Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:05,320
The Traitors are fighting
to keep their power.
2
00:00:05,480 --> 00:00:07,560
Then we have a death list.
3
00:00:07,720 --> 00:00:12,320
Many have had to taste the
bitter aftertaste of betrayal.
4
00:00:12,480 --> 00:00:15,080
And yet another Faithful
one has fallen victim.
5
00:00:15,240 --> 00:00:21,560
But in the tomb, the fallen get to
make their voices heard one last time.
6
00:00:21,720 --> 00:00:25,480
She was almost out! If I
had voted, she would have...
7
00:00:25,640 --> 00:00:29,640
How does Jonas feel after
being voted out at the round table?
8
00:00:29,800 --> 00:00:32,159
I've never been this nervous.
9
00:00:32,320 --> 00:00:34,800
Nadim Ghazale from last season-
10
00:00:34,960 --> 00:00:38,840
-talks about how to think
when you get recruited.
11
00:00:39,000 --> 00:00:41,720
It's fucking fun
to play both roles.
12
00:00:41,880 --> 00:00:45,000
And of course, we
reveal the big secret.
13
00:00:45,160 --> 00:00:48,720
-Who the Traitors are.
-I told you so!
14
00:00:48,880 --> 00:00:51,080
Welcome to 'The Tomb.'
15
00:00:59,800 --> 00:01:04,160
Jonas Fagerström, the third
member of the YouTube trio JLC-
16
00:01:04,320 --> 00:01:07,120
-was expelled at
tonight's round table.
17
00:01:07,280 --> 00:01:10,440
He lasted longer
than his colleagues-
18
00:01:10,600 --> 00:01:12,480
-but the fall was still hard.
19
00:01:12,640 --> 00:01:17,760
It's stressful to be here, but I
really didn't think it would be.
20
00:01:17,920 --> 00:01:22,160
Calle and Lucas have
said that it's stressful.
21
00:01:22,320 --> 00:01:27,880
The mental game of always
having to play, and defend yourself.
22
00:01:28,040 --> 00:01:31,880
You say that I said you
should vote for Maria.
23
00:01:32,040 --> 00:01:35,840
-You didn't say I should.
-Well, that's wrong.
24
00:01:36,000 --> 00:01:38,040
It can't go on forever.
25
00:01:38,200 --> 00:01:43,880
Welcome to the tomb, Jonas
Fagerström. Here you go.
26
00:01:44,040 --> 00:01:48,440
But hey, I have to start by
saying one thing. Congratulations!
27
00:01:48,600 --> 00:01:51,160
Yes, that's milestone one.
28
00:01:51,320 --> 00:01:55,480
But I saw on the wall. It's
not long after that I came.
29
00:01:55,640 --> 00:01:58,360
But longer. That's the
most important thing.
30
00:01:58,520 --> 00:02:03,120
Lucas, unfortunately, you
have to leave the game.
31
00:02:03,280 --> 00:02:07,000
-Carl, you got the most votes.
-This isn't true.
32
00:02:07,160 --> 00:02:11,560
It's like a copy of
Lucas. Oh, what a fiasco.
33
00:02:11,720 --> 00:02:16,840
So now you can go home
and tell Lucas and Carl: 'I won.'
34
00:02:17,000 --> 00:02:21,640
We've talked about this, of course.
They've given me tips and everything.
35
00:02:21,800 --> 00:02:24,320
What tips? Don't be nervous?
36
00:02:24,480 --> 00:02:29,400
Yeah, I took that with a grain of
salt. They're not the best at this game.
37
00:02:29,560 --> 00:02:32,400
-Well, we can...
-Everyone agrees on that.
38
00:02:32,560 --> 00:02:36,800
Or maybe they were just
'cursed.' They sat in that chair.
39
00:02:36,960 --> 00:02:40,520
I kept as far away from it as
possible, on the other side of the table.
40
00:02:40,680 --> 00:02:44,560
I saw how you looked at
it. 'No, I'm not sitting there.'
41
00:02:46,240 --> 00:02:50,480
Anders ended up on
it. I thought: 'He's out.'
42
00:02:50,640 --> 00:02:55,720
You never know what you'll
become before you go to the castle.
43
00:02:55,880 --> 00:02:57,840
They thought I became a Traitor.
44
00:02:58,000 --> 00:03:02,680
Before the show, it felt cool.
I'm so glad I didn't become one.
45
00:03:02,840 --> 00:03:06,320
I can look people in the eye
and say something truthfully.
46
00:03:06,480 --> 00:03:09,640
But if I have to lie about
it? It shows, you know.
47
00:03:09,800 --> 00:03:14,920
I would have been like: 'I promise.'
Without being able to maintain eye contact.
48
00:03:15,080 --> 00:03:18,880
So I'm glad I went
out as Faithful anyway.
49
00:03:19,040 --> 00:03:22,880
How does it feel? What thoughts
do you have in your head?
50
00:03:23,040 --> 00:03:27,480
I think you could see it.
I couldn't find the words.
51
00:03:27,640 --> 00:03:30,440
-No, I noticed that.
-It didn't come.
52
00:03:30,600 --> 00:03:34,160
The tears were there. Maybe
because I had to go home.
53
00:03:34,320 --> 00:03:39,800
But there were so many emotions.
I saw that Kaeli was a bit touched.
54
00:03:39,960 --> 00:03:42,800
Farao was touched too.
There were a lot of feelings.
55
00:03:42,960 --> 00:03:46,440
I didn't recognize
myself, to be honest.
56
00:03:46,600 --> 00:03:50,520
I regret not taking a
breath before I spoke.
57
00:03:50,680 --> 00:03:54,560
Just to calm myself
down. I could hear myself.
58
00:03:55,560 --> 00:04:01,000
-'I am Faithful!'
-I know. I actually thought about that.
59
00:04:01,160 --> 00:04:05,120
You were very
touched and affected.
60
00:04:05,280 --> 00:04:09,240
I probably had a higher pulse
there than when I'm out running.
61
00:04:09,400 --> 00:04:15,800
You know, it was doing my head
in. My whole body was pulsing.
62
00:04:15,960 --> 00:04:19,160
I've never been so
nervous in my entire life.
63
00:04:19,320 --> 00:04:24,120
And it's a game. Then, you realize
how deep into this bubble you get.
64
00:04:24,280 --> 00:04:30,560
You know what? Those who come...
You know, the ones who end up in the final.
65
00:04:30,720 --> 00:04:36,240
I'm worried about their health. They
need to talk to someone at home.
66
00:04:36,400 --> 00:04:38,920
-They have to!
-I know.
67
00:04:39,080 --> 00:04:40,960
They won't survive.
68
00:04:41,120 --> 00:04:45,240
I remember when you made your
reaction video. You were just like,
69
00:04:45,400 --> 00:04:48,320
'She's exaggerating.
She's not really crying.'
70
00:04:48,480 --> 00:04:51,480
You do the same at the
roundtable every time.
71
00:04:51,640 --> 00:04:56,400
But no, it was real.
It was real. Honestly.
72
00:04:56,560 --> 00:05:01,680
Those feelings. I wasn't prepared.
I usually steel myself quite a lot.
73
00:05:01,840 --> 00:05:04,400
But there, I wasn't
ready for that.
74
00:05:04,560 --> 00:05:08,080
I've discovered
new sides of myself.
75
00:05:08,240 --> 00:05:11,960
I'm bursting with
emotions inside.
76
00:05:12,120 --> 00:05:18,000
When I left, I wanted to cry, and
then I got angry and confused.
77
00:05:18,160 --> 00:05:21,040
Yeah, it's so strange, honestly.
78
00:05:21,200 --> 00:05:27,560
What do you think made it so
that you ended up in the crosshairs?
79
00:05:27,720 --> 00:05:32,640
For several of the arguments,
there was no basis for them.
80
00:05:32,800 --> 00:05:34,320
It's just a feeling.
81
00:05:34,480 --> 00:05:41,280
But it was probably because Martin
said that I told him to vote for Maria.
82
00:05:41,440 --> 00:05:44,560
I obviously argued against that.
83
00:05:44,720 --> 00:05:50,280
-You did that very well.
-I have to win people's trust.
84
00:05:50,440 --> 00:05:53,680
But that's where it all started.
85
00:05:53,840 --> 00:05:56,960
How do you feel?
Whose vote hurt the most?
86
00:05:57,120 --> 00:06:00,920
The one that hurt the most was
that I was thinking of voting for Isa.
87
00:06:01,080 --> 00:06:05,240
I saw people discussing.
'Damn, maybe there's a...'
88
00:06:05,400 --> 00:06:09,160
And if I had voted for Isa,
it would have been 6-6.
89
00:06:09,320 --> 00:06:11,280
-Voting.
-Yeah.
90
00:06:11,440 --> 00:06:15,240
I might have gone out anyway,
but I would have had another chance.
91
00:06:15,400 --> 00:06:17,840
But the one that hurt the
most was probably Kaeli.
92
00:06:18,000 --> 00:06:20,800
-Why?
-I really like her.
93
00:06:21,800 --> 00:06:27,960
I absolutely couldn't trust
her, but I like her as a person.
94
00:06:28,120 --> 00:06:33,480
I'm definitely not disappointed.
You can't trust anyone in there.
95
00:06:33,640 --> 00:06:36,640
I'm probably sad. I
wanted to go further.
96
00:06:36,800 --> 00:06:43,320
I didn't expect to win, but
we had so much damn fun.
97
00:06:43,480 --> 00:06:48,480
I just want to be in there
and be around everyone.
98
00:06:48,640 --> 00:06:53,400
We joked a lot. I had a
blast. I'm just sad it's over.
99
00:06:53,560 --> 00:06:57,800
I think this fun part...
100
00:06:57,960 --> 00:07:02,960
I've also thought about how
it makes you take it so hard.
101
00:07:03,120 --> 00:07:05,720
It's a rollercoaster
of emotions.
102
00:07:05,880 --> 00:07:09,000
One second you're a
team, then you're enemies.
103
00:07:09,160 --> 00:07:11,840
Then you sit there
blaming each other.
104
00:07:12,000 --> 00:07:16,480
And we're not talking about
days, but it's minutes in between.
105
00:07:16,640 --> 00:07:22,080
That's what I'm most surprised
about. I mean, Maria is going hard.
106
00:07:22,240 --> 00:07:26,880
She said: "Yeah.
Martin is going to be out."
107
00:07:27,040 --> 00:07:30,160
Then she came to me:
"Unfortunately, it's you, Jonas."
108
00:07:30,320 --> 00:07:33,560
But you said... We
talked a minute ago.
109
00:07:33,720 --> 00:07:40,640
After I talked with her
yesterday. Like: "I'm Faithful, Maria."
110
00:07:40,800 --> 00:07:43,240
"That's how a Faithful
person should talk."
111
00:07:43,400 --> 00:07:48,400
And seriously, 30 minutes later
she was talking to Samir. No way!
112
00:07:48,560 --> 00:07:52,000
She's really good at
getting people on her side.
113
00:07:52,160 --> 00:07:56,840
When I have her against me,
I have everyone against me.
114
00:07:57,000 --> 00:08:02,240
Jonas, I have pictures here
of your former teammates.
115
00:08:02,400 --> 00:08:08,560
I'm going to give this to you. Who do
you think will go the farthest, and why?
116
00:08:12,760 --> 00:08:15,040
Where do we have you? Here.
117
00:08:15,200 --> 00:08:20,720
-You think Kaeli will go the farthest?
-She's good at arguing.
118
00:08:20,880 --> 00:08:25,640
But she's also part of the group,
and she says what she thinks.
119
00:08:25,800 --> 00:08:28,840
That's important. You
have to be part of the group.
120
00:08:29,000 --> 00:08:31,840
-So Kaeli?
-I think Kaeli.
121
00:08:32,000 --> 00:08:35,000
I hope she stands with Farao.
122
00:08:35,160 --> 00:08:39,000
But there's a risk that he
talks too much sometimes.
123
00:08:39,160 --> 00:08:41,760
People think it's a cover.
124
00:08:41,920 --> 00:08:47,000
But we've come to a point in the
game where even Farao starts...
125
00:08:47,160 --> 00:08:50,040
I don't know. I
don't buy it though.
126
00:08:50,200 --> 00:08:54,720
No, but he cried for real
today. He thought it was tough.
127
00:08:54,880 --> 00:08:59,960
-You don't buy it when people cry on TV.
-Yeah, but not when they cry like you do.
128
00:09:00,120 --> 00:09:01,720
No way!
129
00:09:01,880 --> 00:09:08,160
But Jonas, you're sitting here because
the Traitors have done a good job.
130
00:09:08,320 --> 00:09:11,840
I thought I would
tell you who they are.
131
00:09:12,000 --> 00:09:15,520
Oh! I'm more nervous now
than at the round table, seriously.
132
00:09:15,680 --> 00:09:19,560
Oh! Ugh! I don't
want to know this.
133
00:09:19,720 --> 00:09:23,160
After the break, we'll
reveal the Traitors.
134
00:09:23,320 --> 00:09:27,200
And Nadim from season
2 will give us his best tips -
135
00:09:27,360 --> 00:09:31,040
on how to switch to
"backstabbing" murderers.
136
00:09:42,280 --> 00:09:46,880
But Jonas, you're sitting here because
the Traitors have done a good job.
137
00:09:47,040 --> 00:09:49,520
The Faithfuls have
done a less good job.
138
00:09:49,680 --> 00:09:52,680
Who do you think
the Traitors are?
139
00:09:53,680 --> 00:09:58,200
Yes, it's just a gut feeling. Bam!
I don't think Martin is a Traitor.
140
00:09:58,360 --> 00:10:00,680
You thought so
at the round table.
141
00:10:00,840 --> 00:10:04,440
No, but I had to play that game.
142
00:10:04,600 --> 00:10:07,160
I knew some would vote for him.
143
00:10:07,320 --> 00:10:11,720
I wanted to get them on my side
too. That was my best chance.
144
00:10:11,880 --> 00:10:13,440
Anders, then.
145
00:10:13,600 --> 00:10:17,720
Our dear, angry Anders.
146
00:10:17,880 --> 00:10:21,000
-I think he's a Traitor.
-Why?
147
00:10:21,160 --> 00:10:27,200
He acted differently after we
took off our masks for the first time.
148
00:10:27,360 --> 00:10:32,400
-In what way?
-He was a bit shifty with his eyes.
149
00:10:32,560 --> 00:10:36,160
And he's been very withdrawn.
150
00:10:36,320 --> 00:10:39,680
Do what everyone says.
Hope he won't be noticed.
151
00:10:39,840 --> 00:10:45,040
So Anders, and then I
think it could be Isa too.
152
00:10:46,040 --> 00:10:50,800
-It's those two?
-Wait a minute. Could there be more, maybe?
153
00:10:50,960 --> 00:10:53,120
Someone got recruited.
154
00:10:53,280 --> 00:10:56,640
-Is that so?
-Otherwise, someone would have been murdered.
155
00:10:56,800 --> 00:10:59,400
-Is that so?
-Of course.
156
00:10:59,560 --> 00:11:04,040
If they hadn't gone after
someone with a shield.
157
00:11:04,200 --> 00:11:06,560
Well... What a jerk.
158
00:11:06,720 --> 00:11:08,720
Anders and Isa.
159
00:11:08,880 --> 00:11:14,400
Then those two recruited Maria.
160
00:11:14,560 --> 00:11:21,160
I was thinking, Jonas, that I
should tell you who they are.
161
00:11:21,320 --> 00:11:26,960
You can't say Farao and
Kaeli. Then I'm done with this.
162
00:11:27,960 --> 00:11:32,160
No, you can't just
do that. You can't.
163
00:11:32,320 --> 00:11:35,040
Shall we look at
the first Traitor?
164
00:11:35,200 --> 00:11:38,960
Oh! I'm more nervous
now than at the round table.
165
00:11:39,120 --> 00:11:44,000
-Are you ready?
-Yes. Oh! Yuck! I don't want to know.
166
00:11:44,160 --> 00:11:48,720
-Yes, you do.
-Okay, go ahead. Then it's Farao.
167
00:11:54,080 --> 00:11:55,640
Oh, I said that.
168
00:11:57,400 --> 00:11:59,680
I said that.
169
00:11:59,840 --> 00:12:03,200
I knew it! She was close
to getting kicked out.
170
00:12:03,360 --> 00:12:05,640
If I had voted,
she would have...
171
00:12:08,000 --> 00:12:10,800
-How does it feel?
-I knew it!
172
00:12:10,960 --> 00:12:13,280
-It was so close!
-Fuck!
173
00:12:13,440 --> 00:12:19,880
Please, can I go up again?
Let's forget this happened.
174
00:12:20,040 --> 00:12:22,840
-I'm going to call Gago.
-Yeah, do that.
175
00:12:23,000 --> 00:12:27,160
Check with him. He's cool. Oh!
176
00:12:27,320 --> 00:12:29,480
Isa!
177
00:12:29,640 --> 00:12:31,800
Okay, Isa. Next is Anders, then.
178
00:12:31,960 --> 00:12:36,160
-Do you want to see? Are you ready?
-Mm. Is it...
179
00:12:48,040 --> 00:12:50,200
Anders. I said that!
180
00:12:53,360 --> 00:12:59,040
Man, he's so bad. Oh!
I said that. How crazy.
181
00:13:00,480 --> 00:13:05,720
-Do you understand how disappointed I am?
-Yeah, I can imagine.
182
00:13:05,880 --> 00:13:10,840
A moment ago you were sad,
but now comes the disappointment.
183
00:13:11,000 --> 00:13:14,160
Was there anyone today
who attacked you a bit extra?
184
00:13:15,360 --> 00:13:17,520
Yeah, it was Anders.
185
00:13:17,680 --> 00:13:21,160
-Just him?
-No, but it wasn't... No.
186
00:13:21,320 --> 00:13:23,560
Have they recruited Kaeli, then?
187
00:13:23,720 --> 00:13:28,320
Shall we find out who the
last one is? Then let's check.
188
00:13:28,480 --> 00:13:33,800
Because Maria is too obvious.
She's too much in the line of fire.
189
00:13:43,800 --> 00:13:47,640
Well, yeah. They
recruited her last night.
190
00:13:47,800 --> 00:13:50,080
-You're wrong.
-I'm wrong?
191
00:13:50,240 --> 00:13:52,640
-Who did they recruit?
-Anders.
192
00:13:52,800 --> 00:13:54,840
Was it so?
193
00:13:55,840 --> 00:14:00,560
You know what? What's kind of doomed
is that those guys aren’t going to win.
194
00:14:00,720 --> 00:14:06,600
They won't. Anders? I mean,
he's going to get kicked out.
195
00:14:06,760 --> 00:14:10,280
If you say something to
him: "Me? Did I do that?"
196
00:14:10,440 --> 00:14:13,800
-What do you mean by that?
-You're working against this.
197
00:14:13,960 --> 00:14:18,160
Aboslutely not. Then you've
completely misunderstood.
198
00:14:18,320 --> 00:14:21,560
And then he immediately
reacts... No, that will never work.
199
00:14:21,720 --> 00:14:26,000
-And Isa...
-Who voted for Amie on the first day.
200
00:14:27,000 --> 00:14:28,920
Did Isa do that? Yeah.
201
00:14:29,920 --> 00:14:33,920
Do you want to know another secret?
She got to choose in the dungeon.
202
00:14:34,080 --> 00:14:36,840
If she wanted to
be a Traitor or Faithful.
203
00:14:38,200 --> 00:14:41,400
-Is that so?
-You sent her down indirectly.
204
00:14:41,560 --> 00:14:43,800
Oh, damn!
205
00:14:44,920 --> 00:14:48,320
New game plan. I'm going up now.
206
00:14:50,400 --> 00:14:53,640
-What?
-Yeah, if you can sneak up.
207
00:14:53,800 --> 00:14:57,920
No! Oh my god. Katia!
208
00:14:58,080 --> 00:15:03,480
Yeah. But you, Jonas? You
can't sneak up to the castle.
209
00:15:03,640 --> 00:15:07,760
These are the secrets
you have to carry with you.
210
00:15:07,920 --> 00:15:11,240
I start thinking right
away: Carrier pigeon?
211
00:15:11,400 --> 00:15:14,640
No, thanks. You can't do that.
212
00:15:14,800 --> 00:15:17,080
-Thanks for coming.
-Thanks.
213
00:15:17,240 --> 00:15:20,720
I hope the disappointment,
anger, and sorrow settle down.
214
00:15:20,880 --> 00:15:23,480
Maybe in a year.
This takes a while.
215
00:15:23,640 --> 00:15:26,800
-I'm in the bubble now.
-I've said that.
216
00:15:30,800 --> 00:15:33,640
The Traitors have
strengthened the team.
217
00:15:33,800 --> 00:15:38,000
It's not easy to switch
from Faithful to Traitor.
218
00:15:38,160 --> 00:15:42,040
Nadim Ghazale, who was with
us last season, knows how it is.
219
00:15:42,200 --> 00:15:46,440
The nice and reliable cop
who won many people's trust-
220
00:15:46,600 --> 00:15:49,240
-but found it hard to lie.
221
00:15:49,400 --> 00:15:52,400
Even though it's a
game, it feels real.
222
00:15:53,400 --> 00:15:57,520
Welcome to the
tomb, Nadim Ghazale.
223
00:15:57,680 --> 00:16:00,480
-Hi! How are you?
-I'm doing great.
224
00:16:00,640 --> 00:16:02,560
-How are you?
-Just fine, thanks.
225
00:16:02,720 --> 00:16:06,000
It's been about a year
since you were with us.
226
00:16:06,160 --> 00:16:09,320
How has it settled with you?
227
00:16:09,480 --> 00:16:13,520
It's settled very well.
It went as I wanted.
228
00:16:13,680 --> 00:16:16,400
And it was as fun as
I thought it would be.
229
00:16:16,560 --> 00:16:19,680
What has happened
since has just been a blast.
230
00:16:19,840 --> 00:16:23,160
It's been a fun memory
to have been a part of.
231
00:16:23,320 --> 00:16:28,600
You're one of the few who got
the chance to play both roles.
232
00:16:28,760 --> 00:16:35,280
When you went in as Faithful,
were you disappointed or relieved?
233
00:16:36,480 --> 00:16:41,360
I went in with the mindset that
I really wanted to be a Traitor.
234
00:16:41,520 --> 00:16:43,760
I wanted to play the role well.
235
00:16:43,920 --> 00:16:48,840
But once I met everyone
and mingled beforehand-
236
00:16:49,000 --> 00:16:53,320
-I felt at the round table
that it's tough to be a Traitor.
237
00:16:53,480 --> 00:16:58,000
Then I felt when I wasn't
one that it was nice.
238
00:16:58,160 --> 00:17:02,080
It was actually nice. You
don't have to start by lying.
239
00:17:02,240 --> 00:17:05,400
Then I wanted to
try the Traitor role.
240
00:17:05,560 --> 00:17:07,480
It was a jackpot for me.
241
00:17:07,640 --> 00:17:12,240
You got a chance to
go from Faithful to Traitor.
242
00:17:12,400 --> 00:17:15,800
Was it obvious to say yes,
and what were your thoughts?
243
00:17:15,960 --> 00:17:17,960
No, it wasn't obvious.
244
00:17:18,120 --> 00:17:22,320
Here's the thing: Personally, I
really wanted to try both roles.
245
00:17:22,480 --> 00:17:26,640
I wanted to try the role of a
Traitor. In that sense, I wanted it.
246
00:17:26,800 --> 00:17:29,200
But based on my
chances of winning-
247
00:17:29,360 --> 00:17:34,680
-I felt that we Faithfuls
had a very good position.
248
00:17:34,840 --> 00:17:39,720
We had a good group, a good team.
But there were some unstable elements.
249
00:17:39,880 --> 00:17:45,800
Which made it impossible
to trust each other in that way.
250
00:17:45,960 --> 00:17:49,720
All I'm telling you is that if I get
eliminated, it's because of you.
251
00:17:49,880 --> 00:17:53,040
Then I had to be selfish,
and think about my own game.
252
00:17:53,200 --> 00:17:57,680
Having information in advance is an
advantage, and Traitors have more of it.
253
00:17:57,840 --> 00:18:01,120
Plus, it gave me the
chance to play both roles.
254
00:18:01,280 --> 00:18:03,720
I hesitated for a second, but...
255
00:18:03,880 --> 00:18:05,640
Yeah, I'll take it.
256
00:18:05,800 --> 00:18:11,120
If you could give advice to
someone facing a recruitment?
257
00:18:11,280 --> 00:18:14,320
Well, go for it.
It's a lot of fun.
258
00:18:14,480 --> 00:18:18,640
If you think about it as a game
and we're here to have a blast-
259
00:18:18,800 --> 00:18:22,200
-then it's really fun
to play both roles.
260
00:18:22,360 --> 00:18:26,920
What was the hardest part about
being Faithful, versus being a Traitor?
261
00:18:27,080 --> 00:18:31,240
Being Faithful was
hard to actually win-
262
00:18:31,400 --> 00:18:34,800
-the trust of those I
wanted to gain trust from.
263
00:18:34,960 --> 00:18:39,000
I mean, those who I felt: 'Listen,
we're on the same team here.'
264
00:18:39,160 --> 00:18:43,120
There was always a suspicion, which
comes with the course of the game.
265
00:18:43,280 --> 00:18:48,640
I found that more difficult than
sitting as a Traitor and pretending.
266
00:18:48,800 --> 00:18:50,720
You know you're talking shit.
267
00:18:50,880 --> 00:18:54,640
Then it feels a bit
better to get caught.
268
00:18:54,800 --> 00:18:58,680
Than to get caught when you're
not talking shit. That hurts more.
269
00:18:58,840 --> 00:19:02,000
Nadim, I've said it all along.
270
00:19:02,160 --> 00:19:07,440
After the recruitment night,
you've really calmed down a lot.
271
00:19:07,600 --> 00:19:09,640
You don't want to
expose the Traitors.
272
00:19:09,800 --> 00:19:12,320
Many sense something about me-
273
00:19:12,480 --> 00:19:16,360
-but they have nothing to point
at, because I've been consistent.
274
00:19:16,520 --> 00:19:19,160
That's the advantage
of starting as Faithful.
275
00:19:19,320 --> 00:19:22,800
You were on the chopping
block so many times.
276
00:19:22,960 --> 00:19:26,000
It was like all the Faithfuls
were aiming for you-
277
00:19:26,160 --> 00:19:29,080
-but then just went: 'No,
we'll go for that one instead.'
278
00:19:29,240 --> 00:19:32,560
It was so fun to watch.
They failed time and again.
279
00:19:32,720 --> 00:19:37,000
And you just sat there like:
'Yes! I survived another day.'
280
00:19:37,160 --> 00:19:40,040
I understand that I
might have been a threat.
281
00:19:40,200 --> 00:19:44,720
But I had a lot of things that
worked in my favor in my game.
282
00:19:44,880 --> 00:19:50,000
I took chances in certain things
that gave me a trust capital.
283
00:19:50,160 --> 00:19:54,960
-I have to be a little proud anyway.
-Yeah. Would you have done anything differently?
284
00:19:55,120 --> 00:19:57,640
No. We reached our goal.
285
00:19:57,800 --> 00:20:02,560
Why should I change
anything? We won.
286
00:20:02,720 --> 00:20:08,160
The tough part was that towards
the end, it was actually hard to lie.
287
00:20:08,320 --> 00:20:13,000
-It was tough to sit with someone...
-You like?
288
00:20:13,160 --> 00:20:17,040
I like these people.
Many of them are friends.
289
00:20:17,200 --> 00:20:19,880
Just sitting and playing a game.
290
00:20:20,040 --> 00:20:24,560
It took a toll on me. It took more
of a toll on me than I thought.
291
00:20:24,720 --> 00:20:27,680
You built up a relationship.
I'm betraying a friend.
292
00:20:27,840 --> 00:20:31,000
No, it's a game. Thomas
was very good at that.
293
00:20:31,160 --> 00:20:35,480
He kept coming back
to it: 'This is a game.'
294
00:20:35,640 --> 00:20:40,240
'People lose perspective. It's just
play.' It was nice to have that reminder.
295
00:20:40,400 --> 00:20:44,880
-Do you see people differently?
-No, people are just as they are.
296
00:20:45,040 --> 00:20:50,320
Fake, selfish, cynical,
kind, empathetic sometimes.
297
00:20:50,480 --> 00:20:54,440
People are what they are.
It comes out in this game.
298
00:20:54,600 --> 00:20:59,640
But both you and I have
stood as winners of this game.
299
00:20:59,800 --> 00:21:03,240
Who would have played the game
best, if we were in the same season?
300
00:21:03,400 --> 00:21:08,720
You and I? It depends
on who is in, and your roles.
301
00:21:08,880 --> 00:21:12,240
You played really well.
I was really impressed.
302
00:21:12,400 --> 00:21:15,640
-I hope not.
-No, I'm not!
303
00:21:15,800 --> 00:21:19,840
I also think I played well.
I just had a bit more luck.
304
00:21:20,000 --> 00:21:23,640
You played better. I had
a bit more good fortune.
305
00:21:23,800 --> 00:21:29,560
Humbly. But in a real game
among winners in a few years...
306
00:21:29,720 --> 00:21:32,160
I'm going to go straight in!
307
00:21:32,320 --> 00:21:37,360
-I'm going to give you a match.
-We'll see. Thanks, Nadim.
308
00:21:38,560 --> 00:21:42,440
Whether Anders can play as
well as Nadim remains to be seen.
309
00:21:42,600 --> 00:21:48,120
Who will be sitting here with me in the
tomb chamber? Find out in the next episode.
310
00:22:01,720 --> 00:22:04,200
Text: Johanna Svensson Iyuno
27103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.