Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,586 --> 00:00:55,931
Cadet Darem Reymi,
2
00:00:56,034 --> 00:01:00,517
personal message,
stardate 868858.7.
3
00:01:01,931 --> 00:01:03,551
Dear Mother and Father,
4
00:01:03,655 --> 00:01:05,827
in the three weeks
since the Academy began,
5
00:01:05,931 --> 00:01:07,379
I'm confident I'm maintaining
6
00:01:07,482 --> 00:01:09,620
the standard of excellence
we agreed upon.
7
00:01:12,000 --> 00:01:15,655
As I promised:
last to bed, first to rise.
8
00:01:52,241 --> 00:01:53,793
Whoa!
9
00:01:53,896 --> 00:01:55,034
Wait. You already...?
10
00:01:55,172 --> 00:01:57,448
-Wh-What time do you...?
11
00:01:57,517 --> 00:01:59,034
For speed and agility days
or for power days?
12
00:01:59,172 --> 00:02:00,482
-Either.
-4:40 a.m.
13
00:02:00,551 --> 00:02:02,103
for speed and agility,
3:30 a.m. for power.
14
00:02:02,206 --> 00:02:04,275
Anyway, I got to go
hit the track for sprints.
15
00:02:04,379 --> 00:02:06,137
See you around, sleepyhead.
16
00:02:07,068 --> 00:02:09,586
I strive to be first
in each endeavor.
17
00:02:09,724 --> 00:02:12,827
Every day brings a new
opportunity to prove myself.
18
00:02:13,655 --> 00:02:15,103
Starfleet Academy,
19
00:02:15,241 --> 00:02:16,724
report for cardio and sprints.
20
00:02:16,793 --> 00:02:19,413
War College, you have
weights and flexibility.
21
00:02:19,517 --> 00:02:22,103
Move it, War College, move it.
22
00:02:22,206 --> 00:02:24,275
Watch your posture, Cadet Sadal.
23
00:02:25,068 --> 00:02:26,862
Back straight, Cadet Djokovic.
24
00:02:26,931 --> 00:02:28,655
Keep those glutes in the air.
25
00:02:28,758 --> 00:02:30,931
Buns of steel, cadets.
26
00:02:31,034 --> 00:02:33,586
Starfleet maggots, I want to see
that you want to be here.
27
00:02:33,689 --> 00:02:35,758
Do you want to be here?
Let's go!
28
00:02:35,896 --> 00:02:38,413
Show me you're worthy
of this uniform.
29
00:02:38,551 --> 00:02:40,413
Get moving.
30
00:02:40,517 --> 00:02:42,379
What are you waiting for?
Let's go!
31
00:02:44,344 --> 00:02:45,275
You call that a lunge?
32
00:02:45,379 --> 00:02:48,206
Lower, Cadet, lower.
33
00:02:48,275 --> 00:02:50,551
Down! To the mat, Cadet.
34
00:02:50,655 --> 00:02:51,724
To the mat.
35
00:02:51,862 --> 00:02:53,931
What is this?
Is this a tea party?
36
00:02:54,068 --> 00:02:56,758
Get up! You're all weak
right now. Weak!
37
00:02:56,896 --> 00:02:59,344
War College
versus Starfleet Academy.
38
00:02:59,413 --> 00:03:01,137
Who will win?
39
00:03:01,241 --> 00:03:02,827
The counts are even.
40
00:03:02,965 --> 00:03:04,310
It's Cadet Mir in the lead.
41
00:03:04,448 --> 00:03:06,689
Cadet Mir for the win!
42
00:03:11,862 --> 00:03:13,517
That was
disappointing/underwhelming.
43
00:03:13,655 --> 00:03:15,000
Dude, what was that?
44
00:03:15,103 --> 00:03:16,448
You're the best
in the War College,
45
00:03:16,551 --> 00:03:18,758
and he smoked you.
46
00:03:18,827 --> 00:03:20,965
Embarrassing.
47
00:03:26,965 --> 00:03:29,000
Next station, Romeo.
48
00:03:30,793 --> 00:03:32,275
Every warrior knows
49
00:03:32,344 --> 00:03:34,965
that you live each day
with an eye towards death,
50
00:03:35,068 --> 00:03:38,482
as she walks free and upright
amongst the living.
51
00:03:38,586 --> 00:03:40,551
But if by chance
you survive until tomorrow,
52
00:03:40,655 --> 00:03:43,103
we'll be having tryouts
for the Calica team.
53
00:03:43,172 --> 00:03:45,413
-Sign up here.
-Ow.
54
00:03:46,482 --> 00:03:47,827
Darem Reymi.
55
00:03:47,931 --> 00:03:49,620
Captain of the Khionian
All-Planet Under-18 team.
56
00:03:49,724 --> 00:03:51,034
Four years running.
57
00:03:51,137 --> 00:03:54,137
There is no need to state it.
It scanned you.
58
00:03:58,137 --> 00:03:59,344
Genesis Lythe.
59
00:03:59,448 --> 00:04:01,068
Captain of the
Inter-Base Youth League.
60
00:04:01,206 --> 00:04:02,827
Five years and change.
61
00:04:02,931 --> 00:04:04,241
And top of her class.
62
00:04:04,379 --> 00:04:06,206
And student ambassador
to the Model Fed Council.
63
00:04:06,344 --> 00:04:07,206
Mm.
64
00:04:07,310 --> 00:04:09,034
When do you sleep?
65
00:04:09,137 --> 00:04:11,034
Admiral's daughter.
We don't need sleep.
66
00:04:11,137 --> 00:04:12,965
What happens if you do?
67
00:04:13,068 --> 00:04:15,482
You get court-martialed?
68
00:04:15,551 --> 00:04:17,551
-I'll never know.
-Not easy
69
00:04:17,655 --> 00:04:19,137
being an admiral's
daughter, hmm?
70
00:04:19,241 --> 00:04:21,620
Takes daddy issues to a whole
new level, for sure.
71
00:04:21,724 --> 00:04:24,241
Also makes losing
out of the question.
72
00:04:24,379 --> 00:04:26,689
Mm. Too bad there can only be
one captain of...
73
00:04:26,793 --> 00:04:28,068
of anything.
74
00:04:28,172 --> 00:04:29,413
-Sorry.
-Guess you'll have to learn
75
00:04:29,517 --> 00:04:31,275
-to live with disappointment.
-Mm-hmm.
76
00:04:31,379 --> 00:04:33,034
-Good luck.
-You want me
to injure her?
77
00:04:33,172 --> 00:04:34,689
-I'll cut the ponytail off.
-Do it.
78
00:04:34,758 --> 00:04:37,344
You did not grow up
playing Calica either.
79
00:04:37,482 --> 00:04:38,379
I know.
80
00:04:38,517 --> 00:04:40,206
I haven't played anything.
81
00:04:40,310 --> 00:04:41,862
Not a team guy. I'm more of a...
82
00:04:41,931 --> 00:04:43,965
"rely on myself
and don't get killed" guy.
83
00:04:44,034 --> 00:04:45,862
Hey, hey, hey. Uh, what's...?
84
00:04:45,965 --> 00:04:48,137
He says he's allergic
to organized sports.
85
00:04:48,241 --> 00:04:50,310
-To which part?
-The sports.
86
00:04:50,379 --> 00:04:52,379
And the fact
that they're organized.
87
00:04:52,517 --> 00:04:54,517
Mm. Oh, that's funny.
88
00:04:59,482 --> 00:05:01,275
Academy cadets.
89
00:05:01,379 --> 00:05:02,827
Do you find it
challenging to run
90
00:05:02,931 --> 00:05:05,241
while also debating
the ethical ramifications
91
00:05:05,344 --> 00:05:06,206
of hurting the floor?
92
00:05:06,275 --> 00:05:07,379
Do you find it challenging
93
00:05:07,448 --> 00:05:09,068
to be a War College douchebag?
94
00:05:09,137 --> 00:05:11,793
-Not your best.
-Dude. I just got smacked
in the head.
95
00:05:11,931 --> 00:05:13,655
You're gonna take up
half our space,
96
00:05:13,758 --> 00:05:16,000
get ready to be target practice.
97
00:05:16,655 --> 00:05:18,034
Oh!
98
00:05:18,137 --> 00:05:19,275
I see we don't like each other.
99
00:05:19,379 --> 00:05:20,413
Don't talk.
100
00:05:20,517 --> 00:05:24,103
I smell...
101
00:05:24,206 --> 00:05:25,689
...fear.
102
00:05:25,758 --> 00:05:27,620
You know, properly channeled,
103
00:05:27,724 --> 00:05:29,793
those feelings of inadequacy
can lead to...
104
00:05:29,896 --> 00:05:32,068
well, in your case,
just more inadequacy.
105
00:05:32,137 --> 00:05:34,310
-Better.
-Love the uniforms, guys.
106
00:05:34,413 --> 00:05:35,620
May be the only thing
107
00:05:35,758 --> 00:05:37,241
about the War College
that stays relevant.
108
00:05:37,344 --> 00:05:38,724
All right.
109
00:05:38,793 --> 00:05:40,379
This has been fun,
but I don't think
110
00:05:40,448 --> 00:05:42,275
you guys can afford to take
any more time away
111
00:05:42,379 --> 00:05:45,793
from whatever it is you're,
um, compensating for.
112
00:05:45,896 --> 00:05:47,724
Starfleet Academy is
an experiment.
113
00:05:47,793 --> 00:05:50,137
Like all experiments,
it must prove its value.
114
00:05:50,241 --> 00:05:51,620
The War College has
nothing to prove.
115
00:05:51,724 --> 00:05:52,931
Then why'd you go
out of your way
116
00:05:53,068 --> 00:05:54,103
to hit me in the head
with a ball?
117
00:05:54,206 --> 00:05:55,206
You an angry toddler?
118
00:05:55,275 --> 00:05:56,448
Yeah.
119
00:05:56,551 --> 00:05:57,965
Maybe our very large
Klingon friend
120
00:05:58,103 --> 00:06:00,827
will smack the eyebrows off
your freaking face.
121
00:06:00,965 --> 00:06:02,310
:
Mm-mm.
122
00:06:07,344 --> 00:06:10,034
No blood will be shed
on my court
123
00:06:10,137 --> 00:06:13,172
without my express permission.
124
00:06:13,275 --> 00:06:15,413
Back to your classes! Now!
125
00:06:18,862 --> 00:06:22,551
Ah, Darem! That scar.
It looks painful.
126
00:06:23,448 --> 00:06:25,379
How'd you get it?
127
00:06:25,517 --> 00:06:27,000
You ever fought someone
with a knife between your ribs?
128
00:06:27,137 --> 00:06:28,689
I don't have ribs.
129
00:06:28,793 --> 00:06:31,000
You know, I used to know a guy
like that War College bicep
130
00:06:31,103 --> 00:06:32,413
back on Khionia?
131
00:06:32,517 --> 00:06:33,862
Oh, please, God, no...
132
00:06:34,000 --> 00:06:35,275
My parents didn't think
we were a good match.
133
00:06:35,344 --> 00:06:36,793
Your parents tell you
who to date?
134
00:06:36,862 --> 00:06:38,482
Nah. Well, I mean,
the relationship was doomed
135
00:06:38,586 --> 00:06:39,655
after I slept with his sister.
136
00:06:39,793 --> 00:06:41,827
Both of them, actually.
137
00:06:41,931 --> 00:06:43,379
And their cousin.
138
00:06:43,482 --> 00:06:45,379
I would love
to just have one shower
139
00:06:45,482 --> 00:06:46,862
without having to hear
about Darem's multiple
140
00:06:46,965 --> 00:06:49,655
-polycule underwater hookups.
141
00:06:52,379 --> 00:06:53,724
What the...?
142
00:06:53,827 --> 00:06:57,931
We indeed violate
the fundamental laws
143
00:06:58,034 --> 00:07:01,517
of temporal mechanics
to achieve...
144
00:07:02,862 --> 00:07:04,620
Oh, boy. Okay.
145
00:07:04,724 --> 00:07:07,034
Whoa. That's a lot.
146
00:07:07,103 --> 00:07:08,275
Whoa!
147
00:07:22,655 --> 00:07:24,551
Get me out of here.
148
00:07:24,655 --> 00:07:26,724
-Ooh.
149
00:07:27,620 --> 00:07:29,862
Attention, Starfleet cadets.
150
00:07:29,965 --> 00:07:31,586
We did this because we could.
151
00:07:31,724 --> 00:07:34,310
And we will keep doing it
152
00:07:34,413 --> 00:07:36,413
because it is fun.
153
00:07:36,482 --> 00:07:38,586
Enjoy yourselves.
154
00:07:45,448 --> 00:07:47,620
This is war.
155
00:09:42,620 --> 00:09:44,931
Do you aspire to be the best
156
00:09:45,068 --> 00:09:47,034
and brightest in the galaxy?
157
00:09:47,103 --> 00:09:49,586
Exceed your physical,
158
00:09:49,689 --> 00:09:53,034
mental and spiritual limits?
159
00:09:53,137 --> 00:09:55,827
Be the captain
of your own destiny
160
00:09:55,931 --> 00:09:57,241
at Starfleet Academy.
161
00:09:57,379 --> 00:09:58,517
Applicants
of all species are welcome.
162
00:09:58,586 --> 00:10:00,862
Is the voice-over too stupid?
163
00:10:00,931 --> 00:10:03,413
We are about to have
a prank war on our hands
164
00:10:03,517 --> 00:10:06,000
just as the
oversight committee arrives.
165
00:10:06,068 --> 00:10:08,206
This is a PR dumpster fire.
166
00:10:08,310 --> 00:10:11,620
Commander, in our line of work,
167
00:10:11,758 --> 00:10:16,551
something is on fire
all... the time
168
00:10:16,655 --> 00:10:20,586
and everything is on fire
some of the time.
169
00:10:20,689 --> 00:10:21,862
-Be that as it may,
170
00:10:21,931 --> 00:10:22,896
as a War College graduate,
171
00:10:23,000 --> 00:10:24,413
I can promise you,
172
00:10:24,517 --> 00:10:27,758
they shenanned once,
they'll shenann again.
173
00:10:27,862 --> 00:10:31,448
Well done, Number One. Advise.
174
00:10:32,862 --> 00:10:34,620
I thought you would never ask,
Chancellor.
175
00:10:34,724 --> 00:10:37,827
This is your only
possible response.
176
00:10:40,896 --> 00:10:43,034
Demand a formal apology
from Kelrec,
177
00:10:43,103 --> 00:10:45,068
and he nips it in the bud.
178
00:10:45,172 --> 00:10:46,862
Or kills it in the cradle,
if you prefer.
179
00:10:46,965 --> 00:10:48,068
I'm good
with the plant metaphor.
180
00:10:48,172 --> 00:10:49,931
It's not our job to resolve
181
00:10:50,034 --> 00:10:51,586
our students' problems for them.
182
00:10:51,689 --> 00:10:53,931
We're in the "teach them
how to fish" business.
183
00:10:54,068 --> 00:10:56,724
Also... that's no fun.
184
00:10:56,827 --> 00:11:00,586
There are those that see us as
an experiment waiting to fail.
185
00:11:00,655 --> 00:11:01,827
You've said it yourself.
186
00:11:01,965 --> 00:11:03,344
Your tacit approval
187
00:11:03,482 --> 00:11:05,068
hands them ammunition
in front of the committee.
188
00:11:05,172 --> 00:11:07,275
I'm beginning to get the feeling
you don't trust me.
189
00:11:07,379 --> 00:11:08,689
Quite the opposite.
190
00:11:08,793 --> 00:11:11,413
I trust that you'll come
to the right decision.
191
00:11:11,517 --> 00:11:13,482
Before it's too late.
192
00:11:13,586 --> 00:11:14,620
So you don't trust me.
193
00:11:14,724 --> 00:11:16,206
Lura, this is kid shit!
194
00:11:16,310 --> 00:11:19,724
Forgive my language.
I'm pro kid shit.
195
00:11:19,827 --> 00:11:21,482
They grew up in the Burn.
196
00:11:21,586 --> 00:11:23,413
I'm not going to crush
the life out of them
197
00:11:23,517 --> 00:11:25,482
any more than the universe
already has.
198
00:11:25,620 --> 00:11:27,827
Captain. Chancellor.
199
00:11:27,965 --> 00:11:29,965
I choose to work for you
and not Kelrec
200
00:11:30,068 --> 00:11:31,344
for three reasons:
201
00:11:31,448 --> 00:11:33,965
I believe in Starfleet's
mission of peace,
202
00:11:34,034 --> 00:11:38,137
and despite what you may think,
I believe in you.
203
00:11:38,241 --> 00:11:39,793
What's the third thing?
204
00:11:39,896 --> 00:11:43,758
I just find him very... odd.
205
00:11:43,827 --> 00:11:46,000
And that whole tea fetish.
206
00:11:46,137 --> 00:11:48,068
Tea fetish?
207
00:11:48,137 --> 00:11:50,310
Out of all the fetishes
available?
208
00:11:50,448 --> 00:11:54,586
Want to give it one last pitch
before I disregard your counsel?
209
00:11:54,689 --> 00:11:59,482
You know that a single
transgression is like a weed:
210
00:11:59,586 --> 00:12:05,000
yank it now, or it multiplies
and strangles the entire field.
211
00:12:05,068 --> 00:12:06,448
What's with you
and the plant metaphors?
212
00:12:06,551 --> 00:12:08,172
I hear you, Commander.
213
00:12:08,275 --> 00:12:09,758
I do.
214
00:12:09,862 --> 00:12:13,275
Perhaps it would be beneficial
if our cadets did, too.
215
00:12:14,172 --> 00:12:16,793
Well, that...
that's a cool idea.
216
00:12:16,862 --> 00:12:18,862
Chancellor,
we were basically naked.
217
00:12:18,965 --> 00:12:20,344
No. Completely naked!
218
00:12:20,448 --> 00:12:22,172
Everybody was looking at us
like we were insane.
219
00:12:22,275 --> 00:12:23,896
-Like we're crazy.
-In front of the whole school.
220
00:12:24,034 --> 00:12:25,379
What about our honor?
221
00:12:25,482 --> 00:12:27,034
I took a bath
for the first time.
222
00:12:27,137 --> 00:12:29,379
You want us to get back
at them with botany?
223
00:12:29,482 --> 00:12:30,827
-Seriously?
-I don't know, guys.
224
00:12:30,931 --> 00:12:33,137
Do you think botany
can end a prank war?
225
00:12:33,241 --> 00:12:35,482
-Or did you have other ideas?
-Yeah. Hit 'em back harder.
226
00:12:35,551 --> 00:12:37,068
Bring some serious pain.
227
00:12:37,206 --> 00:12:39,655
Wait till exams
and then fritz their servers.
228
00:12:39,724 --> 00:12:43,172
-Like I was saying...
229
00:12:44,448 --> 00:12:45,620
Captain.
230
00:12:47,965 --> 00:12:50,103
We are gonna plant
and grow the rare
231
00:12:50,206 --> 00:12:53,379
and highly protected
Vitus Reflux.
232
00:12:53,482 --> 00:12:56,275
Despite being known
as "the empathy flower,"
233
00:12:56,379 --> 00:12:57,862
it's not actually a flower.
234
00:12:58,000 --> 00:13:00,137
It's a fungus.
235
00:13:03,448 --> 00:13:07,482
Speak your mind, Cadet.
Don't hold back.
236
00:13:10,103 --> 00:13:12,448
-Chancellor, respectfully...
-Mm-hmm?
237
00:13:12,586 --> 00:13:14,620
...this is the single dumbest
idea I've ever heard.
238
00:13:14,758 --> 00:13:16,689
How is this strategic...?
239
00:13:16,793 --> 00:13:20,275
How is this strategic?
How is this strategic?
240
00:13:20,379 --> 00:13:22,413
-How is this strategic?
-Got a deeper voice
than you, Darem.
241
00:13:24,482 --> 00:13:27,137
Ever read The Art of War,Reymi?
242
00:13:27,241 --> 00:13:29,379
-Art of War,Reymi?
-Fifth century BC.
243
00:13:29,448 --> 00:13:31,862
Sun Tzu learned patience
in a garden
244
00:13:31,931 --> 00:13:33,965
and respect for the opponent.
245
00:13:34,068 --> 00:13:35,448
They got you pretty bad.
246
00:13:35,551 --> 00:13:38,103
-They got you pretty bad.
-If I may, Chancellor,
247
00:13:38,206 --> 00:13:40,275
it was not an original idea.
248
00:13:40,413 --> 00:13:43,103
The War College stole
that prank.
249
00:13:43,206 --> 00:13:45,689
Cadet Sam ran a search
250
00:13:45,793 --> 00:13:47,275
through old Starfleet
disciplinary records.
251
00:13:47,379 --> 00:13:48,793
In the 28th century,
252
00:13:48,896 --> 00:13:51,620
some cadets transported
the entire first-year class
253
00:13:51,758 --> 00:13:54,103
from the sonic showers
to the roof of Alcatraz.
254
00:13:54,172 --> 00:13:58,068
It took the faculty half a day
to get everyone down.
255
00:13:58,137 --> 00:13:59,724
-No way.
256
00:13:59,827 --> 00:14:01,517
Ah, that's legendary.
257
00:14:01,620 --> 00:14:02,862
Then you've already learned
258
00:14:02,965 --> 00:14:03,655
your opponents' lack
of imagination.
259
00:14:03,793 --> 00:14:05,137
Grab a trowel.
260
00:14:05,241 --> 00:14:06,724
-Grab a trowel.
-: Oh, my God.
261
00:14:06,827 --> 00:14:08,137
And anybody who rolls
their eyes gets expelled.
262
00:14:08,241 --> 00:14:09,862
Gets expelled.
263
00:14:11,172 --> 00:14:13,620
Spritz the spores,
264
00:14:13,689 --> 00:14:18,379
add the growth accelerant.
265
00:14:18,482 --> 00:14:21,793
Vitus only blooms at night,
266
00:14:21,862 --> 00:14:23,586
so be patient.
267
00:14:23,689 --> 00:14:25,379
Plants are like cadets.
268
00:14:25,482 --> 00:14:29,482
All they need is water, food
and a little encouragement.
269
00:14:30,724 --> 00:14:32,103
Go, go, go.
270
00:14:32,206 --> 00:14:34,344
Go, go, go.
271
00:14:35,689 --> 00:14:37,137
Specialist Krebs,
272
00:14:37,241 --> 00:14:38,551
your Talaxian Furfly
273
00:14:38,689 --> 00:14:40,482
is attempting to mate
with a beaker.
274
00:14:40,586 --> 00:14:42,551
Please intervene.
275
00:14:42,655 --> 00:14:45,379
-Doing great, buddy. I love you.
-Okay.
276
00:14:45,482 --> 00:14:47,172
We all ready for Calica tryouts?
277
00:14:47,275 --> 00:14:51,137
No, I will not pursue violence
in any form.
278
00:14:51,206 --> 00:14:55,034
I have chosen the Exo-Ecology
Club in that same time slot.
279
00:14:55,862 --> 00:14:58,655
I know. I respect that.
280
00:14:58,793 --> 00:15:00,724
But...
281
00:15:01,931 --> 00:15:03,344
I swiped your delta
while you were showering
282
00:15:03,413 --> 00:15:04,896
and I maybe signed you up.
283
00:15:07,206 --> 00:15:08,724
:
What the hell, Genesis?
284
00:15:08,862 --> 00:15:10,551
-What? It's just a...
-No, no, no.
285
00:15:10,620 --> 00:15:14,000
I'm not signing up for some
culty school spirit war, okay?
286
00:15:14,068 --> 00:15:15,793
I don't do spirit.
287
00:15:15,896 --> 00:15:18,551
-Or tribes. Or teams.
-I want to be captain.
288
00:15:18,655 --> 00:15:20,793
I need to be captain.
289
00:15:20,896 --> 00:15:23,827
And when I am, I need
my strongest players.
290
00:15:23,931 --> 00:15:25,689
You fought the Venari Ral.
291
00:15:25,758 --> 00:15:28,482
Look around. Look at them.
292
00:15:30,655 --> 00:15:32,206
Sorry! It's on your shoe.
293
00:15:40,344 --> 00:15:42,724
-We need you.
294
00:15:42,827 --> 00:15:44,344
Please?
295
00:15:47,448 --> 00:15:50,620
How's your, um,
your Betazoid princess?
296
00:15:50,724 --> 00:15:53,586
President's daughter.
And she's not anybody's.
297
00:15:53,689 --> 00:15:55,241
Well, I guess your tour
was so compelling,
298
00:15:55,379 --> 00:15:57,724
she went and ran away
to the War College, hmm?
299
00:16:00,344 --> 00:16:02,172
Shitty comment retracted.
300
00:16:03,413 --> 00:16:04,965
But I get the vibe
she likes sports.
301
00:16:05,103 --> 00:16:08,551
Okay, I'll do it
if you stop talking.
302
00:16:09,758 --> 00:16:10,793
Thank you.
303
00:16:10,896 --> 00:16:14,344
Strategy. Skill. Teamwork.
304
00:16:14,448 --> 00:16:18,068
Calica is more than just a game.
305
00:16:18,137 --> 00:16:20,827
I want you to right your minds
306
00:16:20,931 --> 00:16:23,793
and prepare your hearts
for battle.
307
00:16:23,862 --> 00:16:27,827
There are two teams,
each with a mascot.
308
00:16:27,965 --> 00:16:30,172
The mascot protects a target.
309
00:16:30,310 --> 00:16:33,344
The goal of the game is simple.
310
00:16:33,448 --> 00:16:37,172
Fight your way
to the other side of the field
311
00:16:37,310 --> 00:16:40,827
and shoot a target guarded
by the opposing team's mascot.
312
00:16:40,965 --> 00:16:44,827
Tryouts today will not be easy.
313
00:16:44,965 --> 00:16:48,000
You'll be scored
in a series of drills.
314
00:16:48,103 --> 00:16:50,896
Highest score makes the team.
315
00:16:50,965 --> 00:16:53,068
I want you to strike
316
00:16:53,172 --> 00:16:56,241
with the force
of a thousand tachyons!
317
00:16:56,310 --> 00:17:00,310
Strike until your opponents'
innards liquefy and pour...
318
00:17:00,413 --> 00:17:03,344
And... you'll do it all
319
00:17:03,413 --> 00:17:06,620
while wearing
really snazzy uniforms.
320
00:17:06,689 --> 00:17:07,827
Uh-huh.
321
00:17:07,931 --> 00:17:09,827
You all know Coach Reno.
322
00:17:09,896 --> 00:17:12,482
Professor, I thought you taught
Temporal Mechanics?
323
00:17:12,551 --> 00:17:14,551
I'm a nerd/jock hybrid.
324
00:17:14,689 --> 00:17:16,137
Each team is made up
325
00:17:16,241 --> 00:17:18,517
of eight players,
a mascot and an alternate.
326
00:17:18,586 --> 00:17:21,413
The mascot is
the last line of defense.
327
00:17:21,551 --> 00:17:24,724
-They protect the target.
-What kind of mascot?
328
00:17:25,482 --> 00:17:26,827
What are we working with?
329
00:17:26,896 --> 00:17:29,034
What we're working with is
a hundred push-ups.
330
00:17:29,172 --> 00:17:32,310
Now! And the next
interruption, 200.
331
00:17:32,413 --> 00:17:35,172
Using the mascot
in the game is a tradition.
332
00:17:35,275 --> 00:17:38,137
Way back, Starfleet's
was a lapling--
333
00:17:38,241 --> 00:17:40,379
fuzzy, mean like a koala,
334
00:17:40,517 --> 00:17:43,241
cute like a targ.
They called him...
335
00:17:43,344 --> 00:17:46,068
Lappy. They called him Lappy.
336
00:17:46,206 --> 00:17:49,862
So it's basically
like a fun game of laser tag?
337
00:17:50,000 --> 00:17:52,793
Yeah, just like laser tag.
338
00:17:52,896 --> 00:17:54,758
-Ah!
339
00:17:54,862 --> 00:17:58,379
This is not like laser tag!
340
00:18:00,724 --> 00:18:02,275
What is happening?!
341
00:18:02,379 --> 00:18:06,275
I warned you,
tryouts would not be easy.
342
00:18:06,379 --> 00:18:09,551
Calica prepares you
for real-world combat.
343
00:18:09,655 --> 00:18:12,551
Which is why I will not have
a losing Calica team
344
00:18:12,655 --> 00:18:14,241
at this academy.
345
00:18:15,068 --> 00:18:18,241
Today's obstacle course
is designed to show me
346
00:18:18,344 --> 00:18:20,241
what each of you is made of.
347
00:18:20,310 --> 00:18:22,965
Every move you make
will gain or lose you
348
00:18:23,068 --> 00:18:24,758
one individual point.
349
00:18:24,827 --> 00:18:27,655
Any cadet who rings
the bell of victory
350
00:18:27,758 --> 00:18:29,068
at the end
of the obstacle course...
351
00:18:30,551 --> 00:18:32,586
...wins a bonus point.
352
00:18:32,689 --> 00:18:35,379
The top eight cadets
will make the team.
353
00:18:35,448 --> 00:18:38,103
The rest of you
will live in shame.
354
00:18:38,241 --> 00:18:39,310
Begin!
355
00:18:42,586 --> 00:18:46,241
Release the drones!
356
00:18:56,965 --> 00:18:59,724
There's drones, everyone,
there's drones!
357
00:18:59,827 --> 00:19:03,379
Hey! You forgot about us!
358
00:19:07,103 --> 00:19:09,137
Bonus point-- Lythe.
359
00:19:11,344 --> 00:19:13,172
Bonus point-- Reymi.
360
00:19:14,034 --> 00:19:16,000
-Bonus point-- Lythe.
361
00:19:18,034 --> 00:19:20,724
-Bonus point-- Reymi.
-Whoo!
362
00:19:27,310 --> 00:19:28,413
Bonus point-- Reymi.
363
00:19:28,482 --> 00:19:30,034
A little feedback?
364
00:19:30,172 --> 00:19:32,310
You're trying too hard.
It's slowing you down.
365
00:19:38,862 --> 00:19:41,034
The Calica game phaser.
366
00:19:41,862 --> 00:19:43,862
It will not win
the game for you.
367
00:19:43,965 --> 00:19:45,758
Look who finally showed up.
368
00:19:45,827 --> 00:19:48,655
But it can keep you from losing.
369
00:19:48,793 --> 00:19:50,103
Better late than never.
370
00:19:50,206 --> 00:19:51,689
I'm showering
with my delta from now on.
371
00:19:51,793 --> 00:19:55,310
The phaser has only one setting.
372
00:19:55,931 --> 00:19:57,482
Whoa.
373
00:19:59,241 --> 00:20:00,448
Transport.
374
00:20:00,551 --> 00:20:02,310
-Son of a bitch.
-If you are hit,
375
00:20:02,413 --> 00:20:04,206
you will be beamed out of play
376
00:20:04,310 --> 00:20:07,344
and into the casualty box
for the entirety of that round.
377
00:20:07,482 --> 00:20:10,655
You'll be able
to rejoin your team
378
00:20:10,758 --> 00:20:12,793
in the next one.
379
00:20:12,896 --> 00:20:15,724
Do not be late again.
380
00:20:24,793 --> 00:20:26,827
Ooh.
381
00:20:26,931 --> 00:20:29,137
Lone wolf came to play.
382
00:20:36,448 --> 00:20:38,344
I thought you hated sports.
383
00:20:38,448 --> 00:20:40,896
I do. I hate them.
384
00:20:44,379 --> 00:20:46,103
Yes, Mir, yes!
385
00:20:46,655 --> 00:20:50,000
-No, Mir, no!
386
00:20:51,689 --> 00:20:52,655
Mir-- disqualification.
387
00:20:57,379 --> 00:20:59,862
Genesis, where are the drones?!
388
00:20:59,931 --> 00:21:01,931
I can't see them
through the smoke!
389
00:21:12,310 --> 00:21:14,482
Come on. She's porous!
390
00:21:15,655 --> 00:21:17,586
Yeah, the best of us are.
391
00:21:17,689 --> 00:21:20,137
And it's permeable, not porous.
392
00:21:20,241 --> 00:21:22,413
Get your Ps straight.
393
00:21:22,482 --> 00:21:24,000
Five minutes left, cadets.
394
00:21:24,103 --> 00:21:28,172
If you want to make the team,
impress me now.
395
00:21:28,275 --> 00:21:29,206
Pathetic.
396
00:21:29,275 --> 00:21:30,862
A little feedback?
397
00:21:30,965 --> 00:21:33,413
You're not trying hard enough.
It's making you stupid.
398
00:21:42,344 --> 00:21:44,379
-I want blood.
-There's no blood.
399
00:21:44,448 --> 00:21:46,034
-I want blood in it.
-You need blood in food...
400
00:21:46,103 --> 00:21:47,931
-Absolutely.
-...for you to consider it food?
401
00:21:48,034 --> 00:21:49,344
-To tear it to pieces.
-That doesn't sound healthy,
dude.
402
00:21:49,448 --> 00:21:51,620
That's the only way
it should be.
403
00:21:51,724 --> 00:21:54,586
Rokeg blood pie, bregit lung
404
00:21:54,689 --> 00:21:56,482
with grapok blood sauce,
405
00:21:56,586 --> 00:21:59,379
heart of targ with blood sauce.
406
00:22:06,103 --> 00:22:07,517
Hey, can you distract them
for me
407
00:22:07,620 --> 00:22:09,034
-for a sec?
-With what?
408
00:22:09,137 --> 00:22:11,482
I don't know.
Use your biting humor.
409
00:22:11,586 --> 00:22:13,310
Nothing about me is funny.
410
00:22:13,379 --> 00:22:14,344
-Caleb.
411
00:22:14,448 --> 00:22:15,965
That's funny.
412
00:22:16,034 --> 00:22:17,206
Caleb.
413
00:22:18,827 --> 00:22:20,517
Greetings, War College brethren.
414
00:22:20,620 --> 00:22:23,000
Hey. You.
415
00:22:23,103 --> 00:22:25,827
H-Hello, my name is Jay-Den.
416
00:22:25,931 --> 00:22:27,344
-Jay-Den.
-Mm-hmm. It means
417
00:22:27,448 --> 00:22:29,586
"He who crosses oceans of fire."
418
00:22:29,655 --> 00:22:31,137
So, yeah.
419
00:22:31,275 --> 00:22:32,482
I'm Kyle.
420
00:22:32,586 --> 00:22:34,000
Hmm.
421
00:22:34,137 --> 00:22:35,896
It means Kyle.
422
00:22:36,000 --> 00:22:37,689
Mm-hmm.
423
00:22:40,241 --> 00:22:42,793
-Okay, great.
-Uh, as we were discussing
424
00:22:42,862 --> 00:22:46,103
Klingon humor,
I discovered two Klingon jokes.
425
00:22:46,206 --> 00:22:51,551
Waiter, what is this gagh
doing in my aO'mat Gri?
426
00:22:52,931 --> 00:22:55,172
Screaming.
427
00:22:55,275 --> 00:22:56,758
Ah, uh,
428
00:22:56,862 --> 00:22:59,000
-because the gagh-- it's dying.
-Come on.
429
00:22:59,103 --> 00:23:00,344
Well, hold on.
430
00:23:00,482 --> 00:23:03,172
What, uh...
what was the second one?
431
00:23:03,275 --> 00:23:05,034
Please, no.
432
00:23:08,103 --> 00:23:09,965
Excuse me, miss,
don't I know you?
433
00:23:10,068 --> 00:23:11,000
Nope.
434
00:23:11,068 --> 00:23:13,517
Yeah, I do. Mm-hmm.
435
00:23:13,586 --> 00:23:15,103
Tarima, right?
436
00:23:15,206 --> 00:23:17,034
Caleb Mir, tour guide?
437
00:23:17,137 --> 00:23:19,862
Turns out, you forgot
to fill out a comment card.
438
00:23:19,965 --> 00:23:22,551
Shoot. I must've left it
in my other pants.
439
00:23:22,620 --> 00:23:24,344
I can't remember
how many stars I gave you.
440
00:23:24,448 --> 00:23:25,896
Five. Definitely five.
441
00:23:26,034 --> 00:23:28,241
Out of five?
Doesn't sound like me.
442
00:23:28,344 --> 00:23:30,862
I get why you enrolled
in the wrong school,
443
00:23:30,931 --> 00:23:32,931
but you could've just
come to the Academy
444
00:23:33,034 --> 00:23:34,482
-and avoided me there.
-Believe it or not,
445
00:23:34,620 --> 00:23:36,103
I didn't choose the War College
'cause of you.
446
00:23:36,206 --> 00:23:38,137
-Uh-huh?
-Mm-hmm.
447
00:23:40,448 --> 00:23:42,413
Okay.
448
00:23:46,413 --> 00:23:48,931
Blink twice
if this is a hostage situation.
449
00:23:51,103 --> 00:23:52,586
-Alternate theory.
-Oh, yeah?
450
00:23:52,689 --> 00:23:54,137
Your whole life on Betazed
was rules and walls,
451
00:23:54,275 --> 00:23:57,517
and now that you can go anywhere
and be anything...
452
00:23:59,517 --> 00:24:01,344
...you freaked out
and you chose the War College
453
00:24:01,448 --> 00:24:02,689
'cause it's safer.
454
00:24:02,793 --> 00:24:04,655
Glib, reductive and stupid.
455
00:24:04,724 --> 00:24:07,172
-Love to be analyzed like this.
-Hey, I get it.
456
00:24:07,275 --> 00:24:10,137
Too much freedom
at the Academy, right?
457
00:24:10,206 --> 00:24:12,000
Too many ancient
Bajoran scripture classes,
458
00:24:12,103 --> 00:24:15,275
interspecies ethics courses,
and yoga clubs.
459
00:24:18,551 --> 00:24:20,896
So you decided to join
the asshole factory instead.
460
00:24:21,000 --> 00:24:22,793
Oh, and we're done.
461
00:24:22,862 --> 00:24:24,413
Look, I didn't mean
you're an asshole.
462
00:24:24,517 --> 00:24:25,931
I'm the asshole, okay?
463
00:24:26,034 --> 00:24:28,689
Look, I'm sorry, but...
464
00:24:28,793 --> 00:24:30,517
Anything before the word "but"
is bullshit.
465
00:24:30,620 --> 00:24:32,827
No, no, no,
you didn't even tell me.
466
00:24:33,793 --> 00:24:35,344
After everything
that we've been through?
467
00:24:35,482 --> 00:24:37,000
:
Everything?
468
00:24:41,275 --> 00:24:42,551
Yeah.
469
00:24:42,655 --> 00:24:45,000
I don't know.
I kind of thought we had some...
470
00:24:46,137 --> 00:24:48,310
...energy between us.
471
00:24:50,448 --> 00:24:52,689
Was I completely wrong?
472
00:25:08,103 --> 00:25:10,241
Are you okay?
473
00:25:11,689 --> 00:25:13,724
Did I do that?
474
00:25:17,275 --> 00:25:19,655
Caleb, we're strangers.
475
00:25:19,724 --> 00:25:21,241
Oh, okay.
476
00:25:21,379 --> 00:25:23,241
-We are strangers.
-Mm-hmm.
477
00:25:23,344 --> 00:25:25,793
-We're strangers, yeah.
-You feel a certain way
about me,
478
00:25:25,896 --> 00:25:28,724
and you think
I feel that way, too,
479
00:25:28,827 --> 00:25:30,724
except I just haven't
realized it yet.
480
00:25:30,793 --> 00:25:32,344
And you think
if you keep barking at me,
481
00:25:32,448 --> 00:25:33,655
I'll eventually get there.
482
00:25:33,758 --> 00:25:36,896
You need all the school
you can get.
483
00:25:47,827 --> 00:25:51,000
If you are here,
then, congratulations.
484
00:25:51,068 --> 00:25:53,586
Your scores yesterday
were slightly less terrible
485
00:25:53,689 --> 00:25:55,827
than everyone else's.
486
00:25:55,965 --> 00:25:56,793
Hmm.
487
00:25:56,896 --> 00:25:58,379
Or your score
488
00:25:58,517 --> 00:26:00,896
was just plain terrible, but...
489
00:26:01,034 --> 00:26:03,068
you fit the Lapling costume.
490
00:26:08,275 --> 00:26:09,655
Congrats, Lappy.
491
00:26:09,724 --> 00:26:11,620
Welcome to the Calica team.
492
00:26:11,758 --> 00:26:13,379
-Sweet. It's an honor.
493
00:26:13,517 --> 00:26:14,827
Yeah.
494
00:26:14,896 --> 00:26:16,517
-Oh...
-And we didn't forget
495
00:26:16,586 --> 00:26:18,000
team captain.
496
00:26:18,068 --> 00:26:20,310
Lythe, Reymi, you guys tied.
497
00:26:20,413 --> 00:26:22,275
Commander Thok wanted you
to settle it
498
00:26:22,379 --> 00:26:24,724
by digging each other's graves,
499
00:26:24,793 --> 00:26:27,724
uh, with the loser
getting their eyes plucked out
500
00:26:27,862 --> 00:26:29,000
by a baby Gorn.
501
00:26:29,068 --> 00:26:30,482
Unfortunately, we weren't able
502
00:26:30,586 --> 00:26:34,000
to get that cleared
by the Alumni Association.
503
00:26:34,103 --> 00:26:36,000
Side-by-side shoot-out.
504
00:26:36,068 --> 00:26:39,034
The winner is your captain.
505
00:26:39,137 --> 00:26:41,586
Computer, activate simulation.
506
00:26:41,689 --> 00:26:45,448
Simulation is activated.
507
00:26:54,517 --> 00:26:56,275
Target one-- tie.
508
00:26:56,413 --> 00:26:59,000
Target two-- tie.
509
00:26:59,103 --> 00:27:02,034
Target three-- tie.
510
00:27:02,137 --> 00:27:04,758
Target four-- tie.
511
00:27:06,482 --> 00:27:09,448
Target five-- tie.
512
00:27:10,241 --> 00:27:11,896
-Target six-- tie.
-Six to six.
513
00:27:11,965 --> 00:27:14,310
Boy, you two just love a tie.
514
00:27:14,413 --> 00:27:17,379
First one to eight takes it.
515
00:27:17,482 --> 00:27:19,689
-Target seven-- tie.
-Good focus.
516
00:27:19,793 --> 00:27:21,344
Making those daddy issues work
for you?
517
00:27:21,448 --> 00:27:23,551
What did you say,
you piece of shit?
518
00:27:24,379 --> 00:27:26,758
Target eight-- Reymi.
519
00:27:26,827 --> 00:27:28,655
Target nine-- Reymi.
520
00:27:28,793 --> 00:27:32,413
Darem Reymi is
your new Calica captain.
521
00:27:40,655 --> 00:27:42,655
-: Darem! Darem!
-Not Darem.
522
00:27:42,793 --> 00:27:44,137
-Darem! Darem!
-Not Darem Reymi.
523
00:27:44,275 --> 00:27:46,137
-Darem! Darem!
-Who's the new Calica captain?
524
00:27:46,241 --> 00:27:47,827
-Darem!
-Let's hear it.
Come on, let's hear it,
525
00:27:47,931 --> 00:27:49,034
let's hear it,
let's hear it one more time.
526
00:27:49,137 --> 00:27:50,827
:
Darem! Darem!
527
00:27:50,931 --> 00:27:52,965
-Let's hear it! Let's hear it!
528
00:27:53,103 --> 00:27:54,482
What's that supposed to be?
529
00:27:54,586 --> 00:27:56,758
I believe
it is a captain's chair.
530
00:27:56,862 --> 00:28:01,068
And I believe he is hoisted
by his whooping posse of dudes.
531
00:28:01,172 --> 00:28:02,896
This guy's insufferable.
532
00:28:03,000 --> 00:28:05,689
-Come on, let's hear it.
-Darem! Darem! Darem!
533
00:28:05,793 --> 00:28:07,206
Yeah, a little bit more,
come on.
534
00:28:07,344 --> 00:28:09,758
-Darem! Darem!
535
00:28:12,862 --> 00:28:14,344
Do you aspire
536
00:28:14,448 --> 00:28:17,103
to be the best
and brightest in the galaxy?
537
00:28:21,551 --> 00:28:22,965
Good God.
538
00:28:28,551 --> 00:28:31,034
-Guys!
-Come on, follow us.
539
00:28:31,896 --> 00:28:33,586
-Where am I?
-Hey!
540
00:28:33,689 --> 00:28:35,689
Hey!
541
00:28:37,379 --> 00:28:40,137
Exceed your physical...
542
00:28:40,206 --> 00:28:41,862
I don't want to bleed!
543
00:28:41,965 --> 00:28:45,206
...mental, and spiritual limits.
544
00:28:46,793 --> 00:28:48,517
Be the captain
of your own destiny...
545
00:28:48,620 --> 00:28:50,551
-...at Starfleet Academy.
546
00:28:50,655 --> 00:28:53,448
Where did they find
these people?
547
00:29:00,034 --> 00:29:01,758
Calm down.
548
00:29:03,862 --> 00:29:05,034
-That's funny?
-Oh, yeah.
549
00:29:05,137 --> 00:29:06,482
Oh, you're laughing? Yeah?
550
00:29:06,586 --> 00:29:08,034
-Oh, yeah, at you.
-Calm down. Calm down.
551
00:29:08,103 --> 00:29:09,310
Do you want something
to laugh at?
552
00:29:09,413 --> 00:29:10,620
Tonight, our atrium
553
00:29:10,758 --> 00:29:13,103
-after curfew.
-Calm down.
554
00:29:13,241 --> 00:29:14,137
Calica.
555
00:29:14,241 --> 00:29:16,517
Right. Plan for a short night.
556
00:29:16,586 --> 00:29:18,758
Aye aye, Captain.
557
00:29:18,862 --> 00:29:20,310
Bye.
558
00:29:26,172 --> 00:29:29,689
Retinal biometrics
and trace DNA confirmed.
559
00:29:29,758 --> 00:29:31,724
Welcome, Commander Kelrec.
560
00:29:31,827 --> 00:29:33,413
Your security's pretty serious.
561
00:29:33,482 --> 00:29:36,931
Well, we tried funny security,
but no one felt safe.
562
00:29:37,034 --> 00:29:37,965
Tea?
563
00:29:38,103 --> 00:29:40,034
Computer,
resume leisure protocol.
564
00:29:44,620 --> 00:29:47,758
It's critical
to use the proper tools.
565
00:29:47,862 --> 00:29:50,517
Fresh, dried leaves.
566
00:29:50,620 --> 00:29:52,586
Water...
567
00:29:52,689 --> 00:29:56,448
heated to 86.4 degrees Celsius.
568
00:29:57,241 --> 00:30:00,620
If one step
is handled carelessly,
569
00:30:00,758 --> 00:30:03,068
the result is...
570
00:30:06,620 --> 00:30:08,137
...a weak cup.
571
00:30:13,551 --> 00:30:15,758
-Cheers.
-You don't "cheers."
572
00:30:16,862 --> 00:30:18,758
Oh, if you must stir,
573
00:30:18,896 --> 00:30:21,275
uh, place the spoon
at 12 o'clock,
574
00:30:21,379 --> 00:30:23,482
then softly fold the liquid
back and forth
575
00:30:23,620 --> 00:30:26,172
12 times to six o'clock. 12...
576
00:30:27,931 --> 00:30:29,068
...to six.
577
00:30:29,137 --> 00:30:30,931
Your kids accessed our security
578
00:30:31,034 --> 00:30:33,034
to get that footage,
which was only possible
579
00:30:33,103 --> 00:30:35,482
-with an instructor's help.
-Is that an accusation?
580
00:30:35,586 --> 00:30:37,620
A fact.
I analyzed all the metadata.
581
00:30:37,724 --> 00:30:40,586
You aided and abetted
the humiliation of my cadets.
582
00:30:40,655 --> 00:30:42,827
We learn more from our failures
than our successes.
583
00:30:42,931 --> 00:30:45,896
And someone has
to teach your cadets that life
584
00:30:45,965 --> 00:30:48,241
and war will come at them
from all sides.
585
00:30:48,310 --> 00:30:50,586
Some of them came here
in cargo holds.
586
00:30:50,655 --> 00:30:52,965
They don't need a reminder
that life isn't fair.
587
00:30:53,103 --> 00:30:54,758
Apparently, they do.
588
00:30:56,931 --> 00:31:00,103
Put yourself
in their shoes for a sec.
589
00:31:00,206 --> 00:31:01,586
The "E" word.
590
00:31:03,137 --> 00:31:04,379
Empathy.
591
00:31:04,517 --> 00:31:06,620
These kids have no reason
to believe in anybody.
592
00:31:06,724 --> 00:31:08,551
I-I want them to believe in me,
593
00:31:08,655 --> 00:31:11,172
and I need them
to believe in you.
594
00:31:11,310 --> 00:31:13,655
Yeah, surprise.
595
00:31:13,758 --> 00:31:15,482
I got no problem
with kids being kids,
596
00:31:15,551 --> 00:31:17,103
but your putting your thumb
on the scale
597
00:31:17,172 --> 00:31:18,655
defeats both our purposes.
598
00:31:18,758 --> 00:31:20,310
Our cadets need to know
599
00:31:20,413 --> 00:31:23,517
that our campus is
a level playing field.
600
00:31:23,620 --> 00:31:26,206
I'd call you naive,
but you've got 300 years on me.
601
00:31:26,344 --> 00:31:28,724
352.
602
00:31:29,517 --> 00:31:31,655
This is only gonna get worse.
603
00:31:31,724 --> 00:31:33,275
Do you really want
to risk shenanigans
604
00:31:33,379 --> 00:31:35,068
when the oversight committee
gets here?
605
00:31:35,172 --> 00:31:37,517
I'm giving you a chance
to end it.
606
00:31:37,655 --> 00:31:39,931
Chancellor,
my cadets and I will continue
607
00:31:40,034 --> 00:31:42,172
to outflank, outmaneuver
and outplay yours.
608
00:31:42,310 --> 00:31:43,517
And then you can decide
609
00:31:43,655 --> 00:31:45,862
how that "E" word
is working out for you.
610
00:31:45,965 --> 00:31:47,068
Oh, yeah?
611
00:31:51,448 --> 00:31:53,000
Well...
612
00:31:53,793 --> 00:31:57,586
...my 12 to six
is your six to 12.
613
00:31:57,655 --> 00:31:59,482
So think about that.
614
00:32:01,758 --> 00:32:03,310
-What?
615
00:32:03,413 --> 00:32:05,068
Based on the measurable
difference in our capabilities,
616
00:32:05,206 --> 00:32:07,551
-we have a 2.7% chance
of winning.
-See, see?
617
00:32:07,620 --> 00:32:10,206
Exactly. See? This is our chance
to prove ourselves.
618
00:32:10,275 --> 00:32:13,103
No, no, no, this is your chance
to prove yourselves.
619
00:32:13,241 --> 00:32:14,758
-Okay?
-I was about to say,
lucky we have you,
620
00:32:14,896 --> 00:32:16,275
my right-handed,
rule-breaking...
621
00:32:16,379 --> 00:32:18,551
I'm not your anything.
622
00:32:19,413 --> 00:32:20,724
Apparently, that's...
623
00:32:20,827 --> 00:32:22,620
-Premature? Mm-hmm.
-Premature.
624
00:32:22,758 --> 00:32:24,241
And why did you have to say
it was our atrium?
625
00:32:24,344 --> 00:32:25,793
I can't afford
any more service hours
626
00:32:25,896 --> 00:32:28,724
if I want to get out
of Starfleet this century.
627
00:32:28,827 --> 00:32:31,310
You were so ready to throw down
when we first met.
628
00:32:31,413 --> 00:32:35,103
Are you really gonna let
these idiots get away with this?
629
00:32:36,551 --> 00:32:37,965
Now, who's with me?
630
00:32:39,551 --> 00:32:40,896
Am I really the only one
that believes
631
00:32:41,000 --> 00:32:43,068
they need their asses handed
to them? Hmm?
632
00:32:43,172 --> 00:32:44,758
I'm with you!
633
00:32:45,793 --> 00:32:48,655
Every calculation says
that they'll keep terrorizing us
634
00:32:48,724 --> 00:32:50,103
if we don't rally.
635
00:32:51,344 --> 00:32:53,241
-Caleb?
-You're an idiot.
636
00:32:53,344 --> 00:32:54,482
That's a yes.
637
00:32:54,551 --> 00:32:56,206
Genesis?
638
00:32:57,068 --> 00:32:59,448
You know what kind of captain
sends his team
639
00:32:59,551 --> 00:33:01,000
into a slaughter?
640
00:33:02,241 --> 00:33:04,103
One who got there
by playing dirty.
641
00:33:06,275 --> 00:33:08,758
Hey, I win at all costs.
642
00:33:08,862 --> 00:33:10,482
I said that out loud.
643
00:33:10,586 --> 00:33:11,965
What'd you expect?
644
00:33:12,068 --> 00:33:14,551
I expected you to not use
my family shit against me.
645
00:33:15,965 --> 00:33:18,689
Good luck... Captain.
646
00:33:24,344 --> 00:33:26,758
...all-nighter
for Xenolinguistics.
647
00:33:26,896 --> 00:33:28,965
I'll make coffee.
We'll be fine.
648
00:33:29,068 --> 00:33:30,931
Attention, cadets,
please exit immediately.
649
00:33:31,034 --> 00:33:32,896
-Really?
-The atrium is closed
for cleaning.
650
00:33:33,000 --> 00:33:34,586
Ugh, this sucks.
651
00:33:37,517 --> 00:33:39,000
Since we don't have access
652
00:33:39,103 --> 00:33:41,241
to an actual Calica field,
this will have to do.
653
00:33:41,379 --> 00:33:42,793
We've divided the atrium
in half--
654
00:33:42,896 --> 00:33:44,655
your side and ours.
655
00:33:44,758 --> 00:33:46,241
Mascots on the risers.
656
00:33:46,344 --> 00:33:49,206
-Caleb, you ready?
-Yup.
657
00:33:49,275 --> 00:33:51,275
This'll fool the insomniac
and nocturnal cadets,
658
00:33:51,413 --> 00:33:54,896
but once the sun's up,
so goeth the jig.
659
00:33:55,000 --> 00:33:57,379
Okay, first to four points.
660
00:33:57,482 --> 00:33:59,758
Deal. And it's open season
on the mascots
661
00:33:59,862 --> 00:34:01,137
if they leave the target zone.
662
00:34:01,241 --> 00:34:02,862
Targets will materialize
663
00:34:03,000 --> 00:34:05,965
when any player gets within
five feet of the target zone.
664
00:34:06,103 --> 00:34:08,310
Your bleachers have been
designated the casualty box.
665
00:34:08,413 --> 00:34:10,448
A Calica computer
will monitor our gameplay.
666
00:34:10,551 --> 00:34:13,689
-Less talking, more humiliation.
-Granted.
667
00:34:19,310 --> 00:34:21,793
Maybe be careful
what you wish for.
668
00:34:24,241 --> 00:34:25,379
Okay.
669
00:34:26,241 --> 00:34:27,586
You all focus on defense.
670
00:34:27,689 --> 00:34:29,517
-Protect...
-I'm late.
671
00:34:30,793 --> 00:34:32,482
That's what it looks like.
672
00:34:32,586 --> 00:34:34,034
-I'm a lapling.
673
00:34:34,137 --> 00:34:35,344
Oh, yeah.
674
00:34:35,448 --> 00:34:38,000
Man, I have seen tougher
Tardigrades.
675
00:34:38,137 --> 00:34:40,137
-Oh, my head.
-Okay, okay, the offensive plan
676
00:34:40,241 --> 00:34:43,241
-is me.
-Just you?
677
00:34:44,068 --> 00:34:46,172
And what happens
when that plan goes to shit?
678
00:34:46,275 --> 00:34:48,310
Couldn't stay away, huh?
679
00:34:48,413 --> 00:34:51,620
Yeah, teamwork makes
the dream work. Mm.
680
00:34:51,689 --> 00:34:55,793
Anyway, as I was saying,
the offensive plan is just me.
681
00:34:55,896 --> 00:34:58,034
They'll be expecting
a full-on offensive assault.
682
00:34:58,172 --> 00:34:59,724
Let's surprise them.
683
00:34:59,827 --> 00:35:02,137
Have faith in your captain.
684
00:35:02,241 --> 00:35:04,206
-You ready?
-No.
685
00:35:04,310 --> 00:35:06,172
Bring it in. Come on.
686
00:35:08,275 --> 00:35:12,068
Players, take your positions.
687
00:35:14,827 --> 00:35:17,896
Mascots to the target zones.
688
00:35:18,000 --> 00:35:19,275
Bring it, Mugato.
689
00:35:19,379 --> 00:35:20,586
Why don't you blow my horn,
Lapling?
690
00:35:20,724 --> 00:35:22,896
Whip it out, bro, whip it out.
691
00:35:23,000 --> 00:35:25,862
Game one begins in five,
692
00:35:25,931 --> 00:35:28,103
four, three,
693
00:35:28,241 --> 00:35:30,586
two, one.
694
00:35:30,689 --> 00:35:33,517
-Commence play.
695
00:35:36,724 --> 00:35:38,034
Stay back and give me cover fire
696
00:35:38,137 --> 00:35:39,931
and don't let them
anywhere near Ocam.
697
00:35:40,068 --> 00:35:42,000
Ready? Now!
698
00:35:42,068 --> 00:35:44,379
-What? Uh...
699
00:35:50,413 --> 00:35:51,827
Go, cover Ocam.
700
00:35:51,931 --> 00:35:53,206
Okay, okay.
701
00:35:54,379 --> 00:35:56,482
Let's go.
702
00:35:56,551 --> 00:35:58,413
-Cover us.
-Yep.
703
00:36:02,137 --> 00:36:03,586
Guys, guys, guys,
704
00:36:03,689 --> 00:36:06,137
over there, really tall,
handsome dude on the move.
705
00:36:06,241 --> 00:36:08,034
Genesis.
706
00:36:08,137 --> 00:36:09,620
Genesis!
707
00:36:09,724 --> 00:36:10,931
Kill him. Take him out!
708
00:36:11,000 --> 00:36:12,724
Take-- Come on,
what is wrong with you?!
709
00:36:13,310 --> 00:36:15,448
Behind you,
behind you, behind you.
710
00:36:15,586 --> 00:36:16,793
Hey, Princess.
711
00:36:21,000 --> 00:36:24,275
No, no, no, no, no, no, no.
Somebody help! Somebody help!
712
00:36:25,793 --> 00:36:28,068
-First point to the War College.
-Whoo!
713
00:36:28,862 --> 00:36:32,586
-Game two begins now.
714
00:36:33,931 --> 00:36:36,655
-A-Again, Darem?
715
00:36:39,275 --> 00:36:40,482
Yeah, Caleb, shoot and move!
716
00:36:40,586 --> 00:36:42,448
Go, go, go, go!
Shoot them all!
717
00:36:42,586 --> 00:36:43,724
Hunt them all!
718
00:36:43,793 --> 00:36:45,689
Caleb, Caleb, Caleb, Caleb!
719
00:36:45,827 --> 00:36:47,551
That's what I'm talking about,
Caleb.
720
00:36:55,793 --> 00:36:57,344
Seriously?
721
00:36:57,448 --> 00:36:58,482
War College leads
722
00:36:58,620 --> 00:37:00,448
two games to zero.
723
00:37:00,517 --> 00:37:02,448
Game three begins now.
724
00:37:02,551 --> 00:37:04,206
Shoot them, Sam, shoot them.
725
00:37:07,310 --> 00:37:10,724
Caleb, over there,
on your six...
726
00:37:13,068 --> 00:37:15,931
Guys, are we even trying?
727
00:37:16,862 --> 00:37:19,068
-No, guys, why?
728
00:37:19,206 --> 00:37:21,827
3-0, War College.
729
00:37:21,931 --> 00:37:23,965
-Well played.
-Match point.
730
00:37:24,034 --> 00:37:25,551
Time-out.
731
00:37:25,655 --> 00:37:27,103
One-minute time-out
called by Starfleet Academy.
732
00:37:27,206 --> 00:37:28,206
What's our next play?
733
00:37:28,310 --> 00:37:30,344
Uh, I don't know.
734
00:37:30,448 --> 00:37:31,689
Hey. What are you doing?
735
00:37:31,793 --> 00:37:33,379
What are youdoing?
736
00:37:33,517 --> 00:37:34,689
-Huh?
-Pull a strategy out of your ass
or stand down.
737
00:37:34,793 --> 00:37:36,551
Sorry. Are you the captain?
738
00:37:36,655 --> 00:37:38,379
Are you? No, didn't think so.
739
00:37:38,482 --> 00:37:41,172
Come on. Come on! Come on!
740
00:37:41,275 --> 00:37:43,586
-Resume play.
741
00:37:59,758 --> 00:38:01,551
-I like this game.
742
00:38:01,620 --> 00:38:03,551
Foul. Prohibited strike.
743
00:38:03,655 --> 00:38:06,655
Cadet Reymi
will sit out the point.
744
00:38:06,758 --> 00:38:09,586
-You okay?
-Mm-hmm.
745
00:38:09,689 --> 00:38:11,137
If we can't outmuscle them,
746
00:38:11,275 --> 00:38:13,482
-we outsmart 'em.
-Offense. Hey!
747
00:38:13,586 --> 00:38:15,172
Get physical, get after them!
748
00:38:16,793 --> 00:38:18,793
Okay, we need a real plan.
749
00:38:18,896 --> 00:38:20,862
What are you thinking?
750
00:38:25,689 --> 00:38:27,620
Genesis, come on!
751
00:38:27,758 --> 00:38:30,172
What are you doing?
I told you what to do!
752
00:38:30,275 --> 00:38:33,551
-Come on!
-No. I have
a different strategy.
753
00:38:33,620 --> 00:38:35,068
Just wait for my signal, okay?
754
00:38:35,137 --> 00:38:37,344
Sam, I'm gonna need you
to do something for us.
755
00:38:37,448 --> 00:38:38,379
Okay.
756
00:38:38,448 --> 00:38:41,275
Players, resume positions.
757
00:38:43,379 --> 00:38:47,448
Play will continue
in three, two,
758
00:38:47,551 --> 00:38:50,034
-one.
759
00:38:50,137 --> 00:38:52,620
What are you doing
at the replicators? Move back!
760
00:38:56,827 --> 00:38:58,965
That's not the plan!
What are you doing?!
761
00:38:59,103 --> 00:39:00,551
Using our training.
762
00:39:00,655 --> 00:39:02,965
-They can't hit
what they can't see.
763
00:39:04,000 --> 00:39:06,620
The smoke's too thick.
Hold your positions.
764
00:39:06,724 --> 00:39:09,413
So much smoke.
I can't see. I can't see.
765
00:39:09,517 --> 00:39:10,758
Shoot the mascot!
766
00:39:10,862 --> 00:39:12,137
Oh, no, they're shooting at me.
767
00:39:12,206 --> 00:39:13,448
Guys, they're shooting.
768
00:39:13,551 --> 00:39:15,172
Ocam, come on.
What are you doing, mate?
769
00:39:15,275 --> 00:39:18,586
Just kidding.
I'm not a mascot. I'm photonic.
770
00:39:18,689 --> 00:39:20,344
Sam.
771
00:39:21,827 --> 00:39:24,965
I can make myself permeable,
bitches!
772
00:39:25,034 --> 00:39:26,344
Hey, that's cheating.
773
00:39:26,482 --> 00:39:28,275
Nothing in the rulebook
about it.
774
00:39:34,206 --> 00:39:35,517
Hi!
775
00:39:35,620 --> 00:39:37,482
No. No, no, no.
776
00:39:37,620 --> 00:39:39,482
No, guys, guys.
777
00:39:39,620 --> 00:39:41,517
-Boom!
-3-1.
778
00:39:41,655 --> 00:39:43,275
That's how you do that!
779
00:39:43,344 --> 00:39:45,758
-First point
for Starfleet Academy.
780
00:39:47,758 --> 00:39:50,344
That was for you,
my furry little friend!
781
00:39:50,448 --> 00:39:53,482
I'm all up in you, baby!
Whoo!
782
00:39:53,551 --> 00:39:56,000
He used our own shots
to locate us in the smoke.
783
00:39:56,137 --> 00:39:57,034
Smart.
784
00:40:00,620 --> 00:40:03,000
Holy shit. We got a point!
We got a point!
785
00:40:03,103 --> 00:40:05,137
They found a strategy
that works--
786
00:40:05,241 --> 00:40:08,241
-replacing you.
787
00:40:16,448 --> 00:40:18,827
Well, we can't pull that off
a second time,
788
00:40:18,931 --> 00:40:21,655
but at least
it's not a shut-out.
789
00:40:26,551 --> 00:40:29,000
Wait. You're... you're leaving?
790
00:40:29,137 --> 00:40:31,551
You're a better captain
than I am.
791
00:40:31,655 --> 00:40:33,034
The team's yours.
792
00:40:33,137 --> 00:40:36,931
What in the sweet name of Qo'noS
is this?
793
00:40:40,517 --> 00:40:42,862
Why is this always on my watch?
794
00:40:43,000 --> 00:40:44,310
You will pay!
795
00:40:44,413 --> 00:40:48,275
You will pay
with blood, sweat and shame!
796
00:40:48,344 --> 00:40:50,620
Why are none of you crying?!
797
00:40:50,689 --> 00:40:52,137
-I'll cry.
-Quiet!
798
00:40:52,241 --> 00:40:54,344
To your chancellors! Now!
799
00:40:57,000 --> 00:40:59,482
I got a lot of paperwork
to get through.
800
00:41:06,000 --> 00:41:07,862
None of you
have been paying attention.
801
00:41:08,000 --> 00:41:09,586
-For the record,
I've actually been paying...
-For the very last time,
802
00:41:09,689 --> 00:41:13,241
patience and empathy--
803
00:41:13,344 --> 00:41:14,689
they are not concessions.
804
00:41:14,793 --> 00:41:16,655
-These are strat...
805
00:41:18,413 --> 00:41:19,379
Hello.
806
00:41:19,482 --> 00:41:20,620
Hi.
807
00:41:20,724 --> 00:41:23,172
Patience and empathy.
808
00:41:23,275 --> 00:41:27,517
These are strategies, tools.
809
00:41:28,310 --> 00:41:30,655
What... Mir?
810
00:41:30,758 --> 00:41:32,655
Are your pajamas covered
in little accordions?
811
00:41:32,793 --> 00:41:34,965
They are tiny warp cores.
You want to say something cute
812
00:41:35,103 --> 00:41:37,137
about it? Huh? Do ya? Do ya?
813
00:41:37,241 --> 00:41:42,000
You want to end this war once
and for all? Show some growth.
814
00:41:42,103 --> 00:41:43,793
Growth!
815
00:41:44,620 --> 00:41:45,793
Is anybody listening?
816
00:41:45,896 --> 00:41:47,172
:
Listening? Listening?
817
00:41:47,275 --> 00:41:49,517
There will be
no more after-hours
818
00:41:49,620 --> 00:41:51,103
shenaniganizing.
I'm putting the campus
819
00:41:51,206 --> 00:41:53,172
under lock and key
with biometric security.
820
00:41:53,275 --> 00:41:57,758
I'm sure Chancellor Kelrec
and his tea-loving eyeball...
821
00:42:01,034 --> 00:42:03,448
-...would be flattered.
822
00:42:03,551 --> 00:42:05,793
Disciplinary
menial labor assignments
823
00:42:05,896 --> 00:42:08,448
will be posted tomorrow--
30 hours a person.
824
00:42:08,551 --> 00:42:12,379
-30...
-According to Item 48.9B
in the rulebook, seven hours...
825
00:42:12,517 --> 00:42:14,310
Woo-hoo! 35.
826
00:42:14,413 --> 00:42:15,896
Any other takers?
827
00:42:16,000 --> 00:42:18,241
Dismissed.
828
00:42:19,551 --> 00:42:21,000
Out!
829
00:42:21,068 --> 00:42:23,000
She must be pissed
if she's breaking the rules.
830
00:42:23,068 --> 00:42:25,655
Yeah. Maybe we should have
just listened to what she said
831
00:42:25,724 --> 00:42:28,827
-and stuck to botany.
-Quietly now. Quiet.
832
00:42:28,896 --> 00:42:31,000
Quietly now.
833
00:42:31,103 --> 00:42:32,482
-Quietly now.
-Quiet.
834
00:42:32,551 --> 00:42:34,241
-Quiet.
835
00:42:34,379 --> 00:42:35,793
-It's okay.
836
00:42:35,862 --> 00:42:37,965
-It's okay.
-Almost there.
837
00:42:38,034 --> 00:42:39,482
-Almost there.
-Quietly now.
838
00:42:39,586 --> 00:42:41,241
-Quietly now.
-Quiet.
839
00:42:41,379 --> 00:42:43,965
-Quiet.
-It's okay. Almost there.
840
00:42:44,068 --> 00:42:45,793
-It's okay. Almost there.
-Almost there.
841
00:42:47,896 --> 00:42:51,413
I think the chancellor
was trying to tell us something.
842
00:42:51,517 --> 00:42:54,724
I know she just said
"patience" and "empathy."
843
00:42:54,827 --> 00:42:58,206
But she also said,
"End the war once and for all."
844
00:42:58,310 --> 00:43:00,758
We're gonna prank
the War College.
845
00:43:00,896 --> 00:43:02,068
Yeah.
846
00:43:02,172 --> 00:43:04,068
We're gonna prank
the War College so hard,
847
00:43:04,137 --> 00:43:07,034
-they'll write songs about it.
-What? Now?
848
00:43:07,103 --> 00:43:09,206
Yes, now. If I'm getting busted,
849
00:43:09,275 --> 00:43:10,931
it's going to be worth it.
850
00:43:11,034 --> 00:43:12,896
We're gonna take
what our chancellor taught us
851
00:43:12,965 --> 00:43:15,103
and wait for the right moment--
patience.
852
00:43:15,206 --> 00:43:18,758
And hit the War College
back on their level-- empathy.
853
00:43:18,896 --> 00:43:20,931
Chancellor wants
to see some growth?
854
00:43:21,034 --> 00:43:22,551
We're gonna show her
some growth.
855
00:43:22,655 --> 00:43:24,413
We're gonna be doing
disciplinary labor
856
00:43:24,482 --> 00:43:25,931
for the rest of our lives.
857
00:43:26,034 --> 00:43:28,620
This PADD is healthy
as a newborn.
858
00:43:28,724 --> 00:43:30,413
What's the problem? Teething?
859
00:43:30,517 --> 00:43:33,344
-It's not receiving
incoming messages.
-Weird.
860
00:43:37,862 --> 00:43:38,862
You know what?
861
00:43:38,931 --> 00:43:40,310
It's fine.
862
00:43:40,448 --> 00:43:42,068
-Uh, the problem must be
on the other end.
-Yeah.
863
00:43:42,172 --> 00:43:43,931
That happens.
864
00:43:44,034 --> 00:43:45,241
Look, kid,
865
00:43:45,310 --> 00:43:47,862
any message
that you have to chase down
866
00:43:47,965 --> 00:43:51,103
does not deserve to be read...
by you.
867
00:43:51,206 --> 00:43:53,344
It's fine.
You don't... It's not...
868
00:43:53,413 --> 00:43:54,689
It's fine.
869
00:43:54,758 --> 00:43:56,793
A teenager with parental issues.
870
00:43:56,896 --> 00:43:59,000
Never before in the universe.
871
00:43:59,103 --> 00:44:00,620
People are simple.
872
00:44:00,724 --> 00:44:03,206
They either show up for you
or they don't.
873
00:44:03,344 --> 00:44:06,344
-Oh, there you are, Commander.
-Not a good time.
874
00:44:06,448 --> 00:44:07,551
Dispensing wisdom.
875
00:44:07,655 --> 00:44:09,482
We were having turducken
for dinner,
876
00:44:09,551 --> 00:44:12,655
but now it can't exist
because you forgot
877
00:44:12,758 --> 00:44:14,275
to prep the replicator.
878
00:44:14,379 --> 00:44:16,103
I'm sorry, kitten. My bad.
879
00:44:16,172 --> 00:44:17,344
Are you not respecting dinner?
880
00:44:17,482 --> 00:44:19,965
Dinner is important.
881
00:44:20,034 --> 00:44:23,000
We'll go out. Chinese? Ni'Vari?
882
00:44:23,137 --> 00:44:25,172
French. I want coq au vin.
883
00:44:25,275 --> 00:44:28,655
But with krada leg
and grapok sauce.
884
00:44:28,793 --> 00:44:31,206
I'll make a res at Yvette's.
See?
885
00:44:31,344 --> 00:44:34,862
Everything is
gonna brie all right.
886
00:44:35,655 --> 00:44:37,275
-No.
-Goodbye, my love.
887
00:44:37,379 --> 00:44:38,482
Even more no.
888
00:44:40,206 --> 00:44:42,103
French-Klingon fusion--
889
00:44:42,206 --> 00:44:45,000
the cuisine
I never knew that I needed.
890
00:44:45,103 --> 00:44:49,172
I left a starship on the edge
of creation to be with her.
891
00:44:49,275 --> 00:44:51,758
That's what you call
showing up for someone.
892
00:44:51,862 --> 00:44:53,793
Has anyone ever done that
for you?
893
00:44:53,862 --> 00:44:57,689
I don't know. Maybe someone
who was furious with you?
894
00:44:57,827 --> 00:45:01,551
Or maybe someone
you repeatedly underestimated?
895
00:45:01,655 --> 00:45:04,931
Who is also your classmate named
896
00:45:05,068 --> 00:45:06,379
-Genesis?
-I got it, I got it.
897
00:45:06,448 --> 00:45:08,275
I didn't know.
I mean, you went far away.
898
00:45:08,379 --> 00:45:10,206
I was worried about you.
899
00:45:11,448 --> 00:45:14,586
So, technically, this doesn't
require violence, but...
900
00:45:14,689 --> 00:45:17,586
The honor of my friends
is bound to my own.
901
00:45:17,689 --> 00:45:19,965
-I will join you.
-All right.
902
00:45:20,068 --> 00:45:22,620
-This needs
to go like clockwork.
-Mm-hmm.
903
00:45:25,103 --> 00:45:28,000
Aah!
904
00:45:31,000 --> 00:45:32,655
Can I, uh...?
905
00:45:36,689 --> 00:45:40,896
Have I ever told you I used to
play the belaklavion as a kid?
906
00:45:41,000 --> 00:45:43,931
-It's a Bajoran instr...
-I know what it is.
907
00:45:44,034 --> 00:45:45,137
Do I care?
908
00:45:45,241 --> 00:45:49,275
Kids across the galaxy
were starving,
909
00:45:49,379 --> 00:45:50,896
and I was playing
fancy instruments.
910
00:45:51,034 --> 00:45:54,034
I played that thing
until my fingers bled.
911
00:45:54,103 --> 00:45:56,379
My mom and dad were sitting
right in the front row,
912
00:45:56,517 --> 00:45:59,068
and I...
913
00:45:59,172 --> 00:46:00,965
I missed a note.
914
00:46:02,482 --> 00:46:04,896
They left before
I could finish the piece.
915
00:46:05,000 --> 00:46:07,103
That's my family.
916
00:46:07,206 --> 00:46:10,413
You're either the center of
the universe or you're nothing.
917
00:46:10,517 --> 00:46:12,689
Mom and dad issues.
918
00:46:13,724 --> 00:46:14,862
Impressive.
919
00:46:14,965 --> 00:46:17,448
Yeah.
Had to beat you at something.
920
00:46:18,517 --> 00:46:19,862
Look, I...
921
00:46:19,965 --> 00:46:22,551
I took advantage of you
when you opened up.
922
00:46:22,620 --> 00:46:23,655
I'm sorry.
923
00:46:23,793 --> 00:46:26,000
It's a big universe.
924
00:46:26,137 --> 00:46:27,827
I can't expect
everyone to play fair.
925
00:46:27,931 --> 00:46:30,448
You had the right
to expect it here.
926
00:46:30,551 --> 00:46:31,793
He learned something?
927
00:46:31,931 --> 00:46:33,310
Mm. He didn't mean a word
of that.
928
00:46:33,448 --> 00:46:35,965
Shut... up... Mir.
929
00:46:40,965 --> 00:46:43,172
You lead...
930
00:46:43,275 --> 00:46:45,241
I follow.
931
00:46:45,310 --> 00:46:47,758
Okay.
932
00:46:48,586 --> 00:46:51,413
Uh, one thing, though.
933
00:46:51,482 --> 00:46:54,413
-The knife in the ribs.
934
00:46:54,517 --> 00:46:57,310
Yeah. I was six.
935
00:46:57,413 --> 00:46:59,137
Khionians have
multiple appendixii.
936
00:46:59,275 --> 00:47:01,241
-Oh, wow.
-Appendixes.
937
00:47:01,344 --> 00:47:03,517
-Appendixes.
-Let's begin.
938
00:47:10,068 --> 00:47:11,034
The War College dorms
939
00:47:11,137 --> 00:47:12,758
are secured during the day.
940
00:47:12,862 --> 00:47:14,827
While the cadets are at class,
someone will need
941
00:47:14,896 --> 00:47:16,896
to disable the system
so we can get in.
942
00:47:17,000 --> 00:47:20,310
Where are we supposed
to find someone with clearance?
943
00:47:20,413 --> 00:47:24,103
Well, uh, yeah,
it's not perfect.
944
00:47:24,206 --> 00:47:26,586
I replicated it from memory,
945
00:47:26,689 --> 00:47:29,068
and I had
to guesstimate Caleb's size.
946
00:47:29,172 --> 00:47:31,034
-My size?
-Yeah.
947
00:47:32,275 --> 00:47:34,206
I'm not wearing that.
948
00:47:34,310 --> 00:47:35,827
Mugato, hey, what's up?
949
00:47:35,931 --> 00:47:37,241
This part's way too techy
950
00:47:37,379 --> 00:47:40,241
for anyone else to pull off.
951
00:47:40,344 --> 00:47:41,689
Whoo!
952
00:47:41,793 --> 00:47:42,965
Mugato.
953
00:47:43,034 --> 00:47:44,689
Attention, cadets.
954
00:47:44,793 --> 00:47:48,379
Afternoon classes
will begin in five minutes.
955
00:47:48,482 --> 00:47:50,000
Kelrec teaches
battlefield resilience
956
00:47:50,103 --> 00:47:52,689
every day from 1500 to 1630.
957
00:47:52,793 --> 00:47:54,310
That is our window.
958
00:47:54,379 --> 00:47:56,344
To temporarily disable
the security system,
959
00:47:56,413 --> 00:47:58,655
you'll need
to get into his office.
960
00:47:58,758 --> 00:48:01,862
Problem is, we need his cornea,
961
00:48:01,965 --> 00:48:04,551
which is what the chancellor
was trying to tell us.
962
00:48:04,620 --> 00:48:07,413
Chancellor Kelrec
and his tea-loving eyeball.
963
00:48:07,517 --> 00:48:09,793
-That's you, Darem.
-You want me
to remove Kelrec's eye?
964
00:48:09,931 --> 00:48:13,000
Hi. So, yeah, like you,
I originally thought
965
00:48:13,103 --> 00:48:15,931
that we were removing
people's eyeballs and ganglia.
966
00:48:16,034 --> 00:48:19,482
But it turns out, pranks
aren't meant to draw blood.
967
00:48:19,586 --> 00:48:20,482
Got it.
968
00:48:20,586 --> 00:48:23,275
Sir? Sir?
969
00:48:24,620 --> 00:48:28,275
I want to apologize
for the illicit game of Calica.
970
00:48:28,379 --> 00:48:30,379
This is a Khionian tradition.
971
00:48:30,448 --> 00:48:31,758
You're not familiar
972
00:48:31,896 --> 00:48:33,275
because you've never met
a Khionian before,
973
00:48:33,379 --> 00:48:35,655
-but we do this all the time.
-Oh.
974
00:48:35,758 --> 00:48:38,448
I offer you my deep remorse.
975
00:48:38,551 --> 00:48:40,206
-That's quite enough, Cadet.
-Please don't deny this
976
00:48:40,275 --> 00:48:43,793
culturally sensitive moment,
Chancellor Kelrec.
977
00:48:53,103 --> 00:48:54,482
Thank you, sir.
978
00:48:58,172 --> 00:49:00,241
With that polymer DNA imprint,
979
00:49:00,310 --> 00:49:03,206
I can code the programmable
biometric gel
980
00:49:03,310 --> 00:49:07,724
to replicate any one
of Kelrec's body parts.
981
00:49:14,379 --> 00:49:16,724
Retinal biometrics
and trace DNA confirmed.
982
00:49:16,862 --> 00:49:20,137
-Yes.
-Welcome, Commander Kelrec.
983
00:49:20,206 --> 00:49:21,620
So, once in, I'll override
984
00:49:21,724 --> 00:49:23,137
the security grid
so it shuts off,
985
00:49:23,206 --> 00:49:26,103
but it'll only last 60 seconds.
986
00:49:26,206 --> 00:49:28,517
We're gonna need someone fast
to deliver the packages
987
00:49:28,586 --> 00:49:30,206
while the cadets are at class.
988
00:49:31,206 --> 00:49:34,689
It's go time.
989
00:49:36,034 --> 00:49:37,862
And I'll deliver the gifts
990
00:49:37,965 --> 00:49:39,931
and be out in under a minute,
like Santa.
991
00:49:40,068 --> 00:49:43,241
Oh, I almost forgot
to mention, I juiced
992
00:49:43,379 --> 00:49:44,827
the growth accelerant.
993
00:49:44,931 --> 00:49:46,896
Nahla's plants were a little
too cute for our purpose.
994
00:49:48,344 --> 00:49:50,000
You'll see.
995
00:49:52,379 --> 00:49:54,793
Once the security system
comes back on line,
996
00:49:54,896 --> 00:49:56,310
you'll need to haul ass
997
00:49:56,413 --> 00:49:57,827
and make sure
you don't get caught.
998
00:49:57,896 --> 00:49:59,517
Hi, Caleb.
999
00:50:00,965 --> 00:50:02,586
Where you running off to?
1000
00:50:02,689 --> 00:50:04,482
Caleb? Who-Who's Caleb?
1001
00:50:04,586 --> 00:50:06,551
And you should be in class,
young lady.
1002
00:50:06,689 --> 00:50:08,068
-You should be ashamed
of yourself.
-Just stop.
1003
00:50:08,172 --> 00:50:09,241
Okay? I can sense you
1004
00:50:09,379 --> 00:50:12,482
through this ridiculous outfit.
1005
00:50:12,586 --> 00:50:14,620
Can we talk?
1006
00:50:15,689 --> 00:50:17,689
Do we have to?
1007
00:50:22,103 --> 00:50:24,965
I'm sorry I didn't tell you
when I chose the War College.
1008
00:50:25,068 --> 00:50:28,344
I should have. I owed you that.
1009
00:50:28,448 --> 00:50:30,931
I just...
1010
00:50:31,034 --> 00:50:32,896
I didn't know how.
1011
00:50:33,000 --> 00:50:35,344
-You make me feel...
-Amazing?
1012
00:50:35,448 --> 00:50:37,344
Exhilarated? Nuts?
1013
00:50:37,482 --> 00:50:39,000
Out of control.
1014
00:50:40,172 --> 00:50:42,965
I'm not like other Betazoids.
1015
00:50:43,068 --> 00:50:45,896
Back home
I was able to manage it.
1016
00:50:46,034 --> 00:50:49,137
Now that I have the freedom
to go where I want
1017
00:50:49,206 --> 00:50:52,551
and be who I want,
that freedom...
1018
00:50:53,379 --> 00:50:54,793
...it cost me something.
1019
00:50:54,862 --> 00:50:56,931
I think I'm getting the picture.
1020
00:50:57,034 --> 00:50:59,655
I didn't choose the War College
'cause of you.
1021
00:50:59,758 --> 00:51:03,551
I chose it so I can
finally learn the discipline
1022
00:51:03,620 --> 00:51:05,482
of being in control of myself.
1023
00:51:05,620 --> 00:51:08,517
Okay, this place,
it's-it's who I am.
1024
00:51:08,620 --> 00:51:11,724
-I mean, it's who I have to be.
-Oh, come on.
1025
00:51:11,827 --> 00:51:14,827
You're no more "this place"
than I'm the Academy.
1026
00:51:14,931 --> 00:51:18,172
Okay? Please don't fall
for this "us versus them" shit.
1027
00:51:18,275 --> 00:51:20,551
You're the one who's angry
1028
00:51:20,620 --> 00:51:22,586
'cause I didn't choose
your team.
1029
00:51:22,655 --> 00:51:24,758
You're at the Academy now,
and you need
1030
00:51:24,862 --> 00:51:27,310
everyone to pick it with you
because...
1031
00:51:27,448 --> 00:51:29,448
you don't have the guts
to face your own choice.
1032
00:51:29,586 --> 00:51:31,310
I didn't choose anything.
1033
00:51:32,241 --> 00:51:34,310
It was either this or prison.
1034
00:51:34,448 --> 00:51:35,931
Okay? And I'm-I'm not...
1035
00:51:36,034 --> 00:51:38,275
What are you...?
1036
00:51:46,965 --> 00:51:49,206
You're fighting yourself
so hard.
1037
00:51:50,103 --> 00:51:54,586
Convincing yourself not to care
about this place...
1038
00:51:54,724 --> 00:51:56,137
these people.
1039
00:51:56,241 --> 00:51:59,689
But I could feel you
during the game, Caleb.
1040
00:51:59,758 --> 00:52:01,689
I can feel it now.
1041
00:52:01,793 --> 00:52:06,206
This is the first time
you've felt part of a group.
1042
00:52:07,551 --> 00:52:08,793
And you like it.
1043
00:52:11,448 --> 00:52:14,034
But you're afraid
they'll let you down.
1044
00:52:15,379 --> 00:52:19,517
Control is...
1045
00:52:22,758 --> 00:52:25,137
...overrated.
1046
00:52:29,931 --> 00:52:32,103
-I win.
1047
00:52:34,965 --> 00:52:38,000
-This isn't over.
-Mm-hmm, that's for sure.
1048
00:52:38,862 --> 00:52:40,344
Hey!
1049
00:52:40,482 --> 00:52:42,137
Hey! Mr. Mugato.
1050
00:52:42,241 --> 00:52:43,379
Over here, come on.
1051
00:52:44,965 --> 00:52:46,896
Come on.
1052
00:52:49,724 --> 00:52:51,517
No running in the hallways.
1053
00:52:52,931 --> 00:52:55,620
No running in the hallways!
1054
00:52:56,448 --> 00:52:58,862
-Come on, come on, come on,
come on, come on.
-Ah!
1055
00:52:59,000 --> 00:53:00,310
Thought you might
need to be rescued.
1056
00:53:00,413 --> 00:53:02,068
The geniuses left
their transporter module
1057
00:53:02,172 --> 00:53:03,551
in our changing room.
1058
00:53:03,655 --> 00:53:04,896
Not bad.
1059
00:53:05,000 --> 00:53:06,068
How'd you find it?
1060
00:53:06,206 --> 00:53:07,586
Because I'm
an all-seeing genius.
1061
00:53:08,862 --> 00:53:10,344
Chancellor assigned me
lavatory duty.
1062
00:53:10,413 --> 00:53:11,620
Damn it, she's good.
1063
00:53:11,724 --> 00:53:13,620
No running in the stairwell.
1064
00:53:13,724 --> 00:53:17,758
Then all we have to do
is wait until sunrise and...
1065
00:53:39,379 --> 00:53:41,172
Kyle, come on.
1066
00:53:41,275 --> 00:53:43,413
I'm going to kill
whoever did this.
1067
00:53:43,517 --> 00:53:46,655
I am going to literally
rip them to shreds!
1068
00:53:46,758 --> 00:53:48,620
Kyle, come on, I'm going
to kill whoever did this.
1069
00:53:48,758 --> 00:53:51,793
Kyle, come on, I'm going to kill
whoever did this.
1070
00:53:59,586 --> 00:54:01,206
What the hell is going on?
1071
00:54:01,310 --> 00:54:04,827
What the hell is going on?
1072
00:54:04,931 --> 00:54:06,931
-What are these things?!
-Get outside!
1073
00:54:07,034 --> 00:54:08,275
Get outside!
1074
00:54:10,379 --> 00:54:11,931
Oh!
1075
00:54:19,172 --> 00:54:21,068
Good morning.
1076
00:54:21,862 --> 00:54:24,103
Is the War College doing
primal scream therapy now?
1077
00:54:24,206 --> 00:54:27,000
We are going to rip
those weeds out and shove them
1078
00:54:27,103 --> 00:54:29,310
so far down your throat,
you're gonna shit chlorophyll.
1079
00:54:29,448 --> 00:54:32,172
You will not.
1080
00:54:32,275 --> 00:54:33,448
Fall in.
1081
00:54:36,482 --> 00:54:39,482
The Vitus Reflux
is a protected species
1082
00:54:39,586 --> 00:54:42,275
under Starfleet regulation
286.3.
1083
00:54:42,379 --> 00:54:46,137
286.4, actually.
1084
00:54:46,965 --> 00:54:48,862
Unless I'm mistaken,
1085
00:54:48,965 --> 00:54:51,379
it says disturbing the plant
before it reaches adulthood
1086
00:54:51,482 --> 00:54:53,724
is a, a crime.
1087
00:54:53,827 --> 00:54:55,551
Maturation takes longer
1088
00:54:55,655 --> 00:54:59,758
if those plants
sense any stress,
1089
00:54:59,827 --> 00:55:02,827
so keep calm if you can.
1090
00:55:03,689 --> 00:55:04,896
Oh, and it helps
1091
00:55:05,000 --> 00:55:07,551
to talk to them with patience.
1092
00:55:07,655 --> 00:55:09,896
And empathy.
1093
00:55:12,896 --> 00:55:14,034
Oh.
1094
00:55:14,137 --> 00:55:16,482
Oversight committee
has arrived, Chancellor.
1095
00:55:16,551 --> 00:55:17,931
Oh.
1096
00:55:18,034 --> 00:55:19,724
They'll be inspecting
dorm rooms, too,
1097
00:55:19,862 --> 00:55:23,689
so you might want
to try and, you know...
1098
00:55:23,827 --> 00:55:24,896
tidy up.
1099
00:55:25,000 --> 00:55:26,103
Shall we?
1100
00:55:26,206 --> 00:55:27,551
I yield.
1101
00:55:28,551 --> 00:55:30,862
The victory is yours.
1102
00:55:31,655 --> 00:55:34,344
I commend your cadets
for their efforts.
1103
00:55:34,448 --> 00:55:36,034
And I yours.
1104
00:55:38,137 --> 00:55:40,551
They learned from the best.
1105
00:55:41,862 --> 00:55:45,448
-The best? The best?
1106
00:55:50,517 --> 00:55:52,620
Later, guys.
1107
00:55:52,689 --> 00:55:54,275
Good luck.
1108
00:55:58,172 --> 00:55:59,862
It was you, wasn't it?
1109
00:55:59,931 --> 00:56:01,965
You were one of the cadets
who transported the first years
1110
00:56:02,068 --> 00:56:03,758
to the roof all those years ago.
1111
00:56:03,896 --> 00:56:05,586
What was that word you used?
1112
00:56:05,689 --> 00:56:08,241
-Legendary?
1113
00:56:08,310 --> 00:56:09,655
-You've been dropping hints
1114
00:56:09,758 --> 00:56:10,862
since the War College
first hit us.
1115
00:56:10,931 --> 00:56:13,379
Empathy plants,
Kelrec's eyeball.
1116
00:56:13,448 --> 00:56:15,310
You even said,
"Show me some growth."
1117
00:56:15,448 --> 00:56:17,586
-: I know.
-And then you made us think
it was our idea.
1118
00:56:17,724 --> 00:56:19,068
Why didn't you just tell us?
1119
00:56:19,137 --> 00:56:21,448
And let you cheat? Like Kelrec?
1120
00:56:21,551 --> 00:56:23,551
Half the fun was seeing
if you'd all actually do it,
1121
00:56:23,655 --> 00:56:24,965
and you did.
1122
00:56:25,068 --> 00:56:28,620
You executed it
with exceptional brilliance
1123
00:56:28,724 --> 00:56:30,448
and grace.
1124
00:56:31,241 --> 00:56:32,965
-Sort of.
-Man,
1125
00:56:33,068 --> 00:56:35,517
why does everything have to be
a full-on lesson in this place?
1126
00:56:35,620 --> 00:56:36,931
'Cause it's a school, Caleb.
1127
00:56:39,275 --> 00:56:41,827
And it's how we were taught.
1128
00:56:42,620 --> 00:56:45,965
The War College teaches
its cadets to fight battles.
1129
00:56:46,068 --> 00:56:48,413
I'm teaching you to end wars.
1130
00:56:48,482 --> 00:56:51,793
To learn the patience
to formulate a true strategy
1131
00:56:51,896 --> 00:56:54,586
and the empathy
to understand your opponents
1132
00:56:54,724 --> 00:56:57,103
so you can disarm them.
1133
00:56:57,965 --> 00:57:00,965
That's what Starfleet
needs to be again.
1134
00:57:01,103 --> 00:57:05,655
And leading through fear alone
makes that impossible.
1135
00:57:11,896 --> 00:57:15,379
So, like, what would you say
to someone
1136
00:57:15,482 --> 00:57:20,172
who just keeps choosing fear?
1137
00:57:22,689 --> 00:57:25,379
I literally am asking
for a friend.
1138
00:57:29,689 --> 00:57:33,827
It isn't on you
to control anyone but yourself.
1139
00:57:33,931 --> 00:57:35,344
Wow.
1140
00:57:35,482 --> 00:57:36,758
Hard lesson.
1141
00:57:36,827 --> 00:57:40,344
But not all opponents
are enemies.
1142
00:57:40,482 --> 00:57:43,000
And the more you play,
the more they help you
1143
00:57:43,137 --> 00:57:44,793
live up to your potential.
1144
00:57:44,896 --> 00:57:47,000
Maybe you could do that
for your friend.
1145
00:57:47,931 --> 00:57:49,344
Maybe.
1146
00:57:50,379 --> 00:57:52,000
We'll see.
1147
00:58:27,517 --> 00:58:29,689
Did you have this all gamed
1148
00:58:29,758 --> 00:58:31,931
when I first came
into your office?
1149
00:58:32,034 --> 00:58:33,413
Not really.
1150
00:58:33,517 --> 00:58:36,275
But when you doubled down
on the plant analogies,
1151
00:58:36,413 --> 00:58:38,689
it all came together.
1152
00:58:38,793 --> 00:58:40,241
I would have thanked you,
1153
00:58:40,379 --> 00:58:44,379
but I figured you'd need
plausible deniability
1154
00:58:44,482 --> 00:58:47,241
if the oversight committee
ever found out
1155
00:58:47,344 --> 00:58:51,206
the new chancellor
had shenanned.
1156
00:58:53,827 --> 00:58:58,413
I... appreciate it.
1157
00:58:59,931 --> 00:59:01,862
I knew you were doing your job.
1158
00:59:03,172 --> 00:59:05,827
And you were doing yours.
1159
00:59:05,965 --> 00:59:07,931
I'll admit I couldn't see that.
1160
00:59:08,000 --> 00:59:10,172
I should have trusted it.
1161
00:59:10,310 --> 00:59:12,862
I'm going to meditate on trust.
1162
00:59:12,965 --> 00:59:15,172
What do you usually meditate on?
1163
00:59:15,310 --> 00:59:16,620
Decapitation.
1164
00:59:21,482 --> 00:59:23,241
Dear Mother and Father...
1165
00:59:24,034 --> 00:59:27,275
Academy training
remains rigorous, as expected.
1166
00:59:28,655 --> 00:59:31,931
What I hadn't anticipated
and am coming to appreciate
1167
00:59:32,000 --> 00:59:34,103
are the lessons in leadership
1168
00:59:34,206 --> 00:59:36,413
that I could've never received
anywhere else.
1169
00:59:36,517 --> 00:59:38,655
I think that one's mine.
1170
00:59:41,827 --> 00:59:43,379
Aye, Captain.
1171
00:59:44,241 --> 00:59:45,620
It's fascinating, really,
1172
00:59:45,724 --> 00:59:48,586
to be a part of a community
where excellence
1173
00:59:48,655 --> 00:59:50,310
is prized and rewarded
1174
00:59:50,413 --> 00:59:54,103
but not to the detriment
of its individual members.
1175
00:59:54,172 --> 00:59:57,137
One can lead and be led
1176
00:59:57,241 --> 00:59:59,586
with empathy, patience.
1177
00:59:59,689 --> 01:00:03,241
And not just for others
but for oneself as well.
1178
01:00:03,344 --> 01:00:04,827
Aye, Captain.
1179
01:00:04,931 --> 01:00:07,241
I never knew
such a thing was possible.
1180
01:00:13,034 --> 01:00:18,551
Perhaps this is what friendship
and family are meant to be.
1181
01:00:19,344 --> 01:00:22,206
Perhaps this is
who I am meant to be.
1182
01:00:36,448 --> 01:00:38,000
Heads up.
1183
01:00:42,793 --> 01:00:44,931
Welcome to the team.
1184
01:01:06,172 --> 01:01:07,551
It's perfect.
1185
01:01:10,172 --> 01:01:12,310
Check this guy out.
1186
01:01:17,482 --> 01:01:21,034
Captioning sponsored by
1187
01:01:21,103 --> 01:01:25,344
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
83626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.