All language subtitles for Christmas on The Vine [2020] Solar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,270 --> 00:00:35,750
I'm very impressed, Brunk. This is quite
the holiday treat.
2
00:00:35,970 --> 00:00:40,670
I just wanted to take my boss and my
friend to dinner to say thank you for
3
00:00:40,670 --> 00:00:41,549
past year.
4
00:00:41,550 --> 00:00:42,690
Yes, that's the one.
5
00:00:44,110 --> 00:00:45,530
I should be taking you.
6
00:00:46,950 --> 00:00:51,050
Oh, I'm sure it's fine. You've created
some very successful campaigns for our
7
00:00:51,050 --> 00:00:52,670
company this season without a break.
8
00:00:53,590 --> 00:00:55,910
At least allow me to make the toast.
9
00:00:57,670 --> 00:00:58,670
Thank you.
10
00:00:59,330 --> 00:01:00,930
Here's to your first 12 months.
11
00:01:01,230 --> 00:01:03,570
And the next with our little marketing
operation.
12
00:01:04,930 --> 00:01:05,930
Cheers.
13
00:01:09,610 --> 00:01:10,890
Like Christmas in a glass.
14
00:01:11,850 --> 00:01:14,990
Such a special time of year, isn't it? I
love Christmas.
15
00:01:15,350 --> 00:01:17,210
All the small town traditions.
16
00:01:17,730 --> 00:01:22,130
I always thought of you as more of a big
city type. Where I grew up, you cut
17
00:01:22,130 --> 00:01:26,190
down your own tree. And all the kids
gather around the window displays on
18
00:01:26,190 --> 00:01:30,210
Street. And the whole town turns out for
a Christmas tree lighting ceremony to
19
00:01:30,210 --> 00:01:30,798
kick off.
20
00:01:30,800 --> 00:01:33,440
You make it sound idyllic. It is.
21
00:01:33,840 --> 00:01:37,960
Hot chocolate, no angels, a huge
Christmas fair.
22
00:01:39,640 --> 00:01:42,220
Sarah, I could really use that right
now.
23
00:01:42,480 --> 00:01:43,700
I want to get back.
24
00:01:44,080 --> 00:01:48,420
I want an old -fashioned Christmas like
the kind my sister and I shared as kids.
25
00:01:49,240 --> 00:01:53,660
I hear you just signed a new client. A
winery in eastern Washington?
26
00:01:55,120 --> 00:01:57,260
Lockwood Crest Family Vineyards, yes.
27
00:01:57,560 --> 00:01:58,920
They're in serious trouble.
28
00:01:59,580 --> 00:02:02,800
Absolutely desperate for a new marketing
campaign by Christmas.
29
00:02:03,040 --> 00:02:04,780
Well, that's where I was raised.
30
00:02:05,060 --> 00:02:07,220
Columbia River Valley. I know it well.
31
00:02:07,420 --> 00:02:12,440
I know the people. I can help them and
relive the Christmas from my childhood.
32
00:02:13,020 --> 00:02:14,580
I've seen their sales figures.
33
00:02:15,100 --> 00:02:16,460
This won't be easy.
34
00:02:16,940 --> 00:02:18,000
Sarah, I can do it.
35
00:02:19,860 --> 00:02:22,160
Please, I really need this.
36
00:02:24,200 --> 00:02:26,800
Well, then, it's yours.
37
00:02:27,060 --> 00:02:28,800
Really? Merry Christmas, Brooke.
38
00:02:29,240 --> 00:02:30,240
Merry Christmas.
39
00:02:31,640 --> 00:02:32,640
Thank you.
40
00:02:38,360 --> 00:02:39,580
Kelly! Hi!
41
00:02:39,960 --> 00:02:40,960
It's your sister.
42
00:02:41,400 --> 00:02:46,220
Surprise! I'm coming home for the
holiday, and I cannot wait to see you
43
00:02:46,220 --> 00:02:50,600
beautiful family. I know it's last
minute. I just found out myself, but
44
00:02:50,700 --> 00:02:51,700
okay?
45
00:02:51,840 --> 00:02:54,480
Love sent to me, for kindness.
46
00:02:55,080 --> 00:03:00,520
Three French hens, two turtle ducks, and
a partridge in a pear tree.
47
00:03:01,060 --> 00:03:07,500
On the fifth day of Christmas, my true
love sent to me four calling birds,
48
00:03:07,500 --> 00:03:14,320
French hens, two turtle ducks, and a
partridge in a pear tree. On the sixth
49
00:03:14,320 --> 00:03:20,360
day of Christmas, my true love sent to
me four calling birds, three French
50
00:03:20,360 --> 00:03:24,400
two turtle ducks, and a partridge in a
pear tree.
51
00:03:26,120 --> 00:03:27,480
My car's over here.
52
00:03:28,360 --> 00:03:32,620
You know, it's for a holiday party at my
bridge club.
53
00:03:33,040 --> 00:03:35,920
Why they put me in charge, I'll never
know.
54
00:03:36,220 --> 00:03:37,720
I don't even drink.
55
00:03:38,540 --> 00:03:40,820
You've made a fine choice. It's one of
our best wines.
56
00:03:41,100 --> 00:03:43,100
Well, now, we can put that in the back
seat.
57
00:03:45,380 --> 00:03:46,380
Excuse me.
58
00:03:47,640 --> 00:03:48,980
Welcome to Lockwood Family Crest.
59
00:03:49,220 --> 00:03:53,860
Hi, I have a meeting with Evelyn
Lockwood. That'd be my mom. My name's
60
00:03:55,100 --> 00:03:56,900
Brooke Sherman, you still work here?
61
00:03:57,240 --> 00:03:58,240
Still.
62
00:03:58,480 --> 00:03:59,620
You don't remember me.
63
00:04:00,300 --> 00:04:02,620
There's no reason you should. I was two
years behind you in school.
64
00:04:03,100 --> 00:04:06,060
Oh, yeah, no, I... No, you don't.
65
00:04:06,300 --> 00:04:07,300
No, I don't.
66
00:04:08,440 --> 00:04:10,420
Um, Brooke, you said.
67
00:04:10,820 --> 00:04:11,820
Mr. Lockwood?
68
00:04:12,580 --> 00:04:13,580
My wife?
69
00:04:15,120 --> 00:04:16,760
You're the customer. I'll be right with
you, ma 'am.
70
00:04:17,600 --> 00:04:20,440
She's down in the chapel tasting room.
It's by the vineyards along the path.
71
00:04:20,800 --> 00:04:22,920
Oh, great. Thank you. I'll find it.
72
00:04:23,180 --> 00:04:24,180
Okay.
73
00:04:24,880 --> 00:04:25,880
Bye.
74
00:04:27,780 --> 00:04:29,180
Bye.
75
00:04:53,560 --> 00:04:54,980
the production room, everything.
76
00:04:55,460 --> 00:04:59,880
Well, it really looks beautiful, Mrs.
Lockwood. Evelyn, please.
77
00:05:01,500 --> 00:05:05,940
I'd hoped that the investment would help
business, but it didn't. In point of
78
00:05:05,940 --> 00:05:07,020
fact, it got worse.
79
00:05:07,640 --> 00:05:11,620
People just aren't buying our wines the
way they used to, and if we can't fix
80
00:05:11,620 --> 00:05:14,140
things soon, well... What does your
distributor say?
81
00:05:14,560 --> 00:05:18,400
We used to be with one of the big ones,
but we lost him to Kilgore Wines.
82
00:05:18,400 --> 00:05:21,800
They're taking over the whole valley. We
are waiting to hear back from multiple
83
00:05:21,800 --> 00:05:25,620
distributors. We have high hopes. We
need to rebrand you as a destination
84
00:05:25,620 --> 00:05:29,960
winery. It's not only about the wine,
but the whole experience.
85
00:05:30,340 --> 00:05:31,360
Create a little buzz.
86
00:05:31,880 --> 00:05:33,880
You're a family -friendly business.
87
00:05:34,220 --> 00:05:35,840
I do like the way that sounds.
88
00:05:36,460 --> 00:05:38,560
Whatever we do, it has to be by
Christmas.
89
00:05:39,280 --> 00:05:40,720
Any reason for that deadline?
90
00:05:41,400 --> 00:05:43,640
We just need to see some real progress.
91
00:05:44,280 --> 00:05:47,140
And soon, some light at the end of the
tunnel.
92
00:05:48,260 --> 00:05:49,800
Did I hear you're from the area?
93
00:05:50,040 --> 00:05:53,520
Yeah, I grew up here. My parents moved
to Arizona, but my sister still lives in
94
00:05:53,520 --> 00:05:54,520
town. Kelly Sherman?
95
00:05:54,980 --> 00:05:56,200
Kelly Baker, now?
96
00:05:56,420 --> 00:05:58,060
She teaches music at the elementary
school.
97
00:05:58,580 --> 00:06:00,560
It's a small town, but not that small, I
guess.
98
00:06:03,540 --> 00:06:06,920
Evelyn, have you ever thought about
sprucing up for the holidays?
99
00:06:07,260 --> 00:06:08,480
Me? Or the room?
100
00:06:10,000 --> 00:06:12,800
Okay, well, of course we need to focus
on more than decor, but...
101
00:06:13,150 --> 00:06:14,570
It's a place to start.
102
00:06:15,210 --> 00:06:20,370
If we bring some real Christmas to the
winery,
103
00:06:20,410 --> 00:06:23,630
customers are sure to follow.
104
00:06:26,670 --> 00:06:27,670
Yes.
105
00:06:28,050 --> 00:06:31,150
Oh, I am feeling very good about hiring
your firm.
106
00:06:31,770 --> 00:06:33,270
Won't Tyler be surprised?
107
00:06:34,570 --> 00:06:35,570
He doesn't know?
108
00:06:36,890 --> 00:06:41,830
I just wanted to be sure first. Still, I
know my son. He'll be fine with it.
109
00:06:42,400 --> 00:06:44,460
So I assume you'll be staying with your
sister.
110
00:06:45,000 --> 00:06:48,060
No, I wanted to be close to work, so I
checked into the bed and breakfast on my
111
00:06:48,060 --> 00:06:51,100
way into town. With all the space we
have here, nonsense.
112
00:06:51,460 --> 00:06:55,380
You drive back over there right this
minute, get your things, we'll settle
113
00:06:55,380 --> 00:06:58,040
in. That is such a nice offer. No
arguments.
114
00:06:58,420 --> 00:06:59,900
We're family here at Family Craft.
115
00:07:00,240 --> 00:07:01,420
Says so right in the name.
116
00:07:02,040 --> 00:07:03,040
Well, okay.
117
00:07:03,360 --> 00:07:04,360
Thank you.
118
00:07:14,159 --> 00:07:15,159
That didn't take long.
119
00:07:15,700 --> 00:07:16,700
Is everything all right?
120
00:07:17,040 --> 00:07:20,160
Absolutely. Evelyn will fill you in.
Come on. What's the big mystery?
121
00:07:21,160 --> 00:07:24,120
I have to get back to town, but looks
like we're going to be working together.
122
00:07:24,780 --> 00:07:26,760
What? We're going to... What?
123
00:07:27,420 --> 00:07:28,420
Talk to your mom.
124
00:07:28,480 --> 00:07:29,640
Nice to see you again, Tyler.
125
00:07:31,900 --> 00:07:32,900
Yeah, you too.
126
00:07:35,140 --> 00:07:36,320
A whole new marketing plan.
127
00:07:37,600 --> 00:07:39,140
Mom, can we really afford that right
now?
128
00:07:39,380 --> 00:07:40,640
We can't afford not to.
129
00:07:41,380 --> 00:07:42,780
I know that, but...
130
00:07:43,240 --> 00:07:44,660
We're running out of options, Ty.
131
00:07:47,760 --> 00:07:48,760
Yeah.
132
00:07:58,400 --> 00:07:58,820
Merry
133
00:07:58,820 --> 00:08:05,940
Christmas,
134
00:08:06,040 --> 00:08:09,400
kids. Word to the wife, enjoy every
minute of it.
135
00:08:11,680 --> 00:08:12,820
Merry Christmas. Merry Christmas.
136
00:08:13,120 --> 00:08:14,120
Merry Christmas.
137
00:08:22,900 --> 00:08:23,960
Don't forget your change.
138
00:08:24,200 --> 00:08:25,340
And Merry Christmas.
139
00:08:25,580 --> 00:08:27,000
You too. Thank you.
140
00:08:29,260 --> 00:08:30,860
Brooke? It's Lila Garrett.
141
00:08:31,160 --> 00:08:32,740
Lila, it's so good to see you.
142
00:08:33,159 --> 00:08:34,159
Do you work at the gallery?
143
00:08:34,220 --> 00:08:35,580
Better. I own it now.
144
00:08:36,120 --> 00:08:37,679
Grace, wait for Mommy.
145
00:08:38,659 --> 00:08:40,520
If you're here for a while, drop in for
a visit.
146
00:08:40,720 --> 00:08:42,580
I'd love to catch up. That sounds great.
Mommy!
147
00:08:43,140 --> 00:08:45,280
Sorry, got to run. No, I get it. Thank
you.
148
00:08:47,440 --> 00:08:48,440
Hi.
149
00:08:48,540 --> 00:08:49,860
Jack Matheson, right?
150
00:08:50,180 --> 00:08:53,760
Yes. How can I help you? I checked into
your dad's bed and breakfast this
151
00:08:53,760 --> 00:08:56,540
morning, but my plans have changed. I
just picked up my bag, but he wasn't
152
00:08:56,540 --> 00:08:58,920
there, and I was hoping I could leave it
with you. Yeah, sure.
153
00:08:59,220 --> 00:09:00,220
Thank you.
154
00:09:01,200 --> 00:09:02,640
Oh, the Christmas fair.
155
00:09:03,020 --> 00:09:05,860
That's one of my favorite traditions as
a kid. Every Christmas Eve.
156
00:09:06,160 --> 00:09:07,160
Is that why you're in town?
157
00:09:07,440 --> 00:09:10,540
One of the reasons. I mean, I wouldn't
miss it. The fair and old friends.
158
00:09:10,920 --> 00:09:11,920
Can I offer you something?
159
00:09:12,260 --> 00:09:13,780
I've got hot apple cider brewing.
160
00:09:13,980 --> 00:09:15,400
Perfect for a cold day like this.
161
00:09:15,780 --> 00:09:16,759
I'd love some.
162
00:09:16,760 --> 00:09:18,500
It's coming right up. It's like I never
left.
163
00:09:19,660 --> 00:09:21,880
Merry Christmas.
164
00:09:33,340 --> 00:09:36,620
If you're interested in wine, I can
recommend this.
165
00:09:38,490 --> 00:09:39,530
At some errands in town.
166
00:09:40,510 --> 00:09:41,510
That's how you duck in here.
167
00:09:42,150 --> 00:09:44,950
Wine. By Tyler Lockwood.
168
00:09:45,450 --> 00:09:46,329
What's that for a title?
169
00:09:46,330 --> 00:09:48,130
Well, I think it paints a pretty
accurate picture.
170
00:09:48,410 --> 00:09:49,410
So you're an author?
171
00:09:49,730 --> 00:09:50,409
One book.
172
00:09:50,410 --> 00:09:52,030
I hear Hemingway started with one book.
173
00:09:52,530 --> 00:09:55,610
Could be a rumor, though. Don't quote me
on that. Well, that's probably it for
174
00:09:55,610 --> 00:09:56,489
me. One and done.
175
00:09:56,490 --> 00:09:58,690
I did not see this on display at the
winery.
176
00:09:58,910 --> 00:10:01,550
Well, it kind of feels like bragging.
You wrote it to sell it, right?
177
00:10:01,750 --> 00:10:05,990
And if it highlights your business, you
guys do need me.
178
00:10:07,079 --> 00:10:08,340
And your mom didn't tell you, huh?
179
00:10:08,700 --> 00:10:10,820
No. No, she does this sort of thing all
the time.
180
00:10:11,080 --> 00:10:15,000
I mean, last spring, for example, I came
home only to find that we were now
181
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
raising pygmy goats.
182
00:10:16,880 --> 00:10:18,320
Which lasted all of a week.
183
00:10:18,940 --> 00:10:21,700
Not that I'm comparing you to goats, of
course. Thanks for clarifying.
184
00:10:22,380 --> 00:10:25,700
Seriously. We're counting on you to help
us out. You know, at least to point us
185
00:10:25,700 --> 00:10:28,900
in the right direction. With a product
like yours, that won't be a problem.
186
00:10:29,300 --> 00:10:29,979
Cider's up.
187
00:10:29,980 --> 00:10:31,480
Oh, I'll take this, too.
188
00:10:32,260 --> 00:10:33,260
Comes highly recommended.
189
00:10:33,540 --> 00:10:34,820
Please. My treat.
190
00:10:35,740 --> 00:10:36,740
Compliments to the author.
191
00:10:36,760 --> 00:10:38,340
You will not get rich like that.
192
00:10:39,120 --> 00:10:40,220
Wasn't on my bucket list anyway.
193
00:10:40,580 --> 00:10:42,300
Mmm. That cider's amazing.
194
00:10:45,340 --> 00:10:47,380
So do you have some time? Maybe we can
grab a bite.
195
00:10:47,580 --> 00:10:49,740
You know, if we're going to be working
together, it might be nice to get to
196
00:10:49,740 --> 00:10:50,719
each other. Sure.
197
00:10:50,720 --> 00:10:51,720
The diner's good.
198
00:10:52,500 --> 00:10:53,500
Great burgers.
199
00:10:53,780 --> 00:10:54,780
Works for me.
200
00:10:55,100 --> 00:10:57,220
Diner? Already on my Christmas list.
201
00:10:57,480 --> 00:10:58,480
Needs to be in my old spot.
202
00:10:58,700 --> 00:11:00,780
Well, hey, in a town this size, it's
everybody's old spot.
203
00:11:01,400 --> 00:11:02,400
True.
204
00:11:02,660 --> 00:11:03,900
Thanks, Jack. Merry Christmas.
205
00:11:11,080 --> 00:11:12,800
Look at how big these things are.
206
00:11:13,460 --> 00:11:14,800
They're so messy. Wow.
207
00:11:15,740 --> 00:11:17,460
It's a nice change from seafood, I
imagine.
208
00:11:18,140 --> 00:11:19,660
That's mostly what you eat on the coast,
right?
209
00:11:19,860 --> 00:11:20,479
Oh, yeah.
210
00:11:20,480 --> 00:11:21,480
Practically every meal.
211
00:11:21,700 --> 00:11:22,700
It's a city ordinance.
212
00:11:23,500 --> 00:11:24,540
How was life in Seattle?
213
00:11:24,840 --> 00:11:25,840
Good.
214
00:11:26,660 --> 00:11:29,380
It's exactly what I was looking for when
I left town after high school.
215
00:11:30,280 --> 00:11:33,080
Big city, big life, big career.
216
00:11:34,460 --> 00:11:36,720
I just thought it would be more somehow.
217
00:11:37,820 --> 00:11:39,600
More what exactly?
218
00:11:41,200 --> 00:11:42,200
nor satisfying.
219
00:11:43,540 --> 00:11:44,540
I don't know.
220
00:11:44,980 --> 00:11:49,260
Still figuring it out. I'm still trying
to decide what I want to do when I grow
221
00:11:49,260 --> 00:11:51,420
up. Have you been with the company for
very long?
222
00:11:52,460 --> 00:11:54,040
It will be a year this Christmas.
223
00:11:54,740 --> 00:11:57,900
I just came off this huge marketing
campaign for a footwear company. Kind of
224
00:11:57,900 --> 00:11:58,900
Cinderella themed.
225
00:11:59,020 --> 00:12:00,900
Very nice.
226
00:12:01,140 --> 00:12:01,879
It's cute.
227
00:12:01,880 --> 00:12:02,779
It was.
228
00:12:02,780 --> 00:12:06,540
It was great. We had all these models
dressed as princesses in all the outlet
229
00:12:06,540 --> 00:12:09,560
stores. Trying on heels and flats and
flip flops.
230
00:12:10,120 --> 00:12:13,380
Obvious, but social media went wild for
it. Not bad.
231
00:12:13,660 --> 00:12:14,660
Got people talking.
232
00:12:15,220 --> 00:12:16,220
So tell me about you.
233
00:12:16,460 --> 00:12:17,460
There's not a lot to tell.
234
00:12:17,800 --> 00:12:20,720
I'm still here, carrying on the Lockwood
family tradition.
235
00:12:22,280 --> 00:12:24,460
Now that's in jeopardy. I'm so sorry.
236
00:12:24,700 --> 00:12:28,160
Thanks. There's just too much
competition with a bigger company that
237
00:12:28,160 --> 00:12:29,420
buying up all the smaller wineries.
238
00:12:30,040 --> 00:12:31,040
Kilgore Wines.
239
00:12:31,460 --> 00:12:34,100
Your mom told me. And you guys are one
of the last holdouts.
240
00:12:34,740 --> 00:12:35,740
Good for you.
241
00:12:37,240 --> 00:12:38,240
Here's the deal.
242
00:12:38,720 --> 00:12:42,100
You teach me about wine, and I will
teach you how to market it.
243
00:12:42,900 --> 00:12:45,160
Together, I have no doubt we can turn
this around.
244
00:12:45,720 --> 00:12:47,980
I don't know what it is, but when you
say it, I believe you.
245
00:12:49,720 --> 00:12:50,960
You've always been this sure of
yourself.
246
00:12:51,760 --> 00:12:52,760
Only when I know I'm right.
247
00:12:54,860 --> 00:12:55,860
There you go.
248
00:12:56,180 --> 00:12:57,660
Thank you. Thank you. You're welcome.
249
00:12:58,240 --> 00:12:59,240
Oh, please.
250
00:12:59,360 --> 00:13:01,280
No, I got it. It's a business expense.
251
00:13:01,660 --> 00:13:02,399
You sure?
252
00:13:02,400 --> 00:13:03,400
I'm sure.
253
00:13:04,840 --> 00:13:06,380
See? We're a great team already.
254
00:13:09,550 --> 00:13:10,610
How does it feel being back?
255
00:13:11,210 --> 00:13:12,750
You can't imagine.
256
00:13:13,330 --> 00:13:14,750
I had a really wild year.
257
00:13:14,950 --> 00:13:17,510
What I needed more than anything was a
hometown Christmas.
258
00:13:18,090 --> 00:13:19,730
The kind of holiday I had as a kid.
259
00:13:20,010 --> 00:13:22,010
Right, some comfort food for the soul.
Yes.
260
00:13:22,730 --> 00:13:23,790
Oh, like the tree.
261
00:13:24,110 --> 00:13:27,050
Oh, I guess I missed the lighting
ceremony, huh?
262
00:13:27,330 --> 00:13:30,770
My family and I used to make a whole
evening out of it every year.
263
00:13:31,330 --> 00:13:33,930
Yeah, well, we haven't done that for a
few years now.
264
00:13:34,130 --> 00:13:37,450
So many of the boutique wineries have
bought out that a ton of people left
265
00:13:37,450 --> 00:13:41,950
and... I guess the new businesses don't
care as much. Oh, no, no. Don't tell me
266
00:13:41,950 --> 00:13:45,370
that. No band? No children's choir?
267
00:13:45,670 --> 00:13:47,450
They flip a switch and call it Christmas
now.
268
00:13:49,790 --> 00:13:51,010
Rock! Kelly!
269
00:13:51,530 --> 00:13:52,890
Why didn't you call me back?
270
00:13:53,150 --> 00:13:55,910
I've been so busy with the school play,
and I had to run these errands.
271
00:13:56,190 --> 00:13:59,310
Oh, Tyler Lockwood, my sister Kelly, the
music teacher.
272
00:13:59,670 --> 00:14:00,770
Hi. Hi.
273
00:14:01,470 --> 00:14:02,990
Brooke's working with us over at the
winery.
274
00:14:03,430 --> 00:14:04,409
Lockwood Prep.
275
00:14:04,410 --> 00:14:05,470
Oh, yeah, sure.
276
00:14:05,950 --> 00:14:09,500
That's... That's still open. And going
strong. Spread the word.
277
00:14:09,720 --> 00:14:12,060
We are launching an exciting new
marketing campaign.
278
00:14:12,340 --> 00:14:15,020
Well, hooray for you being home. It's
been way too long.
279
00:14:15,360 --> 00:14:16,159
I know.
280
00:14:16,160 --> 00:14:20,420
Entirely my fault. I got really caught
up in work this year. I know. It's not
281
00:14:20,420 --> 00:14:22,520
excuse. I'm determined to fix it this
year.
282
00:14:23,440 --> 00:14:24,339
How's my nephew?
283
00:14:24,340 --> 00:14:25,059
How's Michael?
284
00:14:25,060 --> 00:14:26,940
Oh, he's great. Getting taller every
day.
285
00:14:27,160 --> 00:14:31,020
At home with Scott, his dad. So I can do
some Christmas shopping. I can't wait
286
00:14:31,020 --> 00:14:31,839
to see him.
287
00:14:31,840 --> 00:14:33,280
Just give me a few days to get settled.
288
00:14:34,030 --> 00:14:37,310
Well, okay. I still have to get to some
stores before they close. It was lovely
289
00:14:37,310 --> 00:14:38,309
to meet you, Tyler.
290
00:14:38,310 --> 00:14:38,769
Thank you.
291
00:14:38,770 --> 00:14:39,850
Merry Christmas, sis.
292
00:14:40,450 --> 00:14:42,630
Okay. Love you. Love you. Bye.
293
00:14:43,410 --> 00:14:44,410
See,
294
00:14:44,950 --> 00:14:46,170
that's what I've been missing.
295
00:14:46,910 --> 00:14:48,370
I bet it feels like Christmas now.
296
00:14:48,630 --> 00:14:49,630
It really does.
297
00:14:49,930 --> 00:14:51,510
It also feels like a very long day.
298
00:14:51,790 --> 00:14:54,770
Yeah. So where are you staying? I can
walk you back if you like.
299
00:14:55,450 --> 00:14:56,870
That would be quite a walk.
300
00:14:57,550 --> 00:14:59,730
I'm actually parked up the street, so
I'll drive myself.
301
00:15:00,090 --> 00:15:01,090
Sure.
302
00:15:02,490 --> 00:15:03,490
See you in the morning.
303
00:15:16,650 --> 00:15:17,990
What's all this? Another meeting?
304
00:15:18,870 --> 00:15:21,430
No, not a meeting. I'm checking in.
305
00:15:22,610 --> 00:15:24,510
What? Evelyn insisted I stay here.
306
00:15:25,410 --> 00:15:26,249
Here, here.
307
00:15:26,250 --> 00:15:27,229
At the house.
308
00:15:27,230 --> 00:15:28,930
Your mom doesn't really take no for an
answer.
309
00:15:29,130 --> 00:15:30,130
You ever notice that?
310
00:15:30,330 --> 00:15:31,970
Yeah, every single day of my life.
311
00:15:32,970 --> 00:15:34,610
Let me help you with this. Oh, I got it.
312
00:15:34,850 --> 00:15:35,850
Please, I insist.
313
00:15:35,950 --> 00:15:37,250
No, really, it's okay. Thank you.
314
00:15:47,150 --> 00:15:48,029
Hi, Evelyn.
315
00:15:48,030 --> 00:15:48,989
Welcome back.
316
00:15:48,990 --> 00:15:50,430
Your home is beautiful.
317
00:15:51,150 --> 00:15:52,350
Look who I ran into in town.
318
00:15:53,090 --> 00:15:54,090
Hi, Mom.
319
00:15:55,190 --> 00:15:58,970
The guest rooms are on the second floor,
left door, and your right. Sure, Tyler.
320
00:15:59,410 --> 00:16:01,790
And help the girl with her luggage. Is
that how I raised you?
321
00:16:02,850 --> 00:16:04,210
See? Now you got me in trouble.
322
00:16:04,470 --> 00:16:05,590
Okay, I'll allow it.
323
00:16:05,810 --> 00:16:07,850
You make yourself at home. Thank you so
much.
324
00:16:08,930 --> 00:16:10,490
Any other surprises I should know about?
325
00:16:10,690 --> 00:16:11,690
Nothing you should know about.
326
00:16:15,350 --> 00:16:16,370
I can take it from here.
327
00:16:16,760 --> 00:16:17,760
Thanks.
328
00:16:18,160 --> 00:16:19,260
So, what's the plan?
329
00:16:19,940 --> 00:16:21,160
Up and out on Brighton early.
330
00:16:21,600 --> 00:16:22,780
From now till Christmas.
331
00:16:23,220 --> 00:16:24,360
That sounds like quite the holiday.
332
00:16:24,800 --> 00:16:25,800
It will be.
333
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
Just you wait.
334
00:17:11,109 --> 00:17:13,089
Wow. Is this what a marketing exec does?
335
00:17:14,050 --> 00:17:15,390
This is just window dressing.
336
00:17:15,670 --> 00:17:19,430
The real work began last night,
researching your competition, updating
337
00:17:19,430 --> 00:17:22,690
website, which reminds me, we got to
talk about your social media.
338
00:17:23,030 --> 00:17:24,030
What's social media?
339
00:17:24,150 --> 00:17:25,150
Exactly.
340
00:17:26,069 --> 00:17:28,250
Hey, I need to grab another tree for
that corner.
341
00:17:28,490 --> 00:17:31,590
You want to ride out to Mr. Buckle's
farm? We can chop it down ourselves. We
342
00:17:31,590 --> 00:17:33,310
do it every year when I'm the kid. It's
really fun.
343
00:17:33,650 --> 00:17:35,970
Well, that'd be a great idea if it were
still there.
344
00:17:36,510 --> 00:17:37,810
Kill a girl when he's bought it.
345
00:17:38,200 --> 00:17:40,020
Yeah, it's level to make room for more
vineyards.
346
00:17:41,840 --> 00:17:43,680
Big business strikes again.
347
00:17:44,000 --> 00:17:45,600
Yeah. Such a shame.
348
00:17:46,340 --> 00:17:49,580
I'll figure something out. In the
meantime, I reached out to all the
349
00:17:49,580 --> 00:17:52,880
magazines, the food and wine critics.
It's all about name recognition. You
350
00:17:52,880 --> 00:17:55,100
what sets the Lockwood label apart?
351
00:17:55,620 --> 00:17:57,480
As long as we don't lose what got us
this far, right?
352
00:17:58,040 --> 00:18:00,520
I mean, we have a lot of memories
wrapped up in these vineyards.
353
00:18:00,780 --> 00:18:02,000
So check out upstairs sometime.
354
00:18:02,440 --> 00:18:04,760
That's where Mom keeps the entire
Lockwood family history.
355
00:18:07,050 --> 00:18:08,090
See, that's what we're selling.
356
00:18:08,530 --> 00:18:09,750
The feeling of family.
357
00:18:10,190 --> 00:18:11,190
Your family.
358
00:18:12,330 --> 00:18:14,410
I have a lot of memories in this valley,
too.
359
00:18:14,970 --> 00:18:16,330
Local vineyards in the summer.
360
00:18:16,610 --> 00:18:19,090
I even had a job one year, stomping the
grapes.
361
00:18:19,350 --> 00:18:20,850
Hey, we all used to do that.
362
00:18:21,310 --> 00:18:25,090
It was before the machines took over. My
feet were purple for weeks.
363
00:18:25,470 --> 00:18:27,010
They called me grape ape in the locker
room.
364
00:18:28,110 --> 00:18:29,110
See, I was smarter.
365
00:18:29,250 --> 00:18:30,310
Never took my socks off.
366
00:18:31,230 --> 00:18:32,230
That's nice.
367
00:18:32,970 --> 00:18:34,230
So how much do you know about wine?
368
00:18:36,110 --> 00:18:37,910
Let's... Pretend I know nothing.
369
00:18:38,410 --> 00:18:39,630
Because you don't.
370
00:18:40,770 --> 00:18:41,930
Show me all the stuff about wine.
371
00:18:42,710 --> 00:18:43,710
Okay.
372
00:18:45,390 --> 00:18:49,770
Let's start with the taping then, shall
we? Now that I know quite a lot about.
373
00:18:51,230 --> 00:18:52,009
We'll see.
374
00:18:52,010 --> 00:18:53,010
Great.
375
00:18:54,950 --> 00:18:57,630
Oh, can I look at the label? I just want
to see the vintage.
376
00:18:58,010 --> 00:18:59,010
Sure, why?
377
00:18:59,530 --> 00:19:02,490
I just want to make sure you didn't
crush these grapes with your feet. We're
378
00:19:02,490 --> 00:19:03,490
good.
379
00:19:07,129 --> 00:19:08,129
Proper. Always.
380
00:19:10,770 --> 00:19:12,930
No other way to... Whoa, whoa, not so
fast.
381
00:19:14,450 --> 00:19:15,850
There's an entire art to this.
382
00:19:16,350 --> 00:19:17,350
Oh.
383
00:19:17,950 --> 00:19:21,330
First, down low by the stem, we start by
looking.
384
00:19:21,670 --> 00:19:24,490
So we raise our glasses up to the light,
we check the clarity.
385
00:19:25,530 --> 00:19:28,270
Next, flat on the table, a good swirl.
386
00:19:28,970 --> 00:19:30,350
You're going to look at the patterns in
the center.
387
00:19:32,210 --> 00:19:33,390
Maybe try to keep it in the glass?
388
00:19:33,650 --> 00:19:35,290
No, Blake, that's never happened to you.
389
00:19:35,820 --> 00:19:37,440
Never. Okay, now what?
390
00:19:38,380 --> 00:19:39,380
We sniff.
391
00:19:40,280 --> 00:19:41,940
Sniff? Just a couple short ones.
392
00:19:45,740 --> 00:19:47,700
It tickles my nose a little.
393
00:19:48,180 --> 00:19:49,180
Well, it should.
394
00:19:49,300 --> 00:19:52,460
See, the finer wines satisfy all the
senses, not just taste.
395
00:19:53,700 --> 00:19:55,360
Now, if you'd like, go ahead and sip.
396
00:19:57,180 --> 00:19:58,180
But do not swallow.
397
00:19:59,880 --> 00:20:00,880
I won't swallow?
398
00:20:01,100 --> 00:20:02,100
Mm -mm.
399
00:20:02,220 --> 00:20:03,660
You're going to swish and spit.
400
00:20:04,120 --> 00:20:05,120
I'll spit it out?
401
00:20:05,760 --> 00:20:07,640
After you swish, it aerates the wine.
402
00:20:08,240 --> 00:20:09,440
It hits all the taste buds.
403
00:20:15,600 --> 00:20:16,600
Flavor's blooming, all right.
404
00:20:17,680 --> 00:20:18,680
Actually, yeah.
405
00:20:19,460 --> 00:20:20,460
Wow, that's kind of amazing.
406
00:20:21,740 --> 00:20:22,740
Now what?
407
00:20:22,920 --> 00:20:23,920
I say we drink.
408
00:20:24,180 --> 00:20:25,220
Don't have to ask me, Dwight.
409
00:20:26,860 --> 00:20:27,860
So.
410
00:20:28,600 --> 00:20:30,940
All right, I'm saving our humble winery.
411
00:20:33,930 --> 00:20:35,190
What's on your agenda this Christmas?
412
00:20:35,590 --> 00:20:39,410
Well, I had a whole list of things I
wanted to do when I was home, but so
413
00:20:39,410 --> 00:20:40,229
has changed.
414
00:20:40,230 --> 00:20:43,190
The tree farm, the lighting ceremony
downtown.
415
00:20:45,390 --> 00:20:47,270
Has anyone moved any mountains yet?
416
00:20:47,730 --> 00:20:48,730
Why do you ask?
417
00:20:50,170 --> 00:20:55,130
My parents got Kelly and me sleds for
Christmas one year.
418
00:20:56,230 --> 00:20:58,910
We came out here every weekend until
springtime.
419
00:20:59,130 --> 00:21:00,130
That's quite a workout.
420
00:21:00,450 --> 00:21:01,439
I know.
421
00:21:01,440 --> 00:21:03,620
It didn't used to be. Must be these
inner tubes.
422
00:21:03,840 --> 00:21:06,040
Yeah. Either that or the mountain got
steeper since high school.
423
00:21:07,460 --> 00:21:10,180
I remember you on the football team back
then.
424
00:21:10,960 --> 00:21:12,140
Everybody thought you might go pro.
425
00:21:12,400 --> 00:21:16,080
I had some chances, some athletic
scholarships if I wanted them, but that
426
00:21:16,080 --> 00:21:16,859
never going to happen.
427
00:21:16,860 --> 00:21:17,860
Why not?
428
00:21:18,200 --> 00:21:19,900
I've had the vineyard for over 50 years.
429
00:21:20,120 --> 00:21:23,520
I learned the trade and the business
directly from my father and my
430
00:21:24,100 --> 00:21:25,100
Now it's my turn.
431
00:21:25,780 --> 00:21:28,920
I'm sure that's what they expected, but
what did you want?
432
00:21:29,920 --> 00:21:30,829
Same thing.
433
00:21:30,830 --> 00:21:32,850
Lockwood Family Crest. Never a doubt.
Nope.
434
00:21:33,790 --> 00:21:36,230
Must be comforting to know exactly what
you want from life.
435
00:21:36,950 --> 00:21:37,950
Don't you?
436
00:21:38,410 --> 00:21:39,410
Not yet.
437
00:21:39,690 --> 00:21:40,690
I'll figure it out.
438
00:21:41,370 --> 00:21:43,950
For now, the mountain's waiting.
439
00:21:45,410 --> 00:21:46,410
Hey!
440
00:21:46,730 --> 00:21:47,669
Where are you going?
441
00:21:47,670 --> 00:21:49,450
I knew we were racing. I wanted to
stretch first.
442
00:21:51,890 --> 00:21:52,890
All right.
443
00:21:53,590 --> 00:21:54,810
We're going to get serious about this.
444
00:21:55,250 --> 00:21:58,030
Oh, here are our official Santa hats.
445
00:21:58,439 --> 00:22:01,960
Okay. No, no, no. It's not my rule. It's
in the Christmas handbook.
446
00:22:02,680 --> 00:22:05,520
Article two, section seven. Yeah, no.
447
00:22:06,420 --> 00:22:08,720
You're setting yourself up for a big
fight if they catch you.
448
00:22:09,040 --> 00:22:10,040
Well, hey.
449
00:22:37,840 --> 00:22:40,200
again. You know, you're very pushy.
Yeah.
450
00:22:40,520 --> 00:22:41,660
What about better qualities?
451
00:22:42,260 --> 00:22:43,260
Help me up.
452
00:22:48,900 --> 00:22:50,180
Okay, right to the top.
453
00:22:53,160 --> 00:22:54,400
You gotta be kidding me.
454
00:22:54,740 --> 00:22:55,740
Hey, come on.
455
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
What now?
456
00:23:02,240 --> 00:23:03,240
Back to work.
457
00:23:03,360 --> 00:23:04,920
You didn't pay me to slide down
mountains.
458
00:23:06,030 --> 00:23:07,630
You know what would look really
beautiful?
459
00:23:09,430 --> 00:23:10,550
White Christmas lights.
460
00:23:11,150 --> 00:23:14,030
All throughout the vineyard. Just the
whole hillside of us.
461
00:23:15,390 --> 00:23:17,730
It's pretty perfect in its natural
splendor, isn't it?
462
00:23:18,070 --> 00:23:21,810
Sure, but I think it would just really
brighten everything up. Really get
463
00:23:21,810 --> 00:23:22,810
out here.
464
00:23:25,210 --> 00:23:29,670
Hi. I was in the neighborhood and I
thought I'd stop in and see if you've
465
00:23:29,670 --> 00:23:30,670
any thought to my offer.
466
00:23:31,010 --> 00:23:32,710
Brooke Sherman, this is Carla Kilgore.
467
00:23:33,160 --> 00:23:36,060
She and her company own most of the
valley these days. Okay, so you're the
468
00:23:36,260 --> 00:23:39,440
Oh, you've been talking about me, Tyler?
Should I be flattered?
469
00:23:40,660 --> 00:23:42,840
The mom -and -pop places are struggling.
470
00:23:43,260 --> 00:23:44,360
I'm trying to help.
471
00:23:44,820 --> 00:23:47,940
So eliminating the competition is a sort
of charity work.
472
00:23:48,360 --> 00:23:50,340
Lockwood Family Crafts is a family
business.
473
00:23:50,700 --> 00:23:52,920
We're still not going to sell. Well, the
choice is yours.
474
00:23:53,780 --> 00:23:55,880
I've just seen the numbers, and they
don't lie.
475
00:23:56,140 --> 00:23:58,480
So the offer's on the table till
midnight, Christmas Eve.
476
00:23:59,020 --> 00:24:00,100
It's here before you know it.
477
00:24:00,910 --> 00:24:03,230
I'll see you next week at the fair
committee.
478
00:24:04,170 --> 00:24:05,170
Merry Christmas.
479
00:24:06,190 --> 00:24:07,190
Merry Christmas.
480
00:24:12,010 --> 00:24:13,610
So that's the Christmas deadline.
481
00:24:15,150 --> 00:24:16,950
Don't you guys ever consider selling?
482
00:24:17,770 --> 00:24:20,470
Never. We Lockwoods never give up.
483
00:24:20,770 --> 00:24:21,770
I like your attitude.
484
00:24:22,410 --> 00:24:23,810
We'll make sure it doesn't come to that.
485
00:24:24,570 --> 00:24:27,750
Well, I think I hear you saying that.
Yeah.
486
00:24:31,250 --> 00:24:32,510
Maybe ready for a fight?
487
00:24:33,230 --> 00:24:34,230
Yeah, I mean. Yeah?
488
00:24:37,270 --> 00:24:38,270
Remember,
489
00:24:39,550 --> 00:24:41,990
you started this. I told you.
490
00:25:41,000 --> 00:25:43,480
Coasters, corkscrews, bottle beanies.
491
00:25:44,680 --> 00:25:47,440
We always come up with something, but
this year I'm at a loss.
492
00:25:47,860 --> 00:25:51,280
Yeah, people have come to expect
something that says Merry Christmas now
493
00:25:51,280 --> 00:25:51,839
they visit.
494
00:25:51,840 --> 00:25:54,560
Well, I think that this is great, and we
can build on it.
495
00:25:54,840 --> 00:25:58,140
Rather than waiting for them to come to
you, why don't we try going to them?
496
00:25:59,260 --> 00:26:02,360
Do you have anywhere we could spread
out, roll our sleeves up?
497
00:26:10,000 --> 00:26:11,460
Hard to believe this is a workspace.
498
00:26:12,760 --> 00:26:17,220
Chandeliers. Yeah, they were a gift from
Dad to Mom years ago. Christmas.
499
00:26:17,520 --> 00:26:18,520
I love that.
500
00:26:19,000 --> 00:26:21,680
There's so much family history here. I
mean, everywhere you look.
501
00:26:22,440 --> 00:26:24,720
You seem awfully appreciative of family
history.
502
00:26:25,320 --> 00:26:26,760
Kind of everything, isn't it?
503
00:26:27,420 --> 00:26:31,460
Even these wreaths. My sister and I used
to make them together every year. We'd
504
00:26:31,460 --> 00:26:36,260
use evergreen clippings, berries,
discount store decorations.
505
00:26:37,680 --> 00:26:38,780
Whatever we had on hand.
506
00:26:40,040 --> 00:26:43,320
On that note, what do you think of this?
507
00:26:44,220 --> 00:26:45,220
It's not bad.
508
00:26:45,880 --> 00:26:48,700
A little more holly and maybe tuck in an
ornament right in there.
509
00:26:51,140 --> 00:26:52,580
How many of these are we making again?
510
00:26:52,820 --> 00:26:54,100
Enough to fill your truck bed.
511
00:26:55,380 --> 00:26:59,300
And on each one of them, we're going to
put one of these.
512
00:27:00,340 --> 00:27:03,860
Merry Christmas. From Lockwood Crest.
513
00:27:05,340 --> 00:27:06,900
Oh, Christmas tree.
514
00:27:08,449 --> 00:27:09,449
Hey, Tyler.
515
00:27:09,890 --> 00:27:10,890
Thanks.
516
00:27:11,770 --> 00:27:13,030
This will be on the door tonight.
517
00:27:13,270 --> 00:27:14,450
I'm glad you like it, Hank.
518
00:27:14,670 --> 00:27:15,850
Tell your wife hello for me.
519
00:27:16,110 --> 00:27:19,510
Oh, reminds me. I've got to come out and
pick up a case at that Merlot I like.
520
00:27:19,930 --> 00:27:20,629
Can't wait.
521
00:27:20,630 --> 00:27:21,790
Merry Christmas. Merry Christmas.
522
00:27:23,910 --> 00:27:24,910
Hey, how's it going?
523
00:27:25,170 --> 00:27:26,170
Oh, great.
524
00:27:26,690 --> 00:27:27,690
Mr. Anderson?
525
00:27:28,290 --> 00:27:30,090
Brooke? Brooke Sherman?
526
00:27:30,680 --> 00:27:32,340
Well, there's a face from the past.
527
00:27:32,560 --> 00:27:35,680
You must know Tyler Lockwood. We've done
a lot of business in our day. Merry
528
00:27:35,680 --> 00:27:39,880
Christmas, Todd. Merry Christmas. A
hometown holiday, is it? A working
529
00:27:40,060 --> 00:27:42,860
Just here for a few weeks helping out
Lockwood Family Crest. We're spreading
530
00:27:42,860 --> 00:27:44,120
cheer. I see that.
531
00:27:44,580 --> 00:27:47,480
Hey, maybe you could put one up at the
nursery. You always do such elaborate
532
00:27:47,480 --> 00:27:48,480
Christmas displays.
533
00:27:48,740 --> 00:27:49,940
You didn't hear?
534
00:27:50,140 --> 00:27:52,100
I sold the place last summer.
535
00:27:52,420 --> 00:27:54,060
Carla Kilgore's company.
536
00:27:54,380 --> 00:27:55,380
I'm sorry to hear that.
537
00:27:56,030 --> 00:27:58,090
I was looking forward to coming out.
There's no regrets.
538
00:27:58,630 --> 00:27:59,630
They paid well.
539
00:27:59,870 --> 00:28:02,090
And it gives me extra time to spend with
the grandkids.
540
00:28:02,550 --> 00:28:04,250
What'd you do with all those Christmas
decorations?
541
00:28:05,110 --> 00:28:06,110
They're in storage.
542
00:28:06,590 --> 00:28:10,470
I didn't have the heart to sell them,
but now there's no place to show them
543
00:28:12,030 --> 00:28:13,030
Maybe there is.
544
00:28:17,550 --> 00:28:24,250
Welcome to Lockwood Crest Family Wine.
545
00:28:28,680 --> 00:28:29,680
Pretty great, huh?
546
00:28:29,940 --> 00:28:33,160
Oh, man, this place has Brooke Sherman
written all over it. Well, what's the
547
00:28:33,160 --> 00:28:35,340
point of being a hometown girl if you
can't call in a few favors, huh?
548
00:28:36,420 --> 00:28:38,300
Oh, let me take that for you. Oh,
thanks.
549
00:28:40,240 --> 00:28:41,920
Wow, what a display.
550
00:28:42,520 --> 00:28:45,120
I'm bringing the whole family out
tomorrow to snap next year's Christmas
551
00:28:45,280 --> 00:28:46,860
I'm glad you like it. No wine today?
552
00:28:47,300 --> 00:28:50,480
Your mom says that you sold out of the
Merlot that I like, the 2017.
553
00:28:51,000 --> 00:28:52,680
I don't mind a lot of cases. You set
aside.
554
00:28:53,760 --> 00:28:56,120
You find it, you put my name on it. You
got it.
555
00:28:56,500 --> 00:28:57,500
Hey, Brooke.
556
00:28:57,710 --> 00:28:59,430
Mind helping me look for some wine in
the aging room?
557
00:28:59,690 --> 00:29:01,870
Yeah. Definitely Christmas card worthy.
558
00:29:06,970 --> 00:29:07,970
Gosh,
559
00:29:08,810 --> 00:29:10,670
it's a shame this space doesn't get more
used.
560
00:29:10,970 --> 00:29:12,830
Yeah? What would you do with it?
561
00:29:13,630 --> 00:29:17,210
Dinners, dances, wedding receptions for
sure.
562
00:29:18,230 --> 00:29:21,290
Yeah, well, we are a winery. That should
be enough.
563
00:29:22,110 --> 00:29:23,650
Oh. Did you find it?
564
00:29:23,890 --> 00:29:25,930
Yeah. This will make Hank's holiday.
565
00:29:27,340 --> 00:29:28,340
What are those?
566
00:29:29,280 --> 00:29:30,280
Bottles.
567
00:29:30,720 --> 00:29:32,440
Empties waiting to be sanitized and
recycled.
568
00:29:36,200 --> 00:29:37,200
Come on.
569
00:29:46,020 --> 00:29:49,060
Oh, you bet. We're all about Christmas
in your family, Chris.
570
00:29:49,540 --> 00:29:50,540
Try them or not.
571
00:29:52,810 --> 00:29:54,430
A wine tree, who knew?
572
00:29:54,750 --> 00:29:57,650
I'm telling you, Christmas really brings
out the elf in me.
573
00:29:57,870 --> 00:29:59,330
Yeah, you really love the season, don't
you?
574
00:29:59,710 --> 00:30:00,910
Yeah, I really do.
575
00:30:01,670 --> 00:30:02,549
Don't you?
576
00:30:02,550 --> 00:30:05,370
Well, I can take it or leave it. It's
more of a kid thing, right?
577
00:30:06,510 --> 00:30:08,510
There is not an age limit on Christmas.
578
00:30:09,490 --> 00:30:10,830
You must have some good memories.
579
00:30:11,610 --> 00:30:12,610
I do.
580
00:30:13,010 --> 00:30:16,370
You know, my dad used to love it. My
granddad, too.
581
00:30:16,929 --> 00:30:20,030
Remember the year they both dressed up
as Santa to surprise you?
582
00:30:20,690 --> 00:30:22,290
Wound up surprising each other?
583
00:30:22,570 --> 00:30:24,130
Yeah. Wait, two Santas?
584
00:30:24,430 --> 00:30:26,130
Yeah. How do you explain that one?
585
00:30:26,350 --> 00:30:30,150
I was told that Santa was twins, and so
for several years after that, I put out
586
00:30:30,150 --> 00:30:32,710
two plates of cookies and wrote two
letters to the North Pole.
587
00:30:33,070 --> 00:30:34,230
That is really cute.
588
00:30:35,590 --> 00:30:36,590
Okay, ready?
589
00:30:41,430 --> 00:30:42,430
What do you think?
590
00:30:43,330 --> 00:30:44,330
Rockets perfect.
591
00:30:45,840 --> 00:30:47,060
It's Christmas. It's the winery.
592
00:30:47,900 --> 00:30:52,540
I don't... Hey, lovebirds.
593
00:30:53,700 --> 00:30:54,700
How about a smile?
594
00:30:55,760 --> 00:30:56,760
Sure.
595
00:30:59,440 --> 00:31:00,820
This one's going on Instagram.
596
00:31:01,800 --> 00:31:02,800
Hashtag adorable.
597
00:31:04,140 --> 00:31:05,160
Oh, tag the winery.
598
00:31:05,420 --> 00:31:06,420
Yes, please.
599
00:31:13,340 --> 00:31:15,280
Oh, glad you made it.
600
00:31:15,820 --> 00:31:17,960
Sorry we're late. I hope you guys don't
mind.
601
00:31:18,180 --> 00:31:20,240
I brought Brooke Sherman along.
Everybody, Brooke.
602
00:31:20,480 --> 00:31:23,620
Hi, hi, everybody. Brooke, everybody. Of
course I remember some of you. Hi,
603
00:31:23,640 --> 00:31:26,740
Lila. Since the Christmas fair is for
such a good cause, we just voted to
604
00:31:26,740 --> 00:31:29,380
the profit to the River Valley Arts
Program this year. Oh, what a great
605
00:31:29,380 --> 00:31:33,480
And since my company is hosting, I am
picking up all related expenses.
606
00:31:34,040 --> 00:31:35,580
Oh, quite a generous gift, Carla.
607
00:31:36,240 --> 00:31:38,600
Well, I'm happy to do my fair share for
the community.
608
00:31:39,580 --> 00:31:43,020
Miss Sherman, I just want to say I think
it's so great that the proceeds are
609
00:31:43,020 --> 00:31:44,020
going back into the community.
610
00:31:44,510 --> 00:31:46,770
Anyone needs a volunteer, I'm your girl.
611
00:31:47,430 --> 00:31:48,430
That's so nice of you.
612
00:31:48,750 --> 00:31:53,750
I don't want to brag, but I did win the
stuffed elf toss two years in a row,
613
00:31:53,890 --> 00:31:54,930
eighth and ninth grade.
614
00:31:55,750 --> 00:31:59,570
Do you guys remember the hayride? The
children's choir, so cute.
615
00:31:59,890 --> 00:32:01,010
And my grandmother's cookies.
616
00:32:01,210 --> 00:32:04,890
This presentation is going to be a
little bit more of a grown -up
617
00:32:05,530 --> 00:32:10,410
You know, art seminars, wine tastings,
not so much the elf toss.
618
00:32:11,730 --> 00:32:13,430
But it'll still be a family event.
619
00:32:14,080 --> 00:32:16,200
I can't imagine the children attending a
seminar.
620
00:32:16,580 --> 00:32:20,040
Well, we're trying to bring this fair
into the next century, you know,
621
00:32:20,040 --> 00:32:21,260
a more sophisticated image.
622
00:32:23,540 --> 00:32:24,820
And you're all good with that?
623
00:32:25,800 --> 00:32:27,420
Carla's Winery, Carla's Rules.
624
00:32:27,780 --> 00:32:30,200
Okay, let me tell you what's going to be
on the catering menu.
625
00:32:37,520 --> 00:32:39,160
I mean, what's she thinking?
626
00:32:39,500 --> 00:32:40,499
Where's the fun?
627
00:32:40,500 --> 00:32:41,500
Where's the magic?
628
00:32:41,930 --> 00:32:44,150
It's not a Carla Kilgore's place this
year, that's for sure.
629
00:32:44,510 --> 00:32:47,190
Well, that's not a fair. It's a board
meeting.
630
00:32:47,630 --> 00:32:48,630
Yeah.
631
00:32:49,410 --> 00:32:53,890
What if we bring the old Christmas magic
here to Lockwood Crest?
632
00:33:07,890 --> 00:33:09,950
Hashtag Lockwood wine tasting a ride.
633
00:33:11,560 --> 00:33:12,900
Simon looks like a kid.
634
00:33:14,500 --> 00:33:16,360
And look at those happy faces.
635
00:34:00,110 --> 00:34:02,050
I haven't seen December numbers like
this in years.
636
00:34:02,330 --> 00:34:05,870
Just another step on the way to making
Lockwood the destination winery we
637
00:34:05,870 --> 00:34:09,929
about. Expanded website, social media
accounts, mentions in online magazines.
638
00:34:10,409 --> 00:34:11,409
It's all working.
639
00:34:11,510 --> 00:34:13,449
There's no way a distributor won't come
on board.
640
00:34:19,090 --> 00:34:22,310
Have you tried those?
641
00:34:23,150 --> 00:34:24,310
The cookies and the wine?
642
00:34:25,170 --> 00:34:26,909
Cookies are just store -bought. They're
nothing special.
643
00:34:27,170 --> 00:34:28,310
They don't have to be.
644
00:34:29,929 --> 00:34:32,409
What about an evening of cookie and wine
pairing?
645
00:34:34,110 --> 00:34:35,909
Would anyone actually come to that?
646
00:34:36,110 --> 00:34:37,109
Of course they would.
647
00:34:37,110 --> 00:34:38,170
Especially with the right cookies.
648
00:34:38,870 --> 00:34:39,889
My grandmother's.
649
00:34:40,590 --> 00:34:42,170
Those really fit Christmas to me.
650
00:34:42,570 --> 00:34:43,570
Do you have the recipes?
651
00:34:43,989 --> 00:34:45,929
No, but I know where to get them.
652
00:34:47,530 --> 00:34:48,530
Okay. Cheers.
653
00:34:53,770 --> 00:34:57,570
Okay, so we need all this done by
lunchtime so I can get the kids on the
654
00:34:57,570 --> 00:35:00,730
rehearse. Okay. Hey, Michael, could you
grab me that big present? Okay, Mom.
655
00:35:00,830 --> 00:35:01,549
Thanks, buddy.
656
00:35:01,550 --> 00:35:04,090
Rick was going to help us paint the
trees, but his wife needs them today.
657
00:35:04,610 --> 00:35:05,610
It couldn't wait.
658
00:35:05,930 --> 00:35:08,130
Well, I suppose he could, but she
couldn't. They're having a baby.
659
00:35:08,530 --> 00:35:09,530
Oh. Oh.
660
00:35:10,290 --> 00:35:11,470
Oh, thank you.
661
00:35:11,690 --> 00:35:13,930
I'll go hang up my outfit and see who
else is here. Thank you.
662
00:35:14,330 --> 00:35:15,670
Oh, you look great.
663
00:35:15,910 --> 00:35:16,930
Hi. So festive.
664
00:35:17,130 --> 00:35:18,130
Hi. Hello.
665
00:35:19,050 --> 00:35:21,970
Was that Principal Garmichael? Yes. Yes,
it was.
666
00:35:22,490 --> 00:35:26,370
Some things never change, huh? Like me,
directing this pageant. That's all I
667
00:35:26,370 --> 00:35:27,370
have time for these days.
668
00:35:27,430 --> 00:35:29,070
So what is all this? Is it Santa's
workshop?
669
00:35:29,390 --> 00:35:31,530
But we'll be with another coat of paint.
670
00:35:32,250 --> 00:35:33,250
Michael?
671
00:35:33,610 --> 00:35:34,650
Look who's here!
672
00:35:35,290 --> 00:35:36,870
Michael! Hi, Andrew! Hi!
673
00:35:37,310 --> 00:35:40,870
I'm sorry I haven't been able to see you
yet. Your mom was telling the truth.
674
00:35:40,950 --> 00:35:42,970
You are getting so tall.
675
00:35:44,130 --> 00:35:49,550
Actually, I'm average for my age, but
we're expecting a growth in a couple of
676
00:35:49,550 --> 00:35:50,550
years.
677
00:35:51,000 --> 00:35:52,000
Good to know.
678
00:35:52,680 --> 00:35:54,280
Okay, off you go. Back to the present.
679
00:35:55,440 --> 00:35:57,980
You know, if you guys need some help,
I'm pretty good with a paintbrush.
680
00:35:58,300 --> 00:36:00,000
Yes, please. That would be great.
681
00:36:00,400 --> 00:36:03,940
Hey, Michael, can you please show Tyler
what needs painting? He's going to help.
682
00:36:04,140 --> 00:36:05,140
Okay. Yeah.
683
00:36:05,520 --> 00:36:06,520
Thank you.
684
00:36:07,680 --> 00:36:10,260
I was hoping we could chat, but you seem
really busy.
685
00:36:10,540 --> 00:36:11,540
No, please.
686
00:36:11,600 --> 00:36:13,200
I could use the break. Yeah? Yeah.
687
00:36:13,800 --> 00:36:18,240
Okay, kids, just keep doing what you're
doing, just with more cheer.
688
00:36:18,720 --> 00:36:20,330
Okay. Merry, merry.
689
00:36:21,610 --> 00:36:22,549
Let's go.
690
00:36:22,550 --> 00:36:23,550
So,
691
00:36:24,210 --> 00:36:28,370
what's up? Okay, I'm working on an
event, and I need some really great
692
00:36:28,370 --> 00:36:29,370
cookie recipes.
693
00:36:29,450 --> 00:36:32,550
I was thinking Grandma Sherman. Oh, they
were the best.
694
00:36:33,730 --> 00:36:34,730
Do I have those?
695
00:36:35,510 --> 00:36:36,690
Oh, maybe I do have those.
696
00:36:36,990 --> 00:36:40,090
In a box somewhere at home.
697
00:36:40,330 --> 00:36:41,630
Oh, when do you need them by?
698
00:36:42,190 --> 00:36:46,110
Tomorrow. I know you have so much going
on. No, say no more. I should have about
699
00:36:46,110 --> 00:36:48,190
an hour between this and the show, and
if I can find them.
700
00:36:48,680 --> 00:36:52,400
I will bring them tonight. Thank you.
Very lifesaver. I can't wait to see it
701
00:36:52,400 --> 00:36:53,400
come together.
702
00:36:53,520 --> 00:36:55,200
Oh, it's so cute, isn't it?
703
00:36:55,400 --> 00:36:56,820
Michael's so happy you're here.
704
00:36:58,040 --> 00:37:00,820
Oh, that's not good. Joey, Joey, get
down from that ladder.
705
00:37:01,120 --> 00:37:02,120
Hey.
706
00:37:06,640 --> 00:37:07,640
Yeah, careful.
707
00:37:08,940 --> 00:37:09,940
There we go.
708
00:37:14,020 --> 00:37:16,480
A little help? Not very easy to see.
709
00:37:16,840 --> 00:37:17,840
Tyler, you are.
710
00:37:17,960 --> 00:37:21,380
Doing great. Let's just put it over here
by the window. Just follow my voice.
711
00:37:21,640 --> 00:37:22,640
Oh, watch the chair.
712
00:37:23,200 --> 00:37:25,180
There we go. The tree is gorgeous.
713
00:37:26,280 --> 00:37:29,460
That's from a lot in town. It's not your
tree farm, but I don't think it'll do.
714
00:37:29,700 --> 00:37:33,160
I mean, the shape and the size, it
really doesn't get much more perfect
715
00:37:33,160 --> 00:37:36,400
this. Just imagine it with lights and
ornaments.
716
00:37:36,980 --> 00:37:38,160
The lights are here.
717
00:37:38,360 --> 00:37:39,360
The ornaments are where?
718
00:37:39,720 --> 00:37:40,720
In the garage.
719
00:37:41,060 --> 00:37:43,460
You deal with that tangle, and I'll get
the rest.
720
00:37:45,620 --> 00:37:47,060
How I think that every year.
721
00:37:47,710 --> 00:37:51,570
I put these away, neat little coils, and
still, they come out like this.
722
00:37:52,750 --> 00:37:54,890
It's a Christmas mystery, part of the
fun.
723
00:37:55,470 --> 00:37:57,410
Actually, one of the traditions I've
been missing.
724
00:37:57,670 --> 00:38:02,110
Oh, you missed this? Mm -hmm. Okay, if
you say so, but this is one Christmas
725
00:38:02,110 --> 00:38:03,530
tradition I'm willing to pass on.
726
00:38:04,510 --> 00:38:05,510
What time's the show tonight?
727
00:38:05,950 --> 00:38:07,370
Are you sure you don't mind going?
728
00:38:07,690 --> 00:38:09,690
Of course not. I've got a big stake in
this production.
729
00:38:10,070 --> 00:38:13,410
Some of my finest painting is up on that
stage, and I promised your nephew.
730
00:38:14,230 --> 00:38:15,230
Michael's a great kid.
731
00:38:15,510 --> 00:38:16,510
He really is.
732
00:38:17,630 --> 00:38:21,650
My sister has it all. That family, the
job she loves.
733
00:38:21,990 --> 00:38:26,030
Here I thought I was the lucky one.
Going to college and being so
734
00:38:26,850 --> 00:38:27,850
Chasing my dreams.
735
00:38:28,390 --> 00:38:30,290
Well, I mean, looks from here, look,
you've got a mate.
736
00:38:30,630 --> 00:38:31,790
What could be missing?
737
00:38:32,810 --> 00:38:37,850
A relationship, eventually, and a career
I can fall in love with.
738
00:38:38,330 --> 00:38:39,370
So not marketing?
739
00:38:39,790 --> 00:38:42,230
Marketing's the first thing that has
felt like a good fit.
740
00:38:43,190 --> 00:38:44,270
Do I want to do it forever?
741
00:38:45,170 --> 00:38:46,170
I don't know.
742
00:38:47,090 --> 00:38:48,290
Here's the first bunch.
743
00:38:49,910 --> 00:38:53,970
Tyler, I just saw the mail truck pull
up. Do you mind checking while Brooke
744
00:38:53,970 --> 00:38:54,970
I start on these?
745
00:38:55,350 --> 00:38:56,510
We didn't get very far.
746
00:38:59,850 --> 00:39:00,910
All right, then.
747
00:39:18,350 --> 00:39:19,350
To inform you.
748
00:39:19,810 --> 00:39:20,870
Changing markets.
749
00:39:29,830 --> 00:39:31,990
Evelyn, you have so many beautiful
ornaments.
750
00:39:32,230 --> 00:39:33,910
My husband was a collector.
751
00:39:34,490 --> 00:39:35,510
Really? Yeah.
752
00:39:36,210 --> 00:39:37,210
Oh.
753
00:39:38,350 --> 00:39:43,310
This one has been on my tree every year
since I married Tyler's father.
754
00:39:43,610 --> 00:39:45,590
It was a Christmas wedding, did you
know?
755
00:39:45,910 --> 00:39:46,910
It's lovely.
756
00:39:48,210 --> 00:39:51,630
Most all of these have stories to tell.
Well, what about this one?
757
00:39:53,430 --> 00:39:55,310
That is a family heirloom.
758
00:39:56,210 --> 00:39:59,810
Tyler's grandfather painted that the
very first year he had the vineyard. So
759
00:39:59,810 --> 00:40:00,810
special.
760
00:40:02,890 --> 00:40:04,530
Oh, no. Tyler, what's wrong?
761
00:40:04,910 --> 00:40:06,630
Another distributor has rejected us.
762
00:40:08,790 --> 00:40:10,490
And in the form letter, of all things.
763
00:40:12,130 --> 00:40:13,550
It's not the end of the world.
764
00:40:13,810 --> 00:40:14,810
Well, it might be the end of ours.
765
00:40:15,290 --> 00:40:18,690
Carla's offer only extends until
Christmas Eve. Either we accept it or we
766
00:40:18,690 --> 00:40:22,550
foreclosure. And they get the property
from the bank at a big discount.
767
00:40:23,650 --> 00:40:27,450
Won't there be distributors at the fair?
If they taste your wine, you never
768
00:40:27,450 --> 00:40:29,670
know. Only the hosting winery can supply
the wine.
769
00:40:29,930 --> 00:40:32,270
It's one of the reasons that Carla took
over the fair this year.
770
00:40:32,810 --> 00:40:34,950
Okay, then we'll focus on online sales.
771
00:40:35,150 --> 00:40:38,330
And for customers who visit, I have an
idea for a sip and chip promotion.
772
00:40:38,770 --> 00:40:43,070
They try it, they like it, we take it
from there. The easier we make it for
773
00:40:43,070 --> 00:40:43,928
them... Stop.
774
00:40:43,930 --> 00:40:48,780
Please. I mean, fancy decorations and
free shipping aren't going to save us
775
00:40:48,780 --> 00:40:51,240
right now. We still have time to attract
another distributor.
776
00:40:51,620 --> 00:40:53,060
Or what do you suggest?
777
00:40:53,940 --> 00:40:54,940
Selling out?
778
00:40:54,980 --> 00:40:55,980
Giving up?
779
00:40:57,660 --> 00:40:59,020
What other choice do we have?
780
00:41:09,900 --> 00:41:10,900
Hey.
781
00:41:11,540 --> 00:41:12,820
Hey. You okay?
782
00:41:14,010 --> 00:41:15,530
Yeah, I'm good.
783
00:41:19,290 --> 00:41:25,110
So I look out there, and I see myself at
five or six, tagging along by my
784
00:41:25,110 --> 00:41:27,470
grandfather, picking grapes in the
summer heat.
785
00:41:28,610 --> 00:41:29,670
My dad's nearby.
786
00:41:29,890 --> 00:41:31,250
He's planting new vines.
787
00:41:32,490 --> 00:41:34,850
Worrying about too much water, not
enough.
788
00:41:38,030 --> 00:41:39,810
Three generations.
789
00:41:41,970 --> 00:41:44,210
Three generations of Lockwoods are
counting on me, Brooke.
790
00:41:44,870 --> 00:41:46,110
We will find a solution.
791
00:41:46,690 --> 00:41:48,870
Yeah, but you can't promise that. No, I
can't.
792
00:41:50,250 --> 00:41:51,250
But I can try.
793
00:41:53,410 --> 00:41:54,790
This place is everything to me.
794
00:41:56,110 --> 00:42:00,090
It's all that I am. It's family.
795
00:42:01,910 --> 00:42:04,190
Speaking of family, I have to get going
for the pageant.
796
00:42:04,950 --> 00:42:07,470
I'll tell Kelly and Michael, but you
can't make it. No, no, no.
797
00:42:07,950 --> 00:42:08,950
There's no way I'm missing that.
798
00:42:09,580 --> 00:42:11,980
You still want to go? Yes, I promised
Michael.
799
00:42:12,780 --> 00:42:14,480
You were so good with kids.
800
00:42:14,860 --> 00:42:18,760
I'm surprised you didn't settle down and
have some of your own by now.
801
00:42:19,160 --> 00:42:21,880
Well, if it happens, it happens.
802
00:42:23,360 --> 00:42:25,540
I've got the winery, the vineyards.
803
00:42:26,540 --> 00:42:28,360
So for now, at least, I think that's
enough.
804
00:42:31,340 --> 00:42:34,120
I don't know why enough has never been
enough for me.
805
00:42:35,700 --> 00:42:38,580
It just always feels like there's
something better waiting.
806
00:42:39,450 --> 00:42:41,550
Over the horizon, around the bend.
807
00:42:42,650 --> 00:42:44,770
But you miss out on a lot of life that
way, don't you?
808
00:42:46,090 --> 00:42:47,090
Appreciate today.
809
00:42:48,150 --> 00:42:49,450
That's what my grandfather taught me.
810
00:42:50,410 --> 00:42:52,630
Then you just sort of let tomorrow take
care of itself.
811
00:42:54,190 --> 00:42:55,190
Smart man.
812
00:42:55,650 --> 00:42:59,650
Yeah, so I guess now all I can do is
trust that.
813
00:43:09,870 --> 00:43:10,828
Oh, sure.
814
00:43:10,830 --> 00:43:12,830
Frankie, Joey, come away from the
curtain. Come on.
815
00:43:13,110 --> 00:43:15,410
Okay. Everyone, come over. I need your
attention.
816
00:43:15,730 --> 00:43:17,110
Everyone, we're going to sit down.
817
00:43:18,530 --> 00:43:20,910
All right. Thank you, everyone.
818
00:43:21,710 --> 00:43:26,910
Okay. Principal Carmichael is playing
pretend Santa this year, and we need
819
00:43:26,910 --> 00:43:28,030
attention. Okay.
820
00:43:28,910 --> 00:43:31,230
Okay. We went over your line this
afternoon.
821
00:43:31,530 --> 00:43:32,990
Does anybody have any questions?
822
00:43:34,290 --> 00:43:35,570
Yes, sure. You have a question?
823
00:43:36,220 --> 00:43:41,960
I don't remember my line. Oh, that's
okay. Let me see. You walk up to Santa
824
00:43:41,960 --> 00:43:44,200
you say, you want new wings for
Christmas.
825
00:43:44,480 --> 00:43:47,780
You want new... Oh, no, no, no. You say,
I want new wings for Christmas.
826
00:43:48,140 --> 00:43:49,880
I want new wings.
827
00:43:50,140 --> 00:43:51,420
You want new wings too?
828
00:43:52,220 --> 00:43:53,940
Ah, okay.
829
00:43:55,800 --> 00:43:58,620
Magic of theater. Somehow it all
magically comes together.
830
00:43:59,200 --> 00:44:00,200
Hey,
831
00:44:00,760 --> 00:44:01,960
I don't see Michael.
832
00:44:02,240 --> 00:44:04,060
Oh, yeah, he's a little Christmas tree.
He's right.
833
00:44:05,560 --> 00:44:09,160
You do what you need to do here. We will
find him, okay? Thank you.
834
00:44:10,280 --> 00:44:14,620
Okay. So we're going to stay here, and
we're going to be nice and quiet.
835
00:44:19,020 --> 00:44:21,200
Michael? Is that you in there?
836
00:44:21,940 --> 00:44:22,940
It's me.
837
00:44:23,740 --> 00:44:24,740
I'm a tree.
838
00:44:25,240 --> 00:44:26,500
Well, you better get out there, bud.
839
00:44:27,340 --> 00:44:28,340
It's almost showtime.
840
00:44:28,540 --> 00:44:29,700
I don't think I can do it.
841
00:44:30,020 --> 00:44:31,020
Sure you can.
842
00:44:31,040 --> 00:44:33,560
Do you remember what you're going to
say? What you're going to ask Santa?
843
00:44:34,000 --> 00:44:39,500
Yes. I want the star on top to shine all
through Christmas.
844
00:44:40,220 --> 00:44:41,480
It's dumb.
845
00:44:42,100 --> 00:44:45,880
Hey, it's not dumb. It's a great line.
It's for the audience anyway.
846
00:44:46,120 --> 00:44:47,078
They're going to eat it up.
847
00:44:47,080 --> 00:44:48,420
Santa's depending on you.
848
00:44:48,780 --> 00:44:51,040
You know that's not really Santa, right?
849
00:44:51,420 --> 00:44:54,620
Right, because the real Santa is getting
ready for Christmas Eve.
850
00:44:54,920 --> 00:44:56,180
Do we need to have a talk?
851
00:44:57,220 --> 00:44:58,800
Michael, you're an actor.
852
00:44:59,120 --> 00:45:03,880
Your job is to convince the audience
that that Santa is the real deal.
853
00:45:04,350 --> 00:45:05,350
That won't be easy.
854
00:45:05,790 --> 00:45:10,210
Everybody knows Principal Carmichael.
The most important thing is that you
855
00:45:10,210 --> 00:45:13,750
in your heart that everything will work
out if you believe in yourself.
856
00:45:14,170 --> 00:45:15,170
Do you think you can do that?
857
00:45:15,410 --> 00:45:17,610
Yes. Maybe if I improvise a little.
858
00:45:18,110 --> 00:45:19,170
Thanks, Aunt Brooke.
859
00:45:22,290 --> 00:45:23,290
Wow.
860
00:45:23,730 --> 00:45:25,950
You ever think about coaching football?
You're a natural.
861
00:45:26,830 --> 00:45:28,030
Not really anything else.
862
00:45:28,250 --> 00:45:29,950
Ho, ho, ho, ho, ho.
863
00:45:30,230 --> 00:45:32,370
Merry Christmas, little angel.
864
00:45:32,860 --> 00:45:34,800
Do you know what Santa wonders?
865
00:45:35,260 --> 00:45:38,980
He wonders what you want under your tree
this year.
866
00:45:40,940 --> 00:45:45,500
Most of all, you want... I want new
wings for Christmas.
867
00:45:46,220 --> 00:45:49,680
Oh, that is a good wish.
868
00:45:49,920 --> 00:45:52,080
We'll see what Santa can do about that.
869
00:45:52,840 --> 00:45:54,360
There you are, dear. Take them out.
870
00:46:02,410 --> 00:46:08,190
Christmas tree. What do you want from
Santa this year? I would like a star on
871
00:46:08,190 --> 00:46:14,190
top up here to shine all through
Christmas and to light up the whole
872
00:46:17,270 --> 00:46:19,410
Engine man, take a bow.
873
00:46:58,090 --> 00:46:59,090
You were fantastic.
874
00:46:59,730 --> 00:47:02,150
Thanks to you two and whatever you said
to get him out there.
875
00:47:02,530 --> 00:47:05,810
There's my son, the best tree I ever
saw.
876
00:47:08,250 --> 00:47:09,250
Oh, thank you.
877
00:47:09,370 --> 00:47:10,610
Brooke, Grandma's recipe.
878
00:47:10,950 --> 00:47:11,950
Thank you.
879
00:47:12,410 --> 00:47:13,410
Do we still need those?
880
00:47:13,630 --> 00:47:16,490
Absolutely. We stick with the plan, only
bigger.
881
00:47:16,690 --> 00:47:18,490
We spread the word and invite the world.
882
00:47:18,730 --> 00:47:22,590
Season for miracles, right? And look,
all in Grandma's own handwriting.
883
00:47:23,270 --> 00:47:24,730
The gingerbread men.
884
00:47:25,410 --> 00:47:26,690
Oh, the peppermint.
885
00:47:27,280 --> 00:47:29,780
This is exactly what I needed. Thank
you. You're welcome.
886
00:47:30,020 --> 00:47:30,979
I got wings!
887
00:47:30,980 --> 00:47:31,839
I got wings!
888
00:47:31,840 --> 00:47:32,738
I got wings!
889
00:47:32,740 --> 00:47:36,580
I got wings! I got wings! I got wings! I
got wings! I got wings!
890
00:47:36,780 --> 00:47:38,700
I got wings! I got wings! Energy.
891
00:47:39,180 --> 00:47:40,178
Well done.
892
00:47:40,180 --> 00:47:42,280
Ho, ho, ho, ho, ho!
893
00:47:42,900 --> 00:47:44,420
Merry Christmas!
894
00:47:44,880 --> 00:47:49,180
Santa here at Lockwood Family Crest
Wines, hoping that you will all come by
895
00:47:49,180 --> 00:47:53,200
tomorrow night for a very special, one
-of -a -kind event. You can ask Santa's
896
00:47:53,200 --> 00:47:57,620
elf. This time of year, there's nothing
the big guy likes more than cookies. And
897
00:47:57,620 --> 00:48:00,800
what goes better with cookies than
Lockwood Crest Family Wine?
898
00:48:01,020 --> 00:48:06,360
You see, I... Guys, I'm sorry. We've got
to stop for a second. Brooke, I... Keep
899
00:48:06,360 --> 00:48:08,020
going. You're doing great.
900
00:48:09,100 --> 00:48:11,300
Adorable, both of you. Like a Christmas
card.
901
00:48:11,740 --> 00:48:13,780
Well, now I know how Michael felt in his
tree costume.
902
00:48:14,100 --> 00:48:17,220
Tyler, this is a family business. You're
the face of it.
903
00:48:17,600 --> 00:48:21,360
Carla's company cannot compete with a
personal touch like this. And the big
904
00:48:21,360 --> 00:48:23,720
distributors in Portland and Seattle
will eat this up.
905
00:48:24,240 --> 00:48:25,240
I'm serious.
906
00:48:25,560 --> 00:48:26,560
Okay, okay.
907
00:48:26,580 --> 00:48:29,500
It's kind of hard to take you seriously
in this getup, you know? I told you.
908
00:48:29,660 --> 00:48:31,220
Christmas really brings out the elf in
me.
909
00:48:32,040 --> 00:48:33,040
Literally this year.
910
00:48:33,320 --> 00:48:35,640
The elf has a point. And not just her
ears.
911
00:48:36,640 --> 00:48:38,140
You're spreading Christmas cheer.
912
00:48:38,500 --> 00:48:39,660
Yeah, so keep spreading it.
913
00:48:40,590 --> 00:48:41,590
Okay, ready?
914
00:48:41,690 --> 00:48:43,590
Action! I'm sorry?
915
00:48:44,190 --> 00:48:45,190
That's your job?
916
00:48:45,450 --> 00:48:47,730
Yep. Won't happen again.
917
00:48:48,050 --> 00:48:49,050
Glad to hear.
918
00:48:50,530 --> 00:48:52,250
Ho, ho, ho, ho!
919
00:48:52,730 --> 00:48:54,470
Merry Christmas!
920
00:48:54,750 --> 00:48:59,950
This is Santa, saying stop by Lockwood
Family Winery for cookies and wine this
921
00:48:59,950 --> 00:49:03,330
Christmas for a very special family
event.
922
00:49:12,980 --> 00:49:14,580
Then we mix in the dry ingredients.
923
00:49:14,840 --> 00:49:17,100
And before you know it, voila.
924
00:49:18,040 --> 00:49:19,040
We've got dough.
925
00:49:19,580 --> 00:49:22,880
Doesn't it bring back so many memories?
All that time with Grandma and the
926
00:49:22,880 --> 00:49:23,880
farmhouse kitchen.
927
00:49:24,300 --> 00:49:25,300
All right, who wants to roll them out?
928
00:49:25,580 --> 00:49:28,700
Oops. Have rolling pin? We'll roll.
Excellent. Oven at 375.
929
00:49:29,060 --> 00:49:30,060
That is me.
930
00:49:30,120 --> 00:49:31,940
Check. Can I taste?
931
00:49:32,300 --> 00:49:35,280
Oh, not until we're done, buddy. But
what you can do is be on cookie cutter
932
00:49:35,280 --> 00:49:36,820
duty. Pick whichever one you like.
933
00:49:37,380 --> 00:49:39,400
I like the reindeer.
934
00:49:39,790 --> 00:49:40,950
Oh, excellent choice.
935
00:49:41,310 --> 00:49:42,730
Anything I can do when I'm done here?
936
00:49:42,990 --> 00:49:45,770
Please, you've done enough. I mean, if
anybody doesn't know about this event by
937
00:49:45,770 --> 00:49:47,250
now, they're just not paying attention.
938
00:49:47,590 --> 00:49:50,810
And I personally contacted every
distributor on the coast.
939
00:49:51,130 --> 00:49:53,790
Okay, so 12 more trays of these, and we
should be all set.
940
00:49:54,490 --> 00:49:56,270
Winemaker, author, baker.
941
00:49:56,810 --> 00:49:58,070
Is there no end to your talent?
942
00:50:02,450 --> 00:50:03,450
Ah.
943
00:50:05,610 --> 00:50:07,530
We have more than enough cookies to
decorate.
944
00:50:07,850 --> 00:50:09,730
And then can I taste?
945
00:50:11,070 --> 00:50:13,270
And then you can taste.
946
00:50:13,630 --> 00:50:17,330
Even Santa and his elves couldn't get
this many done in time for tonight.
947
00:50:17,550 --> 00:50:20,570
Hey, come on. Where's that Christmas
spirit that you're so famous for?
948
00:50:20,790 --> 00:50:25,090
Pass me the green icing, would you? Oh,
do you mean this green?
949
00:50:25,710 --> 00:50:28,970
Are you sure you don't want to try some?
950
00:50:30,400 --> 00:50:36,040
Do not start something you can't finish.
All right, you two. You are setting a
951
00:50:36,040 --> 00:50:39,380
bad example for the CHILD.
952
00:50:39,940 --> 00:50:41,300
I can just tell you now.
953
00:50:42,060 --> 00:50:43,019
Okay, okay.
954
00:50:43,020 --> 00:50:44,200
Back to work, people.
955
00:50:44,520 --> 00:50:47,480
A lot of things to do. A few dozen more
like that and we're done.
956
00:51:43,560 --> 00:51:46,340
It's a classic pairing. So decadent and
so good.
957
00:51:48,420 --> 00:51:49,440
Mmm, very tasty.
958
00:51:51,260 --> 00:51:52,260
Here you are, Gary.
959
00:51:52,620 --> 00:51:54,300
Try the merlot and chocolate chip.
960
00:51:54,740 --> 00:51:56,340
You're not going to believe how well
this goes together.
961
00:51:56,860 --> 00:51:57,880
These cookies.
962
00:51:58,880 --> 00:51:59,880
It's a family recipe.
963
00:52:00,180 --> 00:52:01,180
We baked them ourselves.
964
00:52:01,960 --> 00:52:05,160
Delicious. So now you know where Michael
and I were all day.
965
00:52:05,680 --> 00:52:07,320
That's time well spent, I'd say.
966
00:52:09,860 --> 00:52:12,660
Santa's jam -filled thumbprint cookies.
967
00:52:13,160 --> 00:52:16,340
and the Lockwood Crest Pinot Noir. Oh,
delicious.
968
00:52:16,980 --> 00:52:17,980
That's a pinot, you say?
969
00:52:18,340 --> 00:52:22,020
Ours is a dry red. You'll appreciate the
fruit -forward character with notes of
970
00:52:22,020 --> 00:52:25,780
plum and black cherry. Very complex,
lasting aromas on the finish.
971
00:52:26,040 --> 00:52:30,060
It's really one of my favorites. This is
a perfect event, Brooke, and such a
972
00:52:30,060 --> 00:52:31,260
nice turnout, considering.
973
00:52:32,520 --> 00:52:34,960
Considering? The ice storm over the
mountains.
974
00:52:35,240 --> 00:52:36,098
You didn't hear?
975
00:52:36,100 --> 00:52:38,140
So no one can get here from the coast.
976
00:52:38,440 --> 00:52:41,500
All of the passes are closed. I had a
friend driving in from Portland.
977
00:52:41,960 --> 00:52:44,380
I so wanted you two to meet. I know he
would have loved this.
978
00:52:48,700 --> 00:52:52,460
The storm stopped all of the major
distributors from getting here. I know,
979
00:52:52,460 --> 00:52:55,800
think of everyone who did make it.
They'll spread the word. The grassroots
980
00:52:55,800 --> 00:52:59,280
campaign. All it takes is one right word
and one right ear.
981
00:52:59,540 --> 00:53:00,920
Did you get all the information tonight?
982
00:53:01,460 --> 00:53:03,520
Fruit forward, notes of black cherries.
983
00:53:03,820 --> 00:53:05,300
Oh, you noticed that, did you? Yeah.
984
00:53:06,080 --> 00:53:07,520
That was from your book.
985
00:53:08,080 --> 00:53:09,080
You should read it sometime.
986
00:53:10,320 --> 00:53:11,400
She seemed right at home.
987
00:53:11,660 --> 00:53:12,479
Every word.
988
00:53:12,480 --> 00:53:14,560
We're a good fit, mine and I.
989
00:53:15,060 --> 00:53:16,060
Who would have guessed?
990
00:53:17,520 --> 00:53:21,000
There's something really appealing about
the business.
991
00:53:21,820 --> 00:53:22,820
Just the business?
992
00:53:23,480 --> 00:53:26,660
Well, the co -workers are pretty
attractive, too, so that's a plus.
993
00:53:27,520 --> 00:53:28,760
Yeah, now that you mention it.
994
00:53:30,040 --> 00:53:31,360
My mom is quite the knockout.
995
00:53:34,620 --> 00:53:35,620
Hey, look, it's snowing.
996
00:53:37,080 --> 00:53:38,080
Was that in the forecast?
997
00:53:38,380 --> 00:53:39,380
No.
998
00:53:39,520 --> 00:53:40,800
It's only supposed to be up in the
mountains.
999
00:53:42,740 --> 00:53:45,540
Reminds me of my sophomore year when it
snowed the night of winter prom.
1000
00:53:46,460 --> 00:53:47,460
I was there.
1001
00:53:47,920 --> 00:53:49,280
What was the theme again?
1002
00:53:51,160 --> 00:53:52,300
Snowfall. Snowfall.
1003
00:53:54,080 --> 00:53:58,880
Not a flake in the forecast all week,
and then midnight rolled around, the
1004
00:53:58,880 --> 00:54:01,340
was playing, and there it was.
1005
00:54:02,580 --> 00:54:03,580
Like magic.
1006
00:54:05,080 --> 00:54:07,040
It sort of feels like magic all over
again.
1007
00:54:09,380 --> 00:54:10,380
Or is that just me?
1008
00:54:18,129 --> 00:54:21,930
I love this time of the...
1009
00:55:48,140 --> 00:55:50,540
This is one of Tyler's grandfather's
notebooks.
1010
00:55:50,860 --> 00:55:52,000
He kept track of everything.
1011
00:55:52,440 --> 00:55:54,880
Weather, soil conditions, pruning
schedules.
1012
00:55:55,460 --> 00:55:58,640
I just remember him writing and writing
and writing at the kitchen table when I
1013
00:55:58,640 --> 00:55:59,259
was a kid.
1014
00:55:59,260 --> 00:56:00,580
I haven't looked at these in years.
1015
00:56:02,220 --> 00:56:05,080
Here's an original sketch of the chapel.
Oh, wow.
1016
00:56:05,280 --> 00:56:06,280
So artistic.
1017
00:56:06,600 --> 00:56:08,000
He would have loved you, Brooke.
1018
00:56:08,300 --> 00:56:09,300
Yeah,
1019
00:56:10,420 --> 00:56:12,680
there could be something in here we
could use as promotion.
1020
00:56:13,260 --> 00:56:16,560
Some family history that might give us a
hook.
1021
00:56:17,480 --> 00:56:18,480
Would you mind if I read it?
1022
00:56:18,780 --> 00:56:22,420
Not at all. If there's something to be
had, have at it. Great.
1023
00:56:29,840 --> 00:56:31,160
Anything interesting in there?
1024
00:56:31,720 --> 00:56:33,260
Maybe something about a buried treasure?
1025
00:56:34,400 --> 00:56:36,580
When did that come in handy right about
now?
1026
00:56:37,340 --> 00:56:39,780
This is really the treasure in and of
itself.
1027
00:56:41,180 --> 00:56:44,260
New varieties, new blends, storage.
1028
00:56:46,250 --> 00:56:49,150
It's basically the entire Lockwood
family crest history.
1029
00:56:49,630 --> 00:56:53,050
Yeah, well, keep reading. I'm holding
out for a map to gold bars in the back
1030
00:56:55,550 --> 00:56:55,990
Hello
1031
00:56:55,990 --> 00:57:03,650
there.
1032
00:57:41,519 --> 00:57:42,600
Hey, are you busy?
1033
00:57:42,800 --> 00:57:44,240
Hi, never for you.
1034
00:57:44,780 --> 00:57:47,020
Because Lockwood said I would find you
out here.
1035
00:57:47,400 --> 00:57:51,960
What is this chemistry experiment? I'm
playing around with some of Tyler's
1036
00:57:51,960 --> 00:57:55,980
grandfather's old recipes he never got
around to. Really interesting blends in
1037
00:57:55,980 --> 00:57:58,320
there. It's not as hard as it looks.
It's actually kind of fun.
1038
00:57:58,600 --> 00:57:59,680
Anyone can follow the recipes.
1039
00:58:00,160 --> 00:58:01,560
What are you doing out here?
1040
00:58:02,100 --> 00:58:04,840
Well, now that the play is done, I have
time to spend with my sister.
1041
00:58:05,700 --> 00:58:09,180
And Michael made you this.
1042
00:58:11,060 --> 00:58:14,100
You are his favorite aunt, you know. I'm
his only aunt.
1043
00:58:14,620 --> 00:58:15,620
So cute.
1044
00:58:16,400 --> 00:58:18,600
I just need a refrigerator and a magnet.
1045
00:58:19,120 --> 00:58:21,460
Thank you. I love it.
1046
00:58:23,160 --> 00:58:26,220
You look awfully at home behind this bar
here.
1047
00:58:26,460 --> 00:58:27,279
Oh, yeah?
1048
00:58:27,280 --> 00:58:28,280
What'll it be?
1049
00:58:28,520 --> 00:58:29,520
What are you pouring?
1050
00:58:30,000 --> 00:58:31,000
If you're serious.
1051
00:58:32,940 --> 00:58:33,879
Try this.
1052
00:58:33,880 --> 00:58:34,880
Ooh.
1053
00:58:35,200 --> 00:58:36,200
Okay.
1054
00:58:42,470 --> 00:58:46,710
This is delicious. Good, right? Is this
one of these blends? Yeah, most of them
1055
00:58:46,710 --> 00:58:49,710
are nothing special, but there's
something about this one. Yeah, I agree.
1056
00:58:50,190 --> 00:58:51,190
What did Tyler think?
1057
00:58:51,490 --> 00:58:52,490
I haven't told him yet.
1058
00:58:52,610 --> 00:58:53,930
I wanted to surprise him with it.
1059
00:58:57,490 --> 00:58:59,810
Do you have a crush on him?
1060
00:59:03,490 --> 00:59:04,490
This is excellent.
1061
00:59:04,670 --> 00:59:06,290
We should drink to this. We should.
1062
00:59:08,210 --> 00:59:09,210
3A, anyone?
1063
00:59:09,510 --> 00:59:10,510
Cheers.
1064
00:59:14,220 --> 00:59:16,280
Isn't this the Sherman Sisters Christmas
card?
1065
00:59:16,500 --> 00:59:19,180
Oh, we were just talking about you.
1066
00:59:19,500 --> 00:59:21,660
You know what I think?
1067
00:59:22,000 --> 00:59:23,000
We should all get together.
1068
00:59:23,280 --> 00:59:24,880
Maybe it'll make up for the fair.
1069
00:59:25,780 --> 00:59:27,180
The Christmas fair? What do you mean?
1070
00:59:27,940 --> 00:59:29,340
Yeah, what about it?
1071
00:59:29,600 --> 00:59:31,400
It was canceled this morning.
1072
00:59:32,040 --> 00:59:35,440
Something about Kilgore Winery's new
expansion not passing city inspection.
1073
00:59:35,720 --> 00:59:38,720
You don't know. She just called it off.
Couldn't she do that?
1074
00:59:39,220 --> 00:59:40,360
It's her valley these days.
1075
00:59:40,600 --> 00:59:42,360
The rest of us, I guess, just live in
it.
1076
00:59:42,570 --> 00:59:43,690
She didn't grow up here.
1077
00:59:44,070 --> 00:59:46,890
She doesn't understand what this fair
means to us. I mean, it's been a part of
1078
00:59:46,890 --> 00:59:48,270
our Christmas every year since we were
kids.
1079
00:59:48,750 --> 00:59:50,410
I know. The whole town's upset.
1080
00:59:50,690 --> 00:59:53,230
At least everyone I've talked to, but
what can we do?
1081
00:59:55,110 --> 00:59:56,130
We can move it out here.
1082
00:59:56,610 --> 01:00:00,910
Brooke, I don't... I'm serious. We move
it out here, and we make it the fair we
1083
01:00:00,910 --> 01:00:04,990
remember. Right, but an event of that
size takes city approvals, and with only
1084
01:00:04,990 --> 01:00:07,810
two days, I'm afraid there's just not
enough time. No, maybe there is.
1085
01:00:08,270 --> 01:00:11,610
I know all of those officials. I've
taught their kids, and they were relying
1086
01:00:11,610 --> 01:00:12,890
the fair, too. Can you make some calls?
1087
01:00:13,150 --> 01:00:14,150
I can.
1088
01:00:14,470 --> 01:00:17,790
Guys, with everything going on right
now, I'm just not sure that this should
1089
01:00:17,790 --> 01:00:21,270
our focus. This should absolutely be the
focus. What better way to attract a
1090
01:00:21,270 --> 01:00:22,249
national distributor?
1091
01:00:22,250 --> 01:00:27,910
The excitement, the energy. If we move
the fair here, we are the host. And if
1092
01:00:27,910 --> 01:00:31,890
are the host, we supply the wine. And if
we supply the wine, the wine will be
1093
01:00:31,890 --> 01:00:33,310
Lockwood Family Craft.
1094
01:00:33,630 --> 01:00:34,630
What better promotion?
1095
01:00:35,350 --> 01:00:36,350
Let's make those calls.
1096
01:00:36,910 --> 01:00:39,170
Thank you all for showing up on such
short notice.
1097
01:00:39,450 --> 01:00:42,710
Hey, look, the fair's off. Don't we all
have better things to do?
1098
01:00:43,010 --> 01:00:44,850
Well, it's only off because you didn't
pass inspection.
1099
01:00:45,230 --> 01:00:47,670
Tyler, you know about building permits?
One little thing?
1100
01:00:48,310 --> 01:00:50,890
Half a dozen little things is what we
hear.
1101
01:00:51,130 --> 01:00:53,510
Either way, I don't have time to get
them fixed.
1102
01:00:54,630 --> 01:00:55,910
I'm disappointed, too.
1103
01:00:56,410 --> 01:01:00,670
I know. And that's why we're suggesting,
Tyler and I, that we host the fair.
1104
01:01:00,850 --> 01:01:02,770
Move it out to Lockwood Family Crest.
1105
01:01:03,110 --> 01:01:04,370
Why didn't we think of that?
1106
01:01:04,650 --> 01:01:07,630
The whole community is looking forward
to it, and my friend can finally meet
1107
01:01:07,630 --> 01:01:09,830
you. Wait, that's too late.
1108
01:01:10,070 --> 01:01:12,330
You still have to get approval from the
city. Yes, actually.
1109
01:01:14,270 --> 01:01:15,270
We're all set.
1110
01:01:15,990 --> 01:01:20,290
So, we could cancel the fair for the
first time in 50 years.
1111
01:01:20,790 --> 01:01:24,030
Or we could spread the word and let
people know that we're moving it down
1112
01:01:24,030 --> 01:01:24,848
road a few miles.
1113
01:01:24,850 --> 01:01:28,770
And we can make it the fair we all
remember. All the events, all the family
1114
01:01:29,030 --> 01:01:30,970
We can really bring Christmas back to
the Valley.
1115
01:01:31,799 --> 01:01:36,460
Isn't it worth a vote? Not so fast. As
chair, I'm the only one who could do
1116
01:01:36,460 --> 01:01:38,700
that. Well, then I move that you do
that.
1117
01:01:39,400 --> 01:01:40,400
Okay, then.
1118
01:01:41,040 --> 01:01:43,400
Provided the papers are in order. Oh,
they are.
1119
01:01:44,740 --> 01:01:49,440
Who all is in favor of moving the venue
to the Lockwood Founding Crest?
1120
01:02:02,120 --> 01:02:04,940
We got the fare, and everyone seems
happy about it.
1121
01:02:05,540 --> 01:02:06,680
Still a lot of work to do.
1122
01:02:06,880 --> 01:02:08,880
Yes, but so much of it has already been
arranged.
1123
01:02:09,180 --> 01:02:12,660
All we have to do is call the band,
reroute deliveries, and focus on
1124
01:02:12,660 --> 01:02:13,660
back the fun of it.
1125
01:02:13,960 --> 01:02:15,800
Photos of Anna, candy making.
1126
01:02:16,280 --> 01:02:17,660
Oh, the stuffed elf toss?
1127
01:02:18,020 --> 01:02:19,020
Obviously.
1128
01:02:19,460 --> 01:02:23,920
Hey, do you have time for, you know, one
more stop before we go back home?
1129
01:02:24,180 --> 01:02:25,180
One last tradition?
1130
01:02:26,140 --> 01:02:27,140
Who is yours?
1131
01:02:28,800 --> 01:02:29,880
Something I want to share with you.
1132
01:02:38,990 --> 01:02:40,030
Hey, come on, keep up.
1133
01:02:40,950 --> 01:02:41,950
Okay,
1134
01:02:42,270 --> 01:02:46,610
let's remember that this is your idea,
and I don't get a lot of snowshoe
1135
01:02:46,610 --> 01:02:48,650
practice in Seattle.
1136
01:02:49,050 --> 01:02:50,530
It's the only way to get to where we're
going.
1137
01:02:50,990 --> 01:02:54,090
Left, right, left, right.
1138
01:02:57,490 --> 01:03:01,750
Oh, wow.
1139
01:03:02,570 --> 01:03:03,570
Is it you?
1140
01:03:03,670 --> 01:03:05,090
Is this what you wanted to show me?
1141
01:03:05,630 --> 01:03:06,630
Mm -hmm.
1142
01:03:06,990 --> 01:03:08,110
It's the entire valley.
1143
01:03:08,730 --> 01:03:10,430
I try to get out here at least once a
season.
1144
01:03:11,410 --> 01:03:13,830
Until now, I really wasn't sure which
one would be my favorite.
1145
01:03:15,090 --> 01:03:16,049
Which is it?
1146
01:03:16,050 --> 01:03:17,050
Oh, definitely winter.
1147
01:03:18,130 --> 01:03:19,130
This winter.
1148
01:03:24,170 --> 01:03:26,210
I can see everything down there.
1149
01:03:27,430 --> 01:03:29,290
The town, the vineyards.
1150
01:03:29,990 --> 01:03:31,430
My whole childhood's down there.
1151
01:03:32,950 --> 01:03:34,250
Thank you for showing me this.
1152
01:03:34,830 --> 01:03:35,830
It's my pleasure.
1153
01:03:36,940 --> 01:03:39,540
I honestly can't remember enjoying a
Christmas as much as this one.
1154
01:03:40,340 --> 01:03:42,720
You know I go back to Seattle after the
fair, right?
1155
01:03:43,000 --> 01:03:44,000
Is that certain?
1156
01:03:44,600 --> 01:03:45,600
It's my life.
1157
01:03:46,400 --> 01:03:48,580
Your life is here, too. In that valley.
1158
01:03:49,000 --> 01:03:50,300
Your friends, your family.
1159
01:03:50,780 --> 01:03:51,780
And you said it yourself.
1160
01:03:52,140 --> 01:03:53,940
You're looking for a place that fits.
1161
01:03:54,380 --> 01:03:55,760
A job, a relationship.
1162
01:03:57,060 --> 01:03:59,900
Brooke, you are the most incredible
woman I have ever met.
1163
01:04:10,920 --> 01:04:12,040
I don't want to give you the wrong
impression.
1164
01:04:15,060 --> 01:04:16,060
Timing's not right.
1165
01:04:16,320 --> 01:04:21,780
Oh, are you sure? I mean, that kiss sort
of tells me that... Come on, we have so
1166
01:04:21,780 --> 01:04:23,460
much work ahead of us. We need to focus.
1167
01:04:23,900 --> 01:04:24,900
You're not helping.
1168
01:04:25,020 --> 01:04:26,060
And I'm distracting.
1169
01:04:26,660 --> 01:04:29,760
Okay, this is good. Excellent. Stop
stalling. I'm serious.
1170
01:04:30,600 --> 01:04:33,200
We have to get back and set things in
motion.
1171
01:04:33,580 --> 01:04:35,220
Okay. We will go.
1172
01:04:35,760 --> 01:04:36,760
Okay.
1173
01:04:37,240 --> 01:04:38,240
Sharing this?
1174
01:04:39,560 --> 01:04:40,560
I won't forget it.
1175
01:04:42,520 --> 01:04:43,640
One more question, though.
1176
01:04:44,380 --> 01:04:46,020
Is there an easier way back?
1177
01:04:46,420 --> 01:04:47,420
Oh, God.
1178
01:04:47,760 --> 01:04:49,620
Skis or a tube?
1179
01:04:51,460 --> 01:04:52,500
Taxi, maybe?
1180
01:04:52,780 --> 01:04:57,020
No. Oh, Robert, I love that. Let's get
that right by the entrance, okay? And
1181
01:04:57,020 --> 01:04:59,940
we're going to move the food station
closer to the vineyard, so just check
1182
01:04:59,940 --> 01:05:01,340
the site map I gave you when you get a
chance.
1183
01:05:01,860 --> 01:05:03,340
Tony, that looks amazing.
1184
01:05:03,920 --> 01:05:06,520
Let's make sure we get the ornaments
going up this way, too, all right? I'm
1185
01:05:06,520 --> 01:05:07,520
seeing a few gaps in there.
1186
01:05:08,220 --> 01:05:10,620
Everybody, you're doing a great job. I'm
loving it.
1187
01:05:11,360 --> 01:05:14,580
The dining tables are all set up in the
aging room. I cannot wait to see it all
1188
01:05:14,580 --> 01:05:15,940
lit up with the chandeliers.
1189
01:05:16,200 --> 01:05:18,680
The clockwork family crest is going out.
We're going out with a bang.
1190
01:05:19,640 --> 01:05:22,780
So listen, Mom's just waiting back at
the house. We're supposed to select our
1191
01:05:22,780 --> 01:05:25,140
featured wine. We've got our choices
down to about three. Great.
1192
01:05:25,420 --> 01:05:28,360
Do you want to come by, join us, weigh
in? Yeah, I'd love to. Awesome.
1193
01:05:28,620 --> 01:05:30,580
Anything else I can do before I go? Oh,
do the elves arrive?
1194
01:05:31,100 --> 01:05:34,660
Elves? For the holiday elf toss. Don't
worry, they're beanbags. They don't eat
1195
01:05:34,660 --> 01:05:36,060
much. Will you help me track them down?
1196
01:05:36,380 --> 01:05:37,308
Will do.
1197
01:05:37,310 --> 01:05:39,230
But then we're tasting, yeah? Good.
1198
01:05:39,550 --> 01:05:41,570
Ten minutes? I'll be there. All right.
Okay.
1199
01:05:45,750 --> 01:05:49,390
So we need to make a strong impression
tomorrow night, and we could use another
1200
01:05:49,390 --> 01:05:51,890
opinion. We'd love to know what you
think, Brooke. Seriously?
1201
01:05:52,210 --> 01:05:55,150
What is this, a final exam or something?
Something like that.
1202
01:05:55,990 --> 01:05:56,990
Go for it.
1203
01:06:01,650 --> 01:06:03,530
Nice body.
1204
01:06:03,910 --> 01:06:06,710
It's dry, crisp, not overpowering.
1205
01:06:08,100 --> 01:06:09,980
Nice acidity. Spot on.
1206
01:06:10,240 --> 01:06:13,920
I'm not sure about the tannins, though.
A little bitter, maybe.
1207
01:06:20,260 --> 01:06:21,260
Mm.
1208
01:06:23,240 --> 01:06:24,340
Oh, great aroma.
1209
01:06:24,680 --> 01:06:25,680
Nice texture.
1210
01:06:26,060 --> 01:06:27,940
Oaky. I like that.
1211
01:06:29,740 --> 01:06:32,080
Earthy, too. That's good, right?
1212
01:06:32,340 --> 01:06:33,440
Depending on the wine, yeah.
1213
01:06:33,940 --> 01:06:35,180
For this one, it's very good.
1214
01:06:36,080 --> 01:06:37,180
What about this last one?
1215
01:06:44,200 --> 01:06:45,460
This is very complex.
1216
01:06:45,760 --> 01:06:51,420
It starts with fruity undertones and
then smoky overtones.
1217
01:06:51,840 --> 01:06:55,420
I'm getting a hint of gummy bear.
1218
01:06:55,860 --> 01:06:56,860
What?
1219
01:07:02,920 --> 01:07:03,920
She's right.
1220
01:07:04,100 --> 01:07:05,100
Gummy bears.
1221
01:07:05,320 --> 01:07:08,240
I think that might be my favorite. I
agree.
1222
01:07:08,860 --> 01:07:12,100
Of these, that would be my choice as
well. Tyler?
1223
01:07:12,620 --> 01:07:17,060
Yeah? Yeah, it's good. I mean, they're
all good. With Carla and her friends
1224
01:07:17,060 --> 01:07:19,720
here, we need to be sure that we
completely knock this out of the park.
1225
01:07:19,960 --> 01:07:24,280
In that case, I might be overstepping,
but...
1226
01:07:24,280 --> 01:07:28,960
Do you guys mind if I suggest one?
1227
01:07:29,220 --> 01:07:30,220
A different one?
1228
01:07:30,620 --> 01:07:32,520
All of our best options are right here,
Brooke.
1229
01:07:33,560 --> 01:07:34,640
Is it one of our ones?
1230
01:07:35,200 --> 01:07:38,160
Sort of. It's a blend I made. That you
made?
1231
01:07:39,460 --> 01:07:40,820
I had help from a new friend.
1232
01:07:43,630 --> 01:07:47,970
Thinking we could call it a Christmas
Bordeaux. A Christmas wine.
1233
01:07:48,430 --> 01:07:49,430
Very interesting.
1234
01:07:49,730 --> 01:07:52,330
This could be the key to the future. A
new product.
1235
01:07:52,530 --> 01:07:54,330
Something to build a whole campaign
around.
1236
01:07:54,630 --> 01:07:56,690
I started to sketch a new label.
1237
01:07:56,990 --> 01:07:59,810
It's rough, but I think you'll like it.
1238
01:08:00,290 --> 01:08:02,750
Why would we change our label?
1239
01:08:03,610 --> 01:08:06,610
Well, most people buy the artwork, not
the wine.
1240
01:08:07,310 --> 01:08:08,910
Oh, that's colorful. It must be good.
1241
01:08:09,510 --> 01:08:11,170
The old label is beautiful.
1242
01:08:11,450 --> 01:08:13,130
My grandfather designed that label.
1243
01:08:13,710 --> 01:08:17,210
It's part of our brand and it's our
history. And this keeps with your family
1244
01:08:17,210 --> 01:08:21,609
tradition and incorporates the old label
plus the sketch of the chapel your
1245
01:08:21,609 --> 01:08:22,609
grandfather designed.
1246
01:08:22,790 --> 01:08:23,790
The chapel.
1247
01:08:23,850 --> 01:08:24,850
That's something.
1248
01:08:25,029 --> 01:08:29,310
No. I mean, there's enough changing
around here already, isn't there? Tyler,
1249
01:08:29,410 --> 01:08:34,210
trust me. This could be the big idea
we've been looking for. A launching pad
1250
01:08:34,210 --> 01:08:36,630
a whole series of holiday wines.
1251
01:08:37,310 --> 01:08:38,310
Taste it, Tyler.
1252
01:08:38,450 --> 01:08:39,550
I'm not going to taste it, Mom.
1253
01:08:39,770 --> 01:08:40,770
It's a blend.
1254
01:08:40,939 --> 01:08:44,359
Our reputation is on the line, and a
blend is not going to cut it.
1255
01:08:44,600 --> 01:08:46,500
That's a little harsh, don't you think?
1256
01:08:46,779 --> 01:08:48,819
You don't know the business
specifically, Brooke.
1257
01:08:49,180 --> 01:08:50,800
And you don't know our family like we
do.
1258
01:08:51,620 --> 01:08:52,620
It's not your fight.
1259
01:08:53,899 --> 01:08:54,899
You're right.
1260
01:08:56,100 --> 01:08:57,100
Absolutely right.
1261
01:08:58,279 --> 01:08:59,279
What was I thinking?
1262
01:09:02,700 --> 01:09:03,700
I...
1263
01:09:14,700 --> 01:09:15,800
I didn't mean it like that.
1264
01:09:20,700 --> 01:09:22,200
It's a really great blend, you know.
1265
01:09:23,240 --> 01:09:24,439
And you wouldn't even try it.
1266
01:09:24,880 --> 01:09:26,640
It's your grandfather's. He left it for
you.
1267
01:09:27,279 --> 01:09:28,800
He even called it Tyler's blend.
1268
01:09:29,939 --> 01:09:30,939
What?
1269
01:09:31,140 --> 01:09:32,140
Tyler's blend.
1270
01:09:32,520 --> 01:09:33,520
It's in his notes.
1271
01:09:35,020 --> 01:09:36,180
It's Christmas Eve.
1272
01:09:36,620 --> 01:09:39,740
What if your grandfather just handed us
the miracle we've been waiting for?
1273
01:09:40,939 --> 01:09:43,580
Is that the North Pole? Yeah. Great.
I'll meet you outside and show you where
1274
01:09:43,580 --> 01:09:44,580
goes, okay?
1275
01:09:46,680 --> 01:09:49,540
Wait, I... Brooke.
1276
01:09:51,140 --> 01:09:52,140
I'll finish this up.
1277
01:09:52,859 --> 01:09:54,820
But after the fair, that's it.
1278
01:09:55,620 --> 01:09:56,620
I've done what I can do.
1279
01:10:06,520 --> 01:10:07,520
How'd it go?
1280
01:10:07,940 --> 01:10:10,340
Not perfect.
1281
01:10:11,500 --> 01:10:17,440
i'm not surprised given your attitude
you really should try this
1282
01:10:44,300 --> 01:10:45,300
That's not bad.
1283
01:10:47,020 --> 01:10:48,020
That's really good.
1284
01:10:48,660 --> 01:10:50,580
Good? It's sensational.
1285
01:10:51,240 --> 01:10:52,920
Why would she go through all this
trouble?
1286
01:10:53,460 --> 01:10:54,780
You have to ask?
1287
01:10:55,800 --> 01:11:00,800
You know everything about wine, but
nothing about women.
1288
01:11:03,380 --> 01:11:07,160
I don't know.
1289
01:11:09,160 --> 01:11:13,020
However this goes, I'm finishing up and
heading back.
1290
01:11:13,390 --> 01:11:14,390
Right after the fair tomorrow.
1291
01:11:15,190 --> 01:11:17,570
I know it'll be late, but I just want to
get home.
1292
01:11:18,250 --> 01:11:22,770
Well, yeah, it's been great, but... This
is Tyler's life.
1293
01:11:23,870 --> 01:11:24,870
Not mine.
1294
01:11:26,430 --> 01:11:28,650
Well, I made it pretty clear I don't
belong.
1295
01:11:31,230 --> 01:11:32,790
Merry Christmas to you, too, sis.
1296
01:11:33,850 --> 01:11:35,170
And to Scott and Michael.
1297
01:11:36,070 --> 01:11:37,630
I love you guys so much.
1298
01:11:39,830 --> 01:11:40,830
Okay?
1299
01:12:31,820 --> 01:12:34,040
Toss the L's and win a prize.
1300
01:12:35,580 --> 01:12:37,060
Check out the lady, folks.
1301
01:12:37,400 --> 01:12:40,980
The one -time champion defending her
record. Jack, you're making me blush.
1302
01:12:41,560 --> 01:12:42,920
All right, I'll bite.
1303
01:12:46,760 --> 01:12:48,300
Still close.
1304
01:12:48,860 --> 01:12:49,860
Not close enough.
1305
01:12:51,520 --> 01:12:52,860
Oh, you think you can do better?
1306
01:12:53,420 --> 01:12:54,460
Step back, sis.
1307
01:12:55,020 --> 01:12:56,020
Watch and learn.
1308
01:12:56,520 --> 01:12:57,520
Okay, here we go.
1309
01:13:01,870 --> 01:13:03,710
The winner and new champion!
1310
01:13:04,090 --> 01:13:05,090
Aw.
1311
01:13:05,110 --> 01:13:06,970
Yay! Thank you.
1312
01:13:07,510 --> 01:13:08,910
There's always next year, sis.
1313
01:13:09,190 --> 01:13:10,930
Guess I really didn't know who I was
dealing with.
1314
01:13:12,210 --> 01:13:14,750
Everything I remember. Everything I've
been missing.
1315
01:13:15,330 --> 01:13:17,370
You guys, get out there. You gotta enjoy
the fair.
1316
01:13:17,850 --> 01:13:20,310
Okay, I'll see you later. Have fun. I
love you.
1317
01:13:20,930 --> 01:13:21,930
See ya.
1318
01:13:24,730 --> 01:13:26,630
Brooke, this is very impressive.
1319
01:13:27,030 --> 01:13:30,610
The whole town is out here enjoying what
you've done here. Thank you.
1320
01:13:31,210 --> 01:13:35,390
That means a lot to me. I just... I
wanted to share the kind of Christmas I
1321
01:13:35,390 --> 01:13:37,850
up with as a kid. Well, you had some
kind of childhood.
1322
01:13:38,970 --> 01:13:42,330
Not like the one I had, which I'd had
yours.
1323
01:13:43,650 --> 01:13:49,910
Anyway, um... If you ever decide to go
into the wine business full -time, let
1324
01:13:49,910 --> 01:13:50,869
know.
1325
01:13:50,870 --> 01:13:51,870
You call me.
1326
01:13:52,090 --> 01:13:54,470
You would make a wonderful addition to
my team.
1327
01:13:55,450 --> 01:13:56,450
Think about it.
1328
01:14:00,250 --> 01:14:01,610
Hey. Hey.
1329
01:14:02,670 --> 01:14:03,670
What does she want now?
1330
01:14:05,090 --> 01:14:06,990
Carla thinks I should go into the wine
business.
1331
01:14:07,890 --> 01:14:10,090
After what I've seen these past two
weeks, she may be right.
1332
01:14:11,570 --> 01:14:14,170
Listen, Brooke, I'm sorry I overreacted.
1333
01:14:14,550 --> 01:14:17,930
And if this wasn't so important to me,
I'm sure I would have... No apology
1334
01:14:17,930 --> 01:14:20,610
needed. I really do understand.
1335
01:14:21,850 --> 01:14:23,150
I know your life isn't here.
1336
01:14:23,910 --> 01:14:27,430
But I'd be lying to you if I said that
this time we've spent together has been
1337
01:14:27,430 --> 01:14:28,430
anything but great.
1338
01:14:30,600 --> 01:14:31,459
What do you say?
1339
01:14:31,460 --> 01:14:32,460
You up for a photo?
1340
01:14:32,900 --> 01:14:34,480
You know, maybe a little something to
remember this by?
1341
01:14:35,080 --> 01:14:37,780
Oh, I don't think I'm going to be
forgetting this any time soon.
1342
01:14:38,240 --> 01:14:40,400
Me neither, but, you know, it'll be fun.
1343
01:14:43,860 --> 01:14:46,600
Oh, well, look at you two.
1344
01:14:47,380 --> 01:14:50,620
Don't forget to leave some cookies out
and some wine to go with them.
1345
01:14:51,260 --> 01:14:53,460
All right, let's get some Christmas
smiles.
1346
01:14:54,020 --> 01:14:55,020
Here's the camera.
1347
01:14:56,180 --> 01:14:59,620
We seem different tonight.
1348
01:15:01,080 --> 01:15:02,080
Relaxed or something.
1349
01:15:03,260 --> 01:15:05,880
Well, you have to go home, but, you
know, I get that.
1350
01:15:07,960 --> 01:15:09,660
Doesn't mean we can't enjoy the time we
have left.
1351
01:15:10,700 --> 01:15:17,420
Brooke, no matter what happens between
us going forward, you brought Christmas
1352
01:15:17,420 --> 01:15:18,420
back.
1353
01:15:18,800 --> 01:15:20,080
For me, for Mom,
1354
01:15:20,820 --> 01:15:23,300
I just need so much more than you know.
1355
01:15:24,460 --> 01:15:25,940
Heather, I'm not ready to give up.
1356
01:15:26,280 --> 01:15:27,660
We've come so far.
1357
01:15:28,830 --> 01:15:30,550
If we just had a little more time.
1358
01:15:30,810 --> 01:15:31,810
It's Christmas Eve.
1359
01:15:32,030 --> 01:15:33,050
There is no more time.
1360
01:15:33,750 --> 01:15:36,450
We take Carla's offer tonight or we risk
losing everything.
1361
01:15:39,290 --> 01:15:40,390
Afraid it is what it is.
1362
01:16:03,560 --> 01:16:07,880
care of this event i just want to wish
you all a merry christmas and thank you
1363
01:16:07,880 --> 01:16:13,080
so much for coming oh and big thank you
to lockwood family crest for lending us
1364
01:16:13,080 --> 01:16:19,840
at the last minute this wonderful winery
thank you you know
1365
01:16:19,840 --> 01:16:25,540
it's proof that good things can come in
very small packages good things can also
1366
01:16:25,540 --> 01:16:28,220
come in very big packages like tilgore
wines
1367
01:16:29,320 --> 01:16:33,000
We are pleased to announce that we are
going to continue to expand into the
1368
01:16:33,000 --> 01:16:36,820
coming year so we can continue to
support those of you who are struggling
1369
01:16:36,820 --> 01:16:37,820
make ends meet.
1370
01:16:38,020 --> 01:16:40,500
And we may even have an announcement at
midnight tonight.
1371
01:16:43,000 --> 01:16:47,260
But we should hear from our host, Tyler
Lockwood. Would you like to say a few
1372
01:16:47,260 --> 01:16:48,260
words?
1373
01:16:53,060 --> 01:16:54,060
Thank you.
1374
01:16:54,220 --> 01:16:55,220
Thank you all.
1375
01:16:55,660 --> 01:17:00,020
Now, I can't even begin to put into
words what an evening like this means to
1376
01:17:00,020 --> 01:17:01,480
Lockwood Family Crest Wines as well.
1377
01:17:02,140 --> 01:17:06,600
Celebrating the season with our family,
our dear friends, all of you lovely
1378
01:17:06,600 --> 01:17:11,180
neighbors. And we all know how hard it
is for a modest winery like ours to
1379
01:17:11,180 --> 01:17:13,640
survive, let alone to succeed nowadays.
1380
01:17:15,500 --> 01:17:22,360
And so, like all of you, it is our duty
and privilege to do whatever it takes
1381
01:17:24,390 --> 01:17:25,390
To adapt.
1382
01:17:28,050 --> 01:17:31,610
So from the bottom of my heart, folks,
thank you so much. Thank you.
1383
01:17:32,330 --> 01:17:33,530
This night is for you.
1384
01:17:34,290 --> 01:17:36,750
Now drink up. Wine is on the house.
1385
01:17:38,750 --> 01:17:41,790
You used my blend and the label.
1386
01:17:42,870 --> 01:17:46,030
Yeah. Andy bothers working overtime.
1387
01:17:46,330 --> 01:17:47,330
So you were right, bro.
1388
01:17:48,210 --> 01:17:49,210
What's wrong?
1389
01:17:49,230 --> 01:17:51,350
I should probably tattoo that somewhere
now.
1390
01:17:51,990 --> 01:17:52,990
Probably.
1391
01:17:56,610 --> 01:17:59,630
Tyler, set aside a bottle of that new
blend for us for our New Year's party.
1392
01:17:59,810 --> 01:18:02,350
Kelly, are you kidding? It's on the
house. Thank you. Of course.
1393
01:18:03,470 --> 01:18:04,530
Love you. Love you.
1394
01:18:05,410 --> 01:18:08,570
Bye. So cute.
1395
01:18:09,170 --> 01:18:10,850
I gotta hand it to you, Tyler.
1396
01:18:11,070 --> 01:18:15,410
This new blend is gonna make a very nice
addition to my catalog.
1397
01:18:15,850 --> 01:18:16,850
Uh -oh.
1398
01:18:16,930 --> 01:18:17,930
Look at the time.
1399
01:18:19,810 --> 01:18:20,810
What's your decision?
1400
01:18:21,510 --> 01:18:22,510
Do you want to sell?
1401
01:18:23,050 --> 01:18:24,290
Or should I just...
1402
01:18:24,650 --> 01:18:26,190
Deal with the bank come spring.
1403
01:18:26,610 --> 01:18:27,610
There you are.
1404
01:18:28,330 --> 01:18:32,950
I'm so sorry to interrupt, but my friend
wants to meet you. The one who couldn't
1405
01:18:32,950 --> 01:18:34,270
make the wine pairing because of the
storm?
1406
01:18:35,370 --> 01:18:36,370
Vince Talbot.
1407
01:18:36,410 --> 01:18:39,850
Tyler Lockwood. Welcome. Vince Talbot
from Portland.
1408
01:18:40,330 --> 01:18:41,330
You're a distributor.
1409
01:18:41,570 --> 01:18:42,570
One of the biggest.
1410
01:18:42,930 --> 01:18:44,990
You are the friend Lila wanted to meet.
1411
01:18:45,230 --> 01:18:46,490
Yes. Mr. Talbot.
1412
01:18:46,950 --> 01:18:50,650
Charlie Kilgore. You and I have traded
calls for the past few weeks. Yes, we
1413
01:18:50,650 --> 01:18:51,629
have.
1414
01:18:51,630 --> 01:18:53,250
But I'm here to see Mr. Lockwood.
1415
01:18:53,870 --> 01:18:55,450
I'll leave you all to talk.
1416
01:18:57,710 --> 01:18:59,270
I saw this answer commercial.
1417
01:18:59,550 --> 01:19:02,290
And like Lila said, I couldn't make the
cookie pairing.
1418
01:19:02,810 --> 01:19:04,750
But I was hoping we might connect here
tonight.
1419
01:19:04,970 --> 01:19:06,690
We're all really glad that you came.
1420
01:19:07,190 --> 01:19:10,590
The commercial, in fact, was Brooke's.
That was yours.
1421
01:19:10,930 --> 01:19:12,010
It was. Very smart.
1422
01:19:12,250 --> 01:19:14,390
I love the family angle. Thank you.
1423
01:19:15,110 --> 01:19:17,810
Word around the industry is that you've
lost your distribution deal.
1424
01:19:18,650 --> 01:19:20,750
We can fix that. You want to work with
us?
1425
01:19:21,310 --> 01:19:25,400
No. Would you be open to discussing
that? Is tomorrow soon enough?
1426
01:19:27,300 --> 01:19:28,460
Tomorrow's Christmas. Yeah.
1427
01:19:28,740 --> 01:19:32,900
Day after. If you can guarantee us at
least 800 cases of that Christmas blend
1428
01:19:32,900 --> 01:19:37,200
for next year, I think you've found a
product that might just relaunch your
1429
01:19:37,200 --> 01:19:38,200
winery.
1430
01:19:38,700 --> 01:19:39,700
And from there?
1431
01:19:39,920 --> 01:19:42,380
And from there? Oh, and from there we go
national.
1432
01:19:42,820 --> 01:19:43,820
Guy's the limit.
1433
01:19:46,640 --> 01:19:47,640
Call me.
1434
01:19:49,100 --> 01:19:50,100
Okay.
1435
01:19:55,500 --> 01:19:56,960
I think I've got your answer right here.
1436
01:19:59,460 --> 01:20:01,780
Talbot is a great businessman.
1437
01:20:02,520 --> 01:20:06,360
And if this works out for you, well,
congratulations.
1438
01:20:07,300 --> 01:20:10,640
It almost sounds like you mean that.
Well, I've always said that this
1439
01:20:10,640 --> 01:20:11,640
big enough for everyone.
1440
01:20:11,980 --> 01:20:14,800
I don't remember you ever saying that.
Well, I'm saying it now.
1441
01:20:15,040 --> 01:20:18,320
It's almost like we're a big family.
1442
01:20:18,920 --> 01:20:20,980
Family's everything, right?
1443
01:20:21,380 --> 01:20:23,600
Yeah. Yeah. Merry Christmas.
1444
01:20:26,800 --> 01:20:27,800
Thank you.
1445
01:21:01,130 --> 01:21:06,290
I wish you didn't have to leave,
especially Christmas Eve. I know, but
1446
01:21:06,290 --> 01:21:08,790
gone long enough and there's so much
work waiting for me.
1447
01:21:09,150 --> 01:21:11,510
A promotion, new account.
1448
01:21:13,210 --> 01:21:16,130
Thank you both so much for the past few
weeks.
1449
01:21:16,550 --> 01:21:17,550
You can't go.
1450
01:21:19,350 --> 01:21:20,430
Before opening this.
1451
01:21:21,530 --> 01:21:22,630
It's from both of us.
1452
01:21:23,590 --> 01:21:24,870
I didn't get you anything.
1453
01:21:25,110 --> 01:21:26,590
You gave us our winery.
1454
01:21:27,120 --> 01:21:29,020
We couldn't have asked Santa for a
better gift.
1455
01:21:29,240 --> 01:21:30,720
Just a little something to remember us
by.
1456
01:21:36,920 --> 01:21:38,360
Your grandfather's ornament.
1457
01:21:40,140 --> 01:21:42,260
I could not possibly accept this.
1458
01:21:42,520 --> 01:21:45,220
You like it or not, we're family now.
1459
01:22:01,160 --> 01:22:02,160
is a treasure.
1460
01:22:03,420 --> 01:22:05,840
Really, thank you. You have no idea how
much I love that.
1461
01:22:06,100 --> 01:22:07,160
Merry Christmas, dear.
1462
01:22:08,220 --> 01:22:11,780
This place isn't going to feel the same
without you. You gave me a Christmas I
1463
01:22:11,780 --> 01:22:12,780
will never forget.
1464
01:22:15,620 --> 01:22:16,620
I mean it.
1465
01:22:38,220 --> 01:22:39,400
Not a flake in the forecast.
1466
01:22:40,300 --> 01:22:41,400
How about that?
1467
01:22:42,380 --> 01:22:43,700
It's like magic again.
1468
01:22:53,180 --> 01:22:57,720
All my life, I felt like something's
missing.
1469
01:22:58,380 --> 01:23:01,620
Coming here made me realize what it is.
1470
01:23:03,380 --> 01:23:04,900
Work I love.
1471
01:23:05,960 --> 01:23:07,520
This feeling of family.
1472
01:23:11,049 --> 01:23:12,090
Love. And?
1473
01:23:15,010 --> 01:23:16,010
Isn't it obvious?
1474
01:23:17,010 --> 01:23:18,170
This is where I belong.
1475
01:23:32,710 --> 01:23:35,470
Merry Christmas to me.
1476
01:23:36,150 --> 01:23:37,510
Merry Christmas to us.
1477
01:23:58,830 --> 01:24:03,730
For a car collector, you have a lot of
sleigh. I'd heard rumors about a car
1478
01:24:03,730 --> 01:24:04,990
had been used to deliver toys.
1479
01:24:05,250 --> 01:24:07,650
Christmas. It really was like Santa's
sleigh.
1480
01:24:08,090 --> 01:24:09,550
Tomorrow. Toy drive.
1481
01:24:09,770 --> 01:24:12,730
Maybe I should do it again. To revive a
holiday tradition.
1482
01:24:13,090 --> 01:24:13,989
Why don't we do it?
1483
01:24:13,990 --> 01:24:16,090
We? Put the keys in the ignition.
1484
01:24:16,430 --> 01:24:17,430
You got that list?
1485
01:24:17,510 --> 01:24:18,510
Checked it twice.
1486
01:24:18,610 --> 01:24:19,610
He is Sir Car.
1487
01:24:19,630 --> 01:24:20,630
Michael Xavier.
1488
01:24:20,730 --> 01:24:21,790
Christmas on Wheels.
1489
01:24:22,170 --> 01:24:23,330
Premieres tomorrow at 8.
108759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.