All language subtitles for Aria Alexander Night Raven Night Raven S Dark Addiction
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,509 --> 00:00:22,470
Yes, come in. This is Night Raven.
2
00:00:23,450 --> 00:00:25,090
Yes, the hiding spot worked out
perfectly.
3
00:00:27,310 --> 00:00:28,750
Back corner of the VIP room.
4
00:00:52,420 --> 00:00:53,420
Yes, I'm here.
5
00:00:53,520 --> 00:00:54,560
In the VIP room?
6
00:00:56,020 --> 00:00:57,020
Oh, under the cushion?
7
00:00:57,460 --> 00:00:58,780
All right. I'm checking in.
8
00:01:24,490 --> 00:01:26,430
like creatures just like this
9
00:02:16,709 --> 00:02:20,370
Okay, great. Now it's time we face Night
Raven.
10
00:04:39,380 --> 00:04:41,580
What do you think, even getting drunk?
11
00:04:43,220 --> 00:04:49,960
Well... For normal people,
12
00:04:50,160 --> 00:04:51,700
might as well be selfish.
13
00:04:54,160 --> 00:05:01,020
But the special formula for enhanced
people such
14
00:05:01,020 --> 00:05:06,600
as yourself, that alcohol normally would
do nothing to, well, for people like
15
00:05:06,600 --> 00:05:12,040
you... Let's just say, inhibitions start
to go out the window.
16
00:05:14,140 --> 00:05:20,880
Makes you a little weak, a little more
open to suggestion, but perfectly
17
00:05:20,880 --> 00:05:21,880
legal.
18
00:05:22,120 --> 00:05:25,260
Because there's no effect on real
people's stuff.
19
00:05:36,680 --> 00:05:37,559
Why is that?
20
00:05:37,560 --> 00:05:39,460
Because Command was going to come
looking for you?
21
00:05:41,160 --> 00:05:42,760
Why would they come looking for you?
22
00:05:43,040 --> 00:05:46,220
You already checked in and told us you
had the situation under control.
23
00:05:47,540 --> 00:05:51,300
I believe I heard you say, Command, this
is Night Raven.
24
00:05:52,080 --> 00:05:55,040
Everything is good here, and I have the
situation under control.
25
00:05:55,880 --> 00:05:57,280
I'll report back in tomorrow.
26
00:06:00,300 --> 00:06:04,940
See, I don't have superpowers, but I do
have a huge array of human skills.
27
00:06:06,920 --> 00:06:08,880
Chemistry is a specialty of mine.
28
00:06:10,100 --> 00:06:12,080
You're probably feeling the effects of
that right now.
29
00:06:15,500 --> 00:06:21,540
You see, I like to hunt down people like
you.
30
00:06:22,960 --> 00:06:24,460
My clubs are very popular.
31
00:06:25,280 --> 00:06:26,700
Put this in everyone's drink.
32
00:06:28,140 --> 00:06:31,160
Normal, real humans. Totally unaffected.
33
00:06:32,460 --> 00:06:33,460
Superpowered.
34
00:06:34,560 --> 00:06:35,580
Creatures like you.
35
00:06:36,320 --> 00:06:38,020
Well, you start acting fools.
36
00:06:39,780 --> 00:06:43,160
And then it's very easy to just gather
you up at the end of the night.
37
00:06:43,920 --> 00:06:46,820
And I have all kinds of uses for people
like you.
38
00:06:49,700 --> 00:06:51,240
You want more already, don't you?
39
00:06:51,740 --> 00:06:52,740
Never.
40
00:06:53,580 --> 00:06:56,920
One day I did. You make this highly
ridiculous.
41
00:06:59,700 --> 00:07:01,880
You can circle through the floors almost
immediately.
42
00:07:03,140 --> 00:07:04,140
It locks on.
43
00:07:05,360 --> 00:07:06,920
It's the things that make you powerful.
44
00:07:08,080 --> 00:07:10,100
So your own body turns against you.
45
00:07:11,560 --> 00:07:12,560
Feeling it yet?
46
00:07:13,200 --> 00:07:14,200
No.
47
00:07:14,660 --> 00:07:18,340
Let me see. I'm willing to bet you'll
swallow a lot more of this this time.
48
00:07:24,500 --> 00:07:27,880
You can't tell me your body's not
starting to feel it.
49
00:07:28,420 --> 00:07:29,420
Tingly.
50
00:07:31,960 --> 00:07:34,760
The lights are becoming so beautiful,
aren't they?
51
00:07:41,710 --> 00:07:43,130
You don't want to give too much at one
time.
52
00:07:45,230 --> 00:07:46,290
I'm interested to see.
53
00:07:46,670 --> 00:07:52,270
One of your superpowers is super
metabolism, super healing, isn't it?
54
00:07:54,030 --> 00:07:55,810
You'll never get me hooked on this shit.
55
00:07:57,090 --> 00:07:57,869
Let's see.
56
00:07:57,870 --> 00:07:59,170
I might have to give you more.
57
00:07:59,970 --> 00:08:04,010
I was wondering if my little rag there
would actually put you down there. It
58
00:08:04,010 --> 00:08:05,330
took much longer than I expected.
59
00:08:05,730 --> 00:08:06,730
Oh, I bet.
60
00:08:15,940 --> 00:08:16,940
No.
61
00:08:17,940 --> 00:08:20,280
Get that away from me.
62
00:08:29,760 --> 00:08:35,059
What I find fascinating is that, even
though you're working against you,
63
00:08:35,179 --> 00:08:42,179
normally, it takes a lot longer for a
superhero to get addicted because it
64
00:08:42,179 --> 00:08:44,500
in your system so much longer. But your
body...
65
00:08:46,040 --> 00:08:48,620
Metabolizing it so quickly, you're
already going through the drones.
66
00:08:50,860 --> 00:08:54,160
I love using your powers against you.
67
00:09:10,280 --> 00:09:11,280
Look at this.
68
00:09:11,400 --> 00:09:13,520
It's climbing the whole glass. It can't
hurt, right?
69
00:09:14,860 --> 00:09:17,400
to help you clear your head. Then you
can figure out a way out of this.
70
00:09:17,700 --> 00:09:19,840
Right? So, just this little bit.
71
00:09:20,420 --> 00:09:23,440
Then you'll be able to focus, get free,
turn the tables on.
72
00:09:24,140 --> 00:09:25,840
Right? But you can't think clearly.
73
00:09:26,600 --> 00:09:31,500
So if you have just this little bit,
just that little bit, just that little
74
00:09:31,600 --> 00:09:34,540
it'll clear your head. You'll be able to
turn the tables on.
75
00:09:35,260 --> 00:09:36,260
No one will have to know.
76
00:09:36,540 --> 00:09:38,820
No one will know that you just took a
little sip.
77
00:09:42,620 --> 00:09:43,620
No.
78
00:09:43,740 --> 00:09:44,740
No?
79
00:09:47,090 --> 00:09:49,150
It'll work. You'll clear your head for a
moment.
80
00:09:49,710 --> 00:09:51,270
You'll be able to get the upper hand on
me.
81
00:09:51,690 --> 00:09:53,610
Right? Slip down those ropes.
82
00:09:53,990 --> 00:09:55,690
Find some superhero way.
83
00:09:57,530 --> 00:09:59,710
Or, I mean, I like the pace of it.
84
00:10:04,070 --> 00:10:05,070
There you go.
85
00:10:08,270 --> 00:10:09,270
Feeling better?
86
00:10:17,990 --> 00:10:19,510
You're craving it.
87
00:10:19,870 --> 00:10:25,150
I'm sure you're trusting your super
metabolism to protect you.
88
00:10:26,250 --> 00:10:28,310
In this case, it's working against you.
89
00:10:31,650 --> 00:10:32,830
You go home.
90
00:10:35,210 --> 00:10:41,930
It's just a highly uninhibited to
withdrawals in an
91
00:10:41,930 --> 00:10:43,810
instant. No in -betweens.
92
00:10:45,100 --> 00:10:47,440
You're like the perfect subject for
this.
93
00:10:52,260 --> 00:10:53,440
What are you doing?
94
00:10:55,280 --> 00:10:57,240
Are you kind of clear -headed?
95
00:10:59,180 --> 00:11:00,340
Are you touched?
96
00:11:00,680 --> 00:11:01,680
No.
97
00:11:20,650 --> 00:11:23,910
I wonder with your abilities if the
withdrawals will kill you.
98
00:11:25,030 --> 00:11:26,030
Because they can.
99
00:11:32,750 --> 00:11:33,750
I've heard.
100
00:11:34,830 --> 00:11:37,330
I've heard the pain of withdrawal starts
in the legs.
101
00:11:38,530 --> 00:11:39,550
Skin gets sinful.
102
00:11:40,130 --> 00:11:41,330
Muscles begin to cramp.
103
00:11:41,870 --> 00:11:42,910
They get on fire.
104
00:11:45,290 --> 00:11:46,430
Are you feeling that yet?
105
00:11:51,150 --> 00:11:54,690
The command will look for you until
tomorrow, so I guess we have plenty of
106
00:11:54,690 --> 00:11:55,690
to expand.
107
00:12:22,050 --> 00:12:23,110
I'm going to pour it out.
108
00:12:23,450 --> 00:12:25,230
It's either going on the floor or in
your mouth.
109
00:12:25,870 --> 00:12:27,910
It's either less glass or give both a
while.
110
00:12:52,810 --> 00:12:53,810
Thank you very much.
111
00:13:28,140 --> 00:13:30,780
I know exactly what my little formula is
doing to you.
112
00:13:31,600 --> 00:13:33,560
I know it's making your body melt.
113
00:13:37,240 --> 00:13:38,360
Enhancing sensations.
114
00:13:40,240 --> 00:13:46,320
Every bit of my design turned superheros
like you
115
00:13:46,320 --> 00:13:50,980
into perfect little sons.
116
00:14:11,370 --> 00:14:12,530
I just want to wait until the pain
subsides.
117
00:15:16,170 --> 00:15:18,990
You're trying to hold on to your pride.
118
00:15:21,650 --> 00:15:23,130
Now, how did the doctors do it?
119
00:15:23,330 --> 00:15:26,090
On a scale of 1 to 10, how would you
rate your pain?
120
00:15:28,750 --> 00:15:30,410
Anything that I would share with you.
121
00:15:38,210 --> 00:15:39,390
It's got to be amazing.
122
00:15:39,850 --> 00:15:42,690
Going from feeling of complete ecstasy
and bliss.
123
00:15:44,689 --> 00:15:46,190
Total despair and agony.
124
00:15:47,890 --> 00:15:51,250
And all you need to do is take a little
sip of this.
125
00:16:00,930 --> 00:16:05,230
And you know, just so that I don't
deceive you, I'm going to get you very
126
00:16:05,230 --> 00:16:07,110
addicted to my little formula.
127
00:16:11,530 --> 00:16:13,670
And you're going to become a little
slave.
128
00:16:17,450 --> 00:16:18,470
That'll never happen.
129
00:16:19,490 --> 00:16:20,490
Let's see.
130
00:16:21,490 --> 00:16:25,830
Y 'all fight to protect me every night.
131
00:16:28,850 --> 00:16:30,370
Suck my dick every day.
132
00:16:31,210 --> 00:16:32,210
Never.
133
00:16:35,030 --> 00:16:36,030
Tell them.
134
00:16:54,030 --> 00:16:59,010
All those times you thought how great it
was that you're superpowered, that
135
00:16:59,010 --> 00:17:00,250
you're not even a normal human.
136
00:17:00,790 --> 00:17:05,150
And if you were, this would be nothing
but social order to you.
137
00:17:07,410 --> 00:17:11,490
To bring this in to the FDA, they would
have no idea.
138
00:17:13,030 --> 00:17:18,869
I wouldn't even outlaw it, since the FDA
is to protect humans, not freaks.
139
00:17:20,790 --> 00:17:21,869
You are a freak.
140
00:17:24,520 --> 00:17:27,740
Let's see, if I was, drunkenness would
do something to me.
141
00:17:35,920 --> 00:17:36,920
You're evil.
142
00:17:38,220 --> 00:17:41,040
I want you to count to 20.
143
00:17:42,080 --> 00:17:46,040
Because the next wave of withdrawals are
going to kick in.
144
00:17:49,140 --> 00:17:50,140
That's it.
145
00:17:50,240 --> 00:17:51,240
Three.
146
00:17:51,800 --> 00:17:52,800
Four.
147
00:17:53,640 --> 00:17:55,780
Five. Please let me know when you feel
them. I'm a scientist.
148
00:17:56,860 --> 00:17:57,860
Seven.
149
00:17:58,320 --> 00:17:59,320
Eight.
150
00:17:59,980 --> 00:18:00,980
Nine.
151
00:18:01,160 --> 00:18:02,160
Ten.
152
00:18:02,720 --> 00:18:06,700
Oh, so much quicker than I expected.
Your metabolism is fast.
153
00:18:11,060 --> 00:18:13,540
Let's see. We'll make a little
negotiation here.
154
00:18:24,490 --> 00:18:26,010
Don't you want those last few drops?
155
00:18:29,390 --> 00:18:31,390
What are you doing to me?
156
00:18:35,710 --> 00:18:39,890
That good feeling kicking back in?
157
00:18:41,230 --> 00:18:45,870
I feel so good.
158
00:18:47,390 --> 00:18:48,730
It's done to me.
159
00:19:55,400 --> 00:19:57,440
I like watching the hiding.
160
00:19:57,680 --> 00:20:03,620
So, when you're giving it to the
recipient, how long until the withdrawal
161
00:20:03,620 --> 00:20:04,620
in?
162
00:20:06,060 --> 00:20:07,240
It's fun to watch.
163
00:23:03,210 --> 00:23:04,370
I just love a book of mine.
164
00:23:56,550 --> 00:24:03,410
Oh, my God.
165
00:24:04,150 --> 00:24:05,850
What's happening to me?
166
00:24:06,170 --> 00:24:09,790
You're going straight from the pleasure
team.
167
00:24:11,840 --> 00:24:12,800
Withdraw. No
168
00:24:12,800 --> 00:24:23,220
one
169
00:24:23,220 --> 00:24:24,220
has to know.
170
00:25:36,220 --> 00:25:37,840
Fuck it.
171
00:26:03,850 --> 00:26:05,050
I think I'm gonna give this to you right
now.
172
00:26:08,130 --> 00:26:13,150
I think I'll let you sit for a while and
see if you can survive the withdrawals.
173
00:26:39,790 --> 00:26:42,950
to give in to me over and over again.
174
00:26:46,890 --> 00:26:48,250
What do I have to do?
175
00:26:50,890 --> 00:26:51,950
I don't know.
176
00:26:52,250 --> 00:26:53,470
Just leave it and suffer.
177
00:30:23,660 --> 00:30:24,660
You died.
178
00:30:25,160 --> 00:30:26,160
Don't worry.
179
00:30:27,040 --> 00:30:28,340
I brought you back.
180
00:30:29,100 --> 00:30:30,100
And you up.
181
00:30:31,780 --> 00:30:33,760
You came out with a stronger formula.
182
00:31:04,010 --> 00:31:10,050
I've had a lot of luck with combining
some of the methods of music and club
183
00:31:10,050 --> 00:31:12,350
with my special beverages.
184
00:31:13,610 --> 00:31:17,210
And even by now, it doesn't feel...
185
00:32:37,520 --> 00:32:40,760
I'm grinding on you like a whore.
186
00:32:41,880 --> 00:32:43,280
I don't understand.
187
00:33:28,149 --> 00:33:30,950
Thank you.
188
00:33:50,090 --> 00:33:51,490
You won't get where you've been.
189
00:34:00,410 --> 00:34:05,270
I'm sure we'll have a match.
190
00:34:06,850 --> 00:34:10,830
I don't understand.
191
00:34:34,030 --> 00:34:35,610
I feel so much better now.
192
00:34:36,909 --> 00:34:38,150
Oh, my God.
193
00:34:40,730 --> 00:34:42,310
Why am I blowhorning?
194
00:34:45,469 --> 00:34:47,090
I want to just be fucked.
195
00:34:48,330 --> 00:34:49,409
Not by you.
196
00:34:52,570 --> 00:34:55,989
Oh, my God.
197
00:34:56,330 --> 00:34:57,610
I don't understand.
198
00:34:59,590 --> 00:35:01,210
How could this be happening?
199
00:35:02,440 --> 00:35:07,940
Since you are so rude, you don't get
another drink or a fuck until you crawl
200
00:35:07,940 --> 00:35:08,940
over here.
201
00:37:01,450 --> 00:37:03,230
When we're done with this, I'm going to
kill you.
202
00:37:04,550 --> 00:37:05,670
Kill you for torture.
203
00:38:34,800 --> 00:38:35,800
I did.
204
00:38:39,020 --> 00:38:41,060
You'll do anything to get this from me.
205
00:38:43,520 --> 00:38:48,460
And soon, you'll be just as addicted to
my cock as you are to my cock.
206
00:44:32,840 --> 00:44:33,840
quite the craving, didn't I?
207
00:45:41,040 --> 00:45:42,040
Amen.
14231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.