All language subtitles for South Park - 22x04 - Tegridy Farms.BluRay.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,759 --> 00:00:09,986 ♪ I'm goin' down to South Park ♪ 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,922 ♪ Gonna have myself a time ♪ 3 00:00:12,095 --> 00:00:13,631 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 4 00:00:13,805 --> 00:00:15,467 ♪ Humble folks without temptation ♪ 5 00:00:15,641 --> 00:00:18,600 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 6 00:00:18,769 --> 00:00:20,385 ♪ Ample parking day or night ♪ 7 00:00:20,562 --> 00:00:22,042 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor" ♪ 8 00:00:22,189 --> 00:00:25,227 ♪ Headin' on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 9 00:00:25,400 --> 00:00:27,120 ♪ Murpph mmmph mmph mmmph mrrr mff mrmmph! ♪ 10 00:00:27,152 --> 00:00:28,838 ♪ Murpph mmmph mmph mmmph mrrr mff mrmmph! ♪ 11 00:00:28,862 --> 00:00:31,570 ♪ Come on down to South Park, and meet some friends of mine ♪ 12 00:00:38,830 --> 00:00:39,911 All right. 13 00:00:40,082 --> 00:00:41,289 Thanks for comin' in today 14 00:00:41,458 --> 00:00:44,075 to discuss your daughter's behavior, m'kay. 15 00:00:44,253 --> 00:00:47,041 Exactly what kind of trouble is Shelley in, Mr. Mackey? 16 00:00:47,214 --> 00:00:49,126 Well, unfortunately, we found out 17 00:00:49,299 --> 00:00:51,757 our playground monitor has been accepting favors 18 00:00:51,927 --> 00:00:54,590 to look the other way at recess and, uh... 19 00:00:54,763 --> 00:00:57,801 your daughter sent him an inappropriate picture. 20 00:00:57,975 --> 00:01:00,342 of her butthole, m'kay. 21 00:01:00,519 --> 00:01:03,227 Her butthole? Shelley! 22 00:01:03,397 --> 00:01:04,558 Why would the recess monitor 23 00:01:04,731 --> 00:01:06,371 want a picture of my daughter's butthole?! 24 00:01:06,483 --> 00:01:08,896 We've been having a lot of issues at the school 25 00:01:09,069 --> 00:01:10,605 with kids vaping lately, 26 00:01:10,779 --> 00:01:12,645 and they bribe the recess monitor 27 00:01:12,823 --> 00:01:14,109 however they can. 28 00:01:14,283 --> 00:01:15,490 Jesus Christ! 29 00:01:15,659 --> 00:01:18,026 How much worse can things get around here?! 30 00:01:18,203 --> 00:01:21,071 M'kay, but... but there is good news, m'kay. 31 00:01:21,248 --> 00:01:24,161 We had the picture analyzed, and it turns out it was 32 00:01:24,334 --> 00:01:26,371 actually just a picture of a dog's butthole, 33 00:01:26,545 --> 00:01:28,582 m'kay, that your daughter claimed was hers. 34 00:01:28,755 --> 00:01:31,168 M'kay, there it is... a little fur right there. 35 00:01:32,759 --> 00:01:35,172 Seriously? Dog's butthole? 36 00:01:35,345 --> 00:01:37,337 That's what we're doing now, huh? 37 00:01:37,514 --> 00:01:39,346 There's not enough bad things in the world? 38 00:01:39,516 --> 00:01:42,259 We get called into school, here's a dog's butthole for ya. 39 00:01:42,436 --> 00:01:46,225 That's what it's all come to, Shelley!? 40 00:01:46,398 --> 00:01:50,517 I'm over it, Sharon. I am seriously over it. 41 00:01:50,694 --> 00:01:53,812 Don't you wanna just start over? Go back to simpler times? 42 00:01:53,989 --> 00:01:55,196 What do you mean? 43 00:01:55,365 --> 00:01:57,698 I've had it... school shootings, 44 00:01:57,868 --> 00:02:00,235 pieces of shit taking Ambien and tweeting, 45 00:02:00,412 --> 00:02:02,699 priests raping kids, and somehow... 46 00:02:02,873 --> 00:02:04,364 I'm not laughing anymore. 47 00:02:04,541 --> 00:02:07,158 Let's do it, Sharon, what I've always talked about. 48 00:02:07,336 --> 00:02:08,417 Let's get outta here. 49 00:02:08,587 --> 00:02:10,795 Go buy a farm and live off the land. 50 00:02:10,964 --> 00:02:12,580 Are you being serious? 51 00:02:12,758 --> 00:02:14,124 I've never been more serious. 52 00:02:15,552 --> 00:02:16,552 Hey, the lights green! 53 00:02:16,678 --> 00:02:18,510 Shut up, Nelson! 54 00:02:18,680 --> 00:02:20,171 Let's move out to the country. 55 00:02:20,349 --> 00:02:22,149 Go back to simple living when things mattered, 56 00:02:22,267 --> 00:02:24,054 like hard work and tegridy. 57 00:02:24,227 --> 00:02:25,638 How will we make a living? 58 00:02:25,812 --> 00:02:27,178 By growing things 59 00:02:27,356 --> 00:02:29,769 and selling what we make with our hands. 60 00:02:29,941 --> 00:02:31,853 We can do this, Sharon. 61 00:02:32,027 --> 00:02:35,111 It's time. 62 00:02:35,280 --> 00:02:39,650 ♪ This ol' world is gettin' to me ♪ 63 00:02:39,826 --> 00:02:44,571 ♪ There's just no trust, no tegridy ♪ 64 00:02:44,748 --> 00:02:50,870 ♪ So, I loaded up the kids, took my wife by the arm ♪ 65 00:02:51,046 --> 00:02:54,039 ♪ And I moved on out to a Colorado farm ♪ 66 00:02:57,969 --> 00:03:00,712 ♪ Now it's early to bed, early to rise ♪ 67 00:03:00,889 --> 00:03:03,176 ♪ The crops are plowed, and it's no surprise ♪ 68 00:03:03,350 --> 00:03:05,467 ♪ City folks are fightin', and I don't give a darn ♪ 69 00:03:05,644 --> 00:03:06,805 ♪ Darn ♪ 70 00:03:06,978 --> 00:03:13,521 ♪ Cause I make my livin' on a Colorado farm ♪ 71 00:03:13,694 --> 00:03:15,856 ♪ I gotta drive the tractor, gotta cut the grass ♪ 72 00:03:16,029 --> 00:03:18,863 ♪ Chut-chut goes the baler like it's never gonna last ♪ 73 00:03:19,032 --> 00:03:20,968 ♪ There's food in the kitchen, and there's bud in the barn ♪ 74 00:03:20,992 --> 00:03:22,608 ♪ Barn ♪ 75 00:03:22,786 --> 00:03:25,779 ♪ That's life livin' on a Colorado farm ♪ 76 00:03:29,459 --> 00:03:31,917 ♪ Ice cold beer, pickup truck ♪ 77 00:03:32,087 --> 00:03:34,329 ♪ Country music, listin' shit ♪ 78 00:03:34,506 --> 00:03:38,841 ♪ We've got tegridy to keep us warm ♪ 79 00:03:39,010 --> 00:03:42,924 ♪ That's what you get on a Colorado Farm ♪ 80 00:03:43,098 --> 00:03:45,306 ♪ And I'm gonna stay on a Colorado Farm ♪ 81 00:03:45,475 --> 00:03:48,183 Shit... 82 00:03:51,857 --> 00:03:52,857 So, just like that? 83 00:03:53,024 --> 00:03:54,744 Your parents sold your house and everything? 84 00:03:54,860 --> 00:03:56,212 Yeah, it takes me like an hour to get to school now. 85 00:03:56,236 --> 00:03:57,647 It sucks. 86 00:03:57,821 --> 00:03:59,465 All because Shelley bribed the playground monitor 87 00:03:59,489 --> 00:04:00,730 to let her vape during recess. 88 00:04:00,907 --> 00:04:01,943 Why would your sister want 89 00:04:02,117 --> 00:04:03,653 to get addicted to those things? 90 00:04:03,827 --> 00:04:06,615 Well your little brother does it, too, Kyle. 91 00:04:06,788 --> 00:04:07,995 What are you talking about? 92 00:04:08,165 --> 00:04:09,281 You didn't know? 93 00:04:09,458 --> 00:04:10,476 The kindergartners are, like, 94 00:04:10,500 --> 00:04:12,708 the biggest vapers at this school. 95 00:04:12,878 --> 00:04:14,494 Vroom, vroom. 96 00:04:14,671 --> 00:04:16,287 I am a truck! 97 00:04:16,465 --> 00:04:19,048 Watch out for the monster! 98 00:04:19,217 --> 00:04:21,129 Ike! 99 00:04:21,303 --> 00:04:23,215 Ike, do you have a vaping pen?! 100 00:04:24,473 --> 00:04:25,930 Nope. 101 00:04:26,099 --> 00:04:27,260 Dude! Gimme that! 102 00:04:27,434 --> 00:04:29,642 Hey! Gimme back my vaporizer! 103 00:04:29,811 --> 00:04:31,018 What is this? 104 00:04:31,188 --> 00:04:33,430 Cherry-flavored nicotine?! Are you joking? 105 00:04:33,607 --> 00:04:36,816 Aw, come on! All the kids are doing it. 106 00:04:36,985 --> 00:04:39,022 Yeah! I like lemon flavor! 107 00:04:39,196 --> 00:04:41,062 I like raspberry! 108 00:04:41,239 --> 00:04:42,946 Why do you want nicotine?! 109 00:04:43,116 --> 00:04:46,450 Do you know how hard it is being a kindergartner? 110 00:04:46,620 --> 00:04:48,828 We need a break sometimes! 111 00:04:48,997 --> 00:04:51,114 These things are bad for you, do you understand?! 112 00:04:51,291 --> 00:04:52,452 Bad kindergartners! 113 00:04:52,626 --> 00:04:55,118 Relax, bitch. 114 00:04:55,295 --> 00:04:57,833 Try some gummy bear surprise. 115 00:04:59,508 --> 00:05:01,875 All right. Where'd you guys get these? 116 00:05:13,522 --> 00:05:16,060 Mornin', Joe. How's the farmin'? 117 00:05:16,233 --> 00:05:18,020 Doing good, neighbor. 118 00:05:18,193 --> 00:05:20,560 Just planted some Purple Skunky Kush. 119 00:05:20,737 --> 00:05:23,354 Harvested the Super Hindu Haze last week. 120 00:05:23,532 --> 00:05:25,444 Well that's fine, Joe, just fine. 121 00:05:25,617 --> 00:05:28,610 I'm growin' some Green Willy Stranger myself. 122 00:05:28,787 --> 00:05:31,245 And the Catatonic Tegridy Bud is takin' well. 123 00:05:32,999 --> 00:05:34,786 Well, see ya 'round, neighbor! 124 00:05:34,960 --> 00:05:37,293 So long, Joe! 125 00:05:39,548 --> 00:05:41,335 Kindergartners said it's some big kid 126 00:05:41,508 --> 00:05:42,749 in a trench coat. 127 00:05:42,926 --> 00:05:44,007 Hey, look! 128 00:05:44,177 --> 00:05:45,418 That's gotta be him. 129 00:05:45,595 --> 00:05:46,676 What are you gonna do? 130 00:05:46,847 --> 00:05:48,509 I'm gonna tell him if he sells a vape pen 131 00:05:48,682 --> 00:05:50,639 to my brother again, I'm gonna kick his ass! 132 00:05:50,809 --> 00:05:52,266 Hey, you! 133 00:05:52,435 --> 00:05:53,892 Oh! Hey, fellas! 134 00:05:54,062 --> 00:05:55,062 Butters?! 135 00:05:55,146 --> 00:05:57,058 What are you guys doing? 136 00:05:57,232 --> 00:05:58,598 Butters, are you selling vapes? 137 00:05:58,775 --> 00:06:00,641 Well, sure! Whatcha lookin' for?! 138 00:06:00,819 --> 00:06:03,527 I've got strawberry, vanilla, tropical passion... 139 00:06:03,697 --> 00:06:05,529 What?! - Tropical passion. 140 00:06:05,699 --> 00:06:07,235 It's like mango and kiwi. 141 00:06:07,409 --> 00:06:08,240 Butters, you understand this stuff is 142 00:06:08,410 --> 00:06:09,821 an epidemic at our school?! 143 00:06:09,995 --> 00:06:12,362 Yeah, and at five bucks a pop, we're gonna be rich! 144 00:06:12,539 --> 00:06:14,622 Butters, this is for Kyle. 145 00:06:14,791 --> 00:06:16,453 Oof! 146 00:06:18,253 --> 00:06:19,994 Randy, I think we need to have a talk. 147 00:06:20,171 --> 00:06:21,662 No time to talk. 148 00:06:21,840 --> 00:06:24,082 The agricultural inspector's about to drop by. 149 00:06:24,259 --> 00:06:25,670 Once we get certified from him, 150 00:06:25,844 --> 00:06:27,881 we can start selling like a real farm. 151 00:06:28,054 --> 00:06:29,545 Have patience, wife. 152 00:06:29,723 --> 00:06:31,430 Soon our fortunes will change. 153 00:06:33,226 --> 00:06:34,262 Ooh, that must be him now! 154 00:06:36,980 --> 00:06:39,393 Yes, I'm with the State testing board. 155 00:06:39,566 --> 00:06:42,434 Is this... Tegridy Farms? 156 00:06:42,611 --> 00:06:45,479 Name's right there on the sign. Come on back! 157 00:06:47,324 --> 00:06:49,111 So, with this Vestin device, 158 00:06:49,284 --> 00:06:52,322 I can check not only the THC levels in your product, 159 00:06:52,495 --> 00:06:55,659 but also detect any impurities and give you a final score 160 00:06:55,832 --> 00:06:59,576 based on overall chemical makeup. 161 00:07:03,006 --> 00:07:04,087 Yep. 162 00:07:04,257 --> 00:07:05,998 That's good shit. 163 00:07:06,176 --> 00:07:10,637 Now let me test the levels in your organic house blend. 164 00:07:14,142 --> 00:07:16,930 Yep. That's good shit. 165 00:07:17,103 --> 00:07:19,311 Now what about the Tegridy Jungle Bud? 166 00:07:19,481 --> 00:07:20,938 Let's test it out. 167 00:07:27,113 --> 00:07:28,113 Whoa. 168 00:07:28,156 --> 00:07:29,156 Yeah? 169 00:07:29,282 --> 00:07:31,239 Whoa. - Yeeeah?! 170 00:07:31,409 --> 00:07:33,321 I don't know what "tegridy" is, 171 00:07:33,495 --> 00:07:35,953 but that is some good shit! 172 00:07:36,122 --> 00:07:37,283 All right! 173 00:07:37,457 --> 00:07:40,120 ♪ Five, five dollar ♪ 174 00:07:40,293 --> 00:07:42,285 ♪ Five-dollar footlooong ♪ 175 00:07:46,007 --> 00:07:47,007 Butters?! 176 00:07:47,092 --> 00:07:47,923 Why'd you punch me, Eric?! 177 00:07:48,093 --> 00:07:49,254 I had to! 178 00:07:49,427 --> 00:07:50,838 I thought we were partners! 179 00:07:51,012 --> 00:07:52,531 Butters, next time when Kyle walks up to you 180 00:07:52,555 --> 00:07:53,866 and says "Are you selling vape stuff," 181 00:07:53,890 --> 00:07:55,552 You say, "No, I am not, Kyle." 182 00:07:55,725 --> 00:07:57,057 You punched me in the face! 183 00:07:57,227 --> 00:07:59,093 Butters, we have to be extra cautious right now 184 00:07:59,270 --> 00:08:01,353 or else we're... hang on, hang on... 185 00:08:02,732 --> 00:08:05,019 Hang on. 186 00:08:05,193 --> 00:08:07,185 Hang on. 187 00:08:08,530 --> 00:08:10,091 Okay, we have to be extra cautious, Butters. 188 00:08:10,115 --> 00:08:11,926 The whole operation is in a period of transition. 189 00:08:11,950 --> 00:08:13,870 What's that supposed to mean?! 190 00:08:13,910 --> 00:08:15,993 In case you haven't noticed, we're falling behind. 191 00:08:16,162 --> 00:08:17,765 We haven't sold enough product to pay off our overhead. 192 00:08:17,789 --> 00:08:19,451 The people I bought from are on my ass! 193 00:08:19,624 --> 00:08:20,864 Everything costs money, Butters. 194 00:08:21,001 --> 00:08:22,728 The pens, the juice, even that jacket I got you. 195 00:08:22,752 --> 00:08:23,813 We can't start getting sloppy now. 196 00:08:23,837 --> 00:08:24,668 Do you understand? 197 00:08:24,838 --> 00:08:25,856 Well, I don't know how this means 198 00:08:25,880 --> 00:08:27,108 you can go and punch me in the face... 199 00:08:27,132 --> 00:08:28,818 Everything will make sense, Butters, I told you. 200 00:08:28,842 --> 00:08:30,959 Just stick with the plan, okay? 201 00:08:34,889 --> 00:08:36,158 Did you know that vaping is way healthier 202 00:08:36,182 --> 00:08:39,721 than smoking cigarettes? 203 00:08:42,063 --> 00:08:43,270 All right, everyone! 204 00:08:43,440 --> 00:08:45,807 Who's ready for some farm-to-table supper?! 205 00:08:45,984 --> 00:08:47,691 We've got some hemp milk here... 206 00:08:47,861 --> 00:08:49,898 hemp-oil and vinegar bruschetta... 207 00:08:50,071 --> 00:08:51,653 some hemp seed tabouli. 208 00:08:51,823 --> 00:08:54,190 And guess what the napkins are made from? 209 00:08:55,702 --> 00:08:57,819 Oh, wonder who that could be. 210 00:09:03,334 --> 00:09:05,701 Howdy. What can I do ya for? 211 00:09:05,879 --> 00:09:07,791 Is this Tegridy Farms? 212 00:09:07,964 --> 00:09:10,672 Yeah, name's right there on the sign. 213 00:09:10,842 --> 00:09:12,583 Our company is interested in your product. 214 00:09:12,761 --> 00:09:14,593 We'd like to do some business with you. 215 00:09:14,763 --> 00:09:16,129 Really?! Hey, that'd be great! 216 00:09:16,306 --> 00:09:17,422 What kind of company... 217 00:09:19,768 --> 00:09:21,134 We're one of the top vape companies 218 00:09:21,311 --> 00:09:22,472 in the state. 219 00:09:22,645 --> 00:09:24,386 We'd like to add your product to our line. 220 00:09:24,564 --> 00:09:26,681 Oh, no. Sorry. 221 00:09:26,858 --> 00:09:30,022 I don't want my Tegridy Bud put in those pussy sticks. 222 00:09:30,195 --> 00:09:31,402 Pussy sticks? 223 00:09:31,571 --> 00:09:32,571 Yeah, you know... 224 00:09:32,614 --> 00:09:34,355 penis pen, wussy vape, lady joints. 225 00:09:34,532 --> 00:09:36,444 Not on my farm, no sirree. 226 00:09:36,618 --> 00:09:38,405 You got a problem with vaping?! 227 00:09:38,578 --> 00:09:40,991 It's cleaner and healthier than traditional smoking! 228 00:09:41,164 --> 00:09:42,200 That's nice. 229 00:09:42,373 --> 00:09:43,973 Now, hows about you take that pussy stick 230 00:09:44,042 --> 00:09:45,853 and get off my farm before I shove it up your ass 231 00:09:45,877 --> 00:09:47,517 and you're blowing mist out your butthole. 232 00:09:47,545 --> 00:09:49,787 All right. 233 00:09:49,964 --> 00:09:51,580 You can be a part of progress 234 00:09:51,758 --> 00:09:53,044 or you can get run over by it. 235 00:09:53,218 --> 00:09:54,218 Yeah, whatever. 236 00:09:54,344 --> 00:09:55,755 All you're doin' is blowin' smoke... 237 00:09:55,929 --> 00:09:58,262 Sorry, "fruity steam." Pussy. 238 00:09:58,431 --> 00:09:59,888 What happened to your accent? 239 00:10:00,058 --> 00:10:02,516 Go vape some more, ya fuckin' puss. 240 00:10:03,353 --> 00:10:05,686 You'll be sorry! 241 00:10:14,531 --> 00:10:16,113 I need to speak with the principal. 242 00:10:16,282 --> 00:10:17,864 Okay. What is it regarding? 243 00:10:18,034 --> 00:10:19,696 I'd rather just talk to him. 244 00:10:19,869 --> 00:10:22,452 Right through there, you're second in line. 245 00:10:23,957 --> 00:10:25,539 Oh, hey, Kyle. - Hi, Kyle! 246 00:10:25,708 --> 00:10:26,949 What are you up to? 247 00:10:27,127 --> 00:10:28,618 You know what I'm up to. 248 00:10:28,795 --> 00:10:30,064 Okay, cool. But come check this out. 249 00:10:30,088 --> 00:10:31,482 This is really cool... Don't touch me. 250 00:10:31,506 --> 00:10:32,566 Just come... No, just come see. - D-D-Don't touch me. 251 00:10:32,590 --> 00:10:33,626 This is really cool 252 00:10:36,427 --> 00:10:38,965 You know, Kyle, people all need a way to relax. 253 00:10:39,139 --> 00:10:41,200 And there's no proof that vaping is that bad for you. 254 00:10:41,224 --> 00:10:42,760 You're selling it to kindergartners! 255 00:10:42,934 --> 00:10:44,286 Kindergartners need a break, too, Kyle! 256 00:10:44,310 --> 00:10:46,222 You know they took away their nap time. 257 00:10:46,396 --> 00:10:48,433 You're such penises. Would you rather 258 00:10:48,606 --> 00:10:50,000 the kindergartners smoke cigarettes? 259 00:10:50,024 --> 00:10:51,890 Would you rather they drank?! That's not good! 260 00:10:52,068 --> 00:10:53,170 Kyle! Kyle, Kyle! Okay, okay! 261 00:10:53,194 --> 00:10:54,354 Just please listen, all right? 262 00:10:54,445 --> 00:10:56,653 The truth is... we want out. 263 00:10:56,823 --> 00:10:58,175 Butters and I thought we could just make some easy money. 264 00:10:58,199 --> 00:10:59,759 but you gotta pay off the sixth graders, 265 00:10:59,868 --> 00:11:01,011 then you gotta pay off the recess monitor 266 00:11:01,035 --> 00:11:01,866 to look the other way. 267 00:11:02,036 --> 00:11:03,243 We're in deep, Kyle. 268 00:11:03,413 --> 00:11:04,890 Just let us sell enough to get out of debt, 269 00:11:04,914 --> 00:11:06,496 And we will stop, I swear it. 270 00:11:06,666 --> 00:11:08,123 You're so full of shit. 271 00:11:08,293 --> 00:11:10,034 Come on, Kyle. We all make mistakes. 272 00:11:10,211 --> 00:11:11,438 Did you already forget last week? 273 00:11:11,462 --> 00:11:13,954 You know... 274 00:11:14,132 --> 00:11:15,873 Ronan Farrow was here asking about you. 275 00:11:16,050 --> 00:11:18,337 Ronan Farrow? No, he wasn't. 276 00:11:18,511 --> 00:11:20,343 Yes, Kyle. He was right over there! 277 00:11:20,513 --> 00:11:21,879 Just, please, give us two days 278 00:11:22,056 --> 00:11:23,659 to make back the money we need to get out from under this, 279 00:11:23,683 --> 00:11:24,514 and we will stop. 280 00:11:24,684 --> 00:11:25,970 You have my word. 281 00:11:26,144 --> 00:11:29,012 Fine. But no more pushing it on little kids, you got that? 282 00:11:29,189 --> 00:11:31,431 Okay. I'll focus my marketing another direction. 283 00:11:31,608 --> 00:11:33,349 Thank you, Kyle. 284 00:11:52,337 --> 00:11:54,374 What ya doin', Joe? 285 00:11:54,547 --> 00:11:57,210 Oh, hey, Randy! We, uh, we sold the farm. 286 00:11:57,383 --> 00:11:58,965 Just like that, huh? 287 00:11:59,135 --> 00:12:00,855 You gonna let those people with pussy sticks 288 00:12:00,887 --> 00:12:02,378 take over everything? 289 00:12:02,555 --> 00:12:03,841 Yeah. They paid us great! 290 00:12:04,015 --> 00:12:05,972 My wife and I are gonna move to Maui! 291 00:12:06,142 --> 00:12:07,178 Oh. 292 00:12:07,352 --> 00:12:09,810 Well, I hope you didn't pack your tegridy. 293 00:12:09,979 --> 00:12:15,191 'Cause clearly... your tegridy ain't goin'. 294 00:12:20,323 --> 00:12:22,189 Are you still here? 295 00:12:22,367 --> 00:12:26,577 I-I didn't know chickens wore suspenders. 296 00:12:26,746 --> 00:12:28,658 Agh. 297 00:12:32,585 --> 00:12:35,999 Man, am I feeling tired! 298 00:12:36,172 --> 00:12:37,913 All this hard work at school? 299 00:12:38,091 --> 00:12:41,209 Yeah! I wish I had a little pick-me-up! 300 00:12:41,386 --> 00:12:43,226 Something fresh and fruity to go with my lunch! 301 00:12:43,346 --> 00:12:45,588 Just stop. It's so obvious what you guys are doing. 302 00:12:45,765 --> 00:12:47,552 It sounds so great right now! 303 00:12:47,725 --> 00:12:50,433 Can anyone help with some fun, fruity flavors? 304 00:12:54,315 --> 00:12:56,432 Oh, yeah! 305 00:12:58,069 --> 00:13:00,106 Hey, guys, it's the Vaping Man! 306 00:13:00,280 --> 00:13:02,522 What are you doing here, Vaping Man? 307 00:13:02,699 --> 00:13:05,316 I'm here to offer my fun, fruity flavors 308 00:13:05,493 --> 00:13:07,029 in a refreshing mist. 309 00:13:07,203 --> 00:13:09,991 Vaping? Hey, that's bad for you. 310 00:13:10,164 --> 00:13:11,871 Vaping's only for cool kids. 311 00:13:13,001 --> 00:13:14,617 Can I talk to you for a second? 312 00:13:14,794 --> 00:13:15,994 Sure, Kyle. What is this about? 313 00:13:16,045 --> 00:13:17,536 Can I talk to you over here? 314 00:13:17,714 --> 00:13:18,921 Well, of course. 315 00:13:20,717 --> 00:13:22,444 What did I say about pushing it on little kids? 316 00:13:22,468 --> 00:13:23,779 How is this pushing it on little kids, Kyle? 317 00:13:23,803 --> 00:13:25,465 Fun, fruity Vaping Man?! 318 00:13:25,638 --> 00:13:26,754 It's marketing! 319 00:13:26,931 --> 00:13:28,534 Kyle, we have to make the money to pay off our dealer. 320 00:13:28,558 --> 00:13:30,094 How else are we supposed to do it? 321 00:13:30,268 --> 00:13:32,430 All right, how much do you owe the dealer? 322 00:13:32,603 --> 00:13:34,515 Why? - How much? 323 00:13:40,111 --> 00:13:41,352 Isn't this great, Stan? 324 00:13:41,529 --> 00:13:42,895 Living off the land. 325 00:13:43,072 --> 00:13:44,563 No, it sucks. I hate this. 326 00:13:44,741 --> 00:13:45,982 I wanna go back home. 327 00:13:46,159 --> 00:13:48,321 Well, you see that? We're talkin' now. 328 00:13:48,494 --> 00:13:50,702 When was the last time we really talked like this? 329 00:13:50,872 --> 00:13:53,330 I hate you so much. 330 00:13:53,499 --> 00:13:55,661 I think we're having a breakthrough moment. 331 00:13:55,835 --> 00:13:58,293 I want to give you something, son. 332 00:13:58,463 --> 00:14:00,876 Something I made that I want you to have. 333 00:14:01,049 --> 00:14:03,166 It's a hemp hat. - No. 334 00:14:03,343 --> 00:14:04,695 Come on. Let's just see how it fits. 335 00:14:04,719 --> 00:14:05,719 Please, no. 336 00:14:05,803 --> 00:14:08,011 Here just... just look. Just try it. 337 00:14:08,181 --> 00:14:11,141 ♪ One, two princes kneel before you ♪ 338 00:14:12,268 --> 00:14:13,759 ♪ One, two ♪ - Whoa. 339 00:14:13,936 --> 00:14:15,097 ♪ Princes kneel before you ♪ 340 00:14:17,023 --> 00:14:18,480 ♪ That's what I said, now ♪ 341 00:14:18,649 --> 00:14:19,730 ♪ Princes ♪ 342 00:14:22,487 --> 00:14:23,505 There you go, 343 00:14:23,529 --> 00:14:25,862 and thanks for shopping at Big Vape. 344 00:14:29,660 --> 00:14:30,992 That's him. 345 00:14:31,162 --> 00:14:31,993 That's my guy. 346 00:14:32,163 --> 00:14:34,371 There you are. You got my money? 347 00:14:34,540 --> 00:14:35,540 Kyle. 348 00:14:36,751 --> 00:14:38,333 Look, my friend is very stupid 349 00:14:38,503 --> 00:14:40,463 and should have never gone into business with you. 350 00:14:40,505 --> 00:14:41,505 Who are you? 351 00:14:41,672 --> 00:14:43,392 I'm just seeing if I can help settle things. 352 00:14:43,466 --> 00:14:44,832 You probably don't realize it, 353 00:14:45,009 --> 00:14:46,904 but vaping is a really big problem at our school. 354 00:14:46,928 --> 00:14:48,214 Look, I'm just filling a job 355 00:14:48,388 --> 00:14:49,948 that somebody else would fill, all right? 356 00:14:49,972 --> 00:14:51,964 Okay, look, this is the money I've saved up 357 00:14:52,141 --> 00:14:53,302 from my past three birthdays. 358 00:14:53,476 --> 00:14:54,762 Can we call this even and end it? 359 00:14:54,936 --> 00:14:56,052 Aw, come on, man. 360 00:14:56,229 --> 00:14:57,891 I don't want to take your birthday money. 361 00:14:58,064 --> 00:14:59,180 Whoa. Hey, dude. 362 00:14:59,357 --> 00:15:00,709 Why is there a dead hooker next to you? 363 00:15:00,733 --> 00:15:01,974 What? - What? 364 00:15:02,151 --> 00:15:03,921 Dude, that is a dead hooker. What are you doing with it? 365 00:15:03,945 --> 00:15:04,945 I'm calling the cops! 366 00:15:05,113 --> 00:15:06,465 You just put that dead hooker there. 367 00:15:06,489 --> 00:15:07,569 Cartman, what are you doing? 368 00:15:07,657 --> 00:15:08,675 There's a dead hooker at the vape store! 369 00:15:08,699 --> 00:15:09,530 There! 370 00:15:09,700 --> 00:15:11,532 Ow! Oh, shit! 371 00:15:11,702 --> 00:15:12,805 Get the vaporizers and the cash! 372 00:15:12,829 --> 00:15:13,829 Get the cash, Kyle! 373 00:15:13,913 --> 00:15:15,120 W-What... What are you doing? 374 00:15:15,289 --> 00:15:17,155 Just get the... Oh, shit! Ronan Farrow! - What?! 375 00:15:17,333 --> 00:15:18,644 Cartman get the stuff and the cash! 376 00:15:18,668 --> 00:15:20,468 Ronan Farrow, Kyle! We got to get out of here! 377 00:15:22,630 --> 00:15:25,088 Bless us, Lord, and our little cannabis farm. 378 00:15:25,258 --> 00:15:27,466 And may we always keep our tegridy. 379 00:15:27,635 --> 00:15:29,922 Amen. 380 00:15:30,096 --> 00:15:32,008 So, how was everyone's day? 381 00:15:32,181 --> 00:15:34,138 Uh, well, not great. 382 00:15:34,308 --> 00:15:36,095 Uh, Stan got caught with a vaping pen. 383 00:15:37,854 --> 00:15:38,854 With a what?! 384 00:15:38,980 --> 00:15:40,096 You know, those little 385 00:15:40,273 --> 00:15:41,625 pen and cartridge things with the mist? 386 00:15:41,649 --> 00:15:42,981 Stan had a vape pen? 387 00:15:43,151 --> 00:15:45,484 You had a fucking vaping... Get up to your room right now! 388 00:15:47,572 --> 00:15:49,939 Way to underreact, Sharon! 389 00:15:51,617 --> 00:15:52,983 Where did you get this? 390 00:15:53,161 --> 00:15:55,574 It's not mine. I took it from a kindergartner. 391 00:15:55,746 --> 00:15:56,987 Yeah, right. 392 00:15:57,165 --> 00:15:59,748 My own son using a pussy stick. 393 00:15:59,917 --> 00:16:02,375 Don't you know what these things are doing to our way of life? 394 00:16:02,545 --> 00:16:04,207 I've had enough! 395 00:16:04,380 --> 00:16:05,380 What are you gonna do? 396 00:16:05,506 --> 00:16:07,122 You think I'm just gonna stand around 397 00:16:07,300 --> 00:16:09,212 while they destroy my family? 398 00:16:09,385 --> 00:16:10,921 We've worked this farm and this land 399 00:16:11,095 --> 00:16:13,132 for over four days. 400 00:16:13,306 --> 00:16:15,013 I'm not about to let some vape queens 401 00:16:15,183 --> 00:16:17,175 take it all away from us. 402 00:16:26,068 --> 00:16:27,525 Oh, hello, Kyle! 403 00:16:27,695 --> 00:16:28,975 Mr. Mackey, I need to talk to you 404 00:16:29,071 --> 00:16:30,511 about some things going on at school. 405 00:16:30,615 --> 00:16:32,356 M'kay. Like what? 406 00:16:32,533 --> 00:16:33,774 Oh, hi, Kyle! 407 00:16:33,951 --> 00:16:34,951 Hey, Kyle! 408 00:16:36,370 --> 00:16:37,681 We were just talking to the counselor 409 00:16:37,705 --> 00:16:38,445 about some college opportunities. 410 00:16:38,623 --> 00:16:39,623 What are you doing here? 411 00:16:39,665 --> 00:16:41,452 You know what I'm doing here! 412 00:16:41,626 --> 00:16:43,709 Okay, well, we really should talk first, Kyle. - No. 413 00:16:43,878 --> 00:16:45,063 Mr. Mackey, there's a big operation going on at the school. 414 00:16:45,087 --> 00:16:46,398 Kyle, things have changed. - You need to listen. 415 00:16:46,422 --> 00:16:48,400 Things are getting out of control... - Kyle, Kyle, just one minute. You want to hear this. 416 00:16:48,424 --> 00:16:49,255 ...and you need to know what's going on! - You need to hear this! 417 00:16:49,425 --> 00:16:51,508 What?! - We'll be right back, Mr. Mackey. 418 00:16:51,677 --> 00:16:52,677 M'kay! 419 00:16:53,679 --> 00:16:54,510 Let go of me! 420 00:16:54,680 --> 00:16:55,511 Kyle, listen. It's bad. 421 00:16:55,681 --> 00:16:56,717 What's bad? 422 00:16:56,891 --> 00:16:58,632 The guy we tried to frame at the vape shop. 423 00:16:58,809 --> 00:17:00,787 He was the one who the sixth graders got their shit from. 424 00:17:00,811 --> 00:17:02,518 The sixth graders are pissed at us, Kyle. 425 00:17:02,688 --> 00:17:04,041 We have to break into the vape shop 426 00:17:04,065 --> 00:17:05,918 and steal enough stuff to make the sixth graders happy. 427 00:17:05,942 --> 00:17:07,934 You guys decided to beat up the dealer. 428 00:17:08,110 --> 00:17:10,230 Yeah, but the sixth graders know you were there! - How? 429 00:17:10,321 --> 00:17:11,528 'Cause Eric told them! 430 00:17:11,697 --> 00:17:13,313 We are all in this together, Kyle! 431 00:17:13,491 --> 00:17:14,823 We got to rob the vape shop, 432 00:17:14,992 --> 00:17:16,428 and then we can put this all behind us. 433 00:17:16,452 --> 00:17:18,694 Please, Kyle, we still got to pay people off. 434 00:17:21,832 --> 00:17:23,698 Oh, yeah! 435 00:17:23,876 --> 00:17:26,368 Hey, bitches! Where's my mother fuckin' money? 436 00:17:26,546 --> 00:17:28,003 Run! - Aah! 437 00:17:37,598 --> 00:17:41,057 ♪ We're not indestructible ♪ 438 00:17:41,227 --> 00:17:44,811 ♪ Baby, better get that straight ♪ 439 00:17:44,981 --> 00:17:48,440 ♪ I think it's unbelievable ♪ 440 00:17:48,609 --> 00:17:51,898 ♪ How you give in to the hands of fate ♪ 441 00:17:52,071 --> 00:17:55,064 ♪ One, two, princes kneel before you ♪ 442 00:17:55,241 --> 00:17:56,241 ♪ That's what I said ♪ 443 00:17:59,579 --> 00:18:00,786 Randy, where are you going? 444 00:18:00,955 --> 00:18:03,572 Gonna go fight for my children's future. 445 00:18:21,183 --> 00:18:24,267 All right, you bunch of vape-smoking pussies. 446 00:18:26,439 --> 00:18:28,396 You try and take my way of life? 447 00:18:28,566 --> 00:18:30,478 Time to show you some tegridy. 448 00:18:30,651 --> 00:18:33,519 Tegridy? What's tegridy? 449 00:18:33,696 --> 00:18:34,896 Yeah! 450 00:18:34,947 --> 00:18:36,233 Ow! 451 00:18:36,407 --> 00:18:38,444 Ouch! Hey! 452 00:18:38,618 --> 00:18:41,531 Hyah! Hyah! 453 00:18:41,704 --> 00:18:43,570 Owie! 454 00:18:43,748 --> 00:18:48,083 Get your stupid mist out of my fucking face! 455 00:18:48,252 --> 00:18:50,414 Hey! I like to vape. 456 00:18:50,588 --> 00:18:51,874 You think I'm a pussy? 457 00:18:52,048 --> 00:18:53,539 Yup. 458 00:18:53,716 --> 00:18:55,457 Ow! 459 00:18:57,678 --> 00:19:00,341 Wow. You're so smart to think of a siphon, Kyle! 460 00:19:00,514 --> 00:19:02,597 Just shut up and keep pumping. 461 00:19:02,767 --> 00:19:04,133 What are you kids doing? 462 00:19:05,186 --> 00:19:07,803 Aw, shit! 463 00:19:07,980 --> 00:19:10,017 You little hoodlums break in through the window? 464 00:19:10,191 --> 00:19:12,228 I ought to break your little legs! 465 00:19:12,401 --> 00:19:14,643 I don't think so. 466 00:19:14,820 --> 00:19:16,777 Mr. Marsh. 467 00:19:16,947 --> 00:19:19,530 Just what the Sam hell you boys doing here? 468 00:19:19,700 --> 00:19:20,907 All right, listen. 469 00:19:21,077 --> 00:19:22,721 I should have talked to an adult from the beginning. 470 00:19:22,745 --> 00:19:23,952 Kyle, what are you doing? 471 00:19:24,121 --> 00:19:26,016 There are these three big vaping syndicates at our school, 472 00:19:26,040 --> 00:19:27,893 and these guys are one of them. - Kyle, no, no, no, no. 473 00:19:27,917 --> 00:19:29,811 They had someone buying stuff from here for them, 474 00:19:29,835 --> 00:19:31,201 and then they sold it to kids. 475 00:19:31,379 --> 00:19:32,689 Okay, Kyle, I'm calling Ronan Farrow. 476 00:19:32,713 --> 00:19:34,608 The sixth graders, these guys, and Becky Thompson 477 00:19:34,632 --> 00:19:36,234 are all at each other for control of the playground. 478 00:19:36,258 --> 00:19:38,375 Hello, Ronan? Eric Cartman. Yeah, hey. 479 00:19:38,552 --> 00:19:40,864 I was going to tell an adult, but these guys said they'd stop. 480 00:19:40,888 --> 00:19:43,008 So, you know Kyle? Yeah, well, you're right about him. 481 00:19:43,099 --> 00:19:45,466 It's good you came clean, son. 482 00:19:45,643 --> 00:19:47,134 It shows that you've got... 483 00:19:51,440 --> 00:19:52,601 Didn't your mommy teach you 484 00:19:52,775 --> 00:19:54,858 it doesn't pay to mess with progress? 485 00:19:55,027 --> 00:19:57,861 Yeah. She taught me somethin' else, too. 486 00:19:58,030 --> 00:20:01,148 If you're gonna fight for your tegridy, 487 00:20:01,325 --> 00:20:03,783 don't forget to bring a towel. 488 00:20:03,953 --> 00:20:06,320 Vape on this, bitch! 489 00:20:08,999 --> 00:20:11,286 Yeah! 490 00:20:11,460 --> 00:20:13,622 Take that, stupid vaping! 491 00:20:24,515 --> 00:20:27,383 Move it, boys! Come on! Go, go, go! 492 00:20:58,048 --> 00:21:00,631 Does this mean we're out of the vaping business, fellas? 493 00:21:04,472 --> 00:21:06,589 ♪ It's in you ♪ 494 00:21:06,766 --> 00:21:08,723 ♪ It's in me ♪ 495 00:21:08,893 --> 00:21:12,512 ♪ A little somethin' called tegridy ♪ 496 00:21:14,440 --> 00:21:16,602 Well, shit. 497 00:21:16,776 --> 00:21:19,644 Looks like we made it to another sunrise. 498 00:21:19,820 --> 00:21:22,062 Oh, God. This is just gonna get worse, isn't it? 499 00:21:22,239 --> 00:21:25,152 Yup, son. I think the fight's just startin'. 500 00:21:25,326 --> 00:21:28,034 Farmers like us are under attack. 501 00:21:28,204 --> 00:21:31,197 Yupper. We gots a lot of work to do. 502 00:21:31,373 --> 00:21:33,956 We can't let 'em take what makes us special. 503 00:21:34,126 --> 00:21:38,336 Tegridy Weed from Tegridy Farms. 504 00:21:38,506 --> 00:21:42,125 Made with a little Colorado tegridy. 505 00:21:42,301 --> 00:21:45,260 Comin' soon to a dispensary near you. 36619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.