All language subtitles for Oklahoma.1955.1080p.BluRay.x265-RARBG_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:36,907 --> 00:02:47,166 There's a bright golden haze on the meadow 2 00:02:47,251 --> 00:02:53,464 The corn is as high as an elephant's eye 3 00:02:53,549 --> 00:03:01,556 And it looks like it's climbin' clear up to the sky 4 00:03:01,640 --> 00:03:06,227 Oh, what a beautiful morning 5 00:03:06,311 --> 00:03:10,857 Oh, what a beautiful day 6 00:03:10,941 --> 00:03:15,486 I got a beautiful feeling 7 00:03:15,571 --> 00:03:20,116 Everything's goin' my way 8 00:03:23,954 --> 00:03:32,128 All the sounds of the earth are like music 9 00:03:32,254 --> 00:03:38,676 The breeze is so busy it don't miss a tree 10 00:03:38,760 --> 00:03:47,268 And a ol' weepin' willer is laughin' at me 11 00:03:47,436 --> 00:03:51,689 Oh, what a beautiful morning 12 00:03:51,857 --> 00:03:56,903 Oh, what a beautiful day 13 00:03:56,987 --> 00:04:02,033 I got a beautiful feeling 14 00:04:02,117 --> 00:04:08,956 Everything's goin' my way 15 00:04:09,041 --> 00:04:18,925 Oh, what a beautiful day 16 00:04:50,707 --> 00:04:53,292 - Hi, Aunt Eller! - Don't scare me to death. 17 00:04:53,377 --> 00:04:56,796 - What you doin' around here? - I come a-singin' to you. 18 00:04:56,880 --> 00:05:01,801 Oh, what a beautiful morning 19 00:05:01,885 --> 00:05:06,305 Oh, what a beautiful day 20 00:05:06,390 --> 00:05:10,977 I got a beautiful feeling 21 00:05:11,061 --> 00:05:16,273 Everything's goin' my way 22 00:05:16,358 --> 00:05:20,277 If I wasn't an old woman, and if you wasn't so young and smart-alecky, 23 00:05:20,362 --> 00:05:24,365 why, I'd marry you and get you to sit around at night and sing to me. 24 00:05:24,449 --> 00:05:28,160 No, you wouldn't neither, 'cause I wouldn't marry you nor none of your kinfolk. 25 00:05:28,245 --> 00:05:30,204 - If I could help it. - Oh, none of my kinfolks, huh? 26 00:05:30,288 --> 00:05:32,540 And you can tell 'em that too. All of 'em. 27 00:05:32,624 --> 00:05:35,918 Including that niece of your'n, Miss Laurey Williams. 28 00:05:36,003 --> 00:05:39,380 Who you takin' to the box social tonight? 29 00:05:39,464 --> 00:05:41,382 I ain't thought much about it yet. 30 00:05:41,466 --> 00:05:44,343 - Bet you come over to ask Laurey. - What if I did? 31 00:05:44,428 --> 00:05:46,429 You askin' me too? I'll wear my fascinator. 32 00:05:46,513 --> 00:05:48,431 - Yeah, you too. - Yeah, yeah. 33 00:05:48,515 --> 00:05:52,727 Oh, what a beautiful morning 34 00:05:52,811 --> 00:05:56,897 Oh, what a beautiful day 35 00:05:56,982 --> 00:05:58,899 I thought you were somebody. 36 00:05:58,984 --> 00:06:03,446 I got a beautiful feeling 37 00:06:03,572 --> 00:06:09,368 Everything's goin' my way 38 00:06:09,453 --> 00:06:12,747 Is this all that's come a-callin' at already 8:00 this Saturday morning? 39 00:06:12,831 --> 00:06:15,041 You knowed it was me before you opened the door. 40 00:06:15,125 --> 00:06:17,043 - No such of a thing. - Well, you did too. 41 00:06:17,127 --> 00:06:19,045 You heared my voice. You knowed it was me. 42 00:06:19,129 --> 00:06:22,214 I heared someone singing like a bullfrog in a pond. 43 00:06:22,299 --> 00:06:26,427 You knowed it was me, so you set in there, thinkin' up something mean to say. 44 00:06:26,511 --> 00:06:29,055 I'm a good mind not to ask you to the box social. 45 00:06:29,139 --> 00:06:32,600 - Oh, you two. - If you asked me, I wouldn't go with you. 46 00:06:32,684 --> 00:06:34,894 Besides, how'd you take me? 47 00:06:34,978 --> 00:06:37,605 You ain't bought a new buggy with red wheels onto it, have you? 48 00:06:37,689 --> 00:06:39,231 No, I ain't. 49 00:06:39,316 --> 00:06:41,650 A spankin' team with their bridles all a-jinglin'? 50 00:06:41,735 --> 00:06:42,818 No. 51 00:06:42,903 --> 00:06:45,571 Expect me to ride on behind ol' Blue I guess. 52 00:06:45,655 --> 00:06:48,449 You better ask that old Cummings girl you took such a shine to. 53 00:06:48,533 --> 00:06:52,661 If I was to ask you, Miss Laurey smarty, there'd be a way to take ya. 54 00:06:52,746 --> 00:06:54,455 Oh, there would? 55 00:06:54,539 --> 00:06:56,332 How'd we get there? 56 00:06:58,126 --> 00:07:02,254 When I take you out tonight with me 57 00:07:02,339 --> 00:07:06,509 Honey, here's the way it's gonna be 58 00:07:06,593 --> 00:07:11,847 You will set behind a team of snow-white horses 59 00:07:11,932 --> 00:07:16,852 In the slickest gig you ever see 60 00:07:18,355 --> 00:07:21,232 Chicks and ducks and geese better scurry 61 00:07:21,316 --> 00:07:24,235 When I take you out in the surrey 62 00:07:24,319 --> 00:07:30,282 When I take you out in the surrey with the fringe on top 63 00:07:30,367 --> 00:07:33,285 Watch that fringe and see how it flutters 64 00:07:33,370 --> 00:07:36,205 When I drive them high-steppin' strutters 65 00:07:36,331 --> 00:07:38,958 Nosy pokes'll peek through their shutters 66 00:07:39,042 --> 00:07:41,961 And their eyes'll pop 67 00:07:42,045 --> 00:07:45,214 The wheels are yeller the upholstery's brown 68 00:07:45,298 --> 00:07:48,134 The dashboard's genuine leather 69 00:07:48,218 --> 00:07:51,303 With isinglass curtains you can roll right down 70 00:07:51,388 --> 00:07:54,515 In case there's a change in the weather 71 00:07:54,599 --> 00:07:57,643 Two bright sidelights winkin' and blinkin' 72 00:07:57,727 --> 00:08:00,646 Ain't no finer rig I'm a-thinkin' 73 00:08:00,730 --> 00:08:03,357 You can keep your rig if you're thinkin' 74 00:08:03,441 --> 00:08:06,110 That I'd "keer" to swap 75 00:08:06,194 --> 00:08:12,658 For that shiny little surrey with the fringe on the top 76 00:08:12,784 --> 00:08:15,870 Would you say the fringe was made of silk 77 00:08:17,581 --> 00:08:21,709 Wouldn't have no other kind but silk 78 00:08:22,043 --> 00:08:27,214 Has it really got a team of snow-white horses 79 00:08:27,299 --> 00:08:33,470 One's like snow The other's more like milk 80 00:08:34,931 --> 00:08:37,683 All the world will fly in a flurry 81 00:08:37,767 --> 00:08:41,103 When I take you out in the surrey 82 00:08:41,188 --> 00:08:47,026 When I take you out in the surrey with the fringe on top 83 00:08:47,110 --> 00:08:50,362 When we hit that road hell for leather 84 00:08:50,447 --> 00:08:53,449 Cats and dogs'll dance in the heather 85 00:08:53,533 --> 00:08:56,035 Birds and frogs'll sing all together 86 00:08:56,119 --> 00:08:58,996 And the toads will hop 87 00:08:59,080 --> 00:09:02,124 The wind'll whistle as we rattle along 88 00:09:02,209 --> 00:09:04,960 The cows'll moo in the clover 89 00:09:05,045 --> 00:09:08,380 The river will ripple out a whispered song 90 00:09:08,465 --> 00:09:11,592 And whisper it over and over 91 00:09:11,676 --> 00:09:14,887 Don't you wish you'd go on forever 92 00:09:14,971 --> 00:09:20,893 Don't you wish you'd go on forever 93 00:09:20,977 --> 00:09:23,729 And it'd never stop 94 00:09:23,813 --> 00:09:30,069 In that shiny little surrey with the fringe on the top 95 00:09:31,071 --> 00:09:33,864 You'd sure feel like a queen settin' up in that carriage. 96 00:09:34,783 --> 00:09:36,909 Only she talked to me so mean a while back, 97 00:09:36,993 --> 00:09:39,745 - I'm a good mind not to take her. - I ain't said I was goin'. 98 00:09:39,829 --> 00:09:43,290 - Well, I ain't asked ya. - Where'd you get such a rig at? 99 00:09:43,375 --> 00:09:47,253 I'll bet he's went and hired a rig over at Claremore, thinkin' I'd go with him. 100 00:09:47,337 --> 00:09:50,798 I did not hire it. I made the whole thing up out of my head. 101 00:09:50,882 --> 00:09:53,634 - What? Made it up? - Dashboard and all. 102 00:09:57,847 --> 00:09:59,807 Get off the place, you! 103 00:09:59,891 --> 00:10:03,519 Aunt Eller, make him get hisself out of here! Tellin' me lies. 104 00:10:03,603 --> 00:10:08,315 Now hold on. Makin' up a few "purties" ain't agin no law I know of. 105 00:10:08,400 --> 00:10:11,485 Besides, don't you wish there was such a rig though? 106 00:10:11,569 --> 00:10:15,948 You could go to the play party and do a hoedown till morning if you was a mind to. 107 00:10:16,032 --> 00:10:19,493 Then when you was all wore out, why, I'd just lift you onto the surrey, 108 00:10:19,577 --> 00:10:24,498 jump up alongside you, and we'd just point the horses home. 109 00:10:24,582 --> 00:10:26,875 I can just picture the whole thing. 110 00:10:28,586 --> 00:10:33,632 I can see the stars gettin' blurry 111 00:10:33,717 --> 00:10:38,470 When we ride back home in the surrey 112 00:10:38,555 --> 00:10:42,808 Ridin' slowly home in the surrey 113 00:10:42,892 --> 00:10:48,689 With the fringe on top 114 00:10:48,773 --> 00:10:53,736 I can feel the day gettin' older 115 00:10:53,820 --> 00:10:58,532 Feel a sleepy head near my shoulder 116 00:10:58,616 --> 00:11:03,495 Noddin', droopin' close to my shoulder 117 00:11:03,580 --> 00:11:08,500 Till it falls, kerplop 118 00:11:08,585 --> 00:11:13,881 The sun is swimmin' on the rim of a hill 119 00:11:13,965 --> 00:11:18,886 The moon is takin' a header 120 00:11:18,970 --> 00:11:24,558 And just as I'm thinkin' all the earth is still 121 00:11:24,642 --> 00:11:34,401 A lark'll wake up in the medder 122 00:11:34,486 --> 00:11:39,656 Hush, you bird my baby's a-sleepin' 123 00:11:39,741 --> 00:11:45,120 Maybe got a dream worth a-keepin' 124 00:11:45,205 --> 00:11:49,833 Whoa, you team and just keep a-creepin' 125 00:11:49,918 --> 00:11:54,880 At a slow clip-clop 126 00:11:54,964 --> 00:11:59,968 Don't you hurry with the surrey 127 00:12:00,053 --> 00:12:04,431 With the fringe 128 00:12:04,516 --> 00:12:08,727 On the 129 00:12:08,812 --> 00:12:16,944 Top 130 00:12:20,156 --> 00:12:24,118 - Only... Only there ain't no such rig. - Well... 131 00:12:24,202 --> 00:12:26,245 Why'd you come around here with your stories and your lies, 132 00:12:26,329 --> 00:12:27,830 gettin' me all worked up? 133 00:12:27,914 --> 00:12:29,998 Who'd wanna ride alongside of you anyway? 134 00:12:30,125 --> 00:12:32,960 Why don't you grab her and kiss her when she acts that a-way, Curly? 135 00:12:33,044 --> 00:12:35,754 - She's just aching for you to, I bet. - I won't even speak to him, 136 00:12:35,839 --> 00:12:37,631 let alone allow him to kiss me... 137 00:12:37,715 --> 00:12:41,176 the braggin', bowlegged, wished-he'd-had-a-sweetheart bum! 138 00:12:41,678 --> 00:12:44,138 She likes you quite a lot. 139 00:12:45,181 --> 00:12:47,599 She liked me any more, she'd sic the dogs onto me. 140 00:12:48,893 --> 00:12:52,104 - Hello, Jud. - Hello, yourself. 141 00:12:58,570 --> 00:13:01,447 Listen, who's the low filthy sneak Laurey's got her cap set for? 142 00:13:01,531 --> 00:13:04,450 - You. - Never mind that. 143 00:13:04,534 --> 00:13:06,618 There must be plenty of men a-tryin' to spark her. 144 00:13:06,703 --> 00:13:09,955 - Plenty. - What about him? 145 00:13:10,039 --> 00:13:12,291 Oh, she wouldn't take up with a fella like that, 146 00:13:12,375 --> 00:13:14,293 that bullet-colored, growly hired hand. 147 00:13:14,377 --> 00:13:16,378 Now, don't you go say nothin' agin Jud. 148 00:13:16,463 --> 00:13:18,505 Best hired hand I ever had. 149 00:13:18,590 --> 00:13:20,757 Just about runs the farm by hisself. 150 00:13:20,842 --> 00:13:23,177 Well, two women couldn't do it. You oughta know 'at. 151 00:13:24,220 --> 00:13:25,929 He's around all the time, ain't he? 152 00:13:26,014 --> 00:13:29,057 Takes his meals with you and sleeps down in the smokehouse. 153 00:13:30,477 --> 00:13:33,187 I changed my mind about cleaning the henhouse today. 154 00:13:33,271 --> 00:13:36,940 I gotta quit early 'cause I'm driving Laurey to the party tonight. 155 00:13:37,025 --> 00:13:40,068 - You're driving Laurey? - I asked her. 156 00:13:47,785 --> 00:13:51,955 Well, wouldn't that just make you bawl? 157 00:13:52,040 --> 00:13:54,958 Don't forget, Aunt Eller. You and me still got a date together. 158 00:13:55,043 --> 00:13:58,128 How we going, Curly, in that rig you made up? 159 00:13:58,213 --> 00:14:00,547 That there ain't no made-up rig, you hear? 160 00:14:00,632 --> 00:14:02,966 I done hired it over to Claremore. 161 00:14:05,762 --> 00:14:09,014 - Why don't you go with him? - I can't. I promised Jud. 162 00:14:09,098 --> 00:14:10,474 Why ever did you? 163 00:14:10,558 --> 00:14:12,601 'Cause Curly's too fresh and too bigheaded, 164 00:14:12,685 --> 00:14:16,271 waitin' till the last minute to ask me. 165 00:14:16,356 --> 00:14:19,733 Aunt Eller, are you really going with Curly tonight? 166 00:14:19,817 --> 00:14:22,361 I sure am. You didn't want him. 167 00:14:22,445 --> 00:14:24,696 But you could go with me and Jud. 168 00:14:24,781 --> 00:14:26,698 You picked your feller, I picked mine. 169 00:14:26,783 --> 00:14:29,701 That's the way you want it, ain't it? 170 00:14:29,786 --> 00:14:32,996 You're sure a pair. 171 00:14:33,081 --> 00:14:36,208 Crazy young'uns. 172 00:14:36,292 --> 00:14:38,669 Time I started for the station. 173 00:14:41,714 --> 00:14:45,175 Hey, Curly. Tell all the folks to stop by here 174 00:14:45,260 --> 00:14:48,053 on their way to the Skidmore party to freshen up. 175 00:14:48,137 --> 00:14:51,890 I will, Aunt Eller. You see you got your beauty spots fastened on proper, 176 00:14:51,975 --> 00:14:53,892 so as you won't lose them off, you hear? 177 00:14:53,977 --> 00:14:56,895 That's a right smart turnout. 178 00:14:56,980 --> 00:14:59,773 Ain't no finer rig I'm a-thinkin' 179 00:14:59,857 --> 00:15:02,734 That I'd keer to swap 180 00:15:02,819 --> 00:15:04,778 For that shiny little surrey 181 00:15:04,862 --> 00:15:09,866 With the fringe on the top 182 00:15:44,402 --> 00:15:46,403 Aunt Eller! 183 00:16:27,987 --> 00:16:29,946 Lookin' for me? 184 00:16:35,411 --> 00:16:37,996 Gonna be a nice evenin' for the party. 185 00:16:38,081 --> 00:16:40,540 - Jud. - What? 186 00:16:40,625 --> 00:16:44,169 I don't think I can... 187 00:16:44,253 --> 00:16:46,213 You ain't figurin' on goin' with someone else, are you? 188 00:16:48,299 --> 00:16:50,258 Well, I... 189 00:16:52,053 --> 00:16:53,970 Laurey! 190 00:16:56,974 --> 00:16:59,309 I'll come by for you along around about sundown. 191 00:17:37,056 --> 00:17:39,433 What'd you do up at the fair, Will? Bust any bones? 192 00:17:39,517 --> 00:17:43,687 Aw, too smart for that. Just made sure I landed on my head. 193 00:17:43,771 --> 00:17:45,689 - Will Parker. - Hi, Aunt Eller. 194 00:17:45,773 --> 00:17:48,066 If you ain't got them fancy lanterns for the Skidmore party, 195 00:17:48,151 --> 00:17:50,402 get back on that train. 196 00:17:50,486 --> 00:17:53,238 - Here you are. - You do any good in the steer ropin', Will? 197 00:17:53,322 --> 00:17:56,032 Oh, I did pretty good. I won prize money. 198 00:17:56,117 --> 00:17:58,910 - That's my boy. - I've got to get over to Ado Annie's. 199 00:17:58,995 --> 00:18:02,539 Her pa said I could have her if'n I was ever worth $50. 200 00:18:02,623 --> 00:18:04,541 And I got that $50. 201 00:18:05,835 --> 00:18:07,919 If Annie's pa keeps his promise, 202 00:18:08,004 --> 00:18:09,921 we'll be dancin' at your wedding. 203 00:18:10,006 --> 00:18:13,467 If'n he don't, I'll take her right from under his nose. 204 00:18:13,551 --> 00:18:16,094 Besides which, I won't give him the present I brung for him. 205 00:18:16,179 --> 00:18:20,015 Looky here, fellas, what I got for Ado Annie's pa. 206 00:18:20,099 --> 00:18:23,602 Excuse us, Aunt Eller. You hold it up to your eye like this, see. 207 00:18:23,686 --> 00:18:27,314 Then when you get a good look, you turn it around at the top and the picture changes. 208 00:18:27,398 --> 00:18:30,734 - Well, I'll be "sidegated." - They call it the Little Wonder. 209 00:18:30,818 --> 00:18:32,819 Silly goats! 210 00:18:35,948 --> 00:18:37,866 The hussy! 211 00:18:37,950 --> 00:18:40,869 Ought to be ashamed of herself. 212 00:18:40,953 --> 00:18:44,414 You too. How do you turn the thing to see the other picture? 213 00:18:44,499 --> 00:18:47,793 - Right at the top, Aunt Eller. - Wait, I'm gettin' it. 214 00:18:53,216 --> 00:18:55,926 I'm a good mind to tell Annie on you. 215 00:18:56,010 --> 00:18:58,553 Bet you carried on plenty in Kansas City. 216 00:18:58,638 --> 00:19:01,681 Well, I sure did see a lot of things I never did see before. 217 00:19:02,558 --> 00:19:06,436 I got to Kansas City on a Friday 218 00:19:06,521 --> 00:19:10,315 By Saturday I learned a thing or two 219 00:19:10,399 --> 00:19:14,069 'Cause up to then I didn't have an idy 220 00:19:14,153 --> 00:19:17,864 Of what the modren world was comin' to 221 00:19:17,949 --> 00:19:21,910 I counted 20 gas buggies goin' by theirselves 222 00:19:21,994 --> 00:19:25,664 Almost every time I took a walk 223 00:19:25,748 --> 00:19:29,167 And then I put my ear to a Bell telephone 224 00:19:29,252 --> 00:19:32,045 And a strange woman started in to talk 225 00:19:32,129 --> 00:19:34,089 - To you - What next 226 00:19:34,173 --> 00:19:37,425 - Yeah, what - What next 227 00:19:37,510 --> 00:19:41,179 Everything's up to date in Kansas City 228 00:19:41,264 --> 00:19:45,058 They've gone about as "fur" as they can go 229 00:19:45,142 --> 00:19:49,062 They went and built a skyscraper seven stories high 230 00:19:49,146 --> 00:19:52,774 'Bout as high as a buildin' oughta grow 231 00:19:52,859 --> 00:19:56,528 Everything's like a dream in Kansas City 232 00:19:56,612 --> 00:20:00,198 It's better than a magic lantern show 233 00:20:00,283 --> 00:20:04,244 You can turn the radiator on whenever you want some heat 234 00:20:04,328 --> 00:20:08,039 With every kind of comfort every house is all complete 235 00:20:08,124 --> 00:20:11,543 You can walk to privies in the rain and never wet your feet 236 00:20:11,627 --> 00:20:14,504 They've gone about as fur as they can go 237 00:20:14,589 --> 00:20:19,759 Yes, sir They've gone about as fur as they can go 238 00:20:19,844 --> 00:20:23,346 Everything's up to date in Kansas City 239 00:20:23,431 --> 00:20:27,225 They've gone about as fur as they can go 240 00:20:27,310 --> 00:20:30,896 They got a big theater they call a bur-lee-que 241 00:20:30,980 --> 00:20:34,900 - For 50 cents you can see a dandy show - Gals 242 00:20:34,984 --> 00:20:38,528 - One of the gals is fat and pink and pretty - Aha! 243 00:20:38,613 --> 00:20:42,240 As round above as she was round below 244 00:20:42,325 --> 00:20:46,161 I could swear that she was padded from her shoulder to her heel 245 00:20:46,245 --> 00:20:49,873 And then she started dancin' and her dancin' made me feel 246 00:20:49,957 --> 00:20:53,376 That every single thing she had was absolutely real 247 00:20:53,461 --> 00:20:56,087 She went about as fur as she could go 248 00:20:56,172 --> 00:21:01,217 Yes, sir She went about as fur as she could go 249 00:21:03,346 --> 00:21:06,389 - What you doin', Will? - Well, this is called a two-step. 250 00:21:06,474 --> 00:21:09,851 That's all they're dancing nowadays. Why, the waltz is through. 251 00:21:09,936 --> 00:21:12,896 Of course, they don't do it alone. Come on, Aunt Eller! 252 00:21:19,528 --> 00:21:23,281 - Oh, that's about as fur as I can go - Yes, sir 253 00:21:23,366 --> 00:21:26,493 And that's about as fur as she can go 254 00:21:28,120 --> 00:21:31,039 - What you doing now, Will? - Well, this here's called ragtime. 255 00:21:31,123 --> 00:21:33,166 I seen a couple actors doin' it. 256 00:21:40,383 --> 00:21:43,593 - Don't like it. - Oh, Will, I do! 257 00:22:35,521 --> 00:22:37,439 Still don't like it. 258 00:23:01,047 --> 00:23:03,465 Come on, Aunt Eller, do-si-do! 259 00:23:21,150 --> 00:23:23,401 Hey, ha, pick it up! 260 00:23:31,410 --> 00:23:33,620 Hey! Ha ha! 261 00:23:33,704 --> 00:23:35,622 - Hyah! - Ho! 262 00:23:42,963 --> 00:23:46,341 - Ha! - Yahoo! 263 00:24:21,127 --> 00:24:24,796 Hey there, Will Parker! Come back here! 264 00:24:27,925 --> 00:24:30,635 Oh! 265 00:25:45,336 --> 00:25:49,672 Ado Annie, I could ride with you like this to the end of the world. 266 00:25:49,757 --> 00:25:52,884 Please, Mr. Hakim, don't start talkin' purty. 267 00:25:55,304 --> 00:25:57,889 Laurey! Yoo-hoo! Laurey! 268 00:25:57,973 --> 00:25:59,933 Whoa! 269 00:26:02,102 --> 00:26:03,478 Laurey! 270 00:26:05,564 --> 00:26:08,233 - Hello, Laurey. - What you doing with that peddler-man? 271 00:26:08,317 --> 00:26:11,402 - Will Parker gets back today. - Will Parker. Oh, foot. 272 00:26:11,487 --> 00:26:14,697 - I didn't count on today being Saturday. - I can see that. 273 00:26:14,782 --> 00:26:18,243 My, oh, my, Miss Laurey! "Jippity" crickets. 274 00:26:18,327 --> 00:26:21,496 Last time I come through here, you was teeny like a shrimp with freckles. 275 00:26:21,580 --> 00:26:23,164 Now look on you. 276 00:26:24,750 --> 00:26:27,835 Quit a-bitin' me! If you ain't had no breakfast, go eat yourself a green apple. 277 00:26:27,920 --> 00:26:29,837 Are you coming in or going out? 278 00:26:29,922 --> 00:26:32,674 Standing still while you're here. Go up to the house and wait. 279 00:26:32,758 --> 00:26:35,551 It'll be no trouble at all to wait right here. 280 00:26:35,636 --> 00:26:38,054 So much water. 281 00:26:38,138 --> 00:26:40,265 Why don't we all take a swim together? 282 00:26:40,349 --> 00:26:43,393 In Persia, where I come from, bathing is a social event. 283 00:26:43,477 --> 00:26:46,854 - Well, this ain't Persia! - I can already see you two young ladies 284 00:26:46,939 --> 00:26:49,899 in those beautiful Persian bathing suits. 285 00:26:49,984 --> 00:26:52,652 What do they wear when they bathe socially in Persia? 286 00:26:52,736 --> 00:26:55,405 - Nothing. - Nothing. Oh! 287 00:26:57,658 --> 00:27:00,285 The peddler-man's gonna drive me to the box social. 288 00:27:00,369 --> 00:27:02,370 I got up sort of a tasty lunch. 289 00:27:02,454 --> 00:27:04,372 But you're promised to Will Parker, ain't ya? 290 00:27:04,456 --> 00:27:07,583 Oh, ain't what you might say, promised. I just told him maybe. 291 00:27:07,668 --> 00:27:09,627 Don't you like Will no more? 292 00:27:09,712 --> 00:27:13,631 Of course I do. There won't never be nobody like Will. 293 00:27:13,716 --> 00:27:15,967 Then what about this peddler-man? 294 00:27:16,051 --> 00:27:18,636 Oh, there won't never be nobody like him neither. 295 00:27:18,721 --> 00:27:22,682 Well, you gotta make up your mind. Which one do you like the best? 296 00:27:22,766 --> 00:27:26,477 - Well, whatever one I'm with. - Well, you are a silly. 297 00:27:26,562 --> 00:27:31,107 Well, now, Laurey, you know that nobody paid me no mind up till this year 298 00:27:31,191 --> 00:27:33,901 on account I was scrawny and flat as a beanpole. 299 00:27:33,986 --> 00:27:36,029 But then I kinda rounded up a little 300 00:27:36,113 --> 00:27:39,032 - and now the boys act different to me. - What's wrong with that? 301 00:27:39,658 --> 00:27:41,492 Nothing's wrong. I like it! 302 00:27:41,577 --> 00:27:43,661 I like it so much when a fella talks pretty to me, 303 00:27:43,746 --> 00:27:46,372 I get all shaky from horn to hoof. 304 00:27:46,457 --> 00:27:48,750 - Don't you? - Can't think what you're talking about. 305 00:27:48,834 --> 00:27:52,587 Don't you feel kinda sorry for a fella when he looks like he wants to kiss ya? 306 00:27:52,671 --> 00:27:55,882 Well, you can't just go around kissing every man that asks ya. 307 00:27:55,966 --> 00:27:57,258 Didn't anyone tell you that? 308 00:27:58,093 --> 00:28:00,428 Yeah, they told me. 309 00:28:02,264 --> 00:28:05,683 It ain't so much a question 310 00:28:05,768 --> 00:28:10,813 Of not knowin' what to do 311 00:28:10,898 --> 00:28:14,484 I knowed what's right and wrong since I been 10 312 00:28:14,568 --> 00:28:17,779 I heared a lot of stories 313 00:28:17,863 --> 00:28:22,492 And I reckon they are true 314 00:28:22,576 --> 00:28:26,496 About how girls are put upon by men 315 00:28:26,580 --> 00:28:31,417 I know I mustn't fall into the pit 316 00:28:31,502 --> 00:28:34,587 But when I'm with a feller 317 00:28:34,671 --> 00:28:37,131 I fergit 318 00:28:39,259 --> 00:28:43,012 I'm just a girl who cain't say no 319 00:28:43,097 --> 00:28:46,724 I'm in a terrible fix 320 00:28:46,809 --> 00:28:50,770 I always say come on, let's go 321 00:28:50,854 --> 00:28:54,190 Just when I oughta say nix 322 00:28:54,274 --> 00:28:58,361 When a person tries to kiss a girl 323 00:28:58,445 --> 00:29:02,073 I know she oughta give his face a smack 324 00:29:02,157 --> 00:29:06,202 But as soon as someone kisses me 325 00:29:06,286 --> 00:29:10,248 I somehow sorta wanna kiss him back 326 00:29:10,332 --> 00:29:14,085 I'm just a fool when lights are low 327 00:29:14,169 --> 00:29:18,089 I cain't be prissy and quaint 328 00:29:18,173 --> 00:29:21,968 I ain't the type that can faint 329 00:29:22,052 --> 00:29:25,430 How can I be what I ain't 330 00:29:25,514 --> 00:29:27,807 I cain't 331 00:29:27,891 --> 00:29:33,688 Say no 332 00:29:33,772 --> 00:29:37,316 What you gonna do when a fella gets flirty 333 00:29:37,401 --> 00:29:39,485 And starts to talk purty 334 00:29:39,570 --> 00:29:41,487 What you gonna do 335 00:29:41,572 --> 00:29:45,074 Supposin' that he says that your lips are like cherries 336 00:29:45,159 --> 00:29:47,076 Or roses or berries 337 00:29:47,161 --> 00:29:49,078 What you gonna do 338 00:29:49,163 --> 00:29:52,248 Supposin' that he says that you're sweeter 'an cream 339 00:29:52,332 --> 00:29:56,502 And he's gotta have cream or die 340 00:29:56,587 --> 00:30:00,631 What you gonna do when he talks that way 341 00:30:01,842 --> 00:30:04,302 Spit in his eye 342 00:30:04,386 --> 00:30:08,139 I'm just a girl who cain't say no 343 00:30:08,223 --> 00:30:11,642 Kissing's my favorite food 344 00:30:11,727 --> 00:30:15,771 With or without the mistletoe 345 00:30:15,856 --> 00:30:19,233 I'm in a holiday mood 346 00:30:19,318 --> 00:30:23,446 Other girls are coy and hard to catch 347 00:30:23,530 --> 00:30:26,991 But other girls ain't havin' any fun 348 00:30:27,075 --> 00:30:31,078 Every time I lose a wrestlin' match 349 00:30:31,163 --> 00:30:35,333 I have a funny feelin' that I won 350 00:30:35,417 --> 00:30:39,170 Though I can feel the undertow 351 00:30:39,254 --> 00:30:42,757 I never make a complaint 352 00:30:42,841 --> 00:30:46,844 Till it's too late for restraint 353 00:30:46,929 --> 00:30:50,056 Then when I want to I cain't 354 00:30:50,140 --> 00:30:52,683 I cain't 355 00:30:52,768 --> 00:30:54,685 Say 356 00:30:54,770 --> 00:30:58,064 No 357 00:30:59,483 --> 00:31:01,859 It's like I told you, Laurey, I get sorry for 'em. 358 00:31:01,944 --> 00:31:03,861 And now that old Will has to come home. 359 00:31:03,946 --> 00:31:07,532 First thing you know, he'll start talking pretty to me and changing my mind back. 360 00:31:07,616 --> 00:31:10,868 - But Will wants to marry you. - So does Ali Hakim. 361 00:31:10,953 --> 00:31:13,996 - Did he ask you about marryin'? - Not directly. 362 00:31:14,081 --> 00:31:15,998 But how I know this, he said this morning 363 00:31:16,083 --> 00:31:19,043 that he wanted for me to ride with him to the end of the world. 364 00:31:19,127 --> 00:31:23,548 Well, if we drove only as far as "Catoosy," he couldn't bring me home till morning, 365 00:31:23,632 --> 00:31:25,550 and that means a wedding, don't it? 366 00:31:25,634 --> 00:31:27,677 Not to a peddler, it don't. 367 00:31:42,985 --> 00:31:46,320 I've been waiting for you to show your face again, old peddler-man. 368 00:31:46,405 --> 00:31:47,488 Remember what you told me? 369 00:31:47,573 --> 00:31:49,699 You said that eggbeater you sold me would beat up eggs 370 00:31:49,783 --> 00:31:52,827 wring out dishrags, turn the ice cream freezer and I don't know what all. 371 00:31:52,911 --> 00:31:54,036 Now, Aunt Eller, just listen. 372 00:31:54,121 --> 00:31:56,497 Don't you Aunt Eller me, you little wart. I'm mad. 373 00:31:56,582 --> 00:32:00,293 If the eggbeater don't work, I give you something just as good. A present. 374 00:32:00,377 --> 00:32:02,420 I wouldn't have it. 375 00:32:02,504 --> 00:32:06,924 - What is it? - Real silk. Made in Persia. 376 00:32:07,009 --> 00:32:09,927 What would I do with an old Persian garter? 377 00:32:10,012 --> 00:32:12,680 It looks pretty. Now gimme the other one. 378 00:32:12,764 --> 00:32:16,434 Which one? Oh, you want to buy this one to match that one? 379 00:32:16,518 --> 00:32:18,436 What do you mean do I wanna buy it? 380 00:32:18,520 --> 00:32:21,439 I can let you have it for 50 cents. 381 00:32:21,523 --> 00:32:24,191 Do you want me to get that eggbeater and ram it down your windpipe? 382 00:32:24,276 --> 00:32:26,193 - Gimme that. - Howdy, Aunt Eller. 383 00:32:26,278 --> 00:32:28,404 - Hi, yourself. - Now that all the ladies are here, 384 00:32:28,488 --> 00:32:32,116 let me show you some pretty "doodaddles." 385 00:32:32,200 --> 00:32:35,244 Lace around the bottom and there are bows running in and out. 386 00:32:35,329 --> 00:32:38,748 Well, I never wear 'em myself, but I sure do like to look at 'em. 387 00:32:38,832 --> 00:32:40,291 How about these? 388 00:32:40,375 --> 00:32:43,711 Yeah, they's all right if you ain't goin' no place. 389 00:32:45,213 --> 00:32:47,840 Don't nobody want to buy something? 390 00:32:47,924 --> 00:32:50,635 How about you, Miss Laurey? You must be wanting something, 391 00:32:50,719 --> 00:32:52,928 a pretty young girl like you. 392 00:32:53,013 --> 00:32:55,806 Me? Of course I want something. 393 00:32:55,891 --> 00:32:59,935 I want a buckle made out of shiny silver to fasten onto my shoes. 394 00:33:00,020 --> 00:33:04,982 I want a dress with lace. I want perfume. I want to be purty. 395 00:33:05,067 --> 00:33:08,611 - I wanna smell like a honeysuckle vine. - Give her a cake of soap. 396 00:33:08,695 --> 00:33:11,405 I want things I can't tell you about. 397 00:33:11,490 --> 00:33:14,158 Not only things to look at and hold in your hand, 398 00:33:14,242 --> 00:33:16,535 but things to happen to you, 399 00:33:16,620 --> 00:33:22,083 things so nice that if they ever did happen to you, your heart would quit beating. 400 00:33:22,167 --> 00:33:24,126 I got a-just the thing. 401 00:33:27,255 --> 00:33:29,173 The elixir of Egypt. 402 00:33:29,257 --> 00:33:31,801 A secret formula, belong to pharaoh's daughter. 403 00:33:31,885 --> 00:33:34,679 - Smellin' salts. - But a special kind of smelling salts. 404 00:33:34,763 --> 00:33:36,681 Here, read what it says on the label. 405 00:33:36,765 --> 00:33:39,558 You take a deep breath, and you see everything clear. 406 00:33:39,643 --> 00:33:43,688 That's what pharaoh's daughter used to do when she had to decide what dress to wear 407 00:33:43,772 --> 00:33:46,065 or which prince she ought to marry. 408 00:33:46,149 --> 00:33:48,067 She would take a whiff of this. 409 00:33:48,151 --> 00:33:50,945 - I'll take a bottle of that, Mr. Peddler. - Oh, precious stuff. 410 00:33:51,029 --> 00:33:53,030 - How much? - Two bits. 411 00:33:53,115 --> 00:33:56,701 - Throwin' away your money. - Helps you decide what to do. 412 00:33:56,785 --> 00:33:58,703 Put your trappings away and come inside. 413 00:33:58,787 --> 00:34:01,997 Come along, Laurey. Maybe we can find him something to eat and drink. 414 00:34:05,502 --> 00:34:09,338 Ali, Laurey and me been having an argument. 415 00:34:09,423 --> 00:34:12,049 - About what, baby? - About what you meant 416 00:34:12,134 --> 00:34:15,261 when you said that about drivin' with me to the end of the world. 417 00:34:15,345 --> 00:34:17,847 Well, I didn't really mean to the end of the world. 418 00:34:17,931 --> 00:34:19,849 Well, then how far did you wanna go? 419 00:34:21,476 --> 00:34:24,562 About as far as say... Claremore. 420 00:34:24,646 --> 00:34:26,981 - What's at Claremore? - The hotel. 421 00:34:27,065 --> 00:34:29,150 In front is a veranda, inside is the lobby 422 00:34:29,234 --> 00:34:31,485 and upstairs, baby, might be paradise. 423 00:34:32,154 --> 00:34:33,946 I thought they's just bedrooms. 424 00:34:34,865 --> 00:34:37,491 For you and me, baby, paradise. 425 00:34:38,160 --> 00:34:41,162 You see, I knowsed I was right. You do wanna marry me. 426 00:34:41,246 --> 00:34:44,915 - Don'tcha? - Oh, Ado Annie... What did you say? 427 00:34:45,000 --> 00:34:48,419 I said you do wanna marry me, don'tcha? What'd you say? 428 00:34:48,503 --> 00:34:50,796 I didn't say nothing. 429 00:34:50,881 --> 00:34:53,591 Ya-hoo! 430 00:34:53,675 --> 00:34:56,886 Oh, foot, just when... That's Will Parker. 431 00:34:56,970 --> 00:34:58,888 Promise me you won't fight him! 432 00:35:05,020 --> 00:35:07,605 Ado Annie! How's my honey bunch? 433 00:35:07,689 --> 00:35:11,150 How's the sweetest little 120 pounds of sugar in the territory? 434 00:35:11,234 --> 00:35:14,445 Will, this is Ali Hakim. 435 00:35:14,529 --> 00:35:16,447 Hiya, Hak! Don't mind the way I talk. 436 00:35:16,531 --> 00:35:18,449 It's all right. I'm gonna marry her. 437 00:35:18,533 --> 00:35:22,536 - Marry her? On purpose? - No such other thing! 438 00:35:23,705 --> 00:35:25,080 It's a wonderful thing to be married. 439 00:35:25,165 --> 00:35:29,043 - I got a brother in Persia got six wife. - Six wives all at once? 440 00:35:29,127 --> 00:35:31,170 Why sure. That's the way they do it in them countries. 441 00:35:31,254 --> 00:35:34,048 Not always. I got another brother in Persia only got one wife. 442 00:35:34,132 --> 00:35:36,342 He's a bachelor. 443 00:35:37,385 --> 00:35:39,678 You know what I got for first prize at the fair? 444 00:35:39,763 --> 00:35:42,848 - Fifty dollars. - Oh, well, that was good. 445 00:35:42,933 --> 00:35:45,476 - Fifty dollars. - You catch on? 446 00:35:45,560 --> 00:35:46,936 Your pa promised I could marry you 447 00:35:47,020 --> 00:35:49,480 if'n I could ever get $50 together all at one time. 448 00:35:49,564 --> 00:35:51,482 That's right. He did. 449 00:35:51,566 --> 00:35:53,984 Your pa's like all the rest of them farmers. 450 00:35:54,069 --> 00:35:56,487 Don't think us cowboys got much sense. 451 00:35:56,571 --> 00:36:00,324 Well, this'll show him. You know what I done with the $50? 452 00:36:00,408 --> 00:36:03,619 - I spent it all on presents for you. - Oh! 453 00:36:03,703 --> 00:36:06,664 But if you spent it, you ain't got no cash. 454 00:36:06,748 --> 00:36:08,916 What I got's worth more than cash. 455 00:36:09,000 --> 00:36:11,335 The fella that sold me the stuff told me. 456 00:36:11,419 --> 00:36:14,922 - But, Will... - Stop saying "But, Will." 457 00:36:15,006 --> 00:36:17,508 When do I get a little kiss? 458 00:36:17,592 --> 00:36:21,011 Oh, Ado Annie, honey, you ain't been off my mind since I left, 459 00:36:21,096 --> 00:36:24,807 all the time at the fairgrounds even when I was chasing them steers. 460 00:36:24,891 --> 00:36:27,726 I'd rope one under the hoofs, and I'd pull him up real sharp, 461 00:36:27,811 --> 00:36:31,689 and he'd land on his little old rump and then I'd think of you. 462 00:36:31,773 --> 00:36:33,983 Don't start talkin' purty. 463 00:36:34,067 --> 00:36:37,653 See'd a lot of pretty girls in Kansas City. I didn't give one a look. 464 00:36:37,737 --> 00:36:41,615 How could you see 'em if you didn't give 'em a look? 465 00:36:41,700 --> 00:36:44,159 I mean, I didn't look lovin' at them, 466 00:36:44,244 --> 00:36:46,161 the way I look at you. 467 00:36:46,246 --> 00:36:50,708 Oh, Will, please don't look like that. I cain't bear it. 468 00:36:50,792 --> 00:36:53,252 I won't stop looking like this till you give me a little ol' kiss. 469 00:36:53,336 --> 00:36:55,796 Oh, well, what's a little old kiss? 470 00:36:55,881 --> 00:36:58,883 Nothin', less'n it comes from you. 471 00:36:58,967 --> 00:37:02,469 Oh, you, you do talk purty. 472 00:37:04,264 --> 00:37:05,806 No! I won't! 473 00:37:05,891 --> 00:37:09,268 Supposin' that I say that your lips are like cherries 474 00:37:09,352 --> 00:37:11,270 Or roses or berries 475 00:37:11,354 --> 00:37:13,230 What you gonna do 476 00:37:13,315 --> 00:37:16,400 Can't you feel my heart palpitatin' and bumpin' 477 00:37:16,484 --> 00:37:20,112 A-waitin' for somethin' Somethin' nice from you 478 00:37:20,196 --> 00:37:23,490 I gotta get a kiss and it's gotta be quick 479 00:37:23,575 --> 00:37:27,369 Or I'll jump in a creek and die 480 00:37:27,454 --> 00:37:30,998 What's a girl to do when you talk that way 481 00:37:39,466 --> 00:37:42,760 Must be the folks stopping on their way to Skidmore's. Oh! 482 00:37:45,680 --> 00:37:49,016 Oh, you're all welcome! Glad you could all come. 483 00:37:49,100 --> 00:37:51,310 Everybody come in and have a good time. 484 00:37:55,023 --> 00:37:57,566 Curly! 485 00:37:57,651 --> 00:37:59,944 I've been 'bout behind you the whole way. 486 00:38:00,028 --> 00:38:02,029 I know. I heared you. 487 00:38:10,413 --> 00:38:13,248 Oh, welcome. Everybody's welcome. 488 00:38:19,214 --> 00:38:23,258 Oh, what a beautiful morning 489 00:38:23,343 --> 00:38:26,720 Oh, what a beautiful day 490 00:38:26,805 --> 00:38:30,516 I got a beautiful feeling 491 00:38:30,600 --> 00:38:34,478 Everything's goin' my way 492 00:38:34,604 --> 00:38:39,608 Oh, what a beautiful day 493 00:38:42,237 --> 00:38:45,572 Girls, come on in the house and freshen up. 494 00:38:45,740 --> 00:38:48,701 You boys, better drive your wagons down to the trough 495 00:38:48,785 --> 00:38:51,245 and give your horses some water. 496 00:38:53,498 --> 00:38:55,416 Hi, Laurey. 497 00:38:55,500 --> 00:39:01,171 Hey, Curly, don't you reckon you better take care of your horses too? 498 00:39:01,256 --> 00:39:03,173 Thanks, Aunt Eller. I reckon I better. 499 00:39:03,258 --> 00:39:07,302 Oh, can't I come too, Curly? I just love to watch the way you handle horses. 500 00:39:07,846 --> 00:39:09,346 It's about all I can handle, I guess. 501 00:39:23,069 --> 00:39:26,405 Another mile in that buggy with that Perkins boy, and I'd have lost my mind. 502 00:39:26,489 --> 00:39:28,615 I'll take Wilbur if you don't want him. 503 00:39:28,700 --> 00:39:31,452 Looks like Curly's took up with that Cummings girl. 504 00:39:38,835 --> 00:39:41,003 What do I care about that? 505 00:39:44,966 --> 00:39:48,886 Why should a woman who is healthy and strong 506 00:39:48,970 --> 00:39:52,723 Blubber like a baby if her man goes away 507 00:39:52,807 --> 00:39:56,810 A-weepin' and a-wailin' how he's done her wrong 508 00:39:56,895 --> 00:40:00,773 That's one thing you'll never hear me say 509 00:40:00,857 --> 00:40:04,359 Never gonna think that the man I lose 510 00:40:04,444 --> 00:40:08,238 Is the only man among men 511 00:40:08,323 --> 00:40:12,618 I'll snap my fingers to show I don't care 512 00:40:12,702 --> 00:40:16,538 I'll buy me a brand-new dress to wear 513 00:40:16,623 --> 00:40:19,083 I'll scrub my neck 514 00:40:19,167 --> 00:40:22,211 And I'll brush my hair 515 00:40:22,295 --> 00:40:26,590 And start all over again 516 00:40:28,051 --> 00:40:32,262 Many a new face will please my eye 517 00:40:32,347 --> 00:40:36,141 Many a new love will find me 518 00:40:36,226 --> 00:40:40,062 Never have I once looked back to sigh 519 00:40:40,146 --> 00:40:44,108 Over the romance behind me 520 00:40:44,192 --> 00:40:50,489 Many a new day will dawn before I do 521 00:40:51,991 --> 00:40:55,702 Many a light lad may kiss and fly 522 00:40:55,787 --> 00:40:59,665 A kiss gone by is bygone 523 00:40:59,749 --> 00:41:03,669 Never have I asked an August sky 524 00:41:03,753 --> 00:41:07,673 Where has last July gone 525 00:41:07,757 --> 00:41:11,593 Never have I wandered through the rye 526 00:41:11,678 --> 00:41:15,472 Wondering where has some guy gone 527 00:41:15,557 --> 00:41:21,603 Many a new day will dawn before I do 528 00:41:27,193 --> 00:41:30,863 Many a new face will please my eye 529 00:41:30,947 --> 00:41:34,491 Many a new love will find me 530 00:41:34,576 --> 00:41:38,412 Never have I once looked back to sigh 531 00:41:38,496 --> 00:41:42,249 Over the romance behind me 532 00:41:42,333 --> 00:41:47,087 Many a new day will dawn before I do 533 00:41:49,966 --> 00:41:53,677 Never have I chased the honeybee 534 00:41:53,761 --> 00:41:57,681 Who carelessly cajoled me 535 00:41:57,765 --> 00:42:01,518 Somebody else just as sweet as he 536 00:42:01,603 --> 00:42:05,397 Cheered me and consoled me 537 00:42:05,481 --> 00:42:09,276 Never have I wept into my tea 538 00:42:09,360 --> 00:42:13,155 Over the deal someone doled me 539 00:42:13,239 --> 00:42:17,201 Many a new day will dawn 540 00:42:17,285 --> 00:42:22,414 Many a red sun will set 541 00:42:22,498 --> 00:42:27,794 Many a blue moon will shine 542 00:42:27,879 --> 00:42:35,427 Before I do 543 00:45:31,104 --> 00:45:34,898 Many a new face will please my eye 544 00:45:34,982 --> 00:45:38,402 Many a new love will find me 545 00:45:38,486 --> 00:45:42,072 Never have I once looked back to sigh 546 00:45:42,156 --> 00:45:45,492 Over the romance behind me 547 00:45:45,576 --> 00:45:49,413 Many a new day will dawn 548 00:45:49,497 --> 00:45:54,584 Many a red sun will set 549 00:45:55,044 --> 00:45:59,589 Many a blue moon will shine 550 00:45:59,674 --> 00:46:00,966 Before... 551 00:46:22,864 --> 00:46:27,909 Many a blue moon will shine 552 00:46:27,994 --> 00:46:31,663 Before I 553 00:46:31,747 --> 00:46:36,877 Do 554 00:46:46,679 --> 00:46:48,722 Maurice, time we got out of here. 555 00:46:48,806 --> 00:46:50,765 Back to the open road. 556 00:46:50,850 --> 00:46:53,977 The open road 557 00:46:54,061 --> 00:46:58,273 Ali. Ali, I'm sure sorry to see you lookin' so happy 558 00:46:58,357 --> 00:47:01,776 'cause what I got to say will make you miserable. 559 00:47:01,861 --> 00:47:06,656 - I gotta marry Will. - Oh, well, that sure is sad news for me. 560 00:47:06,741 --> 00:47:08,658 Well, he's a fine fellow. 561 00:47:08,743 --> 00:47:11,328 Don't hide your feelings, Ali! I can't bear it. 562 00:47:11,412 --> 00:47:14,372 I'd rather have you come right out and say your heart's busted in two. 563 00:47:14,457 --> 00:47:16,666 - Are you positive you got to marry Will? - Sure as shootin'! 564 00:47:16,751 --> 00:47:18,168 There's no chance for you to change your mind? 565 00:47:18,252 --> 00:47:19,294 No chance. 566 00:47:19,378 --> 00:47:22,464 All right then. My heart is busted in two. 567 00:47:26,594 --> 00:47:29,429 - Hello, Pa. What you been shootin'? - Rabbits. 568 00:47:29,514 --> 00:47:31,890 That true what I hear about Will Parker getting $50? 569 00:47:31,974 --> 00:47:34,559 That's right, Pa. He wants to hold you to your promise. 570 00:47:34,644 --> 00:47:37,896 Too bad. Still in all, I can't go back on my word. 571 00:47:37,980 --> 00:47:41,858 Listen to me, Annie, I advise you to get that money before he loses it all. 572 00:47:41,943 --> 00:47:43,860 Put it in your stocking or inside your corset, 573 00:47:43,945 --> 00:47:46,571 where he can't get at it... Or can he? 574 00:47:46,656 --> 00:47:49,783 But, Pa, he ain't exactly kept it. He spent it all on presents. 575 00:47:49,867 --> 00:47:51,785 See, what did I tell ya? Well, now he can't have you. 576 00:47:51,869 --> 00:47:55,163 - I said it had to be $50 cash! - Is that fair, Mr. Carnes? 577 00:47:55,248 --> 00:47:57,916 - Who the devil are you? - Oh, Pa, that's Ali Hakim. 578 00:47:58,000 --> 00:48:00,293 Well, shut your face, or I'll fill your behind so full of buckshot, 579 00:48:00,378 --> 00:48:02,546 you'll be walking around like a duck the rest of your life. 580 00:48:02,630 --> 00:48:05,215 Ali, if I don't have to marry Will, 581 00:48:05,299 --> 00:48:07,634 maybe your heart don't have to be busted in two like you said. 582 00:48:07,760 --> 00:48:09,678 - I did not say that. - Oh, yes, you did. 583 00:48:09,762 --> 00:48:10,720 No, no, I did not. 584 00:48:10,805 --> 00:48:12,305 Are you trying to make my daughter out to be a liar? 585 00:48:12,390 --> 00:48:16,935 No, I'm only trying to make clear to you what a liar I am, if she is telling the truth. 586 00:48:17,019 --> 00:48:19,980 - What else you been sayin' to my daughter? - Oh! An awful lot. 587 00:48:20,064 --> 00:48:22,065 - When? - Last night in the moonlight. 588 00:48:22,149 --> 00:48:24,067 - Where? - Alongside a haystack. 589 00:48:24,151 --> 00:48:26,861 - Oh, listen, Mr. Carnes. - I'm listenin'. What else did you say? 590 00:48:26,946 --> 00:48:29,531 - He called me his Persian kitten. - What'd you call her that fer? 591 00:48:29,615 --> 00:48:32,993 - I don't remember. - I do. He said I's like a Persian kitten 592 00:48:33,077 --> 00:48:36,705 'cause they is the cats with the soft, round tails. 593 00:48:36,789 --> 00:48:40,584 That's enough. In this country, that better be a proposal of marriage. 594 00:48:40,668 --> 00:48:42,586 - That's what I thought. - That what you think? 595 00:48:42,670 --> 00:48:45,046 - Look, Mr. Carnes... - I'm lookin'. I'm lookin'. 596 00:48:45,131 --> 00:48:47,215 I'm no good. I'm a peddler! 597 00:48:47,300 --> 00:48:49,634 A peddler has to travel up and down and all around. 598 00:48:49,719 --> 00:48:51,303 You'd hardly ever see your daughter no more. 599 00:48:51,387 --> 00:48:54,180 That'd be all right. Just take care of her, son. 600 00:48:54,265 --> 00:48:58,268 - Just take care of my little rosebud. - Oh, Pa, 'at's purty. 601 00:48:58,352 --> 00:49:01,104 You sure for certain you can bear to let me go? 602 00:49:01,188 --> 00:49:05,066 - Are you sure, Mr. Carnes? - You just try to change my mind. 603 00:49:07,028 --> 00:49:10,447 Aw, Ali, ain't it wonderful, Pa making up our minds for us? 604 00:49:10,531 --> 00:49:12,073 And he won't change neither. 605 00:49:12,158 --> 00:49:14,951 Once he gives his word that you can have me, you've got me! 606 00:49:15,036 --> 00:49:16,995 I know I got you. 607 00:49:17,079 --> 00:49:19,581 Mrs. Ali Hakim, the peddler's bride! 608 00:49:21,083 --> 00:49:24,002 Oh, wait till I tell those girls! 609 00:49:24,086 --> 00:49:26,921 Laurey! Laurey! 610 00:49:27,006 --> 00:49:29,883 The peddler-man and me's gonna get married! 611 00:49:34,430 --> 00:49:36,056 Congratulations. 612 00:49:38,643 --> 00:49:41,728 I hope we'll be very happy. 613 00:49:43,397 --> 00:49:45,315 Hi, Laurey. What you doin'? 614 00:49:45,399 --> 00:49:47,400 Gonna pick peaches. What you doin'? 615 00:49:47,485 --> 00:49:50,904 I peeked in your basket up at the house. 616 00:49:50,988 --> 00:49:53,490 I see you got gooseberry tarts too. 617 00:49:53,574 --> 00:49:55,492 I wonder if they's as light as mine. 618 00:49:55,576 --> 00:49:57,661 Mine would like to float away if you blew on them. 619 00:49:57,745 --> 00:50:01,247 I just did blow on one of mine, and it broke into a million pieces. 620 00:50:01,332 --> 00:50:04,334 Ain't she funny? 621 00:50:04,418 --> 00:50:06,419 Oh! 622 00:50:06,504 --> 00:50:09,631 Stop that! 623 00:50:10,132 --> 00:50:12,217 - Stop it! - Gertie! 624 00:50:12,301 --> 00:50:15,011 Go on up the house and cool off! 625 00:50:15,096 --> 00:50:17,263 Get along! Mind! 626 00:50:18,933 --> 00:50:22,435 Don't forget tonight at the auction, Curly, mine's the biggest hamper! 627 00:50:31,195 --> 00:50:34,656 So that's that old Cummings gal I heared so much talk of. 628 00:50:34,740 --> 00:50:38,910 - You seen her before, ain't ya? - But not since she got so old. 629 00:50:38,994 --> 00:50:42,247 Never did see anybody get so peaked-lookin' in such a short time. 630 00:50:42,331 --> 00:50:46,626 Yeah. Says she's 18. Ha! Bet she's 19. 631 00:50:50,256 --> 00:50:53,133 Are you really gonna drive to the box social with that Jud fella? 632 00:50:53,217 --> 00:50:56,761 - I reckon so. Why? - Oh, nothing. 633 00:50:56,846 --> 00:50:59,222 It's just that everybody seems to expect me to take you. 634 00:50:59,306 --> 00:51:02,183 Then maybe it's just as well you ain't! 635 00:51:02,268 --> 00:51:05,228 We don't want people talkin' about us, do we? 636 00:51:06,188 --> 00:51:07,897 Do you think people really do talk about us? 637 00:51:07,982 --> 00:51:10,734 Well, you know how they are, like a swarm of mud wasps, 638 00:51:10,818 --> 00:51:12,944 always gotta be buzzing about something. 639 00:51:13,028 --> 00:51:15,989 What are they saying, that you're stuck on me? 640 00:51:17,116 --> 00:51:20,410 Most of the talk is that you're stuck on me. 641 00:51:20,494 --> 00:51:22,662 Can't imagine how these ugly rumors start. 642 00:51:23,706 --> 00:51:24,789 Me, neither. 643 00:51:26,625 --> 00:51:32,422 Why do they think up stories that link my name with yours 644 00:51:32,506 --> 00:51:38,595 Why do the neighbors gossip all day behind their doors 645 00:51:38,679 --> 00:51:45,894 I know a way to prove what they say is quite untrue 646 00:51:45,978 --> 00:51:49,189 Here is the gist a practical list 647 00:51:49,273 --> 00:51:51,691 Of don'ts 648 00:51:51,776 --> 00:51:55,445 For you 649 00:51:57,907 --> 00:52:00,950 Don't throw 650 00:52:01,035 --> 00:52:05,163 Bouquets at me 651 00:52:05,247 --> 00:52:08,291 Don't please 652 00:52:08,375 --> 00:52:12,337 My folks too much 653 00:52:12,421 --> 00:52:15,423 Don't laugh 654 00:52:15,508 --> 00:52:19,511 At my jokes too much 655 00:52:19,595 --> 00:52:25,266 People will say we're in love 656 00:52:25,351 --> 00:52:26,684 Who laughs at your jokes? 657 00:52:26,769 --> 00:52:29,687 Don't sigh 658 00:52:29,772 --> 00:52:33,650 And gaze at me 659 00:52:33,734 --> 00:52:36,653 Your sighs 660 00:52:36,737 --> 00:52:40,365 Are so like mine 661 00:52:40,449 --> 00:52:43,409 Your eyes 662 00:52:43,494 --> 00:52:46,454 Mustn't glow like mine 663 00:52:47,623 --> 00:52:54,295 People will say we're in love 664 00:52:54,380 --> 00:52:57,423 Don't start 665 00:52:57,508 --> 00:53:00,009 Collecting things 666 00:53:00,094 --> 00:53:01,427 Like what? 667 00:53:01,512 --> 00:53:07,475 Give me my rose and my glove 668 00:53:09,603 --> 00:53:13,189 Sweetheart 669 00:53:13,274 --> 00:53:17,694 They're suspecting things 670 00:53:17,778 --> 00:53:22,699 People will say 671 00:53:22,783 --> 00:53:25,660 We're in 672 00:53:25,744 --> 00:53:28,955 Love 673 00:53:29,039 --> 00:53:32,041 Some people claim that you are to blame 674 00:53:32,126 --> 00:53:35,378 As much as I 675 00:53:35,462 --> 00:53:38,047 Why do you take the trouble to bake 676 00:53:38,132 --> 00:53:41,551 My favorite pie 677 00:53:41,635 --> 00:53:44,929 Grantin' your wish I carved our initials 678 00:53:45,014 --> 00:53:48,516 On that tree 679 00:53:48,601 --> 00:53:51,895 Just keep a slice of all the advice 680 00:53:51,979 --> 00:53:57,025 You give so free 681 00:53:59,153 --> 00:54:02,614 Don't praise 682 00:54:02,698 --> 00:54:06,743 My charm too much 683 00:54:06,827 --> 00:54:09,746 Don't look 684 00:54:09,830 --> 00:54:13,917 So vain with me 685 00:54:14,001 --> 00:54:16,753 Don't stand 686 00:54:16,837 --> 00:54:20,924 In the rain with me 687 00:54:21,008 --> 00:54:27,931 People will say we're in love 688 00:54:28,015 --> 00:54:30,934 Don't take 689 00:54:31,018 --> 00:54:34,938 My arm too much 690 00:54:35,022 --> 00:54:37,941 Don't keep 691 00:54:38,025 --> 00:54:41,736 Your hand in mine 692 00:54:41,820 --> 00:54:44,739 Your hand 693 00:54:44,823 --> 00:54:48,785 Feels so grand in mine 694 00:54:48,869 --> 00:54:55,458 People will say we're in love 695 00:54:55,542 --> 00:54:58,461 Don't dance 696 00:54:58,545 --> 00:55:01,047 All night with me 697 00:55:02,257 --> 00:55:10,139 Till the stars fade from above 698 00:55:10,224 --> 00:55:13,476 They'll see 699 00:55:13,560 --> 00:55:18,147 It's all right with me 700 00:55:18,232 --> 00:55:23,319 People will say 701 00:55:23,404 --> 00:55:26,531 We're in 702 00:55:26,615 --> 00:55:31,244 Love 703 00:55:37,001 --> 00:55:40,712 Don't you think you could tell that Jud fella you'd rather go with me tonight? 704 00:55:40,796 --> 00:55:42,130 Curly... 705 00:55:43,924 --> 00:55:45,299 No, I couldn't. 706 00:55:46,468 --> 00:55:48,428 Oh, you couldn't. 707 00:55:49,930 --> 00:55:52,432 Think I'll go down to the smokehouse where Jud's at. 708 00:55:52,516 --> 00:55:56,019 See what's so elegant about him, makes all the girls want to go to parties with him. 709 00:55:56,103 --> 00:55:58,479 - Curly! - What? 710 00:56:00,441 --> 00:56:01,649 Nothin'. 711 00:56:20,919 --> 00:56:22,962 Well, open it, can't you? 712 00:56:26,592 --> 00:56:27,675 Well, what do you want? 713 00:56:29,428 --> 00:56:32,889 Oh, I... I done got through with my business up there at the house. 714 00:56:32,973 --> 00:56:35,349 I just thought I'd pay a call. 715 00:56:36,560 --> 00:56:39,729 - You got a gun, I see. - That's right. 716 00:56:39,813 --> 00:56:42,607 It's a Colt.45. 717 00:56:42,691 --> 00:56:43,775 Oh. 718 00:56:47,488 --> 00:56:49,405 Say, now. 719 00:56:49,490 --> 00:56:53,242 That there pink picture... That's a naked woman, ain't it? 720 00:56:53,327 --> 00:56:56,204 Plumb stark naked as a jaybird. 721 00:56:56,288 --> 00:56:58,456 Shucks, that ain't a thing to what I could show you. 722 00:57:01,502 --> 00:57:04,754 Well, that's a good-lookin' rope. 723 00:57:04,838 --> 00:57:06,839 Feels good too. 724 00:57:11,178 --> 00:57:14,013 That's a good, strong hook you got there, Jud. 725 00:57:17,518 --> 00:57:20,853 You know what? You could hang yourself on that. 726 00:57:20,938 --> 00:57:23,731 - I could what? - You could hang yourself. 727 00:57:25,150 --> 00:57:28,736 Yes, sir. Easy as rollin' off a log. 728 00:57:28,821 --> 00:57:31,322 Why, in five minutes or less, with good luck, 729 00:57:31,406 --> 00:57:34,534 - you could be dead as a doornail. - What do you mean by that? 730 00:57:34,618 --> 00:57:37,203 Oh, then folks would come to your funeral. 731 00:57:38,664 --> 00:57:40,748 And they'd sing sad songs. 732 00:57:40,833 --> 00:57:42,750 Why, they would. 733 00:57:42,835 --> 00:57:46,379 You never know how many people like you till you're dead. 734 00:57:47,840 --> 00:57:49,757 You'd be laid out in a parlor. 735 00:57:49,842 --> 00:57:52,093 All decked out in your best suit. 736 00:57:52,177 --> 00:57:55,429 Your hair combed down slick, high starched collar. 737 00:57:55,514 --> 00:57:58,432 Lots of pretty flowers all around you. 738 00:57:58,517 --> 00:58:00,434 Would there be flowers, you think? 739 00:58:00,519 --> 00:58:02,436 And palms too, 740 00:58:02,521 --> 00:58:05,189 all around your coffin. 741 00:58:05,274 --> 00:58:08,860 Folks would gather round, and men would bare their heads. 742 00:58:08,944 --> 00:58:11,028 Women would sniffle softly. 743 00:58:11,113 --> 00:58:13,030 Some probably even faint, 744 00:58:13,115 --> 00:58:15,366 ones that took a shine to you whilst you was alive. 745 00:58:15,450 --> 00:58:17,702 Now, what women ever took a shine to me? 746 00:58:17,786 --> 00:58:20,037 Why, lots of women. 747 00:58:20,122 --> 00:58:22,206 Only they never come right out and tell you how they feel, 748 00:58:22,291 --> 00:58:24,876 unless you die first. 749 00:58:24,960 --> 00:58:27,378 I guess maybe you're right. 750 00:58:27,462 --> 00:58:30,715 They'd sure sing loud, though, when the singin' would start. 751 00:58:30,799 --> 00:58:34,385 Sing like their hearts would break. 752 00:58:35,137 --> 00:58:37,763 Poor Jud is dead 753 00:58:37,848 --> 00:58:42,059 Poor Jud Fry is dead 754 00:58:42,144 --> 00:58:47,982 All gather round his coffin now and cry 755 00:58:49,651 --> 00:58:52,904 He had a heart of gold 756 00:58:52,988 --> 00:58:57,241 And he wasn't very old 757 00:58:57,326 --> 00:59:03,164 Oh, why did such a fella have to die 758 00:59:05,167 --> 00:59:07,919 Poor Jud is dead 759 00:59:08,003 --> 00:59:12,423 Poor Jud Fry is dead 760 00:59:12,507 --> 00:59:17,762 He's lookin', oh, so peaceful and serene 761 00:59:17,846 --> 00:59:20,389 And serene 762 00:59:20,474 --> 00:59:23,935 He's all laid out to rest 763 00:59:24,019 --> 00:59:28,439 With his hands across'd his chest 764 00:59:28,523 --> 00:59:34,237 His fingernails have never been so clean 765 00:59:36,198 --> 00:59:38,658 And then the preacher'd get up, and he'd say... 766 00:59:38,742 --> 00:59:42,912 Folks, we are gathered here to moan and groan over our brother Jud Fry 767 00:59:42,996 --> 00:59:46,457 Who hung hisself up by a rope in a smokehouse 768 00:59:46,541 --> 00:59:49,460 And then there'd be weepin' and wailin' from some of those women. 769 00:59:49,544 --> 00:59:51,337 And then he'd say... 770 00:59:51,421 --> 00:59:54,465 Jud was the most misunderstood man in this territory 771 00:59:54,549 --> 00:59:57,009 People used to think he was a mean, ugly fella 772 00:59:57,094 --> 01:00:00,513 And call him a dirty skunk and ornery pig stealer 773 01:00:00,681 --> 01:00:04,767 But the folks that really knowed him 774 01:00:04,851 --> 01:00:08,980 Knowed that beneath them two dirty shirts he always wore 775 01:00:09,064 --> 01:00:13,150 There beat a heart as big as all outdoors 776 01:00:13,235 --> 01:00:15,653 As big as all outdoors 777 01:00:15,737 --> 01:00:18,322 Jud Fry loved his fellow man 778 01:00:18,407 --> 01:00:21,284 He loved his fellow man 779 01:00:21,368 --> 01:00:23,286 He loved the birds of the forests 780 01:00:23,370 --> 01:00:25,079 And the beasts of the field 781 01:00:25,163 --> 01:00:27,456 He loved the mice and the vermin in the barn 782 01:00:27,541 --> 01:00:30,167 And he treated the rats like equals 783 01:00:30,252 --> 01:00:32,169 Which was right. 784 01:00:32,254 --> 01:00:34,505 He loved all the little children 785 01:00:34,589 --> 01:00:37,508 He loved everything and everybody in the world 786 01:00:37,592 --> 01:00:39,510 Only... 787 01:00:39,594 --> 01:00:41,679 Only he never let on. 788 01:00:41,763 --> 01:00:44,390 So nobody ever knowed it. 789 01:00:45,600 --> 01:00:48,561 Poor Jud is dead 790 01:00:48,645 --> 01:00:52,982 Poor Jud Fry is dead 791 01:00:53,066 --> 01:00:57,862 His friends will weep and wail for miles around 792 01:00:57,946 --> 01:01:00,573 Miles around 793 01:01:00,657 --> 01:01:03,868 The daisies in the dell 794 01:01:03,952 --> 01:01:08,164 Will give out a different smell 795 01:01:08,248 --> 01:01:14,086 Because poor Jud is underneath the ground 796 01:01:16,006 --> 01:01:18,799 Poor Jud is dead 797 01:01:18,884 --> 01:01:22,762 A candle lights his head 798 01:01:22,846 --> 01:01:27,975 He's layin' in a coffin made of wood 799 01:01:28,060 --> 01:01:29,685 Wood 800 01:01:29,770 --> 01:01:32,688 And folks are feelin' sad 801 01:01:32,773 --> 01:01:36,400 'Cause they used to treat him bad 802 01:01:36,485 --> 01:01:42,073 And now they know their friend has gone for good 803 01:01:42,157 --> 01:01:44,075 Good 804 01:01:44,159 --> 01:01:46,869 Poor Jud is dead 805 01:01:46,953 --> 01:01:51,207 A candle lights his head 806 01:01:51,291 --> 01:01:57,213 He'd lookin' oh, so pretty and so nice 807 01:01:59,216 --> 01:02:02,635 He looks like he's asleep 808 01:02:02,719 --> 01:02:07,223 It's a shame that he won't keep 809 01:02:07,307 --> 01:02:09,058 But it's summer 810 01:02:09,142 --> 01:02:13,813 And we're runnin' out of ice 811 01:02:15,941 --> 01:02:20,027 Poor 812 01:02:20,112 --> 01:02:24,156 Jud 813 01:02:24,241 --> 01:02:28,619 Poor 814 01:02:28,745 --> 01:02:36,210 Jud 815 01:02:39,423 --> 01:02:41,340 Yes, sir. 816 01:02:43,468 --> 01:02:45,803 That sure will be an interesting funeral. 817 01:02:46,763 --> 01:02:48,055 I wouldn't like to miss it. 818 01:02:48,140 --> 01:02:51,934 Well, maybe you will. Maybe you'll go first. 819 01:02:52,477 --> 01:02:54,061 Well, 820 01:02:55,147 --> 01:02:56,522 let's see now. 821 01:02:57,190 --> 01:02:58,899 Where'd you work at before you come up here? 822 01:02:58,984 --> 01:03:00,943 Was up by Quapaw, wasn't it? 823 01:03:01,027 --> 01:03:03,237 That's right. 824 01:03:03,321 --> 01:03:05,739 Lousy they was to me too. 825 01:03:05,824 --> 01:03:08,325 Always makin' out they were better than I was. 826 01:03:08,410 --> 01:03:10,327 Always treating me like I was dirt. 827 01:03:10,412 --> 01:03:14,039 So, what'd you do? Get even? 828 01:03:16,001 --> 01:03:17,960 Who said anything about getting even? 829 01:03:18,044 --> 01:03:20,087 No one I recollect. 830 01:03:20,172 --> 01:03:21,547 Just come into my head. 831 01:03:23,341 --> 01:03:26,093 If it come to gettin' even with somebody, I'd know how to do it. 832 01:03:26,178 --> 01:03:28,345 You remember the fire in the Bartlett farm over by Sweetwater? 833 01:03:29,848 --> 01:03:31,098 I sure do. 834 01:03:31,183 --> 01:03:33,100 It was about five years ago. 835 01:03:33,185 --> 01:03:35,769 Burned up the father and the mother and the daughter. 836 01:03:37,314 --> 01:03:38,314 It was a terrible accident. 837 01:03:38,398 --> 01:03:40,149 That weren't no accident. 838 01:03:42,861 --> 01:03:45,112 Fella told me. 839 01:03:45,197 --> 01:03:49,116 Said that the hired hand was stuck on the Bartlett girl 840 01:03:49,201 --> 01:03:53,120 and one day he found her in the hayloft with another fella. 841 01:03:54,789 --> 01:03:56,248 And 'twas him that burned the place? 842 01:03:57,375 --> 01:04:00,085 Took him weeks to get the kerosene, buying it at different times. 843 01:04:01,588 --> 01:04:03,506 Fella that told me, 844 01:04:03,590 --> 01:04:04,965 he made out like it happened in Missouri, 845 01:04:05,050 --> 01:04:07,051 but I knew all the time it was the Bartlett farm. 846 01:04:08,929 --> 01:04:11,180 What a liar he was. 847 01:04:13,683 --> 01:04:15,851 Get a little air in here. 848 01:04:16,394 --> 01:04:18,395 You ain't told me yet what business you had here. 849 01:04:19,105 --> 01:04:21,106 We got no cattle to sell and no cow ponies. 850 01:04:21,191 --> 01:04:22,900 Could be only one other thing on this farm you could want 851 01:04:22,984 --> 01:04:24,860 and it better not be that. 852 01:04:28,865 --> 01:04:31,784 - That's just what it is. - You keep away from her, you hear? 853 01:04:32,827 --> 01:04:35,079 You know, somebody ought to tell Laurey 854 01:04:35,163 --> 01:04:37,289 just what kind of a man you are. 855 01:04:37,374 --> 01:04:41,335 And for that matter, somebody ought to tell you once about yourself. 856 01:04:41,419 --> 01:04:42,503 Curly, you better get out of here. 857 01:04:42,963 --> 01:04:46,465 In this country, there's just two things you can do if you're a man. 858 01:04:46,550 --> 01:04:48,467 You can live outdoors is one, 859 01:04:48,552 --> 01:04:50,970 and you can live in a hole is the other. 860 01:04:51,054 --> 01:04:54,139 I set by my horse in the brush somewheres 861 01:04:54,224 --> 01:04:56,642 and I heared a rattlesnake many a time. 862 01:04:56,726 --> 01:04:58,644 He'd go... 863 01:04:58,728 --> 01:05:01,021 Scared to death somebody gonna step on him. 864 01:05:01,815 --> 01:05:04,692 - Got his old fangs all ready. - Curly, you better get out of here! 865 01:05:04,776 --> 01:05:07,444 How did you get to be the way you are anyhow? 866 01:05:07,529 --> 01:05:10,114 Sittin' in here in this filthy hole. 867 01:05:10,198 --> 01:05:12,449 Why don't you do something healthy once in a while, 868 01:05:12,534 --> 01:05:16,161 'stead of stayin' shut up here, a-crawlin' and festerin'? 869 01:05:26,381 --> 01:05:27,506 Well. 870 01:05:28,550 --> 01:05:30,259 You ought to feel better now. 871 01:05:40,562 --> 01:05:43,814 I wish you'd let me show you something. 872 01:05:43,898 --> 01:05:45,816 There's a knothole over there, 873 01:05:45,900 --> 01:05:47,985 about as big as a dime. 874 01:05:48,069 --> 01:05:49,403 You see it a-winkin'? 875 01:05:58,455 --> 01:06:01,540 Right through the knothole. Slick as a whistle. 876 01:06:07,714 --> 01:06:09,632 Who fired off a gun? 877 01:06:09,716 --> 01:06:11,342 Was that you, Curly? 878 01:06:11,426 --> 01:06:13,886 Well, I... I shot once. 879 01:06:13,970 --> 01:06:16,221 Well, what was you shooting at? 880 01:06:16,306 --> 01:06:20,351 - Knotholes. - Well, ain't you a pair of pretty nothings, 881 01:06:20,435 --> 01:06:25,064 a-peckin' away at knotholes and scarin' everybody to death. Well! 882 01:06:26,024 --> 01:06:27,524 What happened, Aunt Eller? What happened? 883 01:06:27,609 --> 01:06:31,153 Nobody hurt. Just a pair of fools swappin' noises. 884 01:06:34,324 --> 01:06:36,408 Oh, excuse. Excuse. 885 01:06:37,619 --> 01:06:39,244 Mind if I visit with you gents? 886 01:06:39,329 --> 01:06:41,080 I got a few pretties to show you. 887 01:06:41,998 --> 01:06:45,209 Private knickknacks, special for the menfolk. 888 01:06:46,169 --> 01:06:50,255 Not me. I gotta shine up that surrey I done hired for tonight. 889 01:06:55,053 --> 01:06:56,261 Laurey promised to go with me 890 01:06:56,346 --> 01:06:57,429 and she better not change her mind. 891 01:06:59,683 --> 01:07:00,724 She better not! 892 01:07:05,689 --> 01:07:07,106 Now, take a look at those. 893 01:07:07,190 --> 01:07:08,732 Straight from Paris. 894 01:07:11,820 --> 01:07:14,530 - You got a frog-sticker? - You mean one of them long knives? 895 01:07:14,614 --> 01:07:16,365 I tell you what I'd like better. 896 01:07:16,449 --> 01:07:18,534 You know them things called a Little Wonder? 897 01:07:18,618 --> 01:07:21,286 You hold it up to your eye. You look through it. You see pictures. 898 01:07:21,371 --> 01:07:23,789 You say to a fella, "Come here. Look through here." 899 01:07:23,873 --> 01:07:26,041 And when he's lookin' through it, you press a little jigger on the end... 900 01:07:26,126 --> 01:07:27,751 and out snaps a blade, and then bang. 901 01:07:27,836 --> 01:07:28,961 Down you come. 902 01:07:31,297 --> 01:07:33,298 A good joke to play on a friend. 903 01:07:33,383 --> 01:07:36,135 No, I don't have no things like that. Too dangerous. 904 01:07:36,219 --> 01:07:38,137 Here, take a look at these postcards. 905 01:07:38,221 --> 01:07:40,472 I'm sick of them things. I want me a real woman. 906 01:07:40,557 --> 01:07:42,391 I'm tired of all these pictures of women. 907 01:07:42,475 --> 01:07:44,351 Well, throw them away. Buy some new ones. 908 01:07:44,477 --> 01:07:46,395 If you get tired of a woman, what can you do? 909 01:07:46,479 --> 01:07:49,565 Nothing. You just keep getting tireder and tireder. 910 01:07:50,608 --> 01:07:51,984 I've made up my mind. 911 01:07:53,987 --> 01:07:57,072 Oh, say, you know a girl named Ado Annie? 912 01:07:57,157 --> 01:08:00,659 - I don't want her. - I don't want her either, but I got her. 913 01:08:07,000 --> 01:08:08,709 Ain't you done your basket yet? 914 01:08:09,669 --> 01:08:11,545 Lands, you ain't even dressed. 915 01:08:13,423 --> 01:08:16,425 I believe you got something worryin' on your mind. 916 01:08:16,509 --> 01:08:20,095 Aunt Eller, I want everything to stay just the way it is. 917 01:08:20,180 --> 01:08:22,097 Well, won't it? 918 01:08:22,182 --> 01:08:24,099 I like living the way we do. 919 01:08:24,184 --> 01:08:26,769 I like the looks of the prairie outside my window, 920 01:08:27,479 --> 01:08:29,104 and the thicket where the possums live, 921 01:08:29,189 --> 01:08:31,940 and the way we set round in the evenings in thrashing time, 922 01:08:32,025 --> 01:08:35,277 eatin' mush melons and a-singin', and... 923 01:08:35,361 --> 01:08:36,695 Oh, lots of things. 924 01:08:36,780 --> 01:08:39,448 Why should any of that have to change, Laurey, honey? 925 01:08:39,532 --> 01:08:42,117 - What if something happened? - What could happen? 926 01:08:42,202 --> 01:08:43,702 We got money in the bank 927 01:08:43,787 --> 01:08:46,872 and it's gonna be another good year for corn and oats. 928 01:08:48,374 --> 01:08:50,334 You are a silly. 929 01:09:10,897 --> 01:09:13,524 "Hold bottle two inches from nostril. 930 01:09:14,108 --> 01:09:15,984 "Close your eyes and inhale. 931 01:09:16,069 --> 01:09:18,862 "Ask your heart what you really want 932 01:09:19,697 --> 01:09:21,949 "and wait for the answer." 933 01:09:29,415 --> 01:09:32,334 Elixir of Egypt, make up my mind for me. 934 01:09:32,418 --> 01:09:34,253 I'm waitin' for the answer. 935 01:09:42,136 --> 01:09:45,305 Out of your dreams 936 01:09:45,390 --> 01:09:49,852 Your dreams, your dreams 937 01:09:55,108 --> 01:09:58,402 Out of your dreams 938 01:09:58,486 --> 01:10:03,407 Your dreams, your dreams 939 01:10:07,787 --> 01:10:10,372 Out of my dreams 940 01:10:10,456 --> 01:10:13,375 And into your arms 941 01:10:13,459 --> 01:10:19,381 I long to fly 942 01:10:19,465 --> 01:10:24,720 I will come as evening comes 943 01:10:24,846 --> 01:10:30,809 To woo a waiting sky 944 01:10:30,894 --> 01:10:35,856 Out of my dreams and into the hush 945 01:10:35,940 --> 01:10:41,653 Of falling shadows 946 01:10:41,738 --> 01:10:47,159 When the mist is low 947 01:10:47,243 --> 01:10:53,165 And stars are breaking through 948 01:10:53,249 --> 01:10:56,293 Then out of my dreams 949 01:10:56,377 --> 01:11:00,172 I'll go 950 01:11:00,298 --> 01:11:06,261 Into a dream 951 01:11:06,346 --> 01:11:09,431 With 952 01:11:09,515 --> 01:11:13,435 You 953 01:25:11,023 --> 01:25:12,940 Laurey? 954 01:25:16,195 --> 01:25:18,112 Laurey? 955 01:25:24,620 --> 01:25:26,287 Time to go to the party. 956 01:25:58,570 --> 01:26:02,406 La, la, la, la, la, la, la 957 01:26:02,533 --> 01:26:05,535 La, la, la, la, la la, la, la, la, la 958 01:26:07,621 --> 01:26:09,664 La, la, la, la, la, la, la 959 01:26:24,972 --> 01:26:28,933 Crawlin' along like this, we'll get there when the party's over. 960 01:26:35,649 --> 01:26:40,570 Last time I saw you alone was in the winter. 961 01:26:40,654 --> 01:26:42,905 I was sick, 962 01:26:42,990 --> 01:26:44,907 and I remember you brung me some hot soup, 963 01:26:44,992 --> 01:26:47,910 out to the smokehouse 964 01:26:47,995 --> 01:26:50,580 and you give it to me. 965 01:26:50,664 --> 01:26:53,416 Me in bed. 966 01:26:53,500 --> 01:26:56,919 And you asked me if I had a fever. 967 01:26:57,004 --> 01:27:00,423 Put your hand on my head to see. 968 01:27:00,507 --> 01:27:03,676 - I remember. - Do you? 969 01:27:05,012 --> 01:27:08,097 Bet you don't remember as much as me. 970 01:27:08,181 --> 01:27:10,600 I remember everything you ever done, 971 01:27:10,684 --> 01:27:12,935 every word you ever said. 972 01:27:13,020 --> 01:27:16,105 I can't get it out of my mind. 973 01:27:16,189 --> 01:27:17,732 You see how it is? 974 01:27:30,037 --> 01:27:32,872 Whoa, boy! Whoa! 975 01:27:48,430 --> 01:27:51,557 Whoa there! 976 01:27:57,356 --> 01:27:59,899 Whoa there! Whoa! 977 01:28:41,566 --> 01:28:44,860 Whoa now. Whoa there! 978 01:28:53,203 --> 01:28:55,579 Whoa, boy. Whoa, boy. 979 01:29:48,633 --> 01:29:49,717 Quiet, everyone. 980 01:29:49,801 --> 01:29:53,512 The farmer and the cowman should be friends 981 01:29:53,597 --> 01:29:58,059 Oh, the farmer and the cowman should be friends 982 01:29:58,143 --> 01:30:00,186 One man likes to push a plow 983 01:30:00,270 --> 01:30:02,188 The other likes to chase a cow 984 01:30:02,272 --> 01:30:06,192 But that's no reason why they can't be friends 985 01:30:06,276 --> 01:30:08,194 Territory folks should stick together 986 01:30:08,278 --> 01:30:10,196 Territory folks should all be pals 987 01:30:10,280 --> 01:30:12,198 Cowboys dance with the farmers' daughters 988 01:30:12,282 --> 01:30:14,200 Farmers dance with the ranchers' gals 989 01:30:14,284 --> 01:30:16,202 Territory folks should stick together 990 01:30:16,286 --> 01:30:18,204 Territory folks should all be pals 991 01:30:18,330 --> 01:30:20,247 Cowboys dance with the farmers' daughters 992 01:30:20,332 --> 01:30:24,251 Farmers dance with the ranchers' gals 993 01:30:24,336 --> 01:30:25,920 No, no, no. 994 01:30:26,004 --> 01:30:28,422 I'd like to say a word for the farmer 995 01:30:28,507 --> 01:30:30,132 - Well, say it. - Yeah! 996 01:30:30,217 --> 01:30:33,594 He come out West and made a lot of changes 997 01:30:33,678 --> 01:30:37,765 He come out West and built a lot of fences 998 01:30:37,849 --> 01:30:41,268 And built 'em right across our cattle ranges 999 01:30:41,353 --> 01:30:43,938 Why don't dirt scratchers go back to Missouri where they belong? 1000 01:30:46,024 --> 01:30:48,651 The farmer is a good and thrifty citizen 1001 01:30:48,735 --> 01:30:49,985 He's thrifty, all right. 1002 01:30:50,070 --> 01:30:54,073 No matter what the cowman says or thinks 1003 01:30:54,157 --> 01:30:58,035 You seldom see him drinkin' in a barroom 1004 01:30:58,120 --> 01:31:00,663 Unless somebody else is buyin' drinks 1005 01:31:01,873 --> 01:31:05,793 But the farmer and the cowman should be friends 1006 01:31:05,877 --> 01:31:09,964 Oh, the farmer and the cowman should be friends 1007 01:31:10,048 --> 01:31:12,133 The cowman ropes a cow with ease 1008 01:31:12,217 --> 01:31:14,176 The farmer steals her butter and cheese 1009 01:31:14,261 --> 01:31:18,264 But that's no reason why they can't be friends 1010 01:31:18,348 --> 01:31:20,266 Territory folks should stick together 1011 01:31:20,350 --> 01:31:22,268 Territory folks should all be pals 1012 01:31:22,352 --> 01:31:24,270 Cowboys dance with the farmers' daughters 1013 01:31:24,354 --> 01:31:27,439 Farmers dance with the ranchers' gals 1014 01:31:27,566 --> 01:31:29,108 Quiet, everybody. 1015 01:31:30,235 --> 01:31:32,862 I'd like to say a word for the cowboy 1016 01:31:32,946 --> 01:31:34,155 Oh, you would, would you? 1017 01:31:34,239 --> 01:31:38,159 The road he treads is difficult and stony 1018 01:31:38,243 --> 01:31:41,996 He rides for days on end with just a pony for a friend 1019 01:31:42,080 --> 01:31:45,416 I sure am feelin' sorry for the pony 1020 01:31:48,170 --> 01:31:52,173 The farmer should be sociable with the cowboy 1021 01:31:52,257 --> 01:31:56,302 If he rides by and asks for food and water 1022 01:31:56,386 --> 01:32:00,181 Don't treat him like a louse Make him welcome in your house 1023 01:32:00,265 --> 01:32:03,851 But be sure that you lock up your wife and daughter 1024 01:32:03,935 --> 01:32:06,478 Who wants an old farm woman anyhow? 1025 01:32:06,605 --> 01:32:09,190 Notice you married one so's you could get a square meal. 1026 01:32:09,274 --> 01:32:11,025 You can't talk that-a-way about our women. 1027 01:32:11,109 --> 01:32:12,443 He can say what he wants. 1028 01:32:21,453 --> 01:32:25,289 Oh, the farmer and the cowman should be friends 1029 01:32:25,373 --> 01:32:30,044 Oh, the farmer and the cowman should be friends 1030 01:32:30,128 --> 01:32:31,879 One man likes to push a plow 1031 01:32:31,963 --> 01:32:34,215 The other likes to chase a cow 1032 01:32:34,299 --> 01:32:37,134 But that's no reason why 1033 01:32:37,219 --> 01:32:40,721 Ain't nobody gonna slug out anythin'. 1034 01:32:40,805 --> 01:32:42,223 This here's a party. 1035 01:32:43,642 --> 01:32:47,353 Sing it, Andrew. 1036 01:32:47,479 --> 01:32:50,189 Oh, the farmer and the cowman should be friends 1037 01:32:50,273 --> 01:32:51,565 Good, but louder. Sing it. Sing it. 1038 01:32:51,650 --> 01:32:54,109 Oh, the farmer and the cowman should be friends 1039 01:32:54,194 --> 01:32:55,527 Sing. Come on, now, sing. 1040 01:32:55,654 --> 01:32:56,987 One man likes to push a plow 1041 01:32:57,072 --> 01:32:58,113 Come on. You hear? Sing. 1042 01:32:58,198 --> 01:32:59,448 The other likes to chase a cow 1043 01:32:59,532 --> 01:33:01,659 But that's no reason why they can't be friends 1044 01:33:01,743 --> 01:33:02,910 Sing! 1045 01:33:02,994 --> 01:33:07,248 And when this territory is a state 1046 01:33:07,332 --> 01:33:11,252 And joins the Union just like all the others 1047 01:33:11,336 --> 01:33:14,922 The farmer and the cowman and the merchant 1048 01:33:15,006 --> 01:33:18,842 Must all behave theirselves and act like brothers 1049 01:33:20,053 --> 01:33:25,808 I'd like to teach you all a little sayin' 1050 01:33:25,892 --> 01:33:28,394 And learn the words by heart 1051 01:33:28,478 --> 01:33:32,314 The way you should 1052 01:33:32,399 --> 01:33:35,818 I don't say I'm no better 1053 01:33:35,902 --> 01:33:40,322 Than anybody else 1054 01:33:40,407 --> 01:33:43,242 But I'll be danged if I ain't just as good 1055 01:33:44,536 --> 01:33:48,330 I don't say I'm no better than anybody else 1056 01:33:48,415 --> 01:33:52,042 But I'll be danged if I ain't just as good 1057 01:33:52,127 --> 01:33:54,336 Territory folks should stick together 1058 01:33:54,421 --> 01:33:56,338 Territory folks should all be pals 1059 01:33:56,423 --> 01:33:58,340 Cowboys dance with the farmers' daughters 1060 01:33:58,425 --> 01:34:00,426 Farmers dance with the ranchers' gals 1061 01:34:35,295 --> 01:34:37,254 Yeah! 1062 01:35:25,970 --> 01:35:28,055 Quiet, everybody. Quiet. 1063 01:35:28,139 --> 01:35:29,681 It's time to start the auction. 1064 01:35:29,808 --> 01:35:31,892 Who's gonna be the auctioneer, Mr. Skidmore? 1065 01:35:31,976 --> 01:35:34,019 Why, Aunt Eller, of course. 1066 01:35:37,649 --> 01:35:39,566 - Say, Aunt Eller? - Huh? 1067 01:35:39,651 --> 01:35:41,568 Laurey ain't here yet. What do you reckon's happened? 1068 01:35:41,653 --> 01:35:43,695 Oh, they're just pokey. 1069 01:35:53,331 --> 01:35:55,582 Loosen up your pockets, fellas. 1070 01:35:55,667 --> 01:35:58,836 You've been pounding the floor of the new schoolhouse. 1071 01:35:58,920 --> 01:36:01,588 Now let's get money enough to raise the roof. 1072 01:36:04,008 --> 01:36:06,927 Mr. Skidmore's been generous enough to give us the land. 1073 01:36:07,011 --> 01:36:10,013 He's got more kids than the rest of us. 1074 01:36:10,098 --> 01:36:12,224 Now, you know the rules, gentlemen. 1075 01:36:12,308 --> 01:36:14,935 You ain't supposed to know what girl goes with what hamper. 1076 01:36:15,019 --> 01:36:17,479 Of course, if your sweetheart has told you that hers, 1077 01:36:17,564 --> 01:36:20,023 will be done up in a certain kind of way, with a certain kind of ribbon, 1078 01:36:20,108 --> 01:36:22,109 that ain't my fault. 1079 01:36:22,193 --> 01:36:25,112 I can't hardly lift this one. Wonder what's in there. 1080 01:36:25,196 --> 01:36:27,948 I'm bound there's a mince pie in here. 1081 01:36:28,032 --> 01:36:31,702 - Is there any rum in it? - Well, come and sniff for yourself. 1082 01:36:32,871 --> 01:36:34,246 Is there? 1083 01:36:34,330 --> 01:36:36,373 - I'll vote two bits. - Two bits! 1084 01:36:41,212 --> 01:36:42,963 Whoa. 1085 01:36:43,047 --> 01:36:45,799 - Hi, Laurey. - Where's Aunt Eller? And Curly? 1086 01:36:45,884 --> 01:36:47,426 Well, up the house, I think. 1087 01:36:51,055 --> 01:36:54,141 Sold to Pete Larkin for six bits. 1088 01:36:55,185 --> 01:36:58,312 Well, Pete, you sure got a pretty gal to go with your supper. 1089 01:36:58,396 --> 01:36:59,688 Well, let's go ahead. 1090 01:37:02,233 --> 01:37:04,735 Now, what am I offered for this one? 1091 01:37:04,819 --> 01:37:06,195 Anybody just et? 1092 01:37:07,405 --> 01:37:09,072 - I'll give two bits. - Two bits. 1093 01:37:09,157 --> 01:37:11,074 - Four bits. - Four bits. 1094 01:37:11,159 --> 01:37:14,411 I've heard enough bits. Let's hear a mouthful. 1095 01:37:16,164 --> 01:37:18,415 Hello, young fella. 1096 01:37:18,500 --> 01:37:21,585 Well, Mr. Hakim, I hear you got yourself engaged to Ado Annie. 1097 01:37:21,669 --> 01:37:23,587 - Well, I... - Well, nothing. 1098 01:37:23,671 --> 01:37:25,589 I don't know what to call you. 1099 01:37:25,673 --> 01:37:28,592 Ain't pretty enough for a skunk. Ain't skinny enough for a snake. 1100 01:37:28,676 --> 01:37:30,761 Too low to be a man, and too big to be a mouse. 1101 01:37:30,845 --> 01:37:34,097 - I reckon you're a rat. - Hmm. That's logical. 1102 01:37:34,224 --> 01:37:36,725 Answer me one question. Do you really love her? 1103 01:37:36,809 --> 01:37:38,852 - Well, I... - 'Cause if'n I thought you didn't, 1104 01:37:38,937 --> 01:37:41,271 I'd tie you up in that there bag and drop you in the river. 1105 01:37:41,356 --> 01:37:42,689 - Are you serious about her? - Yes, I'm serious. 1106 01:37:42,774 --> 01:37:46,360 Do you worship the ground she walks on, like I do? You'd better say yes. 1107 01:37:47,028 --> 01:37:49,279 Yes. Yes. 1108 01:37:49,364 --> 01:37:51,615 Would you spend every cent you had for her? 1109 01:37:51,699 --> 01:37:53,033 That's what I did. 1110 01:37:54,118 --> 01:37:56,537 See the bag? Full of presents. 1111 01:37:56,621 --> 01:37:59,706 Cost 50 bucks, all I had in the world. 1112 01:37:59,791 --> 01:38:03,377 - If you had that $50... - I'd have Ado Annie and you'd lose her. 1113 01:38:03,461 --> 01:38:05,087 Oh, yeah. I'd lose her. 1114 01:38:10,051 --> 01:38:11,843 Let's see what you got in the bag. 1115 01:38:11,928 --> 01:38:13,387 Might wanting to buy something. 1116 01:38:14,681 --> 01:38:16,056 What would you want with it? 1117 01:38:16,140 --> 01:38:17,849 I'm a peddler, ain't I? 1118 01:38:19,811 --> 01:38:21,895 Oh, hi! 1119 01:38:21,980 --> 01:38:25,357 What a beautiful hot-water bag. Looks French. 1120 01:38:25,441 --> 01:38:26,942 It must have cost you plenty. 1121 01:38:27,026 --> 01:38:29,236 - I give you eight dollar for it. - Eight dollars? 1122 01:38:29,320 --> 01:38:31,738 - That wouldn't be honest. I only paid 3.50... - All right. 1123 01:38:31,823 --> 01:38:33,907 I said I give you eight. I will. 1124 01:38:33,992 --> 01:38:39,121 - Oh, that's a crackerjack. - Take your hands off that. 1125 01:38:40,331 --> 01:38:41,582 That was for our wedding night. 1126 01:38:41,666 --> 01:38:44,251 It don't fit you so good. I give you $22. 1127 01:38:44,335 --> 01:38:46,920 - Well, what... - All right, 22.50. Not a cent more. 1128 01:38:49,007 --> 01:38:53,760 Oh, mighty dainty. Fifteen dollar. Let's see now. 1129 01:38:53,845 --> 01:38:56,430 Twenty-two and eight is 30, 1130 01:38:56,514 --> 01:39:01,602 and 15 is 45, and 50 is 45.50. 1131 01:39:01,686 --> 01:39:02,728 Forty-five fifty. 1132 01:39:04,355 --> 01:39:06,648 Say, that's almost... 1133 01:39:07,692 --> 01:39:09,359 - You wanna buy some more? - Might. 1134 01:39:10,028 --> 01:39:11,570 You ever see one of these things? 1135 01:39:11,654 --> 01:39:13,113 - How much you give me for this here thing? - Oh, no. 1136 01:39:13,197 --> 01:39:15,824 - I don't handle things like that. - It's just a girl in a pink... 1137 01:39:15,908 --> 01:39:18,118 - No, it's more than that. - Hey. 1138 01:39:18,202 --> 01:39:19,828 Either of you two see'd Laurey? 1139 01:39:19,912 --> 01:39:21,788 Up to the house, lookin' for Curly. 1140 01:39:21,873 --> 01:39:23,457 - How much you give me for this thing? - I tell you, I don't... 1141 01:39:23,541 --> 01:39:24,625 What do you want for it? 1142 01:39:26,711 --> 01:39:29,463 Well, let's see. 1143 01:39:29,547 --> 01:39:33,216 - Three dollars and fifty cents. - Sold. 1144 01:39:41,225 --> 01:39:46,188 Now, 3.50 from him, 45.50 from you. 1145 01:39:46,689 --> 01:39:47,981 That makes $50, don't it? 1146 01:39:48,066 --> 01:39:50,150 No. One dollar short. 1147 01:39:50,234 --> 01:39:52,694 Oh, darn it. I must have figured wrong. 1148 01:39:53,404 --> 01:39:55,155 Well, how much for the rest of the stuff in this here bag? 1149 01:39:55,239 --> 01:39:57,491 - One dollar. - Done. 1150 01:39:57,575 --> 01:39:59,493 Now I got the $50, ain't I? 1151 01:39:59,577 --> 01:40:01,244 Know what that means? 1152 01:40:01,329 --> 01:40:03,288 Means I'm gonna take Ado Annie back from you. 1153 01:40:03,373 --> 01:40:06,667 - You wouldn't do a thing like that to me. - Wouldn't I? 1154 01:40:06,751 --> 01:40:09,419 When I tell Ado Annie's pa who I got most of the money off of, 1155 01:40:09,504 --> 01:40:11,046 maybe he'll change his mind 1156 01:40:11,130 --> 01:40:12,756 about who's smart and who's dumb. 1157 01:40:12,840 --> 01:40:17,427 Say, young fella, you certainly buncoed me. 1158 01:40:20,431 --> 01:40:22,557 Oh. Ah. 1159 01:40:26,771 --> 01:40:28,855 Now here's the last two hampers. 1160 01:40:28,940 --> 01:40:31,191 Whose they are, I ain't got no idy. 1161 01:40:31,275 --> 01:40:34,194 The big one's mine, and the next one to it is Laurey's. 1162 01:40:36,406 --> 01:40:38,365 That's the end of that secret. 1163 01:40:38,449 --> 01:40:41,118 Now, what am I bid for Annie's hamper? 1164 01:40:42,286 --> 01:40:43,370 Two bits. 1165 01:40:44,455 --> 01:40:47,708 - Four. - Who says six? You? 1166 01:40:47,792 --> 01:40:50,419 Ain't nobody hungry no more? 1167 01:40:50,503 --> 01:40:52,838 What about you, peddler-man? Six bits? 1168 01:40:53,965 --> 01:40:55,507 No, no. I don't care. 1169 01:40:55,591 --> 01:40:57,592 - Bid 'em up. - Six bits! 1170 01:40:57,677 --> 01:41:01,012 Oh, six bits ain't enough for a lunch like Annie can make. 1171 01:41:01,139 --> 01:41:04,141 Let's hear a dollar. How about you? You won her last year. 1172 01:41:04,726 --> 01:41:07,894 Hey, Annie, you still got the same sweet potato pie like last year? 1173 01:41:07,979 --> 01:41:09,521 You bet! 1174 01:41:09,605 --> 01:41:12,649 Same old sweet potato pie. What do you say? 1175 01:41:12,734 --> 01:41:15,152 I say it gimme a three-day bellyache. 1176 01:41:17,822 --> 01:41:20,949 Never mind about that. Who bids a dollar? 1177 01:41:21,325 --> 01:41:22,576 Come on, bid. 1178 01:41:22,660 --> 01:41:24,911 Mine was the last bid. I got her for six bits. 1179 01:41:24,996 --> 01:41:27,581 - Bid a dollar. - Ninety cents. 1180 01:41:27,665 --> 01:41:30,250 Ninety cents. We're gettin' rich. 1181 01:41:30,334 --> 01:41:32,836 Another desk for the schoolhouse. Do I hear more? 1182 01:41:33,921 --> 01:41:35,338 You hear $50. 1183 01:41:35,882 --> 01:41:37,340 - Fifty dollars! - Hey! 1184 01:41:37,425 --> 01:41:40,260 Nobody ever bid $50 for a lunch. 1185 01:41:40,344 --> 01:41:42,262 Nobody ever bid 10. 1186 01:41:42,346 --> 01:41:44,765 - He ain't got $50. - Oh, yes, I have. 1187 01:41:44,849 --> 01:41:47,851 If you're a man of honor, you'll say Annie belong to me like you said she would. 1188 01:41:48,019 --> 01:41:49,811 - Where's your money? - Right here in my hand. 1189 01:41:49,896 --> 01:41:52,814 That ain't yours. You just bid it, didn't you? Give it to the schoolhouse. 1190 01:41:53,816 --> 01:41:56,193 I still say the peddler gets my daughter's hand. 1191 01:41:56,736 --> 01:41:59,780 - Now, wait a minute! That ain't fair! - Going for $50. 1192 01:41:59,864 --> 01:42:01,948 - Going, going... - Fifty-one. 1193 01:42:02,033 --> 01:42:04,868 - You crazy? - Fifty... 1194 01:42:06,370 --> 01:42:09,122 Wait a minute. Hold on. 1195 01:42:09,207 --> 01:42:11,124 Aunt Eller, if'n I don't bid no more, 1196 01:42:11,209 --> 01:42:14,169 - I can keep my money, can't I? - You sure can. 1197 01:42:14,879 --> 01:42:17,631 Then I still got $50, and this is mine. 1198 01:42:17,715 --> 01:42:20,300 - You simple-minded shag poke. - Going, going, 1199 01:42:20,384 --> 01:42:24,471 gone for $51, and that means Annie'll get the prize, I guess. 1200 01:42:24,555 --> 01:42:26,807 - Oh! Oh! - And I'll get Annie, I guess. 1201 01:42:27,433 --> 01:42:29,684 And what are you getting for your $51? 1202 01:42:30,478 --> 01:42:33,063 A three-day bellyache. 1203 01:42:34,732 --> 01:42:37,651 Now... Now, here's my niece's hamper. 1204 01:42:37,735 --> 01:42:41,321 I took a peek inside a while ago, 1205 01:42:41,405 --> 01:42:43,323 and I must say it looks mighty tasty. 1206 01:42:43,407 --> 01:42:45,325 - What do I hear, gents? - Two bits. 1207 01:42:45,409 --> 01:42:47,661 - Four bits. - What you say, six? 1208 01:42:47,745 --> 01:42:49,788 - One dollar. - More like it. Do I hear two? 1209 01:42:49,872 --> 01:42:51,456 A dollar and a quarter. 1210 01:42:58,256 --> 01:42:59,339 Two dollars. 1211 01:42:59,966 --> 01:43:00,924 Two-fifty. 1212 01:43:01,008 --> 01:43:03,635 - Three dollars. - And two bits. 1213 01:43:03,719 --> 01:43:05,762 Three dollars and four bits. 1214 01:43:05,847 --> 01:43:08,181 - Four dollars. - And two bits. 1215 01:43:09,392 --> 01:43:11,101 Four dollars and a quarter. 1216 01:43:11,185 --> 01:43:13,270 Ain't I gonna hear any more? 1217 01:43:14,230 --> 01:43:15,272 Curly? 1218 01:43:24,198 --> 01:43:26,658 I got a bid of four and a quarter from Jud Fry. 1219 01:43:26,742 --> 01:43:27,951 You gonna let him have it? 1220 01:43:34,458 --> 01:43:35,458 Andrew. 1221 01:43:36,168 --> 01:43:37,210 - Four and a half. - Four and a half! Going for... 1222 01:43:37,295 --> 01:43:42,966 Four seventy-five. 1223 01:43:43,050 --> 01:43:46,386 Come on, gentlemen. Schoolhouse ain't built yet. 1224 01:43:46,470 --> 01:43:47,762 Got to get a nice "chimbley." 1225 01:43:47,847 --> 01:43:48,889 Five dollars. 1226 01:43:48,973 --> 01:43:51,641 - Five dollars! Going for... - And two bits. 1227 01:43:51,726 --> 01:43:55,145 Too rich for my blood. Can't afford no more. 1228 01:43:55,897 --> 01:43:57,105 Five and a quarter. 1229 01:43:58,065 --> 01:43:59,983 Ain't got nearly enough yet. 1230 01:44:00,067 --> 01:44:02,068 Not for cold duck and stuffing, 1231 01:44:02,153 --> 01:44:04,613 - and that lemon meringue pie. - Six dollars. 1232 01:44:04,697 --> 01:44:08,366 - Six dollars! - And two bits. And two bits. 1233 01:44:08,993 --> 01:44:11,077 My, you're stubborn, Jud. 1234 01:44:11,162 --> 01:44:13,580 Mr. Carnes is a richer man than you 1235 01:44:13,664 --> 01:44:17,584 and I know he likes custard with raspberry syrup. 1236 01:44:19,170 --> 01:44:21,379 - Oh, let it go. - Anybody gonna bid any more? 1237 01:44:21,464 --> 01:44:25,383 No, they all dropped out. Can't you see? 1238 01:44:26,010 --> 01:44:27,928 - You got enough, Aunt Eller. - Yeah, let's get on. 1239 01:44:28,012 --> 01:44:29,930 - I got the money. - Hold on, you. 1240 01:44:30,014 --> 01:44:32,182 - I ain't said "going, going"... - Say it! 1241 01:44:34,352 --> 01:44:36,937 Going to Jud 1242 01:44:37,021 --> 01:44:40,148 for six dollars and two bits. 1243 01:44:41,150 --> 01:44:42,609 Going. 1244 01:44:42,693 --> 01:44:43,902 Going. 1245 01:44:48,032 --> 01:44:50,075 - Who'd you say was getting Laurey? - Jud Fry. 1246 01:44:50,159 --> 01:44:51,576 - And for how much? - Six and a quarter. 1247 01:44:53,079 --> 01:44:54,955 I don't reckon that's quite enough, do you, Aunt Eller? 1248 01:44:55,039 --> 01:44:56,122 More than you got. 1249 01:44:57,708 --> 01:45:00,335 Got a saddle here. Cost me $30. 1250 01:45:01,545 --> 01:45:03,171 You can't bid saddles. You gotta bid cash. 1251 01:45:04,465 --> 01:45:06,925 Thirty-dollar saddle must be worth something to somebody. 1252 01:45:07,009 --> 01:45:08,218 I'll give you 10 dollars. 1253 01:45:08,344 --> 01:45:10,470 Don't be a fool, boy. You can't earn a living without a saddle. 1254 01:45:10,554 --> 01:45:12,180 - You got cash? - Right in my pocket. 1255 01:45:14,100 --> 01:45:16,309 Let's don't waste time. How high you going? 1256 01:45:16,394 --> 01:45:18,311 Higher than you, no matter what. 1257 01:45:18,938 --> 01:45:22,482 - Aunt Eller, I'm bidding all of this 10 dollars. - Ten dollars! Going, going... 1258 01:45:22,566 --> 01:45:24,776 Ten dollars and two bits. 1259 01:45:29,573 --> 01:45:30,573 Curly? 1260 01:45:33,911 --> 01:45:37,497 Most of you boys know my horse, Blue. 1261 01:45:37,581 --> 01:45:40,500 He's kind of a nice horse. He's gentle. He's well broke. 1262 01:45:40,584 --> 01:45:42,669 Don't sell Blue, Curly. It ain't worth it. 1263 01:45:42,753 --> 01:45:44,838 I'll give you $25 for him. 1264 01:45:45,965 --> 01:45:47,007 Sold. 1265 01:45:47,091 --> 01:45:50,010 Aunt Eller, that makes the bid 35. 1266 01:45:50,094 --> 01:45:52,178 Curly, you're crazy. 1267 01:45:52,263 --> 01:45:54,431 But it's all for the schoolhouse, ain't it? 1268 01:45:54,515 --> 01:45:56,516 - Going for 35... - Hold on. Hold on now. 1269 01:45:56,600 --> 01:45:58,101 I'm not finished bidding yet. 1270 01:46:00,271 --> 01:46:02,689 You just sold everything you got in the world, didn't you? 1271 01:46:03,315 --> 01:46:05,025 You can't sell your clothes 'cause they ain't worth nothin'. 1272 01:46:06,110 --> 01:46:08,194 You can't sell your gun 'cause you're gonna need it. 1273 01:46:08,279 --> 01:46:10,447 Yes, sir, you're gonna need it bad. 1274 01:46:11,866 --> 01:46:13,867 Well, I'm just as good as Curly at gettin' what I want. 1275 01:46:15,119 --> 01:46:17,120 I'm gonna bid everything I got in the world. 1276 01:46:18,622 --> 01:46:20,623 Forty-two dollars and 31 cents. 1277 01:46:27,131 --> 01:46:28,465 Anybody want to buy a gun? 1278 01:46:30,468 --> 01:46:34,054 I bought it brand-new last Thanksgiving. It's worth a lot. 1279 01:46:34,138 --> 01:46:36,097 - Curly... - Give you 18 for it, Curly. 1280 01:46:37,725 --> 01:46:38,683 Sold. 1281 01:46:39,643 --> 01:46:43,730 Aunt Eller, that makes the bid $53. 1282 01:46:44,607 --> 01:46:45,607 Anybody going any higher? 1283 01:46:46,317 --> 01:46:47,442 Sold! 1284 01:46:48,986 --> 01:46:50,987 Going, going, gone. 1285 01:46:51,822 --> 01:46:53,073 Well, what's the matter with you folks? 1286 01:46:53,157 --> 01:46:55,075 Ain't nobody gonna cheer or nothin'? 1287 01:47:06,670 --> 01:47:09,089 Ah, ah, ah, ah. Now, come on, you two. 1288 01:47:09,632 --> 01:47:10,757 Shake hands. 1289 01:47:16,013 --> 01:47:17,180 That's better. 1290 01:47:24,188 --> 01:47:25,605 - Curly? - What? 1291 01:47:26,857 --> 01:47:27,899 Can I show you something? 1292 01:47:29,527 --> 01:47:30,527 Excuse us, Laurey? 1293 01:47:39,203 --> 01:47:40,370 You ever seen one of these? 1294 01:47:43,707 --> 01:47:44,833 Just what is it? 1295 01:47:44,917 --> 01:47:46,126 It's something special. 1296 01:47:50,297 --> 01:47:52,674 You just put it up to your eye and you look through it, like that. 1297 01:47:57,346 --> 01:47:58,471 Curly! Curly! 1298 01:47:58,556 --> 01:48:00,932 - What you doing? - Nothin'. 1299 01:48:01,016 --> 01:48:03,143 What do you want to squeal at a man like that for? 1300 01:48:03,227 --> 01:48:04,811 You scared the livin' lights out of me. 1301 01:48:04,895 --> 01:48:07,647 Well, then stop lookin' at them old French pictures. 1302 01:48:07,731 --> 01:48:10,483 And ask me for a dance. You brung me to the party, didn't you? 1303 01:48:10,568 --> 01:48:14,112 All right, all right, you silly old woman. I'll dance with you. 1304 01:48:14,196 --> 01:48:17,991 Sam, pick that banjo to pieces. 1305 01:48:37,636 --> 01:48:40,680 Now that I got that $50, you name the day. 1306 01:48:40,764 --> 01:48:44,017 - August 15. - Why August 15? 1307 01:48:44,101 --> 01:48:46,686 'Cause that was the first day I was kissed. 1308 01:48:46,770 --> 01:48:49,022 Was it? I didn't remember that. 1309 01:48:49,106 --> 01:48:50,315 You wasn't there. 1310 01:48:51,442 --> 01:48:53,860 Now, lookee here. We gotta have a serious talk. 1311 01:48:53,944 --> 01:48:56,696 Now that you're engaged to me, you gotta stop havin' fun. 1312 01:48:56,780 --> 01:48:57,947 I mean, with other fellas. 1313 01:48:59,408 --> 01:49:03,203 You'll have to be a little more standoffish 1314 01:49:03,287 --> 01:49:07,332 When fellers offer you a buggy ride 1315 01:49:07,416 --> 01:49:10,877 I'll give a imitation of a crawfish 1316 01:49:10,961 --> 01:49:14,881 And dig myself a hole where I can hide 1317 01:49:14,965 --> 01:49:18,676 I heared how you was kickin' up some capers 1318 01:49:18,761 --> 01:49:21,262 When I was off in Kansas City, Mo 1319 01:49:21,347 --> 01:49:22,513 No! 1320 01:49:22,598 --> 01:49:26,267 I heared some things you couldn't print in papers 1321 01:49:26,352 --> 01:49:28,895 From fellers who been talkin' like they know 1322 01:49:28,979 --> 01:49:30,104 Foot! 1323 01:49:30,189 --> 01:49:33,775 I only did the kind of things I oughta Sorta 1324 01:49:33,859 --> 01:49:37,612 To you I was as faithful as can be For me 1325 01:49:37,696 --> 01:49:40,406 Them stories 'bout the way I lost my bloomers 1326 01:49:40,491 --> 01:49:41,532 Rumors 1327 01:49:41,659 --> 01:49:45,495 A lot of tempest in a pot of tea 1328 01:49:45,579 --> 01:49:47,997 The whole thing don't sound very good to me 1329 01:49:48,082 --> 01:49:49,123 Well, you see... 1330 01:49:49,208 --> 01:49:51,125 I go and sow my last wild oat 1331 01:49:51,210 --> 01:49:53,127 I cut out all shenanigans 1332 01:49:53,212 --> 01:49:54,963 I save my money don't gamble or drink 1333 01:49:55,047 --> 01:49:56,839 In a back room down at Flannigan's 1334 01:49:56,966 --> 01:49:58,883 I give up lots of other things 1335 01:49:58,968 --> 01:50:00,510 That a gentleman never mentions 1336 01:50:00,594 --> 01:50:04,013 Before I give up any more I wanna know your intentions 1337 01:50:10,521 --> 01:50:15,275 With me it's all or nothin' 1338 01:50:15,359 --> 01:50:20,571 Is it all or nothin' with you 1339 01:50:20,656 --> 01:50:23,116 It can't be in between 1340 01:50:23,200 --> 01:50:25,785 It can't be now and then 1341 01:50:25,869 --> 01:50:30,957 No half-and-half romance will do 1342 01:50:31,041 --> 01:50:34,043 I'm a one-woman man home-lovin' type 1343 01:50:34,169 --> 01:50:36,629 All complete with slippers and pipe 1344 01:50:36,714 --> 01:50:41,217 Take me like I am or leave me be 1345 01:50:41,302 --> 01:50:46,139 If you can't give me all give me nothin' 1346 01:50:46,223 --> 01:50:49,475 And nothin's what you'll get from me 1347 01:50:49,560 --> 01:50:51,769 Not even somethin' 1348 01:50:51,854 --> 01:50:56,566 Nothing's what you'll get from me 1349 01:51:08,746 --> 01:51:11,164 - It can't be in between - Uh-uh. 1350 01:51:11,248 --> 01:51:13,499 It can't be now and then 1351 01:51:13,584 --> 01:51:18,504 No half-and-half romance will do 1352 01:51:18,589 --> 01:51:21,341 Would you build me a house all painted white 1353 01:51:21,425 --> 01:51:24,010 Cute and clean and pretty and bright 1354 01:51:24,094 --> 01:51:28,514 Big enough for two but not for three 1355 01:51:28,599 --> 01:51:33,186 Supposing that we should have a third one 1356 01:51:33,270 --> 01:51:36,689 He better look a lot like me 1357 01:51:36,774 --> 01:51:38,691 The spittin' image 1358 01:51:38,776 --> 01:51:43,946 He better look a lot like me 1359 01:52:29,952 --> 01:52:34,914 With you it's all or nothin' 1360 01:52:34,998 --> 01:52:40,420 All for you and nothin' for me 1361 01:52:40,504 --> 01:52:43,089 But if a wife is wise 1362 01:52:43,173 --> 01:52:45,591 She's gotta realize 1363 01:52:45,676 --> 01:52:51,097 That men like you are wild and free 1364 01:52:51,181 --> 01:52:54,016 So I ain't gonna fuss ain't gonna frown 1365 01:52:54,101 --> 01:52:56,602 Have your fun Go out on the town 1366 01:52:56,687 --> 01:53:01,357 Stay up late and don't come home till 3:00 1367 01:53:01,442 --> 01:53:07,113 And go right off to sleep if you're sleepy 1368 01:53:07,197 --> 01:53:10,116 No use waitin' up for me 1369 01:53:10,200 --> 01:53:12,285 Aw, Ado Annie 1370 01:53:12,411 --> 01:53:15,538 No use waitin' up for me 1371 01:53:15,622 --> 01:53:17,582 Come on and kiss me 1372 01:53:58,165 --> 01:54:00,082 Why'd you drive off and leave me like that? 1373 01:54:00,167 --> 01:54:03,044 Like I said, didn't want to be late for the party. 1374 01:54:03,128 --> 01:54:05,713 You didn't want to be with me, you mean, not a minute more than you had to. 1375 01:54:05,797 --> 01:54:07,924 I ain't good enough for you, am I? 1376 01:54:08,008 --> 01:54:09,800 I'm a hired hand. 1377 01:54:09,885 --> 01:54:12,970 I got dirt on my hands. Pig slime. 1378 01:54:13,096 --> 01:54:16,349 I ain't fit to touch, am I? You're better. Oh, you're so much better. 1379 01:54:16,433 --> 01:54:18,351 Well, we'll see how much better you are, Miss Laurey, 1380 01:54:18,435 --> 01:54:21,020 and you won't be so free and easy and highfalutin with your airs. 1381 01:54:21,104 --> 01:54:24,232 - You such a fine lady! - Are you makin' threats to me? 1382 01:54:24,316 --> 01:54:27,026 Are you trying to tell me if I don't allow you to slobber over me like a hog, 1383 01:54:27,110 --> 01:54:29,028 why, you're gonna do something about it? 1384 01:54:29,112 --> 01:54:31,030 Well, you ain't a hired hand for me no more. 1385 01:54:31,114 --> 01:54:32,698 You can just pack up your duds and scoot. 1386 01:54:32,783 --> 01:54:35,201 Don't you as much as set foot inside the pasture gate, 1387 01:54:35,285 --> 01:54:36,911 or I'll sic the dogs on to you! 1388 01:54:40,123 --> 01:54:41,249 You said your say. 1389 01:54:42,793 --> 01:54:44,293 You brought it on yourself. 1390 01:54:45,796 --> 01:54:46,879 I can't help it. 1391 01:54:47,965 --> 01:54:49,215 I can't never rest. 1392 01:54:51,051 --> 01:54:55,680 I told you how it was. You wouldn't listen. 1393 01:54:56,473 --> 01:54:59,559 You ain't never gonna get rid of me. Never. 1394 01:55:06,650 --> 01:55:10,820 Hey, Laurey, have you seen Annie? 1395 01:55:10,946 --> 01:55:14,991 - She's gone again. - Will, will you do something for me? 1396 01:55:15,075 --> 01:55:17,326 Will you find Curly and tell him I'm here? 1397 01:55:17,411 --> 01:55:20,037 I wanna see Curly awful bad. I gotta see him. 1398 01:55:20,122 --> 01:55:22,290 Why don't you turn around and look, you crazy woman? 1399 01:55:23,667 --> 01:55:24,667 Oh, Curly! 1400 01:55:26,211 --> 01:55:28,129 Well, you found yours. 1401 01:55:28,213 --> 01:55:29,672 I'm still lookin' for mine. 1402 01:55:30,507 --> 01:55:33,217 What on earth is ailing the belle of Claremore? 1403 01:55:33,302 --> 01:55:35,219 Well, by gum, if you ain't cryin'. 1404 01:55:35,304 --> 01:55:38,306 Oh, Curly, I'm afraid, afraid for my life. 1405 01:55:38,390 --> 01:55:41,601 - Jumpin' toadstools. - Don't you leave me! 1406 01:55:41,685 --> 01:55:45,271 - Gosh a-mighty. - Don't mind me cryin'. 1407 01:55:45,355 --> 01:55:48,316 I can't help it. 1408 01:55:48,400 --> 01:55:51,777 - You can cry your eyes out. - I don't know what to do. 1409 01:55:52,988 --> 01:55:56,115 Well, here. I'll show ya. 1410 01:56:13,508 --> 01:56:17,011 That's about all a man can stand in public. You go away from me, you. 1411 01:56:17,095 --> 01:56:19,180 Oh. You don't like me, Curly? 1412 01:56:19,264 --> 01:56:22,475 Like you? You get away from me, I tell ya. Plumb away from me. 1413 01:56:24,353 --> 01:56:26,312 Curly, you're sittin' on the stove! 1414 01:56:29,650 --> 01:56:31,609 It's cold as a hunk of ice. 1415 01:56:31,693 --> 01:56:34,153 Wished it had burned a hole in your pants. 1416 01:56:34,237 --> 01:56:36,155 - You do, do ya? - You heared me. 1417 01:56:36,239 --> 01:56:40,534 Now, look, Laurey, you stand right there where you at 1418 01:56:41,536 --> 01:56:42,787 and I'll sit right over here. 1419 01:56:46,333 --> 01:56:49,543 Now, you can tell me what you wanted with me. 1420 01:56:51,296 --> 01:56:54,840 Well, Jud was here. 1421 01:56:54,925 --> 01:56:56,842 He scared me. 1422 01:56:56,927 --> 01:57:01,180 He talked wild, and he threatened me, so I... I fired him. 1423 01:57:01,264 --> 01:57:05,518 I wished I hadn't. There ain't no tellin' what he might do now. 1424 01:57:05,602 --> 01:57:06,602 You fired him? 1425 01:57:08,313 --> 01:57:10,648 Well, then, that's all there is to it. 1426 01:57:10,732 --> 01:57:14,193 I'll stay in the place myself tonight, if you're nervous about that hound dog. 1427 01:57:14,277 --> 01:57:16,070 Look, you quit your worryin', or I'll spank ya. 1428 01:57:22,661 --> 01:57:23,786 Hey, 1429 01:57:25,831 --> 01:57:26,956 while I think of it, 1430 01:57:28,417 --> 01:57:29,583 how about marrying me? 1431 01:57:32,546 --> 01:57:33,629 Gracious. 1432 01:57:34,673 --> 01:57:36,340 What'd I wanna marry you for? 1433 01:57:37,843 --> 01:57:43,514 Well, couldn't you maybe think of some reason why you might? 1434 01:57:43,598 --> 01:57:47,435 I can't think of nothin' right now, hardly. 1435 01:57:49,271 --> 01:57:50,312 Laurey, 1436 01:57:52,149 --> 01:57:54,525 please, ma'am, marry me? 1437 01:57:56,695 --> 01:57:58,571 I don't know what I'm gonna do if you don't. 1438 01:58:00,323 --> 01:58:04,618 Curly, why, I'll marry ya if you want me to. 1439 01:58:13,378 --> 01:58:16,881 I'll be the happiest man alive as soon as we're married. 1440 01:58:16,965 --> 01:58:20,176 Well, I gotta learn to be a farmer. I can see that. 1441 01:58:20,260 --> 01:58:22,261 Quit thinkin' about throwin' that rope 1442 01:58:22,345 --> 01:58:24,889 and start gettin' my hands blistered a new way. 1443 01:58:24,973 --> 01:58:27,057 Things is changin', Laurey, right and left. 1444 01:58:27,142 --> 01:58:29,560 Buy up mowin' machines and cut down prairies, 1445 01:58:29,644 --> 01:58:32,772 shoe your horses and drag them plows under the sod. 1446 01:58:32,856 --> 01:58:36,484 They gonna make a state out of this. They gonna put it in the Union. 1447 01:58:36,568 --> 01:58:38,986 Country's a-changin'. I gotta change with it. 1448 01:58:40,030 --> 01:58:42,031 - Bring up a pair of boys. - Curly! 1449 01:58:42,115 --> 01:58:46,035 Well, new stock to keep up with the way things is goin' in this here crazy country. 1450 01:58:47,037 --> 01:58:49,997 Now I got you to help me, I'll amount to somethin' yet. 1451 01:58:51,958 --> 01:58:54,126 I remember the first time I ever see'd ya. 1452 01:58:54,211 --> 01:58:57,963 It was at the fair, and you was ridin' that gray filly of Blue Stars. 1453 01:58:58,048 --> 01:59:02,843 I says, "Who's that skinny little thing sittin' up there with the bang on her forehead?" 1454 01:59:02,928 --> 01:59:05,596 Yeah, I remember. And you was ridin' broncs that day. 1455 01:59:05,680 --> 01:59:07,264 - That's right. - And one of 'em throwed ya. 1456 01:59:07,349 --> 01:59:09,850 Yeah. It did not throw me. 1457 01:59:10,977 --> 01:59:14,313 - Guess ya jumped off then. - Why, sure I jumped off. 1458 01:59:14,397 --> 01:59:17,149 Yeah, you sure did. 1459 01:59:19,361 --> 01:59:24,156 Hey, if there's anybody out and around this shout who can hear my voice, 1460 01:59:24,241 --> 01:59:26,784 I want 'em to know that Laurey Williams is my girl! 1461 01:59:26,868 --> 01:59:27,993 Curly! 1462 01:59:28,078 --> 01:59:30,496 Ha-ha! And she went and got me to ask her to marry me. 1463 01:59:30,580 --> 01:59:32,748 They'll hear you all the way to Catoosy. 1464 01:59:33,708 --> 01:59:34,917 Let 'em. 1465 01:59:35,001 --> 01:59:41,924 Let people say we're in love 1466 01:59:42,092 --> 01:59:48,514 Who keers what happens now 1467 01:59:48,598 --> 01:59:55,646 Just keep your hand in mine 1468 01:59:55,730 --> 02:00:02,278 Your hand feels so grand in mine 1469 02:00:02,362 --> 02:00:08,951 Let people say we're in love 1470 02:00:09,035 --> 02:00:15,749 Starlight looks well on us 1471 02:00:15,834 --> 02:00:22,631 Let the stars beam from above 1472 02:00:24,009 --> 02:00:32,016 Who keers if they tell on us 1473 02:00:32,100 --> 02:00:38,063 Let people say 1474 02:00:38,148 --> 02:00:48,782 We're in love 1475 02:00:53,538 --> 02:00:57,249 Well, I'll say good-bye here, baby. 1476 02:00:57,334 --> 02:01:01,712 Time for the lonely gypsy to go back to the open road. 1477 02:01:01,796 --> 02:01:05,299 I wished I was goin'. Then you wouldn't be so lonely. 1478 02:01:05,383 --> 02:01:10,721 Look, Annie, there is a man who loves you like nothing never loved nobody. 1479 02:01:10,805 --> 02:01:13,432 That is the man for you... Will Parker. 1480 02:01:15,018 --> 02:01:18,145 Oh, yeah. Well, I like Will a lot. 1481 02:01:18,229 --> 02:01:20,481 Sure. He's a fine fellow. 1482 02:01:20,565 --> 02:01:24,026 He's strong like an ox. He's young and handsome. 1483 02:01:24,110 --> 02:01:26,111 Oh, I love him, all right, I guess. 1484 02:01:26,196 --> 02:01:29,823 Of course you do. And you love those clear blue eyes of his 1485 02:01:29,908 --> 02:01:32,368 and the way his mouth wrinklies up when he smiles. 1486 02:01:32,452 --> 02:01:34,370 Do you love him too? 1487 02:01:34,454 --> 02:01:37,247 I love him because he'll make my Ado Annie happy. 1488 02:01:37,332 --> 02:01:38,457 Oh. 1489 02:01:38,541 --> 02:01:40,751 Good-bye, baby. 1490 02:01:46,549 --> 02:01:49,718 I will show you how we say good-bye in Persia. 1491 02:02:07,195 --> 02:02:08,779 That was good-bye? 1492 02:02:09,906 --> 02:02:12,574 We have an old song in Persia. It says... 1493 02:02:12,659 --> 02:02:17,037 One good-bye is never enough 1494 02:02:23,044 --> 02:02:25,462 Hello, Will. Ali Hakim's saying good-bye. 1495 02:02:25,547 --> 02:02:28,007 Ah, Will, I wanna say good-bye to you too. 1496 02:02:28,091 --> 02:02:30,467 No, you don't. I just saw the last one. 1497 02:02:30,552 --> 02:02:34,513 Aw, be good to her, Will, and you be good to him, baby. 1498 02:02:34,597 --> 02:02:38,100 - Oh, friend of the family. - Did you say you was goin'? 1499 02:02:38,184 --> 02:02:40,060 I show you how we say good-bye in my country. 1500 02:02:41,771 --> 02:02:43,522 Oh, friend of the family. 1501 02:02:45,316 --> 02:02:46,942 Oh, lucky fellow. 1502 02:02:47,027 --> 02:02:49,403 I wish it was me she was marrying instead of you. 1503 02:02:49,487 --> 02:02:51,739 It don't seem to make much difference. 1504 02:02:51,823 --> 02:02:55,868 Well, back to the open road, the lonely gypsy! 1505 02:02:55,952 --> 02:02:57,286 Giddyap, boys! 1506 02:03:00,832 --> 02:03:03,834 You ain't gonna think of that old peddler-man anymore, are ya? 1507 02:03:03,918 --> 02:03:07,254 Of course not. I never think of no one less'n he's with me. 1508 02:03:07,338 --> 02:03:08,672 Then I'll never leave your side. 1509 02:03:09,799 --> 02:03:12,676 Well, even if you never go away, can't you once in awhile, 1510 02:03:12,761 --> 02:03:15,387 give me one of them Persian good-byes? 1511 02:03:15,472 --> 02:03:20,267 Persian good-bye? Why, that ain't nothin' compared to Oklahoma hello. 1512 02:03:25,648 --> 02:03:27,649 Hello, Will! 1513 02:04:16,199 --> 02:04:18,909 - Sleepin' in the saddle? - Worse than that. 1514 02:04:18,993 --> 02:04:22,788 I got to thinkin'. Last time for me, Mr. Skidmore. 1515 02:04:22,872 --> 02:04:25,165 No more roundups. Not no more. 1516 02:04:25,250 --> 02:04:27,417 Think you're gonna like being a farmer? 1517 02:04:27,502 --> 02:04:29,419 If Laurey can marry a good-for-nothing cowhand, 1518 02:04:29,504 --> 02:04:32,714 without a red cent in his britches, I gotta love farmin'. 1519 02:04:32,799 --> 02:04:34,716 I reckon you'll be a good enough husband. 1520 02:04:34,801 --> 02:04:37,553 Can't say about the farmin' I don't like farmin'. Never did. 1521 02:04:37,637 --> 02:04:39,555 That ain't gonna keep you from the weddin', is it? 1522 02:04:39,639 --> 02:04:41,014 Wouldn't miss it for anything. 1523 02:04:41,099 --> 02:04:43,225 After all, the farmer and the cowman should be friends. 1524 02:05:03,496 --> 02:05:05,414 With this ring, I thee wed. 1525 02:05:05,498 --> 02:05:08,292 I pronounce you man and wife. 1526 02:05:32,400 --> 02:05:34,568 Let's give three cheers for the happy couple! 1527 02:05:34,652 --> 02:05:37,112 - Hip, hip! Hip, hip! - Hooray! Hooray! 1528 02:05:37,280 --> 02:05:39,823 - Hip, hip! - Hooray! 1529 02:05:42,952 --> 02:05:46,538 They couldn't pick a better time to start in life 1530 02:05:46,623 --> 02:05:49,750 It ain't too early and it ain't too late 1531 02:05:49,834 --> 02:05:52,878 Startin' as a farmer with a brand-new wife 1532 02:05:52,962 --> 02:05:56,006 Soon be livin' in a brand-new state 1533 02:05:56,090 --> 02:05:58,008 Brand-new state 1534 02:05:58,092 --> 02:06:02,596 Gonna treat you great 1535 02:06:02,680 --> 02:06:06,225 Gonna give you barley carrots and potatoes 1536 02:06:06,309 --> 02:06:09,853 - Pasture for the cattle - Spinach and tomatoes 1537 02:06:09,938 --> 02:06:13,565 Flowers on the prairie where the june bugs zoom 1538 02:06:13,650 --> 02:06:17,236 Plenty of air and plenty of room 1539 02:06:17,320 --> 02:06:20,864 Plenty of room to swing a rope 1540 02:06:20,949 --> 02:06:24,826 Plenty of heart and plenty of hope 1541 02:06:28,331 --> 02:06:31,124 Oklahoma 1542 02:06:31,209 --> 02:06:34,711 Where the wind comes sweepin' down the plain 1543 02:06:34,796 --> 02:06:38,382 And the wavin' wheat can sure smell sweet 1544 02:06:38,466 --> 02:06:42,427 When the wind comes right behind the rain 1545 02:06:42,512 --> 02:06:45,597 Oklahoma 1546 02:06:45,682 --> 02:06:49,142 Every night my honey lamb and I 1547 02:06:49,227 --> 02:06:52,771 Sit alone and talk and watch a hawk 1548 02:06:52,855 --> 02:06:56,775 Makin' lazy circles in the sky 1549 02:06:56,859 --> 02:07:00,153 We know we belong to the land 1550 02:07:00,238 --> 02:07:03,740 And the land we belong to is grand 1551 02:07:03,825 --> 02:07:06,243 And when we say 1552 02:07:06,327 --> 02:07:10,455 Yeow A-yip-i-o-ee-ay 1553 02:07:10,540 --> 02:07:14,835 We're only sayin' you're doin' fine, Oklahoma 1554 02:07:14,919 --> 02:07:18,672 Oklahoma, okay 1555 02:07:22,593 --> 02:07:25,262 Oklahoma 1556 02:07:25,346 --> 02:07:28,807 Where the wind comes sweepin' down the plain, Oklahoma 1557 02:07:28,891 --> 02:07:32,144 Where the wavin' wheat can sure smell sweet 1558 02:07:32,228 --> 02:07:36,106 When the wind comes right behind the rain 1559 02:07:36,190 --> 02:07:39,026 Oklahoma 1560 02:07:39,110 --> 02:07:41,653 Every night my honey lamb and I 1561 02:07:41,738 --> 02:07:45,866 Every night we sit alone and talk and watch a hawk 1562 02:07:45,950 --> 02:07:49,661 Makin' lazy circles in the sky 1563 02:07:49,746 --> 02:07:52,956 - We know we belong to the land - Yo ho 1564 02:07:53,041 --> 02:07:55,417 And the land we belong to is grand 1565 02:07:55,501 --> 02:07:59,046 Yippee yi, yippee yi Yippee yi, yippee yi 1566 02:07:59,130 --> 02:08:01,590 Yippee yi, yippee yi 1567 02:08:01,674 --> 02:08:03,842 And when we say 1568 02:08:03,926 --> 02:08:08,013 Yeow A-yip-i-o-ee-ay 1569 02:08:08,097 --> 02:08:11,933 We're only sayin' you're doin' fine, Oklahoma 1570 02:08:12,018 --> 02:08:15,062 Oklahoma, you're okay 1571 02:08:15,146 --> 02:08:21,651 Oklahoma, Oklahoma 1572 02:08:21,736 --> 02:08:23,987 Oklahoma, Okla... 1573 02:08:24,072 --> 02:08:27,074 We know we belong to the land 1574 02:08:27,158 --> 02:08:30,118 And the land we belong to is grand 1575 02:08:30,203 --> 02:08:32,329 And when we say 1576 02:08:32,413 --> 02:08:36,208 Yeow A-yip-i-o-ee-ay 1577 02:08:36,292 --> 02:08:40,212 We're only sayin' you're doin' fine, Oklahoma 1578 02:08:40,296 --> 02:08:45,717 Oklahoma, O-K-L-A-H-O-M-A 1579 02:08:45,802 --> 02:08:51,014 Oklahoma 1580 02:08:55,144 --> 02:08:58,480 Say, you better hurry and get in that other dress. We gotta get goin'. 1581 02:08:58,564 --> 02:09:03,985 You hurry and pack your own duds and lean on over my... 1582 02:09:09,158 --> 02:09:12,536 Come on now. You girls... 1583 02:09:19,127 --> 02:09:21,044 - I wanna go! - Me too! 1584 02:09:21,129 --> 02:09:23,547 What you gonna do, Pa, give Laurey and Curly a shivaree? 1585 02:09:23,631 --> 02:09:25,549 - That's right. - I wished you wouldn't. 1586 02:09:25,633 --> 02:09:27,551 It's a good, old-fashioned custom never hurt nobody. 1587 02:09:27,635 --> 02:09:30,262 Wait. You ladies just stay right here now. 1588 02:09:30,346 --> 02:09:32,347 Vamoose! Go on! Scat! 1589 02:09:35,017 --> 02:09:38,937 Seems like there's times when men ain't got no need for women. 1590 02:09:39,021 --> 02:09:41,481 There's times when women ain't got no need for men. 1591 02:09:41,566 --> 02:09:45,068 Yeah, but who wants to be dead? 1592 02:09:47,864 --> 02:09:51,032 - Thought you's in Bushyhead. - Just come from there. 1593 02:09:51,117 --> 02:09:53,368 Too bad you missed Laurey's weddin'. 1594 02:09:53,453 --> 02:09:56,163 Been havin' one of my own. 1595 02:09:56,247 --> 02:09:59,416 Lands, who'd you marry? Where is he? 1596 02:10:00,710 --> 02:10:02,210 - There he is. - Oh. 1597 02:10:03,546 --> 02:10:06,131 - Is that him? - That's him. 1598 02:10:07,425 --> 02:10:09,217 Oh, hello, Ado Annie. 1599 02:10:10,386 --> 02:10:12,053 Did you see my ring, girls? 1600 02:10:12,138 --> 02:10:15,056 - How long you been married? - Four days. 1601 02:10:17,435 --> 02:10:20,353 Four days with that laugh should count like a golden wedding. 1602 02:10:21,063 --> 02:10:23,482 But if you married her, you must have wanted to. 1603 02:10:23,566 --> 02:10:25,484 Oh, sure, I wanted to. 1604 02:10:25,568 --> 02:10:28,195 I wanted to marry her when I saw the moonlight 1605 02:10:28,279 --> 02:10:31,406 shining on the barrel of her father's shotgun. 1606 02:10:31,491 --> 02:10:35,160 I thought it would be better to be alive. 1607 02:10:35,244 --> 02:10:36,620 Now I ain't so sure. 1608 02:10:37,538 --> 02:10:39,706 Hey, Will, did you hear the news? 1609 02:10:39,790 --> 02:10:41,708 Gertie married the peddler. 1610 02:10:43,002 --> 02:10:45,045 Mighty glad to hear that, peddler-man. 1611 02:10:46,255 --> 02:10:48,423 I think I oughta kiss the bride. 1612 02:10:48,508 --> 02:10:49,716 Oh. 1613 02:10:51,177 --> 02:10:53,887 Oh, friend of the family, remember? 1614 02:10:53,971 --> 02:10:57,516 Hey, Gertie, you ever had an Oklahoma hello? 1615 02:10:59,977 --> 02:11:01,978 No, you don't! 1616 02:11:16,619 --> 02:11:18,203 Hey, hey! What are you doing? 1617 02:11:18,287 --> 02:11:20,038 I'm gonna keep Ado Annie from killin' your wife. 1618 02:11:20,122 --> 02:11:22,874 Mind your own business. 1619 02:11:27,797 --> 02:11:30,674 Shh! Shh! Somebody'll hear ya. 1620 02:11:30,758 --> 02:11:32,050 They ain't listening to anybody but theirselves. 1621 02:11:34,011 --> 02:11:36,012 Shh! Shh! 1622 02:12:02,206 --> 02:12:04,916 Go on out of here, you bunch of pig stealers! 1623 02:12:05,001 --> 02:12:07,752 Why don't you go on back home where you belong? 1624 02:12:19,473 --> 02:12:22,434 - Up the ladder with ya, pretty thing! - Boost her up! 1625 02:12:22,518 --> 02:12:24,894 Put your foot in the right place, boy! 1626 02:12:26,772 --> 02:12:29,274 Go on, Mr. Bridegroom. There's your bride. 1627 02:12:35,406 --> 02:12:39,034 Maybe we'll let you down in time to catch your train! 1628 02:12:39,118 --> 02:12:43,580 Hey, Laurey, here's a girl baby for ya! 1629 02:12:56,010 --> 02:12:58,428 Fire! Haystack's a-fire! 1630 02:12:59,096 --> 02:13:00,597 Get some water! Get water! Hurry up! 1631 02:13:01,557 --> 02:13:02,724 Get the water! 1632 02:13:12,068 --> 02:13:13,735 Curly, I got a present for ya! 1633 02:13:13,819 --> 02:13:17,197 I didn't get to kiss the bride, but I got a present for you! 1634 02:13:21,202 --> 02:13:24,496 There's a present for you! 1635 02:13:24,580 --> 02:13:27,415 Come on! Come on! 1636 02:13:27,500 --> 02:13:30,377 - Ike! Slim! Quick! - Come on! 1637 02:13:44,642 --> 02:13:46,559 - What'd you do to him? - I knowed this was gonna happen. 1638 02:13:46,644 --> 02:13:49,771 They've been feudin' for quite a spell. 1639 02:13:52,233 --> 02:13:54,234 - What happened? - He fell on his own knife. 1640 02:13:54,318 --> 02:13:57,237 - Stuck clean through the ribs. - He's still breathing, ain't he? 1641 02:13:57,321 --> 02:13:59,030 Let me look at him. 1642 02:14:04,161 --> 02:14:06,538 Can't do a thing here. Better get him to a doctor. 1643 02:14:06,622 --> 02:14:09,457 Carry him over to my rig. We'll take him to Doc Tyler's. 1644 02:14:10,543 --> 02:14:13,086 I don't see why this had to happen, 1645 02:14:13,170 --> 02:14:16,172 just when everything was so fine. 1646 02:14:16,257 --> 02:14:18,675 Don't let your mind run on it. 1647 02:14:18,759 --> 02:14:22,429 I can't forget it, I tell you. I never will. 1648 02:14:22,513 --> 02:14:24,723 Don't try, honey. 1649 02:14:24,807 --> 02:14:28,893 You got to get used to havin' all kinds of things happenin' to you. 1650 02:14:28,978 --> 02:14:31,104 You got to look at all the good on one side 1651 02:14:31,188 --> 02:14:33,148 and all the bad on the other side 1652 02:14:33,232 --> 02:14:38,653 and say, "Well, all right then," to both of them. 1653 02:14:38,738 --> 02:14:40,739 Lots of things happen to a woman, 1654 02:14:40,823 --> 02:14:45,160 sickness or being poor and hungry even, 1655 02:14:45,244 --> 02:14:47,954 being left alone in your old age, 1656 02:14:48,038 --> 02:14:50,498 being afeared to die, 1657 02:14:50,583 --> 02:14:52,667 and you can stand it. 1658 02:14:52,752 --> 02:14:55,086 There's one way. 1659 02:14:55,171 --> 02:14:58,423 You gotta be hardy. Ya gotta be! 1660 02:14:58,507 --> 02:15:00,425 Oh, I wished I was the way you are. 1661 02:15:00,509 --> 02:15:04,053 Oh, fiddlesticks! Scrawny and old? 1662 02:15:04,138 --> 02:15:06,431 You couldn't hire me to be the way I am. 1663 02:15:06,515 --> 02:15:10,685 Oh, what'd I do without you? You're such a crazy. 1664 02:15:10,770 --> 02:15:12,020 Sure as you're born. 1665 02:15:21,697 --> 02:15:24,324 Jud's over to Doc Tyler's. They'll take care of everything. 1666 02:15:26,035 --> 02:15:27,160 Is he alive? 1667 02:15:31,540 --> 02:15:33,583 Laurey, honey, Cord Elam here, 1668 02:15:33,667 --> 02:15:35,752 he being federal marshal and all, 1669 02:15:35,836 --> 02:15:38,213 - thinks I oughta give myself up, and right now. 1670 02:15:38,297 --> 02:15:39,589 Oh, no! 1671 02:15:39,673 --> 02:15:43,384 Their train leaves Claremore in less than an hour. It's their honeymoon. 1672 02:15:43,469 --> 02:15:47,013 The best thing is for Curly to go of his own accord and tell the judge. 1673 02:15:47,097 --> 02:15:50,183 - Why, you're the judge, ain't you, Andrew? - Yeah. 1674 02:15:50,267 --> 02:15:52,477 Then tell him now and get it over with. 1675 02:15:52,561 --> 02:15:54,479 It wouldn't be proper. It's gotta be done in court. 1676 02:15:54,563 --> 02:15:58,942 Oh, fiddlesticks. Let's do it here and say we done it in court. 1677 02:15:59,026 --> 02:16:02,695 - Can't do that. That's breakin' the law. - Let's not break the law. 1678 02:16:02,780 --> 02:16:05,490 Let's just bend it a little. 1679 02:16:05,574 --> 02:16:07,492 Come on, Andrew. Start the trial. 1680 02:16:07,576 --> 02:16:09,702 - We ain't got but a few minutes. - Sure. 1681 02:16:09,787 --> 02:16:13,540 - Andrew, I got to protest. - Aw, shut your trap. 1682 02:16:13,624 --> 02:16:17,210 We can give the boy a fair trial without lockin' him up on his honeymoon. 1683 02:16:17,294 --> 02:16:19,671 All right. Here's the long and the short of it. 1684 02:16:21,090 --> 02:16:24,717 What's your plea? That means, why'd you do it? 1685 02:16:24,802 --> 02:16:26,970 Well, Jud's been pesterin' Laurey. 1686 02:16:27,054 --> 02:16:28,972 - And I always swore... - Just a minute. 1687 02:16:29,056 --> 02:16:32,392 Don't let your tongue wobble around in your head. Listen to my question. 1688 02:16:32,476 --> 02:16:35,770 What happened last night that made you do it? 1689 02:16:35,855 --> 02:16:39,274 Why, he tried to burn us to death, and he come at me with a knife. 1690 02:16:39,358 --> 02:16:42,235 - And you had to defend yourself, didn't ya? - Yes. Furthermore... 1691 02:16:42,319 --> 02:16:44,237 Never mind the "furthermores." 1692 02:16:44,321 --> 02:16:47,615 The plea is self-defense. 1693 02:16:47,700 --> 02:16:50,493 All right. Order. Wait. Is there a witness, 1694 02:16:50,578 --> 02:16:53,037 wait a minute, who's seen this happen? 1695 02:16:53,122 --> 02:16:55,039 - Absolutely. - All right. Order. 1696 02:16:55,124 --> 02:16:57,041 I feel funny about it. I feel funny. 1697 02:16:57,126 --> 02:17:00,670 You'll feel funny when I tell your wife you're carrying on with another woman. 1698 02:17:00,754 --> 02:17:02,714 I ain't carrying on with no one! 1699 02:17:02,798 --> 02:17:05,592 Maybe not, but you'll sure feel funny when I tell your wife you are. 1700 02:17:07,803 --> 02:17:09,846 Laugh all you like, but as federal marshal... 1701 02:17:09,930 --> 02:17:12,932 Aw, shut up about being federal marshal. 1702 02:17:13,017 --> 02:17:15,435 If we get to be a state, we're gonna elect ourselves a sheriff. 1703 02:17:15,519 --> 02:17:17,562 If you don't keep your mouth shut, ain't nobody gonna vote for ya. 1704 02:17:18,814 --> 02:17:20,023 Come on! 1705 02:17:20,107 --> 02:17:21,983 Yeah, let's get movin' and get the happy couple on the train! 1706 02:17:22,067 --> 02:17:25,653 Wait a minute! I ain't said the verdict yet. 1707 02:17:25,738 --> 02:17:28,740 - The verdict's not guilty, ain't it? - 'Course, but I gotta say it. 1708 02:17:28,824 --> 02:17:32,869 - Then say it. - Not guilty! 1709 02:17:32,953 --> 02:17:36,247 Court's adjourned! 1710 02:17:36,332 --> 02:17:37,665 Got the rice? 1711 02:17:40,210 --> 02:17:42,795 Ado Annie, where you been? You missed all the excitement. 1712 02:17:42,880 --> 02:17:44,339 Oh, no, we didn't. 1713 02:17:47,176 --> 02:17:49,177 Hello, Will. 1714 02:17:51,347 --> 02:17:53,514 Gotta get the young'uns on that train, or they'll miss it. 1715 02:18:03,025 --> 02:18:06,194 Hey, there, bride and groom, ya ready? 1716 02:18:10,783 --> 02:18:13,326 Here we come! 1717 02:18:19,583 --> 02:18:23,920 Oh, my crazy young'uns! 1718 02:18:24,088 --> 02:18:27,256 I don't know what I'm gonna do without you! 1719 02:18:29,385 --> 02:18:30,802 - All right. - Take care. 1720 02:18:37,393 --> 02:18:40,603 - Good luck, Curly! - Thank you! Bye! 1721 02:18:40,688 --> 02:19:00,248 Yaw! 1722 02:19:02,126 --> 02:19:06,337 Oh, what a beautiful morning 1723 02:19:06,422 --> 02:19:11,217 Oh, what a beautiful day 1724 02:19:11,301 --> 02:19:15,763 I got a beautiful feeling 1725 02:19:15,848 --> 02:19:22,687 Everything's goin' my way 1726 02:19:22,771 --> 02:19:33,156 Oh, what a beautiful day 127188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.