All language subtitles for Doctor.Who.2005.S03E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:10,427 --> 00:00:11,929 Oh, my head! 3 00:00:12,054 --> 00:00:15,103 Time travel without a capsule, that's a killer. 4 00:00:18,769 --> 00:00:20,863 Still, at least we made it. 5 00:00:20,938 --> 00:00:23,908 Earth, 21 st century by the looks of it. 6 00:00:24,024 --> 00:00:27,654 - Talk about lucky. - That wasn't luck. That was me. 7 00:00:29,112 --> 00:00:32,537 Hold it still! Don't move, hold it still... 8 00:00:32,616 --> 00:00:35,460 I'm telling you, it's broken, it hasn't worked for years... 9 00:00:35,577 --> 00:00:38,877 That's because you didn't have me! Martha, grab hold. 10 00:00:38,956 --> 00:00:40,583 NOW! 11 00:00:42,459 --> 00:00:44,962 The moral is, if you're gonna get stuck at the end of the universe, 12 00:00:45,045 --> 00:00:47,764 get stuck with an ex-Time Agent and his vortex manipulator. 13 00:00:47,839 --> 00:00:49,762 But this Master bloke, he's got the Tardis. 14 00:00:49,841 --> 00:00:53,562 - He could be anywhere in time and space. -No. He's here. Trust me. 15 00:00:53,637 --> 00:00:54,729 Who is he anyway? 16 00:00:54,805 --> 00:00:56,807 And that voice at the end, that wasn't the Professor. 17 00:00:56,932 --> 00:00:59,230 If the Master's a Time Lord, then he must've regenerated. 18 00:00:59,309 --> 00:01:02,153 - What does that mean? -It means he's changed his face. 19 00:01:02,229 --> 00:01:05,108 Voice, body, everything, new man. 20 00:01:08,068 --> 00:01:10,491 Then how are we gonna find him? 21 00:01:12,573 --> 00:01:15,668 I'll know him. The moment I see him. 22 00:01:15,784 --> 00:01:17,411 Time Lords always do. 23 00:01:17,494 --> 00:01:20,623 But hold on, if he could be anyone... 24 00:01:20,706 --> 00:01:25,428 We missed the election. But it can't be... 25 00:01:25,502 --> 00:01:28,051 Mr Saxon has returned from the Palace, 26 00:01:28,171 --> 00:01:32,142 and is greeting the crowds inside Saxon Headquarters. 27 00:01:32,968 --> 00:01:35,096 I said I knew that voice. 28 00:01:35,178 --> 00:01:36,680 When he spoke, inside the Tardis, 29 00:01:36,763 --> 00:01:40,017 I've heard that voice hundreds of times. I've seen him, we all have. 30 00:01:40,100 --> 00:01:42,728 That was the voice of Harold Saxon. 31 00:01:42,853 --> 00:01:45,572 That's him. He's Prime Minister. 32 00:01:47,649 --> 00:01:50,698 The Master is Prime Minister of Great Britain. 33 00:01:52,946 --> 00:01:55,540 The Master and his wife? 34 00:01:55,657 --> 00:01:58,706 This country has been sick. 35 00:01:58,827 --> 00:02:00,670 This country needs healing. 36 00:02:00,746 --> 00:02:03,295 This country needs medicine. 37 00:02:03,415 --> 00:02:05,588 In fact, I'd go so far as to say, 38 00:02:05,709 --> 00:02:09,714 that what this country really needs right now 39 00:02:09,796 --> 00:02:11,924 is a Doctor. 40 00:02:52,047 --> 00:02:54,470 - Finance report, sir. -Military protocol, sir. 41 00:02:54,591 --> 00:02:56,434 - EC directive, sir. -Annual budget, sir. 42 00:02:56,510 --> 00:02:58,387 Policy recommendations. 43 00:03:00,472 --> 00:03:02,395 I'm so proud of you, Harry. 44 00:03:05,602 --> 00:03:07,229 Bless. 45 00:03:07,896 --> 00:03:10,740 Sir, if you don't mind me asking. 46 00:03:10,816 --> 00:03:14,821 I'm sorry, but it's all a bit new, what exactly do you want me to do? 47 00:03:14,945 --> 00:03:17,949 - Oh, yes, what was it... -Tish, Letitia Jones. 48 00:03:18,031 --> 00:03:19,283 Tish. 49 00:03:19,366 --> 00:03:21,209 Well then, Tish. 50 00:03:23,120 --> 00:03:26,124 You just stand there and look gorgeous. 51 00:03:29,084 --> 00:03:31,507 A glorious day. Downing Street rebuilt. 52 00:03:32,796 --> 00:03:34,844 The Cabinet in session. 53 00:03:36,133 --> 00:03:39,307 Let the work of government begin. 54 00:03:44,558 --> 00:03:48,984 Oh, go on, crack a smile. It's funny, isn't it? 55 00:03:49,104 --> 00:03:52,734 Albert? Funny? No? Little bit? 56 00:03:52,816 --> 00:03:55,114 Very funny, sir. 57 00:03:55,193 --> 00:03:59,164 But if we could get down to business, there is the matter of policy, 58 00:03:59,239 --> 00:04:01,662 -of which we have very little... -No, no, no, no. 59 00:04:01,742 --> 00:04:05,087 Before we start all that, I just want to say... 60 00:04:07,789 --> 00:04:11,089 Thank you. Thank you one and all. 61 00:04:11,168 --> 00:04:16,049 You ugly fat-faced bunch of wet, snivelling traitors. 62 00:04:16,173 --> 00:04:19,302 Yes, quite, very funny, but I... 63 00:04:19,384 --> 00:04:22,809 No, no, that wasn't funny. 64 00:04:25,265 --> 00:04:27,438 You see, I'm not making myself very clear, 65 00:04:27,517 --> 00:04:29,986 funny is like this... 66 00:04:31,980 --> 00:04:34,699 Not funny is like this... 67 00:04:34,816 --> 00:04:38,662 And right now, I'm not like... I'm like... 68 00:04:39,905 --> 00:04:43,580 Because you are traitors. Yes, you are! 69 00:04:43,658 --> 00:04:46,662 As soon as you saw the vote swinging my way, 70 00:04:46,745 --> 00:04:52,252 you abandoned your parties and you jumped on the Saxon bandwagon. So... 71 00:04:54,669 --> 00:04:57,798 This is your reward. 72 00:05:00,717 --> 00:05:05,097 Excuse me, Prime Minister, do you mind my asking, what is that? 73 00:05:05,222 --> 00:05:07,395 - A gas mask. - I beg your pardon? 74 00:05:08,683 --> 00:05:10,651 It's a gas mask. 75 00:05:10,727 --> 00:05:14,777 Yes, but why are you wearing it? 76 00:05:14,898 --> 00:05:18,027 - Oh, because of the gas. - I'm sorry? 77 00:05:18,109 --> 00:05:20,988 - Because of the gas. -What gas? 78 00:05:22,030 --> 00:05:23,748 This gas. 79 00:05:36,753 --> 00:05:38,676 You're insane. 80 00:05:51,810 --> 00:05:52,857 Home! 81 00:05:52,936 --> 00:05:54,859 What you got? Computer, laptop, anything. 82 00:05:54,938 --> 00:05:56,940 Who are you phoning? You can't tell anyone we're here! 83 00:05:57,023 --> 00:05:58,445 Just some friends of mine but there's no reply. 84 00:05:58,525 --> 00:05:59,902 Here you go. Any good? 85 00:05:59,985 --> 00:06:02,784 I'll show you the Saxon websites, he's been around for ages. 86 00:06:02,946 --> 00:06:05,574 That's so weird, 'cause the day after the election, 87 00:06:05,657 --> 00:06:07,705 that's only four days after I met you. 88 00:06:07,784 --> 00:06:11,505 We went flying all round the universe while he was here all the time. 89 00:06:11,580 --> 00:06:14,459 - You gonna tell us who he is? -He's a Time Lord. 90 00:06:14,541 --> 00:06:17,340 What about the rest of it? I mean, who'd call himself "the Master"? 91 00:06:17,419 --> 00:06:22,676 That's all you need to know. Come on, show me Harold Saxon. 92 00:06:22,757 --> 00:06:24,725 Martha, where are you? I've got this new job! 93 00:06:24,801 --> 00:06:27,395 You won't believe it, it's weird. They phoned me up out of the blue... 94 00:06:27,470 --> 00:06:29,222 Oh, like it matters! 95 00:06:29,306 --> 00:06:33,527 - I'm sorry, but you're not allowed in... -"Harold Saxon, a modern Churchill." 96 00:06:33,602 --> 00:06:36,196 It's the definitive think-piece on the great man himself. 97 00:06:36,313 --> 00:06:37,986 Come on, sweetheart, you must've read it! 98 00:06:38,064 --> 00:06:40,032 Urn, not really. Sorry, I'm new. 99 00:06:40,108 --> 00:06:43,032 Mr Saxon does like a pretty face. But I'm here to see Mrs Saxon. 100 00:06:43,153 --> 00:06:44,746 You can't just go barging in... 101 00:06:44,821 --> 00:06:48,496 Mrs Saxon, Vivien Rook, Sunday Mirror. You've heard of me. 102 00:06:48,617 --> 00:06:51,211 Can't I just have an hour to myself? It's been a hell of a day. 103 00:06:51,328 --> 00:06:53,330 Strike while the iron's hot, that's what I say, Lucy... 104 00:06:53,496 --> 00:06:55,794 I can call you Lucy, can't I? 105 00:06:55,874 --> 00:06:58,878 Now, everyone's talking about Harold Saxon, 106 00:06:58,960 --> 00:07:02,840 but I thought, what about the wife? All I need is 20 minutes. 107 00:07:02,923 --> 00:07:05,017 Oh, I think maybe we should wait... 108 00:07:05,091 --> 00:07:08,766 The headline's waiting to print, "The Power Behind The Throne". 109 00:07:09,846 --> 00:07:11,689 - Really? -Britain's First Lady. 110 00:07:11,765 --> 00:07:13,233 - Gosh. -Front page. 111 00:07:13,350 --> 00:07:15,603 Oh! Well... 112 00:07:15,685 --> 00:07:18,734 I suppose... Oh, go on then, 20 minutes. 113 00:07:18,855 --> 00:07:20,107 Excellent! 114 00:07:20,190 --> 00:07:23,740 Thank you. Go, go... What was it... Tish? 115 00:07:23,860 --> 00:07:26,704 Now you can leave us alone. 116 00:07:26,821 --> 00:07:31,167 - No, but I'm supposed to sit in. -No, no. It's only a profile piece. 117 00:07:31,242 --> 00:07:37,340 You know, hair and clothes and nonsense. There's a good girl, out you go. 118 00:07:37,457 --> 00:07:38,879 That's it. 119 00:07:40,210 --> 00:07:44,181 Mrs Saxon, I have reason to believe 120 00:07:45,382 --> 00:07:48,386 that you're in very great danger. All of us, in fact. 121 00:07:48,468 --> 00:07:50,891 Not just the country, but the whole world. 122 00:07:50,971 --> 00:07:52,769 No, I beg of you. Hear me out. 123 00:07:52,889 --> 00:07:57,565 - What are you talking about? -Your husband is not who he says he is. 124 00:07:57,644 --> 00:08:01,899 I'm sorry, but it's a lie. Everything's a lie. 125 00:08:06,069 --> 00:08:09,915 I'm voting Saxon. He can tick my box any day! 126 00:08:10,031 --> 00:08:13,160 Vote Saxon! Go Harry! 127 00:08:13,576 --> 00:08:16,830 I think Mr Saxon is exactly what this country needs. 128 00:08:16,913 --> 00:08:20,759 He's a very fine man. And he's handsome, too. 129 00:08:22,085 --> 00:08:24,429 Former Minister of Defence, first came to prominence 130 00:08:24,546 --> 00:08:27,015 when he shot down the Racnoss on Christmas Eve. 131 00:08:27,090 --> 00:08:29,434 - Nice work by the way. -Oh, thanks. 132 00:08:29,592 --> 00:08:33,813 But he goes back years, he's famous, everyone knows the story. Look. 133 00:08:34,973 --> 00:08:39,353 Cambridge University, rugby Blue, won the athletics thing, wrote a novel, 134 00:08:39,436 --> 00:08:41,814 went into business, marriage, everything. 135 00:08:41,938 --> 00:08:44,737 He's got a whole life. 136 00:08:44,941 --> 00:08:47,535 All of it, the school days, his degree, 137 00:08:47,610 --> 00:08:50,454 even his mother and father, it's all invented. 138 00:08:50,530 --> 00:08:53,784 Look, Harold Saxon never went to Cambridge, 139 00:08:53,908 --> 00:08:56,081 there was no Harold Saxon! 140 00:08:56,161 --> 00:08:58,163 The thing is, it's obvious. 141 00:08:58,246 --> 00:09:01,841 The forgery is screaming out and yet no one can see it! 142 00:09:01,916 --> 00:09:04,214 It's as if he's mesmerised the entire world. 143 00:09:04,294 --> 00:09:05,841 I think perhaps you should leave now. 144 00:09:05,920 --> 00:09:08,890 Eighteen months ago he became real. 145 00:09:08,965 --> 00:09:12,890 This is his first honest-to-God appearance, 146 00:09:12,969 --> 00:09:16,223 just after the downfall of Harriet Jones. 147 00:09:17,015 --> 00:09:22,647 And at the exact same time, they launched the Archangel Network. 148 00:09:22,729 --> 00:09:24,572 Mrs Rook, now stop it! 149 00:09:24,647 --> 00:09:28,277 Even now, they've said that the Cabinet's gone into seclusion. 150 00:09:28,359 --> 00:09:29,906 What does that mean, seclusion? 151 00:09:29,986 --> 00:09:34,162 - How should I know? -But I've got plenty of research on you. 152 00:09:34,240 --> 00:09:38,871 Yes, good family, Roedean, not especially bright, 153 00:09:38,995 --> 00:09:43,125 but essentially harmless, and that's why I'm asking you. 154 00:09:43,208 --> 00:09:46,132 Lucy, I am begging you, 155 00:09:46,211 --> 00:09:50,216 if you have seen anything, heard anything, 156 00:09:50,340 --> 00:09:53,469 even the slightest thing that would give you cause to doubt him... 157 00:09:53,551 --> 00:09:55,428 - I think... -Yes? 158 00:09:56,846 --> 00:10:01,818 There was a time, when we first met, I wondered... 159 00:10:01,893 --> 00:10:04,692 But he was so good to my father, and he said... 160 00:10:04,854 --> 00:10:07,983 - What? just tell me, sweetheart. -The thing is... 161 00:10:10,819 --> 00:10:13,572 - I made my choice. -I'm sorry? 162 00:10:14,447 --> 00:10:16,745 For better or for worse. 163 00:10:16,825 --> 00:10:19,044 Isn't that right, Harry? 164 00:10:20,537 --> 00:10:24,167 - My faithful companion. -Mr Saxon. 165 00:10:25,375 --> 00:10:29,926 Prime Minister. I was just having a little joke with... 166 00:10:30,046 --> 00:10:35,394 - Poor little Lucy, I didn't mean... -Oh, but you're absolutely right. 167 00:10:37,137 --> 00:10:39,310 Harold Saxon doesn't exist. 168 00:10:41,349 --> 00:10:43,226 Then tell me... 169 00:10:44,561 --> 00:10:47,235 -who are you? -I am the Master. 170 00:10:48,940 --> 00:10:51,489 And these are my friends. 171 00:10:57,407 --> 00:10:58,784 I'm sorry. 172 00:11:01,744 --> 00:11:04,543 Can't you hear it, Mrs Rook? 173 00:11:04,622 --> 00:11:07,967 - What do you mean? -The drumbeat. 174 00:11:08,042 --> 00:11:11,967 The drums are coming closer and closer. 175 00:11:12,922 --> 00:11:15,345 The lady doesn't like us. 176 00:11:16,551 --> 00:11:19,054 - No... - Silly lady. 177 00:11:19,137 --> 00:11:21,731 - No... - Dead lady. 178 00:11:35,528 --> 00:11:37,622 But she knew! 179 00:11:37,739 --> 00:11:41,164 Harry, she knew everything. You promised. 180 00:11:41,284 --> 00:11:43,582 You said Archangel was one hundred per cent. 181 00:11:43,661 --> 00:11:45,504 Urn. Ninety nine. Ninety eight? 182 00:11:45,580 --> 00:11:48,003 But if she's asking questions, then who else? 183 00:11:48,082 --> 00:11:50,380 How much time have we got? 184 00:11:57,217 --> 00:12:00,187 Tomorrow morning, I promise. 185 00:12:02,388 --> 00:12:04,857 That's when everything ends. 186 00:12:06,809 --> 00:12:08,436 But he's got the Tardis. 187 00:12:08,519 --> 00:12:12,023 Maybe the Master went back in time, and has been living here for decades. 188 00:12:12,148 --> 00:12:14,116 - No. -Why not? Worked for me. 189 00:12:14,192 --> 00:12:15,694 When he was stealing the Tardis 190 00:12:15,777 --> 00:12:18,030 the only thing I could do was fuse the coordinates. 191 00:12:18,112 --> 00:12:20,160 I locked them permanently. 192 00:12:22,450 --> 00:12:24,669 He can only travel between the year one hundred trillion 193 00:12:24,744 --> 00:12:28,123 and the last place the Tardis landed. Which is right here, right now. 194 00:12:28,206 --> 00:12:30,425 Yeah, but a little leeway? 195 00:12:30,500 --> 00:12:35,427 Well, 18 months, tops. The most he could have been here is 18 months. 196 00:12:35,505 --> 00:12:37,883 So how's he managed all this? 197 00:12:38,007 --> 00:12:42,478 The Master was always sort of hypnotic, but this is on a massive scale. 198 00:12:42,553 --> 00:12:44,226 - I was gonna vote for him. -Really? 199 00:12:44,305 --> 00:12:48,060 Well, it was before I even met you. And I liked him. 200 00:12:48,142 --> 00:12:51,021 - Me, too. -Why do you say that? 201 00:12:52,188 --> 00:12:54,282 What was his policy, what did he stand for? 202 00:12:54,357 --> 00:12:56,826 I don't know, he always sounded good. 203 00:12:57,986 --> 00:13:00,080 Like you could trust him. 204 00:13:01,239 --> 00:13:03,537 Just nice. He spoke about... 205 00:13:05,076 --> 00:13:07,955 I can't really remember, but it was good. 206 00:13:09,330 --> 00:13:12,300 - Just the sound of his voice. -What's that? 207 00:13:12,375 --> 00:13:14,252 - What? -That! That tapping, that rhythm. 208 00:13:14,335 --> 00:13:17,259 - What are you doing? -I don't know, it's nothing... 209 00:13:17,380 --> 00:13:19,599 I don't know! 210 00:13:22,427 --> 00:13:24,771 Our Lord and Master is speaking to his kingdom. 211 00:13:24,846 --> 00:13:26,439 Britain, Britain, Britain. 212 00:13:27,056 --> 00:13:29,309 What extraordinary times we've had. 213 00:13:29,392 --> 00:13:32,862 Just a few years ago, this world was so small. 214 00:13:32,937 --> 00:13:34,530 And then they came. 215 00:13:34,605 --> 00:13:37,404 Out of the unknown. Falling from the skies. 216 00:13:37,525 --> 00:13:40,278 You've seen it happen. Big Ben destroyed. 217 00:13:40,361 --> 00:13:42,159 A spaceship over London. 218 00:13:42,238 --> 00:13:48,211 All those ghosts and metal men, the Christmas Star that came to kill. 219 00:13:48,286 --> 00:13:51,790 Time and time again and the government told you nothing. 220 00:13:51,956 --> 00:13:54,755 Well, not me. Not Harold Saxon. 221 00:13:54,834 --> 00:13:57,838 Because my purpose here today is to tell you this. 222 00:13:57,920 --> 00:14:00,173 Citizens of Great Britain... 223 00:14:02,884 --> 00:14:04,431 I have been contacted. 224 00:14:04,552 --> 00:14:07,772 A message for humanity from beyond the stars. 225 00:14:09,724 --> 00:14:11,351 People of the Earth. 226 00:14:11,434 --> 00:14:15,109 We come in peace. We bring you great gifts. 227 00:14:15,188 --> 00:14:18,488 We bring technology and wisdom and protection. 228 00:14:18,608 --> 00:14:21,612 And all we ask in return is your friendship. 229 00:14:22,111 --> 00:14:23,954 Oh, sweet. 230 00:14:24,655 --> 00:14:27,249 And this species has identified itself. 231 00:14:27,325 --> 00:14:30,124 - They're called the Toclafane. -What? 232 00:14:30,203 --> 00:14:32,376 And tomorrow morning they will appear, 233 00:14:32,455 --> 00:14:35,755 not in secret, but to all of you. 234 00:14:35,833 --> 00:14:39,554 Diplomatic relations with a new species will begin. 235 00:14:39,629 --> 00:14:45,102 Tomorrow, we take our place in the universe. 236 00:14:45,301 --> 00:14:48,020 Every man, woman and child, 237 00:14:48,096 --> 00:14:51,646 every teacher and chemist and lorry driver 238 00:14:51,766 --> 00:14:55,270 and farmer and, oh, I don't know, every... 239 00:14:55,353 --> 00:14:57,026 medical student? 240 00:15:00,817 --> 00:15:02,569 Out! 241 00:15:16,416 --> 00:15:18,839 - All right? Martha? -Fine, yeah, I'm fine. 242 00:15:18,918 --> 00:15:20,420 - What are you doing? -He knows about me, 243 00:15:20,503 --> 00:15:22,801 -what about my family? -Don't tell them anything. 244 00:15:22,880 --> 00:15:25,178 I'll do what I like! 245 00:15:26,300 --> 00:15:29,679 - Mum! Oh, my God, you're there. -Course I'm here, sweetheart. 246 00:15:29,762 --> 00:15:32,481 - You all right? -I'm fine, no, I'm fine. 247 00:15:32,557 --> 00:15:35,026 Mum, has there been anyone asking about me? 248 00:15:35,101 --> 00:15:37,729 Martha, I think perhaps you should come round. 249 00:15:37,812 --> 00:15:40,281 - I can't, not now. -No, but it's your father. 250 00:15:40,356 --> 00:15:43,235 We've been talking, and we thought we might give it another go. 251 00:15:43,359 --> 00:15:46,363 - Don '1' be so daft! Since when? -just come round. 252 00:15:46,654 --> 00:15:48,827 Come to the house. We can celebrate. 253 00:15:48,906 --> 00:15:51,125 You'd never get back with him in a million years. 254 00:15:51,200 --> 00:15:53,248 Ask him yourself. 255 00:15:56,289 --> 00:15:59,384 - Martha, it's me. -Dad? What are you doing there? 256 00:15:59,500 --> 00:16:02,049 Like your mother said. Come round, we can explain everything. 257 00:16:02,128 --> 00:16:04,972 Dad, just say yes or no. 258 00:16:05,089 --> 00:16:07,387 Is there someone else there? 259 00:16:09,218 --> 00:16:13,268 - Yes. just run! Listen to me, just run! -Clive, stop it! 260 00:16:13,389 --> 00:16:15,312 - I don't know who they are! -You stupid man! 261 00:16:15,391 --> 00:16:17,985 - We're trying to help her! -Dad, what's going? 262 00:16:19,645 --> 00:16:22,899 - We've got to get Martha away from him! -I've gotta help them. 263 00:16:23,024 --> 00:16:24,776 That's exactly what they want, it's a trap! 264 00:16:24,901 --> 00:16:26,494 I don't care! 265 00:16:29,113 --> 00:16:30,911 Get off! 266 00:16:32,450 --> 00:16:35,249 It is your fault! All of you! 267 00:16:35,369 --> 00:16:37,792 You voted Saxon! You did this! 268 00:16:41,584 --> 00:16:43,006 Corner! 269 00:16:45,505 --> 00:16:50,432 Mr Saxon, we have Condition Red on the Jones Plan, we're taking them in. 270 00:16:51,010 --> 00:16:53,729 - All of them. -But I was helping you! 271 00:16:56,015 --> 00:16:58,359 Come on, Tish, pick up. 272 00:17:00,561 --> 00:17:03,986 Martha, can't talk now! We've just made First Contact, did you see? 273 00:17:04,106 --> 00:17:06,029 What are you doing! Get off! 274 00:17:06,108 --> 00:17:08,782 - Linda, tell them! -What's happening? Tish? 275 00:17:08,861 --> 00:17:10,784 It's your fault! It's all your fault! 276 00:17:10,905 --> 00:17:13,784 I was helping you! Get off me! 277 00:17:16,786 --> 00:17:20,040 Martha! Get out of here, get out! 278 00:17:20,122 --> 00:17:21,840 Target identified! 279 00:17:21,958 --> 00:17:23,255 Martha, reverse! 280 00:17:23,334 --> 00:17:25,462 - Take aim! -Get out now! 281 00:17:25,962 --> 00:17:27,214 Fire! 282 00:17:27,880 --> 00:17:29,553 Move it! 283 00:17:34,136 --> 00:17:36,013 Take them away! 284 00:17:41,477 --> 00:17:43,479 The only place he can go was planet Earth! 285 00:17:43,604 --> 00:17:44,856 Careful! 286 00:17:44,939 --> 00:17:46,737 Martha, listen to me, do as I say. 287 00:17:46,816 --> 00:17:50,992 We gotta ditch this car. Pull over. Right now! 288 00:17:58,244 --> 00:18:00,997 - Martha, come on. -Leo! 289 00:18:01,080 --> 00:18:03,708 Oh, thank God, Leo, you've gotta listen to me. Where are you? 290 00:18:03,791 --> 00:18:06,419 I'm in Brighton. Yeah, we came down with Boxer. 291 00:18:06,502 --> 00:18:08,220 Did you see that Saxon thing on telly? 292 00:18:08,337 --> 00:18:10,339 Leo, just listen to me, don't go home. 293 00:18:10,464 --> 00:18:15,345 I'm telling you, don't phone Mum or Dad or Tish, you've gotta hide. 294 00:18:15,428 --> 00:18:18,307 - Shut up. -on my life, you've gotta trust me. 295 00:18:18,389 --> 00:18:22,019 Go to Boxer's, stay with him, don't tell anyone, just hide. 296 00:18:22,143 --> 00:18:25,864 Ooh, nice little game of hide and seek, I love that! 297 00:18:25,938 --> 00:18:28,782 But I'll find you, Martha Jones. 298 00:18:28,858 --> 00:18:31,327 Been a long time since we saw each other. 299 00:18:31,402 --> 00:18:34,121 Must be, what, a hundred trillion years? 300 00:18:34,196 --> 00:18:36,619 Let them go, Saxon! 301 00:18:36,699 --> 00:18:38,576 Do you hear me? Let them go! 302 00:18:41,037 --> 00:18:43,039 I'm here. 303 00:18:54,467 --> 00:18:56,595 - Doctor. -Master. 304 00:18:59,180 --> 00:19:01,103 I like it when you use my name. 305 00:19:01,223 --> 00:19:04,147 You chose it. Psychiatrist's field day. 306 00:19:04,644 --> 00:19:08,740 As you chose yours. The man who makes people better. 307 00:19:09,273 --> 00:19:11,696 How sanctimonious is that? 308 00:19:11,901 --> 00:19:15,030 So, Prime Minister, then? 309 00:19:15,112 --> 00:19:17,661 I know! It's good, isn't it? 310 00:19:17,740 --> 00:19:21,244 Who are those creatures? There's no such thing as the Toclafane. 311 00:19:21,327 --> 00:19:23,375 That's just a made-up name, like the bogeyman. 312 00:19:23,454 --> 00:19:28,426 Do you remember all those fairy tales about the Toclafane when we were kids? 313 00:19:28,501 --> 00:19:30,549 Back home? 314 00:19:30,670 --> 00:19:32,513 Where is it, Doctor? 315 00:19:34,382 --> 00:19:37,135 - Gone. -How can Gallifrey be gone? 316 00:19:40,388 --> 00:19:42,106 It burnt. 317 00:19:43,432 --> 00:19:45,560 And the Time Lords? 318 00:19:46,811 --> 00:19:48,188 Dead. 319 00:19:49,271 --> 00:19:51,774 And the Daleks. More or less. 320 00:19:52,983 --> 00:19:54,405 What happened to you? 321 00:19:54,485 --> 00:19:56,453 The Time Lords only resurrected me 322 00:19:56,570 --> 00:20:00,200 because they knew I'd be the perfect warrior for a Time War. 323 00:20:00,324 --> 00:20:04,579 I was there when the Dalek Emperor took control of the Cruciform. 324 00:20:05,413 --> 00:20:07,040 I saw it. 325 00:20:07,748 --> 00:20:09,375 I ran. 326 00:20:10,668 --> 00:20:12,636 Iran so far. 327 00:20:14,046 --> 00:20:17,641 Made myself human so they would never find me, 328 00:20:19,135 --> 00:20:20,478 because... 329 00:20:22,471 --> 00:20:24,144 I was so scared. 330 00:20:25,391 --> 00:20:26,813 I kn ow. 331 00:20:27,309 --> 00:20:30,529 All of them? But not you. 332 00:20:30,604 --> 00:20:32,572 Which must mean... 333 00:20:32,648 --> 00:20:35,447 I was the only one who could end it. 334 00:20:37,695 --> 00:20:39,663 And I tried, I did, I tried everything. 335 00:20:39,780 --> 00:20:42,499 What did it feel like, though? 336 00:20:43,325 --> 00:20:47,171 Two almighty civilisations burning. 337 00:20:48,414 --> 00:20:50,462 Oh, tell me, how did that feel? 338 00:20:50,541 --> 00:20:54,387 - Stop it. -You must have been like God. 339 00:20:55,546 --> 00:20:58,595 I've been alone ever since. 340 00:20:58,674 --> 00:21:02,349 But not any more. Don't you see, all we've got is each other? 341 00:21:02,511 --> 00:21:04,138 Are you asking me out on a date? 342 00:21:04,221 --> 00:21:06,440 You could stop this right now, we could leave this planet. 343 00:21:06,515 --> 00:21:09,109 We can fight across the constellations if that's what you want. 344 00:21:09,185 --> 00:21:11,279 But not on Earth. 345 00:21:12,188 --> 00:21:14,031 Too late. 346 00:21:15,566 --> 00:21:18,445 - Why do you say that? -The drumming. 347 00:21:19,862 --> 00:21:21,956 Can't you hear it? 348 00:21:22,031 --> 00:21:24,534 I thought it would stop, but it never does. 349 00:21:24,658 --> 00:21:28,037 It never, ever stops. Inside my head. 350 00:21:28,120 --> 00:21:32,091 The drumming, Doctor, the constant drumming. 351 00:21:32,750 --> 00:21:34,923 I can help you. Please let me help. 352 00:21:35,002 --> 00:21:38,723 It's everywhere. Listen, listen, listen. 353 00:21:42,885 --> 00:21:44,887 Here come the drums. 354 00:21:45,429 --> 00:21:48,478 Here come the drums. 355 00:21:52,186 --> 00:21:54,280 What have you done? 356 00:21:54,563 --> 00:21:58,033 Tell me how you've done this. What are those creatures? Tell me! 357 00:21:58,108 --> 00:21:59,610 Ooh, look, you're on TV! 358 00:21:59,735 --> 00:22:03,080 - Stop it. Answer me. -No, really, you're on telly! 359 00:22:03,948 --> 00:22:06,292 You and your little band. 360 00:22:06,408 --> 00:22:09,582 Which, by the way, is ticking every demographic box. 361 00:22:09,662 --> 00:22:12,916 So congratulations on that. Look, there you are! 362 00:22:13,791 --> 00:22:17,421 They are known to be armed and extremely dangerous. 363 00:22:17,503 --> 00:22:21,724 You're public enemies number one, two and three! 364 00:22:21,799 --> 00:22:24,848 Oh, and you can tell handsome Jack 365 00:22:24,927 --> 00:22:29,524 that I've sent his little gang off on a wild goose chase to the Himalayas 366 00:22:29,598 --> 00:22:32,101 so he won't be getting any help from them. 367 00:22:33,060 --> 00:22:37,486 Now go on, off you go. Why not start by turning to the...right? 368 00:22:39,608 --> 00:22:41,235 He can see us. 369 00:22:41,318 --> 00:22:43,821 Ooh, you public menace. 370 00:22:43,946 --> 00:22:46,950 Better start running! Go on, run! 371 00:22:50,035 --> 00:22:51,833 He's got control of everything. 372 00:22:51,954 --> 00:22:56,175 - What do we do? -We've got nowhere to go. 373 00:22:56,250 --> 00:23:00,596 - Doctor, what do we do? -Run, Doctor! 374 00:23:01,463 --> 00:23:04,558 - Run for your life! -We run. 375 00:23:09,430 --> 00:23:11,432 I said, run! 376 00:23:14,894 --> 00:23:18,819 Tomorrow morning, Britain will be welcoming an extraterrestrial species... 377 00:23:19,231 --> 00:23:20,983 The President is said to be furious that 378 00:23:21,108 --> 00:23:23,202 Great Britain's taken unilateral action... 379 00:23:42,796 --> 00:23:44,798 Have you seen these things? 380 00:23:45,925 --> 00:23:48,428 This planet's amazing. 381 00:23:48,844 --> 00:23:54,317 Television in their stomach. Now that is evolution! 382 00:23:55,142 --> 00:23:58,612 - Is the machine ready? -Tomorrow morning. 383 00:23:59,688 --> 00:24:03,784 It reaches critical at 8:02 precisely. 384 00:24:03,901 --> 00:24:07,781 We have to escape because it's coming, sir, the darkness. 385 00:24:07,863 --> 00:24:12,118 The never-ending darkness and the terrible, terrible cold. 386 00:24:12,201 --> 00:24:14,545 We have to run and run and run. 387 00:24:14,620 --> 00:24:17,214 8:00, tomorrow morning. 388 00:24:19,083 --> 00:24:23,213 Tell your people the world is waiting. 389 00:24:38,811 --> 00:24:40,654 How was it? 390 00:24:40,729 --> 00:24:42,823 I don't think anyone saw me. Anything new? 391 00:24:42,898 --> 00:24:44,821 I got this tuned into the government wavelength 392 00:24:44,900 --> 00:24:48,154 -so we can follow what Saxon's doing. -I meant about my family. 393 00:24:48,237 --> 00:24:51,662 Still says the Jones family taken in for questioning. 394 00:24:51,740 --> 00:24:54,118 Tell you what, though, no mention of Leo. 395 00:24:54,243 --> 00:24:56,541 He's not as daft as he looks. 396 00:24:57,454 --> 00:25:00,173 I'm talking about my brother, on the run, how did this happen? 397 00:25:00,249 --> 00:25:03,753 - Nice chips. -Actually, they're not bad. 398 00:25:09,425 --> 00:25:12,520 So, Doctor, who is he? 399 00:25:12,594 --> 00:25:16,349 How come the ancient society of Time Lords created a psychopath? 400 00:25:16,515 --> 00:25:17,858 And what is he to you? 401 00:25:17,933 --> 00:25:20,561 - Like a colleague, or... -A friend at first. 402 00:25:20,644 --> 00:25:24,945 Thought you were gonna say he was your secret brother or something. 403 00:25:25,024 --> 00:25:27,868 You've been watching too much TV. 404 00:25:27,943 --> 00:25:30,822 But all the legends of Gallifrey made it sound so perfect. 405 00:25:30,946 --> 00:25:35,577 Well, perfect to look at, maybe. And it was, it was beautiful. 406 00:25:37,077 --> 00:25:40,627 They used to call it the Shining World of the Seven Systems. 407 00:25:41,623 --> 00:25:44,376 And on the continent of Wild Endeavour, 408 00:25:45,461 --> 00:25:48,635 in the mountains of Solace and Solitude, 409 00:25:48,756 --> 00:25:51,635 there stood the Citadel of the Time Lords. 410 00:25:54,928 --> 00:25:58,182 The oldest and most mighty race in the universe, 411 00:26:00,184 --> 00:26:03,108 looking down an the galaxies below, 412 00:26:03,979 --> 00:26:05,731 sworn never to interfere. 413 00:26:06,607 --> 00:26:08,154 Only to watch. 414 00:26:08,942 --> 00:26:10,910 Children of Gallifrey, 415 00:26:11,028 --> 00:26:13,827 taken from their families at the age of eight 416 00:26:13,947 --> 00:26:15,745 to enter the Academy. 417 00:26:15,866 --> 00:26:18,745 And some say that's where it all began. 418 00:26:19,787 --> 00:26:21,630 When he was a child. 419 00:26:23,665 --> 00:26:26,339 That's when the Master saw eternity. 420 00:26:29,546 --> 00:26:31,594 As a novice, he was taken for initiation. 421 00:26:31,673 --> 00:26:35,098 He stood in front of the Untempered Schism, 422 00:26:35,177 --> 00:26:38,021 it's a gap in the fabric of reality 423 00:26:38,097 --> 00:26:40,941 through which could be seen the whole of the Vortex. 424 00:26:41,016 --> 00:26:42,689 You stand there, 425 00:26:44,186 --> 00:26:45,859 eight years old. 426 00:26:48,023 --> 00:26:51,778 staring at the raw power of time and space- just a child. 427 00:26:55,114 --> 00:26:57,116 Some would be inspired. 428 00:26:58,659 --> 00:27:00,536 Some would run away. 429 00:27:03,705 --> 00:27:05,958 And some would go mad. 430 00:27:14,967 --> 00:27:18,346 - I don't know. - What about you? 431 00:27:18,428 --> 00:27:22,103 Oh, the ones that ran away. I never stopped. 432 00:27:26,061 --> 00:27:28,439 Encrypted channel with files attached. 433 00:27:28,522 --> 00:27:31,571 - Don't recognise it. -Hmm, patch it through to the laptop. 434 00:27:31,692 --> 00:27:35,617 Since we're telling stories, there's something I haven't told you. 435 00:27:40,325 --> 00:27:41,998 You work for Torchwood? 436 00:27:42,077 --> 00:27:44,250 I swear to you, it's different, it's changed. 437 00:27:44,329 --> 00:27:45,831 There's only half a dozen of us now. 438 00:27:45,914 --> 00:27:47,666 Everything Torchwood did and you're part of it? 439 00:27:47,749 --> 00:27:49,922 The old regime was destroyed at Canary Wharf. 440 00:27:50,043 --> 00:27:53,468 I rebuilt it, I changed it, and when I did that, I did it for you. 441 00:27:53,589 --> 00:27:55,762 In your honour. 442 00:28:04,141 --> 00:28:07,315 If I haven 't returned to my desk by 2200 443 00:28:07,436 --> 00:28:09,985 this file will be emailed to Torchwood. 444 00:28:10,063 --> 00:28:13,363 Which means if you're watching this, then I'm... 445 00:28:14,151 --> 00:28:17,155 Anyway, the Saxon files are attached 446 00:28:17,279 --> 00:28:20,123 but take a look at the Archangel document. 447 00:28:20,199 --> 00:28:23,373 Thaf's when it all started when Harry Saxon became Minister 448 00:28:23,452 --> 00:28:26,547 in charge of launching the Archangel Network. 449 00:28:26,622 --> 00:28:29,967 - What's the Archangel Network? - I've got Archangel, everyone's got it. 450 00:28:30,042 --> 00:28:32,761 It's the mobile phone network. 'Cause look, it's gone worldwide. 451 00:28:32,836 --> 00:28:34,713 They've got 15 satellites in orbit. 452 00:28:34,796 --> 00:28:38,517 Even the other networks, they're all carried by Archangel. 453 00:28:38,592 --> 00:28:41,766 It's in the phones! Oh, I said he was a hypnotist. 454 00:28:41,845 --> 00:28:44,815 Wait, wait, wait. Hold on. 455 00:28:47,100 --> 00:28:50,604 There it is! That rhythm. It's everywhere. 456 00:28:50,687 --> 00:28:53,361 Ticking away in the subconscious. 457 00:28:53,440 --> 00:28:56,740 - What is it, mind control? -No, no, no, no. Subtler than that. 458 00:28:56,818 --> 00:28:58,616 Any strong-willed people would question it. 459 00:28:58,695 --> 00:29:00,743 But contained in that rhythm, in layers of code, 460 00:29:00,822 --> 00:29:04,372 "Vote Saxon. Believe in me." Whispering to the world. 461 00:29:05,202 --> 00:29:07,580 Oh! Yes! That's how he hid himself from me! 462 00:29:07,663 --> 00:29:09,916 'Cause I should've sensed there was another Time Lord on Earth. 463 00:29:09,998 --> 00:29:12,672 I should've known way back, but the signal cancelled him out. 464 00:29:12,751 --> 00:29:14,344 Any way you can stop it? 465 00:29:14,419 --> 00:29:16,888 Not from down here. But now we know how he's doing it. 466 00:29:16,964 --> 00:29:19,342 - And we can fight back? -Oh, yes! 467 00:29:39,069 --> 00:29:41,367 Three Tardis keys, three pieces of the Tardis, 468 00:29:41,446 --> 00:29:42,914 all with low-level perception properties 469 00:29:42,990 --> 00:29:45,209 because the Tardis is designed to blend in. 470 00:29:45,284 --> 00:29:46,456 Well, sort of, but now, 471 00:29:46,535 --> 00:29:49,004 the Archangel Network's got a second low-level signal. 472 00:29:49,079 --> 00:29:52,379 Weld the key to the network, and Martha... 473 00:29:52,499 --> 00:29:53,967 Look at me, you can see me, yes? 474 00:29:54,042 --> 00:29:56,170 - Yep! -What about now? 475 00:30:04,803 --> 00:30:06,805 No, I'm here, look at me. 476 00:30:06,888 --> 00:30:11,064 It's like I know you're there, but I don't want to know. 477 00:30:11,184 --> 00:30:12,481 And back again! 478 00:30:12,561 --> 00:30:15,235 See? It just shifts your perception, a tiny little bit. 479 00:30:15,397 --> 00:30:18,367 Doesn't make us invisible. just unnoticed. 480 00:30:18,442 --> 00:30:20,615 Oh! I know what it's like! It's like... 481 00:30:20,694 --> 00:30:23,413 It's like when you fancy someone, and they don't even know you exist. 482 00:30:23,572 --> 00:30:25,916 That's what it's like. Come on! 483 00:30:28,410 --> 00:30:30,378 You too, huh? 484 00:30:34,458 --> 00:30:35,960 Don't run. 485 00:30:37,044 --> 00:30:39,888 Don't shout, just keep your voice down. 486 00:30:40,630 --> 00:30:43,304 Draw attention to yourself and the spell is broken. 487 00:30:43,383 --> 00:30:45,511 Just keep to the shadows. 488 00:30:45,594 --> 00:30:46,891 - Like ghosts. -Yeah. 489 00:30:46,970 --> 00:30:50,099 That's what we are. Ghosts. 490 00:31:11,119 --> 00:31:14,669 And as the eyes of the world turn to wards Great Britain 491 00:31:14,790 --> 00:31:19,421 sources indicate that Air Force One has landed on British soil tonight. 492 00:31:30,138 --> 00:31:31,890 Mr President, sir! 493 00:31:32,849 --> 00:31:35,477 Mr Saxon, the British Army will stand down. 494 00:31:35,602 --> 00:31:38,321 From now on, UNIT has control of this operation. 495 00:31:38,397 --> 00:31:40,616 You make it sound like an invasion. 496 00:31:40,690 --> 00:31:44,411 The First Contact Policy was decided by the Security Council in 1968 497 00:31:44,486 --> 00:31:45,908 and you've just gone and ignored it. 498 00:31:45,987 --> 00:31:49,116 Well, you know what it's like, new job, all that paperwork. 499 00:31:49,199 --> 00:31:50,917 I think it's down the back of the settee. 500 00:31:50,992 --> 00:31:53,871 I did have a quick look, I found a pen, a sweet, 501 00:31:53,995 --> 00:31:57,374 a bus ticket, and... Have you met the wife? 502 00:31:58,917 --> 00:32:01,011 Mr Saxon, I'm not sure what your game is, 503 00:32:01,086 --> 00:32:02,679 but there are provisions at the UN 504 00:32:02,754 --> 00:32:06,509 to have you removed from office unless you are very, very careful. 505 00:32:06,633 --> 00:32:08,385 Is that understood? 506 00:32:10,178 --> 00:32:14,524 Are you taking this seriously? To business. 507 00:32:14,599 --> 00:32:18,479 We've accessed your files on these Toclafane. 508 00:32:18,562 --> 00:32:21,691 But First Contact cannot take place on any sovereign soil. 509 00:32:21,773 --> 00:32:25,198 To that purpose, the aircraft carrier Valiant is en route. 510 00:32:25,277 --> 00:32:27,951 The rendezvous will take place there at 8:00 am. 511 00:32:30,031 --> 00:32:32,454 You're trying my patience, sir. 512 00:32:35,036 --> 00:32:39,758 - So America is completely in charge? -Since Britain elected an ass, yes. 513 00:32:39,833 --> 00:32:41,301 I'll see you on board the Valiant. 514 00:32:41,376 --> 00:32:45,051 It still will be televised, though, won't it? 515 00:32:45,130 --> 00:32:48,600 Because I promised, and the whole world is watching. 516 00:32:48,675 --> 00:32:52,976 Since it's too late to pull out, the world will be watching. 517 00:32:53,054 --> 00:32:54,727 Me. 518 00:32:59,519 --> 00:33:01,863 The last President of America. 519 00:33:04,983 --> 00:33:08,112 We have a private plane ready and waiting. 520 00:33:08,195 --> 00:33:11,495 We should reach the Valiant within the hour. 521 00:33:11,573 --> 00:33:13,075 My darling... 522 00:33:46,358 --> 00:33:48,031 Hi, guys! 523 00:33:48,109 --> 00:33:50,532 What are you doing! 524 00:33:50,612 --> 00:33:53,832 - All! All will be revealed. -Saxon! 525 00:33:53,907 --> 00:33:55,204 Oh, my God! 526 00:33:55,325 --> 00:33:56,827 - Don't move. -But... 527 00:33:56,952 --> 00:33:59,000 Don't! 528 00:33:59,162 --> 00:34:01,290 I'm gonna kill him. 529 00:34:01,373 --> 00:34:03,341 What say I use this perception filter 530 00:34:03,416 --> 00:34:06,295 to walk up behind him and break his neck? 531 00:34:06,836 --> 00:34:09,214 Now that sounds like Torchwood. 532 00:34:10,048 --> 00:34:11,800 Still a good plan. 533 00:34:12,467 --> 00:34:16,813 He's a Time Lord. Which makes him my responsibility. 534 00:34:17,639 --> 00:34:21,815 I'm not here to kill him. I'm here to save him. 535 00:34:23,979 --> 00:34:27,483 Aircraft carrier Valiant that's a UNIT ship, 536 00:34:27,607 --> 00:34:32,158 at 58.2 North, 10.02 East. 537 00:34:32,237 --> 00:34:34,239 How do we get on board? 538 00:34:34,322 --> 00:34:37,952 - Does that thing work as a teleport? -Since you revamped it, yeah. 539 00:34:38,034 --> 00:34:39,707 Coordinates set. 540 00:34:47,210 --> 00:34:50,555 - Oh, that thing is rough! - I've had worse nights. 541 00:34:53,049 --> 00:34:56,679 - Welcome to the Valiant. -It's dawn. 542 00:34:58,513 --> 00:35:01,232 Hold on, I thought this was a ship, where's the sea? 543 00:35:01,349 --> 00:35:03,977 A ship for the 21 st century. 544 00:35:04,436 --> 00:35:07,064 Protecting the skies of planet Earth. 545 00:35:19,242 --> 00:35:21,119 Europe now online. 546 00:35:21,202 --> 00:35:25,378 A waiting confirmation from South America and keep tracking japan. 547 00:35:28,126 --> 00:35:30,845 I want the whole thing branded with my Seal of Office, not the UN, 548 00:35:30,920 --> 00:35:32,797 have you got that? 549 00:35:35,216 --> 00:35:36,763 Anything I can do? 550 00:35:36,885 --> 00:35:39,513 I could make the tea? Or isn't that American enough? 551 00:35:39,638 --> 00:35:42,608 I don't know, I could make grits. What are grits anyway? 552 00:35:42,724 --> 00:35:44,647 If you could just sit. 553 00:35:46,603 --> 00:35:51,234 Misery guts. What do you think? It's good, isn't it? 554 00:35:51,566 --> 00:35:53,159 It's beautiful. 555 00:35:54,319 --> 00:35:56,162 Some of my best work. 556 00:35:56,237 --> 00:36:01,243 Ministry of Defence, I helped design this place. 557 00:36:05,038 --> 00:36:06,790 Every detail. 558 00:36:13,213 --> 00:36:17,184 - We've no time for sight-seeing! -No, wait, shh, shh. 559 00:36:17,258 --> 00:36:19,101 - Can't you hear it? -Hear what? 560 00:36:19,177 --> 00:36:22,226 - Doctor, my family's on board... -Brilliant! 561 00:36:23,223 --> 00:36:24,600 This way! 562 00:36:37,987 --> 00:36:40,240 - Oh, at last! -Oh, yes! 563 00:36:40,323 --> 00:36:42,746 What's it doing on the Valiant? 564 00:36:46,413 --> 00:36:48,336 - What the hell's he done? - Don't touch it! 565 00:36:48,456 --> 00:36:49,708 I'm not going to! 566 00:36:49,791 --> 00:36:53,546 What's he done, though? Sounds like it's sick. 567 00:36:53,628 --> 00:36:55,630 It can't be. 568 00:36:55,755 --> 00:36:58,634 No, no, no, no, no, no, it can't be. 569 00:36:58,717 --> 00:37:01,596 - Doctor, what is it? -He's cannibalised the Tardis. 570 00:37:01,678 --> 00:37:04,147 Is this what I think it is? 571 00:37:04,222 --> 00:37:06,316 It's a paradox machine. 572 00:37:07,976 --> 00:37:09,899 Two minutes, everyone. 573 00:37:11,563 --> 00:37:13,941 According to the treaty, all armed personnel 574 00:37:14,023 --> 00:37:17,243 are requested to leave the flight deck immediately, thank you. 575 00:37:19,070 --> 00:37:20,287 Jelly baby? 576 00:37:20,363 --> 00:37:22,331 Broadcasting at 7:58, 577 00:37:22,407 --> 00:37:25,707 with the arrival timed for 0800 hours exactly. 578 00:37:25,827 --> 00:37:28,831 And good luck to all of us. 579 00:37:30,290 --> 00:37:32,839 As soon as this hits red, it activates. 580 00:37:32,959 --> 00:37:36,884 At this speed, it'll trigger at 8:02. 581 00:37:36,963 --> 00:37:39,557 First Contact is at 8:00, then two minutes later... 582 00:37:39,674 --> 00:37:41,676 But what's it for? What does a paradox machine do? 583 00:37:41,801 --> 00:37:45,180 - More important, can you stop it? -Not till I know what it's doing. 584 00:37:45,305 --> 00:37:47,433 Touch the wrong bit, blow up the solar system. 585 00:37:47,515 --> 00:37:49,267 Then we've gotta get to the Master! 586 00:37:49,350 --> 00:37:52,650 - Yeah, how we gonna stop him? -Oh, I've got a way. 587 00:37:52,854 --> 00:37:55,027 Sorry, didn't I mention it? 588 00:37:56,274 --> 00:38:00,404 And in just 30 seconds' time, we 'll be going live to First Contact. 589 00:38:00,528 --> 00:38:02,496 It's been announced that Harold Saxon 590 00:38:02,572 --> 00:38:05,246 has invited Pres/dent Winters to take the address. 591 00:38:05,325 --> 00:38:08,704 It's 3:00 am in the morning on the Eastern Seaboard 592 00:38:08,828 --> 00:38:13,550 and President Winters has been chosen to lead the world into a new age. 593 00:38:15,752 --> 00:38:19,302 My fellow Americans, patriots, people of the world. 594 00:38:19,380 --> 00:38:23,635 I stand before you today as ambassador for humanity. 595 00:38:23,718 --> 00:38:26,972 A role I will undertake with the utmost solemnity. 596 00:38:27,055 --> 00:38:30,275 Perhaps our Toclafane cousins can offer us much. 597 00:38:30,391 --> 00:38:33,816 But what is important is not that we gain material benefits, 598 00:38:33,895 --> 00:38:37,240 but that we learn to see ourselves anew. 599 00:38:37,357 --> 00:38:40,486 For as long as man has looked to the stars 600 00:38:40,568 --> 00:38:43,492 he has wondered what mysteries they hold. 601 00:38:43,613 --> 00:38:45,240 Now we know we are not alone. 602 00:38:45,365 --> 00:38:48,118 This plan, you gonna tell us? 603 00:38:48,243 --> 00:38:50,712 If I can get this around the Master's neck, 604 00:38:50,787 --> 00:38:53,165 cancel out his perception, they'll see him for real. 605 00:38:53,248 --> 00:38:57,754 It's just hard to go unnoticed when everyone is on red alert. 606 00:38:58,086 --> 00:39:00,714 If they stop me, you've got a key. 607 00:39:00,839 --> 00:39:02,762 - Yes, sir. -I'll get him. 608 00:39:03,466 --> 00:39:07,061 And I ask you now, I ask of the human race, 609 00:39:07,136 --> 00:39:10,515 to join with me in welcoming our friends. 610 00:39:10,598 --> 00:39:13,317 I give you the Toclafane. 611 00:39:21,609 --> 00:39:23,532 My name is Arthur Coleman Winters, 612 00:39:23,611 --> 00:39:25,864 President Elect of the United States of America, 613 00:39:25,947 --> 00:39:29,076 and Designated Representative of the United Nations. 614 00:39:29,158 --> 00:39:33,208 I welcome you to the planet Earth and its associated moon. 615 00:39:33,288 --> 00:39:35,040 You're not the Master. 616 00:39:35,123 --> 00:39:37,091 We like the Mr Master. 617 00:39:37,166 --> 00:39:41,967 - We don't like you. - I can be master if you so wish. 618 00:39:44,382 --> 00:39:47,886 I will accept mastery over you if that is God's will. 619 00:39:47,969 --> 00:39:49,846 Man is stupid. 620 00:39:49,971 --> 00:39:51,894 Master is our friend. 621 00:39:51,973 --> 00:39:55,398 Where's my Master, pretty please? 622 00:39:55,476 --> 00:39:58,150 Oh, all right, then. It's me! 623 00:39:58,396 --> 00:40:01,115 Ta-da! Sorry! 624 00:40:01,316 --> 00:40:03,785 Sorry, I have this effect, people just get obsessed. 625 00:40:03,860 --> 00:40:08,866 Is it the smile, is it the aftershave, is it the capacity to laugh at myself? 626 00:40:08,948 --> 00:40:10,791 I don't know! It's crazy! 627 00:40:10,909 --> 00:40:13,753 Saxon, what are you talking about? 628 00:40:13,828 --> 00:40:17,924 I'm taking control, Uncle Sam. Starting with you. 629 00:40:19,292 --> 00:40:20,839 Kill him! 630 00:40:30,845 --> 00:40:34,520 Guards, nobody move! Nobody move! 631 00:40:34,641 --> 00:40:36,109 Now then! 632 00:40:36,184 --> 00:40:39,814 Peoples of the Earth, please attend carefully. 633 00:40:39,896 --> 00:40:42,024 Stop him! 634 00:40:43,566 --> 00:40:46,570 We meet at last, Doctor. 635 00:40:46,653 --> 00:40:48,781 Oh! I love saying that! 636 00:40:48,863 --> 00:40:50,365 Stop this! Stop it now! 637 00:40:50,448 --> 00:40:52,871 As if a perception filter is gonna work on me. 638 00:40:52,951 --> 00:40:56,831 And look, it's the girlie and the freak. 639 00:40:56,913 --> 00:40:59,382 Although I'm not sure which one's which. 640 00:41:03,378 --> 00:41:05,972 Laser screwdriver. Who'd have sonic? 641 00:41:06,047 --> 00:41:09,472 And the good thing is, he's not dead for long. I get to kill him again! 642 00:41:09,550 --> 00:41:11,143 Master, just calm down. 643 00:41:11,219 --> 00:41:13,267 Just look at what you're doing, just stop. 644 00:41:13,346 --> 00:41:14,973 If you could see yourself. 645 00:41:15,765 --> 00:41:18,735 Do excuse me, little bit of personal business. Back in a minute. 646 00:41:18,810 --> 00:41:20,403 Let him go. 647 00:41:21,479 --> 00:41:24,608 It's that sound, the sound in your head. What if I can help? 648 00:41:24,691 --> 00:41:27,410 Oh! How to shut him up? 649 00:41:27,527 --> 00:41:29,700 I know! Memory lane! 650 00:41:31,531 --> 00:41:36,082 Professor Lazarus, remember him? And his genetic manipulation device! 651 00:41:39,747 --> 00:41:42,842 What, did you think little Tish got that job merely by coincidence? 652 00:41:42,917 --> 00:41:45,591 I've been laying traps for you all this time! 653 00:41:45,670 --> 00:41:47,547 And if I can concentrate all that 654 00:41:47,630 --> 00:41:51,680 Lazarus technology into one little screwdriver... 655 00:41:53,177 --> 00:41:58,104 But, ooh, if only I had the Doctor's biological code. 656 00:41:58,599 --> 00:42:01,398 Oh! Wait a minute! I do! 657 00:42:02,311 --> 00:42:04,109 I've got his hand! 658 00:42:04,981 --> 00:42:10,158 And if Lazarus made himself younger, what if I reverse it? 659 00:42:10,278 --> 00:42:12,997 Another 100 years? 660 00:42:19,328 --> 00:42:21,251 - Teleport. -I can't. 661 00:42:22,040 --> 00:42:24,213 We can't stop him. 662 00:42:24,292 --> 00:42:25,965 Get out of here. 663 00:42:27,295 --> 00:42:28,638 Get out. 664 00:42:39,766 --> 00:42:42,610 Doctor, I've got you. 665 00:42:42,685 --> 00:42:45,234 Ah, she's a would-be doctor. 666 00:42:45,646 --> 00:42:48,741 But tonight, Martha Jones, 667 00:42:48,816 --> 00:42:52,662 we've flown them in, all the way from prison. 668 00:42:57,784 --> 00:43:00,128 - Mum. -I'm sorry. 669 00:43:04,248 --> 00:43:07,923 The Toclafane. What are they? 670 00:43:09,796 --> 00:43:11,264 Who are they? 671 00:43:11,339 --> 00:43:16,596 Doctor, if I told you the truth, your hearts would break. 672 00:43:17,428 --> 00:43:20,272 - Is it time? - Is it ready? 673 00:43:20,348 --> 00:43:22,350 Is the machine singing? 674 00:43:24,852 --> 00:43:26,695 Two minutes past! 675 00:43:30,024 --> 00:43:33,449 So, Earthlings! 676 00:43:34,529 --> 00:43:37,624 Basically, um... 677 00:43:38,699 --> 00:43:40,417 End of the world. 678 00:43:41,577 --> 00:43:44,922 Here come the drums! 679 00:44:19,615 --> 00:44:23,586 - How many do you think? -I don't know! 680 00:44:23,661 --> 00:44:25,755 Six billion! 681 00:44:27,665 --> 00:44:29,417 Down you go, kids! 682 00:44:52,815 --> 00:44:54,817 Shall we decimate them? 683 00:44:55,943 --> 00:44:59,163 That sounds good, nice word, decimate. 684 00:45:01,532 --> 00:45:05,457 Remove one tenth of the population! 685 00:45:11,125 --> 00:45:13,719 This is Geneva! We 're getting slaughtered down here! 686 00:45:13,794 --> 00:45:16,718 Valiant, report! Help us! For God's sake help us! 687 00:45:18,966 --> 00:45:22,220 This is London, Valiant. This is London. What do we do? 688 00:45:22,303 --> 00:45:26,774 They're killing us! The Toclafane... They're killing us! 689 00:46:17,149 --> 00:46:18,822 I'm coming back. 690 00:46:21,362 --> 00:46:23,865 And so it came to pass 691 00:46:24,031 --> 00:46:28,912 that the human race fell and the Earth was no more. 692 00:46:30,246 --> 00:46:35,878 And I looked down upon my new dominion as master of all. 693 00:46:37,003 --> 00:46:40,598 And I thought it good. 694 00:47:42,443 --> 00:47:44,161 Ever since I was a child 695 00:47:44,236 --> 00:47:47,490 I looked into the Vortex, that's when it chose me. 696 00:47:47,573 --> 00:47:50,452 The drumming, the call to war. 697 00:48:05,633 --> 00:48:07,727 Can't you hear it?54462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.