Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,860 --> 00:00:13,959
Ye Wenjie
Professor of Tsinghua University
2
00:00:13,960 --> 00:00:16,960
What does this mean?
3
00:00:17,870 --> 00:00:23,349
Ye Wenjie was hurt, but she didn't hate
the man who hurt her.
4
00:00:23,350 --> 00:00:25,319
What else did she mention?
5
00:00:25,320 --> 00:00:31,320
She thought she was screwed,
but then she went to a place.
6
00:00:35,670 --> 00:00:37,389
What place?
7
00:00:37,390 --> 00:00:41,350
Don't ask me. Find it out yourself.
8
00:00:42,350 --> 00:00:46,110
Why are you looking at me?
Go find it out.
9
00:00:50,490 --> 00:00:53,050
OK. OK.
10
00:00:53,470 --> 00:00:55,959
OK. OK.
11
00:00:55,960 --> 00:01:03,520
Seeing that everyone is busy
without gaining anything, how do you feel?
12
00:01:05,400 --> 00:01:10,400
If you're too depressed,
you can play that game too.
13
00:01:12,280 --> 00:01:16,869
The combat zones have recently found
that many high-level intellectuals
14
00:01:16,870 --> 00:01:18,919
are also playing the Three-Body game.
15
00:01:18,920 --> 00:01:22,229
Isn't it a significant finding?
16
00:01:22,230 --> 00:01:24,429
It seems that our team is valuable.
17
00:01:24,430 --> 00:01:26,919
So have you got more valuable information?
18
00:01:26,920 --> 00:01:29,349
Sure.
19
00:01:29,350 --> 00:01:31,229
I'm waiting for the files.
20
00:01:31,230 --> 00:01:32,999
Ye Wenjie's files?
21
00:01:33,000 --> 00:01:36,309
Why do you have to dig into her?
22
00:01:36,310 --> 00:01:40,199
I wasn't interested in the old lady at all
in the beginning.
23
00:01:40,200 --> 00:01:43,949
But now, I have to be interested in her.
24
00:01:43,950 --> 00:01:47,069
Yang Dong committed suicide,
and she's Yang Dong's mother.
25
00:01:47,070 --> 00:01:51,309
In the Frontiers of Science,
she has contact with Shen Yufei.
26
00:01:51,310 --> 00:01:54,279
When I dig into the game
and the universe flicker...
27
00:01:54,280 --> 00:01:55,070
What's that?
28
00:01:55,071 --> 00:01:56,709
That's astrophysics.
29
00:01:56,710 --> 00:01:59,399
I find that she's an astrophysicist.
30
00:01:59,400 --> 00:02:00,869
As an astrophysicist,
31
00:02:00,870 --> 00:02:03,709
she unexpectedly believes that
physics doesn't exist.
32
00:02:03,710 --> 00:02:08,029
Physics does exist,
33
00:02:08,030 --> 00:02:13,999
only that the physics we believe
doesn't exist.
34
00:02:14,000 --> 00:02:19,429
Many seemingly unrelated clues
meet at one point.
35
00:02:19,430 --> 00:02:24,069
So, Chang, I must dig into the point.
36
00:02:24,070 --> 00:02:27,519
A part of her files isn't declassified.
37
00:02:27,520 --> 00:02:29,909
That's exactly what I asked you
to deal with.
38
00:02:29,910 --> 00:02:31,589
Be patient.
39
00:02:31,590 --> 00:02:35,749
Everything has to
go through a process.
40
00:02:35,750 --> 00:02:37,869
It's been dozens of years.
41
00:02:37,870 --> 00:02:40,749
What's there in that era
worth keeping secret?
42
00:02:40,750 --> 00:02:44,520
Use your connections to get the files.
43
00:02:45,310 --> 00:02:48,999
We found that many years ago,
44
00:02:49,000 --> 00:02:52,189
she participated in a major
national defense project
45
00:02:52,190 --> 00:02:56,870
of which the applicant
was Red Coast Base.
46
00:02:57,680 --> 00:02:59,469
Base?
47
00:02:59,470 --> 00:03:00,430
For military purpose?
48
00:03:00,431 --> 00:03:02,119
Not necessarily.
49
00:03:02,120 --> 00:03:10,079
And at that base, there was
an unprecedented huge antenna.
50
00:03:10,080 --> 00:03:14,559
I guess it was
used for information interference
51
00:03:14,560 --> 00:03:18,400
against the West.
52
00:03:19,520 --> 00:03:21,959
Information warfare?
53
00:03:21,960 --> 00:03:25,399
Chang, find a way to get the files.
54
00:03:25,400 --> 00:03:27,279
It's urgent.
55
00:03:27,280 --> 00:03:28,589
Don't urge me.
56
00:03:28,590 --> 00:03:30,149
Who else can I urge?
57
00:03:30,150 --> 00:03:32,399
You have many people around here.
How many do I have?
58
00:03:32,400 --> 00:03:35,029
Don't you know I only have
11 staff quota?
59
00:03:35,030 --> 00:03:37,840
Don't you know?
60
00:04:08,650 --> 00:04:13,489
♪ Countdown counter ♪
61
00:04:13,490 --> 00:04:19,189
♪ Hidden in eyes ♪
62
00:04:19,190 --> 00:04:27,190
♪ Explore deep dreams in the dark ♪
63
00:04:28,330 --> 00:04:36,330
♪ What is waiting for me at the end
of the mysterious space-time ♪
64
00:04:38,410 --> 00:04:46,410
♪ Don't break the hope
given to the world ♪
65
00:04:48,350 --> 00:04:56,350
♪ The sun still sets every day ♪
66
00:05:06,370 --> 00:05:13,179
Three-Body
67
00:05:13,180 --> 00:05:15,900
Episode 12
68
00:05:17,680 --> 00:05:21,499
Now, preparations for the Olympic Games
are in full swing.
69
00:05:21,500 --> 00:05:23,829
The Official website of
the Beijing Olympic Games...
70
00:05:23,830 --> 00:05:24,390
Go.
71
00:05:24,391 --> 00:05:27,919
- I'll eat more and reach this line.
- 180 cm?
72
00:05:27,920 --> 00:05:29,359
Then you'll be as tall as Dad.
73
00:05:29,360 --> 00:05:31,119
Mom will be worried
if you grow to 180 cm.
74
00:05:31,120 --> 00:05:33,159
OK, come down.
Wash your hands and have dinner.
75
00:05:33,160 --> 00:05:36,870
- Come. Wash your hands.
- Time for dinner.
76
00:05:37,680 --> 00:05:39,159
I want ice cream.
77
00:05:39,160 --> 00:05:41,870
No.
78
00:05:46,070 --> 00:05:48,600
Hello?
79
00:05:49,390 --> 00:05:51,629
I was measuring Doudou's height.
80
00:05:51,630 --> 00:05:54,239
She's grown 2 cm in three months.
81
00:05:54,240 --> 00:05:56,359
So what?
82
00:05:56,360 --> 00:05:57,270
My mother said that
83
00:05:57,271 --> 00:05:59,389
I had grown 5 cm in less than
two months after I was born.
84
00:05:59,390 --> 00:06:02,769
Isn't that normal?
85
00:06:02,770 --> 00:06:08,309
What I mean is you can only realize
the change in height by comparison,
86
00:06:08,310 --> 00:06:10,429
so is the Three-Body game.
87
00:06:10,430 --> 00:06:13,269
When I first logged in,
88
00:06:13,270 --> 00:06:15,599
King Wen of Zhou
tried to deduce by divination
89
00:06:15,600 --> 00:06:17,829
when the Stable Era
would possibly arrive.
90
00:06:17,830 --> 00:06:19,479
During each civilization after that,
91
00:06:19,480 --> 00:06:22,239
many people were studying
the laws governing the sun's motion.
92
00:06:22,240 --> 00:06:27,549
We may advance the game
if we find the law.
93
00:06:27,550 --> 00:06:29,949
Then you must find the law.
94
00:06:29,950 --> 00:06:31,679
You can do it.
95
00:06:31,680 --> 00:06:33,679
Don't worry. I'll be there for you.
96
00:06:33,680 --> 00:06:36,719
It requires a lot of
professional knowledge to play the game.
97
00:06:36,720 --> 00:06:40,429
It's the best if a scientist working
in this field would play with me.
98
00:06:40,430 --> 00:06:45,309
Bro, you're asking for a scientist
who has time to play games.
99
00:06:45,310 --> 00:06:47,039
Where can I find him?
100
00:06:47,040 --> 00:06:51,039
Do you think everyone can see
the countdown like you do?
101
00:06:51,040 --> 00:06:52,069
Is the food ready?
102
00:06:52,070 --> 00:06:54,979
Right away.
103
00:06:54,980 --> 00:06:58,039
There is really a chosen one.
104
00:06:58,040 --> 00:06:58,600
Who is it?
105
00:06:58,601 --> 00:06:59,869
Please enjoy.
106
00:06:59,870 --> 00:07:02,920
Forget about the food. Let's go.
107
00:07:11,360 --> 00:07:13,559
I'm used to it.
108
00:07:13,560 --> 00:07:18,069
These days,
I've been living in the flicker.
109
00:07:18,070 --> 00:07:20,119
Are you the chosen one?
110
00:07:20,120 --> 00:07:21,559
Yes.
111
00:07:21,560 --> 00:07:25,270
I'm the chosen one.
112
00:07:27,040 --> 00:07:30,099
What's this?
113
00:07:30,100 --> 00:07:33,869
The model I made based on
the principle of the universe flicker.
114
00:07:33,870 --> 00:07:38,949
Next, we'll expand it into a light belt
with a length of 300,000 km,
115
00:07:38,950 --> 00:07:40,799
and then launch it into the universe.
116
00:07:40,800 --> 00:07:41,680
In this way,
117
00:07:41,681 --> 00:07:46,070
we can reproduce the universe flicker
on that day.
118
00:07:50,190 --> 00:07:51,160
Who are you?
119
00:07:51,161 --> 00:07:54,270
Did I give you permission?
120
00:07:56,310 --> 00:07:57,070
I'm Shi Qiang.
121
00:07:57,070 --> 00:07:58,000
Who is Shi Qiang?
122
00:07:58,001 --> 00:08:00,600
A cop.
123
00:08:08,190 --> 00:08:10,599
Well, the cops came that day.
124
00:08:10,600 --> 00:08:11,799
I told them everything.
125
00:08:11,800 --> 00:08:14,629
I didn't do it, though I really want to.
126
00:08:14,630 --> 00:08:16,629
Dr. Sha, let me explain.
127
00:08:16,630 --> 00:08:18,559
The reason why we're here today
128
00:08:18,560 --> 00:08:22,679
is to offer a new breakthrough point
for you to know the entire thing.
129
00:08:22,680 --> 00:08:23,999
What point?
130
00:08:24,000 --> 00:08:25,509
It's a game.
131
00:08:25,510 --> 00:08:27,069
I know well about games.
132
00:08:27,070 --> 00:08:28,479
Look.
133
00:08:28,480 --> 00:08:30,239
Professional player.
134
00:08:30,240 --> 00:08:32,629
Have you played the game?
135
00:08:32,630 --> 00:08:34,839
I've played it for a couple of days,
getting nowhere.
136
00:08:34,840 --> 00:08:35,720
Don't worry.
137
00:08:35,721 --> 00:08:37,599
With my help, you'll pass it soon.
138
00:08:37,600 --> 00:08:39,269
The game is a little special.
139
00:08:39,270 --> 00:08:42,239
You have to wear a V-suit to play it.
140
00:08:42,240 --> 00:08:43,479
Yeah.
141
00:08:43,480 --> 00:08:46,550
We'll give you the V-suit.
142
00:08:52,030 --> 00:08:56,270
Then give me 40 sets first.
143
00:08:59,720 --> 00:09:01,079
Pardon?
144
00:09:01,080 --> 00:09:02,000
40 sets.
145
00:09:02,001 --> 00:09:03,269
Are you insane?
146
00:09:03,270 --> 00:09:05,359
I have to take enough partners
when I load down instance zones.
147
00:09:05,360 --> 00:09:06,909
Do you know how much a set costs?
148
00:09:06,910 --> 00:09:08,839
Do you know how complicated
the approval process is?
149
00:09:08,840 --> 00:09:10,749
Do you think the Finance
will approve 40 sets?
150
00:09:10,750 --> 00:09:13,750
How did you blurt it out?
151
00:09:14,270 --> 00:09:17,029
What about eight sets?
152
00:09:17,030 --> 00:09:19,910
Five sets at most.
153
00:09:21,720 --> 00:09:23,079
That will do.
154
00:09:23,080 --> 00:09:27,080
I'll farm an average instance first
and raid progression.
155
00:09:30,860 --> 00:09:34,300
The harm of Science and Technology
to the Environment
156
00:09:37,550 --> 00:09:40,509
With these clues,
I'll find out everything else.
157
00:09:40,510 --> 00:09:41,909
But there are several questions
158
00:09:41,910 --> 00:09:43,409
Explosion Vibration Caused Collapse
of Nearby Buildings I have to ask.
159
00:09:43,410 --> 00:09:47,959
I suggest you not to
ask unnecessary questions.
160
00:09:47,960 --> 00:09:50,869
How did you get such information?
161
00:09:50,870 --> 00:09:53,999
I told you before that
when numerous people
162
00:09:54,000 --> 00:09:59,549
like you and me were united,
they couldn't cover up many things.
163
00:09:59,550 --> 00:10:04,480
What exactly do you want to do?
164
00:10:05,670 --> 00:10:09,029
Tell more people about the truth.
165
00:10:09,030 --> 00:10:12,119
Before I read the files,
I didn't even know that
166
00:10:12,120 --> 00:10:14,599
technology could do such great harm
to the environment.
167
00:10:14,600 --> 00:10:15,909
Are you not worried that
168
00:10:15,910 --> 00:10:19,239
the public would resist technology
after seeing the report?
169
00:10:19,240 --> 00:10:21,629
What people resist is the harm
that comes with technology
170
00:10:21,630 --> 00:10:23,959
instead of technology itself.
171
00:10:23,960 --> 00:10:26,719
We just presented the truth.
172
00:10:26,720 --> 00:10:29,999
We didn't force anyone
to choose or judge.
173
00:10:30,000 --> 00:10:31,959
You?
174
00:10:31,960 --> 00:10:34,719
Who are you?
175
00:10:34,720 --> 00:10:41,200
You don't have to ask that
when you replace "you" with "we".
176
00:10:52,510 --> 00:10:53,440
Hello.
177
00:10:53,441 --> 00:10:55,999
Wang Miao, I have an emergency case.
178
00:10:56,000 --> 00:10:58,319
You'll have to pick up Doudou.
179
00:10:58,320 --> 00:11:01,510
OK, got it.
180
00:11:02,000 --> 00:11:03,869
No, I can't play it now.
181
00:11:03,870 --> 00:11:05,199
Li Yao has an emergency case.
182
00:11:05,200 --> 00:11:07,959
I'll have to pick up my daughter.
183
00:11:07,960 --> 00:11:09,029
Don't leave.
184
00:11:09,030 --> 00:11:10,509
The game is important.
185
00:11:10,510 --> 00:11:11,390
I'll pick her up.
186
00:11:11,391 --> 00:11:13,789
But I have to take her to dinner.
187
00:11:13,790 --> 00:11:17,270
I'll take her to dinner.
188
00:11:18,000 --> 00:11:20,479
OK.
189
00:11:20,480 --> 00:11:21,549
Drive my car.
190
00:11:21,550 --> 00:11:23,509
OK.
191
00:11:23,510 --> 00:11:27,389
Don't smoke in front of my daughter.
192
00:11:27,390 --> 00:11:28,549
Ah? What did you say?
193
00:11:28,550 --> 00:11:31,519
I asked you...
194
00:11:31,520 --> 00:11:33,549
I asked you not to
smoke in front of my daughter.
195
00:11:33,550 --> 00:11:36,320
Got it.
196
00:11:56,120 --> 00:11:57,080
Hairen
197
00:11:57,081 --> 00:12:00,790
Welcome back to Three-Body.
198
00:12:01,390 --> 00:12:03,389
The soil color changes again.
199
00:12:03,390 --> 00:12:06,549
It's the change in composition
under new climatic conditions.
200
00:12:06,550 --> 00:12:08,359
How many years have passed?
201
00:12:08,360 --> 00:12:12,630
The pyramid and the dehydratories
have changed greatly, too.
202
00:12:45,670 --> 00:12:46,869
Hairen.
203
00:12:46,870 --> 00:12:48,199
You know me?
204
00:12:48,200 --> 00:12:50,599
I'm Qin Guli.
205
00:12:50,600 --> 00:12:53,909
Last time I came here,
the pyramid was Egyptian in style.
206
00:12:53,910 --> 00:12:56,389
Now it resembles an Aztec one.
207
00:12:56,390 --> 00:12:58,869
That's because this is
a completely different civilization.
208
00:12:58,870 --> 00:12:59,999
Are you going to the apex?
209
00:13:00,000 --> 00:13:02,549
- Yes, I am.
- Go take a look.
210
00:13:02,550 --> 00:13:04,959
There are too many conjectures
about the secrets of the world.
211
00:13:04,960 --> 00:13:09,030
The instruments at the apex
may be helpful to you.
212
00:13:28,790 --> 00:13:31,599
There are so many telescopes.
213
00:13:31,600 --> 00:13:34,719
It looks like an observatory.
214
00:13:34,720 --> 00:13:37,960
Hello.
215
00:13:39,630 --> 00:13:43,200
I'm Mozi.
216
00:13:43,790 --> 00:13:47,790
Hello, I'm Hairen.
217
00:13:48,150 --> 00:13:49,629
I know you.
218
00:13:49,630 --> 00:13:52,669
You were a follower of King Wen, right?
219
00:13:52,670 --> 00:13:56,359
I did follow him here,
but I wasn't his follower.
220
00:13:56,360 --> 00:13:58,389
Because I never believed his theories.
221
00:13:58,390 --> 00:14:00,239
You were right.
222
00:14:00,240 --> 00:14:03,119
Have you found the laws
governing the sun's motion?
223
00:14:03,120 --> 00:14:09,359
Let me show you the efforts
of the last civilization.
224
00:14:09,360 --> 00:14:13,549
From Civilization No. 137
of King Wen to now,
225
00:14:13,550 --> 00:14:16,599
civilization has been reborn
four more times.
226
00:14:16,600 --> 00:14:20,789
The shortest-lived one got only
halfway through the Stone Age,
227
00:14:20,790 --> 00:14:24,149
but Civilization No. 139 broke a record
228
00:14:24,150 --> 00:14:28,600
and developed all the way
to the Steam Age.
229
00:14:33,030 --> 00:14:35,199
What's that?
230
00:14:35,200 --> 00:14:38,149
That's Confucius.
231
00:14:38,150 --> 00:14:40,319
Confucius?
232
00:14:40,320 --> 00:14:41,629
As expected, in the game,
233
00:14:41,630 --> 00:14:43,599
time and space and names
are all disordered.
234
00:14:43,600 --> 00:14:46,749
They're just some symbols.
235
00:14:46,750 --> 00:14:49,749
He believed that everything had to
fit order and propriety,
236
00:14:49,750 --> 00:14:52,079
and nothing in the universe
could be exempt.
237
00:14:52,080 --> 00:14:56,509
He created a system of rites
for the universe.
238
00:14:56,510 --> 00:14:58,669
I can imagine the result.
239
00:14:58,670 --> 00:14:59,749
Right you are.
240
00:14:59,750 --> 00:15:02,629
He calculated when the sun
would follow the rites,
241
00:15:02,630 --> 00:15:06,029
and predicted a five-year Stable Era.
242
00:15:06,030 --> 00:15:07,599
You know what?
243
00:15:07,600 --> 00:15:11,199
There was indeed a Stable Era
lasting a month.
244
00:15:11,200 --> 00:15:14,389
And then one day,
the sun just didn't come out?
245
00:15:14,390 --> 00:15:17,239
No, the sun rose that day as well.
246
00:15:17,240 --> 00:15:22,549
It rose to the middle of the sky,
and then went out.
247
00:15:22,550 --> 00:15:23,719
What?
248
00:15:23,720 --> 00:15:24,550
Went out?
249
00:15:24,551 --> 00:15:26,149
Yes.
250
00:15:26,150 --> 00:15:30,149
It gradually dimmed,
became smaller,
251
00:15:30,150 --> 00:15:34,119
and then went out all of a sudden.
252
00:15:34,120 --> 00:15:36,629
Night fell.
253
00:15:36,630 --> 00:15:40,270
Oh, the cold.
254
00:15:46,510 --> 00:15:50,149
Confucius stood there and
froze into a column of ice.
255
00:15:50,150 --> 00:15:52,149
And there he remains.
256
00:15:52,150 --> 00:15:55,509
Was there nothing remaining
after the sun went out?
257
00:15:55,510 --> 00:15:58,999
A flying star appeared in that location,
258
00:15:59,000 --> 00:16:01,479
like a soul left behind
after the sun died.
259
00:16:01,480 --> 00:16:03,599
Are you sure that the sun
really disappeared suddenly,
260
00:16:03,600 --> 00:16:05,239
and the flying star
appeared just as suddenly?
261
00:16:05,240 --> 00:16:06,509
Yes.
262
00:16:06,510 --> 00:16:09,439
That did happen all of a sudden.
263
00:16:09,440 --> 00:16:12,199
You can check the historical annals.
264
00:16:12,200 --> 00:16:14,319
It was clearly recorded.
265
00:16:14,320 --> 00:16:15,599
How can it be?
266
00:16:15,600 --> 00:16:18,599
Just went out suddenly?
267
00:16:18,600 --> 00:16:22,199
What level has the civilization
developed to?
268
00:16:22,200 --> 00:16:24,999
It should be the Han Dynasty.
269
00:16:25,000 --> 00:16:29,199
Forget about the Western Han
or the Eastern Han.
270
00:16:29,200 --> 00:16:34,079
I have a mission, observing
the precise movements of the sun.
271
00:16:34,080 --> 00:16:39,079
Unlike those shamans,
Legalists or Daoists,
272
00:16:39,080 --> 00:16:45,269
who have no ability to do experiments
and are immersed in their mysticism,
273
00:16:45,270 --> 00:16:52,000
I know how to make practical things.
274
00:17:00,150 --> 00:17:03,959
Remember to tell Doudou to keep
a good habit of correcting errors.
275
00:17:03,960 --> 00:17:04,999
OK.
276
00:17:05,000 --> 00:17:05,680
Goodbye.
277
00:17:05,680 --> 00:17:06,240
Bye-bye.
278
00:17:06,241 --> 00:17:07,269
Goodbye.
279
00:17:07,270 --> 00:17:08,639
Thank you.
280
00:17:08,640 --> 00:17:11,159
I'm one of your dad's friends.
281
00:17:11,160 --> 00:17:12,879
You can call me Uncle Shi.
282
00:17:12,880 --> 00:17:15,829
None of Dad's friends smokes.
283
00:17:15,830 --> 00:17:17,549
Where are my parents?
284
00:17:17,550 --> 00:17:18,879
Your mom is working overtime.
285
00:17:18,880 --> 00:17:20,509
Your dad is busy.
286
00:17:20,510 --> 00:17:22,109
Come with me.
287
00:17:22,110 --> 00:17:24,639
I'll treat you to delicious food.
288
00:17:24,640 --> 00:17:31,750
I'll treat you to the food
that your parents wouldn't let you eat, OK?
289
00:17:45,600 --> 00:17:48,399
Pollution scandals of pharmaceutical
factories emerge continuously.
290
00:17:48,400 --> 00:17:49,439
It's reported that
291
00:17:49,440 --> 00:17:51,399
these are chemical wastes
discharged from
292
00:17:51,400 --> 00:17:53,239
nearby pharmaceutical factories.
293
00:17:53,240 --> 00:17:55,109
The toxic substances in the wastes
294
00:17:55,110 --> 00:17:57,749
will contaminate the soil and crops.
295
00:17:57,750 --> 00:18:00,479
After villagers' livestock
eat the wastes,
296
00:18:00,480 --> 00:18:03,069
the toxin will remain permanently
in their body.
297
00:18:03,070 --> 00:18:07,029
And the pollutants will eventually
get in human's body through food.
298
00:18:07,030 --> 00:18:10,959
According to the hospitals' data,
in the villages nearby,
299
00:18:10,960 --> 00:18:13,589
27 congenitally deformed babies
have been born.
300
00:18:13,590 --> 00:18:16,309
Why has medical technology,
which is supposed to
301
00:18:16,310 --> 00:18:18,879
improve people's health,
become a devil?
302
00:18:18,880 --> 00:18:20,829
Is the development of technology
303
00:18:20,830 --> 00:18:24,199
a sweet fruit or a tumor to human?
304
00:18:24,200 --> 00:18:26,679
If there are
such news cues around you,
305
00:18:26,680 --> 00:18:31,270
please call us on the number
at the bottom of the screen.
306
00:18:36,510 --> 00:18:38,029
Hello.
307
00:18:38,030 --> 00:18:40,749
Do you have any news cues
to share with us?
308
00:18:40,750 --> 00:18:43,109
Hello, I want to speak to Mu Xing.
309
00:18:43,110 --> 00:18:43,960
Hello.
310
00:18:43,961 --> 00:18:48,399
Do you have any information about
environmental pollution to share with us?
311
00:18:48,400 --> 00:18:51,920
I want to talk to Mu Xing, the reporter.
312
00:18:52,750 --> 00:18:53,510
Hello.
313
00:18:53,511 --> 00:18:55,919
Do you have any problems?
314
00:18:55,920 --> 00:18:57,479
There are problems with you.
315
00:18:57,480 --> 00:18:58,270
Be polite.
316
00:18:58,270 --> 00:18:59,160
I want to talk to you.
317
00:18:59,161 --> 00:19:01,790
I...
318
00:19:11,680 --> 00:19:12,640
Hello.
319
00:19:12,641 --> 00:19:17,720
The reporter, Mu Xing,
find out where she is.
320
00:19:19,000 --> 00:19:22,400
Would you like
stewed assorted giblets later?
321
00:19:25,400 --> 00:19:28,309
Is this one of your practical things?
322
00:19:28,310 --> 00:19:30,549
Yes.
323
00:19:30,550 --> 00:19:33,829
I have theories, too,
but they're not mystical.
324
00:19:33,830 --> 00:19:38,639
They're derived from a large number
of observations.
325
00:19:38,640 --> 00:19:43,639
First, do you know what the universe is?
326
00:19:43,640 --> 00:19:46,109
What is it?
327
00:19:46,110 --> 00:19:49,109
The universe is a hollow sphere
328
00:19:49,110 --> 00:19:51,159
floating in the middle
of a sea of fire.
329
00:19:51,160 --> 00:19:55,269
On its surface are numerous tiny holes
and a large hole.
330
00:19:55,270 --> 00:19:58,639
The light from the sea of fire
shines through these holes.
331
00:19:58,640 --> 00:20:02,879
The tiny ones are stars,
and the large one is the sun.
332
00:20:02,880 --> 00:20:06,199
We can see the stars moving around,
and the sun rising and setting,
333
00:20:06,200 --> 00:20:09,109
because the sphere is rotating.
334
00:20:09,110 --> 00:20:13,069
If all the holes are fixed in
the surface of the same sphere,
335
00:20:13,070 --> 00:20:17,549
how can you explain the relative motion
between the sun and the stars?
336
00:20:17,550 --> 00:20:19,159
Correct.
337
00:20:19,160 --> 00:20:24,439
That's why I've modified my model.
338
00:20:24,440 --> 00:20:31,440
The universal sphere
is made of two spheres.
339
00:20:51,750 --> 00:20:54,400
Come in.
340
00:20:59,550 --> 00:21:01,069
Professor Wang, hello.
341
00:21:01,070 --> 00:21:04,169
Is Captain Shi here?
342
00:21:04,170 --> 00:21:07,480
Do you think he can be
in two place at once?
343
00:21:11,640 --> 00:21:13,679
I thought Captain Shi and you
were both in the game,
344
00:21:13,680 --> 00:21:17,749
so I came to report to him, not expecting
that you sent him on an errand.
345
00:21:17,750 --> 00:21:23,109
I was in the game just now,
but I couldn't figure something out,
346
00:21:23,110 --> 00:21:25,349
so I logged off.
347
00:21:25,350 --> 00:21:26,999
After Mozi told me about
348
00:21:27,000 --> 00:21:29,029
the theoretical structure
of his giant instrument,
349
00:21:29,030 --> 00:21:31,879
I wanted to make a simple model
on the computer like this
350
00:21:31,880 --> 00:21:33,999
to help me to understand.
351
00:21:34,000 --> 00:21:36,789
Unfortunately, my ability is limited.
You're just in time.
352
00:21:36,790 --> 00:21:38,589
This is the model.
353
00:21:38,590 --> 00:21:42,399
As Mozi said,
the sky is the shell of the inner sphere
354
00:21:42,400 --> 00:21:44,239
that has many small holes.
355
00:21:44,240 --> 00:21:50,029
Next, let's create an outer sphere
that has one large hole.
356
00:21:50,030 --> 00:21:53,249
Then add light.
357
00:21:53,250 --> 00:21:55,679
Yes, that's it.
358
00:21:55,680 --> 00:21:59,239
The light coming through the hole
is reflected and scattered,
359
00:21:59,240 --> 00:22:01,999
filling the space between
the two spheres with light.
360
00:22:02,000 --> 00:22:04,749
Then the light comes in through
the tiny holes
361
00:22:04,750 --> 00:22:07,269
and that's how we see the stars.
362
00:22:07,270 --> 00:22:10,199
The theory sounds great.
363
00:22:10,200 --> 00:22:13,829
But what about the sun?
364
00:22:13,830 --> 00:22:16,029
I asked Mozi about it.
365
00:22:16,030 --> 00:22:19,349
He said, the sun is the result of
the large hole in the outer sphere
366
00:22:19,350 --> 00:22:21,639
being projected onto the inner one.
367
00:22:21,640 --> 00:22:26,029
The projection is so bright
that it penetrates the inner sphere
368
00:22:26,030 --> 00:22:29,749
like the shell of an egg,
and that is how we see the sun.
369
00:22:29,750 --> 00:22:32,509
Around the spot of light,
the bright reflected light rays
370
00:22:32,510 --> 00:22:34,509
light up the inner shell.
371
00:22:34,510 --> 00:22:37,509
That's the clear sky
we see during the day.
372
00:22:37,510 --> 00:22:40,269
It's a bold hypothesis.
373
00:22:40,270 --> 00:22:42,159
But there should be a force
374
00:22:42,160 --> 00:22:44,789
that propels the two spheres
in irregular motion
375
00:22:44,790 --> 00:22:46,919
to make it appropriate
to the circumstances.
376
00:22:46,920 --> 00:22:50,639
According to Mozi, the force
is the sea of fire outside the universe.
377
00:22:50,640 --> 00:22:51,879
It's unreasonable.
378
00:22:51,880 --> 00:22:53,549
In the double-shell model,
379
00:22:53,550 --> 00:22:56,789
if the sun is the projection of the hole
in the outer shell,
380
00:22:56,790 --> 00:22:59,639
its size and brightness
ought to be fixed.
381
00:22:59,640 --> 00:23:03,399
When I asked the question,
Mozi looked disdainful.
382
00:23:03,400 --> 00:23:07,029
He said my conception
of this model was too simplistic.
383
00:23:07,030 --> 00:23:12,679
As conditions in the sea of fire change,
the outer shell will shrink or expand.
384
00:23:12,680 --> 00:23:18,350
This leads to changes in the size
and brightness of the sun.
385
00:23:18,680 --> 00:23:20,959
That sounds reasonable.
386
00:23:20,960 --> 00:23:25,000
Professor Wang, do you have
any other questions?
387
00:23:30,270 --> 00:23:33,030
What about the flying stars?
388
00:23:33,880 --> 00:23:35,829
Flying stars?
389
00:23:35,830 --> 00:23:37,919
Yes.
390
00:23:37,920 --> 00:23:41,550
The model doesn't take
flying stars into consideration.
391
00:23:48,200 --> 00:23:51,110
Excuse me.
392
00:23:53,240 --> 00:23:54,919
Hello.
393
00:23:54,920 --> 00:23:56,399
Don't talk nonsense.
394
00:23:56,400 --> 00:24:00,829
Though the game is different from
other games, it can't beat me.
395
00:24:00,830 --> 00:24:08,830
I've found that the biggest difference
in the game is the sun.
396
00:24:09,810 --> 00:24:11,959
But it's complicated to explain.
397
00:24:11,960 --> 00:24:15,549
Ms. Xu, would you please come over?
398
00:24:15,550 --> 00:24:18,200
OK.
399
00:24:19,790 --> 00:24:22,439
Professor Wang,
I'm going to see Sha Ruishan.
400
00:24:22,440 --> 00:24:24,509
I don't want to waste
the five sets of V-suits.
401
00:24:24,510 --> 00:24:27,000
OK.
402
00:24:30,920 --> 00:24:33,029
How do you like it? Is it tasty?
403
00:24:33,030 --> 00:24:34,199
Yes.
404
00:24:34,200 --> 00:24:35,879
Where is Captain Shi?
405
00:24:35,880 --> 00:24:38,979
Babysitting my daughter.
406
00:24:38,980 --> 00:24:41,159
What else do you want to do? Tell Uncle.
407
00:24:41,160 --> 00:24:42,919
Let's go skating, shall we?
408
00:24:42,920 --> 00:24:44,959
Mom says skating is dangerous.
409
00:24:44,960 --> 00:24:47,639
It isn't a good sport for my age.
410
00:24:47,640 --> 00:24:51,680
Professor Wang, are you not worried?
411
00:24:55,200 --> 00:24:57,199
Why is skating dangerous?
412
00:24:57,200 --> 00:24:57,960
For your age...
413
00:24:57,961 --> 00:25:01,159
How old are you?
It isn't dangerous with me by your side.
414
00:25:01,160 --> 00:25:02,919
Uncle, you're so cool.
415
00:25:02,920 --> 00:25:05,680
Am I cool?
416
00:25:09,480 --> 00:25:12,269
Actually, I'm not cool.
417
00:25:12,270 --> 00:25:15,679
When my son was little,
I wouldn't let him go skating.
418
00:25:15,680 --> 00:25:18,879
But I regret it now.
419
00:25:18,880 --> 00:25:20,919
I shouldn't have stopped him.
420
00:25:20,920 --> 00:25:24,269
Who knows what
will happen tomorrow, right?
421
00:25:24,270 --> 00:25:27,199
Uncle, no smoking indoors.
422
00:25:27,200 --> 00:25:28,479
OK.
423
00:25:28,480 --> 00:25:29,749
Let's go skating.
424
00:25:29,750 --> 00:25:32,350
Go.
425
00:25:36,200 --> 00:25:38,159
Why do you care about the flying stars?
426
00:25:38,160 --> 00:25:40,919
They're not important.
427
00:25:40,920 --> 00:25:43,959
Just some dust flying about
the inside of the universal spheres.
428
00:25:43,960 --> 00:25:46,199
No,
the flying stars are important.
429
00:25:46,200 --> 00:25:48,879
How does your model explain
the sudden extinguishing of the sun
430
00:25:48,880 --> 00:25:50,639
during the time of Confucius?
431
00:25:50,640 --> 00:25:53,199
That's a rare exception.
432
00:25:53,200 --> 00:25:59,509
Maybe it was because
a dark spot or cloud in the sea of fire
433
00:25:59,510 --> 00:26:03,479
happened to pass over the big hole
in the outer shell.
434
00:26:03,480 --> 00:26:07,789
My universe model has proved that.
435
00:26:07,790 --> 00:26:13,309
Is this model the machine
you built to replicate the universe?
436
00:26:13,310 --> 00:26:14,349
Yes.
437
00:26:14,350 --> 00:26:20,310
Yes, exactly.
438
00:26:26,830 --> 00:26:31,959
The light source
is made of the luminescent material
439
00:26:31,960 --> 00:26:36,109
gathered from
hundreds of thousands of fireflies.
440
00:26:36,110 --> 00:26:40,749
I used a cool light so that the clerk can
stay inside for a long time.
441
00:26:40,750 --> 00:26:42,399
There's a person inside the sphere?
442
00:26:42,400 --> 00:26:45,069
Sure, the clerk is important.
443
00:26:45,070 --> 00:26:46,829
After we set up the model
444
00:26:46,830 --> 00:26:49,479
to correspond to the current state
of the real universe,
445
00:26:49,480 --> 00:26:53,879
the future state of the universe
will be accurately simulated.
446
00:26:53,880 --> 00:26:58,199
Of course, the sun's motion
can be simulated, too.
447
00:26:58,200 --> 00:27:02,029
The clerk will record everything.
448
00:27:02,030 --> 00:27:03,239
What's this?
449
00:27:03,240 --> 00:27:05,789
Your observation records?
450
00:27:05,790 --> 00:27:10,309
The records are a precise calendar.
451
00:27:10,310 --> 00:27:17,750
This is the dream of
hundreds of civilizations before us.
452
00:27:18,400 --> 00:27:21,639
Hairen, you've come in time.
453
00:27:21,640 --> 00:27:24,399
According to the model universe,
454
00:27:24,400 --> 00:27:29,109
a four-year-long Stable Era
is about to begin.
455
00:27:29,110 --> 00:27:31,719
Emperor Wu of Han has issued
the order to rehydrate
456
00:27:31,720 --> 00:27:34,069
based on my prediction.
457
00:27:34,070 --> 00:27:38,640
Let's wait and see.
458
00:27:39,920 --> 00:27:47,920
You can open the interface
and speed up the time.
459
00:28:12,030 --> 00:28:15,269
A Stable Era has begun.
460
00:28:15,270 --> 00:28:19,399
Proper temperature,
the spring of civilization.
461
00:28:19,400 --> 00:28:23,919
Do you not want to
join this wonderful life?
462
00:28:23,920 --> 00:28:30,070
When women are revived,
they crave love.
463
00:28:44,240 --> 00:28:47,789
There is no reason for you
to stay here any longer.
464
00:28:47,790 --> 00:28:50,159
The game is over.
465
00:28:50,160 --> 00:28:53,920
I am the winner.
466
00:28:56,480 --> 00:28:58,719
Your model universe
467
00:28:58,720 --> 00:29:00,269
is indeed incomparable.
468
00:29:00,270 --> 00:29:03,639
But as for its predictions...
469
00:29:03,640 --> 00:29:05,269
May I use the telescope
470
00:29:05,270 --> 00:29:06,270
to observe the sun?
471
00:29:06,271 --> 00:29:07,789
Of course.
472
00:29:07,790 --> 00:29:10,510
Please.
473
00:29:16,350 --> 00:29:17,879
Wait.
474
00:29:17,880 --> 00:29:24,030
To observe the sun,
you need this smoked glass filter.
475
00:29:29,350 --> 00:29:34,959
Look, the sun is an entity
with a small core in its middle.
476
00:29:34,960 --> 00:29:36,749
The core is actually the sun.
477
00:29:36,750 --> 00:29:40,159
Around it is the light
that it gives off.
478
00:29:40,160 --> 00:29:46,440
Maybe it's just a visual error.
479
00:30:00,480 --> 00:30:05,550
Let's speed it up again
for the good of observation.
480
00:30:36,880 --> 00:30:40,919
It seems that
the sun will probably not rise again.
481
00:30:40,920 --> 00:30:43,789
It's like the end
of Civilization No. 137.
482
00:30:43,790 --> 00:30:48,440
My predictions cannot be wrong.
483
00:30:52,750 --> 00:30:55,789
Look, the golden earth.
484
00:30:55,790 --> 00:30:57,749
It isn't the horizon.
485
00:30:57,750 --> 00:31:00,750
It's the sun!
486
00:31:32,070 --> 00:31:35,279
It's about to end.
487
00:31:35,280 --> 00:31:36,639
Dehydrate!
488
00:31:36,640 --> 00:31:38,589
- Dehydrate!
- Dehydrate!
489
00:31:38,590 --> 00:31:46,590
Dehydrate!
490
00:32:06,270 --> 00:32:09,639
Mozi, we should dehydrate, too.
491
00:32:09,640 --> 00:32:11,349
No.
492
00:32:11,350 --> 00:32:13,549
No need.
493
00:32:13,550 --> 00:32:15,549
The Stable Era will continue!
494
00:32:15,550 --> 00:32:17,549
The universe is a machine!
495
00:32:17,550 --> 00:32:21,199
I created this machine!
496
00:32:21,200 --> 00:32:24,070
Mozi!
497
00:32:31,750 --> 00:32:35,399
Civilization No. 141
fell into ruins in flames.
498
00:32:35,400 --> 00:32:38,159
This civilization had advanced to
the Eastern Han Period.
499
00:32:38,160 --> 00:32:39,959
The seed of civilization remains.
500
00:32:39,960 --> 00:32:44,029
It will germinate
and again progress through
501
00:32:44,030 --> 00:32:46,349
the unpredictable world of Three-Body.
502
00:32:46,350 --> 00:32:48,199
We invite you to log in
to the game again.
503
00:32:48,200 --> 00:32:50,880
Flying stars.
504
00:32:52,110 --> 00:32:54,830
Flying stars.
505
00:33:04,440 --> 00:33:06,749
Doudou.
506
00:33:06,750 --> 00:33:10,030
Who bought you the ice cream?
507
00:33:12,680 --> 00:33:18,000
I-I only had one.
508
00:33:19,200 --> 00:33:23,159
Shi Qiang, You bought my daughter
an ice cream, didn't you?
509
00:33:23,160 --> 00:33:26,169
I didn't smoke.
510
00:33:26,170 --> 00:33:27,789
What did you have for dinner?
511
00:33:27,790 --> 00:33:30,830
- Stewed assorted giblets.
- Steaks.
512
00:33:32,510 --> 00:33:33,440
Stewed steaks?
513
00:33:33,441 --> 00:33:34,879
I didn't smoke.
514
00:33:34,880 --> 00:33:37,479
Uncle took me on roller skating.
515
00:33:37,480 --> 00:33:41,480
Anyway, I didn't smoke.
516
00:33:43,790 --> 00:33:46,440
Fine.
517
00:33:49,640 --> 00:33:50,999
I shouldn't have believed you.
518
00:33:51,000 --> 00:33:53,550
Give me.
519
00:33:54,070 --> 00:33:57,999
What are you doing?
520
00:33:58,000 --> 00:34:00,790
Give me my car key.
521
00:34:01,680 --> 00:34:04,109
Have you found anything new
in the game?
522
00:34:04,110 --> 00:34:06,309
Let me send her home first.
523
00:34:06,310 --> 00:34:09,399
You must have got something, right?
524
00:34:09,400 --> 00:34:11,879
Yes. Let me think about it. Doudou.
525
00:34:11,880 --> 00:34:14,149
Let's go.
526
00:34:14,150 --> 00:34:14,960
What, what...
527
00:34:14,961 --> 00:34:17,399
What are the flying stars?
You just said that.
528
00:34:17,400 --> 00:34:20,510
Your hands are so cold.
529
00:34:24,590 --> 00:34:28,069
I can't believe that I witnessed
the destruction of Mozi's civilization.
530
00:34:28,070 --> 00:34:30,069
What a great phenomenon!
531
00:34:30,070 --> 00:34:31,229
Great!
532
00:34:31,230 --> 00:34:33,319
The game is so great!
533
00:34:33,320 --> 00:34:34,629
How come?
534
00:34:34,630 --> 00:34:36,479
I can't explain it to you now.
535
00:34:36,480 --> 00:34:39,149
I recommend you to read
some books and papers in this field,
536
00:34:39,150 --> 00:34:43,439
like 900 Million Suns,
Structure and Evolution of Stars, etc.
537
00:34:43,440 --> 00:34:45,589
I'll make a list for you later.
538
00:34:45,590 --> 00:34:47,399
By the way,
I asked them to express
539
00:34:47,400 --> 00:34:49,359
the four sets of V-suits back to you.
540
00:34:49,360 --> 00:34:51,109
If you told me
what the game was like early,
541
00:34:51,110 --> 00:34:52,359
I wouldn't have let them team with me.
542
00:34:52,360 --> 00:34:53,919
Those guys only know to kill mobs.
543
00:34:53,920 --> 00:34:55,879
How could they play
such an advanced game?
544
00:34:55,880 --> 00:34:57,759
Fortunately, I didn't log on earlier.
545
00:34:57,760 --> 00:35:00,879
If I did, I might have been
killed by your partners.
546
00:35:00,880 --> 00:35:02,319
Come on.
547
00:35:02,320 --> 00:35:05,150
Get to the point.
548
00:35:06,030 --> 00:35:07,189
Guys.
549
00:35:07,190 --> 00:35:11,509
You've been
playing this game for some time.
550
00:35:11,510 --> 00:35:14,479
Our goal today is that
you tell me about it
551
00:35:14,480 --> 00:35:16,629
and make sure every word
is understandable to me.
552
00:35:16,630 --> 00:35:19,399
That will be enough, OK?
553
00:35:19,400 --> 00:35:20,709
Come on.
554
00:35:20,710 --> 00:35:23,399
In this game,
civilizations advance briefly
555
00:35:23,400 --> 00:35:26,229
in Stable Eras,
while in Chaotic Eras,
556
00:35:26,230 --> 00:35:30,569
they stop developing,
or even get destroyed.
557
00:35:30,570 --> 00:35:32,109
So the players' task is to find
558
00:35:32,110 --> 00:35:35,319
the appearance regularity
of the Stable Eras.
559
00:35:35,320 --> 00:35:37,669
Understood.
560
00:35:37,670 --> 00:35:40,029
Just like the four seasons.
561
00:35:40,030 --> 00:35:42,029
The ancient must sum up
the laws of seasonal changes
562
00:35:42,030 --> 00:35:44,759
for the good of agricultural production.
563
00:35:44,760 --> 00:35:49,919
The ancient calendar and solar terms
were their summaries of the laws
564
00:35:49,920 --> 00:35:53,439
to help people to sow seeds in spring,
harvest in autumn,
565
00:35:53,440 --> 00:35:57,889
store grains and live through winter.
566
00:35:57,890 --> 00:36:00,069
Understood.
567
00:36:00,070 --> 00:36:01,879
But the sun's motion in the game
568
00:36:01,880 --> 00:36:04,629
isn't as easy to master
as the changes in the seasons.
569
00:36:04,630 --> 00:36:07,589
The alternation between the Stable Eras
and the Chaotic Eras is random.
570
00:36:07,590 --> 00:36:10,549
Like earthquakes,
with today's science and technology,
571
00:36:10,550 --> 00:36:12,709
we still can't predict them.
572
00:36:12,710 --> 00:36:17,279
So, you'll pass the game
573
00:36:17,280 --> 00:36:21,319
- as long as you can predict the Stable Eras.
- Right.
574
00:36:21,320 --> 00:36:22,359
Then do it.
575
00:36:22,360 --> 00:36:27,299
All the players were doing it.
576
00:36:27,300 --> 00:36:30,759
King Wen of Zhou
predicted the Stable Eras by divination.
577
00:36:30,760 --> 00:36:32,439
The people of Civilization No. 139
578
00:36:32,440 --> 00:36:36,759
traveled across the whole world
to observe the sun.
579
00:36:36,760 --> 00:36:39,509
Confucius predicted them
by order and propriety.
580
00:36:39,510 --> 00:36:44,509
Mozi tried to predict the Stable Eras with
the giant universe model he built.
581
00:36:44,510 --> 00:36:50,429
All of them craved a precise calendar.
582
00:36:50,430 --> 00:36:51,759
Understood.
583
00:36:51,760 --> 00:36:55,069
They worked hard,
but they didn't succeed.
584
00:36:55,070 --> 00:36:55,920
How come?
585
00:36:55,921 --> 00:36:58,669
Because the world of Three-Body
is different from ours.
586
00:36:58,670 --> 00:37:00,109
What's the difference?
587
00:37:00,110 --> 00:37:02,759
- The sun.
- The sun.
588
00:37:02,760 --> 00:37:04,479
Confidant.
589
00:37:04,480 --> 00:37:07,800
What's wrong with the sun this time?
590
00:37:10,510 --> 00:37:15,549
It suddenly appeared in front of us,
humongous.
591
00:37:15,550 --> 00:37:16,709
I don't understand.
592
00:37:16,710 --> 00:37:20,109
In other words,
as if in our world,
593
00:37:20,110 --> 00:37:23,759
the sun just rose at dawn,
but one second later,
594
00:37:23,760 --> 00:37:27,879
precisely one second later,
it jumped to the position of noon.
595
00:37:27,880 --> 00:37:31,029
And according to Mozi,
in the time of Confucius,
596
00:37:31,030 --> 00:37:35,710
the sun went out all of a sudden.
597
00:37:36,110 --> 00:37:39,599
He still doesn't understand.
598
00:37:39,600 --> 00:37:42,320
Look.
599
00:37:43,000 --> 00:37:47,759
Hypothetically, this was the sun
in the time of Confucius.
600
00:37:47,760 --> 00:37:52,039
It went out all of a sudden.
601
00:37:52,040 --> 00:37:53,879
Does the sun have a switch?
602
00:37:53,880 --> 00:37:55,279
That's impossible.
603
00:37:55,280 --> 00:37:57,509
But the sun can move.
604
00:37:57,510 --> 00:38:01,069
It can move away from
or close to us very fast,
605
00:38:01,070 --> 00:38:06,359
as fast as if it is switched on or off.
606
00:38:06,360 --> 00:38:09,150
Understood.
607
00:38:09,480 --> 00:38:13,959
In the time of Confucius,
the sun moved away very fast.
608
00:38:13,960 --> 00:38:16,839
In the time of Mozi,
the sun came close very fast.
609
00:38:16,840 --> 00:38:19,809
Exactly.
610
00:38:19,810 --> 00:38:22,919
And Mozi disclosed
very important information.
611
00:38:22,920 --> 00:38:26,229
In the time of Confucius,
after the sun went out suddenly,
612
00:38:26,230 --> 00:38:29,439
a flying star appeared in the sky.
613
00:38:29,440 --> 00:38:32,959
If it was true,
I think there is only one possibility.
614
00:38:32,960 --> 00:38:34,959
After the sun went out,
615
00:38:34,960 --> 00:38:40,960
the flying star that was originally
covered by the sun's rays became visible.
616
00:38:42,800 --> 00:38:46,360
I don't understand.
617
00:38:47,590 --> 00:38:49,029
- Do you have a flashlight?
- Yes.
618
00:38:49,030 --> 00:38:51,929
Find me one.
619
00:38:51,930 --> 00:38:55,229
That's the sun.
620
00:38:55,230 --> 00:38:58,360
This is the flying star.
621
00:39:02,630 --> 00:39:04,029
We can't see it.
622
00:39:04,030 --> 00:39:08,149
The sun's light is so strong
that it overshadows the flying star.
623
00:39:08,150 --> 00:39:16,150
- But after the sun goes out...
- Look, the flying star appears.
624
00:39:17,070 --> 00:39:19,189
There must be some connection.
625
00:39:19,190 --> 00:39:21,629
But I haven't figured it out yet.
626
00:39:21,630 --> 00:39:25,359
I need further observation
to figure it out.
627
00:39:25,360 --> 00:39:26,959
Can the sun move that fast?
628
00:39:26,960 --> 00:39:27,960
It's impossible.
629
00:39:27,961 --> 00:39:32,230
In the world of Three-Body,
it's possible.
630
00:39:33,510 --> 00:39:36,280
Understood.
631
00:39:37,630 --> 00:39:42,320
It makes me a bit uncomfortable
turning it off. Turn it on.
632
00:40:39,780 --> 00:40:46,540
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
633
00:40:47,260 --> 00:40:53,380
♪ Soon our planet will vanish ♪
634
00:40:54,740 --> 00:41:01,100
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
635
00:41:02,020 --> 00:41:08,260
♪ Soon your planet will be punished ♪
636
00:41:09,340 --> 00:41:16,060
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
637
00:41:16,780 --> 00:41:22,700
♪ Soon our planet will vanish ♪
638
00:41:24,140 --> 00:41:30,260
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
639
00:41:31,540 --> 00:41:37,580
♪ Soon your planet will be punished ♪
640
00:41:38,900 --> 00:41:45,580
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
641
00:41:46,300 --> 00:41:52,580
♪ Soon our planet will vanish ♪
642
00:41:53,740 --> 00:42:00,300
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
643
00:42:01,020 --> 00:42:07,420
♪ Soon your planet will be punished ♪
644
00:42:08,380 --> 00:42:15,300
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
645
00:42:15,820 --> 00:42:21,660
♪ Soon our planet will vanish ♪
646
00:42:23,140 --> 00:42:29,740
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
647
00:42:30,660 --> 00:42:36,500
♪ Soon your planet will be punished ♪
648
00:42:37,980 --> 00:42:44,660
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
649
00:42:45,380 --> 00:42:51,180
♪ Soon our planet will vanish ♪
650
00:42:52,300 --> 00:43:00,300
Three-Body
47985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.