All language subtitles for Primals Digraced Superheroines Pds Kimmy Granger Trisha Parks Mighty Girl S Dp Destruction
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,210 --> 00:00:12,930
I still can't look at myself in the
mirror.
2
00:00:14,470 --> 00:00:19,990
Despite Love Hannah's spell of changing
my appearance, all I see is that vile
3
00:00:19,990 --> 00:00:25,750
animal pounding me, reducing me into a
whore to service his sick boss.
4
00:00:28,390 --> 00:00:29,390
Oh, God!
5
00:00:29,610 --> 00:00:30,610
Oh, God!
6
00:00:30,910 --> 00:00:31,910
Oh, God!
7
00:00:33,230 --> 00:00:34,230
Oh,
8
00:00:34,630 --> 00:00:36,310
God! Oh, God!
9
00:00:36,590 --> 00:00:37,529
Oh, God!
10
00:00:37,530 --> 00:00:38,670
Oh, God! Oh, God! Oh, God! Oh, God!
11
00:00:38,930 --> 00:00:40,230
Oh, God!
12
00:00:45,260 --> 00:00:46,260
Come here!
13
00:01:18,920 --> 00:01:24,260
I will not rest until I destroy him and
make him pay for the suffering he has
14
00:01:24,260 --> 00:01:25,260
put me through.
15
00:01:29,100 --> 00:01:31,040
I will use this to hide my shame.
16
00:01:32,800 --> 00:01:35,060
But there is no place he can hide from
me.
17
00:01:37,560 --> 00:01:39,520
No, please don't do that.
18
00:01:39,780 --> 00:01:41,140
You're going to make me cum.
19
00:01:41,540 --> 00:01:42,700
I won't let you.
20
00:01:54,670 --> 00:01:57,590
After what I've done to you, I wouldn't
expect to see you again.
21
00:01:59,930 --> 00:02:00,930
Faust.
22
00:02:01,670 --> 00:02:05,250
Just because you changed your form to
look like another person did not mean
23
00:02:05,250 --> 00:02:06,470
could hide from me, Dean.
24
00:02:07,630 --> 00:02:10,030
I see I'm not the only one who's changed
form.
25
00:02:11,410 --> 00:02:15,770
But that witch got what was coming to
her. I made sure of that.
26
00:02:16,090 --> 00:02:20,870
But for you... Not this time yet.
27
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
Let me down now.
28
00:02:53,280 --> 00:02:54,280
Oh, thank you so much.
29
00:03:26,860 --> 00:03:27,860
You dropped me.
30
00:03:28,640 --> 00:03:30,460
And I'd do it again.
31
00:03:30,900 --> 00:03:32,720
You made me dance for you.
32
00:03:33,400 --> 00:03:34,560
Like a slut.
33
00:03:35,980 --> 00:03:38,280
You could have used a little.
34
00:04:00,080 --> 00:04:01,140
as a hero are over.
35
00:04:01,580 --> 00:04:04,420
I will not rest until I carry out my
revenge on you.
36
00:04:05,000 --> 00:04:06,760
And my revenge will be taken now.
37
00:04:15,860 --> 00:04:18,920
Chloroform didn't work on me, fool.
38
00:04:19,600 --> 00:04:20,600
No, no, no.
39
00:04:21,000 --> 00:04:25,220
This is the serum that Dr. Faust cooked
up just for you.
40
00:04:57,160 --> 00:04:58,160
Like a superhero.
41
00:06:03,500 --> 00:06:06,540
It's going to be much, much worse.
42
00:06:12,360 --> 00:06:18,280
Drink up, mighty bitch.
43
00:06:23,400 --> 00:06:24,560
There, there.
44
00:06:25,080 --> 00:06:27,140
Your invulnerability won't be affected.
45
00:06:27,420 --> 00:06:31,420
But just like our special day together
last time,
46
00:06:32,520 --> 00:06:37,860
All of the sensations that you
experience will be magnified.
47
00:06:40,760 --> 00:06:45,720
I thought, this is what I get for saving
you?
48
00:06:46,800 --> 00:06:52,020
You didn't save me from anything other
than having multiple orgasms.
49
00:06:52,680 --> 00:06:58,320
You see, Faust here is my friend with
benefits, and you just happened to walk
50
00:06:58,320 --> 00:06:59,320
on a role -playing.
51
00:07:01,290 --> 00:07:03,110
We need to have some fun. Yeah.
52
00:07:05,250 --> 00:07:09,430
I think you remember just how much power
the circle gives me over you.
53
00:07:16,410 --> 00:07:21,110
See, you bruised and battered my manhood
so badly.
54
00:07:23,710 --> 00:07:25,190
You left me damaged.
55
00:07:26,650 --> 00:07:30,290
Now, things don't work right unless I
use magic.
56
00:07:33,610 --> 00:07:35,930
Because now I'm going to get payback,
you bitch.
57
00:07:36,390 --> 00:07:42,850
I'm going to make you feel so much
pleasure and pain that
58
00:07:42,850 --> 00:07:47,830
your brains are going to be fried
forever.
59
00:07:49,310 --> 00:07:50,550
You bastard!
60
00:07:51,850 --> 00:07:57,290
You should pay more respect to the
father of your unborn child, bitch.
61
00:08:05,660 --> 00:08:08,960
I like this little belt. Are you trying
to hide your baby bump?
62
00:08:10,160 --> 00:08:11,160
It's okay.
63
00:08:11,300 --> 00:08:12,840
We're all family here.
64
00:08:18,580 --> 00:08:19,580
See,
65
00:08:20,540 --> 00:08:21,660
it's good that you're invulnerable.
66
00:08:22,700 --> 00:08:26,040
My air is safe in there. No matter how
much we abuse you.
67
00:08:35,340 --> 00:08:36,340
some heaven to it.
68
00:09:19,870 --> 00:09:22,490
Your turn.
69
00:09:26,410 --> 00:09:32,590
A little more behind it.
70
00:10:01,930 --> 00:10:03,450
Make it like a superheroine.
71
00:10:51,050 --> 00:10:52,510
My cunt and ass got in half.
72
00:10:52,850 --> 00:10:59,510
My cunt and ass got in half.
73
00:11:00,390 --> 00:11:02,630
My ass is going to break.
74
00:11:24,560 --> 00:11:25,560
I just hope he's in.
75
00:11:39,880 --> 00:11:43,440
Is that her mighty bitch?
76
00:12:09,160 --> 00:12:10,900
You've been a nice little superhero.
77
00:12:11,480 --> 00:12:14,960
Look how red it's getting.
78
00:12:15,860 --> 00:12:18,960
I want to take a bite out of it like a
shiny red apple.
79
00:12:26,300 --> 00:12:29,320
I think I know what you might want to
take a bite out of.
80
00:12:35,920 --> 00:12:36,920
Mighty ticks.
81
00:12:40,180 --> 00:12:41,180
Beautiful.
82
00:12:46,140 --> 00:12:47,140
Aww.
83
00:12:47,820 --> 00:12:50,480
Looks like somebody's trying on an
outfit.
84
00:12:50,940 --> 00:12:51,940
Grab it.
85
00:13:37,899 --> 00:13:40,720
Now, I'm not one to be selfish, mighty
girl.
86
00:13:41,160 --> 00:13:42,700
So you are going to make...
87
00:13:43,070 --> 00:13:44,710
My girl here, come.
88
00:13:46,710 --> 00:13:48,670
Assuming she can, darling.
89
00:13:49,730 --> 00:13:52,370
Let's see what you can do, mighty whore.
90
00:14:48,430 --> 00:14:50,510
She's actually doing a good job,
Puddin'.
91
00:14:50,510 --> 00:15:00,770
Maybe
92
00:15:00,770 --> 00:15:02,990
my whore likes it more than she lets on.
93
00:17:37,930 --> 00:17:38,930
mighty girl.
94
00:20:54,120 --> 00:20:55,860
You see, it's simple, my little girl.
95
00:20:57,860 --> 00:21:00,320
We're going to tape you having your way
with me.
96
00:21:02,560 --> 00:21:07,460
But to the rest of the world, you'll be
fucking Billy Batson.
97
00:21:10,720 --> 00:21:16,440
And if anything ever happens to me, if
you ever come after me, I'll release it
98
00:21:16,440 --> 00:21:17,640
all over the internet.
99
00:21:17,940 --> 00:21:19,940
You'll be destroyed, my little bitch.
100
00:21:21,420 --> 00:21:22,520
And best yet,
101
00:21:23,440 --> 00:21:25,540
I put a spell on my cuffs.
102
00:21:26,800 --> 00:21:30,260
It's going to make you feel like you're
being ripped to shreds.
103
00:21:33,440 --> 00:21:40,280
Despite all that pain, you'll be forced
to orgasm over and over again like the
104
00:21:40,280 --> 00:21:43,560
dirty little slut that you are.
105
00:21:44,840 --> 00:21:48,140
Oh, my God.
106
00:21:49,020 --> 00:21:50,020
Fousty monster.
107
00:21:50,720 --> 00:21:52,340
You can't do this to me.
108
00:21:55,560 --> 00:21:56,560
ready.
109
00:21:57,420 --> 00:21:59,240
I can't take much more.
110
00:22:00,320 --> 00:22:02,020
Why are you doing this to me?
111
00:22:04,560 --> 00:22:06,420
It's simple, my bitch.
112
00:22:07,100 --> 00:22:12,580
I would have made you my little whore of
bucksleeves, quivering with pleasure
113
00:22:12,580 --> 00:22:17,340
until your mind is so fried you'll never
be the same again.
114
00:22:36,460 --> 00:22:40,420
Mighty bitch, I know you continue to
have nightmares about failing poor Billy
115
00:22:40,420 --> 00:22:45,360
Bassett. I was responsible for the fact
that he died, and you cannot save him.
116
00:22:45,500 --> 00:22:48,540
Now his face will give you nightmares
for other reasons as well.
117
00:22:49,200 --> 00:22:53,700
Not only that, but if the video is
released, people will think that you
118
00:22:53,700 --> 00:22:56,140
him because you had a lover's quarrel.
119
00:22:56,420 --> 00:22:59,320
And you will be ruined in the eyes of
the masses as well.
120
00:23:02,700 --> 00:23:04,140
You beat...
121
00:23:06,920 --> 00:23:08,480
I will resist your mind control.
122
00:23:08,700 --> 00:23:10,340
I must resist.
123
00:25:31,530 --> 00:25:35,630
Once again, this will make you so much
better.
124
00:27:37,840 --> 00:27:38,840
Hence, up now...
125
00:29:16,270 --> 00:29:17,270
like a bitch.
126
00:29:57,960 --> 00:30:01,220
My magic, every time you come, it gets
more intense.
127
00:30:01,580 --> 00:30:04,700
And your pussy and your ass get smaller
and smaller.
128
00:30:05,140 --> 00:30:07,940
Your pleasure and the pain is greater.
129
00:31:36,650 --> 00:31:38,990
you can't get pregnant again.
130
00:31:43,650 --> 00:31:47,230
But now look at this face.
131
00:31:47,650 --> 00:31:51,530
This is the face of your destruction.
132
00:31:52,230 --> 00:31:55,530
I'm going to take your ass now.
133
00:31:56,450 --> 00:31:57,450
That's it.
134
00:32:00,030 --> 00:32:01,370
Drink up beer.
135
00:32:02,330 --> 00:32:04,750
This won't make you tighter yet.
136
00:32:06,320 --> 00:32:08,960
I see just how much.
137
00:35:54,000 --> 00:35:55,920
I have plenty left for you. Oh, my God.
138
00:35:57,140 --> 00:36:03,000
Let me... Nope.
139
00:36:04,700 --> 00:36:05,740
Don't got milk.
140
00:36:06,240 --> 00:36:11,340
What do you say, baby? One more time?
141
00:36:12,200 --> 00:36:13,200
Please.
142
00:36:13,500 --> 00:36:15,020
I can't take it anymore.
143
00:36:15,980 --> 00:36:16,980
Mighty bitch.
144
00:36:17,100 --> 00:36:21,480
This is going to hurt you way worse than
it hurts me. I know.
145
00:36:21,880 --> 00:36:23,680
No need to take it easy on us.
146
00:36:23,980 --> 00:36:24,980
Come on baby.
147
00:37:42,060 --> 00:37:44,600
will magically make my cock even bigger.
148
00:39:45,000 --> 00:39:46,740
Then let me retract the comic for you.
149
00:39:53,440 --> 00:39:58,980
Since you were the author, get on your
knees.
150
00:40:01,660 --> 00:40:06,100
That was just in my ass. You can't do
that.
151
00:40:11,420 --> 00:40:12,420
Suck it hard.
152
00:40:20,730 --> 00:40:21,730
Let's hear it.
153
00:40:49,360 --> 00:40:50,380
the face of your instructor.
154
00:40:50,800 --> 00:40:52,960
Mother bitch, you're a sucker.
155
00:41:20,400 --> 00:41:21,400
Thank you.
10583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.