All language subtitles for Primitive.War.2025.2160p.WEBRip.DD5.1.DV.HDR.H.265-R&H.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,897 --> 00:01:00,897 Good to go. 2 00:01:03,196 --> 00:01:06,629 Charlie Oscar, Charlie Oscar, Snakebite, how copy? Over. 3 00:01:10,096 --> 00:01:13,163 Charlie Oscar, Charlie Oscar. Snakebite, how copy? Over. 4 00:01:16,762 --> 00:01:18,595 They gotta be monitoring. Crack the whip! 5 00:01:26,494 --> 00:01:27,362 Oh! 6 00:01:28,494 --> 00:01:31,328 Charlie Oscar, Charlie Oscar. Snakebite, how copy? Over. 7 00:01:31,494 --> 00:01:33,261 Charlie Oscar Six, 8 00:01:33,395 --> 00:01:35,594 - give me the latest. - Six, it's Snakebite. 9 00:01:35,727 --> 00:01:37,761 Mission's a bust. Four down hard. 10 00:01:37,894 --> 00:01:40,793 Requesting emergency extract from Site Delta. Over. 11 00:01:40,928 --> 00:01:43,793 Is the mission complete? 12 00:01:43,928 --> 00:01:46,894 Six, be advised, we cannot continue the mission! 13 00:01:47,028 --> 00:01:49,493 We are down to two! I say again, we are down 14 00:01:49,593 --> 00:01:50,593 to two back... 15 00:01:58,826 --> 00:02:00,492 Where are you? 16 00:02:37,158 --> 00:02:40,590 You motherfuckers! 17 00:03:07,189 --> 00:03:09,023 I take you boys ain't from around here. 18 00:03:10,223 --> 00:03:13,756 Well, we could tell ya, but, you know? 19 00:03:13,889 --> 00:03:19,022 I hear that. 20 00:04:06,853 --> 00:04:10,052 Let's go... 21 00:04:10,885 --> 00:04:13,219 I need three guards to cover that jeep right now, let's go. 22 00:04:17,885 --> 00:04:19,285 Fan out! Fan out! 23 00:04:19,484 --> 00:04:22,785 You two. I want you both up on that ridge ASAP. 24 00:04:22,919 --> 00:04:24,685 - Yes, sir. - Jesus fucking Christ. 25 00:04:24,818 --> 00:04:26,484 We're looking for a Major Wallace. 26 00:04:26,617 --> 00:04:28,984 That'd be me. Listen, you fuckers! 27 00:04:29,118 --> 00:04:31,484 You gonna tell me where the rest of your stash is. 28 00:04:31,549 --> 00:04:32,918 Yeah? Tell me where it's at! 29 00:04:33,051 --> 00:04:35,817 Bill Wallace. S-2, First Field Force. 30 00:04:35,951 --> 00:04:38,516 You guys must be the field reps 31 00:04:38,651 --> 00:04:42,183 - I was told to expect. - So, where is it, Major Wallace? 32 00:04:42,317 --> 00:04:43,950 Just when I thought I'd seen it all. 33 00:04:44,816 --> 00:04:45,850 Follow me. 34 00:04:47,483 --> 00:04:49,783 You guys are what? CORDS? 35 00:04:49,917 --> 00:04:52,217 MACV? SOG? 36 00:04:52,349 --> 00:04:54,150 - CIA? - Need to know, Major. 37 00:04:54,283 --> 00:04:57,249 Right. And I clearly don't need to know. 38 00:04:57,383 --> 00:04:58,683 If you told me, you'd have to... 39 00:04:58,816 --> 00:05:00,349 That's the drill. 40 00:05:00,482 --> 00:05:01,815 - Sergeant Jensen. - Let's go, let's go. 41 00:05:01,949 --> 00:05:02,916 - Let's go to the... - Would you please get 42 00:05:03,049 --> 00:05:03,982 this kid a lollipop, 43 00:05:04,116 --> 00:05:05,316 or a shot of morphine, 44 00:05:05,482 --> 00:05:08,316 or something? 45 00:05:08,481 --> 00:05:10,815 For Christ's sake, mama's son, what is your problem? 46 00:05:12,116 --> 00:05:15,215 I told you, I don't understand a fucking word you say! 47 00:05:15,348 --> 00:05:17,814 - Okay, come with me. - She said a demon took her husband. 48 00:05:18,382 --> 00:05:20,547 - A feathered demon. - That's what I heard. 49 00:05:20,681 --> 00:05:23,382 - You speak gook? - A little. Comes with the territory. 50 00:05:23,513 --> 00:05:26,015 Yeah. We can have that territory. 51 00:05:26,681 --> 00:05:28,614 Truck's over here. 52 00:05:37,114 --> 00:05:38,880 Same barrels, Russian markings. 53 00:05:39,381 --> 00:05:41,980 Knew it. What are they for? 54 00:05:44,047 --> 00:05:45,580 Right. 55 00:05:45,713 --> 00:05:46,947 Oh, shit. 56 00:05:50,179 --> 00:05:52,545 - I need to know about that. My men are out... - We're done here, 57 00:05:52,680 --> 00:05:54,046 Major, and so are you. 58 00:05:54,179 --> 00:05:55,512 Sir, Six-Alpha is on the phone. 59 00:05:57,712 --> 00:05:59,646 Charlie Oscar, Rampage, how copy? 60 00:06:00,280 --> 00:06:01,746 I need to talk to the Six. 61 00:06:01,879 --> 00:06:03,379 Wait one, Rampage. 62 00:06:03,511 --> 00:06:05,612 Rampage, Charlie Oscar Six. What do you got? 63 00:06:05,746 --> 00:06:08,478 One truck, ten barrels, all with standard markings. 64 00:06:08,612 --> 00:06:10,612 Measure 3.46 on the counter. 65 00:06:10,745 --> 00:06:12,778 Hot as hell. Over. The NBA driver 66 00:06:12,912 --> 00:06:15,178 is showing early symptoms of radiation poisoning. 67 00:06:15,312 --> 00:06:17,344 This is number five since we've started the track. 68 00:06:17,845 --> 00:06:19,811 Yeah, a... any further word on Snakebite? 69 00:06:20,477 --> 00:06:22,378 Negative. We overflew both last knowns. 70 00:06:22,510 --> 00:06:24,111 Nothing but bush and more bush. 71 00:06:24,244 --> 00:06:25,510 All right, big army is gonna come in 72 00:06:25,645 --> 00:06:27,144 and extract all those civilians. 73 00:06:27,278 --> 00:06:30,044 You just stay tight. Lock it down and stand by. 74 00:06:31,744 --> 00:06:33,677 - Let's go! - We're close. I think 75 00:06:33,810 --> 00:06:35,243 - we can pick up Snakebite's track... - No, no, no, 76 00:06:35,377 --> 00:06:37,210 n... no, no. Negative. 77 00:06:37,343 --> 00:06:39,476 That is, uh, too much of a risk out there. 78 00:06:39,543 --> 00:06:42,644 We are ass-deep in alligator right now, okay? 79 00:06:42,777 --> 00:06:46,310 We're just gonna mark our time and... until I figure this thing out, all right? 80 00:06:46,476 --> 00:06:47,976 Charlie Oscar Six out. 81 00:06:49,743 --> 00:06:51,176 R4800. 82 00:06:51,309 --> 00:06:53,110 Make sure Bravo gets out of the perimeter. 83 00:06:53,242 --> 00:06:54,475 What's the latest on Vulture? 84 00:07:40,673 --> 00:07:42,240 All right, let's rock and roll. 85 00:07:48,373 --> 00:07:49,273 Go, go! 86 00:07:53,573 --> 00:07:54,672 Get down, get down. 87 00:07:55,972 --> 00:07:56,906 Go, go, go! 88 00:08:02,805 --> 00:08:04,171 All right. Here we go, Logan. 89 00:08:21,204 --> 00:08:23,237 Clear! Go! 90 00:08:35,770 --> 00:08:37,970 Clear! 91 00:08:40,303 --> 00:08:41,169 Rig it! 92 00:08:49,069 --> 00:08:50,836 Sarge, Vulture overwatch. 93 00:08:53,036 --> 00:08:53,903 Touching! 94 00:08:54,836 --> 00:08:55,736 Covering! 95 00:08:57,702 --> 00:09:00,768 Vulture overwatch, you got eyes on this circus. 96 00:09:01,469 --> 00:09:04,701 Roger that. Got a visual. Clear to engage. Over. 97 00:09:08,168 --> 00:09:09,035 Twelve o'clock. 98 00:09:12,301 --> 00:09:13,468 Eleven o'clock, left hut. 99 00:09:13,568 --> 00:09:15,468 Breathe. Relax. 100 00:09:16,167 --> 00:09:18,301 Aim. Squeeze. 101 00:09:37,900 --> 00:09:38,799 He's toast, man. 102 00:09:39,966 --> 00:09:41,799 Breathe. Relax. 103 00:09:41,933 --> 00:09:44,466 Aim. Squeeze. 104 00:09:44,866 --> 00:09:47,799 Vulture Six, clean house here, man. 105 00:09:48,999 --> 00:09:50,732 We're good to go. All right. 106 00:09:53,232 --> 00:09:54,932 - All right. - Just give me a second, okay? 107 00:09:55,732 --> 00:09:57,199 You're good. 108 00:10:00,231 --> 00:10:01,498 Son of a bitch. 109 00:10:01,999 --> 00:10:03,031 Bingo. 110 00:10:04,931 --> 00:10:05,864 Covering. 111 00:10:09,064 --> 00:10:10,931 - Jesus fucking God. - Oh, no... 112 00:10:11,064 --> 00:10:12,931 - Hey. - Leon! 113 00:10:14,298 --> 00:10:16,197 Hang in there. We got you, we got you. 114 00:10:17,031 --> 00:10:17,964 We got you. 115 00:10:18,964 --> 00:10:20,197 Vulture Overwatch, 116 00:10:20,997 --> 00:10:23,163 two friendlies on the north side perimeter. 117 00:10:23,298 --> 00:10:24,997 Call the birds and then join us. 118 00:10:25,130 --> 00:10:26,530 Watch out! 119 00:10:28,496 --> 00:10:31,364 Hey, Sergeant, find anything? 120 00:10:32,364 --> 00:10:33,663 We checked all the other huts. 121 00:10:34,463 --> 00:10:38,663 - No joy. Looks like these two are all we gonna get. - We'll take it. 122 00:10:39,829 --> 00:10:41,529 We'll get you outta here, fellas. 123 00:10:41,663 --> 00:10:43,062 Get you back to your families. 124 00:10:45,229 --> 00:10:46,364 Oh. 125 00:10:46,495 --> 00:10:48,229 - Too late. - Easy, easy... 126 00:10:49,395 --> 00:10:53,061 - Fuck. - Shit, man. You're bleeding. 127 00:10:53,195 --> 00:10:55,095 Ah, shit. 128 00:10:55,895 --> 00:10:58,028 Fuck, man. 129 00:11:01,028 --> 00:11:03,028 We going home, boys. 130 00:11:03,161 --> 00:11:05,028 Vodkas and T-bones for everyone. 131 00:11:05,161 --> 00:11:07,628 - Yeah! - Courtesy of your favorite Uncle Samantha. 132 00:11:07,761 --> 00:11:10,060 - Oh, yeah! - And the rocks pretty crew from Vulture Squad. 133 00:11:10,194 --> 00:11:11,295 - Whoo! - Look after him! 134 00:11:11,461 --> 00:11:12,527 - ...going home. - Get some beers, 135 00:11:12,661 --> 00:11:13,761 - boys. We earned it. - Oh... 136 00:11:16,060 --> 00:11:17,960 - Yeah, you found me. - New order, Sarge. 137 00:11:18,094 --> 00:11:20,094 Supposed to get you and your guys loaded into the Huey 138 00:11:20,228 --> 00:11:21,727 - and out to the sea... - Wait, wait, wait. Who the fuck ordered this? 139 00:11:21,860 --> 00:11:24,894 Some colonel named Jericho. All I know, Sarge. 140 00:11:25,027 --> 00:11:28,460 Well... we're not getting any beer. 141 00:11:28,560 --> 00:11:31,460 Ah, shit. 142 00:11:31,959 --> 00:11:33,294 You gotta be fucking kidding me. 143 00:11:35,926 --> 00:11:37,459 Who the fuck is Jericho? 144 00:12:35,656 --> 00:12:36,789 Jesus! 145 00:12:37,556 --> 00:12:40,623 You recons look like a sack of hampered assholes. 146 00:12:41,156 --> 00:12:43,290 - Where's Baker? - What are you doin' here? 147 00:12:44,022 --> 00:12:45,989 More importantly, what are we doin' here? 148 00:12:46,123 --> 00:12:49,222 Because we all made some poor life choices, Baker. 149 00:12:50,322 --> 00:12:52,088 The old man would love to discuss 150 00:12:52,222 --> 00:12:53,888 the consequences with you. 151 00:12:57,721 --> 00:12:59,222 No rest for the weary. 152 00:12:59,988 --> 00:13:02,487 - Miller, get that arm checked out. - Whatever. 153 00:13:02,621 --> 00:13:04,021 I'm good, Sarge. 154 00:13:04,155 --> 00:13:05,954 I ain't asking! 155 00:13:20,853 --> 00:13:22,620 Hey. 156 00:13:22,753 --> 00:13:24,586 - Sir. - I heard you got two. 157 00:13:25,220 --> 00:13:26,519 Nice work, Baker. 158 00:13:26,653 --> 00:13:28,553 It is not bad for a sorry ass LURP team. 159 00:13:28,686 --> 00:13:30,052 Yeah, yeah. Well, you gotta remember, 160 00:13:30,187 --> 00:13:31,719 I let you choose that team 161 00:13:31,852 --> 00:13:33,986 of degenerates and fuckups, so, you know, 162 00:13:34,120 --> 00:13:35,952 maybe you were right after all. 163 00:13:36,087 --> 00:13:38,719 Yeah, you gotta be a lunatic if you're gonna be a Vulture. 164 00:13:38,852 --> 00:13:42,286 Well, maybe so, but I'm gonna tell you something. 165 00:13:42,452 --> 00:13:44,619 Let's see what you guys think of this next mission. 166 00:13:46,119 --> 00:13:47,518 - Sir. - Mm-hmm. 167 00:13:52,253 --> 00:13:54,885 Have a seat, everybody. Smoke 'em if you got 'em. 168 00:13:56,186 --> 00:13:57,985 There he is, Razor. 169 00:13:58,517 --> 00:14:01,451 There we go! You hungry there, Razor? 170 00:14:01,584 --> 00:14:04,118 Oh, man, I bet you are! You deserve it. 171 00:14:04,252 --> 00:14:06,583 I got so much respect for this guy. You know why? 172 00:14:06,717 --> 00:14:08,984 Because he doesn't beg like a little fucking dog. 173 00:14:09,118 --> 00:14:11,850 He's an apex predator, top of the food chain. 174 00:14:11,984 --> 00:14:14,550 Took on a whole platoon of my men and it wasn't even scared. 175 00:14:14,683 --> 00:14:16,450 Now it's sitting in there, he's all chained up, 176 00:14:16,583 --> 00:14:18,516 and he's waiting for an alpha male to feed him. 177 00:14:19,650 --> 00:14:20,983 And so it goes. 178 00:14:22,016 --> 00:14:23,217 RT Vulture. 179 00:14:24,883 --> 00:14:28,350 Yeah, you did one shit hot job on that POW snatch. 180 00:14:28,482 --> 00:14:30,084 Brought two live ones back. 181 00:14:30,216 --> 00:14:32,183 We ain't seen that yet this side of the Z. 182 00:14:32,316 --> 00:14:35,116 By the way, you managed to do it without even pissing me off. 183 00:14:35,250 --> 00:14:37,616 First time for everything, Colonel. 184 00:14:37,748 --> 00:14:39,648 Yeah, nothing succeeds like success. 185 00:14:40,715 --> 00:14:43,448 Y'all ready for your next kick-ass mission? 186 00:14:43,548 --> 00:14:45,915 Bring it on, Colonel. All RT Vulture needs 187 00:14:46,049 --> 00:14:47,615 is an Indige rucksack 188 00:14:47,748 --> 00:14:49,282 and half a shoulder to carry it on. 189 00:14:49,448 --> 00:14:52,349 Yeah, maybe bring it on after a night's sleep, Colonel. 190 00:14:52,481 --> 00:14:53,448 You got it. 191 00:14:54,015 --> 00:14:55,182 Zero dark thirty, 192 00:14:55,315 --> 00:14:57,614 we're gonna drop you in right here. 193 00:14:58,115 --> 00:15:01,215 Three days ago, we sent a MIC team in here, 194 00:15:01,348 --> 00:15:03,580 ODA 225 at Van Gent. 195 00:15:03,714 --> 00:15:05,947 They were sent over here to investigate 196 00:15:06,081 --> 00:15:10,147 some heavy lift transports, new, uh, construction bunkers 197 00:15:10,281 --> 00:15:13,513 - and that sort of shit. - Green beanies get lost in all that bush, huh? 198 00:15:13,646 --> 00:15:15,314 - Leon. - They did not get lost. 199 00:15:15,447 --> 00:15:16,981 Radio fucking silence 200 00:15:17,114 --> 00:15:18,613 and we could see nothing from the air. 201 00:15:18,746 --> 00:15:20,880 There is something going on out there 202 00:15:21,579 --> 00:15:22,613 in that valley. 203 00:15:24,446 --> 00:15:26,180 Y'all are LURPs, right? 204 00:15:26,813 --> 00:15:29,446 Reconnaissance is your fucking business. 205 00:15:30,845 --> 00:15:32,080 Let's get after it. 206 00:15:32,645 --> 00:15:34,180 What's the end game, Colonel? 207 00:15:34,845 --> 00:15:37,246 Assuming we find 'em, do we round 'em up, 208 00:15:37,445 --> 00:15:40,511 - call for extraction? - That is negative. I need you to find 'em, 209 00:15:40,645 --> 00:15:42,445 identify 'em, call it in. 210 00:15:43,279 --> 00:15:44,945 We'll take care of extraction. 211 00:15:45,079 --> 00:15:46,979 And what's so special about this valley, sir? 212 00:15:47,112 --> 00:15:48,611 Fuckin' new guy. 213 00:15:49,445 --> 00:15:50,644 Classified. 214 00:15:50,777 --> 00:15:53,145 Seems kinda Major League for trolleys, sir. 215 00:15:53,878 --> 00:15:55,477 Sounds more like NBA. 216 00:15:55,611 --> 00:15:57,444 Or PLA, you know, right? 217 00:15:57,544 --> 00:15:59,444 We can theorize about that shit forever. 218 00:15:59,878 --> 00:16:01,510 Y'all stay in your fucking lane. 219 00:16:01,644 --> 00:16:03,211 Keep your head on a fucking swivel... 220 00:16:03,345 --> 00:16:04,444 And what is it exactly 221 00:16:04,544 --> 00:16:06,245 the Green Berets were looking for, sir? 222 00:16:06,444 --> 00:16:07,443 Fuckin' new guy. 223 00:16:07,576 --> 00:16:09,443 Classified, motherfucker! 224 00:16:09,543 --> 00:16:11,743 Hey, fucking classified, all right? 225 00:16:11,877 --> 00:16:14,643 I got moisturizer that's older than you, you little fucking bitch. 226 00:16:14,776 --> 00:16:16,177 Here's what the fuck I want. 227 00:16:16,776 --> 00:16:19,277 I lost my fucking Green Berets 228 00:16:19,876 --> 00:16:21,809 and I need y'all to find 'em for me. 229 00:16:21,943 --> 00:16:24,143 - Vultures will find 'em, sir. - All right, we're gonna come back here 230 00:16:24,277 --> 00:16:25,709 for a meeting at 18:30. 231 00:16:25,842 --> 00:16:28,442 Y'all check all your gear, and you come back here 232 00:16:28,508 --> 00:16:31,442 rested and ready to go. That's it. Get the fuck out. 233 00:16:32,809 --> 00:16:34,176 Fucking classified. 234 00:16:34,309 --> 00:16:35,841 - Baker. - Sir. 235 00:16:35,976 --> 00:16:37,243 I'm gonna need you to stick around 236 00:16:37,442 --> 00:16:39,442 for another minute. 237 00:16:41,209 --> 00:16:43,209 What's the rest of the story, Colonel? 238 00:16:43,674 --> 00:16:47,741 Are you... thinking we might find a bunch of SF corpses out there? 239 00:16:50,041 --> 00:16:53,441 You go out there and you find me something, all right? 240 00:16:53,541 --> 00:16:55,308 And you let me worry about the rest of it. 241 00:16:55,441 --> 00:16:57,075 I'll come up with it, don't you worry. 242 00:16:58,975 --> 00:17:01,975 - That's pretty thin, sir. - Well, 243 00:17:02,108 --> 00:17:04,207 you go out there and you get me a detailed report. 244 00:17:04,341 --> 00:17:07,573 That's all I ask. And you make sure that none of these fuckups, 245 00:17:07,707 --> 00:17:09,607 all right, these loose cannons of yours, 246 00:17:09,740 --> 00:17:11,274 they don't try to play hero. 247 00:17:12,207 --> 00:17:13,074 All right? 248 00:17:13,907 --> 00:17:15,439 Now, are we tracking on that? 249 00:17:16,706 --> 00:17:19,040 Can you at least tell me what they were looking for? 250 00:17:19,174 --> 00:17:20,974 Classified. 251 00:17:21,874 --> 00:17:23,273 Take this seriously, 252 00:17:23,439 --> 00:17:26,106 and I'll take a big eraser to that 201 file. 253 00:17:26,639 --> 00:17:28,906 All those allegations that you had with McNeil... 254 00:17:30,939 --> 00:17:34,039 ...I believed in you during that investigation. I was in your corner. 255 00:17:34,173 --> 00:17:37,605 That's why I had you transferred over to LURPs. 256 00:17:38,039 --> 00:17:38,973 All right? 257 00:17:39,638 --> 00:17:40,873 I appreciate that, sir. 258 00:17:43,770 --> 00:17:46,838 Just keep these fuckups in line, that's all I ask. 259 00:17:49,239 --> 00:17:50,072 Dismissed. 260 00:18:04,536 --> 00:18:05,469 Yes, Sarge. 261 00:18:11,203 --> 00:18:14,436 You don't need a poncho. Makes too much noise. 262 00:18:15,970 --> 00:18:18,003 And break down the C-ration boxes. 263 00:18:18,136 --> 00:18:20,602 If it's bulk or excess weight, shit can happen. 264 00:18:22,436 --> 00:18:24,237 LURPs write the wrong rules, I guess. 265 00:18:24,435 --> 00:18:28,103 There it is, compadre. Carry only what you need. 266 00:18:28,635 --> 00:18:31,069 If you can't carry it in a pocket or a liner, 267 00:18:31,202 --> 00:18:32,269 you don't need it, man. 268 00:18:33,568 --> 00:18:34,568 But this... 269 00:18:36,501 --> 00:18:38,035 ...you most definitely need. 270 00:18:40,902 --> 00:18:42,802 Got some loco dudes on this team. 271 00:18:44,301 --> 00:18:46,634 I knew what I sign up for when I volunteered comin' over here. 272 00:18:48,667 --> 00:18:51,801 Listen, man. Baker picked you for a reason. 273 00:18:52,667 --> 00:18:54,901 It's his reason and he knows what he needs in the Vulture. 274 00:18:55,801 --> 00:18:57,433 Must figure you have what it takes. 275 00:18:57,968 --> 00:19:00,134 Best thing you can do is prove him right. 276 00:19:02,466 --> 00:19:03,433 Yes, Sergeant. 277 00:19:04,934 --> 00:19:05,967 ...just little more right here. 278 00:19:06,100 --> 00:19:07,300 Get those to the squad. 279 00:19:16,967 --> 00:19:17,833 Whoo! 280 00:19:19,233 --> 00:19:20,432 Here's your canteens. 281 00:19:21,565 --> 00:19:23,066 It's fucking pissing down there. 282 00:19:23,199 --> 00:19:25,166 It's always pissing, man. 283 00:19:27,032 --> 00:19:28,932 How's the arm? 284 00:19:29,066 --> 00:19:31,932 Oh, it's fine. What you got there, bro? 285 00:19:32,066 --> 00:19:34,431 Oh, this... 286 00:19:35,464 --> 00:19:37,765 ...is a sacred libation. 287 00:19:38,464 --> 00:19:40,732 - I found this hooch. - Oh, damn. Where'd you get it? 288 00:19:41,765 --> 00:19:44,663 Them two spooks, they had it in their tent. 289 00:19:45,431 --> 00:19:46,698 Figured they went out there blowing bush 290 00:19:46,831 --> 00:19:48,430 and trading rounds with the gooks, so, 291 00:19:48,898 --> 00:19:50,496 I rate good stateside hooch more than they do. 292 00:19:50,630 --> 00:19:52,530 This shit any better than what they cook up at home? 293 00:19:53,331 --> 00:19:55,030 No, it doesn't even compare to Smoky Mountain bust head, 294 00:19:55,164 --> 00:19:57,430 - but it'll do in a pinch. Hmm? - Ah. 295 00:19:57,864 --> 00:20:00,264 You remember you dragging your drunken ass out of that mess? 296 00:20:00,730 --> 00:20:01,864 No, I was drunk. 297 00:20:03,529 --> 00:20:06,730 But I owe you, if that helps. 298 00:20:06,864 --> 00:20:09,130 Oh, what helps is you not getting so shitfaced at camp 299 00:20:09,263 --> 00:20:11,129 you can't see straight on the next mission. 300 00:20:11,263 --> 00:20:13,562 I'd seen what was waiting for us on the other side. 301 00:20:13,697 --> 00:20:16,495 Hence why I don't feel bad taking this here hooch as an advance payment. 302 00:20:17,629 --> 00:20:20,494 Squid pro and sh... shit. 303 00:20:20,628 --> 00:20:23,963 Quid pro quo. Jesus Christ, Eli! 304 00:20:24,096 --> 00:20:26,595 Don't try to sound intelligent or you're gonna lose that charm 305 00:20:26,729 --> 00:20:29,461 - we all love. - Why don't you shut that mouth of yours for once, Keyes? 306 00:20:29,595 --> 00:20:31,262 Relax, compadre. 307 00:20:31,394 --> 00:20:33,828 Or you're gonna miss out on all these presents I got here. 308 00:20:33,962 --> 00:20:35,828 Since Miller here has found the Good Book... 309 00:20:35,962 --> 00:20:38,195 ...I'm gonna excuse him from the, uh, 310 00:20:38,329 --> 00:20:40,493 embarrassment of the Lord. 311 00:20:40,628 --> 00:20:43,161 - Wow. - Ho, ho, ho, buddy. 312 00:20:43,294 --> 00:20:46,360 Huh, ho, ho. 313 00:20:46,493 --> 00:20:49,761 You wanna work on your charm? Follow Keyes, man. 314 00:20:50,360 --> 00:20:52,493 This man can sell ice to Eskimos. 315 00:20:52,627 --> 00:20:54,961 Must've buttered up some assistant to the colonel to find these out here. 316 00:20:55,094 --> 00:20:57,392 - Buttered it up and slipped it in. - Mm-hmm! 317 00:20:57,526 --> 00:20:58,961 Oh, man, I learned from the best. 318 00:20:59,094 --> 00:21:02,060 This better have tits in it. 319 00:21:02,193 --> 00:21:03,694 Well... 320 00:21:03,827 --> 00:21:06,526 All right! The new guy. 321 00:21:08,459 --> 00:21:11,160 You got the most important choice you're ever gonna make. 322 00:21:11,293 --> 00:21:13,659 - What's that? - Candy for your eyes... 323 00:21:14,659 --> 00:21:15,626 ...or... 324 00:21:17,425 --> 00:21:20,259 ...candy for your mouth. 325 00:21:20,425 --> 00:21:21,259 What's it gonna be? 326 00:21:24,025 --> 00:21:26,226 - I'll take the mouth candy. - Wrong answer. 327 00:21:26,925 --> 00:21:28,658 You ever seen a naked woman, man? 328 00:21:28,792 --> 00:21:31,825 - Does your mother count? - Oh, shit. 329 00:21:31,959 --> 00:21:34,325 - New guy's got some balls. - Oh. Come on, man. 330 00:21:34,457 --> 00:21:37,291 Cut the shit, all right? New guy just made an honest 331 00:21:37,424 --> 00:21:40,291 and... truthful answer, and we should respect that. 332 00:21:41,824 --> 00:21:44,424 Wrong fucking choice though. 333 00:21:44,490 --> 00:21:47,557 New guy's a moron. 334 00:21:47,691 --> 00:21:50,724 That means... this is for you. 335 00:21:51,858 --> 00:21:55,757 Oh. What would happen to this club without you? 336 00:21:55,890 --> 00:21:57,190 Huh? 337 00:21:58,190 --> 00:21:59,423 Probably all kill each other. 338 00:22:00,057 --> 00:22:03,422 Uh, Logan, man, uh, 339 00:22:04,422 --> 00:22:05,690 hey, we gotta talk. 340 00:22:07,023 --> 00:22:08,023 You wanna break up? 341 00:22:08,623 --> 00:22:11,956 No. Uh, it's about, um, 342 00:22:12,089 --> 00:22:13,889 - what happened on the hilltop. - Yeah. 343 00:22:15,056 --> 00:22:16,922 I'm... I'm... I'm serious, man. 344 00:22:17,056 --> 00:22:20,189 You gotta... you gotta talk to somebody about this shit. 345 00:22:20,789 --> 00:22:22,022 - Man... - U... um, there's... 346 00:22:22,156 --> 00:22:23,589 there's no range coaches out there, man. 347 00:22:23,722 --> 00:22:25,555 You can shoot without chanting all that... 348 00:22:26,155 --> 00:22:28,889 -...fucking brass bullshit. - I can't help it, Keyes. 349 00:22:29,522 --> 00:22:31,121 The voices are in my head all the time. 350 00:22:31,888 --> 00:22:34,255 But if I say 'em out loud, it helps me stay on target. 351 00:22:34,421 --> 00:22:35,955 - Yeah. All right. Okay. - Yeah. 352 00:22:36,088 --> 00:22:38,788 But it's gonna get your dumb ass killed. 353 00:22:39,554 --> 00:22:42,688 Look... I don't wanna see that happen. 354 00:22:43,721 --> 00:22:47,887 So you promise me, when we get back to the rear, you talk to somebody about this. 355 00:22:49,154 --> 00:22:50,154 All right? 356 00:22:51,521 --> 00:22:53,954 Sure. I'll see somebody. 357 00:22:58,320 --> 00:23:00,452 Assuming we even make it back to the rear. 358 00:23:00,587 --> 00:23:02,253 I see the boys are corrupting you. 359 00:23:03,486 --> 00:23:04,452 Good. 360 00:23:05,186 --> 00:23:07,986 Team brief in ten mikes. All hands in the briefing tent. 361 00:23:08,119 --> 00:23:09,619 Yeah, boss! 362 00:23:11,451 --> 00:23:13,451 Gonna be some embarrassed Green Berets 363 00:23:13,586 --> 00:23:14,953 when we pull their asses out of there. 364 00:23:15,086 --> 00:23:17,418 Fuck yeah. 365 00:23:39,551 --> 00:23:41,251 The fuck is that? 366 00:23:41,417 --> 00:23:43,717 That's weird. 367 00:23:44,917 --> 00:23:45,851 What's up? 368 00:23:46,917 --> 00:23:48,784 The equipment's all screwy. 369 00:23:48,917 --> 00:23:50,650 We're still flying right, though. 370 00:23:50,784 --> 00:23:53,116 We're coming up on datum point zero. 371 00:23:53,250 --> 00:23:55,183 Skids down in one mike! 372 00:23:56,417 --> 00:23:58,517 One mike! One mike! 373 00:23:59,983 --> 00:24:00,883 One mike! 374 00:24:02,083 --> 00:24:03,050 Whoo! 375 00:24:13,549 --> 00:24:15,416 Good luck, Vultures. 376 00:24:40,014 --> 00:24:40,948 Gear up. 377 00:24:49,713 --> 00:24:52,147 What was that cutting a path through the trees back over there? 378 00:24:52,280 --> 00:24:53,580 Looks like a game trail, 379 00:24:54,214 --> 00:24:55,613 but bigger than I've ever seen. 380 00:24:56,080 --> 00:24:58,813 - Elephants? - Some fucking big elephants, Sarge. 381 00:24:58,947 --> 00:25:01,413 - The enemy still uses them. - Fuck, I can't understand Jericho. 382 00:25:01,479 --> 00:25:03,112 Would've something about that instead of talking about 383 00:25:03,246 --> 00:25:04,745 a stupid goddamn tiger the whole time. 384 00:25:04,879 --> 00:25:07,645 Ah, Jericho's shit is fucked up, man. 385 00:25:07,779 --> 00:25:10,645 - You cannot trust that motherfucker. - Cut the shit. 386 00:25:10,779 --> 00:25:13,812 Whatever dinky-di Phoenix number he's running, don't mean nothin'. 387 00:25:13,946 --> 00:25:16,445 We got our job, find those Green Berets. 388 00:25:16,579 --> 00:25:18,712 Fan out! 389 00:25:30,911 --> 00:25:31,778 What is it? 390 00:25:32,811 --> 00:25:33,644 Track. 391 00:25:34,411 --> 00:25:35,411 Is it our guys? 392 00:25:35,811 --> 00:25:37,411 No. Animal. 393 00:25:37,944 --> 00:25:38,977 Something big. 394 00:25:42,844 --> 00:25:44,044 It's a big bird. 395 00:25:45,244 --> 00:25:48,777 Ostrich, emu, maybe a cassowary. 396 00:25:49,910 --> 00:25:51,076 I studied 'em. 397 00:25:52,610 --> 00:25:53,943 There's another one right there. 398 00:25:57,809 --> 00:25:59,476 Let's backtrack 'em, Leon. 399 00:25:59,609 --> 00:26:01,043 They're weird enough, I could absolutely see 400 00:26:01,176 --> 00:26:02,642 the green beanies tracking 'em. 401 00:26:02,776 --> 00:26:05,242 - What do you got? - Jack shit. 402 00:26:06,076 --> 00:26:08,008 Just these big ass Liberace feathers. 403 00:26:10,042 --> 00:26:12,942 Leon, you ever see something like this? 404 00:26:14,442 --> 00:26:16,242 No. Never. 405 00:26:17,842 --> 00:26:20,275 - What do you got? - Yeah, I got a backpack. 406 00:26:21,408 --> 00:26:22,309 Xavier? 407 00:26:23,641 --> 00:26:25,842 Piles of shit. Big piles. 408 00:26:25,974 --> 00:26:29,774 - Don't look at me. - No. Like guano, but, 409 00:26:30,575 --> 00:26:31,474 but huge. 410 00:26:36,241 --> 00:26:37,174 Sergeant. 411 00:26:38,974 --> 00:26:40,007 Make sense of that. 412 00:26:40,974 --> 00:26:43,973 There's a mark here that says "Research Station Four." 413 00:26:44,873 --> 00:26:46,040 Maybe where they were headed. 414 00:26:46,873 --> 00:26:48,873 Was there anything else around the pack? 415 00:26:49,006 --> 00:26:50,706 Yeah, 5.56 casings. 416 00:26:50,840 --> 00:26:51,840 5.56? 417 00:26:51,973 --> 00:26:53,606 Yeah. And footprints. 418 00:26:53,739 --> 00:26:55,873 Yeah, uh, two different kinds of tracks. 419 00:26:56,006 --> 00:26:59,105 US Army issue size tens and some other shit. 420 00:26:59,240 --> 00:27:00,606 Oh, and it look like struggle. 421 00:27:10,705 --> 00:27:12,705 We follow those tracks for a klick or two. 422 00:27:12,839 --> 00:27:14,272 - You're on point. - You got it, boss. 423 00:27:14,405 --> 00:27:16,104 Sir. 424 00:27:59,535 --> 00:28:02,303 Oh, shit. 425 00:28:24,835 --> 00:28:26,000 Rock apes. 426 00:28:26,867 --> 00:28:30,202 Fucking things are all over these hills. 427 00:28:30,401 --> 00:28:32,235 That ain't no fucking rock apes, man. 428 00:28:32,767 --> 00:28:35,600 Well, fuck. 429 00:28:35,733 --> 00:28:37,433 Time out. Keep moving. 430 00:28:39,700 --> 00:28:41,700 Whatever that is, it's moving in this direction. 431 00:29:09,598 --> 00:29:11,265 Something's got Baker! 432 00:29:28,797 --> 00:29:30,697 - Baker! - Sarge! 433 00:29:30,831 --> 00:29:32,497 I found him, he's down here! 434 00:29:32,963 --> 00:29:35,231 - I found him! Sarge... - Is he okay? 435 00:29:35,397 --> 00:29:36,630 - What is that shit? - You okay? 436 00:29:36,763 --> 00:29:38,463 - Yeah. - That thing looked huge. 437 00:29:38,596 --> 00:29:40,231 Anyone seen where it went? 438 00:29:40,397 --> 00:29:42,264 Fucked if I know, man. 439 00:29:42,396 --> 00:29:45,396 - Could be anywhere now. - Don't let the shadows play tricks on you. 440 00:29:45,496 --> 00:29:48,396 Whatever it was, let's get some distance between us. 441 00:29:48,462 --> 00:29:50,396 - It might not be that simple, Sarge. - Why not? 442 00:29:50,962 --> 00:29:52,862 It wasn't scared of us. And if it's hungry, 443 00:29:52,995 --> 00:29:54,496 it wouldn't be scared to come back either. 444 00:29:54,628 --> 00:29:55,962 We gotta get out of its territory. 445 00:29:56,096 --> 00:29:57,929 How much territory are we talking? 446 00:29:58,063 --> 00:30:00,163 If it's a tiger, 60 square miles. 447 00:30:00,296 --> 00:30:01,829 That's this whole fucking valley, man. 448 00:30:01,962 --> 00:30:03,895 Yeah! So quit your bitching and get a hump at it. 449 00:30:04,030 --> 00:30:05,829 - You heard what the colonel said about tigers. - Yeah. 450 00:30:05,961 --> 00:30:08,262 Great length. But that ain't no tiger. 451 00:30:08,395 --> 00:30:12,428 - Yeah, no shit. - It's nothing we can't handle. Let's move. 452 00:30:12,961 --> 00:30:15,394 I wanna get to that research station before dawn. 453 00:30:16,095 --> 00:30:17,196 Let's hump it. 454 00:30:31,793 --> 00:30:35,128 Borodin's orders are to track the Americans. 455 00:30:35,260 --> 00:30:38,326 We engage only if they approach one of our facilities. 456 00:30:38,927 --> 00:30:41,526 Con Nhen, lead the way. 457 00:30:42,359 --> 00:30:44,027 Such friendly people. 458 00:30:44,160 --> 00:30:47,459 Only been here a week, and I wish I could stay forever. 459 00:30:47,592 --> 00:30:50,160 Your bones will. 460 00:30:55,458 --> 00:30:57,891 Con Nhen, you need to relax. 461 00:30:58,559 --> 00:31:00,592 How do you know if Russian was telling you a joke? 462 00:31:02,425 --> 00:31:05,026 'Cause they will say, is joke. 463 00:31:14,991 --> 00:31:16,158 Still warm. 464 00:31:17,391 --> 00:31:18,924 Can you pick up the trail? 465 00:31:22,557 --> 00:31:25,257 Still may be close. Spread out. Do not engage. 466 00:31:26,224 --> 00:31:28,757 Be lower than the grass. Be quieter than water. 467 00:31:29,257 --> 00:31:31,657 Yeah. The Americans are pussies. 468 00:31:32,191 --> 00:31:35,623 - We should just... - Be quiet. Spread out and keep moving. 469 00:31:39,823 --> 00:31:40,990 Stupid kid. 470 00:31:42,722 --> 00:31:43,823 Stupid country. 471 00:31:45,957 --> 00:31:47,389 Stupid mosquitoes. 472 00:31:59,421 --> 00:32:03,388 Tolstoy! Aleksandr's gone. His riffle's filled with blood. 473 00:32:04,454 --> 00:32:05,988 Are any of your people out here? 474 00:32:08,122 --> 00:32:12,189 - What's so funny? - Follow the blood trail. 475 00:32:13,088 --> 00:32:14,687 Go. 476 00:32:21,520 --> 00:32:23,154 - What is it? - Don't look. 477 00:32:23,288 --> 00:32:25,820 What is Tolstoy looking at? I need to see him. 478 00:32:25,954 --> 00:32:26,753 Let me s... 479 00:32:35,753 --> 00:32:38,386 We need to find all the Americans and kill them all. 480 00:32:39,686 --> 00:32:42,886 Con Nhen, Tolstoy. He's dead. 481 00:32:43,020 --> 00:32:43,920 Let's go. 482 00:33:02,617 --> 00:33:05,852 Clear that hole, Keyes. See what you can find in there. 483 00:33:05,985 --> 00:33:07,152 Yeah, all right. 484 00:33:08,185 --> 00:33:10,118 What the hell do we think that was back there? 485 00:33:10,852 --> 00:33:13,450 Heard some Aussies in Phuoc Tuy talking about gook spooks 486 00:33:13,584 --> 00:33:15,118 stalking them through the boonies. 487 00:33:16,051 --> 00:33:18,450 Yeah. It was a couple gooks in a turkey suit 488 00:33:18,583 --> 00:33:21,218 dragging the sarge. 489 00:33:21,383 --> 00:33:22,285 I could see that. 490 00:33:23,084 --> 00:33:25,818 Could be some... unknown species. 491 00:33:25,951 --> 00:33:27,383 I'm telling you guys... 492 00:33:28,884 --> 00:33:31,017 ...there's monsters out here. 493 00:33:48,549 --> 00:33:49,982 - Baker. - Yeah. 494 00:33:54,249 --> 00:33:55,748 We could call it in right now. 495 00:33:58,149 --> 00:33:59,714 Say we didn't find shit. 496 00:34:00,982 --> 00:34:02,215 We can all go home. 497 00:34:06,414 --> 00:34:09,282 Tunnel goes on forever. Probably to the other side. 498 00:34:10,381 --> 00:34:12,647 For what it's worth, I think we're going the right way. 499 00:34:14,747 --> 00:34:15,747 We go through. 500 00:34:18,881 --> 00:34:19,781 You're on point. 501 00:34:20,613 --> 00:34:22,080 - Miller. - Sarge. 502 00:34:22,214 --> 00:34:23,114 Ass in the tunnel. 503 00:34:23,247 --> 00:34:24,746 Ah, ass in again. 504 00:34:24,880 --> 00:34:26,281 I swear to God. 505 00:34:26,413 --> 00:34:27,380 Fuck him. 506 00:34:55,578 --> 00:34:56,812 Son of a bitch. 507 00:35:48,009 --> 00:35:49,608 Contact rear! 508 00:35:51,909 --> 00:35:53,742 - Fall back! Move! - Fall back! 509 00:35:53,875 --> 00:35:55,242 Move! Move! Move! 510 00:35:56,042 --> 00:35:58,440 Go! Come on! Move, move, move! 511 00:36:01,607 --> 00:36:04,208 Move! Company, light 'em up! 512 00:36:09,841 --> 00:36:11,141 Clear! Clear! 513 00:36:11,275 --> 00:36:12,175 On your left! 514 00:36:13,175 --> 00:36:15,406 - Come up. - Fall back! Move. 515 00:36:18,207 --> 00:36:20,240 Fall back! 516 00:36:22,207 --> 00:36:24,540 Leon! Leon, we gotta go this way! 517 00:36:25,706 --> 00:36:27,539 Leon! 518 00:36:28,740 --> 00:36:30,973 We lost the other guys, Sarge! What do we do? 519 00:36:31,107 --> 00:36:33,072 Now, let's kill these fuckers first! 520 00:36:34,372 --> 00:36:36,706 - Come on! - We gotta go this way. 521 00:36:37,206 --> 00:36:39,006 Hey! 522 00:36:41,672 --> 00:36:45,705 We walked into a fucking nightmare! 523 00:36:45,839 --> 00:36:47,839 Jesus fucking Christ! 524 00:36:51,772 --> 00:36:53,538 I see an exit, now, let's go! 525 00:36:53,672 --> 00:36:56,371 Baker's missing! Keep falling back! 526 00:36:56,471 --> 00:36:58,471 - Come on, let's go! - Logan, come on, man! 527 00:36:58,604 --> 00:37:00,738 Let's go! Right now! 528 00:37:00,871 --> 00:37:03,638 Fuck you! 529 00:37:12,237 --> 00:37:15,171 - I think we're clear. - We ain't gonna post up here. 530 00:37:16,470 --> 00:37:17,536 They'll be coming. 531 00:37:21,536 --> 00:37:22,502 Fuck. 532 00:37:30,836 --> 00:37:31,702 Now what? 533 00:37:33,236 --> 00:37:35,103 The hell were those things? 534 00:37:36,736 --> 00:37:38,368 Oh, fuck. 535 00:37:38,468 --> 00:37:41,235 Climb. Climb, now. Questions later. 536 00:37:44,535 --> 00:37:45,434 Move it! 537 00:37:48,269 --> 00:37:50,368 - Shit... no! - Sarge! 538 00:38:13,366 --> 00:38:14,167 Light. 539 00:38:15,100 --> 00:38:16,033 Fuck. 540 00:38:17,933 --> 00:38:19,634 Suppose those things got the other guys? 541 00:38:19,766 --> 00:38:21,233 Not unless they're bulletproof. 542 00:38:23,534 --> 00:38:24,800 Son of a bitch. 543 00:38:26,167 --> 00:38:28,365 That trail, right over there. 544 00:38:29,365 --> 00:38:31,365 Looks like the same one we saw coming in earlier. 545 00:38:32,199 --> 00:38:34,699 Yeah, it does. We should see where it leads. 546 00:38:41,999 --> 00:38:43,365 This is really fucked up, man. 547 00:38:44,899 --> 00:38:47,430 Did the colonel tell you these fucking things were out here? 548 00:38:48,198 --> 00:38:51,265 When we link up with the other guys, we jump on the radio 549 00:38:51,397 --> 00:38:53,265 and ask Jericho point-blank. 550 00:38:53,397 --> 00:38:55,831 I tell you one thing, this ain't no fucking recon 551 00:38:55,964 --> 00:38:57,430 looking for a bunch of lost SF dudes. 552 00:38:57,564 --> 00:38:58,998 Leon, if we want answers, we're gonna have 553 00:38:59,131 --> 00:39:00,564 to go find 'em ourselves. 554 00:39:04,664 --> 00:39:06,864 I can't believe I fucking volunteer for this shit. 555 00:39:17,630 --> 00:39:19,428 Oh, shit. 556 00:39:22,395 --> 00:39:23,830 Something's in here, man. 557 00:39:28,796 --> 00:39:30,563 We're fucking surrounded. 558 00:39:31,962 --> 00:39:33,829 Remember I told you about the voices? 559 00:39:33,962 --> 00:39:36,394 These voices, they're real, they're real, man. 560 00:39:36,529 --> 00:39:38,262 I'm telling you they're fucking real. 561 00:39:38,394 --> 00:39:40,896 - I told you. - Hold your fire. 562 00:39:41,028 --> 00:39:42,629 Baker and Leon could still be out there. 563 00:39:56,028 --> 00:39:57,994 Pussies. 564 00:40:21,793 --> 00:40:22,893 Holy shit. 565 00:40:26,659 --> 00:40:27,726 Elephants. 566 00:40:29,225 --> 00:40:30,425 They're fucking huge. 567 00:40:34,958 --> 00:40:36,992 Sarge. Sarge! 568 00:40:38,958 --> 00:40:39,925 I don't like this. 569 00:40:40,425 --> 00:40:41,658 We shouldn't fucking be here. 570 00:40:42,159 --> 00:40:44,424 This, this doesn't feel right. 571 00:40:44,558 --> 00:40:45,658 I'm telling you, something's not right. 572 00:40:50,491 --> 00:40:52,323 This is what we do, Leon. 573 00:40:56,091 --> 00:40:57,657 I picked you for a reason, man. 574 00:41:01,957 --> 00:41:03,457 - Hmm. - All right. 575 00:41:25,756 --> 00:41:27,656 Rockslide. 576 00:41:31,488 --> 00:41:32,455 It's asleep. 577 00:41:53,155 --> 00:41:54,621 God bless... 578 00:42:01,654 --> 00:42:04,354 Sir, what do we do? 579 00:42:19,486 --> 00:42:20,486 - Run! - Fuck! 580 00:42:24,352 --> 00:42:25,052 Go! 581 00:42:31,385 --> 00:42:32,352 Move it, move it! 582 00:42:34,851 --> 00:42:36,185 Leon, come on! 583 00:42:40,352 --> 00:42:41,351 Up here! 584 00:42:46,885 --> 00:42:47,751 Down. 585 00:42:51,084 --> 00:42:54,484 What the fuck was that? 586 00:43:19,482 --> 00:43:20,916 - Fuck, man! - Fuck this. 587 00:43:21,048 --> 00:43:23,848 - Fucking dinosaurs... - The fucking Flintstones, man. 588 00:43:23,982 --> 00:43:26,082 This is, this is fucking bullshit. 589 00:43:26,216 --> 00:43:28,349 I didn't sign on to kill fucking dinosaurs. 590 00:43:28,482 --> 00:43:30,448 We gotta just keep our shit together. 591 00:43:30,581 --> 00:43:31,848 Best thing is to find Baker and Leon 592 00:43:31,982 --> 00:43:33,681 and get the fuck out of Dodge ASAP. 593 00:43:33,815 --> 00:43:36,748 Find Baker and Leon? That's fucking bullshit, man. 594 00:43:36,882 --> 00:43:38,648 I ain't going back into that fucking cave of horrors 595 00:43:38,782 --> 00:43:40,081 for no one or nothin'! 596 00:43:40,215 --> 00:43:41,648 We gotta call for emergency extraction 597 00:43:41,781 --> 00:43:42,847 right fucking now! 598 00:43:42,981 --> 00:43:44,548 Except Leon was humping the radio. 599 00:43:46,182 --> 00:43:47,447 - Fuck! - Well, we ain't nothing 600 00:43:47,580 --> 00:43:49,014 but sitting bait here. 601 00:43:49,148 --> 00:43:50,514 - Let's move! - Which way? 602 00:43:50,647 --> 00:43:52,413 Towards whatever's making 603 00:43:52,547 --> 00:43:54,113 - all that goddamn noise. - Move! 604 00:43:54,747 --> 00:43:55,747 Towards it? 605 00:43:56,214 --> 00:43:58,113 - Take point. - Come on, move! 606 00:44:00,813 --> 00:44:03,846 Fuck! 607 00:44:09,412 --> 00:44:10,846 Oh, fuck. 608 00:44:13,379 --> 00:44:15,079 There's a river around here somewhere. 609 00:44:15,213 --> 00:44:16,779 I saw it on the map. If we keep heading down, 610 00:44:16,912 --> 00:44:18,379 - we'll hit it. - Can it swim? 611 00:44:21,578 --> 00:44:23,578 Gotta get there first. 612 00:44:32,578 --> 00:44:34,246 Find cover. 613 00:44:47,644 --> 00:44:48,910 - Come on! - Fuck! 614 00:44:54,476 --> 00:44:55,409 Over here, the tree! 615 00:44:56,376 --> 00:44:58,111 Come on, move! Get down! 616 00:45:26,542 --> 00:45:28,641 What are you doing? 617 00:45:31,041 --> 00:45:32,808 Go! Go, go, go! 618 00:45:46,341 --> 00:45:47,473 Come on, let's go! 619 00:45:50,607 --> 00:45:51,573 Let's go! 620 00:45:58,040 --> 00:45:58,939 Fuck. 621 00:46:05,639 --> 00:46:07,339 You airborne qualified, Leon? 622 00:46:07,439 --> 00:46:08,339 What? 623 00:46:20,671 --> 00:46:21,571 Leon! 624 00:46:29,005 --> 00:46:30,605 Leon. Leon! 625 00:46:31,837 --> 00:46:34,105 Fuck! 626 00:46:34,871 --> 00:46:37,904 Leon! Stay with me, brother. 627 00:46:48,071 --> 00:46:49,437 Stay with me, Leon! 628 00:46:50,504 --> 00:46:52,171 Of course you can swim. 629 00:46:52,337 --> 00:46:55,204 Hey. Hey! Over here! 630 00:46:56,469 --> 00:46:57,336 Hey! 631 00:46:59,004 --> 00:47:00,770 Follow me. 632 00:47:15,169 --> 00:47:17,335 - Leon. Fuck. - Your friend, is he alive? 633 00:47:18,136 --> 00:47:20,136 Come on, Leon. 634 00:47:24,468 --> 00:47:26,701 Wake up, brother! Wake up. 635 00:47:27,467 --> 00:47:29,069 Get it out. Get it all out. 636 00:47:31,901 --> 00:47:34,534 - Welcome back, brother. - American? 637 00:47:35,834 --> 00:47:37,034 Yeah, we're American. 638 00:47:38,201 --> 00:47:39,534 Who the fuck is this? 639 00:47:39,667 --> 00:47:41,934 My name is Sofia Wagner, 640 00:47:42,068 --> 00:47:44,235 the woman who just saved your lives, thank you very much. 641 00:47:46,135 --> 00:47:48,101 I have a place over that way, my lab. 642 00:47:48,566 --> 00:47:49,833 We should go there quickly. 643 00:47:50,733 --> 00:47:53,500 We'll be safe there from the rex and the flock of deinonychus. 644 00:47:53,633 --> 00:47:55,000 - We should move. - Rex? 645 00:47:55,766 --> 00:47:57,333 As in, tyrannosaurus rex? 646 00:48:12,798 --> 00:48:15,398 How are you even here if you don't know what that was? 647 00:48:17,598 --> 00:48:19,999 That's the mother tyrannosaur across the river. 648 00:48:20,899 --> 00:48:23,331 They mate for life, with the mother raising the chicks 649 00:48:23,397 --> 00:48:25,364 and the father hunting. Without the father, 650 00:48:25,498 --> 00:48:27,865 the mother will be forced to take chicks on the hunt with her. 651 00:48:28,364 --> 00:48:29,965 The father will do whatever it takes 652 00:48:30,098 --> 00:48:31,697 to get back to his territory and family. 653 00:48:32,198 --> 00:48:33,797 We should be safe for now. 654 00:48:33,931 --> 00:48:36,764 Listen, lady. We're a recon team, seven men. 655 00:48:36,898 --> 00:48:39,530 Got separated when we ran into those fucking things. 656 00:48:40,396 --> 00:48:42,898 We're not going anywhere else until I find my team. 657 00:48:43,030 --> 00:48:44,597 If your men are on the other side of the river, 658 00:48:44,730 --> 00:48:46,231 then they're likely already dead. 659 00:48:46,997 --> 00:48:49,763 You can take it from me, and I'm never wrong. This way. 660 00:48:51,496 --> 00:48:53,496 Or you can stay and die, your choice. 661 00:48:58,429 --> 00:48:59,395 Get up. 662 00:50:40,389 --> 00:50:41,758 Guess it don't matter, X. 663 00:50:42,623 --> 00:50:43,590 Where we headed? 664 00:50:44,523 --> 00:50:46,990 We go northeast until we hit the blue line. 665 00:50:47,757 --> 00:50:49,823 Looks like a klick or less. 666 00:50:49,957 --> 00:50:53,090 Them notes we found had it marked as Research Station Four. 667 00:50:53,224 --> 00:50:55,655 And what about, uh, Sergeant Baker and Leon? 668 00:50:56,156 --> 00:50:57,455 Baker got the same map. 669 00:50:57,989 --> 00:50:59,388 If they're still alive, 670 00:50:59,522 --> 00:51:01,355 they'll head in the same direction. 671 00:51:01,489 --> 00:51:02,956 Fucking Jericho. 672 00:51:03,089 --> 00:51:05,189 He had to know something like this was out here, right? 673 00:51:05,322 --> 00:51:07,621 I doubt it, man. Uh, you know, 674 00:51:07,756 --> 00:51:10,321 if they knew there were dinosaurs out here, he'd send an Arc Light strike 675 00:51:10,387 --> 00:51:12,956 and turn this whole thing into a goddamn parking lot. 676 00:51:13,089 --> 00:51:17,155 I mean, he's a... he's an evil prick, but he's not stupid. 677 00:51:17,321 --> 00:51:18,722 Except we're north of the Z. 678 00:51:19,454 --> 00:51:22,688 You think Washington would strike up here on some intel of dinosaurs? 679 00:51:23,321 --> 00:51:24,988 Think he'd think that's as crazy as me. 680 00:51:28,688 --> 00:51:29,788 You doin' all right, man? 681 00:51:30,420 --> 00:51:32,487 Yeah, too much goin' on to hear anything else. 682 00:51:33,386 --> 00:51:34,721 Well, that's good. 683 00:51:34,854 --> 00:51:36,087 Quiet down. 684 00:51:37,020 --> 00:51:38,587 There's still NVA out here. 685 00:51:38,720 --> 00:51:41,619 Fuckin' doubt that, man. There were gooks out here. 686 00:51:42,221 --> 00:51:44,121 It is fuckin' conch snacks now. 687 00:51:45,519 --> 00:51:48,053 Goddammit, look at all this dino shit. 688 00:51:48,186 --> 00:51:50,754 That's Eli's. 689 00:51:57,719 --> 00:52:00,853 Welcome to my home, gentlemen. 690 00:52:00,986 --> 00:52:05,052 My home away from home for one year, seven months, 11 days. 691 00:52:05,551 --> 00:52:06,952 Research Station Four. 692 00:52:09,818 --> 00:52:10,785 Very good. 693 00:52:19,119 --> 00:52:21,317 There were more like us. American soldiers. 694 00:52:21,450 --> 00:52:23,818 - Green Berets. - Green Berets? What is this? 695 00:52:24,718 --> 00:52:27,651 - It's the best men we have. - Then they're probably dead. 696 00:52:27,784 --> 00:52:29,984 It's all that happens in this valley, death. 697 00:52:30,484 --> 00:52:31,549 You survived. 698 00:52:32,317 --> 00:52:33,516 Call me the lucky one. 699 00:52:42,650 --> 00:52:45,816 Don't worry, this is the safest place to be in the valley. 700 00:52:46,816 --> 00:52:50,117 Steel-reinforced concrete, very thick walls, 701 00:52:51,482 --> 00:52:54,482 four stories high on one side. 702 00:52:56,182 --> 00:53:00,448 So now, you explain to me why you are here. 703 00:53:01,782 --> 00:53:04,448 I think you're the one with some explaining to do. 704 00:53:04,949 --> 00:53:05,982 What is she doing? 705 00:53:06,547 --> 00:53:08,481 Medicating. 706 00:53:11,082 --> 00:53:12,882 What the fuck is she putting in her arm? 707 00:53:13,014 --> 00:53:14,615 Jesus fucking Christ! Sarge! 708 00:53:14,749 --> 00:53:16,615 What the fuck is going on? 709 00:53:20,714 --> 00:53:21,814 What are you doing here? 710 00:53:22,748 --> 00:53:23,614 Hmm? 711 00:53:24,948 --> 00:53:27,048 What is the purpose of this facility, 712 00:53:27,180 --> 00:53:31,013 and why the fuck are there dinosaurs outside? 713 00:53:31,147 --> 00:53:32,880 Oh, my God. 714 00:53:33,880 --> 00:53:36,114 It is so great to hear voices again. 715 00:53:36,913 --> 00:53:38,813 I've been alone for so long. 716 00:53:38,947 --> 00:53:40,980 Why? What happened? 717 00:53:42,312 --> 00:53:46,747 General Borodin happened. He killed everyone who knew about this place. 718 00:53:48,113 --> 00:53:50,012 Painted the walls with their brains. 719 00:53:50,146 --> 00:53:52,946 If everyone else is dead, then what are you still doing here? 720 00:53:53,513 --> 00:53:56,345 I've been starving, hiding, 721 00:53:56,478 --> 00:53:59,113 surviving with nothing else to do but medicate. 722 00:54:01,311 --> 00:54:03,545 You understand, don't you? 723 00:54:05,945 --> 00:54:07,845 Leon, go see if you can get a radio signal. 724 00:54:09,711 --> 00:54:10,745 Now! 725 00:54:20,544 --> 00:54:21,511 Hmm. 726 00:54:22,578 --> 00:54:24,477 How very Chekhov, Sergeant. 727 00:54:25,310 --> 00:54:27,944 I saved your life. 728 00:54:28,777 --> 00:54:30,477 Now, I wouldn't have needed saving if it wasn't 729 00:54:30,610 --> 00:54:32,477 for the supposedly extinct dinosaurs. 730 00:54:32,610 --> 00:54:35,944 Charlie Oscar Six, this is Vulture Bravo Two. Over. 731 00:54:36,077 --> 00:54:37,977 And I'm gonna bet my old friend Viktor Charlie 732 00:54:38,110 --> 00:54:39,309 - had nothing to do with that. - Charlie Oscar Six, 733 00:54:39,442 --> 00:54:41,477 - this is Vulture Bravo Two. Over. - But you, 734 00:54:42,309 --> 00:54:45,843 mysterious Russian Little Miss Morphine, 735 00:54:46,676 --> 00:54:48,043 you seem pretty good for it. 736 00:54:48,176 --> 00:54:50,609 Oh, I am very good for it. 737 00:54:53,209 --> 00:54:54,676 There it is. 738 00:54:54,809 --> 00:54:58,308 Charlie Oscar Six, this is Vulture Bravo Two. Over. 739 00:54:58,374 --> 00:55:01,675 Borodin, what's his deal? Why kill everyone? 740 00:55:01,808 --> 00:55:04,975 It is the Russian way to protect what he is doing here. 741 00:55:05,109 --> 00:55:06,675 - And that is? - The collider. 742 00:55:08,109 --> 00:55:08,875 The hell is that? 743 00:55:10,641 --> 00:55:11,608 Oh. 744 00:55:12,307 --> 00:55:15,307 Oh, I don't think I want to play this game, Sergeant. 745 00:55:16,007 --> 00:55:18,841 Information is the greatest commodity in war, 746 00:55:18,974 --> 00:55:22,307 - and I can see you've been deprived of it. - Mm. 747 00:55:22,373 --> 00:55:24,874 Why don't I ask you 20 questions 748 00:55:25,007 --> 00:55:27,474 and see if you know what the fuck you are even doing here? 749 00:55:28,073 --> 00:55:29,107 Sergeant. 750 00:55:30,841 --> 00:55:31,873 I got the colonel. 751 00:55:33,073 --> 00:55:35,440 Standby for Vulture Bravo Actual. 752 00:55:36,173 --> 00:55:37,606 Over. 753 00:55:43,539 --> 00:55:45,305 Charlie Oscar Vulture. 754 00:55:46,139 --> 00:55:49,839 This is Six. Vulture, send SITREP. 755 00:55:49,972 --> 00:55:54,206 Requesting immediate Dust Off. We've come under heavy fire and mission is compromised. 756 00:55:54,739 --> 00:55:57,305 I say again, immediate Dust Off. Over. 757 00:55:57,405 --> 00:55:59,139 Is the mission complete, Sergeant Baker? 758 00:56:01,839 --> 00:56:05,370 Six... I'm gonna get this out in plain language. 759 00:56:05,938 --> 00:56:08,171 I don't know what you really sent us out here to find, 760 00:56:08,738 --> 00:56:11,571 but we found a fuck load more than just some missing Green Berets. 761 00:56:12,537 --> 00:56:17,071 There's some kind of crazy Russian experiment that's been going on out here. 762 00:56:17,771 --> 00:56:20,838 Why don't you ask higher about a general named Borodin? 763 00:56:21,504 --> 00:56:27,170 Somehow, his team have brought dinosaurs back to life, 764 00:56:27,303 --> 00:56:30,204 and it was dinosaurs that ate your Snakebite team. 765 00:56:30,803 --> 00:56:32,369 Now, since we inserted, we've been attacked 766 00:56:32,503 --> 00:56:34,870 by all kinds of prehistoric beasts, 767 00:56:35,003 --> 00:56:37,369 all of them hungry, pissed off, 768 00:56:37,503 --> 00:56:40,703 and chomping at the bit for their little piece of the American pie. 769 00:56:41,570 --> 00:56:44,535 We need an emergency extract from this fucking zoo, 770 00:56:44,669 --> 00:56:45,936 and that's not an option! 771 00:56:46,069 --> 00:56:47,902 Hey, l... li... listen to me, Sergeant Baker. 772 00:56:48,036 --> 00:56:50,002 Take a fucking breath, all right? 773 00:56:50,136 --> 00:56:52,736 And give me your position. That's all I'm asking. 774 00:56:52,869 --> 00:56:55,635 Fucking listen to me. Five of my men are missing. 775 00:56:56,469 --> 00:56:58,469 I'm gonna go find them, dead or alive. 776 00:56:59,102 --> 00:57:00,868 When I do, I'll send a POS REP... 777 00:57:03,301 --> 00:57:06,534 ...and we'll be bringing with us one female Russian survivor. 778 00:57:06,668 --> 00:57:08,901 If you want her to spell it out for you, 779 00:57:09,035 --> 00:57:10,300 have the birds ready. 780 00:57:10,768 --> 00:57:13,668 You think you can blackmail me, you little son of a bitch? 781 00:57:13,800 --> 00:57:18,301 You don't know, all right? You've got one piece in the puzzle, that's all. 782 00:57:18,367 --> 00:57:20,067 If you want that puzzle piece, Colonel, 783 00:57:20,201 --> 00:57:21,767 then you will send evac. 784 00:57:21,900 --> 00:57:24,167 LZ marked by flares by 22:00. 785 00:57:24,300 --> 00:57:26,333 Sun's setting, Colonel. Out. 786 00:57:26,834 --> 00:57:28,467 Listen... 787 00:57:29,999 --> 00:57:32,467 I think they're fucking delirious, you hear... did you hear that? 788 00:57:33,033 --> 00:57:35,467 Goddamn dinosaurs, losing their fucking minds, 789 00:57:35,966 --> 00:57:39,033 - eating the fucking mushrooms. - Yeah, sounds just about right, Colonel. 790 00:57:39,166 --> 00:57:41,532 I'll fucking rip his skin off and make ponchos out of him. 791 00:57:43,699 --> 00:57:45,965 Pawns, just pawns. 792 00:57:46,099 --> 00:57:48,466 You are all just pawns like I was. 793 00:57:50,365 --> 00:57:51,932 That's my men you're talking about, 794 00:57:52,432 --> 00:57:54,832 and they're out there, lost! 795 00:57:56,032 --> 00:57:58,065 Yeah, I know where I would rather be. 796 00:57:59,631 --> 00:58:01,298 You know all about these things. 797 00:58:02,798 --> 00:58:05,031 How they operate and where they're likely to be. 798 00:58:06,897 --> 00:58:10,098 See, you're on point, lady. Get your ass up. 799 00:58:12,298 --> 00:58:13,630 Pawns don't got a choice. 800 00:58:16,997 --> 00:58:19,764 Say again, over. 801 00:58:19,896 --> 00:58:21,731 Any reason to believe what he said? 802 00:58:24,297 --> 00:58:26,996 I don't think so, Colonel. I mean, we're out here 803 00:58:27,130 --> 00:58:29,030 looking for some kinda nuclear reactor or collider 804 00:58:29,163 --> 00:58:31,496 that might be capable of producing weapons-grade nuke materials, 805 00:58:31,629 --> 00:58:34,463 but... I mean, million-year-old dinosaurs? 806 00:58:34,596 --> 00:58:37,962 Yeah, but hold on, but he... Baker's not crazy, all right? 807 00:58:38,096 --> 00:58:40,296 So, w... why would he lie to us? 808 00:58:40,396 --> 00:58:43,296 Anything's possible when you start fucking around with nuclear materials. 809 00:58:43,429 --> 00:58:46,329 Yeah. Well, we damn well better find out. 810 00:58:46,462 --> 00:58:48,062 Check with your spook sources 811 00:58:48,196 --> 00:58:51,161 about this Borodin character, all right? 812 00:58:51,295 --> 00:58:53,862 - I'll get right on it, sir. - Let's go. Come on. Fuck off. 813 00:59:22,660 --> 00:59:24,393 Look! 814 00:59:25,827 --> 00:59:27,059 They're harmless. 815 00:59:32,093 --> 00:59:34,160 Yes, Sergeant? 816 00:59:36,492 --> 00:59:37,959 We were attacked last night. 817 00:59:39,726 --> 00:59:41,625 Little boys will play as soldiers. 818 00:59:41,759 --> 00:59:43,991 I ain't playing. I'm asking your professional opinion. 819 00:59:44,125 --> 00:59:46,891 Then, as professional courtesy, I will answer. 820 00:59:47,991 --> 00:59:51,658 It was fast and it was strong. And it ambushed me clean. 821 00:59:52,725 --> 00:59:54,159 It was covered in feathers, I think. 822 00:59:54,691 --> 00:59:56,591 It was at least eight to ten feet tall. 823 00:59:56,725 --> 00:59:58,424 Raptors, big ones. 824 00:59:58,558 --> 01:00:00,125 A lot bigger than specimens I've seen 825 01:00:00,257 --> 01:00:02,357 for velociraptor or deinonychus. 826 01:00:02,857 --> 01:00:04,924 I've counted six big ones in the valley. 827 01:00:05,558 --> 01:00:07,623 The most intelligent of these monsters. 828 01:00:07,757 --> 01:00:09,457 - Lady knows her stuff. - Thank you. 829 01:00:10,890 --> 01:00:13,223 It's what she's not telling us, that I don't trust. 830 01:00:14,957 --> 01:00:16,857 Trust is earned, Sergeant. 831 01:00:17,724 --> 01:00:21,090 So far, I've saved your skins and given you shelter. 832 01:00:21,989 --> 01:00:23,090 Keep walking. 833 01:00:31,522 --> 01:00:33,689 Site Three is about a klick up ahead. 834 01:00:35,355 --> 01:00:37,322 Then we go west to Site Four. 835 01:00:38,788 --> 01:00:41,389 Figure if Baker and Leon are still alive, they'll head there. 836 01:00:42,090 --> 01:00:43,421 Another mile to go, guys. 837 01:00:44,322 --> 01:00:45,222 Thank God. 838 01:00:45,988 --> 01:00:48,922 It's fucking hot. Fuck! Fuck! 839 01:00:49,588 --> 01:00:52,588 Yeah, the heat, that's the problem here. 840 01:00:53,189 --> 01:00:54,621 Oh, fuck you, man. 841 01:00:56,089 --> 01:00:58,554 It's hotter than Miss July. 842 01:00:59,155 --> 01:01:01,387 Baking me a cake in the middle of a... 843 01:01:01,520 --> 01:01:02,687 Oh, shit! 844 01:01:03,887 --> 01:01:04,954 Southside left! 845 01:01:05,887 --> 01:01:07,587 - Southside left! - Fuck! 846 01:01:08,287 --> 01:01:10,687 - Jesus! - What the fuck is happening? 847 01:01:12,587 --> 01:01:14,886 Kill them all! No prisoners! 848 01:01:20,020 --> 01:01:20,920 Keyes! 849 01:01:21,753 --> 01:01:22,686 Fuck! 850 01:01:22,820 --> 01:01:24,953 Keyes! 851 01:01:25,087 --> 01:01:26,453 - Can't see 'em! - Me neither. 852 01:01:26,586 --> 01:01:27,619 - Oh, shit. - Need to know 853 01:01:27,753 --> 01:01:29,153 how many and where. 854 01:01:29,286 --> 01:01:31,319 What in hell is that? 855 01:01:31,453 --> 01:01:33,153 That's AKs and M16s. 856 01:01:33,286 --> 01:01:35,053 Sounds like our guys in a firefight. 857 01:01:35,518 --> 01:01:37,618 - With who? - Let's go find out. 858 01:01:41,186 --> 01:01:43,186 - Need to know how many and where! - Just came out 859 01:01:43,318 --> 01:01:45,052 of nowhere! 860 01:01:45,784 --> 01:01:46,552 - Logan! - I got him! 861 01:01:46,684 --> 01:01:47,684 Can't see shit. 862 01:01:48,485 --> 01:01:49,718 - Where are they? - Logan, goddammit, 863 01:01:49,851 --> 01:01:51,086 you can kiss Keyes later... 864 01:01:53,684 --> 01:01:56,284 Get to work, man. You good? 865 01:02:01,484 --> 01:02:03,783 Keep firing! 866 01:02:06,550 --> 01:02:08,750 - Motherfucker, are you good? - Almost blew my cock off. 867 01:02:08,883 --> 01:02:11,383 Ah, yeah. It's just circumcised, bro. 868 01:02:12,750 --> 01:02:14,883 Yeah. 869 01:02:35,083 --> 01:02:36,781 - Cease fire, cease fire! - Cease fire! 870 01:02:36,915 --> 01:02:38,515 - Oh, it's bad. - You good? 871 01:02:38,648 --> 01:02:39,815 I gotta put an... no, it's not bad. 872 01:02:39,948 --> 01:02:41,481 - God... - You gotta just lay down. 873 01:02:41,948 --> 01:02:44,016 Deep breaths. 874 01:02:46,116 --> 01:02:48,347 ...fucking damn it! 875 01:02:48,481 --> 01:02:50,148 Fuck. 876 01:03:08,380 --> 01:03:12,014 Oh, they've got air support now. That's, that's good. 877 01:03:12,147 --> 01:03:14,713 Grab Keyes. Stay low and head for the trees. 878 01:03:14,846 --> 01:03:16,512 Gotta move on. 879 01:03:54,310 --> 01:03:56,477 Fucking monster. 880 01:04:09,276 --> 01:04:12,342 - Oh, fuck. Fuck that, man. - Keep moving! Don't look back. 881 01:04:12,476 --> 01:04:14,509 Don't look back, man. Keep moving. 882 01:04:14,643 --> 01:04:17,110 No, no, no. No, no, no. Keep moving. 883 01:04:31,341 --> 01:04:33,275 Let's go. Come on. 884 01:04:37,942 --> 01:04:39,076 Run, Sergei! 885 01:04:40,275 --> 01:04:41,109 Run! 886 01:04:44,641 --> 01:04:46,674 Fire! 887 01:05:01,440 --> 01:05:02,606 Run, Sergei! 888 01:05:13,572 --> 01:05:14,973 Only two of you now, huh? 889 01:05:15,907 --> 01:05:18,140 Why you run away? Hmm? 890 01:05:19,940 --> 01:05:21,372 What in hell are those things? 891 01:05:22,605 --> 01:05:23,672 You just left us there. 892 01:05:27,338 --> 01:05:30,272 My job is to find GI, not babysit you. 893 01:05:38,404 --> 01:05:39,705 Let's go, let's go! 894 01:05:42,738 --> 01:05:44,571 Let's go! 895 01:05:44,704 --> 01:05:46,570 Easy, easy. 896 01:05:46,704 --> 01:05:48,737 - We gotta get moving, Keyes. - Jesus. 897 01:05:48,871 --> 01:05:50,303 You good to go? 898 01:05:50,437 --> 01:05:52,603 - You okay? - I've been shot, man, 899 01:05:52,737 --> 01:05:54,503 in dinosaur Vietnam. 900 01:05:54,637 --> 01:05:57,270 About 12,000 miles and a million fucking years from being okay. 901 01:05:57,403 --> 01:05:58,870 Oh, you're gonna be okay, man. 902 01:05:59,004 --> 01:06:01,171 God fucking Jesus! Oh! 903 01:06:02,037 --> 01:06:03,703 Logan, when you're done patching him up, 904 01:06:03,837 --> 01:06:06,037 - take point and keep us in the trees. - Yeah. 905 01:06:06,171 --> 01:06:07,904 - Through and through, Keyes. - Oh, fucking Jesus! 906 01:06:08,037 --> 01:06:10,436 - Fucking... take it easy. - Can these things smell blood? 907 01:06:10,569 --> 01:06:12,469 - Eat shit. - Zip it, Eli. 908 01:06:13,003 --> 01:06:14,703 Check fire, Vulture. 909 01:06:15,803 --> 01:06:17,402 I'm coming through with Leon and a hitchhiker. 910 01:06:17,536 --> 01:06:19,269 Ah, damn, Baker! 911 01:06:19,402 --> 01:06:22,468 - Glad to see you alive and kicking, man! - Who's the chick? 912 01:06:23,103 --> 01:06:25,368 SITREP, who's shooting at you? What the fuck happened to Keyes? 913 01:06:25,501 --> 01:06:27,135 I don't know and I have no idea. 914 01:06:28,003 --> 01:06:30,902 Goddamn flappy fucking big bird dinosaurs cleaned 'em up. 915 01:06:31,601 --> 01:06:34,902 Took a round in Keyes' thigh. He won't be easy to move now. 916 01:06:35,902 --> 01:06:36,868 - Who's this? - Yeah. 917 01:06:37,002 --> 01:06:38,169 Just someone who can help. 918 01:06:39,002 --> 01:06:40,868 Listen, evac is inbound and Sofia here 919 01:06:41,002 --> 01:06:42,500 has a safe place to wait it out. 920 01:06:42,634 --> 01:06:44,267 Let's get him patched up and move. 921 01:06:44,333 --> 01:06:45,267 And the skirt? 922 01:06:46,068 --> 01:06:47,567 She knows what's going on? 923 01:06:47,702 --> 01:06:50,801 She knows more than we do. She's our ticket outta here. 924 01:06:50,934 --> 01:06:52,633 I prefer to think of you as my ride. 925 01:06:54,267 --> 01:06:58,267 Russians? Our ticket home is a fucking Russian? 926 01:06:58,399 --> 01:07:01,133 I'm born in East Berlin, if that makes you feel any better. 927 01:07:01,266 --> 01:07:03,533 It doesn't. No fucking way, 928 01:07:03,666 --> 01:07:05,266 not after what we've been through. 929 01:07:05,366 --> 01:07:07,833 So those guys out there are fucking Russians 930 01:07:07,966 --> 01:07:09,366 shooting at us? Not MVA? 931 01:07:09,499 --> 01:07:11,000 Yeah, and there's likely more of them out here. 932 01:07:11,133 --> 01:07:12,966 Jesus. 933 01:07:13,100 --> 01:07:15,266 Whatever these things are, they were stalking us last night. 934 01:07:17,265 --> 01:07:18,866 Sofia, ideas? 935 01:07:19,000 --> 01:07:20,800 Deinonychus. 936 01:07:21,465 --> 01:07:24,066 Pack hunters. They like to... half the pack on the ground 937 01:07:24,265 --> 01:07:25,632 and the other half in the treetops. 938 01:07:26,432 --> 01:07:28,631 Watch for their sickle claws on each toe. 939 01:07:29,099 --> 01:07:30,597 What is she, like a dinosaur freak? 940 01:07:30,732 --> 01:07:32,631 A dinosaur super freak, you stupid redneck 941 01:07:32,765 --> 01:07:34,865 - fascist ass wipe. - Jesus fucking Christ, lady, 942 01:07:34,999 --> 01:07:36,264 I was just asking, is all. 943 01:07:36,397 --> 01:07:37,165 Enough. 944 01:07:42,464 --> 01:07:43,864 Fire on anything that moves. 945 01:07:47,731 --> 01:07:49,031 Watch out! Watch out! 946 01:07:51,496 --> 01:07:53,363 - Xavier! - On your right! 947 01:07:55,164 --> 01:07:56,363 They're in the trees, man! 948 01:07:58,763 --> 01:08:02,529 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 949 01:08:06,362 --> 01:08:07,897 How many of these things are there? 950 01:08:08,030 --> 01:08:09,362 One shot, one kill! 951 01:08:09,930 --> 01:08:11,029 Oh, fuck! 952 01:08:13,562 --> 01:08:14,595 Look out, look out! 953 01:08:15,529 --> 01:08:16,395 Take that. 954 01:08:17,262 --> 01:08:18,262 Logan! 955 01:08:19,129 --> 01:08:21,362 - Logan! - Cease fire! Cease fire! 956 01:08:21,862 --> 01:08:22,862 It got Keyes! 957 01:08:23,762 --> 01:08:25,428 - Logan! Logan! - Wait! 958 01:08:25,561 --> 01:08:27,261 - Wait! - You have to run fast to catch him! 959 01:08:27,327 --> 01:08:29,561 - They will drag him until they feel it's safe! - Fuck. 960 01:08:30,729 --> 01:08:32,828 - Let's get after him. Go! - Go, go, go. 961 01:08:33,795 --> 01:08:35,461 Baker! 962 01:08:36,162 --> 01:08:38,028 Fuck... get the fuck off me, you little shit! 963 01:08:38,162 --> 01:08:40,795 Get the fuck off me. Logan! 964 01:08:43,761 --> 01:08:44,895 Fuck off! 965 01:08:45,960 --> 01:08:48,493 Where the fuck are you, guys? Fuck! 966 01:09:20,793 --> 01:09:23,491 You goddamn fucking murderous turkeys. 967 01:09:24,324 --> 01:09:25,358 You coming at me? 968 01:09:26,258 --> 01:09:28,059 You're gonna need fries and fucking gravy. 969 01:09:41,691 --> 01:09:43,257 Oh, yeah. Yeah. 970 01:09:45,257 --> 01:09:47,489 That's what I fucking thought. 971 01:09:47,624 --> 01:09:49,256 Ugh, fuck. 972 01:09:52,957 --> 01:09:54,322 It's so fucking hot. 973 01:09:55,757 --> 01:09:56,691 Okay. 974 01:10:34,287 --> 01:10:36,688 Keyes! 975 01:10:36,821 --> 01:10:38,353 I swear I heard him. 976 01:10:38,487 --> 01:10:39,888 - Keyes! - Keyes! 977 01:10:46,721 --> 01:10:48,487 Keyes! 978 01:10:54,586 --> 01:10:55,787 Oh! 979 01:10:55,920 --> 01:10:56,920 - Light it up! - Oh, shit! 980 01:11:03,119 --> 01:11:05,053 - Cease fire! - Cease fire! 981 01:11:08,486 --> 01:11:10,752 Keyes! Oh, shit! 982 01:11:10,886 --> 01:11:12,552 - Keyes! - There he is! 983 01:11:15,351 --> 01:11:17,251 - Oh, shit! - Fucking help me here. 984 01:11:17,384 --> 01:11:18,719 - Give me, give me... - Miller, get in here! 985 01:11:18,852 --> 01:11:21,552 I'm on it, Sarge! 986 01:11:21,686 --> 01:11:23,718 - Eli, stand watch. Keep it on. - Put pressure bandage... 987 01:11:23,851 --> 01:11:25,818 Keep pressure on that. Eli, stand watch. 988 01:11:30,383 --> 01:11:32,751 - They tore his fucking guts out, Sarge. - Oh, Jesus! Oh, fuckin... 989 01:11:32,885 --> 01:11:34,651 Looks like he's been... he's been run through a fucking meat grinder. 990 01:11:34,785 --> 01:11:37,584 Yeah, I know. 991 01:11:37,718 --> 01:11:39,784 Miller, Miller. Get that stretcher out. 992 01:11:39,917 --> 01:11:41,316 - Leon! - Yeah. 993 01:11:41,451 --> 01:11:43,850 Grab a couple of poles to carry him back 994 01:11:43,984 --> 01:11:45,817 to the research station for evac. 995 01:11:45,950 --> 01:11:48,483 Leave him. Those big raptors will come back 996 01:11:48,617 --> 01:11:50,817 with their full pack of six, and when that happens, we'll all die. 997 01:11:50,950 --> 01:11:53,315 - If we leave him, we might have chance of survival... - I don't give two fucks 998 01:11:53,450 --> 01:11:55,849 how bad he's cut up. He goes with us. 999 01:11:55,983 --> 01:11:59,483 Vultures, sun sets in half hour. 1000 01:11:59,616 --> 01:12:01,249 I do not wanna be stumbling around in the dark 1001 01:12:01,382 --> 01:12:03,582 with Marlboro Man passed out on the stretcher. 1002 01:12:03,716 --> 01:12:06,248 Rig him in there and let's roll. 1003 01:12:06,314 --> 01:12:08,516 - Here. You can have some weight. - Leon! 1004 01:12:08,649 --> 01:12:11,482 - ...God! Oh, my God! - More bandages, more bandages. 1005 01:12:11,616 --> 01:12:13,649 Stay on that. 1006 01:12:13,782 --> 01:12:15,815 - You're in the best of hands, Keyes. - Fuckin' hurts... 1007 01:12:15,948 --> 01:12:19,082 - What you doing this twice for in one day, man? - Oh, my God. 1008 01:12:19,848 --> 01:12:22,247 Best of hands, brother. Best of hands. 1009 01:12:26,515 --> 01:12:28,515 - Hurry up! - Move, move, move, move, move, Logan! 1010 01:12:28,648 --> 01:12:30,448 Move, Logan! Move, Logan! 1011 01:12:30,581 --> 01:12:32,580 - Get the door! Come on! - ...at the door! 1012 01:12:32,714 --> 01:12:34,048 - Got it. - Move. 1013 01:12:36,247 --> 01:12:38,480 On the table! On the table! 1014 01:12:38,614 --> 01:12:40,014 Lay him down, lay him down! 1015 01:12:40,480 --> 01:12:42,147 Hey, Keyes, Keyes, look at me. Look at me. 1016 01:12:42,279 --> 01:12:44,480 - Get on that... - You're okay. 1017 01:12:44,614 --> 01:12:46,313 - Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. - Keep the pressure 1018 01:12:46,447 --> 01:12:47,780 on it. 1019 01:12:47,913 --> 01:12:49,246 I've got the light! 1020 01:12:49,313 --> 01:12:51,113 - Come on, Keyes... - Miller, Eli. 1021 01:12:51,246 --> 01:12:53,813 Take perimeter. Do an ammo count, premise review. 1022 01:12:53,946 --> 01:12:55,245 - On it, Sarge. - Look at me, Keyes. 1023 01:12:55,346 --> 01:12:56,746 - You'll be okay, Keyes. - Leon! 1024 01:12:56,880 --> 01:12:57,980 - Yeah. - Cover for the sergeant. 1025 01:12:58,112 --> 01:12:59,813 I'm on it. 1026 01:12:59,945 --> 01:13:01,245 - Okay, okay... - Sarge... 1027 01:13:01,379 --> 01:13:02,446 Breathe, breathe, Keyes. -...is there 1028 01:13:02,579 --> 01:13:03,812 anything else we can do for him? 1029 01:13:03,945 --> 01:13:05,346 He ain't gonna make it much longer, Sarge. 1030 01:13:05,479 --> 01:13:07,245 He's bleeding bad. 1031 01:13:07,346 --> 01:13:09,312 Maybe change the dressings, but I... I... I don't know... 1032 01:13:09,445 --> 01:13:12,146 Get some morphine into him and see what we can do to stop the bleeding. 1033 01:13:12,277 --> 01:13:14,712 Let's go. 1034 01:13:19,844 --> 01:13:21,244 You gotta get that morphine in right now. 1035 01:13:21,345 --> 01:13:22,878 - Keyes, Keyes! - I got... I got th... 1036 01:13:25,278 --> 01:13:26,878 Keep your eyes on me. Eyes on me. 1037 01:13:28,844 --> 01:13:30,243 Come on... I'm coming, Keyes, I'm coming in. 1038 01:13:30,310 --> 01:13:31,511 - I need you to calm down... - Okay, ready? 1039 01:13:31,644 --> 01:13:32,577 - Keyes... - Here we go! 1040 01:13:32,711 --> 01:13:35,010 We got any more? 1041 01:13:35,144 --> 01:13:36,577 - Where's the other one? - Get the morphine into him! 1042 01:13:36,711 --> 01:13:37,710 Where the fuck is the other one? 1043 01:13:37,843 --> 01:13:38,943 Where's the second morphine? 1044 01:13:39,077 --> 01:13:40,643 Here we go. 1045 01:13:40,777 --> 01:13:42,677 - Son of a bitch. -...feel that? You feel that, man? 1046 01:13:42,810 --> 01:13:45,343 - Keyes. Hey, listen to me. Take a deep breath. - There you go... 1047 01:13:45,476 --> 01:13:47,143 Can you breathe? Can you breathe? 1048 01:13:47,810 --> 01:13:50,242 That's good, that's better. That's good, man. 1049 01:13:50,309 --> 01:13:52,309 I need you to stay with me, man. 1050 01:13:52,443 --> 01:13:53,476 Hey. Hey, look at me. 1051 01:14:00,243 --> 01:14:02,043 Just couldn't help yourself, could you? 1052 01:14:02,243 --> 01:14:04,043 I did nothing to stop this. 1053 01:14:05,909 --> 01:14:06,776 What? 1054 01:14:07,275 --> 01:14:08,609 The dinosaurs. 1055 01:14:10,409 --> 01:14:14,142 We could've stopped it. It was just accident. 1056 01:14:15,075 --> 01:14:17,708 An accident? Why didn't you say this before? 1057 01:14:17,841 --> 01:14:20,075 I wanted to, but you are... 1058 01:14:20,975 --> 01:14:23,974 - What? - You are the enemy. 1059 01:14:25,741 --> 01:14:30,541 Lady, I'm not the one trying to shoot you or eat you. 1060 01:14:30,674 --> 01:14:34,341 I know, I know. I see that now. You are good men. 1061 01:14:34,473 --> 01:14:36,774 You are all good men... 1062 01:14:36,907 --> 01:14:38,874 ...but I needed more than good men. 1063 01:14:39,540 --> 01:14:41,440 I needed someone who could stop 1064 01:14:41,573 --> 01:14:43,373 what is happening in this valley. 1065 01:14:44,240 --> 01:14:46,739 Baker, we need more eyes on the perimeter. 1066 01:14:47,572 --> 01:14:49,407 - Leon, help the Sarge. - Yes, Sarge. 1067 01:14:49,539 --> 01:14:51,340 Leon, cover that window. 1068 01:14:51,472 --> 01:14:54,606 Listen. My mission is to get my men home, not fight dinosaurs. 1069 01:14:54,739 --> 01:14:58,305 There won't be a home if Borodin isn't stopped. 1070 01:14:58,905 --> 01:15:00,272 Look out there! 1071 01:15:03,805 --> 01:15:06,272 Sofia, what exactly was going on here? 1072 01:15:06,406 --> 01:15:08,139 It's all right. We got you. 1073 01:15:08,272 --> 01:15:10,139 Put pressure... 1074 01:15:10,271 --> 01:15:14,438 My husband was nuclear research scientist. 1075 01:15:15,838 --> 01:15:17,672 My field is paleontology. 1076 01:15:18,304 --> 01:15:21,138 We were sent here by Soviet madman Borodin 1077 01:15:21,304 --> 01:15:24,537 to do what was strictly research. 1078 01:15:26,804 --> 01:15:29,038 Nobody conducts scientific research 1079 01:15:29,237 --> 01:15:31,537 in the middle of a jungle in the middle of a war. 1080 01:15:31,671 --> 01:15:35,237 Even Russia didn't want his research on home ground. 1081 01:15:36,037 --> 01:15:37,970 When you are ordered to do something 1082 01:15:38,103 --> 01:15:41,436 by a man like Borodin, you do it or you die! 1083 01:15:44,736 --> 01:15:48,403 When we arrived, this collider had already been tested. 1084 01:15:49,503 --> 01:15:51,869 We were told that he was working on wormholes 1085 01:15:52,002 --> 01:15:54,469 so that Soviet Union could crush America, 1086 01:15:54,603 --> 01:15:56,635 send tanks onto White House lawn. 1087 01:15:58,236 --> 01:16:00,869 But my husband said that Borodin... 1088 01:16:02,268 --> 01:16:04,535 ...cut corners, you would say. 1089 01:16:05,335 --> 01:16:09,934 Particles did not collide and some elements slingshot beyond speed of light. 1090 01:16:12,868 --> 01:16:17,868 Wormhole... opened in the past and dinosaurs walked through. 1091 01:16:22,034 --> 01:16:25,234 I came with my husband because of my knowledge. 1092 01:16:27,933 --> 01:16:28,967 Best team. 1093 01:16:31,733 --> 01:16:32,967 Where's your husband now? 1094 01:16:33,800 --> 01:16:37,000 I was out studying the herbivores that came through. 1095 01:16:38,800 --> 01:16:41,134 Borodin wanted to... see 1096 01:16:41,266 --> 01:16:43,966 if he could make use of the dinosaurs. 1097 01:16:45,866 --> 01:16:51,766 I heard cracking of machine guns and came home... to find whole team dead. 1098 01:16:53,134 --> 01:16:55,532 Darling husband included. And so I've sat here, 1099 01:16:55,666 --> 01:16:58,133 doing the only thing I can to ease the pain. 1100 01:16:59,232 --> 01:17:02,532 We should have stopped him. He just left his mess of lizards 1101 01:17:02,665 --> 01:17:05,399 and moved on to rebuild another collider. 1102 01:17:05,531 --> 01:17:06,798 He won't stop. 1103 01:17:07,898 --> 01:17:10,665 Look at where playing God got us. 1104 01:17:10,798 --> 01:17:12,698 Hmm? 1105 01:17:14,564 --> 01:17:15,731 I know. 1106 01:17:18,830 --> 01:17:20,930 You know where this rebuilt collider is? 1107 01:17:22,764 --> 01:17:25,231 They entered a river in the mountains. 1108 01:17:26,563 --> 01:17:28,730 He thinks I'm dead, but I know about it. 1109 01:17:29,964 --> 01:17:31,764 You have to help me make this right 1110 01:17:31,896 --> 01:17:34,996 or more people will suffer the consequence. 1111 01:17:42,496 --> 01:17:44,663 - How we looking? - Uh, not good. 1112 01:17:47,629 --> 01:17:52,695 It's okay. It's okay, man. It's okay. 1113 01:17:52,828 --> 01:17:54,362 - It's all right. - I wanna go home. 1114 01:17:54,496 --> 01:17:55,728 We're gonna get you back home, man. 1115 01:17:55,862 --> 01:17:57,096 What you gonna tell your mama about this? 1116 01:18:08,662 --> 01:18:10,927 - You good? - Yeah. 1117 01:18:12,228 --> 01:18:14,228 Yeah, these things just freak me out, man. 1118 01:18:16,360 --> 01:18:17,460 You can handle it. 1119 01:18:18,927 --> 01:18:19,761 Yeah. 1120 01:18:20,962 --> 01:18:22,827 I'd handle it better if I had me a drink. 1121 01:18:23,527 --> 01:18:25,227 Should've brought along that lucky flask. 1122 01:18:26,360 --> 01:18:28,593 Baker catches you with that flask in the field, 1123 01:18:29,826 --> 01:18:31,227 he's gonna jam it up your ass. 1124 01:18:31,926 --> 01:18:33,860 That little flask saved my ass one time. 1125 01:18:36,459 --> 01:18:38,960 When you and I were running for CAV, before we went to the LURPs... 1126 01:18:41,559 --> 01:18:43,593 ...we're clearing out this little, uh, 1127 01:18:43,725 --> 01:18:45,792 this little piss ant village... 1128 01:18:46,326 --> 01:18:48,226 ...Charlie jumped out from behind a pile of bamboo 1129 01:18:48,326 --> 01:18:50,692 and just fucking nailed me with one round from his SKS. 1130 01:18:50,825 --> 01:18:53,859 The round hit the flask in my pocket, flattened it, 1131 01:18:53,993 --> 01:18:56,692 but all I got was knocked in my ass. 1132 01:19:00,525 --> 01:19:02,392 If it hadn't been for that flask in my pocket... 1133 01:19:04,557 --> 01:19:06,225 - That was God. - Mm. 1134 01:19:06,891 --> 01:19:08,224 But I remember well. 1135 01:19:10,125 --> 01:19:11,491 That what happened after that... 1136 01:19:13,791 --> 01:19:15,658 ...never gonna forget those four people. 1137 01:19:16,924 --> 01:19:18,125 Gonna take more than a whisky flask 1138 01:19:18,257 --> 01:19:19,723 - to save your ass this time. - Yeah. 1139 01:19:20,324 --> 01:19:22,324 Gonna take more than God to save yours. 1140 01:19:24,657 --> 01:19:25,490 Where is he? 1141 01:19:26,523 --> 01:19:28,757 He's not there. You're here. They're here. 1142 01:19:31,456 --> 01:19:32,556 That's what I believe in. 1143 01:19:33,490 --> 01:19:35,523 You know why I carry these beads every day? 1144 01:19:36,522 --> 01:19:38,957 I'm asking those people we killed for forgiveness. 1145 01:19:39,090 --> 01:19:40,923 Nah, the fuckings... Don't listen to me, man. 1146 01:19:41,057 --> 01:19:43,656 - I'm just fucked up. - Hey, you still with me, Keyes? 1147 01:19:43,789 --> 01:19:45,123 - Keyes, wake up! - What? 1148 01:19:45,856 --> 01:19:46,956 Keyes is gonna fucking die for sure 1149 01:19:47,089 --> 01:19:48,322 if we don't get him outta here, man. 1150 01:19:48,455 --> 01:19:50,089 He's gonna make it. 1151 01:19:50,222 --> 01:19:53,588 Hey, Sarge, we got movement. 1152 01:19:57,222 --> 01:19:58,956 Shit. Need more time. 1153 01:19:59,521 --> 01:20:01,122 What's the ETA on those choppers? 1154 01:20:01,588 --> 01:20:03,388 Last ETA was about an hour. 1155 01:20:03,521 --> 01:20:05,554 Fucking rotor heads don't like flying at night. 1156 01:20:05,688 --> 01:20:07,221 - Fuck. - Can we hold for an hour? 1157 01:20:07,354 --> 01:20:10,321 They still out there, just pacing the perimeter. 1158 01:20:10,454 --> 01:20:12,520 Logan, need you out here. 1159 01:20:12,654 --> 01:20:13,921 You're gonna get to the other side of this, 1160 01:20:14,055 --> 01:20:16,055 - you're gonna be fine. - Go. I got him. 1161 01:20:16,186 --> 01:20:18,453 - Hang in there. I'll be back. - Grab your left. 1162 01:20:25,553 --> 01:20:28,719 - What's going on? - Let me know when you got a target you can shoot. 1163 01:20:38,552 --> 01:20:39,919 He's just walking around. 1164 01:20:40,785 --> 01:20:41,785 You got a shot? 1165 01:20:42,819 --> 01:20:44,386 You want me to give away our position? 1166 01:20:45,785 --> 01:20:47,219 They already know we're here. 1167 01:20:50,718 --> 01:20:52,886 - Lost it. - Stay on it. 1168 01:20:54,819 --> 01:20:58,119 - Pretty smart for a bird. - Way too smart for a bird. 1169 01:20:58,251 --> 01:21:00,485 Listen, man, I found out some shit talking to the woman. 1170 01:21:00,617 --> 01:21:02,119 Oh, shit, they're inside! 1171 01:21:02,251 --> 01:21:04,617 There's a bird! 1172 01:21:10,283 --> 01:21:11,717 Get on it. Left, left. 1173 01:21:12,584 --> 01:21:13,550 Shit, it's here! 1174 01:21:14,617 --> 01:21:15,550 Go, go! 1175 01:21:20,317 --> 01:21:23,216 Miller! 1176 01:21:24,316 --> 01:21:26,416 - Spread out! - Yeah! Let's go! 1177 01:21:26,549 --> 01:21:27,416 Left! 1178 01:21:32,117 --> 01:21:34,649 - Motherfucker! - Here, here, here, here! 1179 01:21:36,850 --> 01:21:37,749 Cease fire! 1180 01:21:38,282 --> 01:21:39,216 Cease fire! 1181 01:21:40,415 --> 01:21:41,750 Everyone, full mag. 1182 01:21:44,916 --> 01:21:47,016 It's probing us, goddamn it, it's probing us. 1183 01:21:48,815 --> 01:21:51,382 Eyes on, eyes on. Quick as you can. 1184 01:22:02,714 --> 01:22:04,347 - The fuck is that? - Got it. 1185 01:22:17,613 --> 01:22:18,546 Fuck! 1186 01:22:21,613 --> 01:22:22,680 On your left! Whoa! 1187 01:22:25,213 --> 01:22:27,545 Get out! 1188 01:22:30,246 --> 01:22:32,412 - Fall back! Fall back! - Fall back! 1189 01:22:35,113 --> 01:22:36,946 Go, go, go, go! Go, go, go, go! 1190 01:22:38,245 --> 01:22:39,412 Leon, move! 1191 01:22:47,277 --> 01:22:49,079 There are six in the flock that came through! 1192 01:22:49,211 --> 01:22:51,277 They will find a way! They always find a way! 1193 01:22:51,411 --> 01:22:53,344 Hey, don't worry about it. Our chopper's on its way, okay? 1194 01:22:53,478 --> 01:22:56,211 Shit. Up top! 1195 01:22:56,277 --> 01:22:57,344 - Up, up! - Up top! 1196 01:23:02,711 --> 01:23:05,811 Son of a bitch! 1197 01:23:06,343 --> 01:23:08,477 He won't survive an hour! Your men still die! 1198 01:23:08,610 --> 01:23:11,644 - What would you have me do? - There's a boat on the docks outside. 1199 01:23:11,778 --> 01:23:13,410 - There's a boat there? - Yes, it needs fixing, 1200 01:23:13,543 --> 01:23:15,310 that is not my skill. Your men can. 1201 01:23:15,944 --> 01:23:17,677 Look, there's a escape hole over there, the vents. 1202 01:23:17,810 --> 01:23:19,276 - Fuck... - Trust me! 1203 01:23:19,409 --> 01:23:23,777 Open it. Everybody, we're moving out through the vent! 1204 01:23:23,910 --> 01:23:27,010 - Leon, give Sofia a hand. - Okay, we're gonna do a new LZ, Keyes, okay? 1205 01:23:27,209 --> 01:23:29,043 - We're gonna move you to... - I can't, I can't. 1206 01:23:29,209 --> 01:23:31,843 - Move, Keyes. Grab a leg. - Put me in the corner. 1207 01:23:31,976 --> 01:23:33,676 - Huh? - Corner! 1208 01:23:33,809 --> 01:23:35,909 - Put me in the fucking corner. - He wants to go in the corner. 1209 01:23:36,043 --> 01:23:37,043 No, no, no, no, no, no, no, we... 1210 01:23:37,209 --> 01:23:38,341 - He wants to go. - We... 1211 01:23:38,475 --> 01:23:39,508 - It's his decision. -...man. 1212 01:23:39,643 --> 01:23:41,475 - We're not doing... - Three, two, one. 1213 01:23:43,575 --> 01:23:44,475 Move it! 1214 01:23:46,508 --> 01:23:47,875 - What are we doing? - We need to open this vent. 1215 01:23:48,009 --> 01:23:50,042 God be with you, Keyes. 1216 01:23:50,208 --> 01:23:51,375 - God be... - Go, go, go, go. 1217 01:23:51,507 --> 01:23:52,608 Sergeant! 1218 01:23:53,208 --> 01:23:55,340 - Give me a grenade. - I gotcha, I gotcha. 1219 01:23:55,474 --> 01:23:57,975 - I got you. I got you. - Fuck no, man. Don't do this. 1220 01:23:58,108 --> 01:23:59,808 - Give me a fucking grenade and go. - I got you. 1221 01:24:01,642 --> 01:24:02,841 Let's go, let's go! 1222 01:24:02,974 --> 01:24:04,574 Go! 1223 01:24:04,707 --> 01:24:07,108 - Man... - Oh, my God. 1224 01:24:07,841 --> 01:24:10,473 - Baker. - You're not going anywhere humping a fucking casualty. 1225 01:24:10,607 --> 01:24:12,439 Be quick! 1226 01:24:12,573 --> 01:24:13,607 I can't do this without you, man. 1227 01:24:13,741 --> 01:24:14,941 - Yeah, you can... - I can't. 1228 01:24:15,073 --> 01:24:16,641 - The voices in my head... -...you fucking can! 1229 01:24:16,774 --> 01:24:18,906 You fucking listen to me. 1230 01:24:19,040 --> 01:24:20,439 Th... they're trying to hurt you. 1231 01:24:22,573 --> 01:24:24,606 - You want a cigarette? - Yeah. 1232 01:24:25,073 --> 01:24:27,338 Okay. Let's go. 1233 01:24:32,238 --> 01:24:33,806 Here you go. Enjoy that. Okay. 1234 01:24:33,940 --> 01:24:35,706 Logan! 1235 01:24:38,672 --> 01:24:40,205 You're a goddamn hero, man. 1236 01:24:41,972 --> 01:24:45,271 G... go. F... fucking go. 1237 01:24:45,404 --> 01:24:48,337 Fucking go, man! 1238 01:24:58,503 --> 01:25:02,370 Come get some, you Foghorn Leghorn motherfuckers. 1239 01:25:12,837 --> 01:25:15,236 All right. Let's get this old lady started. 1240 01:25:16,870 --> 01:25:18,203 The back. The back. 1241 01:25:39,836 --> 01:25:42,535 ♪ That's one, two Three, four, five ♪ 1242 01:25:43,035 --> 01:25:45,702 ♪ I'm psychotic, Keyes's alive ♪ 1243 01:25:51,301 --> 01:25:54,233 Doesn't seem right, leaving Keyes behind with those lizard birds. 1244 01:25:55,768 --> 01:25:57,568 He's in God's good hands, man. 1245 01:25:58,400 --> 01:25:59,433 What's going on, man? 1246 01:26:00,568 --> 01:26:01,867 We heading north, Sarge? 1247 01:26:02,800 --> 01:26:03,667 Yeah, that's right. 1248 01:26:05,200 --> 01:26:06,367 Would you mind telling me why? 1249 01:26:09,001 --> 01:26:10,734 Vultures, let's bring it in. 1250 01:26:14,834 --> 01:26:15,834 Listen, um... 1251 01:26:17,199 --> 01:26:18,933 ...Keyes was a tough one to lose, 1252 01:26:19,066 --> 01:26:20,899 particularly knowing now that we were sent here 1253 01:26:21,033 --> 01:26:22,432 on a bullshit mission. 1254 01:26:23,100 --> 01:26:25,866 But here we are, in the deepest of shit. 1255 01:26:26,331 --> 01:26:28,398 Last comms with command said they were sending chopper 1256 01:26:28,532 --> 01:26:30,866 as soon as we sent them a POS REP for the extract. 1257 01:26:32,231 --> 01:26:37,431 We got maybe one shot at that with what little juice we have left in our last radio battery. 1258 01:26:38,698 --> 01:26:39,665 That's one thing. 1259 01:26:41,798 --> 01:26:43,632 The other just might be more important. 1260 01:26:45,932 --> 01:26:49,330 We stumbled on some real nasty stuff. 1261 01:26:49,465 --> 01:26:52,197 Some Soviet shithead, name of Borodin, 1262 01:26:52,797 --> 01:26:55,031 has been brewing out here in the jungle. 1263 01:26:55,998 --> 01:26:58,364 It's a end-of-the-world shit, 1264 01:26:58,497 --> 01:26:59,764 and we just can't leave it. 1265 01:27:00,530 --> 01:27:03,764 Fuck yeah, we can! We can do that in a heartbeat. 1266 01:27:04,229 --> 01:27:07,196 - End-of-the-world shit's not our deal. - The Sarge made the call, Eli, 1267 01:27:07,296 --> 01:27:10,363 - we're already on the way. - How the hell can some dipshit Russian dude 1268 01:27:10,497 --> 01:27:12,196 destroy the whole fucking world? 1269 01:27:12,262 --> 01:27:14,463 You've all seen what could happen, 1270 01:27:14,596 --> 01:27:16,296 and that was accident! 1271 01:27:16,963 --> 01:27:19,730 Again, that is not our fucking business, Sarge. 1272 01:27:20,529 --> 01:27:22,362 Th... this is us in the chain of command. 1273 01:27:22,496 --> 01:27:24,862 Here's where end-of-the-world shit gets sorted out. 1274 01:27:25,463 --> 01:27:27,228 That's presidents and generals shit. 1275 01:27:28,396 --> 01:27:32,062 - That's Jericho level. - Do you trust Jericho, Eli? 1276 01:27:33,895 --> 01:27:34,929 Do you trust him? 1277 01:27:36,227 --> 01:27:38,095 Maybe not Jericho, Sarge, but... 1278 01:27:38,227 --> 01:27:39,462 Nobody, Miller. 1279 01:27:40,695 --> 01:27:43,761 No god, no country, 1280 01:27:44,428 --> 01:27:47,995 no man should have this fucking power! 1281 01:27:48,628 --> 01:27:51,694 This fucking thing will make hydrogen bombs 1282 01:27:52,326 --> 01:27:54,628 look like Eli lighting one of his farts. 1283 01:27:58,427 --> 01:28:00,860 I... I do have some pretty powerful farts, Sarge. 1284 01:28:00,994 --> 01:28:03,060 Shut the fuck up, man. 1285 01:28:06,094 --> 01:28:07,193 This is worse. 1286 01:28:08,325 --> 01:28:11,693 - No man should have that power. - Hmm. Damn straight. 1287 01:28:14,292 --> 01:28:16,993 Let's keep this simple as possible, given the circumstances. 1288 01:28:17,560 --> 01:28:20,192 We find it, tag it, send in all the bombers we have. 1289 01:28:20,326 --> 01:28:22,192 No. No! 1290 01:28:22,292 --> 01:28:24,826 No, you can't do that. You can't d... 1291 01:28:25,492 --> 01:28:27,291 Oh, fu... fuck. 1292 01:28:27,425 --> 01:28:28,993 Sarge, take the wheel. 1293 01:28:29,191 --> 01:28:31,224 - What's wrong with her? - She's dope sick. 1294 01:28:31,859 --> 01:28:34,492 Oh, good. We're following a junkie in to hell. 1295 01:28:46,958 --> 01:28:49,758 I said it right from the start, there are monsters out here. 1296 01:28:49,890 --> 01:28:52,057 Thinking I'm crazy, don't you? Y'all think I'm crazy, 1297 01:28:52,190 --> 01:28:53,790 but I knew, I told you all. 1298 01:28:54,256 --> 01:28:57,523 You fucking Baker, new kid, all of you, told you. 1299 01:29:01,323 --> 01:29:04,590 Listen, focus on your job. What was that? 1300 01:29:04,724 --> 01:29:06,856 That was just the father Rex. 1301 01:29:07,423 --> 01:29:09,323 Still looking for his family. 1302 01:29:11,357 --> 01:29:14,656 - You know that thing can swim. - It's just animals. 1303 01:29:14,789 --> 01:29:17,090 We stay away from it, it'll be fine. 1304 01:29:17,889 --> 01:29:20,422 What did you mean before, that I can't do that? 1305 01:29:22,922 --> 01:29:26,188 - Collider is unstable. - Right. 1306 01:29:26,822 --> 01:29:29,188 It throws off wormholes like sparks. 1307 01:29:29,788 --> 01:29:32,688 Space and time are same thing to wormhole. 1308 01:29:33,455 --> 01:29:35,888 You drop bombs on that, you will be dropping bombs 1309 01:29:36,022 --> 01:29:38,187 all over the world instantly. 1310 01:29:39,488 --> 01:29:40,588 You ever say something that doesn't take 1311 01:29:40,722 --> 01:29:42,521 a bad situation and make it worse? 1312 01:29:43,921 --> 01:29:46,254 I'm Russian and you ask me this. 1313 01:29:49,254 --> 01:29:50,254 So, what do we do? 1314 01:29:51,420 --> 01:29:53,954 You must go in and pull plug. 1315 01:29:55,520 --> 01:29:56,387 Do what? 1316 01:29:57,087 --> 01:30:00,820 - Literally, pull plug. - And what if you're wrong? 1317 01:30:02,119 --> 01:30:03,987 I am never wrong. 1318 01:30:04,119 --> 01:30:07,087 Sarge, situation up here. 1319 01:30:12,686 --> 01:30:14,553 - What do you got? - Over there. 1320 01:30:20,719 --> 01:30:22,286 It's just animals grazing. 1321 01:30:22,885 --> 01:30:24,619 We stay away from them, we'll be fine. 1322 01:30:29,852 --> 01:30:30,752 Think they're harmless? 1323 01:30:33,619 --> 01:30:35,485 Oh, fuck. Shit! 1324 01:30:39,517 --> 01:30:40,951 We stay the course, Xavier. 1325 01:30:41,985 --> 01:30:44,149 - Hey, hey, put that down! - No, I need it! 1326 01:30:44,284 --> 01:30:46,116 - Fucking drop it. Fucking drop... - I need it, give it to me! 1327 01:30:46,250 --> 01:30:48,517 - Let go of that, lady! - I need the morphine. 1328 01:30:53,650 --> 01:30:54,683 Get on that. 1329 01:30:59,783 --> 01:31:00,917 The fuck was that? 1330 01:31:07,983 --> 01:31:10,949 You need to get your shit together 1331 01:31:11,083 --> 01:31:12,616 'cause we're doing what you want. 1332 01:31:13,382 --> 01:31:15,515 And we're probably all gonna die screaming because of it. 1333 01:31:15,649 --> 01:31:17,816 Can we talk about that screaming and dying bit? 1334 01:31:18,349 --> 01:31:19,782 Hey, hey, focus. 1335 01:31:21,182 --> 01:31:24,048 What was that? 1336 01:31:24,182 --> 01:31:25,515 Spinosaurus. 1337 01:31:26,182 --> 01:31:28,215 Uh, we have to, to hurry. 1338 01:31:28,915 --> 01:31:30,349 You need me to tie her up? 1339 01:31:34,481 --> 01:31:36,047 Smoke these. Hmm? 1340 01:31:36,881 --> 01:31:39,548 Cope, the American way. 1341 01:31:41,047 --> 01:31:42,481 - Yeah. - No. 1342 01:31:42,615 --> 01:31:44,181 I think she's gonna be just fine. 1343 01:31:45,047 --> 01:31:45,914 Right? 1344 01:31:49,081 --> 01:31:51,647 - Son of a bitch, stay on that. - What, they can fucking swim now? 1345 01:31:52,246 --> 01:31:53,680 Should've seen 'em fucking fly. 1346 01:32:02,013 --> 01:32:03,846 Breathe. Relax. 1347 01:32:04,512 --> 01:32:06,213 Aim. Squeeze. 1348 01:32:20,912 --> 01:32:23,179 Relax. Aim. Squeeze. 1349 01:32:23,278 --> 01:32:25,012 Logan, shut it down. 1350 01:32:25,778 --> 01:32:26,979 Squeeze. 1351 01:32:27,912 --> 01:32:29,978 I hate 'em. 1352 01:32:30,178 --> 01:32:32,079 Logan, it's okay. Stand down. 1353 01:32:36,278 --> 01:32:37,178 Okay. 1354 01:32:42,044 --> 01:32:43,044 Okay. 1355 01:32:44,210 --> 01:32:45,243 I'll shut it down. 1356 01:32:46,344 --> 01:32:48,711 I'll sh... I'll shut it down. 1357 01:32:52,243 --> 01:32:53,476 I'll shut it down. 1358 01:32:55,977 --> 01:32:57,242 I'll shut it down. 1359 01:33:00,176 --> 01:33:03,710 Yeah. You can all go. 1360 01:33:07,509 --> 01:33:08,709 I am gonna go. 1361 01:33:09,742 --> 01:33:11,475 - I... - Hey, hey, hey, hey. Hey, dude. 1362 01:33:15,542 --> 01:33:17,175 You t... you told me to shut it down. 1363 01:33:17,241 --> 01:33:18,809 - Yeah, it's not your time, brother. - I was just... 1364 01:33:18,941 --> 01:33:21,076 - Hey. It's not your time. - What? 1365 01:33:21,208 --> 01:33:24,308 - No? Are you sure? - No. Yeah. I need ya. 1366 01:33:25,241 --> 01:33:26,674 - I feel... - We need you. 1367 01:33:26,808 --> 01:33:28,375 ...I can't feel anything. 1368 01:33:30,175 --> 01:33:32,042 I can't feel anything anymore. 1369 01:33:35,841 --> 01:33:38,374 - Okay. Yeah. - Huh? 1370 01:33:39,873 --> 01:33:40,740 Yeah. 1371 01:33:42,041 --> 01:33:42,907 I can do this. 1372 01:33:43,807 --> 01:33:44,740 Yeah, I know. 1373 01:33:47,807 --> 01:33:50,773 - I know. - Yeah. I'm good. 1374 01:34:21,338 --> 01:34:22,705 Make it stop. 1375 01:34:24,171 --> 01:34:25,271 Stay hydrated. 1376 01:34:28,404 --> 01:34:29,671 Think the sergeant likes her? 1377 01:34:31,171 --> 01:34:33,171 The drug must leave your system... 1378 01:34:33,237 --> 01:34:34,770 The sergeant's just doing his job. 1379 01:34:35,670 --> 01:34:38,270 ...can guarantee you, dinosaurs have ventured 1380 01:34:38,403 --> 01:34:42,303 into Cambodia. In months, they could be in Burma, 1381 01:34:42,437 --> 01:34:44,203 in China, in India. 1382 01:34:45,869 --> 01:34:48,303 Once they run out of food in jungle, 1383 01:34:49,337 --> 01:34:51,869 where do you think they're going to go to eat? 1384 01:34:53,369 --> 01:34:54,369 We'll stop them. 1385 01:34:55,402 --> 01:34:57,569 - Huh. - You ready for this? 1386 01:34:59,803 --> 01:35:01,202 Face my past? 1387 01:35:02,336 --> 01:35:03,169 Not really. 1388 01:35:06,802 --> 01:35:09,501 Just smile, pull the trigger, the problem goes away. 1389 01:35:10,702 --> 01:35:12,169 It's also the American way. 1390 01:36:53,295 --> 01:36:54,163 Fuck. 1391 01:37:02,696 --> 01:37:04,295 This looks painfully familiar. 1392 01:37:09,029 --> 01:37:11,162 Should've stayed on the damn boat. 1393 01:37:11,227 --> 01:37:12,829 You sure it's this way, comrade? 1394 01:37:13,929 --> 01:37:14,963 It's this way. 1395 01:37:16,394 --> 01:37:19,361 - We push through. - Oh, God, I hate doing that. 1396 01:37:35,927 --> 01:37:38,260 - Oh! - Sarge! Oh, fuck! 1397 01:37:38,393 --> 01:37:40,193 Behind you! 1398 01:37:43,894 --> 01:37:45,292 They're fuckin' everywhere. 1399 01:37:48,626 --> 01:37:51,459 Fuck off me! 1400 01:38:24,657 --> 01:38:26,857 - Come and get me! Come and get me! - Logan! 1401 01:38:26,991 --> 01:38:28,624 - Guys, we gotta move! - Logan! 1402 01:38:28,757 --> 01:38:31,691 Take the squad, I'll go after Logan. 1403 01:38:32,757 --> 01:38:33,724 Come on! 1404 01:38:34,857 --> 01:38:37,824 Come and get me! 1405 01:38:37,958 --> 01:38:39,691 Fuck. Shit. 1406 01:38:41,791 --> 01:38:44,156 I'm done with all you fuckers! 1407 01:38:45,756 --> 01:38:48,423 Get out of my head with this shit... 1408 01:38:48,555 --> 01:38:50,289 Fuck. 1409 01:39:00,622 --> 01:39:02,255 You're a goddamn hero, man. 1410 01:39:02,388 --> 01:39:03,522 Thank you, Keyes. 1411 01:39:40,820 --> 01:39:43,687 We have a visual on the compound. 1412 01:39:43,820 --> 01:39:48,185 Standby to copy. Grid 197545. 1413 01:39:48,319 --> 01:39:50,319 - How copy? Over. - Solid copy. 1414 01:39:50,753 --> 01:39:52,352 Say ETA for the extract. 1415 01:39:52,485 --> 01:39:53,786 Uh, 30 mikes. 1416 01:39:53,919 --> 01:39:56,218 Uh, tell the pilots to look for a big ass fire 1417 01:39:56,352 --> 01:39:58,518 and a pile of rubble at the grid I just sent. 1418 01:39:58,652 --> 01:40:00,218 Negative, Vulture. 1419 01:40:00,351 --> 01:40:02,719 That is now a national security site. 1420 01:40:02,852 --> 01:40:05,484 Do not damage or approach it in any way. 1421 01:40:05,619 --> 01:40:06,918 All right? You know who you're dealing with? 1422 01:40:07,052 --> 01:40:08,686 I ain't McNeil, all right? 1423 01:40:08,818 --> 01:40:10,518 Yo... you understand what I'm saying, Vulture? 1424 01:40:10,651 --> 01:40:12,018 I'm losing the radio, Six. 1425 01:40:12,151 --> 01:40:14,084 I copied, approach and destroy the site. 1426 01:40:14,217 --> 01:40:15,851 We'll be standing by for inbound choppers 1427 01:40:15,985 --> 01:40:17,818 and a side of fries. Vulture out. 1428 01:40:18,751 --> 01:40:20,483 Don't get fucking cute with me. Hey! 1429 01:40:20,618 --> 01:40:22,017 Hey! 1430 01:40:23,350 --> 01:40:25,017 I will personally crucify that motherfucker. 1431 01:40:25,150 --> 01:40:26,417 You might wanna think that over, Colonel. 1432 01:40:26,550 --> 01:40:28,150 A man who saves the world from a swarm of dinosaurs 1433 01:40:28,283 --> 01:40:29,984 - might just be a hero to some folks. - Not if anyone 1434 01:40:30,116 --> 01:40:31,784 hears about it, all right? 1435 01:40:32,917 --> 01:40:35,717 Fuck, I need, I need, uh, escorts fueled up 1436 01:40:35,850 --> 01:40:37,550 and armed to the fucking teeth, all right? 1437 01:40:37,684 --> 01:40:39,282 We're gonna show 'em what millions of years 1438 01:40:39,416 --> 01:40:40,883 of evolution accomplishes. 1439 01:40:41,016 --> 01:40:42,650 Might be better that site get destroyed 1440 01:40:42,783 --> 01:40:44,617 than let that stuff fall into any hands. 1441 01:40:44,749 --> 01:40:48,050 - Ours or theirs. - Yeah, well, you pussies better get fueled up 1442 01:40:48,182 --> 01:40:49,082 and get ready. 1443 01:40:54,481 --> 01:40:55,916 Leon, you still got the demo kits? 1444 01:40:56,049 --> 01:40:57,716 - Yes, sir. - Outstanding. 1445 01:40:58,348 --> 01:41:02,148 Rig at least three full charges at the base of the site. 1446 01:41:02,248 --> 01:41:04,882 Dig 'em in. I wanna see that fucking structure collapse 1447 01:41:05,015 --> 01:41:07,949 - when they blow. Miller, Eli. - Sir. 1448 01:41:08,148 --> 01:41:11,480 Find and rig any shipments outside. And Xavier, find high ground. 1449 01:41:12,213 --> 01:41:14,347 Cover me when I move inside and pull the plug. 1450 01:41:14,480 --> 01:41:16,648 Plug, Sarge? You even know where to look? 1451 01:41:16,781 --> 01:41:18,614 I know. I will go with Sergeant Baker. 1452 01:41:19,647 --> 01:41:20,914 Drop pack, let's go. 1453 01:41:22,247 --> 01:41:23,147 Miller. 1454 01:41:24,346 --> 01:41:25,213 Grenade. 1455 01:41:26,313 --> 01:41:28,647 You reckon the colonel's really gonna send the choppers? 1456 01:41:29,479 --> 01:41:31,614 You just pissed him off enough to make him forget about it. 1457 01:41:32,714 --> 01:41:35,346 He'll send them. He owes me that much. 1458 01:41:35,479 --> 01:41:38,580 Sarge, who is McNeil? 1459 01:41:40,713 --> 01:41:42,780 McNeil was the original leader of Vulture Squad. 1460 01:41:42,913 --> 01:41:44,746 Picked me fresh out of ROTC. 1461 01:41:45,980 --> 01:41:48,879 - And he was everything a leader should be. - What happened to him, Sarge? 1462 01:41:51,211 --> 01:41:53,879 Long story short, he got fucked over by Jericho. 1463 01:41:54,378 --> 01:41:56,979 And he took the fall on a failed airstrike mission. 1464 01:41:57,145 --> 01:41:57,979 We... 1465 01:41:59,178 --> 01:42:00,645 we lost most of the unit. 1466 01:42:02,177 --> 01:42:04,411 McNeil got a discharge and I wound up in hospital 1467 01:42:04,545 --> 01:42:06,712 with a lot of dead brothers on my conscience. 1468 01:42:09,478 --> 01:42:11,511 And shit, I got a lot of live ones too. 1469 01:42:13,911 --> 01:42:16,811 I don't know about you, Vultures, ma'am, 1470 01:42:17,578 --> 01:42:19,611 but I'm about ready to bring it all on home. 1471 01:42:21,143 --> 01:42:23,310 - Cool. - Let's get to work. 1472 01:43:24,140 --> 01:43:25,140 Good fucking shit. 1473 01:43:43,006 --> 01:43:45,039 The dogs of war, 1474 01:43:45,706 --> 01:43:48,138 you have returned just in time. 1475 01:43:48,706 --> 01:43:52,271 - One more test run tonight. - Your big machine is in there? 1476 01:43:54,939 --> 01:43:55,838 It is. 1477 01:43:57,805 --> 01:43:58,705 What's it do? 1478 01:43:59,438 --> 01:44:02,438 I wouldn't expect you to understand. 1479 01:44:02,572 --> 01:44:04,605 So, my dealings with you... 1480 01:44:06,137 --> 01:44:06,938 ...all done? 1481 01:44:08,904 --> 01:44:11,504 Just so, my dear. 1482 01:44:25,304 --> 01:44:28,770 ...and I wish you good luck in striking the Yankees 1483 01:44:28,903 --> 01:44:32,636 out of the skies over your homeland. 1484 01:44:33,336 --> 01:44:39,135 You have turned my homeland into dinner for monsters. 1485 01:44:47,502 --> 01:44:50,167 - That's Borodin. - I know those men. 1486 01:44:51,969 --> 01:44:53,802 Did you know of the monsters out there? 1487 01:44:53,935 --> 01:44:57,302 Mere beasts, not monsters! 1488 01:44:58,134 --> 01:45:01,801 - Beasts of burden... - They must be the men who ambushed your team. 1489 01:45:02,568 --> 01:45:04,634 And now they're questioning their allegiance. 1490 01:45:05,467 --> 01:45:08,534 Where are Americans? 1491 01:45:08,668 --> 01:45:10,501 Dead by now. 1492 01:45:11,634 --> 01:45:13,133 Nothing can survive out there. 1493 01:45:14,634 --> 01:45:16,567 Trying to talk Borodin into more caution, 1494 01:45:17,133 --> 01:45:19,500 saying dinosaurs might wind up in the Red Square. 1495 01:45:20,034 --> 01:45:21,967 Is there any chance he'll stop? 1496 01:45:22,133 --> 01:45:25,034 Nyet. Borodin used them like he used me. 1497 01:45:25,667 --> 01:45:29,132 The only monsters I released in this valley 1498 01:45:29,198 --> 01:45:31,165 are men like you. 1499 01:45:31,999 --> 01:45:33,799 You were told to fetch 1500 01:45:33,933 --> 01:45:37,266 and you happily went out there looking to kill. 1501 01:45:37,399 --> 01:45:40,832 You madman! 1502 01:45:44,399 --> 01:45:47,131 Do it. 1503 01:45:48,599 --> 01:45:51,131 You are a threat to history. To the people. 1504 01:45:54,131 --> 01:45:55,932 We need to find a way in there. 1505 01:45:57,131 --> 01:45:58,130 Come on. 1506 01:46:05,431 --> 01:46:07,130 With me! Now! 1507 01:46:29,796 --> 01:46:31,030 Americans. 1508 01:46:31,963 --> 01:46:35,296 General, I found this one sniffing around the camp. 1509 01:46:35,895 --> 01:46:38,161 There was another one, but he hid in the trees. 1510 01:46:39,128 --> 01:46:40,895 What is this thing, General? 1511 01:46:41,029 --> 01:46:42,728 You fool. 1512 01:46:43,329 --> 01:46:45,895 Don't you know what you have done? 1513 01:46:57,794 --> 01:46:59,861 Shut the fuck up. 1514 01:47:03,161 --> 01:47:06,694 - Okay. - I'm the one that helped Borodin with dinosaurs. 1515 01:47:06,827 --> 01:47:09,927 This all needs to end or he will destroy everything. 1516 01:47:10,126 --> 01:47:11,793 The asshole needs to be stopped. 1517 01:47:12,893 --> 01:47:14,127 Do you wanna join us? 1518 01:47:14,927 --> 01:47:16,893 - Da. We will. - Da. 1519 01:47:17,893 --> 01:47:19,726 - We got incoming. - Incoming? 1520 01:47:19,860 --> 01:47:21,826 Yeah, big incoming. 1521 01:47:28,459 --> 01:47:29,859 What is this thing, General? 1522 01:47:31,359 --> 01:47:32,859 Get rid of it. 1523 01:47:45,492 --> 01:47:46,791 Don't shoot. 1524 01:49:37,451 --> 01:49:38,752 Go! Get inside! 1525 01:49:42,818 --> 01:49:43,685 Let's go. 1526 01:49:52,684 --> 01:49:54,417 Target on the move. 1527 01:49:54,551 --> 01:49:55,651 ...out of my way! 1528 01:49:58,684 --> 01:49:59,517 Okay, let's move. 1529 01:50:00,984 --> 01:50:01,917 Fuck, fuck. 1530 01:50:03,551 --> 01:50:04,917 You sure about this, Sarge? 1531 01:50:08,449 --> 01:50:09,984 This way! This way! 1532 01:50:12,516 --> 01:50:13,783 Back, back, back, back! 1533 01:50:17,483 --> 01:50:18,483 - Go! Go, go! - Go, go, go! 1534 01:50:18,616 --> 01:50:19,583 Move, move! 1535 01:50:19,715 --> 01:50:21,983 Follow me. Sergeant! 1536 01:50:22,116 --> 01:50:24,448 - Here, here. - Inside, inside, inside! 1537 01:50:27,615 --> 01:50:29,515 We go now! 1538 01:50:29,649 --> 01:50:31,016 Wire the collider. 1539 01:50:31,148 --> 01:50:33,016 Do not wait for my command. 1540 01:50:38,181 --> 01:50:39,048 Miller! 1541 01:50:43,148 --> 01:50:44,581 Miller, where are you? 1542 01:50:48,948 --> 01:50:50,047 Demon! 1543 01:50:50,180 --> 01:50:52,080 You demon! 1544 01:50:52,214 --> 01:50:55,214 American demon! You kill my family! 1545 01:51:11,679 --> 01:51:12,746 Oh, shit. 1546 01:51:18,914 --> 01:51:20,112 Miller! 1547 01:51:29,645 --> 01:51:31,312 - Anyone else wanna be a hero? - Hands up! 1548 01:51:31,444 --> 01:51:33,378 'Cause this will be a real quick conversation. 1549 01:51:35,278 --> 01:51:37,311 The collider is still charging, could go off any minute. 1550 01:51:37,444 --> 01:51:38,311 Get on it. 1551 01:51:39,545 --> 01:51:43,411 Leon, take the Russkies. Keep planting the C4 and rig whatever else you can. 1552 01:51:43,545 --> 01:51:45,144 - Leave nothing behind. - Let's go. 1553 01:52:04,476 --> 01:52:05,676 Please, forgive me. 1554 01:52:05,809 --> 01:52:07,110 No forgiveness! 1555 01:52:16,342 --> 01:52:17,442 Miller! 1556 01:52:20,742 --> 01:52:24,542 You will die, but we will rebuild! 1557 01:52:26,742 --> 01:52:30,174 God, forgive me. God, forgive me! 1558 01:52:33,975 --> 01:52:35,241 No! 1559 01:52:41,507 --> 01:52:42,674 Miller! 1560 01:53:02,807 --> 01:53:04,807 Hey! I thought all you had to do 1561 01:53:04,940 --> 01:53:06,473 was pull the plug. 1562 01:53:06,940 --> 01:53:09,273 It's too late. It's set to automatic discharge. 1563 01:53:09,406 --> 01:53:11,539 I have to take console apart and do a rewiring. 1564 01:53:11,672 --> 01:53:14,472 - How long is that gonna take? - F... a few minutes. Then finish. 1565 01:53:15,305 --> 01:53:16,840 - Focus. - Focus. 1566 01:53:23,672 --> 01:53:25,704 - Sofia. - Don't worry. 1567 01:53:25,839 --> 01:53:27,939 Husband taught me fail-safes and I'm never wrong. 1568 01:53:28,839 --> 01:53:30,272 Oh, I... I hope. 1569 01:53:34,839 --> 01:53:39,739 Vulture One, Vulture One. Father Vulture. How copy, over. 1570 01:53:41,204 --> 01:53:43,504 Vulture, can you hear me? This is Six. 1571 01:53:43,637 --> 01:53:48,436 Listen to me, all right? I want that compound secured and untouched. 1572 01:53:48,570 --> 01:53:52,104 You understand me? Hello. Mother fuck... Hello! 1573 01:53:52,169 --> 01:53:55,136 Goddammit! What the fuck? 1574 01:53:55,670 --> 01:53:57,738 All this fucking work for nothing. 1575 01:53:58,470 --> 01:54:00,103 You don't understand me! 1576 01:54:00,603 --> 01:54:04,303 You gotta secure the perimeter, you fucks! 1577 01:54:04,435 --> 01:54:05,602 Fuck! 1578 01:54:09,803 --> 01:54:11,669 Eli coming through! 1579 01:54:11,803 --> 01:54:13,202 Xavier too! 1580 01:54:15,602 --> 01:54:16,536 Where's Miller? 1581 01:54:18,369 --> 01:54:19,369 Miller's dead, man. 1582 01:54:22,302 --> 01:54:23,836 Leon standing by with the last demo charge. 1583 01:54:23,969 --> 01:54:27,535 - Do you want him to blow it? - You don't want to do that. 1584 01:54:32,968 --> 01:54:34,368 Oh, you don't know me at all. 1585 01:54:35,101 --> 01:54:39,101 Think about what you could do with all this power 1586 01:54:39,234 --> 01:54:41,467 and my knowledge. Hmm? 1587 01:54:41,600 --> 01:54:43,902 I've seen enough of your power and your knowledge. 1588 01:54:45,233 --> 01:54:47,400 Sofia. 1589 01:54:48,100 --> 01:54:50,867 I guess all is fair in love and war. 1590 01:54:51,001 --> 01:54:53,100 Oh. 1591 01:54:53,934 --> 01:54:58,432 You cannot trust this woman. She is fucking traitor. 1592 01:55:00,266 --> 01:55:02,599 Oh, fuck. 1593 01:55:07,866 --> 01:55:12,000 Your husband, he cry like baby. 1594 01:55:15,431 --> 01:55:16,265 Do it. 1595 01:55:20,799 --> 01:55:22,999 They were all better men than you. 1596 01:55:29,765 --> 01:55:31,698 - Is it done? - I've done it. 1597 01:55:42,230 --> 01:55:43,430 Fuck's going on? 1598 01:55:48,097 --> 01:55:49,664 Baker, need you here! 1599 01:55:50,429 --> 01:55:51,463 Son of a bitch. 1600 01:55:52,864 --> 01:55:53,831 Oh, fuck. 1601 01:56:06,930 --> 01:56:09,228 You said there were only six of them that came through. 1602 01:56:09,362 --> 01:56:12,195 Da, depending if Keyes killed them on his way out. 1603 01:56:24,160 --> 01:56:25,762 Maybe I could have been wrong. 1604 01:56:27,461 --> 01:56:28,528 What the fuck? 1605 01:56:42,828 --> 01:56:44,994 - Holy shit! - We need to blow this shit up now. 1606 01:56:45,126 --> 01:56:46,561 Gotta get outta here first! 1607 01:56:46,694 --> 01:56:49,393 Sarge, pop smoke and get everyone top side. 1608 01:56:49,528 --> 01:56:52,093 Top side? This is the only exit. 1609 01:56:52,226 --> 01:56:54,093 No, there is other side of collider. 1610 01:56:54,159 --> 01:56:55,527 Pop smoke. Eli. 1611 01:56:59,593 --> 01:57:02,292 - Leon, C4 good to go? - Oh, yeah, good to go. 1612 01:57:02,425 --> 01:57:03,560 Rig the blow. 1613 01:57:03,693 --> 01:57:05,125 - Frag out. - Frag out! 1614 01:57:05,859 --> 01:57:07,826 Fall back. 1615 01:57:07,959 --> 01:57:09,726 Fall back! 1616 01:57:12,092 --> 01:57:14,092 Fall back! Go, go, go! 1617 01:57:22,626 --> 01:57:24,324 Run, Sergei! 1618 01:57:27,525 --> 01:57:29,191 Claymore! Set up! 1619 01:57:29,323 --> 01:57:30,791 Setting, Sarge! 1620 01:57:35,290 --> 01:57:38,390 Come on. Fire. 1621 01:57:39,290 --> 01:57:42,624 Come on. Come on. Come on. 1622 01:58:01,623 --> 01:58:04,122 Okay. Uh. 1623 01:58:04,789 --> 01:58:06,556 - Fresh mags. - Ready. 1624 01:58:07,121 --> 01:58:08,823 You're a vulture now. 1625 01:58:08,955 --> 01:58:10,523 Where the fuck are we going? 1626 01:58:10,656 --> 01:58:11,421 That way. 1627 01:58:24,722 --> 01:58:25,922 Pick it up, pick it up! 1628 01:58:27,921 --> 01:58:29,988 Move, move! Let's go! 1629 01:58:35,921 --> 01:58:37,087 Keep going, keep going! 1630 01:58:37,821 --> 01:58:39,353 Next one. 1631 01:58:43,420 --> 01:58:44,953 - Go! Go! - Go, go, go. 1632 01:58:45,086 --> 01:58:46,786 Move, move. Go, go, go, go. 1633 01:58:46,920 --> 01:58:48,853 Holy shit! 1634 01:58:50,119 --> 01:58:52,553 Help me! 1635 01:59:02,952 --> 01:59:04,685 - Eli! - Help me, God! 1636 01:59:08,719 --> 01:59:09,652 Don't leave me. 1637 01:59:10,552 --> 01:59:11,552 Come on buddy. 1638 01:59:13,485 --> 01:59:14,785 Don't let me dying, Sarge. 1639 01:59:14,919 --> 01:59:16,084 - Let's go! - Eli! 1640 01:59:16,184 --> 01:59:17,685 He's gone! He's gone! Let... 1641 01:59:17,819 --> 01:59:20,985 Let... Let's go! Sergeant! 1642 01:59:25,885 --> 01:59:26,918 Now, Leon! 1643 01:59:27,684 --> 01:59:29,351 Get up there. Focus! 1644 01:59:30,150 --> 01:59:32,417 - You look after her. You have to... - No... 1645 01:59:32,551 --> 01:59:34,718 Go now. 1646 01:59:36,850 --> 01:59:38,618 You're not killing any more of my men. 1647 01:59:40,783 --> 01:59:42,517 Come on! Come on! 1648 02:00:04,549 --> 02:00:07,081 Spread out! Spread out! Let's go, 180. 1649 02:00:07,214 --> 02:00:09,415 Let's go! Let's go! 1650 02:00:09,549 --> 02:00:11,516 I need a SITREP, Sergeant! 1651 02:00:11,649 --> 02:00:12,781 Let's go! 1652 02:00:12,915 --> 02:00:14,081 What the hell was that? 1653 02:00:18,348 --> 02:00:19,781 Dinosaurs, sir. 1654 02:00:26,781 --> 02:00:29,448 Where's Baker? I wanna see that son of a bitch. 1655 02:00:29,581 --> 02:00:30,780 He's not coming! 1656 02:00:32,480 --> 02:00:35,347 Open fire! 1657 02:00:49,313 --> 02:00:51,479 Eat that! 1658 02:01:01,479 --> 02:01:04,078 Incoming. Stop this fucking shit! 1659 02:01:05,346 --> 02:01:06,412 Hang on! 1660 02:01:38,410 --> 02:01:39,277 Come on, fuckers. 1661 02:01:43,643 --> 02:01:45,443 Keep it coming. 1662 02:02:16,708 --> 02:02:22,073 Colonel, we need to get the fuck out of here! 1663 02:03:14,605 --> 02:03:15,871 Load up! 1664 02:04:20,133 --> 02:04:22,434 What the hell was that shit show back there? 1665 02:04:23,634 --> 02:04:27,067 We're supposed to seize the technology, not destroy it. 1666 02:04:27,167 --> 02:04:29,533 I guess you got some explaining to do, sir. 1667 02:04:29,666 --> 02:04:31,666 It's all about escalation. 1668 02:04:31,800 --> 02:04:35,433 It's not gonna end with the destruction of that fucking machine. 1669 02:04:35,566 --> 02:04:37,199 No, It won't. Look! 1670 02:04:52,565 --> 02:04:53,765 Did you know, Colonel? 1671 02:04:54,732 --> 02:04:55,931 Know about all this? 1672 02:04:57,465 --> 02:05:00,065 - That's classified. - Just tell us the fucking truth! 1673 02:05:00,131 --> 02:05:01,865 Truth is what I tell you, all right? 1674 02:05:02,065 --> 02:05:03,731 Well, you wanna know that the war could end 1675 02:05:03,865 --> 02:05:06,331 with that down there? That the world could end? 1676 02:05:06,965 --> 02:05:09,564 Colonel! You need to hear this! 1677 02:05:10,931 --> 02:05:12,698 We're getting overrun here. 1678 02:05:12,831 --> 02:05:15,097 It looks like giant goddamn lizards. 1679 02:05:15,231 --> 02:05:16,297 What the hell's going on? 1680 02:05:19,064 --> 02:05:22,830 Hurry up let's move! Go, go, go! Come on! Let's go! 1681 02:05:26,563 --> 02:05:28,063 Hey, check this out... 1682 02:05:28,163 --> 02:05:29,663 Hey, get over here! Check this out! 1683 02:05:30,163 --> 02:05:31,129 Holy cow! 1684 02:05:35,497 --> 02:05:36,529 Come on, check this out! 1685 02:05:58,128 --> 02:06:00,394 Shit. 1686 02:06:48,825 --> 02:06:50,258 The president this morning 1687 02:06:50,391 --> 02:06:53,692 addressed the press about the presence of dinosaurs. 1688 02:06:53,825 --> 02:06:57,191 That's right. Dinosaurs. In the South East Asian warzone. 116150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.