Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,822 --> 00:00:02,142
Jack Ramsey's died.
2
00:00:02,263 --> 00:00:04,223
I'm sorry, Eva.
You'll be prosecuted for murder.
3
00:00:04,344 --> 00:00:07,544
I have written a tract which
identifies all the water sources
4
00:00:07,666 --> 00:00:09,626
within Five Points
at risk of contamination.
5
00:00:09,748 --> 00:00:11,188
You'll find this
a little more exciting
6
00:00:11,309 --> 00:00:12,989
than your husband's strain,
I think.
7
00:00:13,110 --> 00:00:14,590
I'm looking for
a Detective Corcoran.
8
00:00:14,711 --> 00:00:16,071
My name's Teresa Trembley.
9
00:00:16,552 --> 00:00:18,912
Arrange for
Teresa's hiding, now.
10
00:00:19,033 --> 00:00:22,753
Remember that she only
just learned her sons died.
11
00:00:22,876 --> 00:00:24,636
And what happens
when she learns
12
00:00:24,757 --> 00:00:27,037
the truth of those deaths?
13
00:00:27,159 --> 00:00:30,199
Did you explain to Mr. Lansing
that his regrets came too late?
14
00:00:30,321 --> 00:00:32,041
I did. With pleasure.
15
00:00:32,162 --> 00:00:33,842
- Proceed.
- No!
16
00:00:33,963 --> 00:00:35,043
You want the gloves
to come off? Then so be it.
17
00:00:35,164 --> 00:00:36,284
No!
18
00:01:20,152 --> 00:01:25,032
♪ Christ the Lord
is risen today ♪
19
00:01:25,155 --> 00:01:30,875
♪ Hallelujah
20
00:01:30,998 --> 00:01:36,238
♪ Earth and heaven
in chorus say ♪
21
00:01:36,362 --> 00:01:42,762
♪ Hallelujah
22
00:01:42,886 --> 00:01:45,126
Episcopal hymns.
23
00:01:45,247 --> 00:01:48,567
Sound like swine
being led to a slaughter.
24
00:01:48,690 --> 00:01:50,370
Simply awful.
25
00:01:50,491 --> 00:01:52,891
Captain, your men will shutter
Eva's Paradise tonight.
26
00:01:53,012 --> 00:01:54,612
Yes, sir.
27
00:01:54,733 --> 00:01:57,693
How is it going to help Eva
if we close her business?
28
00:01:57,815 --> 00:01:59,495
She'll go broke.
- Once again, you fail to see
29
00:01:59,616 --> 00:02:00,936
beyond the parameters
of Five Points.
30
00:02:01,057 --> 00:02:02,817
We are offering those
Greenwich Village bigots
31
00:02:02,938 --> 00:02:04,338
a sign of good faith.
32
00:02:04,459 --> 00:02:05,739
This is bigger
than one lowly immigrant.
33
00:02:05,860 --> 00:02:07,540
That lowly immigrant
made the Paradise home
34
00:02:07,661 --> 00:02:09,101
to half the 6th Ward,
including you!
35
00:02:09,222 --> 00:02:11,502
- Chain of command, Corcoran.
- Jesus Christ almighty.
36
00:02:11,624 --> 00:02:13,824
I'm sick and tired of your
saintly bullshit, Detective!
37
00:02:13,945 --> 00:02:16,225
Now, either you get your
lowly immigrant arse in line
38
00:02:16,347 --> 00:02:18,827
and do as I say,
or I have no further use for ye!
39
00:02:18,948 --> 00:02:22,668
Why can't you pull rank
and get Eva out today?!
40
00:02:22,791 --> 00:02:25,391
He's a lawman who believes in
the law until it affects him.
41
00:02:25,513 --> 00:02:27,633
"Pull rank" you say, hmm?
42
00:02:27,754 --> 00:02:30,994
We will exonerate Miss Heissen
by legal means.
43
00:02:31,116 --> 00:02:33,436
She's going to need capital
to afford a proper lawyer,
44
00:02:33,558 --> 00:02:36,638
and I plan on securing both.
45
00:02:36,760 --> 00:02:40,680
Do you not trust me,
Kevin Corcoran?
46
00:02:40,802 --> 00:02:42,802
I was going to ask you
the same question.
47
00:02:47,286 --> 00:02:49,046
Hey.
48
00:02:51,849 --> 00:02:54,649
He was snoring.
49
00:02:54,771 --> 00:02:57,971
Always snoring,
sleeping on his side.
50
00:03:00,494 --> 00:03:04,094
So I took a tenpenny nail
51
00:03:04,217 --> 00:03:07,657
and I swung the hammer
hard as I could.
52
00:03:07,779 --> 00:03:11,219
So here I sit, waiting to hang.
53
00:03:14,023 --> 00:03:16,303
Sure gives you
time to think, no?
54
00:03:19,306 --> 00:03:22,546
Miss Heissen?
55
00:03:22,668 --> 00:03:26,428
J.E. Lovrich,
attorney and savior.
56
00:03:30,353 --> 00:03:32,473
A man of contradictions.
57
00:03:32,595 --> 00:03:34,675
As amusing as your quips
might be, my time is short.
58
00:03:34,796 --> 00:03:39,636
I come to you with an offer.
$5,000, and I'll take your case.
59
00:03:39,760 --> 00:03:41,000
$5,000.
60
00:03:41,120 --> 00:03:42,560
Yes.
61
00:03:42,682 --> 00:03:43,642
Mister, uh...
62
00:03:43,762 --> 00:03:45,402
- Lovrich.
- Lovrich.
63
00:03:45,523 --> 00:03:47,203
I don't have that kind of money!
64
00:03:47,325 --> 00:03:50,045
If you wish to afford
my services,
65
00:03:50,167 --> 00:03:55,127
Mr. Sutton, rising real-estate
investor, holds the key.
66
00:03:55,250 --> 00:03:56,890
Ahem.
67
00:03:57,011 --> 00:03:59,291
You'll see that
I have calculated
68
00:03:59,413 --> 00:04:01,333
all assets
in all aspects of your...
69
00:04:01,454 --> 00:04:03,734
saloon, Miss Heissen.
70
00:04:03,856 --> 00:04:06,096
With due respect,
my offer is firm.
71
00:04:06,218 --> 00:04:07,498
I will not negotiate.
72
00:04:13,463 --> 00:04:15,583
You're asking me
to sell the Paradise?
73
00:04:15,704 --> 00:04:17,504
Everything I own?!
74
00:04:17,626 --> 00:04:22,626
Madame, our professions
are not all that different.
75
00:04:22,750 --> 00:04:25,990
Good service
does not come cheap.
76
00:04:32,197 --> 00:04:34,397
How did you know I was here?
77
00:04:34,518 --> 00:04:39,838
General Donovan insists
that the Queen of Five Points
78
00:04:39,962 --> 00:04:44,322
remain atop of her throne
and away from the gallows.
79
00:04:44,446 --> 00:04:49,726
♪ Raise your joys
and triumphs high ♪
80
00:04:51,691 --> 00:04:53,331
How long can they go on for?
81
00:04:53,453 --> 00:04:55,653
To Lieutenant General Grant!
82
00:04:55,774 --> 00:04:57,414
Richmond has fallen!
83
00:04:57,536 --> 00:04:59,376
The end of the Confederacy
is near!
84
00:04:59,497 --> 00:05:00,857
To Lieutenant General Grant!
85
00:05:00,979 --> 00:05:03,179
- Cheers!
- Cheers!
86
00:05:03,300 --> 00:05:06,700
Police!
We need everyone out, now!
87
00:05:06,823 --> 00:05:10,263
Everybody out! Go on!
Close it up! Keep movin'!
88
00:05:10,386 --> 00:05:11,906
What the hell's goin' on here?
89
00:05:12,027 --> 00:05:13,787
Eva's Paradise is
closing up shop, Richie.
90
00:05:13,909 --> 00:05:15,509
Corky?
Look, no questions. Just go.
91
00:05:15,630 --> 00:05:18,950
Where? We live here.
92
00:05:19,073 --> 00:05:20,993
- You'll sleep at the precinct.
- Come on, out.
93
00:05:21,115 --> 00:05:22,755
- Get out!
- Let's go, top hat.
94
00:05:22,876 --> 00:05:24,596
On to Richmond.
95
00:05:24,718 --> 00:05:28,398
Isn't that what we Union men
used to say?
96
00:05:28,521 --> 00:05:30,841
There's the door.
There you go.
97
00:05:33,885 --> 00:05:35,845
Today Richmond is ours,
98
00:05:35,967 --> 00:05:37,847
and you turn your back
on all your brothers
99
00:05:37,968 --> 00:05:40,168
who fought and died
for this hour.
100
00:05:43,974 --> 00:05:46,174
You're all copper now.
101
00:05:46,295 --> 00:05:49,015
No Union corporal would ever
steal this night away from us.
102
00:05:49,138 --> 00:05:51,018
That's enough. Move on.
103
00:05:53,381 --> 00:05:59,581
♪ Hallelujah
104
00:05:59,707 --> 00:06:01,827
- Lola!
- I've got room in mycell!
105
00:06:15,281 --> 00:06:17,961
Mr. Donovan's not here,
but he should be back
106
00:06:18,083 --> 00:06:19,523
momentarily,
if you'd like to sit.
107
00:06:19,644 --> 00:06:21,844
We'll wait in there.
108
00:06:40,343 --> 00:06:44,783
"Where a malignant
and a turbaned Turk
109
00:06:44,907 --> 00:06:47,387
beat a Venetian
and traduced the state,
110
00:06:47,510 --> 00:06:49,470
I took by the throat
the circumcised dog,
111
00:06:49,592 --> 00:06:50,912
and smote him thus."
112
00:06:51,033 --> 00:06:52,993
Who reads that shit?
113
00:06:53,115 --> 00:06:56,115
Sounds like someone who
don't speak English no good.
114
00:06:56,238 --> 00:06:58,478
Or like that drabble
from the, uh,
115
00:06:58,600 --> 00:07:00,400
Bartlett kid's suicide note.
116
00:07:04,045 --> 00:07:05,565
No.
117
00:07:05,687 --> 00:07:06,967
No, I thought
we were here for Eva.
118
00:07:07,088 --> 00:07:08,648
Corky, just 'cause
he's got the same book
119
00:07:08,769 --> 00:07:10,209
as some dead rich kid
120
00:07:10,331 --> 00:07:12,211
don't mean Donovan's involved
with anything.
121
00:07:12,333 --> 00:07:14,013
No, it doesn't, but I need you
to go back down to the precinct,
122
00:07:14,135 --> 00:07:15,855
pull the Bartlett murder file
from storage.
123
00:07:15,976 --> 00:07:18,016
What are you going to do?
124
00:07:18,138 --> 00:07:20,058
I'd like to talk
to Donovan, alone.
125
00:07:20,180 --> 00:07:22,460
Why do I get the feeling
you're about to make
126
00:07:22,583 --> 00:07:25,463
all of New York quake?
127
00:07:25,586 --> 00:07:27,586
Considering that
Mr. Lansing has sent word
128
00:07:27,708 --> 00:07:30,228
that he has chosen to instead
commence construction
129
00:07:30,350 --> 00:07:33,190
on a dam outside Buenos Aires,
130
00:07:33,313 --> 00:07:35,193
the only qualifying bid
that remains
131
00:07:35,315 --> 00:07:37,595
is that of
General Brendan Donovan.
132
00:07:40,600 --> 00:07:42,240
Gentlemen, please!
133
00:07:42,362 --> 00:07:43,962
We will reconvene
in two days' time,
134
00:07:44,084 --> 00:07:46,084
at 9:00, at which time
135
00:07:46,206 --> 00:07:49,406
the board will hold the final
vote on the sole proposal.
136
00:07:52,412 --> 00:07:55,772
- Congratulations, General.
- Thank you, sir.
137
00:07:55,895 --> 00:07:57,495
Congratulations,
General Donovan.
138
00:07:57,617 --> 00:07:59,897
The sisyphus of Five Points
139
00:08:00,019 --> 00:08:02,139
may make his way
to the mountaintop after all.
140
00:08:02,262 --> 00:08:03,982
Thank you, Mr. Morehouse.
I'm a firm believer
141
00:08:04,104 --> 00:08:07,304
that a contract
is not closed until signed.
142
00:08:07,427 --> 00:08:09,867
Alderman Stonington wishes
to meet with you privately.
143
00:08:09,990 --> 00:08:11,790
I do suggest that,
for the good of your proposal,
144
00:08:11,911 --> 00:08:14,551
you take the man up
on his offer.
145
00:08:14,674 --> 00:08:16,674
Tomorrow night, my home?
146
00:08:16,796 --> 00:08:19,036
Oh, you must mean
your son's home.
147
00:08:19,159 --> 00:08:21,199
What time shall I arrive?
148
00:08:21,321 --> 00:08:23,601
7:30 should be fine.
149
00:08:33,934 --> 00:08:36,094
Mrs. Morehouse.
Mrs. Morehouse!
150
00:08:43,744 --> 00:08:46,584
James, answer me this.
151
00:08:46,707 --> 00:08:48,187
What hangs at a man's thigh
152
00:08:48,309 --> 00:08:52,309
that wants to poke a hole
it's often poked before?
153
00:08:52,433 --> 00:08:54,233
Oh, I don't know.
154
00:08:54,356 --> 00:08:56,356
A key.
155
00:09:00,082 --> 00:09:01,922
♪ Christ our Lord
156
00:09:02,044 --> 00:09:03,564
What is the use
of this instrument?
157
00:09:03,685 --> 00:09:05,285
Called a cytoscope.
158
00:09:05,407 --> 00:09:08,647
Used to examine infections
in urine in the bladder.
159
00:09:08,771 --> 00:09:09,771
This goes inside a man's...?
160
00:09:09,892 --> 00:09:12,132
Say what you came here to say.
161
00:09:14,417 --> 00:09:16,137
I have failed you.
162
00:09:16,259 --> 00:09:19,859
Your medical tract--
I cannot publish it.
163
00:09:19,983 --> 00:09:21,823
Oh, Major.
164
00:09:24,868 --> 00:09:27,228
No.
165
00:09:27,351 --> 00:09:31,271
"Major" is a title reserved
for one who deserves respect.
166
00:09:31,395 --> 00:09:34,995
Robert, I am tired of you
and your uptown bullshit--
167
00:09:35,119 --> 00:09:36,439
the lies, the deceptions,
168
00:09:36,561 --> 00:09:38,601
the broken promises
that your people--
169
00:09:38,723 --> 00:09:40,843
Do not generalize.
170
00:09:40,966 --> 00:09:42,766
Have I not been
charitable enough
171
00:09:42,888 --> 00:09:44,808
to pay for
your medical practice?
172
00:09:44,930 --> 00:09:46,410
And what of reuniting Sara
with her mother?
173
00:09:46,532 --> 00:09:49,052
Friendly acts, yes,
174
00:09:49,175 --> 00:09:51,735
eclipsed by greedy exploits
of the general public!
175
00:09:51,858 --> 00:09:54,898
I have tried.
I am still trying.
176
00:09:55,021 --> 00:09:57,661
- Trying to do what?
- To become...
177
00:09:57,785 --> 00:09:59,705
something, someone, who--
178
00:09:59,827 --> 00:10:02,987
Children and the elderly
are dying,
179
00:10:03,111 --> 00:10:05,511
while you line your pockets
with cash!
180
00:10:05,633 --> 00:10:08,993
Now, tell me, what are you
buying with that blood money?
181
00:10:09,117 --> 00:10:12,317
Another bottle of brandy?
A new suit?
182
00:10:12,441 --> 00:10:15,081
I sure as hell hope
it's worth the life of a child!
183
00:10:18,808 --> 00:10:20,848
God damn you, Freeman.
184
00:10:26,857 --> 00:10:29,337
This bandage was clean
when I first examined him.
185
00:10:29,460 --> 00:10:31,100
It's now stained with blood.
Purple splotches on the face.
186
00:10:31,222 --> 00:10:33,062
The eye is bloodshot.
187
00:10:33,185 --> 00:10:35,265
The other eye, if he had one,
would be the same,
188
00:10:35,387 --> 00:10:37,307
but it was an open lesion, so
the blood had a way to escape.
189
00:10:37,429 --> 00:10:40,109
Through the stab wound,
hence the bloodstained bandage.
190
00:10:40,233 --> 00:10:41,753
What of the frothy spit
at his mouth?
191
00:10:41,875 --> 00:10:43,755
Same as the eyes and face.
When you abruptly cut off
192
00:10:43,877 --> 00:10:46,437
a man's oxygen supply,
this is the result.
193
00:10:46,560 --> 00:10:48,920
All telltale signs
of suffocation.
194
00:10:53,728 --> 00:10:55,568
Corky, without evidence...
195
00:10:59,615 --> 00:11:01,695
Cut off a man's oxygen,
you said?
196
00:11:11,069 --> 00:11:13,309
Well, look at that
gleeful grin.
197
00:11:13,431 --> 00:11:14,991
What are you going on about?
198
00:11:15,113 --> 00:11:16,593
Ma-ma!
199
00:11:16,715 --> 00:11:20,195
Well, if you must know,
I met someone.
200
00:11:20,319 --> 00:11:22,439
No, not like that.
201
00:11:22,562 --> 00:11:24,082
A man, though.
202
00:11:24,204 --> 00:11:27,364
His name is Tommy,
like your brother.
203
00:11:27,488 --> 00:11:30,568
Would you believe
he has been working for JD?
204
00:11:30,692 --> 00:11:32,092
The field hand?
205
00:11:32,214 --> 00:11:34,734
Except, JD is not
on the plantation anymore.
206
00:11:34,857 --> 00:11:36,377
He livin' up north of here.
207
00:11:36,499 --> 00:11:39,339
Got an apple orchard
all his own.
208
00:11:39,462 --> 00:11:41,462
My Lord!
209
00:11:41,585 --> 00:11:43,185
Good for him.
210
00:11:43,307 --> 00:11:44,827
Yes.
211
00:11:47,912 --> 00:11:50,312
I had the most curious moment,
Sara.
212
00:11:50,435 --> 00:11:52,235
It dawned on me.
213
00:11:52,358 --> 00:11:56,518
I was standing in the store,
buyin' food...
214
00:11:56,643 --> 00:11:59,003
and nobody had sent me.
215
00:11:59,126 --> 00:12:01,286
I went there on my own accord
216
00:12:01,409 --> 00:12:04,249
because I wanted flour,
I wanted rice.
217
00:12:04,372 --> 00:12:06,292
I remember that moment,
218
00:12:06,415 --> 00:12:08,055
except I had a bag of sugar
under my arm.
219
00:12:08,177 --> 00:12:11,657
Ha! You and your sweet tooth!
220
00:12:11,781 --> 00:12:14,861
I see you and Matthew
going about your life,
221
00:12:14,985 --> 00:12:17,545
doing whatever you please.
222
00:12:17,668 --> 00:12:20,628
It's beautiful to watch.
223
00:12:20,752 --> 00:12:24,152
I just...
224
00:12:24,276 --> 00:12:28,236
I-I'm unsure
of what to make of it all.
225
00:12:28,361 --> 00:12:30,321
You'll know soon enough.
226
00:12:32,767 --> 00:12:34,807
Tell me about
your new friend, Tommy.
227
00:12:34,929 --> 00:12:37,969
He said that up north of here,
there's these skinny lakes,
228
00:12:38,093 --> 00:12:39,693
that they just stretch
for miles,
229
00:12:39,815 --> 00:12:41,535
and they call 'em Finger Lakes,
230
00:12:41,658 --> 00:12:44,818
'cause they long and slender
like piano fingers.
231
00:12:44,942 --> 00:12:47,062
Look like they belong
to the hands of God.
232
00:12:47,185 --> 00:12:49,465
JD's orchard is at
the edge of one of 'em.
233
00:12:49,587 --> 00:12:54,387
Lake, um, "Cacanagah."
Wait, wait. Lake C--
234
00:12:54,514 --> 00:12:57,354
- Canandaigua.
- That's it! That's the one!
235
00:12:57,477 --> 00:12:59,797
Well, Tommy goes up there
every summer,
236
00:12:59,920 --> 00:13:01,880
and then, in the fall,
him and JD,
237
00:13:02,003 --> 00:13:05,643
they pick apples off the trees.
238
00:13:05,768 --> 00:13:10,008
"There's nothing like autumn,
Upstate New York," Tommy said.
239
00:13:10,133 --> 00:13:11,773
"October will break your heart.
240
00:13:11,895 --> 00:13:14,615
You never want the days to end."
241
00:13:14,739 --> 00:13:19,099
Then he smiled
and offered me a job to work.
242
00:13:19,224 --> 00:13:22,664
I had to laugh--
an old woman like me,
243
00:13:22,789 --> 00:13:25,029
workin' the land
for the first time.
244
00:13:25,152 --> 00:13:27,312
I said,
"I was in the house, Tommy."
245
00:13:33,402 --> 00:13:35,322
I would like to see
those beautiful leaves
246
00:13:35,445 --> 00:13:37,365
one day, though.
247
00:13:42,734 --> 00:13:44,294
You settling in okay?
248
00:13:45,898 --> 00:13:48,098
I suppose so.
249
00:13:50,263 --> 00:13:52,823
I mean, I'm grateful
for all of this.
250
00:13:52,947 --> 00:13:55,867
I just never saw
anyone die before.
251
00:13:58,153 --> 00:14:00,633
Watching alderman Bartlett...
252
00:14:00,757 --> 00:14:03,517
the struggle...
253
00:14:03,640 --> 00:14:07,120
him gasping, convulsing...
254
00:14:07,245 --> 00:14:09,285
Just the images
keep circling in my mind.
255
00:14:09,408 --> 00:14:11,368
I can't make them stop.
256
00:14:15,456 --> 00:14:16,576
Sorry.
257
00:14:16,697 --> 00:14:18,377
Don't be.
258
00:14:18,499 --> 00:14:21,459
You've been goin' through
some tough times, Teresa,
259
00:14:21,583 --> 00:14:24,343
but you don't have to go
through them alone anymore.
260
00:14:31,877 --> 00:14:34,277
What is it?
261
00:14:34,400 --> 00:14:36,360
You remind me of someone.
262
00:14:36,482 --> 00:14:37,962
Who's that?
263
00:14:38,084 --> 00:14:41,804
Just... from my past.
264
00:14:41,929 --> 00:14:44,409
Years ago in Ireland,
when I was a wee lad.
265
00:14:44,533 --> 00:14:46,093
And?
266
00:14:46,215 --> 00:14:48,775
It's only I haven't thought
about her in years.
267
00:14:50,621 --> 00:14:52,021
Do you miss her?
268
00:14:52,143 --> 00:14:54,143
I didn't, till I met you.
269
00:15:02,516 --> 00:15:04,316
Line by line,
270
00:15:04,438 --> 00:15:07,118
the words match
Bartlett's suicide note.
271
00:15:07,242 --> 00:15:10,282
Hey, Glynn!
272
00:15:10,406 --> 00:15:12,166
Get these back down to storage,
would ya?
273
00:15:12,289 --> 00:15:14,009
Right away, Detective.
274
00:15:14,131 --> 00:15:17,531
So Donovan and the Bartlett kid
like the same lousy poetry.
275
00:15:19,057 --> 00:15:21,657
You have a lot more faith
in coincidence than I do.
276
00:16:04,997 --> 00:16:10,277
I got to ask. Donovan has been
acting peculiar lately.
277
00:16:10,404 --> 00:16:12,364
Anything you can tell me
about your past together?
278
00:16:12,487 --> 00:16:14,247
Business, the girls,
279
00:16:14,370 --> 00:16:18,690
whatever type of business
you two have on the side?
280
00:16:20,177 --> 00:16:21,457
Does he get his hands dirty
281
00:16:21,579 --> 00:16:24,579
or does he--
does he hire outside for that?
282
00:16:27,106 --> 00:16:30,906
Do you realize that I'm--
I'm trying to help you, right?
283
00:16:31,031 --> 00:16:33,511
Because, from what I see,
284
00:16:33,635 --> 00:16:36,195
Donovan's assistance,
it only brings you losses.
285
00:16:36,318 --> 00:16:38,038
First, he shuts down
the Paradise,
286
00:16:38,161 --> 00:16:39,481
and then he wants you to sell.
287
00:16:39,603 --> 00:16:40,883
He did what?
288
00:16:45,290 --> 00:16:49,530
He's the father, isn't he?
289
00:16:49,656 --> 00:16:52,016
Corky.
290
00:16:52,139 --> 00:16:54,299
Be careful.
291
00:16:54,422 --> 00:16:57,062
Donovan is not a man
to be trifled with.
292
00:16:59,909 --> 00:17:02,189
Schedule my carriage for 7:00.
293
00:17:02,313 --> 00:17:03,953
I'll be going to the Morehouse
mansion on West 23rd Street.
294
00:17:04,075 --> 00:17:06,355
Yes, sir, Mr. Donovan.
295
00:17:06,478 --> 00:17:08,278
Detective Corcoran. Mm.
296
00:17:08,401 --> 00:17:11,241
Just the man
I was hoping to find.
297
00:17:11,365 --> 00:17:15,165
I was out of line yesterday.
Hmm?
298
00:17:15,290 --> 00:17:18,210
The lads in the 6th precinct
hold you in such high esteem
299
00:17:18,334 --> 00:17:21,694
for the very characteristics
I criticized.
300
00:17:21,818 --> 00:17:25,538
Truth is, you're a finer copper
than I ever was.
301
00:17:27,346 --> 00:17:29,426
I was just noticing
your old badge.
302
00:17:29,549 --> 00:17:31,629
Hmm.
Some of my fondest days.
303
00:17:31,751 --> 00:17:34,031
I wanted to tell you,
I've been realizing
304
00:17:34,155 --> 00:17:36,035
that you were right all along,
305
00:17:36,157 --> 00:17:38,197
about police work being easier
than I make it.
306
00:17:38,320 --> 00:17:40,560
In certain cases, yes, but--
307
00:17:40,683 --> 00:17:42,523
The lines are clear.
Black and white, good and bad.
308
00:17:42,646 --> 00:17:45,526
We serve, we bring
the bad in for justice.
309
00:17:45,650 --> 00:17:49,010
It's simple--
retribution for crime.
310
00:17:49,134 --> 00:17:54,054
Isn't that the most satisfying
part of the job--
311
00:17:54,181 --> 00:17:55,701
the retribution?
312
00:17:58,507 --> 00:18:00,507
Absolutely.
313
00:18:01,791 --> 00:18:05,471
You see?
I'm still learning from you yet.
314
00:18:14,848 --> 00:18:17,208
I thought you just asked me
to formulate a lie,
315
00:18:17,332 --> 00:18:18,692
one which I will state as fact,
316
00:18:18,814 --> 00:18:20,694
in order to scare
General Brendan Donovan,
317
00:18:20,816 --> 00:18:23,016
because you have a hunch
he may be up to no good?
318
00:18:23,139 --> 00:18:25,579
Are you going to tell me
this is the first untruth
you told to a higher rank?
319
00:18:25,703 --> 00:18:26,983
What if you're
onto something, Corky?
320
00:18:27,104 --> 00:18:28,744
Have you reached
the level of confidence
321
00:18:28,867 --> 00:18:30,267
at which you think you can
depose a Tammany ward boos?
322
00:18:30,389 --> 00:18:33,269
Just, please, do me this favor?
323
00:18:33,393 --> 00:18:35,353
Don't worry about any fallout, alright?
324
00:18:35,475 --> 00:18:38,435
And what of implicating me
into this scheme of yours?
325
00:18:38,560 --> 00:18:42,920
You are a millionaire,
Major Robert Morehouse.
326
00:18:43,045 --> 00:18:45,765
Tammany Hall needs people like
you to keep this city afloat.
327
00:18:52,738 --> 00:18:56,298
Soon, a new New York
for its new people.
328
00:18:56,423 --> 00:18:59,143
And what of this city's past?
329
00:18:59,267 --> 00:19:02,267
Men such as we laid
its foundations.
330
00:19:02,391 --> 00:19:04,231
You cannot change history.
331
00:19:04,353 --> 00:19:06,513
No, but I can
control its future.
332
00:19:06,636 --> 00:19:08,716
An Irish Napoleon in our midst.
333
00:19:08,839 --> 00:19:11,559
Do remember, General Donovan,
as committee chair,
334
00:19:11,683 --> 00:19:16,323
I control when, and if,
the aqueduct vote happens.
335
00:19:16,449 --> 00:19:18,009
The vote is to be
tomorrow morn.
336
00:19:18,132 --> 00:19:20,732
Yes, but, first, I need to meet
with my esteemed brother,
337
00:19:20,855 --> 00:19:25,855
who runs a highly regarded
engineering firm.
338
00:19:25,982 --> 00:19:28,982
By any chance, is your
brother Kenneth Stonington?
339
00:19:29,106 --> 00:19:31,986
The very same!
340
00:19:32,110 --> 00:19:33,470
Uncanny.
341
00:19:33,592 --> 00:19:35,592
My research tells me
he's the best.
342
00:19:35,715 --> 00:19:37,235
I had no other in mind
to which to offer
343
00:19:37,357 --> 00:19:40,197
the engineering venture
of the aqueduct.
344
00:19:40,321 --> 00:19:42,521
I can only hope
your brother will accept.
345
00:19:42,644 --> 00:19:44,084
I'm certain
he'll be interested.
346
00:19:48,491 --> 00:19:51,851
Shall we take a recess
from business?
347
00:19:51,976 --> 00:19:54,456
The neighborhood is afire
with whispers
348
00:19:54,579 --> 00:19:55,819
of last month's scandal.
349
00:19:55,941 --> 00:19:57,981
Christ, which scandal?
350
00:19:58,104 --> 00:20:01,584
It seems the
Bartlett family is unsatisfied
351
00:20:01,709 --> 00:20:04,189
with the way the police handled
the deaths of Alderman Bartlett
352
00:20:04,312 --> 00:20:07,712
and his son Benjamin.
353
00:20:07,837 --> 00:20:10,277
They have gone as far as
to enlist the governor's office
354
00:20:10,400 --> 00:20:13,800
to reopen the investigation.
355
00:20:20,213 --> 00:20:21,893
Hmm.
356
00:20:33,350 --> 00:20:35,830
Sorry to bother you.
357
00:20:35,953 --> 00:20:37,273
Matthew around?
358
00:20:37,395 --> 00:20:40,115
He and Sara went out.
359
00:20:40,239 --> 00:20:43,079
Did he leave a report for me,
by chance,
360
00:20:43,203 --> 00:20:45,243
with the name
Jack Ramsey on it?
361
00:20:45,365 --> 00:20:46,525
He didn't mention anything,
362
00:20:46,647 --> 00:20:51,207
and I never heard him
say that name.
363
00:20:51,333 --> 00:20:53,013
No, I don't see anything.
364
00:20:53,135 --> 00:20:54,535
Alright.
365
00:20:54,657 --> 00:20:56,217
Evening.
366
00:21:00,785 --> 00:21:03,825
I don't believe
I thanked you properly
367
00:21:03,949 --> 00:21:05,869
for helping with Ellen's wake.
368
00:21:05,992 --> 00:21:07,512
No need to, sir.
369
00:21:07,634 --> 00:21:10,434
I appreciate all you did,
370
00:21:10,558 --> 00:21:13,798
dressing her and making her up.
371
00:21:13,922 --> 00:21:15,922
It was beautiful, even joyful,
372
00:21:16,045 --> 00:21:19,325
how everybody came together
to say goodbye.
373
00:21:19,449 --> 00:21:22,169
It reminded me of a wake
at the plantation.
374
00:21:22,293 --> 00:21:24,093
Never thought you could compare
an Irish wake
375
00:21:24,215 --> 00:21:26,175
with a Southern slave wake.
376
00:21:26,298 --> 00:21:28,978
Oh, they're more similar
than you know.
377
00:21:29,102 --> 00:21:33,822
The singin' and dancin',
a celebration of life,
378
00:21:33,948 --> 00:21:36,308
pathway to heaven.
379
00:21:36,431 --> 00:21:41,151
You see, as a slave, a funeral
tells you that the dead,
380
00:21:41,277 --> 00:21:46,517
their lives had dignity and
meaning, beyond unholy bondage.
381
00:21:46,644 --> 00:21:51,724
My wife was no slave,
but she was oppressed by guilt,
382
00:21:51,851 --> 00:21:53,691
and, I guess,
383
00:21:53,813 --> 00:21:55,933
you can run away from
that oppression, the bondage,
384
00:21:56,056 --> 00:22:00,456
but there's always a chance
it'll catch up with you,
385
00:22:00,582 --> 00:22:03,262
like my Ellen and your boys.
386
00:22:03,385 --> 00:22:05,185
My boys?
387
00:22:05,308 --> 00:22:09,668
I know living in this city
must be hard for ya.
388
00:22:09,793 --> 00:22:15,713
Even now, stood next to an
Irishman you know yet little,
389
00:22:15,841 --> 00:22:18,521
an Irishman you've been
very kind to,
390
00:22:18,644 --> 00:22:21,844
but, still, a man who
is of the same race
391
00:22:21,969 --> 00:22:24,049
of the men
who lynched your boys.
392
00:22:40,071 --> 00:22:42,511
I thought for certain
393
00:22:42,634 --> 00:22:47,154
drowning was
a terrible way to die.
394
00:22:47,280 --> 00:22:50,480
I lay awake at night,
praying that their last moments
395
00:22:50,604 --> 00:22:54,204
were peaceful and painless,
396
00:22:54,329 --> 00:22:58,969
but beaten, lynched, set afire?!
397
00:22:59,095 --> 00:23:01,655
- Mama--
- No, stay away from me, child!
398
00:23:01,778 --> 00:23:05,258
I do not want your touch!
- Please.
399
00:23:05,383 --> 00:23:07,183
I was just trying to shield you
from the hellish truth--
400
00:23:07,305 --> 00:23:10,985
My sons escaped the bondage
of the South,
401
00:23:11,110 --> 00:23:14,470
only to die here,
at the hand of savages!
402
00:23:15,875 --> 00:23:17,755
Keep it down, will ya?!
403
00:23:17,878 --> 00:23:22,798
You tell me what the point
of risking life for freedom was.
404
00:23:22,924 --> 00:23:26,364
We should've told you, yes,
405
00:23:26,488 --> 00:23:29,888
but know that our dishonesty
came from a place of love.
406
00:23:32,776 --> 00:23:34,416
I trusted you.
407
00:23:37,101 --> 00:23:39,261
I invented the lie.
408
00:23:39,384 --> 00:23:41,224
For you.
409
00:23:41,346 --> 00:23:43,506
For me.
410
00:23:43,629 --> 00:23:46,629
Because I thought that you would
need it as much as I do.
411
00:23:46,753 --> 00:23:48,553
They were my babies!
412
00:23:55,283 --> 00:23:58,923
What kind of woman has this
vicious city turned you into?
413
00:24:12,264 --> 00:24:14,424
Where's the file
for the Bartlett case,
414
00:24:14,546 --> 00:24:16,146
Benjamin's suicide note?
415
00:24:16,268 --> 00:24:18,908
How many times are we going
to have this dance?
416
00:24:19,032 --> 00:24:21,752
Look, I'm not playing the role
of the asshole captain now.
417
00:24:21,875 --> 00:24:24,195
Donovan is pissed.
418
00:24:24,318 --> 00:24:26,198
Your job is on the line.
419
00:24:26,320 --> 00:24:28,480
I searched through storage,
and it was there yesterday.
420
00:24:28,603 --> 00:24:30,763
Today? Nothing.
421
00:24:30,886 --> 00:24:31,926
The governor's office
sent a man
422
00:24:32,047 --> 00:24:33,887
down here tonight to pick it up.
423
00:24:34,009 --> 00:24:35,849
They're taking over
the investigation,
424
00:24:35,972 --> 00:24:39,452
privately,
meaning, without you.
425
00:24:39,576 --> 00:24:40,736
That was fast.
426
00:24:40,857 --> 00:24:42,417
What?
427
00:24:44,822 --> 00:24:46,702
Watched the autopsy today.
428
00:24:46,824 --> 00:24:49,184
Jack Ramsey was murdered, suffocated.
429
00:24:49,307 --> 00:24:52,187
So, now, you're chasing
two stale cases,
430
00:24:52,311 --> 00:24:55,391
Bartlett and Ramsey?
- Are you covering for him?
431
00:24:55,514 --> 00:24:56,994
For Donovan.
432
00:24:57,116 --> 00:24:58,876
What in hell are you
talking about?
433
00:25:02,202 --> 00:25:04,722
One case.
I'm only chasing one.
434
00:25:11,573 --> 00:25:14,133
The Bartlett evidence.
435
00:25:14,256 --> 00:25:17,176
Did you tell Captain Sullivan
who you were?
436
00:25:17,299 --> 00:25:19,739
Robert Marchant,
from Governor Fenton's office.
437
00:25:19,862 --> 00:25:23,662
Ah.
438
00:25:23,787 --> 00:25:25,707
Family murder/suicide.
439
00:25:25,829 --> 00:25:27,149
Tragic, isn't it?
440
00:25:29,513 --> 00:25:32,873
I had a brother, Gregor.
441
00:25:32,997 --> 00:25:34,597
He was younger than me.
442
00:25:34,719 --> 00:25:36,119
And I realized
443
00:25:36,241 --> 00:25:39,441
I haven't thought about him
in a long time,
444
00:25:39,565 --> 00:25:43,445
but, since I'm in here, I have
these haunting memories of him.
445
00:25:45,812 --> 00:25:48,212
When my brother Gregor
was 9 years old,
446
00:25:48,335 --> 00:25:51,415
he didn't even flinch
in the face of death.
447
00:25:51,538 --> 00:25:56,178
He suffered coughing fits
and fevers.
448
00:25:56,303 --> 00:25:59,623
He didn't even waver.
449
00:25:59,747 --> 00:26:01,907
On his last night,
450
00:26:02,030 --> 00:26:05,110
Gregor told me
and my sisters goodbye,
451
00:26:05,233 --> 00:26:09,633
that he loved us,
and then he was gone.
452
00:26:09,758 --> 00:26:12,918
There was no fear.
453
00:26:13,042 --> 00:26:14,682
No fear.
454
00:26:14,804 --> 00:26:18,124
I got no fear of dying.
455
00:26:18,248 --> 00:26:23,168
Hell, this life was sure
miserable enough.
456
00:26:23,293 --> 00:26:26,693
How much worse could
the next one be?
457
00:26:26,817 --> 00:26:29,097
Next?
458
00:26:29,219 --> 00:26:30,459
What if there's no next?
459
00:26:33,184 --> 00:26:38,384
I've spent months staring
at these dingy walls,
460
00:26:38,509 --> 00:26:42,109
lying in utter darkness.
461
00:26:42,233 --> 00:26:47,073
If there's nothing but black
for me after I hang,
462
00:26:47,199 --> 00:26:50,399
it ain't any different
than what I got now.
463
00:26:50,522 --> 00:26:54,042
What'll I care, being dead, anyway?
464
00:27:14,948 --> 00:27:17,548
I have yet to see
your bride tonight.
465
00:27:17,671 --> 00:27:20,911
I'd rather not
discuss the matter.
466
00:27:21,034 --> 00:27:22,674
As you are aware,
tomorrow morning,
467
00:27:22,796 --> 00:27:24,836
General Donovan
will be awarded the bid
468
00:27:24,958 --> 00:27:27,238
for the new Croton aqueduct.
469
00:27:27,361 --> 00:27:30,281
He has presented us with offers
for each of the properties
470
00:27:30,404 --> 00:27:31,644
we own in Five Points.
471
00:27:31,765 --> 00:27:33,285
Generous offers.
472
00:27:33,407 --> 00:27:35,407
Why would Donovan want more
Five Points real estate?
473
00:27:35,529 --> 00:27:36,369
He has plenty.
474
00:27:36,490 --> 00:27:39,170
Plenty is never enough.
475
00:27:39,293 --> 00:27:41,653
Besides, geographically
and pragmatically,
476
00:27:41,775 --> 00:27:42,775
the realty's in the way.
477
00:27:42,896 --> 00:27:44,256
Construction of the aqueduct
478
00:27:44,378 --> 00:27:46,018
will raze the majority
of the neighborhood,
479
00:27:46,140 --> 00:27:48,540
at which point--
- One moment, Father.
480
00:27:48,662 --> 00:27:51,342
Donovan's going to level
his own ward?
481
00:27:51,465 --> 00:27:53,505
And we're going to aid this act,
482
00:27:53,627 --> 00:27:55,867
his displacing
the very constituents
483
00:27:55,990 --> 00:27:58,910
he claims to protect?
484
00:27:59,033 --> 00:28:02,753
You had no such protest
last autumn,
485
00:28:02,876 --> 00:28:05,276
purchasing
the Mother AME Zion Church
486
00:28:05,399 --> 00:28:07,599
during our efforts
to demolish that cesspool
487
00:28:07,721 --> 00:28:09,321
to build a new downtown.
488
00:28:12,486 --> 00:28:16,166
Robert, you'd better soon
decide where your values lie.
489
00:28:16,289 --> 00:28:21,049
Like a circus performer,
you walk a tightrope.
490
00:28:21,174 --> 00:28:24,254
On one platform,
a life of blind naiveté,
491
00:28:24,377 --> 00:28:28,577
a life which you seem
to believe virtuous.
492
00:28:28,701 --> 00:28:34,141
On the other platform, reality,
our business, your future.
493
00:28:34,267 --> 00:28:38,107
Let me guess, Father--
the longer I walk the tightrope,
494
00:28:38,231 --> 00:28:40,351
the higher the likelihood
that I fall.
495
00:29:12,422 --> 00:29:14,022
Mrs. Morehouse.
496
00:29:48,774 --> 00:29:49,974
Lie down here.
497
00:30:07,030 --> 00:30:08,310
No, stay there.
498
00:30:18,439 --> 00:30:20,839
Yes.
499
00:30:20,961 --> 00:30:22,521
Yes.
500
00:30:25,445 --> 00:30:27,645
Now, relax.
501
00:30:44,580 --> 00:30:46,420
Should the doubts surrounding
the Bartlett case
502
00:30:46,542 --> 00:30:49,022
be made public, such scandal
will disturb Tammany.
503
00:30:49,144 --> 00:30:50,944
I understand, sir, but--
504
00:30:51,065 --> 00:30:52,305
The organization's
primary focus
505
00:30:52,426 --> 00:30:55,026
is to benefit our city,
our people.
506
00:30:55,148 --> 00:30:56,508
We cannot jeopardize
all that's been gained
507
00:30:56,630 --> 00:30:58,190
over one random slut.
508
00:30:58,311 --> 00:31:00,911
Once she's gone, the past
will remain in the past.
509
00:31:01,033 --> 00:31:02,953
Mr. Donovan,
is there no other option?
510
00:31:03,075 --> 00:31:04,195
Send her away, pay her off.
- Do you have a problem
511
00:31:04,315 --> 00:31:05,635
with your orders, Detective?!
512
00:31:05,757 --> 00:31:06,997
For I seem to recall
you sacrificed two women
513
00:31:07,118 --> 00:31:09,278
to cover your own misdeeds, hmm?
514
00:31:09,399 --> 00:31:11,999
Forgive my lack of compassion
for your newfound sensitivity,
515
00:31:12,121 --> 00:31:13,721
but I don't give a shite
516
00:31:13,843 --> 00:31:16,163
and I possess a LeMat revolver
and two bullets,
517
00:31:16,284 --> 00:31:19,044
which, I am confident,
don't care either.
518
00:31:19,167 --> 00:31:22,287
You will kill Teresa Trembley
tonight.
519
00:31:22,409 --> 00:31:23,449
Am I understood?
520
00:31:46,986 --> 00:31:48,506
Hey!
521
00:31:57,314 --> 00:31:58,634
You should be good for a while.
522
00:31:58,755 --> 00:32:02,035
I got your bread
and your sausages,
523
00:32:02,157 --> 00:32:03,317
and a bit of cheese there.
524
00:32:03,438 --> 00:32:05,158
Tell me, Francis, who was she?
525
00:32:08,841 --> 00:32:12,001
A childhood darling.
526
00:32:12,123 --> 00:32:14,163
Maeve was her name.
527
00:32:14,285 --> 00:32:17,365
I was only nine,
but first love an' all.
528
00:32:17,487 --> 00:32:22,847
You got the same curious eyes,
always watchin',
529
00:32:22,971 --> 00:32:25,531
wantin' to know more.
530
00:32:25,652 --> 00:32:29,852
Before I left Ireland,
we made a pact
531
00:32:29,975 --> 00:32:33,495
that we'd see each other again.
532
00:32:33,617 --> 00:32:35,777
I made a lot of promises
I never made good on.
533
00:32:39,181 --> 00:32:40,581
You'd like to see Maeve again.
534
00:32:48,386 --> 00:32:49,746
Let me be your Maeve.
535
00:32:52,989 --> 00:32:54,309
The way you are...
536
00:32:57,312 --> 00:33:01,272
No man has ever treated me
this well.
537
00:33:01,394 --> 00:33:04,514
You deserve better than that,
Miss Trembley.
538
00:33:04,636 --> 00:33:05,916
You deserve the best.
539
00:33:41,256 --> 00:33:42,576
Francis.
540
00:33:46,618 --> 00:33:47,898
I'm not the best.
541
00:33:50,700 --> 00:33:55,500
Far from it.
542
00:33:55,623 --> 00:33:57,503
The last honest kiss I had
only led to sorrow.
543
00:34:07,309 --> 00:34:09,029
I'm leaving this city.
544
00:34:11,831 --> 00:34:14,391
I don't know where
I'm supposed to be
545
00:34:14,512 --> 00:34:15,992
or what my life
is supposed to be,
546
00:34:16,113 --> 00:34:20,553
but this-- this Five Points,
547
00:34:20,675 --> 00:34:24,275
it's yours, it's not mine.
548
00:34:24,396 --> 00:34:26,476
If I were brilliant, Mama,
I would think of a way to say
549
00:34:26,597 --> 00:34:31,677
that I'm sorry
so that you could forgive me.
550
00:34:31,799 --> 00:34:33,599
I know why
you did what you did.
551
00:34:39,002 --> 00:34:41,322
I will always love you, Sara,
552
00:34:41,443 --> 00:34:44,363
and there's nothing
that can change that.
553
00:34:48,086 --> 00:34:51,326
I wish I hadn't have lied.
554
00:34:55,049 --> 00:34:57,489
Wantin' to carry heavy truths
for the sake of others
555
00:34:57,610 --> 00:35:02,050
is what we do when we feel
brave and whole...
556
00:35:04,612 --> 00:35:08,892
...something I used to be,
I need to become again.
557
00:35:14,496 --> 00:35:16,096
Where will you go?
558
00:35:19,138 --> 00:35:20,858
I don't know just yet.
559
00:35:25,060 --> 00:35:27,460
I held North in my heart
so long,
560
00:35:27,581 --> 00:35:31,621
I gave y'all up to it.
561
00:35:31,742 --> 00:35:35,502
But this-- this ain't my North.
562
00:35:38,425 --> 00:35:41,185
Maybe I'll take Mr. Tommy up
on his offer
563
00:35:41,306 --> 00:35:46,346
and go see JD's orchards
and those rolling hills.
564
00:35:48,989 --> 00:35:51,869
Canandaigua Lake?
565
00:35:51,990 --> 00:35:53,550
One of God's fingers.
566
00:35:56,391 --> 00:36:00,351
I hope you find your freedom,
Mama.
567
00:36:04,874 --> 00:36:08,355
No! No! No! No! No! No!
568
00:36:08,476 --> 00:36:09,756
Please, please, God!
569
00:36:09,876 --> 00:36:11,276
I'm sorry. I'm so sorry.
570
00:36:11,397 --> 00:36:13,237
Please, please, let me live!
Let me live!
571
00:36:13,357 --> 00:36:14,957
Please!
Give me another chance!
572
00:36:15,078 --> 00:36:17,758
No, please, please,
I don't want to die!
573
00:36:17,879 --> 00:36:19,479
I don't want to die! Don't!
574
00:36:19,600 --> 00:36:21,520
Let me live! No! Please!
575
00:36:21,640 --> 00:36:23,720
Please, just don't kill me, no!
576
00:36:23,841 --> 00:36:25,481
No!
577
00:36:35,165 --> 00:36:38,085
Doctor.
578
00:36:38,206 --> 00:36:39,766
About my shop window.
579
00:36:44,249 --> 00:36:45,569
Ah-ah-ah.
580
00:37:01,095 --> 00:37:04,455
This makes you feel better,
does it?
581
00:37:04,576 --> 00:37:07,536
Waste of energy, you ask me.
582
00:37:07,657 --> 00:37:10,177
This puzzle is not
coming together!
583
00:37:10,298 --> 00:37:11,938
Maybe there ain't no puzzle.
584
00:37:12,059 --> 00:37:14,059
Men in power always want more.
585
00:37:14,180 --> 00:37:15,700
Same goes for men with money.
586
00:37:15,820 --> 00:37:17,780
They'll do anything
to pump the well.
587
00:37:17,901 --> 00:37:20,621
That's how it is,
it's always been.
588
00:37:20,742 --> 00:37:22,182
Mankind?
589
00:37:22,303 --> 00:37:24,543
Doesn't change.
590
00:37:24,663 --> 00:37:27,263
So your ramblin' philosophy
of man
591
00:37:27,384 --> 00:37:28,664
means that Donovan's crooked?
592
00:37:28,785 --> 00:37:33,345
Philosophy don't matter,
but he is.
593
00:37:33,467 --> 00:37:36,987
And, if you're willin',
I need your help.
594
00:37:37,108 --> 00:37:39,828
I got myself in a big pile
of shit, workin' for that man.
595
00:37:39,949 --> 00:37:42,709
I don't know what Donovan wants,
or what he's trying to do,
596
00:37:42,830 --> 00:37:45,350
but there's a big trail
of blood behind it.
597
00:37:45,471 --> 00:37:48,191
They had me shake down
Orrin Lansing.
598
00:37:48,312 --> 00:37:49,512
"They"?
599
00:37:49,632 --> 00:37:51,192
Donovan's got a guy,
a right-hand man.
600
00:37:51,313 --> 00:37:53,353
I don't know his name.
- And what happened with Lansing?
601
00:37:53,474 --> 00:37:54,834
A late-night visit
that broke him.
602
00:37:54,954 --> 00:37:58,154
In return, Lansing killed
your man Milo O'Hearn.
603
00:37:58,276 --> 00:37:59,556
That's why
Lansing skipped town.
604
00:37:59,676 --> 00:38:01,876
No. Donovan believes
in mirrored punishment.
605
00:38:01,997 --> 00:38:03,197
Jesus Christ.
606
00:38:03,317 --> 00:38:05,397
And, Corky,
607
00:38:05,518 --> 00:38:07,718
I've got your one
Teresa Trembley in hiding,
608
00:38:07,839 --> 00:38:11,079
but, tonight, Donovan
ordered me to silence her.
609
00:38:11,200 --> 00:38:14,560
I can only imagine he's trying
to protect his own ass.
610
00:38:14,682 --> 00:38:18,682
You see, Teresa knows
who killed Alderman Bartlett
611
00:38:18,803 --> 00:38:21,323
and, right now, all the signs
612
00:38:21,444 --> 00:38:23,324
are pointin' up
the ladder to Donovan.
613
00:38:23,445 --> 00:38:25,005
Goddamn it, Francis.
614
00:38:27,166 --> 00:38:30,086
Has Detective Maguire been
taking good care of you?
615
00:38:30,207 --> 00:38:32,007
He's been most kind.
616
00:38:32,128 --> 00:38:34,688
Ah, that's good, that's good.
617
00:38:34,809 --> 00:38:36,409
Unfortunately, Miss Trembley,
618
00:38:36,530 --> 00:38:39,330
our detectives have been
unable to locate anyone
619
00:38:39,451 --> 00:38:40,571
who matches the description
you gave
620
00:38:40,691 --> 00:38:44,051
of the alderman's
wretched murderer.
621
00:38:44,172 --> 00:38:48,572
I'm at a loss, I--
I told you everything I know--
622
00:38:48,694 --> 00:38:51,494
his height, his eye color,
his hair.
623
00:38:51,615 --> 00:38:53,415
That suit.
624
00:38:53,536 --> 00:38:57,576
And please understand,
I want to believe you.
625
00:38:57,697 --> 00:38:59,777
I-I'm sorry.
626
00:38:59,898 --> 00:39:04,538
And, yet, I feel you may have
information that may be useful.
627
00:39:10,742 --> 00:39:15,142
For instance, why would you
regularly open your legs
628
00:39:15,264 --> 00:39:17,624
for the Alderman
Stephen Bartlett,
629
00:39:17,745 --> 00:39:20,625
a fat man, far from handsome?
630
00:39:20,746 --> 00:39:21,706
Perhaps his...
631
00:39:21,826 --> 00:39:24,186
dagger was more...
632
00:39:24,307 --> 00:39:27,747
voluminous than average.
633
00:39:27,868 --> 00:39:29,588
- Alderman Bartlett and I--
- Shh, shh, shh--
634
00:39:29,709 --> 00:39:31,029
- No!
- It's alright.
635
00:39:31,149 --> 00:39:32,589
It's alright. I know all.
636
00:39:37,032 --> 00:39:38,912
Don't be ashamed.
637
00:39:39,032 --> 00:39:41,552
We all have secrets,
638
00:39:41,673 --> 00:39:44,233
some are just dirtier
than others.
639
00:39:46,715 --> 00:39:48,755
For instance,
I recently discovered
640
00:39:48,876 --> 00:39:51,076
I am to father a child.
641
00:39:51,197 --> 00:39:53,917
Would you believe it?
642
00:39:54,038 --> 00:39:55,358
Congratulations, sir.
643
00:39:55,478 --> 00:39:58,078
Why, thank you.
644
00:39:58,199 --> 00:40:00,479
But your secrets,
Teresa, darling,
645
00:40:00,600 --> 00:40:02,240
simply happen to be more foul.
646
00:40:05,762 --> 00:40:08,762
To kill Alderman Bartlett.
647
00:40:08,883 --> 00:40:10,403
No, I--
648
00:40:10,524 --> 00:40:11,884
I didn't kill Mr. Bartlett.
649
00:40:12,004 --> 00:40:13,084
And his son.
650
00:40:13,205 --> 00:40:14,525
No!
651
00:40:14,645 --> 00:40:16,045
I never met his son. I--
652
00:40:16,166 --> 00:40:17,246
Shh, shh, shh, shh.
653
00:40:17,366 --> 00:40:19,526
Shh, lass, shh.
654
00:40:19,647 --> 00:40:21,487
Shh.
655
00:40:21,608 --> 00:40:22,728
Do you know why I felt
I could tell you
656
00:40:22,848 --> 00:40:25,768
that I am to father a child,
a secret
657
00:40:25,889 --> 00:40:30,769
I've shared with no other
until this very night, hmm?
658
00:40:30,891 --> 00:40:32,491
No.
659
00:40:32,612 --> 00:40:34,532
Because I knew you would not
speak of it.
660
00:40:37,053 --> 00:40:39,773
Because, sadly,
you'll not have the chance.
661
00:41:02,383 --> 00:41:03,663
Teresa!
48437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.