All language subtitles for GOLD VALKYRIE CHAPTER 2 - ENCOUNTER WITH A HENCHMAN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,330 --> 00:00:41,370 Oh, I have not been able to focus today. 2 00:00:42,930 --> 00:00:45,730 I can't believe Shadowcat bested me last night. 3 00:00:46,050 --> 00:00:47,430 And I actually liked it. 4 00:00:50,110 --> 00:00:53,230 I wonder what Dr. Nitro is planning to do with the Kai jewel. 5 00:00:54,130 --> 00:00:56,890 Why would he want a princess jewel from the museum? 6 00:01:01,810 --> 00:01:04,730 I need to focus on the presentation for the team's meeting today. 7 00:01:21,040 --> 00:01:24,760 One of Dr. Nitro's henchmen is breaking into the facility in downtown. 8 00:01:26,900 --> 00:01:28,920 Dr. Nitro's up to no good. 9 00:01:33,220 --> 00:01:34,220 Hi. 10 00:01:34,460 --> 00:01:38,760 Kate, please present my presentation at the team's meeting today. I have some 11 00:01:38,760 --> 00:01:39,840 business to take care of. 12 00:01:40,060 --> 00:01:41,060 Thanks. 13 00:02:09,139 --> 00:02:10,139 This is Zone. 14 00:02:10,520 --> 00:02:11,880 Do you read me, Dr. Nitro? 15 00:02:12,080 --> 00:02:13,740 I hear you. Did you find the power generator? 16 00:02:14,060 --> 00:02:15,540 Yeah. I found it. 17 00:02:36,200 --> 00:02:37,780 Crime is never easy when I'm in town. 18 00:02:39,480 --> 00:02:44,720 Hmm. Go, Valkyrie. It's a pleasure to meet the protector of Metro City. 19 00:02:45,380 --> 00:02:46,380 I'm Zom. 20 00:02:46,720 --> 00:02:49,480 Dr. Nigel's U .S. henchman on the payroll. 21 00:02:50,980 --> 00:02:51,980 I'm not impressed. 22 00:02:52,720 --> 00:02:55,540 I've defeated big and badder villains. 23 00:02:56,320 --> 00:02:59,320 Whatever the doctor is planning won't succeed. 24 00:02:59,980 --> 00:03:02,700 Surrender now, or I may need to get physical. 25 00:03:04,200 --> 00:03:08,820 Oh yeah, I would love to get physical between those juicy tits. 26 00:03:10,100 --> 00:03:14,420 You're a disgusting pervert, and I need to teach you a lesson that crime never 27 00:03:14,420 --> 00:03:15,420 pays. 28 00:03:15,680 --> 00:03:17,680 I'm not your average girl, Eric. 29 00:03:17,900 --> 00:03:19,100 I'm going to crush you. 30 00:03:19,980 --> 00:03:21,860 I won't even bring wet with you. 31 00:03:23,100 --> 00:03:24,920 I'm going to shut your cocky mouth. 32 00:03:25,280 --> 00:03:26,159 Bring it. 33 00:03:26,160 --> 00:03:27,600 I'm going to knock you out. 34 00:14:20,699 --> 00:14:23,140 I can't focus my powers. 35 00:22:05,390 --> 00:22:06,390 sucking a bill in 36 00:38:40,600 --> 00:38:42,960 I love you. 37 00:39:39,340 --> 00:39:41,100 I don't want to go home. 38 00:40:46,830 --> 00:40:47,830 Just like that. 39 00:41:22,670 --> 00:41:23,670 First look pussy. 40 00:47:43,600 --> 00:47:44,600 I don't fucking know what I was like. 41 00:48:27,180 --> 00:48:28,340 I'm so fucking good. 42 00:53:23,089 --> 00:53:24,630 It's just like, that's how it sounds. 43 00:55:46,250 --> 00:55:48,830 Yes, yes, yes. 44 00:55:51,330 --> 00:55:56,210 Oh, oh, I'm fucking like that. 45 00:55:56,810 --> 00:55:59,590 Yeah, I'm fucking good like that. 46 00:55:59,930 --> 00:56:00,930 Yeah. 47 00:56:01,630 --> 00:56:02,630 Mmm. 48 00:56:03,590 --> 00:56:04,590 Mmm. 49 00:58:30,280 --> 00:58:31,280 Please. 50 01:00:25,320 --> 01:00:27,640 Yes. Yes. 51 01:00:28,200 --> 01:00:31,040 Oh, my God. 52 01:00:32,480 --> 01:00:34,800 Oh, my God. 53 01:00:35,140 --> 01:00:39,040 Oh, my God. 54 01:00:39,500 --> 01:00:45,800 Yes. Oh, my God. Yes. 55 01:02:07,980 --> 01:02:08,980 Yeah. 56 01:03:55,930 --> 01:03:57,530 Yes. Yes. 57 01:03:59,730 --> 01:04:00,730 Oh. 58 01:04:02,550 --> 01:04:03,550 Oh. 59 01:04:06,430 --> 01:04:07,430 Oh, yeah. 60 01:04:08,030 --> 01:04:09,030 Yeah, 61 01:04:10,030 --> 01:04:11,030 give me that cup. 62 01:04:12,210 --> 01:04:13,430 Mm -hmm. 63 01:04:14,530 --> 01:04:16,570 Mm -hmm. Oh. 64 01:04:17,250 --> 01:04:18,490 Mm -hmm. 65 01:04:53,680 --> 01:04:57,180 I got a box full of generator and gold batteries on my mercy. 66 01:04:57,980 --> 01:04:59,820 Finish her and return to the lab. 67 01:05:04,360 --> 01:05:08,340 I've already gotten away with this, and now I'm going to drink even more energy. 68 01:05:08,540 --> 01:05:09,540 No! 69 01:06:35,370 --> 01:06:36,710 Return to the lab with the generator. 70 01:06:37,030 --> 01:06:40,690 We can't risk losing it. I must have it for my plans. Damn. 71 01:06:46,110 --> 01:06:47,110 He got away. 72 01:06:48,290 --> 01:06:50,570 I will still stop you, Dr. Nitro. 73 01:07:12,810 --> 01:07:14,750 special mission for you and Shadowcat tomorrow. 74 01:07:15,090 --> 01:07:19,870 Sure thing, Doc. What about you? What if Gold Valkyrie comes to the lab while 75 01:07:19,870 --> 01:07:21,450 we're fighting other heroines? 4734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.