Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,280 --> 00:00:06,640
It doesn't always turn out
quite as you had planned.
2
00:00:06,800 --> 00:00:11,160
A bitter lesson that the Traitors
had to learn the hard way.
3
00:00:11,320 --> 00:00:13,800
At the castle, you have
to be on your guard.
4
00:00:13,960 --> 00:00:17,760
You never know who
will stab you in the back.
5
00:00:17,920 --> 00:00:23,360
Here in the tomb, the betrayed get to
make their voices heard one last time.
6
00:00:23,520 --> 00:00:27,440
How does Farao feel after
Sara's emotional reasoning?
7
00:00:27,600 --> 00:00:32,920
Why do I feel so damn strongly?
I hate the Christian Democrats!
8
00:00:33,080 --> 00:00:39,000
Thomas Bodström from the second
season reveals secrets and insights.
9
00:00:39,160 --> 00:00:42,520
I had to have it operated
on urgently. It was just: Poof!
10
00:00:42,680 --> 00:00:46,840
And as usual, we reveal
who the Traitors are.
11
00:00:49,520 --> 00:00:51,480
Welcome to "The Crypt."
12
00:00:59,640 --> 00:01:05,960
The colorful Farao played a high-stakes
game, and in the end, it fell apart.
13
00:01:06,120 --> 00:01:12,720
After a tearful goodbye, it's time to
make your voice heard one last time.
14
00:01:12,880 --> 00:01:17,760
It felt like a dignified ending after
Sara's wonderfully beautiful speech.
15
00:01:17,920 --> 00:01:21,000
The experience would have been
completely different without you, Farao.
16
00:01:21,160 --> 00:01:23,160
Many of us probably
feel that way.
17
00:01:23,320 --> 00:01:25,640
She took the lead
and started first.
18
00:01:25,800 --> 00:01:30,160
Sara gave me the way
out of this nightmare-
19
00:01:30,320 --> 00:01:33,120
-that I really wanted to have.
20
00:01:33,280 --> 00:01:39,200
She is incredibly warm,
empathetic, and takes responsibility.
21
00:01:39,360 --> 00:01:40,720
She is incredible.
22
00:01:40,880 --> 00:01:46,320
-Welcome in, Farao. Have a seat.
-Thank you.
23
00:01:47,560 --> 00:01:50,360
-How are you?
-I'm doing very well.
24
00:01:50,520 --> 00:01:53,800
I'm doing very well.
It feels really nice.
25
00:01:53,960 --> 00:01:58,120
I got to do it exactly
the way I wanted to do it.
26
00:01:58,280 --> 00:02:01,800
I walked in with my head held
high. I've played really well.
27
00:02:01,960 --> 00:02:06,320
-I feel absolutely exhausted!
-I understand that.
28
00:02:06,480 --> 00:02:10,760
I'm completely
brain-dead and psychotic.
29
00:02:10,920 --> 00:02:12,560
I'm following the game.
30
00:02:12,720 --> 00:02:18,280
I think the round table today
was among the worst I've seen.
31
00:02:18,440 --> 00:02:20,560
No way! Did you think that?
32
00:02:20,720 --> 00:02:25,400
God, the funny thing was that I
had mentally prepared myself.
33
00:02:25,560 --> 00:02:30,520
I came in with so much peace.
My worst round table was yesterday.
34
00:02:30,680 --> 00:02:37,200
It was much tougher in a
way. The fall was so high.
35
00:02:37,360 --> 00:02:41,160
Tomorrow, Farao, you're in
deep trouble. I can tell you that.
36
00:02:41,320 --> 00:02:46,280
Farao! Farao! Man.
Tomorrow: Boom!
37
00:02:46,440 --> 00:02:50,200
I mean, just kill me then...
But Samir, listen to me.
38
00:02:50,360 --> 00:02:52,760
-Boom!
-But hey, can I just say something?
39
00:02:52,920 --> 00:02:55,760
That's just
disrespectful, if anything.
40
00:02:55,920 --> 00:03:00,920
And then Samir lashed out:
'Then it's you! Let's take him.'
41
00:03:01,080 --> 00:03:05,680
But go ahead and take me then.
Cut off the dead branches now.
42
00:03:05,840 --> 00:03:11,040
Don't make me endure
another day in the hell chamber.
43
00:03:11,200 --> 00:03:15,160
But yeah, it was tough. But
it was also really nice today.
44
00:03:15,320 --> 00:03:18,720
It felt really nice, and
I got what I wanted.
45
00:03:18,880 --> 00:03:22,440
So what became
very emotional for me-
46
00:03:22,600 --> 00:03:28,800
-and what meant a lot was that
Sara Skyttedal took the lead first.
47
00:03:28,960 --> 00:03:31,400
"I will vote for you."
48
00:03:33,560 --> 00:03:38,000
But, but... I mean, you know,
she was sitting there crying.
49
00:03:38,160 --> 00:03:42,960
-She was really moved. I saw it.
-If someone had said a week ago:
50
00:03:43,120 --> 00:03:47,400
"You are going to a castle and putting
your life in the hands of Sara Skyttedal."
51
00:03:47,560 --> 00:03:49,240
Are you out of your mind?!
52
00:03:49,400 --> 00:03:53,400
Where did you two find each
other? You're like night and day.
53
00:03:56,320 --> 00:04:00,480
God, I'm sorry. I don't know
why I feel so strongly for her!
54
00:04:00,640 --> 00:04:06,160
I hate the Christian Democrats! But
she's not a Christian Democrat now.
55
00:04:07,560 --> 00:04:11,400
You know what? It was
also something like this...
56
00:04:11,560 --> 00:04:14,080
Sara is good.
57
00:04:14,240 --> 00:04:16,720
She's a kind-hearted
person at her core.
58
00:04:16,880 --> 00:04:22,000
And she kind of... she
had a concern for me.
59
00:04:22,160 --> 00:04:26,560
I have a really strong personality
and I'm very flamboyant.
60
00:04:26,720 --> 00:04:29,000
I get that, you know.
61
00:04:29,160 --> 00:04:32,880
So it's easy for people to
read me as just a clown.
62
00:04:33,040 --> 00:04:37,160
She saw something else very quickly,
and she said it very quickly like this:
63
00:04:37,320 --> 00:04:40,640
"Dude, you're much
smarter than people think."
64
00:04:40,800 --> 00:04:45,640
I don't play dumb, but I do
go along with the clowning.
65
00:04:45,800 --> 00:04:48,720
It was much harder
than I thought.
66
00:04:48,880 --> 00:04:53,640
I have very little patience
and a very short fuse.
67
00:04:53,800 --> 00:04:57,720
And there were a few times
when she really saved me.
68
00:04:57,880 --> 00:05:02,320
I feel so done with
this fucking game.
69
00:05:02,480 --> 00:05:04,160
I can't take it anymore.
70
00:05:04,320 --> 00:05:07,640
I don't want to lie in
bed and watch TV.
71
00:05:07,800 --> 00:05:11,880
It will be fine. You just
have a lot of feelings.
72
00:05:12,040 --> 00:05:13,640
-You know that.
-No.
73
00:05:13,800 --> 00:05:18,320
Yes, you do. You know
it. You know yourself.
74
00:05:19,640 --> 00:05:25,680
Even I know you so well, you've
been around longer in your life.
75
00:05:25,840 --> 00:05:30,320
She could take me aside and
say: "Dude, you know how you are."
76
00:05:30,480 --> 00:05:34,400
"And I know how you are.
This will pass in five minutes."
77
00:05:34,560 --> 00:05:38,400
"I understand that you're
angry." Because I was like:
78
00:05:38,560 --> 00:05:42,640
"Fucking shit! I'm going to kill
myself. It's pointless. Let's go home."
79
00:05:42,800 --> 00:05:49,040
From zero to a hundred. I also
have an enormous trust in her.
80
00:05:52,480 --> 00:05:57,160
She might be a Traitor, and
if so, she's a worthy Traitor.
81
00:05:57,320 --> 00:06:03,560
But she always had her cards on the
table. And she stuck to what she said.
82
00:06:03,720 --> 00:06:08,440
She voted for whoever until they were kicked
out. She wasn't influenced by the group.
83
00:06:08,600 --> 00:06:13,280
Even today when the group...
84
00:06:13,440 --> 00:06:17,160
-Had pointed you out?
-Yeah, but they pointed out Anders first.
85
00:06:17,320 --> 00:06:21,040
Because Sara was completely shattered
before we were supposed to go in.
86
00:06:21,200 --> 00:06:24,920
I was like: "But Sara..."
She hasn't shown emotions.
87
00:06:25,080 --> 00:06:27,960
She's not a woman of
strong emotional outbursts.
88
00:06:28,120 --> 00:06:33,720
And she said it herself: "I've
never liked anyone this quickly."
89
00:06:33,880 --> 00:06:40,000
And this is a woman who has
been backstabbed by Ebba Busch.
90
00:06:40,160 --> 00:06:43,560
For her to say: "This
is really, really tough."
91
00:06:43,720 --> 00:06:48,800
She was so weighed down when we went
in. I thought: "She's going to fall apart."
92
00:06:48,960 --> 00:06:53,880
I kind of feel like you were defeated at the
end, when you were supposed to defend yourself.
93
00:06:54,040 --> 00:06:56,800
You just said: "I
can't say more."
94
00:06:56,960 --> 00:07:01,360
"I've said that I'm Faithful. There's
nothing more in me to give you."
95
00:07:01,520 --> 00:07:04,800
And that's such a metaphor.
96
00:07:04,960 --> 00:07:10,000
You have an idea that when you're sitting
around the round table: "And you, then!"
97
00:07:10,160 --> 00:07:12,400
You should just
say: "I'm Faithful."
98
00:07:12,560 --> 00:07:16,320
"Prove it!" How? It's
insane. You can't do that.
99
00:07:16,480 --> 00:07:20,000
When the group has made up
its mind, there's little you can do.
100
00:07:20,160 --> 00:07:26,320
In my case, I had
a protégé in Martin.
101
00:07:27,320 --> 00:07:34,040
Which was also an unexpected
friendship. He had never met a gay guy!
102
00:07:34,200 --> 00:07:37,520
He was one of the nicest
people I've ever met.
103
00:07:37,680 --> 00:07:44,080
In that he was just so pure in his...
You know, he didn't understand irony.
104
00:07:44,240 --> 00:07:47,240
And when he started
defending me...
105
00:07:47,400 --> 00:07:50,720
The only thing you can do is
have someone who defends you.
106
00:07:50,880 --> 00:07:54,320
He did it factually: "Listen
to what Farao says."
107
00:07:54,480 --> 00:07:56,120
And I understand Martin.
108
00:07:56,280 --> 00:07:59,640
He's fighting for his
own survival. We all are.
109
00:07:59,800 --> 00:08:04,880
He knew that if the group didn't
follow me, I would be killed tonight.
110
00:08:05,040 --> 00:08:09,800
Because he thought the
group would go after Anders.
111
00:08:09,960 --> 00:08:13,400
But in Gago's castle,
you can't trust anyone.
112
00:08:13,560 --> 00:08:17,320
To go in and think like
this: "I can always trust..."
113
00:08:17,480 --> 00:08:19,280
Not a chance.
114
00:08:19,440 --> 00:08:21,560
Then I had Maria Montazami.
115
00:08:21,720 --> 00:08:25,320
You have to love her, but
she's a bit unpredictable.
116
00:08:25,480 --> 00:08:30,080
"It's not Farao. Don't mess around
now. Vote for the one we should vote for."
117
00:08:31,080 --> 00:08:35,600
What has been the best and
worst moment in the game for you?
118
00:08:36,600 --> 00:08:40,880
The best moments are few.
119
00:08:41,040 --> 00:08:46,920
There are moments when we can have
fun. Because we've also had a lot of fun.
120
00:08:47,080 --> 00:08:53,000
I also went in with the mindset
that it's a game to be played.
121
00:08:53,160 --> 00:08:56,120
A colleague once said:
"You just want to have fun."
122
00:08:56,280 --> 00:08:58,560
Yes, I just want to have fun.
123
00:08:58,720 --> 00:09:03,000
I pinched myself on the
way down the stairs to you.
124
00:09:03,160 --> 00:09:09,080
I've spent a whole week
with Maria Montazami.
125
00:09:09,240 --> 00:09:12,800
"Do you think TV4 has any pictures
of you without marzipan rolls?"
126
00:09:12,960 --> 00:09:16,400
"You like to snack."
I just said: "Okay!"
127
00:09:16,560 --> 00:09:19,320
And she also said:
"You're kind of chubby."
128
00:09:19,480 --> 00:09:25,400
Fat in the wrong
places. It just never ends.
129
00:09:25,560 --> 00:09:30,800
Today, she slammed her head into the
wall when she was running after Martin.
130
00:09:33,240 --> 00:09:38,000
Bangs her head straight into the
wall, and everyone gets really scared.
131
00:09:38,160 --> 00:09:41,880
After ten minutes, she's back. I
just said: "Maria, are you okay?"
132
00:09:42,040 --> 00:09:44,480
"I'm just so clumsy."
133
00:09:44,640 --> 00:09:49,640
"I've learned to take it in my head
or my arm. I took my head today."
134
00:09:49,800 --> 00:09:53,160
It was so funny when she
fell. Bang! It was her head.
135
00:09:53,320 --> 00:09:57,160
But what was your
worst moment then?
136
00:09:57,320 --> 00:10:02,400
My worst moment was
probably when Jonas actually left.
137
00:10:02,560 --> 00:10:05,560
The game stepped
up in some way then.
138
00:10:05,720 --> 00:10:08,600
Because Samir betrayed
him quite shamelessly.
139
00:10:08,760 --> 00:10:13,320
Jonas was so
naive and also nice.
140
00:10:13,480 --> 00:10:18,320
But too much of a target,
without any predatory behavior.
141
00:10:18,480 --> 00:10:23,800
Samir was like a wolf circling
around him, and he just ran in circles.
142
00:10:23,960 --> 00:10:28,880
-So I thought that was tough.
-Yeah?
143
00:10:29,040 --> 00:10:34,560
-But who do you think the Traitors are?
-It's Maria Montazami and Samir.
144
00:10:34,720 --> 00:10:40,080
-But should we find out who they are?
-I think we should do that.
145
00:10:40,240 --> 00:10:45,080
After the break: Farao
finds out the truth.
146
00:10:45,240 --> 00:10:51,400
And Thomas Bodström talks about
how it feels to betray your friends.
147
00:11:02,640 --> 00:11:06,840
-Who do you think the Traitors are?
-Maria Montazami and Samir.
148
00:11:07,000 --> 00:11:12,720
I had a revelation last night
when I was lying in my room.
149
00:11:12,880 --> 00:11:15,960
Everything just fell
into place like a puzzle.
150
00:11:16,120 --> 00:11:20,440
How could we have
been such "lunatics"?
151
00:11:20,600 --> 00:11:23,080
Of course it's Maria and Samir.
152
00:11:23,240 --> 00:11:27,120
The drama in that we should-
153
00:11:27,280 --> 00:11:33,280
-dig up our living buried
friends Isa, Samir, and Maria.
154
00:11:33,440 --> 00:11:36,400
-The three Traitors.
-Maria!
155
00:11:36,560 --> 00:11:38,800
-Have you been in there?
-Finally!
156
00:11:38,960 --> 00:11:41,080
And we will rescue them.
157
00:11:41,240 --> 00:11:45,240
I think it's Samir Badran and
Maria Montazami who are left.
158
00:11:45,400 --> 00:11:50,760
-But should we find out who they are?
-I think we should do that.
159
00:12:07,000 --> 00:12:09,680
They were so close!
160
00:12:09,840 --> 00:12:11,400
They were so close.
161
00:12:11,560 --> 00:12:16,400
If someone else had had the dagger today,
then maybe you wouldn't be sitting here.
162
00:12:16,560 --> 00:12:20,680
-No, I wouldn't.
-Would you have thought that?
163
00:12:22,400 --> 00:12:26,160
Now I feel like this, kind
of a 'lame' Traitor in a way.
164
00:12:26,320 --> 00:12:30,400
He hasn't taken up much space.
A Traitor should be influential.
165
00:12:30,560 --> 00:12:33,360
Now the Traitor game is
starting for Anders in earnest.
166
00:12:33,520 --> 00:12:37,000
Now I'm sad that I'm not there.
167
00:12:37,160 --> 00:12:40,400
I would like to hear
how the talk went after...
168
00:12:40,560 --> 00:12:45,720
How he will manage now. He
still got some votes against him.
169
00:12:45,880 --> 00:12:51,680
And Martin is in a bad spot.
I hope he survives the night.
170
00:12:51,840 --> 00:12:53,680
What do you think
Anders is doing now?
171
00:12:53,840 --> 00:12:58,240
The dangerous thing as a Traitor
is to kill "the most obvious one."
172
00:12:58,400 --> 00:13:01,080
Martin was quite clear about...
173
00:13:01,240 --> 00:13:06,000
But then it's so close to
the final that he could also...
174
00:13:07,480 --> 00:13:10,640
What does he do? It
depends on the other Traitor.
175
00:13:10,800 --> 00:13:13,880
-Should we find out who the next one is?
-Yes.
176
00:13:40,640 --> 00:13:43,320
Oh, my God! Oh, how nice.
177
00:13:43,480 --> 00:13:47,480
Oh, how nice. Now I'm keeping my
fingers crossed for Sara Skyttedal.
178
00:13:47,640 --> 00:13:53,160
God, she has done so well! I
was completely "deluded." Oh, God!
179
00:13:53,320 --> 00:13:55,320
Completely "deluded!"
180
00:13:55,480 --> 00:13:57,920
-Are you shocked?
-Yes!
181
00:13:58,080 --> 00:14:02,400
And a little disappointed too. I
was so sure about Maria and Samir!
182
00:14:03,480 --> 00:14:07,800
God, I don't understand
what Samir is doing then.
183
00:14:08,800 --> 00:14:12,320
Then I think he's
screwing it up.
184
00:14:12,480 --> 00:14:16,640
Why is he playing so dramatically
and yelling and screaming-
185
00:14:16,800 --> 00:14:21,640
-and making the biggest scene about
who it is and who we should get rid of?
186
00:14:21,800 --> 00:14:23,960
Yeah...
187
00:14:24,120 --> 00:14:27,160
Sara Skyttedal is brilliant.
188
00:14:27,320 --> 00:14:30,720
-She has stabbed you in the back the most.
-No.
189
00:14:30,880 --> 00:14:34,800
She really hasn't done that.
She stabbed me right in the face.
190
00:14:34,960 --> 00:14:38,000
I never see it as her
stabbing me in the back.
191
00:14:42,640 --> 00:14:47,440
From one master Traitor to
another. Thomas Bodström.
192
00:14:47,600 --> 00:14:51,360
The politician and lawyer who
excelled throughout the game.
193
00:14:51,520 --> 00:14:55,760
You have to rely on some form of
evidence and what is still evidence...
194
00:14:55,920 --> 00:14:59,240
I want to send that with
you. I believe you are Faithful.
195
00:14:59,400 --> 00:15:01,840
But not everything
is as it seems.
196
00:15:02,000 --> 00:15:05,960
Even a shrewd politician has a
hard time navigating among emotions.
197
00:15:06,120 --> 00:15:09,160
It didn't feel good
at all to vote for her.
198
00:15:10,160 --> 00:15:15,520
-Welcome down, Thomas Bodström.
-Thank you, thank you. Nice to see you again.
199
00:15:15,680 --> 00:15:18,000
-How are you?
-I'm good.
200
00:15:18,160 --> 00:15:20,520
I have a little
thing to show you.
201
00:15:23,040 --> 00:15:26,920
-Yes... Yes.
-How do you feel when you see the portrait?
202
00:15:27,080 --> 00:15:31,120
It brings up a lot of old
feelings from the 'Traitors' time.
203
00:15:31,280 --> 00:15:35,400
It was a very special
time. Girls first.
204
00:15:35,560 --> 00:15:41,480
It was eight days, but it felt
like a huge part of your life.
205
00:15:41,640 --> 00:15:46,880
Yeah, it doesn't feel like such a short
time. You're also in a kind of bubble.
206
00:15:47,040 --> 00:15:49,160
Yeah, really a bubble.
207
00:15:49,320 --> 00:15:52,160
It was actually when I
came out that I realized—
208
00:15:52,320 --> 00:15:56,000
-that I had been in the bubble,
and had no distance at all.
209
00:15:56,160 --> 00:15:58,840
Without being
completely absorbed.
210
00:15:59,000 --> 00:16:04,040
-You risked your eyesight for the game!
-Yeah, besides that.
211
00:16:04,200 --> 00:16:06,720
Yeah, it got a bit dramatic.
212
00:16:06,880 --> 00:16:11,120
It was that boat we took
that shook my retina loose.
213
00:16:11,280 --> 00:16:16,400
They had explained: 'It's no problem
as long as a dark shadow doesn't come.'
214
00:16:16,560 --> 00:16:19,040
Then when there were
only a few hours left:
215
00:16:19,200 --> 00:16:23,120
'Shit, now that damn
shadow is there.'
216
00:16:23,280 --> 00:16:25,720
Then I had to contact a doctor.
217
00:16:25,880 --> 00:16:30,280
And I was supposed to stop. I
said: 'Never. I'm not leaving here.'
218
00:16:30,440 --> 00:16:34,080
-You risked your eyesight to win?
-You have two eyes after all.
219
00:16:34,240 --> 00:16:38,640
If they had said I had to, but
they said it would be fine tomorrow.
220
00:16:38,800 --> 00:16:43,640
But I had to have emergency
surgery. It was just: Poof! Straight in.
221
00:16:43,800 --> 00:16:47,320
So I had to be put
under right away.
222
00:16:47,480 --> 00:16:50,440
But you stayed and
toasted with me first.
223
00:16:50,600 --> 00:16:54,960
Yeah, I would have
regretted like hell if I had left.
224
00:16:55,120 --> 00:17:00,720
But I would have regretted it
too if I had gone blind in that eye!
225
00:17:00,880 --> 00:17:05,720
But it's fine. It's no problem.
The retina is in place.
226
00:17:05,880 --> 00:17:10,680
I remember that when I came
out after being in the whole game—
227
00:17:10,840 --> 00:17:15,480
-it still took a while to
get back into reality again.
228
00:17:15,640 --> 00:17:20,680
Yeah, and I also dreamed
very vivid dreams about it.
229
00:17:20,840 --> 00:17:24,720
And now, what we are
most curious about...
230
00:17:24,880 --> 00:17:27,640
In a way that I don't
usually dream otherwise.
231
00:17:27,800 --> 00:17:30,400
-Was it Gago you dreamed about?
-No.
232
00:17:30,560 --> 00:17:34,480
It was the feeling, the castle,
the environment, and the people.
233
00:17:34,640 --> 00:17:38,160
The dreams helped
me back to normal life.
234
00:17:38,320 --> 00:17:40,360
What was the hardest part?
235
00:17:40,520 --> 00:17:44,320
The hardest part was that you
had such a need to talk about it.
236
00:17:44,480 --> 00:17:50,080
I talked to my wife, but then
you couldn't talk to anyone.
237
00:17:50,240 --> 00:17:52,400
It's such a unique experience.
238
00:17:52,560 --> 00:17:55,600
Have you been able to
talk to the other participants?
239
00:17:55,760 --> 00:17:59,640
A little bit actually. Niklas and
I hung out a bit at the book fair.
240
00:17:59,800 --> 00:18:05,400
Filip and I have had some contact.
I've been in touch with Marie.
241
00:18:05,560 --> 00:18:09,160
But this thing about being a
politician. You had a double strength.
242
00:18:09,320 --> 00:18:11,560
You were both a
politician and a lawyer.
243
00:18:11,720 --> 00:18:17,800
As a politician, you can keep your
head cool in pressured situations.
244
00:18:17,960 --> 00:18:21,880
-Are you Faithful?
-And that's an advantage in the game.
245
00:18:22,040 --> 00:18:26,560
Yeah, you've been in situations
where you can't really answer—
246
00:18:26,720 --> 00:18:29,520
-but you still keep calm.
247
00:18:29,680 --> 00:18:34,920
-It was a very loud season.
-Yeah, you could say that.
248
00:18:35,080 --> 00:18:41,120
We don't make a big deal out of it.
No, I don't want to, Filip. Respect!
249
00:18:41,280 --> 00:18:44,880
It doesn't affect anything.
No, I came to that conclusion.
250
00:18:45,040 --> 00:18:48,240
No, I've laid out every
chess piece logically.
251
00:18:48,400 --> 00:18:51,800
-There's nothing relevant there!
-Calm down, calm down.
252
00:18:51,960 --> 00:18:56,320
Did you ever feel like you
exploited that chaotic situation?
253
00:18:56,480 --> 00:19:01,320
Maybe. You can be upset. I
know that from political debates.
254
00:19:01,480 --> 00:19:04,880
But you can't get
angry. It never ends well.
255
00:19:05,040 --> 00:19:09,480
You can never convince anyone then.
You know that from fights with your wife.
256
00:19:09,640 --> 00:19:13,200
You don't convince when you're
angry, but when you start talking.
257
00:19:13,360 --> 00:19:17,760
So I was aware of that, actually.
It was important to stay calm.
258
00:19:17,920 --> 00:19:22,440
But it was a very loud season. There
was a lot of crying and screaming.
259
00:19:22,600 --> 00:19:26,760
Then I thought many overreacted
when they were accused.
260
00:19:28,160 --> 00:19:31,800
Some tested it like
this: "Is it you, maybe?"
261
00:19:31,960 --> 00:19:35,600
Instead of long defenses,
just: "Yeah, maybe it is."
262
00:19:36,600 --> 00:19:38,880
Just a little. I agree
with you there.
263
00:19:39,040 --> 00:19:45,400
You've been in pressured situations
in interviews, and said a lot of crap.
264
00:19:45,560 --> 00:19:49,400
But I remember that in my round—
265
00:19:49,560 --> 00:19:54,360
-I found it really hard to
lie to those I got close to.
266
00:19:54,520 --> 00:19:55,840
That's how it is. Absolutely.
267
00:19:56,000 --> 00:19:59,560
I knew Bosse
Andersson from before.
268
00:19:59,720 --> 00:20:02,000
I got to know Niklas.
269
00:20:02,160 --> 00:20:05,320
Good to see you, Bodström.
Really glad to see you.
270
00:20:05,480 --> 00:20:08,480
I had like little
alliances with them.
271
00:20:08,640 --> 00:20:11,480
I didn't really know
how it would go.
272
00:20:11,640 --> 00:20:15,280
I think I told Bosse: "We're
not voting for each other."
273
00:20:15,440 --> 00:20:19,880
But then we had to
anyway. I chose Bosse.
274
00:20:20,040 --> 00:20:23,040
When I talked to Bosse
afterward, he laughed.
275
00:20:23,200 --> 00:20:28,200
But Niklas turned out differently.
I had to stab him in the back.
276
00:20:28,360 --> 00:20:32,680
Niklas has a good reason
to vote for one of the three—
277
00:20:32,840 --> 00:20:36,640
-who voted for him yesterday.
That's why it's you, Niklas.
278
00:20:36,800 --> 00:20:41,160
But it was because he absolutely
wanted to go after Nadim and Kelda.
279
00:20:41,320 --> 00:20:44,600
But especially Maria.
That doesn't feel good.
280
00:20:44,760 --> 00:20:49,920
She was the one I knew best.
And that she was a politician.
281
00:20:50,080 --> 00:20:54,160
One last thing. What advice
would you give to those playing now?
282
00:20:54,320 --> 00:21:00,800
Avoid alliances. Avoid conflicts. Vote
for those you see are on their way out.
283
00:21:00,960 --> 00:21:03,480
Who do you hope wins?
284
00:21:03,640 --> 00:21:06,480
It's more fun if the
Traitors survive.
285
00:21:06,640 --> 00:21:10,800
That they try to get to the Traitors,
and guess wrong. That's more fun.
286
00:21:10,960 --> 00:21:15,400
-Or do I identify with them?
-I think so. You and I. That's how it is.
287
00:21:15,560 --> 00:21:19,640
-Thank you so much, Thomas.
-Thanks for having me.
288
00:21:21,600 --> 00:21:25,000
There has been laughter
and tears down in the crypt.
289
00:21:25,160 --> 00:21:29,800
The only thing we know for sure
is that you can't be sure of anyone.
290
00:21:29,960 --> 00:21:32,880
See you after the next
episode of "The Traitors."
291
00:21:43,720 --> 00:21:46,200
Text: Johanna Svensson Iyuno
26604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.