein, Kinderlein *
823
00:40:23,610 --> 00:40:25,645
THE DOCTOR and DIVA:
* Kinderlein *
824
00:40:26,513 --> 00:40:27,780
* Kinderlein *
825
00:40:27,914 --> 00:40:30,983
* So liebe kleine Kinderlein *
826
00:40:31,083 --> 00:40:33,820
* So liebe kleine... *
827
00:40:33,920 --> 00:40:35,421
(snaps fingers)
828
00:40:35,522 --> 00:40:36,956
You are gone.
829
00:40:37,089 --> 00:40:38,925
Uh-huh. Huh?
830
00:40:39,025 --> 00:40:40,660
Ooh.
831
00:40:41,928 --> 00:40:43,696
Hey! What?
832
00:40:43,763 --> 00:40:45,898
-* Papageno, Papageno *
-* Papagena, Papagena *
833
00:40:45,965 --> 00:40:48,100
-* Papagena, Papagena *
-* Papageno, Papageno... *
834
00:40:49,536 --> 00:40:51,704
Mr. President, I trust
your daughter's visit
835
00:40:51,804 --> 00:40:53,372
to the War College
went well today?
836
00:40:53,472 --> 00:40:55,007
INTERPRETER DRONE:
It was certainly less eventful
837
00:40:55,107 --> 00:40:56,943
than last night.
838
00:40:57,076 --> 00:40:59,912
You've made a commendable
start here, Admiral.
839
00:41:00,012 --> 00:41:01,280
Despite our differences,
840
00:41:01,413 --> 00:41:03,315
I don't envy the task
ahead of you.
841
00:41:03,449 --> 00:41:04,350
VANCE:
Thank you.
842
00:41:04,450 --> 00:41:06,152
Many people, many opinions.
843
00:41:06,252 --> 00:41:07,754
Speaking of which,
844
00:41:07,854 --> 00:41:10,289
we're about to break ground
on our new seat of government
845
00:41:10,389 --> 00:41:11,858
in its old home of Paris.
846
00:41:11,958 --> 00:41:15,494
INTERPRETER DRONE: Ah,
"The more things stay the same."
847
00:41:15,628 --> 00:41:19,966
Would you agree progress
is impossible without change?
848
00:41:21,834 --> 00:41:24,837
I believe that most people
who say they want progress
849
00:41:24,937 --> 00:41:26,372
don't really want to change.
850
00:41:27,974 --> 00:41:31,043
Which often makes both
impossible.
851
00:41:31,944 --> 00:41:33,279
INTERPRETER DRONE:
Touché.
852
00:41:33,379 --> 00:41:35,582
I'll say it:
that dude's judgy as hell
853
00:41:35,682 --> 00:41:38,017
and I don't care if he can sense
that I think that.
854
00:41:38,150 --> 00:41:41,120
Hmm, one-on-one.
Their best, our best.
855
00:41:41,220 --> 00:41:43,255
To the death.
856
00:41:43,322 --> 00:41:44,857
It's just quicker sometimes.
857
00:41:44,991 --> 00:41:47,193
-What is wrong with you?
-Ick.
858
00:41:47,293 --> 00:41:49,095
Seriously,
what is wrong with you?
859
00:41:49,161 --> 00:41:50,763
Bye. See you soon.
860
00:41:50,863 --> 00:41:53,199
-Can I talk to you for a sec?
-Yeah, what's wrong?
861
00:41:53,299 --> 00:41:55,201
People keep telling me
to "chill" and that I'm "a lot"
862
00:41:55,334 --> 00:41:57,069
and that I give
"unpaid dating coach energy,"
863
00:41:57,169 --> 00:42:00,139
and I don't think
it's a compliment.
864
00:42:00,206 --> 00:42:02,074
Maybe I don't fit here.
865
00:42:02,909 --> 00:42:04,343
I woke up at 4:00 a.m.
866
00:42:04,476 --> 00:42:07,313
to run while memorizing
the Vulcan alphabet backwards.
867
00:42:07,379 --> 00:42:08,547
We fit here.
868
00:42:08,648 --> 00:42:10,917
And how are we this evening,
ladies?
869
00:42:11,017 --> 00:42:12,384
To be honest, I'm actually
a bit depressed...
870
00:42:12,484 --> 00:42:14,020
-GENESIS: No, let's go.
-SAM: Okay. Bye.
871
00:42:14,120 --> 00:42:15,622
(clears throat)
872
00:42:15,722 --> 00:42:17,690
INTERPRETER DRONE:
Chancellor Ake, I question why
873
00:42:17,790 --> 00:42:20,459
you cling so fiercely
to the idea of returning
874
00:42:20,526 --> 00:42:23,529
the Federation to what it was,
given your history.
875
00:42:23,630 --> 00:42:26,833
I'm told you yourself left
15 years ago?
876
00:42:26,933 --> 00:42:28,400
If Starfleet was willing
877
00:42:28,534 --> 00:42:31,370
to acknowledge a mistake
and correct it,
878
00:42:31,503 --> 00:42:33,439
then Starfleet is
a living thing,
879
00:42:33,539 --> 00:42:35,842
capable of growth and change.
880
00:42:35,908 --> 00:42:37,309
I believe in its future.
881
00:42:37,409 --> 00:42:40,412
As a Betazoid, I would hope
that you would sense
882
00:42:40,512 --> 00:42:43,149
our good intentions
and share that empathy.
883
00:42:47,820 --> 00:42:51,457
INTERPRETER DRONE:
I see why the admiral
values you so highly.
884
00:42:51,557 --> 00:42:52,992
That said,
while empathy enables me
885
00:42:53,092 --> 00:42:55,194
to understand
and feel quite keenly
886
00:42:55,261 --> 00:42:57,196
-your love for Starfleet...
-(laughs)
887
00:42:57,296 --> 00:43:01,167
(interpreter drone continues
indistinctly)
888
00:43:01,233 --> 00:43:02,769
Excuse me.
889
00:43:03,569 --> 00:43:06,773
-See you later.
-Mm, mm, mm.
890
00:43:07,539 --> 00:43:09,809
(the Doctor and Diva
continue singing)
891
00:43:11,878 --> 00:43:14,280
(indistinct chatter)
892
00:43:14,413 --> 00:43:16,515
Be right back.
893
00:43:16,582 --> 00:43:18,450
Hey, little sister.
894
00:43:21,788 --> 00:43:23,255
Off to see chaos boy?
895
00:43:23,389 --> 00:43:25,391
You think he's chaos boy?
896
00:43:25,457 --> 00:43:29,028
I think he's... surprise boy.
Surprise boy is good.
897
00:43:29,128 --> 00:43:30,629
He smiles a lot.
898
00:43:30,763 --> 00:43:32,765
Smiles a lot at you.
899
00:43:33,599 --> 00:43:35,101
He feels safe with you.
900
00:43:35,234 --> 00:43:38,104
Go get him. Go get him.
901
00:43:38,204 --> 00:43:39,238
Shut up.
902
00:43:39,305 --> 00:43:40,472
* Pa-pa-pa-pa-pa Papagena *
903
00:43:40,606 --> 00:43:43,442
* Pa-pa-pa-pa-pa Papageno. *
904
00:43:47,113 --> 00:43:50,349
-(music ends)
-(applause)
905
00:43:53,619 --> 00:43:55,822
* *
906
00:44:02,661 --> 00:44:05,431
-(clears throat)
-(chuckles softly)
907
00:44:07,233 --> 00:44:09,001
Hmm?
908
00:44:09,135 --> 00:44:12,071
CALEB: And how was the most
disciplined day of your life,
909
00:44:12,171 --> 00:44:13,639
touring the War College?
910
00:44:13,740 --> 00:44:16,575
I think my dad's actually
starting to warm to this place.
911
00:44:16,642 --> 00:44:18,845
There are upsides to discipline.
912
00:44:18,945 --> 00:44:21,247
Yeah, says the one
who had to scream.
913
00:44:21,313 --> 00:44:23,082
(chuckles softly)
914
00:44:25,084 --> 00:44:26,618
I'm sorry if I got you
in trouble.
915
00:44:26,685 --> 00:44:29,889
Sorry if I got you in trouble.
916
00:44:32,358 --> 00:44:33,993
Can I ask you a question?
917
00:44:34,861 --> 00:44:36,062
What is that?
918
00:44:36,863 --> 00:44:38,464
On your neck?
919
00:44:38,530 --> 00:44:40,032
Uh...
920
00:44:41,600 --> 00:44:43,435
It's a neuro-inhibitor.
921
00:44:44,236 --> 00:44:47,373
It cuts off any spike
of psilosynine.
922
00:44:47,506 --> 00:44:51,878
It's the chemical that gives us
our empathic abilities.
923
00:44:52,644 --> 00:44:55,681
You're the only one who has one?
924
00:44:59,385 --> 00:45:02,354
I feel things...
925
00:45:02,454 --> 00:45:04,123
more than other Betazoids.
926
00:45:04,223 --> 00:45:05,758
Hmm.
927
00:45:09,461 --> 00:45:11,530
Normal's boring anyway.
928
00:45:17,937 --> 00:45:21,040
If I lose control,
I can hurt people.
929
00:45:21,140 --> 00:45:22,842
Hmm.
930
00:45:25,644 --> 00:45:27,914
(whispers):
Doesn't scare me.
931
00:45:34,486 --> 00:45:35,922
Your turn.
932
00:45:41,760 --> 00:45:44,263
(both chuckle)
933
00:45:44,363 --> 00:45:48,334
Why is it so hard
for you to just...
934
00:45:48,434 --> 00:45:51,137
be honest and direct?
935
00:45:57,443 --> 00:46:01,047
'Cause I spent a lot of time...
936
00:46:01,113 --> 00:46:02,748
just surviving.
937
00:46:05,551 --> 00:46:08,821
And now there are
all these rules.
938
00:46:10,722 --> 00:46:12,591
My whole life's been rules.
939
00:46:14,260 --> 00:46:16,128
Helps me feel safe.
940
00:46:17,529 --> 00:46:19,598
My mom made me feel that way.
941
00:46:22,068 --> 00:46:24,103
She got taken away.
942
00:46:26,438 --> 00:46:28,807
She's why I'm looking
for Goja V.
943
00:46:28,908 --> 00:46:30,009
She might be there,
944
00:46:30,109 --> 00:46:31,377
and I haven't seen her
since I was six,
945
00:46:31,477 --> 00:46:32,945
-so I really need...
-Uh, wait.
946
00:46:33,045 --> 00:46:34,480
Wait.
947
00:46:37,316 --> 00:46:40,119
That's why you care
about Betazed lowering its wall?
948
00:46:40,252 --> 00:46:41,653
What? No.
949
00:46:41,787 --> 00:46:44,290
Wh-- um, why didn't,
why didn't you just tell me?
950
00:46:44,390 --> 00:46:46,425
I mean,
I didn't keep anything from you.
951
00:46:46,492 --> 00:46:47,826
Because I didn't realize
952
00:46:47,960 --> 00:46:49,996
that my traumatic childhood was
part of the tour.
953
00:46:53,799 --> 00:46:56,168
At least I was honest
and up front.
954
00:46:56,302 --> 00:46:59,105
Were you just using me
this whole time?
955
00:46:59,205 --> 00:47:00,339
When we were together,
956
00:47:00,472 --> 00:47:03,175
I thought it was
because you liked me,
957
00:47:03,275 --> 00:47:05,644
-not because you were
trying to manipulate me.
-It was.
958
00:47:05,744 --> 00:47:07,046
It was 'cause I liked you.
959
00:47:07,146 --> 00:47:08,480
Why didn't you just tell me?
960
00:47:08,580 --> 00:47:11,817
Because I knew you
for five minutes.
961
00:47:13,419 --> 00:47:16,155
I've been searching for her
for 15 years.
962
00:47:16,923 --> 00:47:18,324
I slept in dumpsters.
963
00:47:18,424 --> 00:47:20,759
Almost froze and got the shit
kicked out of me
964
00:47:20,826 --> 00:47:22,628
more times than I can count.
965
00:47:22,728 --> 00:47:24,997
I'm sorry, I didn't know,
I didn't...
966
00:47:25,131 --> 00:47:26,632
No.
967
00:47:27,967 --> 00:47:29,535
You know what?
968
00:47:29,635 --> 00:47:32,071
Go back to your guards
and your valets
969
00:47:32,171 --> 00:47:34,006
and all the things
that keep you safe
970
00:47:34,140 --> 00:47:35,607
-in your safe little box.
-Okay.
971
00:47:35,674 --> 00:47:37,009
Thank you.
972
00:47:37,143 --> 00:47:39,045
You're welcome.
973
00:47:40,779 --> 00:47:44,917
(Diva singing opera)
974
00:47:48,387 --> 00:47:50,556
* *
975
00:47:52,691 --> 00:47:54,093
INTERPRETER DRONE:
Chancellor Ake,
976
00:47:54,193 --> 00:47:55,794
why did you leave Starfleet?
977
00:47:55,861 --> 00:47:59,398
Was the Federation no longer
up to your standards?
978
00:47:59,531 --> 00:48:02,368
The Federation allowed me
to question standards.
979
00:48:02,501 --> 00:48:04,703
INTERPRETER DRONE:
Question or lower them?
980
00:48:04,836 --> 00:48:07,673
By allowing a criminal
into your academy.
981
00:48:07,739 --> 00:48:11,243
You're referring to Cadet Mir.
Oh, thank you so much.
982
00:48:11,343 --> 00:48:13,712
Those allegations were
never subject
983
00:48:13,812 --> 00:48:15,747
to judicial review
or due process
984
00:48:15,847 --> 00:48:17,984
and occurred outside
our jurisdiction,
985
00:48:18,050 --> 00:48:20,619
so he's not a criminal here.
986
00:48:20,719 --> 00:48:22,221
INTERPRETER DRONE:
Yet.
987
00:48:22,354 --> 00:48:23,622
Hmm.
988
00:48:28,260 --> 00:48:29,962
INTERPRETER DRONE:
Academy admission
989
00:48:30,062 --> 00:48:33,165
traditionally includes
a six-week preparatory program
990
00:48:33,265 --> 00:48:35,501
followed by
a rigorous entrance exam
991
00:48:35,601 --> 00:48:38,404
and intense
psychological scrutiny.
992
00:48:38,537 --> 00:48:41,573
Was Mir exempt from these?
993
00:48:43,275 --> 00:48:45,711
He passed the exam
in the 98th percentile
994
00:48:45,777 --> 00:48:47,246
while sitting
in the back of a shuttle.
995
00:48:47,379 --> 00:48:50,749
The traditional paths
to Starfleet disappeared
996
00:48:50,882 --> 00:48:52,318
for many of these kids, sir.
997
00:48:52,418 --> 00:48:55,087
The ones who got here
found their own way.
998
00:48:55,187 --> 00:48:56,855
I... I find that admirable.
999
00:48:56,922 --> 00:48:58,991
INTERPRETER DRONE:
On Betazed, we maintain
1000
00:48:59,091 --> 00:49:01,227
stringent boundaries
around our children.
1001
00:49:01,327 --> 00:49:03,929
Why are you willing
to risk so much
1002
00:49:04,030 --> 00:49:05,731
for a single cadet?
1003
00:49:05,831 --> 00:49:07,499
Because he's exceptional.
1004
00:49:07,599 --> 00:49:11,203
All the more so for living
an unprotected life.
1005
00:49:11,303 --> 00:49:14,640
We won't exclude him for that.
I certainly won't.
1006
00:49:14,740 --> 00:49:16,442
I lived in the Janaran Sanctuary
1007
00:49:16,542 --> 00:49:19,411
and swam in the Opal Sea.
1008
00:49:19,511 --> 00:49:21,613
Betazed was paradise.
1009
00:49:21,713 --> 00:49:24,650
Some of the bravest,
kindest people I've ever met.
1010
00:49:24,750 --> 00:49:26,252
It seems to me, sir,
1011
00:49:26,352 --> 00:49:29,421
that you're allowing your walls
to define you now.
1012
00:49:32,691 --> 00:49:34,193
INTERPRETER DRONE:
It's one thing
1013
00:49:34,293 --> 00:49:36,528
for you to tell me
who my ancestors were,
1014
00:49:36,628 --> 00:49:39,331
another to demand we look past
all that has happened
1015
00:49:39,465 --> 00:49:42,501
and expect us
not to have changed.
1016
00:49:44,303 --> 00:49:50,842
We came here hoping for actions
but received only empty words.
1017
00:49:50,942 --> 00:49:53,979
The negotiations are over.
1018
00:49:54,780 --> 00:49:56,682
We will leave in the morning.
1019
00:50:03,789 --> 00:50:05,224
Yeah.
1020
00:50:05,324 --> 00:50:07,493
He came to say no.
1021
00:50:07,593 --> 00:50:11,063
* *
1022
00:50:19,004 --> 00:50:21,173
(music ends)
1023
00:50:29,081 --> 00:50:31,450
-(knock at door)
-Yeah?
1024
00:50:34,986 --> 00:50:36,822
Um... hi?
1025
00:50:38,357 --> 00:50:39,725
It smells really bad in here.
1026
00:50:39,825 --> 00:50:43,162
Yeah, Darem. Uh, suffers
from gland blockage.
1027
00:50:43,262 --> 00:50:45,564
I see you still haven't
made your bed.
1028
00:50:45,664 --> 00:50:47,966
Never had a bed before.
1029
00:50:49,901 --> 00:50:51,002
(sighs)
1030
00:50:51,103 --> 00:50:52,571
You want me to apologize again?
1031
00:50:53,372 --> 00:50:57,075
Caleb, I'd been searching
for you a long time.
1032
00:50:57,176 --> 00:50:59,077
And then I found you.
1033
00:51:01,380 --> 00:51:04,316
I really needed
that little kid to be okay.
1034
00:51:07,586 --> 00:51:09,688
But you're not him anymore.
1035
00:51:09,788 --> 00:51:11,523
And I have to let him go.
1036
00:51:12,291 --> 00:51:16,162
If you leave
and the Torothans find you,
1037
00:51:16,262 --> 00:51:17,863
because you stole from them,
1038
00:51:17,963 --> 00:51:19,431
I can't help.
1039
00:51:19,531 --> 00:51:21,133
So...
1040
00:51:21,233 --> 00:51:23,101
I won't wall you in.
1041
00:51:23,202 --> 00:51:25,171
But if you stay...
1042
00:51:26,772 --> 00:51:30,476
...maybe we could build
something...
1043
00:51:30,576 --> 00:51:32,010
different.
1044
00:51:32,944 --> 00:51:34,713
But I don't know what.
1045
00:51:37,883 --> 00:51:39,117
You know,
1046
00:51:39,251 --> 00:51:43,222
when your mom was
at the rehabilitation camp,
1047
00:51:43,322 --> 00:51:46,124
she spent all her time
studying physics.
1048
00:51:48,093 --> 00:51:50,562
They say she had
a remarkable mind.
1049
00:51:51,630 --> 00:51:53,999
Guess you come by it honestly.
1050
00:51:58,103 --> 00:52:02,208
Imagine if she'd gone to school.
1051
00:52:02,308 --> 00:52:04,776
(chuckles softly)
1052
00:52:05,811 --> 00:52:07,379
Anyway.
1053
00:52:10,416 --> 00:52:12,050
You know, in physics...
1054
00:52:13,452 --> 00:52:16,021
...there's always something
you can build.
1055
00:52:17,489 --> 00:52:18,957
(gasps)
1056
00:52:19,024 --> 00:52:20,158
Oh.
1057
00:52:20,292 --> 00:52:21,760
You're a genius.
1058
00:52:21,860 --> 00:52:23,195
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
Attention, cadets,
1059
00:52:23,329 --> 00:52:24,596
the Betazoid delegation
1060
00:52:24,696 --> 00:52:26,332
is preparing for
immediate departure.
1061
00:52:26,432 --> 00:52:28,667
-To accommodate, we will...
-Excuse me!
1062
00:52:28,800 --> 00:52:30,502
Coming through!
Behind!
1063
00:52:30,636 --> 00:52:32,471
-Tarima!
-TARIMA: Caleb?
1064
00:52:32,538 --> 00:52:34,172
Can I talk to you for a minute?
1065
00:52:42,514 --> 00:52:43,915
INTERPRETER DRONE:
Quickly.
1066
00:52:46,485 --> 00:52:47,853
CALEB:
I'm sorry.
1067
00:52:47,953 --> 00:52:50,322
I'm so sorry.
1068
00:52:52,057 --> 00:52:54,726
The Federation...
1069
00:52:54,860 --> 00:52:57,128
they're the villain
of my story, too.
1070
00:53:00,966 --> 00:53:02,501
They took my mom.
1071
00:53:02,568 --> 00:53:04,870
I should've told you,
'cause then we could've had
1072
00:53:05,003 --> 00:53:07,172
a real conversation,
and instead,
1073
00:53:07,239 --> 00:53:09,741
I got scared you'd tell
your dad to walk,
1074
00:53:09,875 --> 00:53:12,844
and I'd never get to find her
behind your wall.
1075
00:53:17,148 --> 00:53:19,050
We could've bonded
1076
00:53:19,150 --> 00:53:21,887
over our mutual terror
of trusting people.
1077
00:53:23,789 --> 00:53:25,591
I screwed it up.
1078
00:53:30,128 --> 00:53:31,997
What do you want, Caleb?
1079
00:53:32,097 --> 00:53:34,232
Forget about what I want.
1080
00:53:34,366 --> 00:53:36,302
I saw you with that whale.
1081
00:53:37,469 --> 00:53:39,605
You want a bigger world.
1082
00:53:39,705 --> 00:53:41,139
You looked around this place,
1083
00:53:41,239 --> 00:53:43,241
and everything
that you were seeing
1084
00:53:43,342 --> 00:53:46,111
and hearing was beautiful,
right?
1085
00:53:50,015 --> 00:53:52,250
So please,
1086
00:53:52,384 --> 00:53:55,687
get your dad to go back
to the table one more time.
1087
00:53:56,588 --> 00:53:58,724
At least then you can go home
1088
00:53:58,824 --> 00:54:01,293
knowing you gave your people
every last chance.
1089
00:54:06,798 --> 00:54:10,902
If you won't do it for you,
for the love of God...
1090
00:54:12,237 --> 00:54:14,406
...do it for Turner.
1091
00:54:23,014 --> 00:54:24,650
NAHLA:
Last night, Mr. President,
1092
00:54:24,750 --> 00:54:28,286
we discussed tradition, and I...
1093
00:54:28,420 --> 00:54:31,289
fancied myself
a bit of a renegade.
1094
00:54:31,390 --> 00:54:33,058
Which is not as true
as I would like.
1095
00:54:33,124 --> 00:54:36,094
I'm more of a traditionalist
than I was willing to admit.
1096
00:54:36,194 --> 00:54:40,131
And it blinded me
from seeing what can be.
1097
00:54:40,231 --> 00:54:43,469
What if by reexamining the past,
1098
00:54:43,602 --> 00:54:46,705
we become something
entirely new?
1099
00:54:47,706 --> 00:54:49,441
Should Betazed rejoin,
1100
00:54:49,508 --> 00:54:51,843
the Federation will build
its new seat of government
1101
00:54:51,943 --> 00:54:54,245
not in Paris,
where it once stood...
1102
00:54:55,246 --> 00:54:57,148
...but on Betazed.
1103
00:54:59,485 --> 00:55:03,855
You suggested that actions speak
louder than words.
1104
00:55:04,656 --> 00:55:07,659
Should Betazed lower her walls,
we will be there,
1105
00:55:07,759 --> 00:55:09,761
with equal investment
in building
1106
00:55:09,861 --> 00:55:14,032
and protecting a future
we both desperately need.
1107
00:55:16,101 --> 00:55:18,303
* *
1108
00:55:47,298 --> 00:55:49,468
* *
1109
00:55:52,471 --> 00:55:54,272
(laughs softly)
1110
00:56:01,580 --> 00:56:02,714
Yes.
1111
00:56:02,814 --> 00:56:04,683
(applause)
1112
00:56:21,867 --> 00:56:25,871
NAHLA:
Starfleet intelligence reached
Goja V an hour ago.
1113
00:56:25,937 --> 00:56:29,107
It's a place where people might
want to disappear.
1114
00:56:29,240 --> 00:56:30,742
No central authority.
1115
00:56:30,842 --> 00:56:32,711
Gangs, mostly.
It's pretty rough.
1116
00:56:32,778 --> 00:56:36,748
But we found an encrypted
flight manifest
1117
00:56:36,848 --> 00:56:38,283
with your mom's name on it.
1118
00:56:38,383 --> 00:56:41,386
Headed to the Romov Sector,
three months ago.
1119
00:56:41,453 --> 00:56:42,921
(Caleb gasps)
1120
00:56:43,021 --> 00:56:45,356
Anisha made it off Goja V.
1121
00:56:45,423 --> 00:56:47,893
She's out there somewhere.
1122
00:56:48,694 --> 00:56:49,895
I've given you access
1123
00:56:49,961 --> 00:56:52,263
to all the comms channels
I can access.
1124
00:56:52,397 --> 00:56:56,635
If she's sending messages,
it'll be on there somewhere.
1125
00:56:57,703 --> 00:57:01,372
(clicks tongue)
So this is a guilt Band-Aid?
1126
00:57:01,439 --> 00:57:03,509
Does it matter?
1127
00:57:05,577 --> 00:57:07,813
Dismissed.
1128
00:57:12,117 --> 00:57:15,086
* *
1129
00:57:15,186 --> 00:57:17,155
(door whooshes open)
1130
00:57:18,223 --> 00:57:19,457
Hey, kid.
1131
00:57:32,137 --> 00:57:34,172
* *
1132
00:57:38,810 --> 00:57:41,246
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
Well, it's been
another great day
1133
00:57:41,346 --> 00:57:42,848
at Starfleet Academy.
1134
00:57:42,981 --> 00:57:44,182
Reminder to all cadets
1135
00:57:44,315 --> 00:57:46,652
that curfew is at 2200 hours.
1136
00:57:47,452 --> 00:57:50,656
If you're planning
on breaking that, do not.
1137
00:57:51,489 --> 00:57:55,326
Sleep well. And see you
tomorrow, fellow travelers.
1138
00:57:57,362 --> 00:57:58,764
DAREM:
Push! Huzzah!
1139
00:57:58,864 --> 00:58:00,331
OCAM:
I go here now, roomie!
1140
00:58:00,431 --> 00:58:02,934
-Huzzah! Come on!
-Whoo!
1141
00:58:03,034 --> 00:58:04,836
I'm your third, baby!
1142
00:58:04,936 --> 00:58:07,606
We're roommates, bro.
Starfleet for life!
1143
00:58:07,673 --> 00:58:08,874
My dad let me stay.
1144
00:58:09,007 --> 00:58:10,742
CALEB:
Wait, wait, wait, wait, wait.
1145
00:58:10,842 --> 00:58:12,043
Is Tarima here, too?
1146
00:58:12,143 --> 00:58:14,212
Nah. She chose
the War College, bruh.
1147
00:58:15,113 --> 00:58:16,347
What? Why?
1148
00:58:16,481 --> 00:58:18,316
I don't talk to dudes
about my sister, man.
1149
00:58:18,383 --> 00:58:20,919
Creepy. She asked me
to give you this, actually.
1150
00:58:21,820 --> 00:58:22,688
Caleb.
1151
00:58:22,821 --> 00:58:25,824
Cay, Cale, Cal? Beeble?
1152
00:58:25,924 --> 00:58:27,425
-Stop. Stop.
-OCAM: Beeble!
1153
00:58:27,525 --> 00:58:28,960
-I love you, bro,
I was just playing.
-Don't touch me.
1154
00:58:29,060 --> 00:58:31,196
Okay, we'll get there.
1155
00:58:31,296 --> 00:58:32,864
DAREM:
Straight back in, come on.
1156
00:58:32,964 --> 00:58:35,133
OCAM: Yeah. You know what?
That trophy's pretty tight.
1157
00:58:35,233 --> 00:58:37,235
DAREM: Fought a guy with three
legs for that back on Khionia.
1158
00:58:37,368 --> 00:58:38,570
OCAM:
Did he have any hands?
1159
00:58:38,704 --> 00:58:39,905
DAREM:
Yeah, he did have hands.
1160
00:58:40,005 --> 00:58:41,406
-Two big meaty hands.
-OCAM: Oof!
1161
00:58:41,506 --> 00:58:42,641
That's what I'm talking about.
1162
00:58:42,708 --> 00:58:44,042
All right.
I think I'm gonna take
1163
00:58:44,175 --> 00:58:46,077
more of a minimalist approach
to my space.
1164
00:58:46,211 --> 00:58:48,079
DAREM:
Yeah, is that some kind of hack
for better focus?
1165
00:58:48,179 --> 00:58:49,815
No, it's more that everything
I touch, I break.
1166
00:58:49,915 --> 00:58:51,249
Just obliterate.
1167
00:58:51,382 --> 00:58:52,884
What about that one?
1168
00:58:53,018 --> 00:58:54,419
My bad.
1169
00:58:54,519 --> 00:58:56,487
It was my grandmother's--
was very rare-- but it's okay.
1170
00:58:56,588 --> 00:58:59,057
It's kind of wild that you got
to see what I'm talking about
1171
00:58:59,157 --> 00:59:00,325
in real time.
It happened, like...
1172
00:59:00,391 --> 00:59:01,727
DAREM:
It's okay.
1173
00:59:01,827 --> 00:59:04,562
You know, man,
all my trophies are mental.
1174
00:59:04,663 --> 00:59:05,764
You know, I award them
to myself.
1175
00:59:05,897 --> 00:59:07,232
Like, "Good job, Ocam,
1176
00:59:07,332 --> 00:59:09,100
you got the wake-up-on-time
award today."
1177
00:59:09,234 --> 00:59:12,370
Or, "Congrats, Ocam,
you ate a nutritious meal."
1178
00:59:12,437 --> 00:59:14,339
-What are you doing?
-What are you doing?
1179
00:59:14,405 --> 00:59:17,075
Tuck and fold. Okay?
Tuck and fold. Underneath.
1180
00:59:17,175 --> 00:59:18,309
It's self-love.
1181
00:59:18,409 --> 00:59:20,245
It's my version
of, like, self-love.
1182
00:59:20,378 --> 00:59:22,113
Here.
1183
00:59:22,247 --> 00:59:23,715
Tuck, fold.
1184
00:59:23,782 --> 00:59:26,251
-Bros making bros' beds.
-You want that line straight.
1185
00:59:26,384 --> 00:59:27,418
Love to see it!
1186
00:59:27,552 --> 00:59:28,787
Let's make a fort, guys!
1187
00:59:33,491 --> 00:59:36,261
Captioning sponsored by
CBS
1188
00:59:36,361 --> 00:59:39,798
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
80668