Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,167 --> 00:00:12,894
Come on people, let's go!
4
00:00:12,918 --> 00:00:17,185
Time for the Maxwell
family vacation!
5
00:00:17,209 --> 00:00:18,018
Hey dad!
6
00:00:18,042 --> 00:00:20,018
You almost forgot
my fishing pole!
7
00:00:20,042 --> 00:00:22,351
Well, we wouldn't want to
forget that now, would we?
8
00:00:22,375 --> 00:00:23,018
No way.
9
00:00:23,042 --> 00:00:28,059
There's a trout swimming
around with my name on him.
10
00:00:28,083 --> 00:00:29,310
Thanks.
11
00:00:29,334 --> 00:00:31,310
There you go.
12
00:00:31,334 --> 00:00:31,935
Come on honey.
13
00:00:31,959 --> 00:00:34,101
The trains leaving
the station.
14
00:00:34,125 --> 00:00:41,101
Well, I guess here comes
the caboose.
15
00:00:41,125 --> 00:00:42,226
Oh, come on.
16
00:00:42,250 --> 00:00:43,185
You look great.
17
00:00:43,209 --> 00:00:44,018
You're just saying that.
18
00:00:44,042 --> 00:00:45,059
I look like a whale.
19
00:00:45,083 --> 00:01:51,101
No, you're a beautiful whale.
20
00:01:51,125 --> 00:01:57,268
Henry, what are
we stopping for?
21
00:01:57,292 --> 00:01:58,351
I just remembered something.
22
00:01:58,375 --> 00:01:59,518
Now what?
23
00:01:59,542 --> 00:02:01,185
I think I forgot to tell
Mrs. Anderson to order
24
00:02:01,209 --> 00:02:03,852
more children's bibles
for the Sunday school.
25
00:02:03,876 --> 00:02:05,185
Oh Henry, I know
you're the pastor
26
00:02:05,209 --> 00:02:08,143
but you can't do
everything, okay?
27
00:02:08,167 --> 00:02:11,101
This is our vacation and
they'll take care of it.
28
00:02:11,125 --> 00:02:12,059
You're right.
29
00:02:12,083 --> 00:02:15,059
Let's enjoy our get-away.
30
00:02:15,083 --> 00:02:17,768
How much further
to the lake dad?
31
00:02:17,792 --> 00:02:19,018
Well we've been
driving for an hour
32
00:02:19,042 --> 00:02:21,101
and it takes about
five hours to get there.
33
00:02:21,125 --> 00:02:23,143
So we have four hours.
34
00:02:23,167 --> 00:02:23,935
Right, mom?
35
00:02:23,959 --> 00:02:25,059
Very good Jacob.
36
00:02:25,083 --> 00:02:26,435
Hey, you want a sandwich?
37
00:02:26,459 --> 00:02:30,310
Sure mom.
38
00:02:30,334 --> 00:02:32,185
Mom, turkey?
39
00:02:32,209 --> 00:02:34,727
You know I wanted
peanut butter and jelly.
40
00:02:34,751 --> 00:02:36,185
That's all we had, honey.
41
00:02:36,209 --> 00:02:40,935
Be thankful because there's
a lot of kids who have nothing.
42
00:02:40,959 --> 00:03:27,976
Yeah, yeah.
43
00:03:28,000 --> 00:03:30,727
Is he asleep?
44
00:03:30,751 --> 00:03:33,143
Yeah, he's out cold.
45
00:03:33,167 --> 00:03:35,101
I thought we'd be there
by now.
46
00:03:35,125 --> 00:03:36,310
It's not much further.
47
00:03:36,334 --> 00:03:38,727
Well, good because these
mountain roads scare me.
48
00:03:38,751 --> 00:03:40,143
Oh honey, have faith.
49
00:03:40,167 --> 00:03:49,560
We'll be alright.
50
00:03:49,584 --> 00:04:21,310
[loud crash]
51
00:04:21,334 --> 00:04:24,018
How is our patient doing,
doctor?
52
00:04:24,042 --> 00:04:25,810
His pressure is still
a little high
53
00:04:25,834 --> 00:04:27,101
so I'm keeping him
in an induced coma
54
00:04:27,125 --> 00:04:30,059
to reduce the swelling
in his brain.
55
00:04:30,083 --> 00:04:33,143
Can he hear us?
56
00:04:33,167 --> 00:04:38,435
So his wife and little boy
both died in the crash?
57
00:04:38,459 --> 00:04:41,059
They were both pronounced dead
at the scene.
58
00:04:41,083 --> 00:04:44,185
The city rescue said the wife
was pregnant and rushed her in.
59
00:04:44,209 --> 00:04:47,185
When they arrived the fetus
still had faint vital signs.
60
00:04:47,209 --> 00:04:51,310
How is the newborn?
61
00:04:51,334 --> 00:04:54,101
She was just too premature.
62
00:04:54,125 --> 00:04:56,101
We did everything we could.
63
00:04:56,125 --> 00:04:58,393
She?
64
00:04:58,417 --> 00:05:24,226
So he was going to have
a little girl.
65
00:05:24,250 --> 00:05:25,976
Thanks for the lift, brother.
66
00:05:26,000 --> 00:05:27,976
You sure you want
to stop here?
67
00:05:28,000 --> 00:05:29,018
I mean, look at this place.
68
00:05:29,042 --> 00:05:29,810
There's nothing here.
69
00:05:29,834 --> 00:05:30,894
It's dead.
70
00:05:30,918 --> 00:05:31,935
One town is as good
as any other, right?
71
00:05:31,959 --> 00:05:37,393
Hey,
72
00:05:37,417 --> 00:05:39,727
I want you to remember
what we talked about.
73
00:05:39,751 --> 00:05:42,727
Of course but hey, listen,
take this.
74
00:05:42,751 --> 00:05:43,268
Take this!
75
00:05:43,292 --> 00:05:44,185
It's not much
but take this.
76
00:05:44,209 --> 00:05:45,643
No, no, no.
77
00:05:45,667 --> 00:06:01,351
I'm a hard worker,
I'll be fine.
78
00:06:01,375 --> 00:06:03,101
Eight more evictions
this week.
79
00:06:03,125 --> 00:06:04,101
That's terrible news.
80
00:06:04,125 --> 00:06:06,018
I'm sorry to hear that.
81
00:06:06,042 --> 00:06:09,059
Yeah, it's really starting
to cut in on bottom line.
82
00:06:09,083 --> 00:06:10,768
Well, I can tell you
that once I'm mayor
83
00:06:10,792 --> 00:06:12,894
you're vacancy rate
will be zero.
84
00:06:12,918 --> 00:06:15,018
Really going to make a
difference around here.
85
00:06:15,042 --> 00:06:16,477
Pretty soon the only thing
I'll have left
86
00:06:16,501 --> 00:06:18,268
is the restaurant.
87
00:06:18,292 --> 00:06:19,518
Don't worry my friend.
88
00:06:19,542 --> 00:06:21,268
Our plans and our agenda
is out there.
89
00:06:21,292 --> 00:06:23,852
They're winning converts
every day.
90
00:06:23,876 --> 00:06:35,477
Yeah.
91
00:06:35,501 --> 00:06:39,351
First Peter Chapter 2,
Verse 21 goes on to say
92
00:06:39,375 --> 00:06:45,518
because Christ suffered
for you leaving you an example
93
00:06:45,542 --> 00:07:02,310
that you should follow
in his steps.
94
00:07:02,334 --> 00:07:08,518
Therefore atonement by example
95
00:07:08,542 --> 00:07:12,518
Jesus showed have faith
in Christ saved men
96
00:07:12,542 --> 00:07:18,268
because of the pattern or
character which he displayed
97
00:07:18,292 --> 00:07:24,059
for their imitation.
98
00:07:24,083 --> 00:07:38,226
So what is Jesus telling us?
99
00:07:38,250 --> 00:07:49,268
Can anyone answer that?
100
00:07:49,292 --> 00:08:12,059
Anybody?
101
00:08:12,083 --> 00:08:13,018
Is that it, pastor?
102
00:08:13,042 --> 00:08:21,768
Yes, your weekly obligation
to God is fulfilled.
103
00:08:21,792 --> 00:08:35,768
I guess we're done.
104
00:08:35,792 --> 00:08:38,143
Ladies and gentleman
as your mayor
105
00:08:38,167 --> 00:08:40,976
I will bring back your jobs,
homes
106
00:08:41,000 --> 00:08:44,059
and the prosperity
you once enjoyed.
107
00:08:44,083 --> 00:08:50,059
I promise to open businesses
and create jobs.
108
00:08:50,083 --> 00:08:52,101
If you leave here
with nothing else today,
109
00:08:52,125 --> 00:08:56,143
leave here remembering
this word: opportunity.
110
00:08:56,167 --> 00:08:58,143
Opportunity for a new life!
111
00:08:58,167 --> 00:09:00,976
[applause]
112
00:09:01,000 --> 00:09:05,101
If you put your trust in me
I will not let you down.
113
00:09:05,125 --> 00:09:09,185
[applause]
114
00:09:09,209 --> 00:09:11,768
Thank you so much.
115
00:09:11,792 --> 00:09:13,727
I really appreciate it.
116
00:09:13,751 --> 00:09:15,101
Thank you so much.
117
00:09:15,125 --> 00:09:16,518
I really appreciate that.
118
00:09:16,542 --> 00:09:17,935
Thank you, it was great
to see you today.
119
00:09:17,959 --> 00:09:18,768
Thank you.
120
00:09:18,792 --> 00:09:23,685
Excuse me, you know
where I could find
a place to sleep?
121
00:09:23,709 --> 00:09:25,143
A shelter or something?
122
00:09:25,167 --> 00:09:26,810
There used to be one
at the old church,
123
00:09:26,834 --> 00:09:30,643
down the street on
the left-hand side.
124
00:09:30,667 --> 00:09:50,018
Thanks.
125
00:09:50,042 --> 00:09:51,768
[knocking]
126
00:09:51,792 --> 00:10:00,268
Come in.
127
00:10:00,292 --> 00:10:01,101
Can I help you?
128
00:10:01,125 --> 00:10:03,310
I don't do unscheduled
appointments.
129
00:10:03,334 --> 00:10:04,268
I don't' have
an appointment.
130
00:10:04,292 --> 00:10:08,226
I was just hoping to maybe take
up a little bit of your time,
131
00:10:08,250 --> 00:10:09,976
a couple of minutes.
132
00:10:10,000 --> 00:10:11,059
Um.. Okay.
133
00:10:11,083 --> 00:10:15,435
Come on in but I only have
a minute.
134
00:10:15,459 --> 00:10:17,185
Sure.
135
00:10:17,209 --> 00:10:20,143
Somebody up the street told
me you had a shelter here.
136
00:10:20,167 --> 00:10:24,018
No, I'm sorry we don't do
the shelter anymore.
137
00:10:24,042 --> 00:10:28,310
Oh, well then maybe I could do
some work for you around here
138
00:10:28,334 --> 00:10:31,310
maybe in exchange
for a good nights sleep.
139
00:10:31,334 --> 00:10:32,810
I could sure use that.
140
00:10:32,834 --> 00:10:34,059
We don't do those
kinds of things
141
00:10:34,083 --> 00:10:35,976
around here anymore either.
142
00:10:36,000 --> 00:10:37,768
I'm an honest guy.
143
00:10:37,792 --> 00:10:38,894
Please.
144
00:10:38,918 --> 00:10:40,435
Look, I'm just looking
for an honest days work,
145
00:10:40,459 --> 00:10:41,560
an honest days pay.
146
00:10:41,584 --> 00:10:42,685
Can you help me out?
147
00:10:42,709 --> 00:10:43,852
I'm sorry.
148
00:10:43,876 --> 00:10:45,810
I can't help you.
149
00:10:45,834 --> 00:10:58,185
I wish I could but I can't.
150
00:10:58,209 --> 00:11:00,602
Are you okay, pastor?
151
00:11:00,626 --> 00:11:05,852
You don't look so good.
152
00:11:05,876 --> 00:11:08,935
Well, things are really tough
in this town right now.
153
00:11:08,959 --> 00:11:13,393
People just aren't coming
to church.
154
00:11:13,417 --> 00:11:15,185
I thought that's when people
needed the Lord the most,
155
00:11:15,209 --> 00:11:17,185
when times were tough.
156
00:11:17,209 --> 00:11:18,894
That's true.
157
00:11:18,918 --> 00:11:22,101
Try to explain that to them.
158
00:11:22,125 --> 00:11:24,768
That's your job, isn't it?
159
00:11:24,792 --> 00:11:29,268
Yes.
160
00:11:29,292 --> 00:11:32,310
Look, I really have
a lot to do.
161
00:11:32,334 --> 00:11:33,393
I wish you luck.
162
00:11:33,417 --> 00:11:40,477
I hope you find work
and I'm sorry.
163
00:11:40,501 --> 00:11:47,018
Yep.
164
00:11:47,042 --> 00:11:51,185
Be shepherd's of God's flock
that is under your care
165
00:11:51,209 --> 00:11:53,059
serving as overseers,
not because you must
166
00:11:53,083 --> 00:11:59,059
but because you are willing,
as God wants you to be.
167
00:11:59,083 --> 00:12:01,310
First Peter, Chapter 5.
168
00:12:01,334 --> 00:12:05,059
Yeah.
169
00:12:05,083 --> 00:12:07,393
But who are you?
170
00:12:07,417 --> 00:12:23,477
I'm just a lamb.
171
00:12:23,501 --> 00:12:24,852
Virginia, Mildred,
172
00:12:24,876 --> 00:12:27,018
I trust you both
are doing well.
173
00:12:27,042 --> 00:12:29,351
I'm fine, thank you James.
174
00:12:29,375 --> 00:12:33,685
And you're looking
particularly lovely as usual.
175
00:12:33,709 --> 00:12:37,268
You said you have something
important to tell me.
176
00:12:37,292 --> 00:12:41,351
Yeah you're right, let's
quit with the small talk.
177
00:12:41,375 --> 00:12:44,351
Small talk's a waste of time
and money.
178
00:12:44,375 --> 00:12:48,768
Well look who's here,
my associate,
179
00:12:48,792 --> 00:12:51,185
soon to be mayor,
Alex York.
180
00:12:51,209 --> 00:12:54,018
It's nice to finally meet
you ladies.
181
00:12:54,042 --> 00:12:57,560
Of course, Mr.York,
how do you do?
182
00:12:57,584 --> 00:13:03,518
Mrs. Paige, Virginia,
let's not mince words.
183
00:13:03,542 --> 00:13:05,935
The City of Raymond is dying,
184
00:13:05,959 --> 00:13:08,310
the crime rate is
sky rocketing,
185
00:13:08,334 --> 00:13:12,894
jobs are evaporating,
it's getting drastic.
186
00:13:12,918 --> 00:13:14,268
We're very familiar.
187
00:13:14,292 --> 00:13:18,059
Our rental income
has been cut in half.
188
00:13:18,083 --> 00:13:21,477
I have a plan to turn
things around.
189
00:13:21,501 --> 00:13:23,852
What do you propose?
190
00:13:23,876 --> 00:13:30,268
To open up a hotel casino.
191
00:13:30,292 --> 00:13:32,935
It'll open up
hundreds of new jobs
192
00:13:32,959 --> 00:13:35,143
and will bring money
flooding into the city.
193
00:13:35,167 --> 00:13:39,059
Those jobs will be taken
by people in town,
194
00:13:39,083 --> 00:13:42,351
then we can bring your
rental income back up.
195
00:13:42,375 --> 00:13:44,810
The rental rate should be
even higher.
196
00:13:44,834 --> 00:13:48,018
But gambling is illegal
in this city.
197
00:13:48,042 --> 00:13:50,935
Not for much longer.
198
00:13:50,959 --> 00:13:53,810
And where do you propose
to build this casino?
199
00:13:53,834 --> 00:13:55,768
Do you have the land?
200
00:13:55,792 --> 00:14:02,059
The first stretch of Raymond
is the perfect location.
201
00:14:02,083 --> 00:14:06,310
It's got freeway access, lots
of parking, high visibility.
202
00:14:06,334 --> 00:14:08,852
You're going to buy
the church?
203
00:14:08,876 --> 00:14:10,768
How?
204
00:14:10,792 --> 00:14:13,143
It's up for sale.
205
00:14:13,167 --> 00:14:15,852
But the church has been
an institution here
206
00:14:15,876 --> 00:14:19,351
since this town was founded,
a hundred years ago.
207
00:14:19,375 --> 00:14:22,768
An institution that is dying
208
00:14:22,792 --> 00:14:25,059
from lack of interest
and funds.
209
00:14:25,083 --> 00:14:28,143
You yourself hardly go,
or your daughter.
210
00:14:28,167 --> 00:14:29,059
How do you know?
211
00:14:29,083 --> 00:14:30,143
What I'm suggesting
212
00:14:30,167 --> 00:14:34,059
is that we move the
location of the church.
213
00:14:34,083 --> 00:14:36,018
We'll build it in a family
friendly spot.
214
00:14:36,042 --> 00:14:39,185
It'll be bigger, better.
215
00:14:39,209 --> 00:14:41,643
Mildred, there's a motion that
is going to be presented
216
00:14:41,667 --> 00:14:43,310
to the Raymond city council,
217
00:14:43,334 --> 00:14:45,351
making gambling legal.
218
00:14:45,375 --> 00:14:49,518
If York is mayor
we know it'll pass.
219
00:14:49,542 --> 00:14:51,435
But why not wait until
the election is over
220
00:14:51,459 --> 00:14:53,310
before you buy the land?
221
00:14:53,334 --> 00:14:54,976
Things are really bad
at the church right now.
222
00:14:55,000 --> 00:14:58,059
We could get it for pennies
on the dollar.
223
00:14:58,083 --> 00:14:59,935
How much do you need?
224
00:14:59,959 --> 00:15:01,935
The mortgage is $500,000
225
00:15:01,959 --> 00:15:04,976
and they're in
foreclosure as we speak.
226
00:15:05,000 --> 00:15:09,393
What's in it for you?
227
00:15:09,417 --> 00:15:12,518
I just want to make
this town an example,
228
00:15:12,542 --> 00:15:14,976
an inspiration for others.
229
00:15:15,000 --> 00:15:21,143
And I want 50 percent of
the returns after you recoup.
230
00:15:21,167 --> 00:15:25,226
So we take all the risk
and you get half.
231
00:15:25,250 --> 00:15:30,059
We've already got
everything else in place.
232
00:15:30,083 --> 00:15:32,185
Think about it.
233
00:15:32,209 --> 00:15:34,226
I'm sure you'll make
the right decision.
234
00:15:34,250 --> 00:15:35,976
Ladies, thank you
for your time.
235
00:15:36,000 --> 00:15:38,143
I'll show myself out.
236
00:15:38,167 --> 00:15:42,143
I'm sure I'll be back here
sooner rather than later.
237
00:15:42,167 --> 00:16:13,768
I'll be in my office.
238
00:16:13,792 --> 00:16:17,852
Hello.
239
00:16:17,876 --> 00:16:19,018
Can I help you?
240
00:16:19,042 --> 00:16:21,059
Yeah, I'm looking
for the owner.
241
00:16:21,083 --> 00:16:26,310
Virginia!
242
00:16:26,334 --> 00:16:29,810
Can I help you?
243
00:16:29,834 --> 00:16:32,018
Hi, yeah, you the owner?
244
00:16:32,042 --> 00:16:34,351
Yes.
245
00:16:34,375 --> 00:16:40,477
Yeah, look I'm new in town and
I'm looking for a little work.
246
00:16:40,501 --> 00:16:41,685
I can fix just about anything,
247
00:16:41,709 --> 00:16:43,935
I'm really good with my hands.
248
00:16:43,959 --> 00:16:46,143
What are you doing here?
249
00:16:46,167 --> 00:16:49,143
I just told you I'm looking
for work.
250
00:16:49,167 --> 00:16:50,976
This is a real estate
office.
251
00:16:51,000 --> 00:16:52,643
I don't have anything
for you to do here.
252
00:16:52,667 --> 00:16:56,351
Listen, I'm an honest guy,
okay?
253
00:16:56,375 --> 00:16:57,435
I just need a little work.
254
00:16:57,459 --> 00:16:58,768
You have a big company here.
255
00:16:58,792 --> 00:17:00,059
You must have some odd jobs
256
00:17:00,083 --> 00:17:02,768
or something I can
help you out with?
257
00:17:02,792 --> 00:17:04,685
Honest or not, you're
going to have to leave
258
00:17:04,709 --> 00:17:07,518
before I call the police.
259
00:17:07,542 --> 00:17:09,059
Police?
260
00:17:09,083 --> 00:17:13,226
I'm not committing
any crime.
261
00:17:13,250 --> 00:17:25,185
Please leave, now!
262
00:17:25,209 --> 00:17:27,894
Virginia, we have a lot
of sandwiches left over
263
00:17:27,918 --> 00:17:29,768
from our meeting yesterday,
264
00:17:29,792 --> 00:17:32,018
maybe we should give
them to the man.
265
00:17:32,042 --> 00:17:34,602
Feeding a man like that is
like feeding a stray dog.
266
00:17:34,626 --> 00:17:38,059
Give him one little thing and
you'll never get rid of him.
267
00:17:38,083 --> 00:17:40,101
But he just needs some food.
268
00:17:40,125 --> 00:17:41,226
But nothing!
269
00:17:41,250 --> 00:17:42,560
Please?
270
00:17:42,584 --> 00:17:54,976
Throw that stuff
in the garbage.
271
00:17:55,000 --> 00:18:07,602
[♪♪♪]
272
00:18:07,626 --> 00:18:14,143
♪ I saw a man hand a man
a twenty on the corner ♪
273
00:18:14,167 --> 00:18:21,435
♪ when I heard him only
ask for one, ♪
274
00:18:21,459 --> 00:18:27,018
♪ said do you really think
it makes a difference? ♪
275
00:18:27,042 --> 00:18:29,059
♪ Tell me, ♪
276
00:18:29,083 --> 00:18:33,935
♪ why did you give
him that much?" ♪
277
00:18:33,959 --> 00:18:45,935
♪ He said I'm just doing
what I can do today, ♪
278
00:18:45,959 --> 00:18:48,351
♪ Yeah. ♪
279
00:18:48,375 --> 00:18:55,018
♪ Who knows we might be
in those shoes ♪
280
00:18:55,042 --> 00:19:03,268
♪ some day, yeah. ♪
281
00:19:03,292 --> 00:19:06,101
♪ Looks like his chips
are down ♪
282
00:19:06,125 --> 00:19:10,226
♪ and I'm just trying
to help a brother out. ♪
283
00:19:10,250 --> 00:19:20,059
[♪♪♪]
284
00:19:20,083 --> 00:19:22,143
Can I help you
with something?
285
00:19:22,167 --> 00:19:26,560
No thanks I'm just enjoying
the music.
286
00:19:26,584 --> 00:19:27,059
Well, I'm sorry,
287
00:19:27,083 --> 00:19:29,727
but you're going to have to
buy something to sit here.
288
00:19:29,751 --> 00:19:30,768
Look the table was empty.
289
00:19:30,792 --> 00:19:37,143
I'm not bothering anybody,
please?
290
00:19:37,167 --> 00:19:38,393
What's the problem?
291
00:19:38,417 --> 00:19:40,059
This guy is refusing
to leave.
292
00:19:40,083 --> 00:19:40,935
No I'm not.
293
00:19:40,959 --> 00:19:42,018
I'm not refusing anything.
294
00:19:42,042 --> 00:19:50,143
Look buddy, you've got to buy
something or hit the bricks.
295
00:19:50,167 --> 00:19:53,976
Look, you think maybe I could
work for something to eat,
296
00:19:54,000 --> 00:19:57,101
maybe wash the dishes,
I don't really care.
297
00:19:57,125 --> 00:19:58,101
I ain't hiring.
298
00:19:58,125 --> 00:19:59,935
I need the table
for paying customers.
299
00:19:59,959 --> 00:20:06,018
Come one you've got
to get out of here.
300
00:20:06,042 --> 00:20:07,477
♪ he said ♪
301
00:20:07,501 --> 00:20:20,351
♪ "I'm just doing what
I can do today, yeah" ♪
302
00:20:20,375 --> 00:20:22,351
Right here gentleman.
303
00:20:22,375 --> 00:20:26,810
♪ who knows, we might be
in those shoes ♪
304
00:20:26,834 --> 00:20:28,101
♪ someday. ♪
305
00:20:28,125 --> 00:20:29,310
That was a long drive.
306
00:20:29,334 --> 00:20:30,810
Don't worry.
307
00:20:30,834 --> 00:20:32,518
He's going to be worth it.
308
00:20:32,542 --> 00:20:33,852
Hi, can I get you guys
something?
309
00:20:33,876 --> 00:20:35,101
I'll have coffee.
310
00:20:35,125 --> 00:20:38,351
I'll have some coffee also and
I saw a sign in the window
311
00:20:38,375 --> 00:20:41,185
that said "fresh homemade
apple pie".
312
00:20:41,209 --> 00:20:42,643
It's the best apple pie
in town.
313
00:20:42,667 --> 00:20:44,518
If it's the best in town,
you'd better get me a slice.
314
00:20:44,542 --> 00:20:48,143
Alright, coming right up.
315
00:20:48,167 --> 00:20:49,976
So this is the kid
from the demo tape?
316
00:20:50,000 --> 00:20:52,560
Yeah he's really good,
isn't he?
317
00:20:52,584 --> 00:20:56,143
Yeah, he sounds really good.
318
00:20:56,167 --> 00:20:59,143
You guys don't look like
you're from around here.
319
00:20:59,167 --> 00:21:01,643
Well we're record producers
up from LA.
320
00:21:01,667 --> 00:21:03,768
We're actually here
to see Max.
321
00:21:03,792 --> 00:21:05,768
You guys record
Christian music?
322
00:21:05,792 --> 00:21:14,727
Hardly.
323
00:21:14,751 --> 00:21:19,643
[applause]
324
00:21:19,667 --> 00:21:20,935
Stick around folks.
325
00:21:20,959 --> 00:21:23,143
I'll be right back.
326
00:21:23,167 --> 00:21:25,976
Hey, Max!
327
00:21:26,000 --> 00:21:27,477
Thanks for coming guys.
328
00:21:27,501 --> 00:21:29,018
What did you think of
my set?
329
00:21:29,042 --> 00:21:30,560
I really like your sound
Max, I really do.
330
00:21:30,584 --> 00:21:31,976
Sit down man.
331
00:21:32,000 --> 00:21:33,935
You know I think you'll
sound even better
332
00:21:33,959 --> 00:21:35,894
when we get you playing
more mainstream stuff.
333
00:21:35,918 --> 00:21:37,976
You know I learnt to sing in
church and I've always loved
334
00:21:38,000 --> 00:21:39,226
singing Christian songs.
335
00:21:39,250 --> 00:21:42,643
Listen man, gospel music ain't
going to pay the bills.
336
00:21:42,667 --> 00:21:44,518
Church?
337
00:21:44,542 --> 00:21:47,685
That is really nice,
that's really nice.
338
00:21:47,709 --> 00:21:50,059
I assume you're interested
in doing this full time.
339
00:21:50,083 --> 00:21:52,685
Yeah, I've been dreaming
about it all my life.
340
00:21:52,709 --> 00:21:54,727
Beautiful because
that's why we're here
341
00:21:54,751 --> 00:21:56,185
but you are going to have
to make some changes
342
00:21:56,209 --> 00:21:57,393
to your music.
343
00:21:57,417 --> 00:22:00,185
What kind of changes?
344
00:22:00,209 --> 00:22:02,935
Well change of the style
of music that you play.
345
00:22:02,959 --> 00:22:06,727
We feel that our songs will
suit you better, commercially.
346
00:22:06,751 --> 00:22:10,185
I'm ready to do
whatever it takes.
347
00:22:10,209 --> 00:22:13,310
That is what I like to hear,
right there.
348
00:22:13,334 --> 00:22:15,143
That is beautiful.
349
00:22:15,167 --> 00:22:17,018
I think we can do a lot
with you.
350
00:22:17,042 --> 00:22:18,852
So does this mean I'm going
to get a record deal
351
00:22:18,876 --> 00:22:19,935
from you guys?
352
00:22:19,959 --> 00:22:22,185
That's exactly
what it means.
353
00:22:22,209 --> 00:22:23,935
What do you think?
354
00:22:23,959 --> 00:22:24,976
Thank you!
355
00:22:25,000 --> 00:22:26,435
Rock this crowd Max,
do your thing!
356
00:22:26,459 --> 00:22:33,393
Do your thing Max.
357
00:22:33,417 --> 00:22:33,976
Mom!
358
00:22:34,000 --> 00:22:35,059
Mom!
359
00:22:35,083 --> 00:22:35,894
I did it!
360
00:22:35,918 --> 00:22:37,226
We did it!
361
00:22:37,250 --> 00:22:38,768
What did we do?
362
00:22:38,792 --> 00:22:40,643
They're giving me a recording
contract.
363
00:22:40,667 --> 00:22:42,310
They're going to pay you?
364
00:22:42,334 --> 00:22:43,143
Yes!
365
00:22:43,167 --> 00:22:45,059
They are?
366
00:22:45,083 --> 00:22:46,101
Yes!
367
00:22:46,125 --> 00:22:47,894
This is a real deal mom.
368
00:22:47,918 --> 00:22:49,560
I'm getting a $10,000 advance.
369
00:22:49,584 --> 00:22:50,852
We're going to be rich!
370
00:22:50,876 --> 00:22:51,643
I knew it!
371
00:22:51,667 --> 00:22:53,018
I just knew it!
372
00:22:53,042 --> 00:22:57,935
Someday my boy would
get discovered!
373
00:22:57,959 --> 00:22:59,435
What's this mom?
374
00:22:59,459 --> 00:23:02,518
It came today.
375
00:23:02,542 --> 00:23:05,059
You know the first thing I'm
going do is tell Mr. Clayton
376
00:23:05,083 --> 00:23:07,101
to take his rent money
and shove it.
377
00:23:07,125 --> 00:23:08,643
Max!
378
00:23:08,667 --> 00:23:10,018
Mom this is it!
379
00:23:10,042 --> 00:23:11,935
No more evictions,
no more foods stamps.
380
00:23:11,959 --> 00:23:15,894
We're going to be kings
of the world.
381
00:23:15,918 --> 00:23:19,101
Thank the Lord!
382
00:23:19,125 --> 00:23:20,810
I was so worried that we
were going to end up
383
00:23:20,834 --> 00:23:22,727
living on the streets.
384
00:23:22,751 --> 00:23:27,351
Never, no way, not us okay?
385
00:23:27,375 --> 00:23:30,560
And you get to sing those
beautiful songs that you wrote.
386
00:23:30,584 --> 00:23:32,852
Well not really.
387
00:23:32,876 --> 00:23:35,935
They're giving me
their own songs to sing.
388
00:23:35,959 --> 00:23:37,643
Their own songs?
389
00:23:37,667 --> 00:23:40,768
Yeah, they said it's more
commercial that way.
390
00:23:40,792 --> 00:23:59,310
No...
391
00:23:59,334 --> 00:24:06,185
You should open your mail
more often.
392
00:24:06,209 --> 00:24:11,143
Look at this room.
393
00:24:11,167 --> 00:24:14,727
Here.
394
00:24:14,751 --> 00:24:17,935
No milk?
395
00:24:17,959 --> 00:24:21,976
You've been out of milk
for the last 12 months.
396
00:24:22,000 --> 00:24:26,852
Oh right...
397
00:24:26,876 --> 00:24:29,976
Dorothy McCall's
daughter called.
398
00:24:30,000 --> 00:24:32,685
Her mother is still
in intensive care,
399
00:24:32,709 --> 00:24:42,310
waiting and hoping that
you'll visit and pray with her.
400
00:24:42,334 --> 00:24:49,018
Oh... the Swanson's called, said
they held off on the funeral
401
00:24:49,042 --> 00:24:51,226
as long as possible
402
00:24:51,250 --> 00:24:55,768
and decided to have
the service without you.
403
00:24:55,792 --> 00:24:57,685
Did they say anything else?
404
00:24:57,709 --> 00:24:59,143
They said they
were disappointed
405
00:24:59,167 --> 00:25:06,310
and wondered what kind
of a minister you are.
406
00:25:06,334 --> 00:25:09,935
I wish I knew.
407
00:25:09,959 --> 00:25:26,059
That's another letter
from the bank.
408
00:25:26,083 --> 00:25:28,268
They foreclosed
on the church.
409
00:25:28,292 --> 00:25:31,018
We have ten days
to get out.
410
00:25:31,042 --> 00:25:33,852
Ten days?
411
00:25:33,876 --> 00:25:36,101
They've already sold
the property.
412
00:25:36,125 --> 00:25:39,976
To who?
413
00:25:40,000 --> 00:25:43,643
Looks like York and some
other investors.
414
00:25:43,667 --> 00:25:46,935
[sighs]
415
00:25:46,959 --> 00:25:48,768
You have to stop
blaming yourself.
416
00:25:48,792 --> 00:25:58,185
I don't want to talk
about it.
417
00:25:58,209 --> 00:26:00,185
It's Sunday.
418
00:26:00,209 --> 00:26:18,852
Don't forget to shave.
419
00:26:18,876 --> 00:26:20,435
I don't care.
420
00:26:20,459 --> 00:26:26,101
I want to be the first
one out.
421
00:26:26,125 --> 00:26:27,685
What are you smiling about?
422
00:26:27,709 --> 00:26:29,018
Look what I got a hold of.
423
00:26:29,042 --> 00:26:32,643
Don't even get my hopes up
unless you got the goods.
424
00:26:32,667 --> 00:26:41,185
Even the national tabloids can't
get a hold of the photos I got.
425
00:26:41,209 --> 00:26:43,852
Where did you get
these from?
426
00:26:43,876 --> 00:26:44,976
They aren't stolen, are they?
427
00:26:45,000 --> 00:26:47,018
Let's just say a friend
of a friend
428
00:26:47,042 --> 00:26:54,101
took pictures of the pictures.
429
00:26:54,125 --> 00:27:00,518
Eat your heart out
Richmond Times.
430
00:27:00,542 --> 00:27:02,393
How is that article on the
new candidate, Alex York,
431
00:27:02,417 --> 00:27:04,477
coming along?
432
00:27:04,501 --> 00:27:06,976
Oh, it's going to run tomorrow
433
00:27:07,000 --> 00:27:08,894
and after it comes out,
434
00:27:08,918 --> 00:27:10,477
everybody is going
to be really excited
435
00:27:10,501 --> 00:27:26,059
about the gaming industry
coming to Raymond.
436
00:27:26,083 --> 00:27:27,935
Ms. Norman?
437
00:27:27,959 --> 00:27:29,768
Yes.
438
00:27:29,792 --> 00:27:31,602
I was hoping I'd see you.
439
00:27:31,626 --> 00:27:35,101
I read in the paper that you're
hiring part-time workers.
440
00:27:35,125 --> 00:27:36,935
Do you have newspaper
experience?
441
00:27:36,959 --> 00:27:40,185
No, but I promise
I'll do a great job.
442
00:27:40,209 --> 00:27:42,935
Sorry, we don't hire
inexperienced people here.
443
00:27:42,959 --> 00:27:46,602
What I lack in experience I
will make for with hard work.
444
00:27:46,626 --> 00:27:53,477
Look, I don't hire strangers,
never have, never will.
445
00:27:53,501 --> 00:28:22,310
Look, I'm just looking for
an opportunity to prove myself.
446
00:28:22,334 --> 00:28:23,560
Eat brother.
447
00:28:23,584 --> 00:28:25,351
I know you're hungry.
448
00:28:25,375 --> 00:28:30,018
This town is starving but it's
not food these people need.
449
00:28:30,042 --> 00:28:32,435
What do they need then?
450
00:28:32,459 --> 00:28:36,685
The Bible says like newborn
babies one must crave pure milk
451
00:28:36,709 --> 00:28:40,685
so they can experience
full glory of salvation.
452
00:28:40,709 --> 00:28:42,351
The Bible?
453
00:28:42,375 --> 00:28:45,310
What these people
need is money, jobs,
454
00:28:45,334 --> 00:28:47,560
a financial future.
455
00:28:47,584 --> 00:28:49,226
Lord wants us not
to be greedy for money
456
00:28:49,250 --> 00:28:53,560
but eager to help,
lend a hand, serve.
457
00:28:53,584 --> 00:28:56,226
How does serving
the Lord pay your bills
458
00:28:56,250 --> 00:28:58,143
or help build
financial security.
459
00:28:58,167 --> 00:29:00,518
I mean, no offense
but look at you.
460
00:29:00,542 --> 00:29:01,810
Well isn't it more important
461
00:29:01,834 --> 00:29:04,018
to secure your
position by his side,
462
00:29:04,042 --> 00:29:18,351
in the place he's
prepared for you?
463
00:29:18,375 --> 00:29:19,810
Is your name Burns?
464
00:29:19,834 --> 00:29:21,810
How do you know my name?
465
00:29:21,834 --> 00:29:23,351
I need to speak to you
for a moment.
466
00:29:23,375 --> 00:29:24,435
Follow me.
467
00:29:24,459 --> 00:29:29,268
Betty, I'll be right back.
468
00:29:29,292 --> 00:29:33,894
I heard you got arrested
for robbery and assault.
469
00:29:33,918 --> 00:29:36,101
Yeah, I need money and
I've got anger issues.
470
00:29:36,125 --> 00:29:39,727
What's it to you?
471
00:29:39,751 --> 00:29:43,143
I need a man who can
get things done,
472
00:29:43,167 --> 00:29:46,018
a man like you.
473
00:29:46,042 --> 00:29:49,685
What kind of things?
474
00:29:49,709 --> 00:29:57,685
Things that need fixing,
things that pay fifty bucks.
475
00:29:57,709 --> 00:29:59,560
Let's see the money.
476
00:29:59,584 --> 00:30:01,852
I'll pay you twenty now
and fifty more
477
00:30:01,876 --> 00:30:05,685
when you complete the job.
478
00:30:05,709 --> 00:30:09,226
That's more money.
479
00:30:09,250 --> 00:30:13,560
Okay.
480
00:30:13,584 --> 00:30:16,852
My problem is the new bum
in town.
481
00:30:16,876 --> 00:30:20,976
Yeah, I've seen him around.
482
00:30:21,000 --> 00:30:28,935
I'll make him take a walk.
483
00:30:28,959 --> 00:30:39,852
You know where to find me
to get the rest.
484
00:30:39,876 --> 00:30:41,185
♪ Would he throw up
his hands ♪
485
00:30:41,209 --> 00:30:45,310
♪ and just walk away? ♪
486
00:30:45,334 --> 00:30:49,935
Hey.
487
00:30:49,959 --> 00:30:51,018
You're the kid who was playing
488
00:30:51,042 --> 00:30:52,643
in the cafe the
other day, right?
489
00:30:52,667 --> 00:30:54,101
Yeah.
490
00:30:54,125 --> 00:30:56,143
Did you catch my
show there?
491
00:30:56,167 --> 00:30:59,435
A little bit of it.
492
00:30:59,459 --> 00:31:01,393
That a new song
you're working on?
493
00:31:01,417 --> 00:31:05,143
I'm playing around
with a few ideas.
494
00:31:05,167 --> 00:31:08,059
Mind if I give it a shot?
495
00:31:08,083 --> 00:31:15,602
Sure man.
496
00:31:15,626 --> 00:31:23,101
[♪♪♪]
497
00:31:23,125 --> 00:31:27,143
♪ Mmmm ♪
498
00:31:27,167 --> 00:31:28,560
Yeah man.
499
00:31:28,584 --> 00:31:29,560
I really love the changes
you're playing there.
500
00:31:29,584 --> 00:31:31,935
Thank you, thank you.
501
00:31:31,959 --> 00:31:40,059
[♪♪♪]
502
00:31:40,083 --> 00:31:43,727
Actually it'd work great
with my new song.
503
00:31:43,751 --> 00:31:44,393
Yeah?
504
00:31:44,417 --> 00:31:45,310
Mind if I use them man?
505
00:31:45,334 --> 00:31:48,935
No, no, I'd be honored.
506
00:31:48,959 --> 00:31:50,810
Was that one of your songs you
were playing the other day?
507
00:31:50,834 --> 00:31:52,602
Yeah.
508
00:31:52,626 --> 00:31:53,602
It's beautiful.
509
00:31:53,626 --> 00:31:55,435
Keep it up.
510
00:31:55,459 --> 00:31:56,602
Don't ever stop.
511
00:31:56,626 --> 00:31:58,310
I won't.
512
00:31:58,334 --> 00:32:00,976
Let's try your new songs
with my chords, huh?
513
00:32:01,000 --> 00:32:02,143
Okay, it's not finished but...
514
00:32:02,167 --> 00:32:03,393
Let's try it let's finish it.
515
00:32:03,417 --> 00:32:07,143
[♪♪♪]
516
00:32:07,167 --> 00:32:10,101
♪ ...walk among the sinners ♪
517
00:32:10,125 --> 00:32:15,810
♪ saving our souls
the way he used to. ♪
518
00:32:15,834 --> 00:32:18,976
♪ Would he throw up his hands
and just walk away? ♪
519
00:32:19,000 --> 00:32:23,018
♪ Cry tears for the world
that's gone astray. ♪
520
00:32:23,042 --> 00:32:27,477
♪ I'm not sure,
God I wish I knew, ♪
521
00:32:27,501 --> 00:32:31,018
♪ what would Jesus do? ♪
522
00:32:31,042 --> 00:32:32,602
I love it man!
523
00:32:32,626 --> 00:32:35,435
♪ Would he throw up his hands
and just walk away? ♪
524
00:32:35,459 --> 00:32:39,351
♪ Cry tears for a world
that's gone astray. ♪
525
00:32:39,375 --> 00:32:44,393
♪ I'm not sure but
God I wish I knew, ♪
526
00:32:44,417 --> 00:33:03,226
♪ what would Jesus do? ♪
527
00:33:03,250 --> 00:33:05,852
Get over there.
528
00:33:05,876 --> 00:33:07,268
You've become a problem.
529
00:33:07,292 --> 00:33:09,477
It's time for you to leave.
530
00:33:09,501 --> 00:33:11,185
I'm not ready to go yet.
531
00:33:11,209 --> 00:33:14,976
It's my job to make
you ready.
532
00:33:15,000 --> 00:33:18,059
I feel your pain, brother.
533
00:33:18,083 --> 00:33:20,393
What did you say?
534
00:33:20,417 --> 00:33:21,560
You feel my pain?
535
00:33:21,584 --> 00:33:27,560
You don't know me!
536
00:33:27,584 --> 00:33:32,393
I've been where you are.
537
00:33:32,417 --> 00:33:37,894
What?
538
00:33:37,918 --> 00:33:41,018
Who are you?
539
00:33:41,042 --> 00:33:42,768
I'm somebody who is
no threat to you,
540
00:33:42,792 --> 00:33:49,560
somebody who understands.
541
00:33:49,584 --> 00:33:54,976
What do you mean?
542
00:33:55,000 --> 00:34:13,143
I've walked where you walk.
543
00:34:13,167 --> 00:34:15,268
[♪♪♪]
544
00:34:15,292 --> 00:34:21,143
♪ ...no less days to sing
God's praise ♪
545
00:34:21,167 --> 00:34:28,393
♪ than when we first begun. ♪
546
00:34:28,417 --> 00:34:36,018
♪ ...no less days
to sing God's praise ♪
547
00:34:36,042 --> 00:34:46,393
♪ than when we first begun. ♪
548
00:34:46,417 --> 00:34:52,518
[applause]
549
00:34:52,542 --> 00:34:55,101
Thank you Max.
550
00:34:55,125 --> 00:34:58,602
This is Max's last Sunday
with us.
551
00:34:58,626 --> 00:35:00,685
He's moving forward
with his recording career
552
00:35:00,709 --> 00:35:05,518
and we wish him well.
553
00:35:05,542 --> 00:35:08,101
You know I had a whole
sermon planned for you today
554
00:35:08,125 --> 00:35:11,226
but sometimes it's better
to bring it right out
555
00:35:11,250 --> 00:35:18,727
than beat around the bush.
556
00:35:18,751 --> 00:35:22,018
Ladies and gentleman, while I'm
grateful to see you here today
557
00:35:22,042 --> 00:35:25,643
I'm afraid I have bad news.
558
00:35:25,667 --> 00:35:29,852
The bank has sold our church
to a group of investors
559
00:35:29,876 --> 00:35:31,685
and I'm sad to say
560
00:35:31,709 --> 00:35:34,976
that they will be moving
us out next week.
561
00:35:35,000 --> 00:35:39,643
This will be my last sermon.
562
00:35:39,667 --> 00:35:43,143
As I understand it this
building is to be demolished
563
00:35:43,167 --> 00:35:47,393
and a new church is to be built
at a new location.
564
00:35:47,417 --> 00:35:53,393
Now as many of you know
my own personal loss
565
00:35:53,417 --> 00:35:58,059
has taken its toll on my
duties as your minister
566
00:35:58,083 --> 00:36:03,018
so when the new church
is built
567
00:36:03,042 --> 00:36:09,226
I will not be coming back
as your pastor.
568
00:36:09,250 --> 00:36:12,976
Let us bow our heads
in prayer.
569
00:36:13,000 --> 00:36:18,226
Heavenly father please
help us to understand.
570
00:36:18,250 --> 00:36:28,185
You know I've been
wondering...
571
00:36:28,209 --> 00:36:29,435
if I die in the next few days
572
00:36:29,459 --> 00:36:33,852
which is every likelihood
that I might,
573
00:36:33,876 --> 00:36:37,685
I would like the satisfaction
of knowing that I said my say
574
00:36:37,709 --> 00:36:40,101
in a place like this.
575
00:36:40,125 --> 00:36:42,018
You see I don't know any
teaching of Jesus that
576
00:36:42,042 --> 00:36:46,226
makes one kind of man less
worth saving than another.
577
00:36:46,250 --> 00:36:49,976
Do any of you?
578
00:36:50,000 --> 00:36:51,976
I've been in town for a few
days trying to find a job
579
00:36:52,000 --> 00:36:55,602
and it all that time I have not
heard a single word of comfort
580
00:36:55,626 --> 00:37:00,768
or sympathy except
from your minister
581
00:37:00,792 --> 00:37:03,727
who said he was sorry
for me and hoped
582
00:37:03,751 --> 00:37:08,727
that I could find
a job somewhere.
583
00:37:08,751 --> 00:37:10,894
I understand you all
can't go out of your way
584
00:37:10,918 --> 00:37:14,727
and hunt up jobs
for other people
585
00:37:14,751 --> 00:37:16,435
but what puzzles me
586
00:37:16,459 --> 00:37:24,393
is what does it mean
to follow Jesus?
587
00:37:24,417 --> 00:37:26,643
You sit in a church and you
talk about following Jesus
588
00:37:26,667 --> 00:37:28,935
and you sing songs about
it but do you even mean
589
00:37:28,959 --> 00:37:30,976
that you're are suffering
and denying yourselves
590
00:37:31,000 --> 00:37:33,935
the way he did?
591
00:37:33,959 --> 00:37:39,643
Are you really following
his examples?
592
00:37:39,667 --> 00:37:41,477
Would he even have
considered aiding
593
00:37:41,501 --> 00:37:44,268
in the destruction of the church
so a casino could be built
594
00:37:44,292 --> 00:37:47,101
in its place?
595
00:37:47,125 --> 00:37:49,393
Would he take bribes
from corrupt officials
596
00:37:49,417 --> 00:37:55,018
and run graphic tabloid
photographs in his paper?
597
00:37:55,042 --> 00:37:57,018
And would he use his
God given talents
598
00:37:57,042 --> 00:38:02,935
in a way that would lead
young people astray.
599
00:38:02,959 --> 00:38:05,852
Would he throw others
out of the street
600
00:38:05,876 --> 00:38:09,059
just so he could make a buck?
601
00:38:09,083 --> 00:38:12,018
Would he abandon his
congregation and his community
602
00:38:12,042 --> 00:38:14,518
at the most crucial time
603
00:38:14,542 --> 00:38:19,560
because of his own
personal issues?
604
00:38:19,584 --> 00:38:21,727
What would the world be like
today if everybody tried
605
00:38:21,751 --> 00:38:25,351
to act as Jesus did?
606
00:38:25,375 --> 00:38:28,852
So what really
is the lesson here?
607
00:38:28,876 --> 00:38:30,602
When you find
yourself struggling
608
00:38:30,626 --> 00:38:32,852
with life's difficult
decisions,
609
00:38:32,876 --> 00:38:40,101
ask yourself one
simple question:
610
00:38:40,125 --> 00:38:43,560
What would Jesus do?
611
00:38:43,584 --> 00:38:57,518
[coughs]
612
00:38:57,542 --> 00:38:58,310
He's got a pulse.
613
00:38:58,334 --> 00:39:15,101
Somebody call a doctor.
614
00:39:15,125 --> 00:39:17,768
Where's the doctor?
615
00:39:17,792 --> 00:39:19,393
He left.
616
00:39:19,417 --> 00:39:20,727
How's he doing?
617
00:39:20,751 --> 00:39:22,059
Well he's resting.
618
00:39:22,083 --> 00:39:23,935
The doctor says
he's a sick man,
619
00:39:23,959 --> 00:39:27,268
probably in his final
stages of cancer.
620
00:39:27,292 --> 00:39:28,976
Should we get him
to a hospital?
621
00:39:29,000 --> 00:39:31,477
No the doctor is doing
some more tests.
622
00:39:31,501 --> 00:39:34,185
He says there's probably
nothing we can do for him.
623
00:39:34,209 --> 00:39:36,185
I just want to keep
him here,
624
00:39:36,209 --> 00:39:41,894
let him rest and make him
as comfortable as possible.
625
00:39:41,918 --> 00:39:48,768
Why don't we go?
626
00:39:48,792 --> 00:39:51,226
Oh well I don't see
you for months
627
00:39:51,250 --> 00:39:53,976
and then twice in one week.
628
00:39:54,000 --> 00:39:56,393
What brings you here
to see me?
629
00:39:56,417 --> 00:39:58,185
That thing in church
the other day
630
00:39:58,209 --> 00:40:00,185
is really messing with me.
631
00:40:00,209 --> 00:40:04,101
Yes well a thing like that
can be very traumatic.
632
00:40:04,125 --> 00:40:06,435
How is that man doing?
633
00:40:06,459 --> 00:40:08,143
He's resting.
634
00:40:08,167 --> 00:40:12,226
The doc says it doesn't
look very good for him.
635
00:40:12,250 --> 00:40:13,727
You know he came
to my office
636
00:40:13,751 --> 00:40:20,351
looking for work the other
day and I just ran him off.
637
00:40:20,375 --> 00:40:26,101
Now I feel really bad.
638
00:40:26,125 --> 00:40:28,602
Sit down.
639
00:40:28,626 --> 00:40:33,727
So have you been feeling
bad since the incident?
640
00:40:33,751 --> 00:40:39,393
I don't even know how
to describe it.
641
00:40:39,417 --> 00:40:44,685
It's like this
overwhelming emptiness,
642
00:40:44,709 --> 00:40:48,768
like this sadness and
I can't shake it.
643
00:40:48,792 --> 00:40:51,143
Well maybe you should seek
professional help.
644
00:40:51,167 --> 00:40:55,059
You sound depressed.
645
00:40:55,083 --> 00:40:59,768
Isn't that what
I'm doing now?
646
00:40:59,792 --> 00:41:02,101
Well, I'll do what I can
647
00:41:02,125 --> 00:41:05,018
but you do know that
I'm no longer the pastor?
648
00:41:05,042 --> 00:41:06,435
I know.
649
00:41:06,459 --> 00:41:10,976
Okay.
650
00:41:11,000 --> 00:41:16,310
Listen, I have some extra money
651
00:41:16,334 --> 00:41:21,727
and I want to give it
to the church.
652
00:41:21,751 --> 00:41:28,310
Thank you.
653
00:41:28,334 --> 00:41:33,976
Well I've been here
for 20 years
654
00:41:34,000 --> 00:41:37,059
and I've never seen a donation
that's this generous before.
655
00:41:37,083 --> 00:41:40,268
I just thought
it might help.
656
00:41:40,292 --> 00:41:42,976
Well you're very kind
657
00:41:43,000 --> 00:41:46,852
but I'm afraid it's going
to take a lot more than this
658
00:41:46,876 --> 00:41:49,518
to save this church.
659
00:41:49,542 --> 00:41:55,101
I know reverend
but it's a start.
660
00:41:55,125 --> 00:42:00,226
Well, Diana as you can probably
see I'm moving out
661
00:42:00,250 --> 00:42:02,393
but I'll make sure that this
cheque gets to the pastor
662
00:42:02,417 --> 00:42:03,810
at the new church.
663
00:42:03,834 --> 00:42:08,143
But what if we want our old
church and pastor back?
664
00:42:08,167 --> 00:42:11,351
I'm afraid that's
not possible.
665
00:42:11,375 --> 00:42:15,059
Henry, I've heard you
preach many times,
666
00:42:15,083 --> 00:42:19,101
with God anything is possible.
667
00:42:19,125 --> 00:42:22,393
Well that's true but I've come
to doubt many of the things
668
00:42:22,417 --> 00:42:28,435
that I've taught
over the years.
669
00:42:28,459 --> 00:42:35,018
Have you lost your faith,
pastor?
670
00:42:35,042 --> 00:42:42,226
Let's just say I've been tested
beyond my capacity to endure.
671
00:42:42,250 --> 00:42:45,268
I remember something else
you taught us too.
672
00:42:45,292 --> 00:42:48,101
What's that?
673
00:42:48,125 --> 00:42:59,477
The Lord does not challenge us
with more than we can handle.
674
00:42:59,501 --> 00:43:03,852
Our best sales ever.
675
00:43:03,876 --> 00:43:07,101
What I lack in experience I
will make for with hard work.
676
00:43:07,125 --> 00:43:13,976
Look, I don't hire strangers,
never have, never will.
677
00:43:14,000 --> 00:43:16,101
What's the matter?
678
00:43:16,125 --> 00:43:17,477
Nothing.
679
00:43:17,501 --> 00:43:23,268
This feels great, doesn't it?
680
00:43:23,292 --> 00:43:25,727
Mr. York...
681
00:43:25,751 --> 00:43:32,143
That's my queue to leave.
682
00:43:32,167 --> 00:43:34,018
I've been very happy
683
00:43:34,042 --> 00:43:36,768
with how you've been
covering the election.
684
00:43:36,792 --> 00:43:42,185
This is the biggest buzz we've
had over an election in years.
685
00:43:42,209 --> 00:43:43,226
Now is there a particular
reason
686
00:43:43,250 --> 00:43:49,226
why you just dropped
by to see me?
687
00:43:49,250 --> 00:43:54,435
I brought you some
new pictures.
688
00:43:54,459 --> 00:43:58,560
You've been supplying
the pictures?
689
00:43:58,584 --> 00:44:00,393
I hope I can count
on your newspaper
690
00:44:00,417 --> 00:44:04,685
to continue to support me
in this new election.
691
00:44:04,709 --> 00:44:07,101
We'll just see how it goes.
692
00:44:07,125 --> 00:44:10,894
Don't go soft on me now.
693
00:44:10,918 --> 00:44:12,935
We're almost there.
694
00:44:12,959 --> 00:44:48,477
Yeah.
695
00:44:48,501 --> 00:44:51,393
What's the matter?
696
00:44:51,417 --> 00:44:54,143
I'm not hungry.
697
00:44:54,167 --> 00:44:55,477
You must have some odd jobs
698
00:44:55,501 --> 00:44:58,226
or something I can
help you out with?
699
00:44:58,250 --> 00:45:00,059
Honest or not, you're
going to have to leave
700
00:45:00,083 --> 00:45:03,602
before I call the police.
701
00:45:03,626 --> 00:45:06,268
It's that land deal,
isn't it?
702
00:45:06,292 --> 00:45:08,059
I don't think I want
to do it.
703
00:45:08,083 --> 00:45:10,185
Why not?
704
00:45:10,209 --> 00:45:12,143
I don't know.
705
00:45:12,167 --> 00:45:18,018
What do you mean
you don't know?
706
00:45:18,042 --> 00:45:19,685
We're tearing down
an institution of good
707
00:45:19,709 --> 00:45:21,810
for one devoted to evil.
708
00:45:21,834 --> 00:45:26,101
But we're going to build
a bigger and better church.
709
00:45:26,125 --> 00:45:31,059
That whole event today has
just really made me think.
710
00:45:31,083 --> 00:45:34,185
Are you talking about
that man at the church?
711
00:45:34,209 --> 00:45:36,560
Of course.
712
00:45:36,584 --> 00:45:38,226
Well, you can't base
a business decisions
713
00:45:38,250 --> 00:45:41,268
on the ravings of a maniac.
714
00:45:41,292 --> 00:45:43,852
I just don't feel right
about this land deal.
715
00:45:43,876 --> 00:45:46,435
I mean, we're building
a casino.
716
00:45:46,459 --> 00:45:47,852
That's right!
717
00:45:47,876 --> 00:45:51,143
A casino that is going
to give people jobs, money,
718
00:45:51,167 --> 00:45:56,185
self respect, happiness
and so on.
719
00:45:56,209 --> 00:46:02,101
Since when did you start
worrying about other people?
720
00:46:02,125 --> 00:46:04,310
I'll pretend I didn't
hear that.
721
00:46:04,334 --> 00:46:14,685
[laughs]
722
00:46:14,709 --> 00:46:19,560
Yo, Jim I have a few questions
about these songs here.
723
00:46:19,584 --> 00:46:21,059
Okay shoot.
724
00:46:21,083 --> 00:46:23,310
Well, I like most of
these songs
725
00:46:23,334 --> 00:46:29,602
but there are a couple
here that I just well...
726
00:46:29,626 --> 00:46:32,685
What's wrong with them?
727
00:46:32,709 --> 00:46:37,643
Well, for starters I think
they're just not right
728
00:46:37,667 --> 00:46:43,602
for my audience and I believe
they're just too explicit, man.
729
00:46:43,626 --> 00:46:44,976
Times have changed.
730
00:46:45,000 --> 00:46:47,894
We need to shake things up.
731
00:46:47,918 --> 00:46:50,310
These songs just capture
how things are.
732
00:46:50,334 --> 00:46:51,894
Let me just, I just
need to...
733
00:46:51,918 --> 00:46:54,143
Max, Max, please!
734
00:46:54,167 --> 00:46:55,393
You need to trust me
on this.
735
00:46:55,417 --> 00:46:57,059
I've been doing this
business for a long time,
736
00:46:57,083 --> 00:47:01,101
I know what sells.
737
00:47:01,125 --> 00:47:03,685
Here's that bonus I
promised you, okay?
738
00:47:03,709 --> 00:47:04,810
Get yourself some
new clothes.
739
00:47:04,834 --> 00:47:07,268
You're going to have
to spruce up a bit.
740
00:47:07,292 --> 00:47:09,059
If you want to be a star
you're going to have
741
00:47:09,083 --> 00:47:11,560
to start looking like one.
742
00:47:11,584 --> 00:47:14,226
By the way, have you signed
this contract yet?
743
00:47:14,250 --> 00:47:17,059
I haven't yet man,
I'm sorry.
744
00:47:17,083 --> 00:47:19,268
I got a little mixed up
with the church incident
745
00:47:19,292 --> 00:47:21,101
and my minds a little
scattered.
746
00:47:21,125 --> 00:47:24,560
You're going to have
to get it unscattered.
747
00:47:24,584 --> 00:47:25,894
You've got to start
concentrating
748
00:47:25,918 --> 00:47:29,602
on what's
important in your life,
749
00:47:29,626 --> 00:47:33,226
like signing that
contract today.
750
00:47:33,250 --> 00:47:35,143
Well just let me
look over it again
751
00:47:35,167 --> 00:47:38,018
and then I'll get back
to you in the morning.
752
00:47:38,042 --> 00:47:46,143
Please, I need a little
more time, okay?
753
00:47:46,167 --> 00:47:48,643
I have to catch a plane
tomorrow afternoon.
754
00:47:48,667 --> 00:47:58,602
I'll be here in the morning
for that signature.
755
00:47:58,626 --> 00:48:01,393
Package from my friend.
756
00:48:01,417 --> 00:48:05,643
We won't be running
this stuff anymore.
757
00:48:05,667 --> 00:48:07,185
What's wrong with you?
758
00:48:07,209 --> 00:48:08,518
Nothing is wrong with me.
759
00:48:08,542 --> 00:48:11,059
These are gold.
760
00:48:11,083 --> 00:48:15,935
I don't want them
in my paper anymore.
761
00:48:15,959 --> 00:48:19,226
But these are
ours exclusively.
762
00:48:19,250 --> 00:48:21,101
I don't care.
763
00:48:21,125 --> 00:48:28,018
I no longer want this filth
in my paper.
764
00:48:28,042 --> 00:48:33,185
What has made you
change your mind?
765
00:48:33,209 --> 00:48:37,018
If Jesus was the editor,
do you think he'd print this?
766
00:48:37,042 --> 00:48:41,643
[laughs]
767
00:48:41,667 --> 00:48:46,018
Oh, you almost had me there
for a second, Diana.
768
00:48:46,042 --> 00:48:47,351
This is a joke, right?
769
00:48:47,375 --> 00:48:50,518
No joke.
770
00:48:50,542 --> 00:48:53,351
Diana, you've been under a lot
of pressure lately.
771
00:48:53,375 --> 00:48:56,810
I think maybe you need
a vacation.
772
00:48:56,834 --> 00:48:58,018
PuertoRico, Jamaica?
773
00:48:58,042 --> 00:48:59,185
Sunny beaches?
774
00:48:59,209 --> 00:49:00,560
No, no.
775
00:49:00,584 --> 00:49:04,810
What I need is to live
my life as he would.
776
00:49:04,834 --> 00:49:06,310
But you're not him.
777
00:49:06,334 --> 00:49:09,477
For starters you're a woman.
778
00:49:09,501 --> 00:49:16,935
I'm not trying to be him;
I'm trying to live like him.
779
00:49:16,959 --> 00:49:36,143
I am so glad I turned out
in the profit sharing.
780
00:49:36,167 --> 00:49:37,018
What are you doing?
781
00:49:37,042 --> 00:49:42,268
Writing a new song?
782
00:49:42,292 --> 00:49:44,185
Just playing around.
783
00:49:44,209 --> 00:49:46,018
I picked up some groceries.
784
00:49:46,042 --> 00:49:48,810
I thought I'd make us
a nice dinner.
785
00:49:48,834 --> 00:49:50,185
Sounds great.
786
00:49:50,209 --> 00:49:57,101
So, did you sign
the contract?
787
00:49:57,125 --> 00:49:59,018
Was that one of your songs you
were playing the other day?
788
00:49:59,042 --> 00:50:00,643
Yeah.
789
00:50:00,667 --> 00:50:02,268
It's beautiful.
790
00:50:02,292 --> 00:50:03,727
Keep it up.
791
00:50:03,751 --> 00:50:04,935
Don't ever stop.
792
00:50:04,959 --> 00:50:09,518
I won't.
793
00:50:09,542 --> 00:50:16,477
Mom, sit down.
794
00:50:16,501 --> 00:50:19,976
What's going on, Max?
795
00:50:20,000 --> 00:50:22,976
I turned it down.
796
00:50:23,000 --> 00:50:25,810
What?
797
00:50:25,834 --> 00:50:29,435
You wanted this more
than anything in the world!
798
00:50:29,459 --> 00:50:31,059
I do!
799
00:50:31,083 --> 00:50:35,685
But I can't promote
sinning just so I can sing.
800
00:50:35,709 --> 00:50:38,810
It's only singing.
801
00:50:38,834 --> 00:50:42,185
How are we going to pay
the rent now?
802
00:50:42,209 --> 00:50:44,018
What about the promise
I made to your father
803
00:50:44,042 --> 00:50:46,310
and to myself to give
you a better life?
804
00:50:46,334 --> 00:50:48,393
Private vocal lessons?
805
00:50:48,417 --> 00:50:54,059
I have scrubbed every
single toilet in this town, Max!
806
00:50:54,083 --> 00:50:58,101
I know mom but I also
know in my heart
807
00:50:58,125 --> 00:51:01,935
that this is what
Jesus would have done.
808
00:51:01,959 --> 00:51:04,268
Jesus?
809
00:51:04,292 --> 00:51:07,810
Are you insane young man?
810
00:51:07,834 --> 00:51:10,268
I'm so sorry mom
but I have to do this.
811
00:51:10,292 --> 00:51:12,268
Max, you're being a fanatic.
812
00:51:12,292 --> 00:51:16,894
What about when we're living
on the streets?
813
00:51:16,918 --> 00:51:18,518
If I have to live on
the streets to stand up
814
00:51:18,542 --> 00:51:38,101
for what I believe in,
then so be it.
815
00:51:38,125 --> 00:51:38,976
How is he?
816
00:51:39,000 --> 00:51:39,894
He's resting.
817
00:51:39,918 --> 00:51:41,226
He's a very sick man.
818
00:51:41,250 --> 00:51:42,560
What is it?
819
00:51:42,584 --> 00:51:43,518
It could be cancer.
820
00:51:43,542 --> 00:51:46,310
I'll know more when
the tests come back.
821
00:51:46,334 --> 00:51:48,768
I'll come by and check on him
in a day or so.
822
00:51:48,792 --> 00:51:51,310
Okay, well thank you,
Dr. Walsh.
823
00:51:51,334 --> 00:52:04,393
Take care Henry.
824
00:52:04,417 --> 00:52:10,393
How'd you get in here?
825
00:52:10,417 --> 00:52:13,143
Apples.
826
00:52:13,167 --> 00:52:17,018
Wonderful creations.
827
00:52:17,042 --> 00:52:24,351
So bright, so shiny,
so tempting
828
00:52:24,375 --> 00:52:27,101
and they're full of nutrients.
829
00:52:27,125 --> 00:52:30,185
No thanks.
830
00:52:30,209 --> 00:52:35,143
What do you want?
831
00:52:35,167 --> 00:52:37,643
Where's the story?
832
00:52:37,667 --> 00:52:41,435
What story?
833
00:52:41,459 --> 00:52:44,935
Don't play coy with me.
834
00:52:44,959 --> 00:52:49,268
I'm not running it.
835
00:52:49,292 --> 00:52:54,101
What makes you think
you have a choice?
836
00:52:54,125 --> 00:52:57,226
It's my paper.
837
00:52:57,250 --> 00:53:00,393
This is my town
838
00:53:00,417 --> 00:53:05,143
and everything in it is mine
including your paper.
839
00:53:05,167 --> 00:53:09,768
Well we'll just see about that,
won't we?
840
00:53:09,792 --> 00:53:13,602
Are you prepared
to lose everything?
841
00:53:13,626 --> 00:53:17,185
Are you threatening me?
842
00:53:17,209 --> 00:53:20,685
Get out of my office.
843
00:53:20,709 --> 00:53:40,185
This is not over.
844
00:53:40,209 --> 00:53:42,518
Heavenly father, bring
your light into my life
845
00:53:42,542 --> 00:54:23,685
and show me what
I must do to serve you.
846
00:54:23,709 --> 00:54:24,393
Are you alright, pastor?
847
00:54:24,417 --> 00:54:27,727
You don't look so good.
848
00:54:27,751 --> 00:54:31,560
Well things are really tough
in this town right now.
849
00:54:31,584 --> 00:54:34,101
People just aren't coming
to church.
850
00:54:34,125 --> 00:54:36,018
I thought that's when people
needed the Lord the most,
851
00:54:36,042 --> 00:54:40,226
when times were tough.
852
00:54:40,250 --> 00:55:01,727
[knocking]
853
00:55:01,751 --> 00:55:03,894
What are all of you
doing here?
854
00:55:03,918 --> 00:55:06,976
Can we talk with you
a minute, pastor?
855
00:55:07,000 --> 00:55:09,976
It's Henry; I'm not
the pastor anymore
856
00:55:10,000 --> 00:55:24,560
but come on in.
857
00:55:24,584 --> 00:55:27,310
So, what's up?
858
00:55:27,334 --> 00:55:31,602
So we want to talk about what
happened in church last Sunday.
859
00:55:31,626 --> 00:55:33,185
You mean with the man.
860
00:55:33,209 --> 00:55:36,059
Yeah, how's he doing?
861
00:55:36,083 --> 00:55:39,894
Well the doc checks
on him each day,
862
00:55:39,918 --> 00:55:42,560
his condition really
hasn't changed.
863
00:55:42,584 --> 00:55:46,477
He's sleeping now.
864
00:55:46,501 --> 00:55:50,435
What he said made us all
take stock of our lives.
865
00:55:50,459 --> 00:55:51,393
Well good.
866
00:55:51,417 --> 00:55:53,059
I'm glad you're all
trying to find
867
00:55:53,083 --> 00:55:54,976
some meaning in your lives,
that's important.
868
00:55:55,000 --> 00:56:00,018
It's almost as if he was sent to
give us a message or something.
869
00:56:00,042 --> 00:56:02,143
Well, it's obvious to me
that there's a need
870
00:56:02,167 --> 00:56:05,810
for spiritual fulfillment
in this town.
871
00:56:05,834 --> 00:56:07,560
Reverend...
872
00:56:07,584 --> 00:56:10,602
it's Henry, please.
873
00:56:10,626 --> 00:56:13,185
Remember what the stranger
said that day though?
874
00:56:13,209 --> 00:56:17,393
"What would Jesus do?"
875
00:56:17,417 --> 00:56:21,602
Well, what do you think
he would do?
876
00:56:21,626 --> 00:56:25,268
He would save the church.
877
00:56:25,292 --> 00:56:26,226
Save the church?
878
00:56:26,250 --> 00:56:28,018
No, that's impossible.
879
00:56:28,042 --> 00:56:30,852
They're going to tear it down
tomorrow morning.
880
00:56:30,876 --> 00:56:32,810
Henry, where's your faith?
881
00:56:32,834 --> 00:56:37,894
With faith,
nothing is impossible.
882
00:56:37,918 --> 00:56:42,643
Well if you're looking
for faith
883
00:56:42,667 --> 00:56:50,101
you've come to the wrong place.
884
00:56:50,125 --> 00:56:53,310
But shouldn't we
at least try?
885
00:56:53,334 --> 00:56:56,059
Pastor, we need you.
886
00:56:56,083 --> 00:56:58,768
That's right, he called
you pastor.
887
00:56:58,792 --> 00:57:02,185
You are our pastor,
so be our pastor.
888
00:57:02,209 --> 00:57:07,810
Lead us.
889
00:57:07,834 --> 00:57:10,018
Be shepherd's of God's flock
that is under your care
890
00:57:10,042 --> 00:57:12,477
serving as overseers,
not because you must
891
00:57:12,501 --> 00:57:28,727
but because you are willing.
892
00:57:28,751 --> 00:57:37,685
Heavenly father,
give me strength.
893
00:57:37,709 --> 00:57:42,018
Alright.
894
00:57:42,042 --> 00:57:59,560
I want to get one thing
straight right now...
895
00:57:59,584 --> 00:58:01,477
This ain't going to be easy.
896
00:58:01,501 --> 00:58:03,310
[laughing]
897
00:58:03,334 --> 00:58:06,852
Now that's the old Henry
I once knew
898
00:58:06,876 --> 00:58:12,018
[laughing]
899
00:58:12,042 --> 00:58:14,643
But how are we going to do it?
900
00:58:14,667 --> 00:58:17,810
Well, we'll ask ourselves
one simple questions:
901
00:58:17,834 --> 00:58:20,894
what would Jesus do?
902
00:58:20,918 --> 00:58:24,143
Okay but how is that going
to save the church.
903
00:58:24,167 --> 00:58:26,268
Well we have to all agree,
right here, right now
904
00:58:26,292 --> 00:58:29,018
that no matter what lies
ahead of us that we will act
905
00:58:29,042 --> 00:58:30,518
as he would act.
906
00:58:30,542 --> 00:58:32,185
So we're going to base all
our decisions on what
907
00:58:32,209 --> 00:58:35,852
Jesus would do, like
the WWJD bracelets?
908
00:58:35,876 --> 00:58:37,143
Exactly.
909
00:58:37,167 --> 00:58:40,101
So come on,
who's with me?
910
00:58:40,125 --> 00:58:41,810
I'm in.
911
00:58:41,834 --> 00:58:43,602
Me too.
912
00:58:43,626 --> 00:58:45,518
Of course I'm in.
913
00:58:45,542 --> 00:58:47,435
Can I get a WWJD?
914
00:58:47,459 --> 00:58:54,393
(All): WWJD!
915
00:58:54,417 --> 00:58:56,643
Mr. York are you sure
this is right?
916
00:58:56,667 --> 00:58:59,018
I feel weird tearing
down a church.
917
00:58:59,042 --> 00:59:01,768
Son, that's not a church.
918
00:59:01,792 --> 00:59:04,351
It's a dried up old shell
of a building.
919
00:59:04,375 --> 00:59:08,059
If you say so.
920
00:59:08,083 --> 00:59:28,351
Alright boys,
lets tear it down.
921
00:59:28,375 --> 00:59:29,935
Get out of the way, Henry.
922
00:59:29,959 --> 00:59:32,435
I will not let you tear down
this house of the Lord.
923
00:59:32,459 --> 00:59:34,894
I have a permit to tear down
this building.
924
00:59:34,918 --> 00:59:41,852
If he won't move
run him over.
925
00:59:41,876 --> 00:59:43,602
I'm getting paid to tear
a building down,
926
00:59:43,626 --> 00:59:56,310
not run over a preacher.
927
00:59:56,334 --> 00:59:58,018
Get off of there.
928
00:59:58,042 --> 01:00:07,477
I'll do this myself.
929
01:00:07,501 --> 01:00:10,643
I wont' say this again.
930
01:00:10,667 --> 01:00:13,976
Get out of the way!
931
01:00:14,000 --> 01:00:17,101
That book you're holding
won't stop this bulldozer.
932
01:00:17,125 --> 01:00:34,226
The Lord is my strength
and my shield.
933
01:00:34,250 --> 01:00:35,894
Stop!
934
01:00:35,918 --> 01:00:37,435
I'm the owner of this property
and I have paperwork
935
01:00:37,459 --> 01:00:41,226
from City Hall
stopping this demolition.
936
01:00:41,250 --> 01:00:42,393
Based on this paperwork
937
01:00:42,417 --> 01:00:46,477
we're not tearing anything
down today, Mr. York.
938
01:00:46,501 --> 01:00:47,435
It's over York.
939
01:00:47,459 --> 01:00:49,852
You won't be destroying
this church today.
940
01:00:49,876 --> 01:00:53,059
I have a permit to tear
this building down.
941
01:00:53,083 --> 01:00:57,143
Not today, Mr. York.
942
01:00:57,167 --> 01:01:03,685
Let's pack it up, boys.
943
01:01:03,709 --> 01:01:05,226
You may have won
a small battle here
944
01:01:05,250 --> 01:01:08,226
but I will still win the war.
945
01:01:08,250 --> 01:01:10,101
We'll see about that.
946
01:01:10,125 --> 01:01:13,143
Virginia, your mother
is not going to be
947
01:01:13,167 --> 01:01:15,101
very happy about this.
948
01:01:15,125 --> 01:01:17,143
Well, I guess it's a good
thing that I own the church
949
01:01:17,167 --> 01:01:24,935
and not her.
950
01:01:24,959 --> 01:01:39,268
We haven't seen the last
of him you know.
951
01:01:39,292 --> 01:01:43,143
This house of the Lord
is once again open!
952
01:01:43,167 --> 01:01:45,894
[laughing]
953
01:01:45,918 --> 01:01:47,143
Alright, let's go.
954
01:01:47,167 --> 01:01:54,268
Come on inside everybody,
come on.
955
01:01:54,292 --> 01:02:00,643
Thanks, have a great day.
956
01:02:00,667 --> 01:02:02,935
If any of you wants out,
do it now
957
01:02:02,959 --> 01:02:05,143
and there's no hard feelings.
958
01:02:05,167 --> 01:02:06,477
No one is going to quit.
959
01:02:06,501 --> 01:02:08,643
This is our church and we're
going to save it.
960
01:02:08,667 --> 01:02:10,685
Very proud of you Virginia.
961
01:02:10,709 --> 01:02:12,393
It's the first time in
my life I feel good about
962
01:02:12,417 --> 01:02:13,560
what I'm doing.
963
01:02:13,584 --> 01:02:14,518
Me too!
964
01:02:14,542 --> 01:02:15,560
I feel like a kid again.
965
01:02:15,584 --> 01:02:17,101
Yeah.
966
01:02:17,125 --> 01:02:19,101
We've got lot of work to do.
967
01:02:19,125 --> 01:02:20,976
Yeah.
968
01:02:21,000 --> 01:02:24,018
I feel there's something
I should tell all of you,
969
01:02:24,042 --> 01:02:25,727
especially you Max.
970
01:02:25,751 --> 01:02:29,935
What is it?
971
01:02:29,959 --> 01:02:32,518
I'm partners with Mr. Clayton on
some of those low income homes
972
01:02:32,542 --> 01:02:34,643
that have been
kicking people out,
973
01:02:34,667 --> 01:02:37,894
like the one you live in,
Max.
974
01:02:37,918 --> 01:02:39,018
You?
975
01:02:39,042 --> 01:02:41,310
All this time
and it was you?
976
01:02:41,334 --> 01:02:45,018
I'm so sorry.
977
01:02:45,042 --> 01:02:47,685
But you're supposed
to be one of us.
978
01:02:47,709 --> 01:02:49,351
I am.
979
01:02:49,375 --> 01:02:53,518
I was involved in that before
I asked the Lord into my life.
980
01:02:53,542 --> 01:02:56,935
Max we're all
different people now.
981
01:02:56,959 --> 01:03:02,768
You know what, you're
as bad as Mr. Clayton
982
01:03:02,792 --> 01:03:06,393
and how dare you sit
in this church.
983
01:03:06,417 --> 01:03:09,602
Please don't say that Max.
984
01:03:09,626 --> 01:03:11,477
Please forgive me.
985
01:03:11,501 --> 01:03:14,310
I didn't know.
986
01:03:14,334 --> 01:03:15,310
Forgive you?
987
01:03:15,334 --> 01:03:17,393
No, no.
988
01:03:17,417 --> 01:03:19,101
Why should I forgive you?
989
01:03:19,125 --> 01:03:23,935
You were going to throw
my family out in cold?
990
01:03:23,959 --> 01:03:26,310
Wait, wait, Max, Max...
991
01:03:26,334 --> 01:03:30,018
because that's what
Jesus would do.
992
01:03:30,042 --> 01:03:34,310
He even forgave those
who held him to the cross.
993
01:03:34,334 --> 01:03:35,477
Oh man.
994
01:03:35,501 --> 01:03:38,560
Sit down, relax.
995
01:03:38,584 --> 01:03:47,018
It's just pretty overwhelming,
man.
996
01:03:47,042 --> 01:03:48,435
I'll talk with Mr. Clayton.
997
01:03:48,459 --> 01:03:51,226
We'll move those families
back into their homes.
998
01:03:51,250 --> 01:03:52,852
Will you go into
the square?
999
01:03:52,876 --> 01:03:56,226
Yes.
1000
01:03:56,250 --> 01:03:58,059
There's something else.
1001
01:03:58,083 --> 01:04:00,685
At the last City Council meeting
Alex York introduced a motion
1002
01:04:00,709 --> 01:04:02,226
to make gambling legal.
1003
01:04:02,250 --> 01:04:04,185
It's being considered.
1004
01:04:04,209 --> 01:04:07,935
If he becomes mayor
the motion will pass.
1005
01:04:07,959 --> 01:04:10,059
What are we going
to do about this?
1006
01:04:10,083 --> 01:04:12,768
We need to get to the root
of this problem.
1007
01:04:12,792 --> 01:04:14,894
I think we should take part
in the election,
1008
01:04:14,918 --> 01:04:17,059
put our own candidate in.
1009
01:04:17,083 --> 01:04:18,602
That's a great idea.
1010
01:04:18,626 --> 01:04:22,185
How do we get our own
person elected?
1011
01:04:22,209 --> 01:04:24,976
We need to take away the thing
that gives him power.
1012
01:04:25,000 --> 01:04:26,226
That's all the people
in the town
1013
01:04:26,250 --> 01:04:29,976
that have been so drawn
to him.
1014
01:04:30,000 --> 01:04:53,768
Yeah.
1015
01:04:53,792 --> 01:04:57,101
I'd like to thank you all
for coming out here tonight.
1016
01:04:57,125 --> 01:04:57,852
Coming out?
1017
01:04:57,876 --> 01:05:01,185
We're stuck here.
1018
01:05:01,209 --> 01:05:04,768
Mr. York will tell you things
are fine here in this town.
1019
01:05:04,792 --> 01:05:07,310
He will lead you to believe that
things will be good again.
1020
01:05:07,334 --> 01:05:10,976
[cheering]
1021
01:05:11,000 --> 01:05:12,768
No, that's not what I think.
1022
01:05:12,792 --> 01:05:15,602
I see a place that has died.
1023
01:05:15,626 --> 01:05:18,435
I see a place where people
are starving for salvation.
1024
01:05:18,459 --> 01:05:23,143
[boos]
1025
01:05:23,167 --> 01:05:25,059
Listen, oh ladies and
gentlemen please, please
1026
01:05:25,083 --> 01:05:26,185
listen to me.
1027
01:05:26,209 --> 01:05:29,310
Bringing a casino to this town
is not the answer.
1028
01:05:29,334 --> 01:05:32,935
Please stop, stop, no!
1029
01:05:32,959 --> 01:06:08,602
Please!
1030
01:06:08,626 --> 01:06:09,976
Give me all your money.
1031
01:06:10,000 --> 01:06:11,685
Okay, okay.
1032
01:06:11,709 --> 01:06:20,643
Here.
1033
01:06:20,667 --> 01:06:21,393
Give me that cross.
1034
01:06:21,417 --> 01:06:24,727
Okay, okay, let me take it off,
let me take it off.
1035
01:06:24,751 --> 01:06:26,643
Come on, come on.
1036
01:06:26,667 --> 01:06:27,101
I can't.
1037
01:06:27,125 --> 01:06:28,018
It's caught on something.
1038
01:06:28,042 --> 01:06:28,810
Well break it.
1039
01:06:28,834 --> 01:06:30,059
No, no.
1040
01:06:30,083 --> 01:06:32,226
This is a gift from my wife.
1041
01:06:32,250 --> 01:06:35,976
You can take it
but don't break it.
1042
01:06:36,000 --> 01:06:48,310
Please.
1043
01:06:48,334 --> 01:06:52,059
Keep it.
1044
01:06:52,083 --> 01:06:55,894
You can go now.
1045
01:06:55,918 --> 01:06:57,976
Thanks.
1046
01:06:58,000 --> 01:07:03,894
Why?
1047
01:07:03,918 --> 01:07:12,602
You don't remember me?
1048
01:07:12,626 --> 01:07:15,643
You know me now?
1049
01:07:15,667 --> 01:07:17,560
I'm sorry.
1050
01:07:17,584 --> 01:07:25,018
Five years ago my wife and
children were killed in a fire.
1051
01:07:25,042 --> 01:07:28,935
Oh, yeah, I remember.
1052
01:07:28,959 --> 01:07:34,351
I read about your crash and
what happened to your family.
1053
01:07:34,375 --> 01:07:44,226
Yeah, life can be cruel.
1054
01:07:44,250 --> 01:07:49,810
Remember you spent all day
trying to find me a job.
1055
01:07:49,834 --> 01:07:55,560
I promised I'd turn
my life around.
1056
01:07:55,584 --> 01:07:57,935
Thanks.
1057
01:07:57,959 --> 01:08:00,018
Hey wait, wait.
1058
01:08:00,042 --> 01:08:07,101
Have you kept your promise?
1059
01:08:07,125 --> 01:08:12,768
When I read about what
happened to your family
1060
01:08:12,792 --> 01:08:17,810
I knew that if that could happen
to a man of God like you
1061
01:08:17,834 --> 01:08:19,810
then there is no God.
1062
01:08:19,834 --> 01:08:24,477
No, no, the Lord has a plan
for each and every one of us.
1063
01:08:24,501 --> 01:08:26,685
Yeah?
1064
01:08:26,709 --> 01:08:30,185
My mother used to pray.
1065
01:08:30,209 --> 01:08:36,685
I can see her now kneeling next
to my bed when I was a kid
1066
01:08:36,709 --> 01:08:39,351
and that didn't help
her none neither.
1067
01:08:39,375 --> 01:08:45,768
Maybe I could help
you now.
1068
01:08:45,792 --> 01:08:49,143
Devil's foreclosed
on me already padre.
1069
01:08:49,167 --> 01:08:50,810
I'm done.
1070
01:08:50,834 --> 01:08:52,310
I feel your pain.
1071
01:08:52,334 --> 01:08:55,768
What did you say?
1072
01:08:55,792 --> 01:09:00,018
I said that I feel
your pain.
1073
01:09:00,042 --> 01:09:03,560
It's my job to make
you ready.
1074
01:09:03,584 --> 01:09:08,143
I feel your pain brother.
1075
01:09:08,167 --> 01:09:11,935
That's what that man said.
1076
01:09:11,959 --> 01:09:13,018
What man?
1077
01:09:13,042 --> 01:09:21,351
The man from
in your church.
1078
01:09:21,375 --> 01:09:22,101
Walk with me.
1079
01:09:22,125 --> 01:09:23,101
Let's get a cup of coffee.
1080
01:09:23,125 --> 01:09:27,101
We can talk, alright?
1081
01:09:27,125 --> 01:09:34,435
Come on.
1082
01:09:34,459 --> 01:09:37,643
Virginia, I trust you've come
to your senses.
1083
01:09:37,667 --> 01:09:39,018
I want to buy some
of the properties
1084
01:09:39,042 --> 01:09:41,393
that you own outright.
1085
01:09:41,417 --> 01:09:43,351
Which ones?
1086
01:09:43,375 --> 01:09:47,101
Some of the rundown
buildings in this square.
1087
01:09:47,125 --> 01:09:48,101
Why do you want
to buy those?
1088
01:09:48,125 --> 01:09:49,935
They're almost worthless.
1089
01:09:49,959 --> 01:09:53,018
They're not worthless to
the families that live there.
1090
01:09:53,042 --> 01:10:01,226
You know about our church's
efforts, right?
1091
01:10:01,250 --> 01:10:02,768
You know I find it
hard to believe
1092
01:10:02,792 --> 01:10:04,685
that you'd be part
of that nonsense
1093
01:10:04,709 --> 01:10:07,059
but seeing is believing.
1094
01:10:07,083 --> 01:10:10,727
I'm very much a part of it.
1095
01:10:10,751 --> 01:10:13,560
The problem is none of you
are Jesus.
1096
01:10:13,584 --> 01:10:17,935
We're not saying we are.
1097
01:10:17,959 --> 01:10:22,477
Virginia, you know my son
Jimmy, he's all I got left.
1098
01:10:22,501 --> 01:10:26,310
He's a great kid but he doesn't
have any brains.
1099
01:10:26,334 --> 01:10:29,059
I need to leave
him something.
1100
01:10:29,083 --> 01:10:31,310
You want to leave him a bunch
of empty rundown,
1101
01:10:31,334 --> 01:10:38,935
flop houses when you could leave
him a nice nest egg instead?
1102
01:10:38,959 --> 01:10:52,185
Well?
1103
01:10:52,209 --> 01:10:53,268
Are you okay?
1104
01:10:53,292 --> 01:10:55,935
Yeah I'm fine but you
almost hit me.
1105
01:10:55,959 --> 01:10:56,727
Are you crazy?
1106
01:10:56,751 --> 01:11:00,852
You just jumped
in front of my car!
1107
01:11:00,876 --> 01:11:03,935
I can't believe you turned
down the deal.
1108
01:11:03,959 --> 01:11:06,185
I can't believe I even
considered it.
1109
01:11:06,209 --> 01:11:09,976
I'm considering reporting it
to the DA's office.
1110
01:11:10,000 --> 01:11:12,268
I really liked you, Virginia.
1111
01:11:12,292 --> 01:11:15,518
Don't spoil it.
1112
01:11:15,542 --> 01:11:17,101
You're hurting me!
1113
01:11:17,125 --> 01:11:21,602
Oh Virginia, just a lost,
confused,
1114
01:11:21,626 --> 01:11:24,477
pathetic little rich girl.
1115
01:11:24,501 --> 01:11:25,435
Ow! Stop!
1116
01:11:25,459 --> 01:11:26,810
You're hurting me!
1117
01:11:26,834 --> 01:11:28,101
What's going on over there?
1118
01:11:28,125 --> 01:11:30,351
Are you alright?
1119
01:11:30,375 --> 01:11:34,643
I'll deal with you later.
1120
01:11:34,667 --> 01:11:35,894
Are you okay?
1121
01:11:35,918 --> 01:11:38,143
Yeah I think so.
1122
01:11:38,167 --> 01:11:40,185
How can I thank you?
1123
01:11:40,209 --> 01:11:42,101
Can I give you a ride home?
1124
01:11:42,125 --> 01:11:45,143
I am home.
1125
01:11:45,167 --> 01:11:46,602
You live here?
1126
01:11:46,626 --> 01:11:48,477
On the streets?
1127
01:11:48,501 --> 01:11:50,018
Yeah.
1128
01:11:50,042 --> 01:11:56,976
How old are you?
1129
01:11:57,000 --> 01:11:58,768
Come with me.
1130
01:11:58,792 --> 01:11:59,852
Where are we going?
1131
01:11:59,876 --> 01:12:00,810
My house.
1132
01:12:00,834 --> 01:12:13,435
I at least owe you
a hot meal.
1133
01:12:13,459 --> 01:12:19,393
So how old are you really?
1134
01:12:19,417 --> 01:12:23,185
Gosh that's so young.
1135
01:12:23,209 --> 01:12:25,685
You're the people that are
trying to save the church.
1136
01:12:25,709 --> 01:12:26,518
Yeah I'm one of them.
1137
01:12:26,542 --> 01:12:28,018
How'd you know?
1138
01:12:28,042 --> 01:12:30,727
I live on the streets,
word gets around.
1139
01:12:30,751 --> 01:12:33,727
Would you like to help us?
1140
01:12:33,751 --> 01:12:36,226
Sometimes I wish there was
something I could do.
1141
01:12:36,250 --> 01:12:38,268
Well what's stopping you?
1142
01:12:38,292 --> 01:12:40,101
What could I do?
1143
01:12:40,125 --> 01:12:43,185
I mean I struggle
just to survive.
1144
01:12:43,209 --> 01:12:47,018
Maybe I could help you with
that if that's what you want.
1145
01:12:47,042 --> 01:12:51,310
I do but why would someone
like you help me?
1146
01:12:51,334 --> 01:13:18,268
Because that's
what Jesus would do.
1147
01:13:18,292 --> 01:13:19,518
You can wear these
until we can get you
1148
01:13:19,542 --> 01:13:22,101
some decent clothing.
1149
01:13:22,125 --> 01:13:24,435
How did you become
like this?
1150
01:13:24,459 --> 01:13:25,810
Oh, I inherited the house.
1151
01:13:25,834 --> 01:13:27,768
That's not what I mean.
1152
01:13:27,792 --> 01:13:29,768
How did you become this way?
1153
01:13:29,792 --> 01:13:32,768
You know, so nice, kind.
1154
01:13:32,792 --> 01:13:35,976
I haven't always been a very
good person but I'm learning.
1155
01:13:36,000 --> 01:13:38,518
What do you want me to do
with your clothes?
1156
01:13:38,542 --> 01:13:40,143
You can put those
in the trash.
1157
01:13:40,167 --> 01:13:42,768
I never want to wear
those clothes again.
1158
01:13:42,792 --> 01:13:44,268
Okay, have a good
nights rest.
1159
01:13:44,292 --> 01:13:46,976
I'll see you in the morning.
1160
01:13:47,000 --> 01:13:48,185
Ms. Paige...
1161
01:13:48,209 --> 01:13:49,685
Yeah.
1162
01:13:49,709 --> 01:13:51,602
...I don't think
you're a bad person.
1163
01:13:51,626 --> 01:13:55,059
I mean look at what
you're doing for me.
1164
01:13:55,083 --> 01:13:56,810
Like I said, I'm learning.
1165
01:13:56,834 --> 01:13:58,018
Now get some sleep.
1166
01:13:58,042 --> 01:13:59,351
Good night.
1167
01:13:59,375 --> 01:14:10,310
Good night.
1168
01:14:10,334 --> 01:14:11,976
What's this all about?
1169
01:14:12,000 --> 01:14:13,768
This doesn't concern you.
1170
01:14:13,792 --> 01:14:15,143
Who did you bring home
with you?
1171
01:14:15,167 --> 01:14:16,602
A girl from the square.
1172
01:14:16,626 --> 01:14:18,976
She's in trouble
and has no home.
1173
01:14:19,000 --> 01:14:20,143
From the square?
1174
01:14:20,167 --> 01:14:22,976
Are you for real?
1175
01:14:23,000 --> 01:14:25,185
That girl is going
to rob us blind.
1176
01:14:25,209 --> 01:14:28,268
She's not a bad girl,
just down on her luck.
1177
01:14:28,292 --> 01:14:29,268
Down on her luck?
1178
01:14:29,292 --> 01:14:30,976
The square is full of people
like that.
1179
01:14:31,000 --> 01:14:32,351
Take her back.
1180
01:14:32,375 --> 01:14:34,602
She won't be safe there.
1181
01:14:34,626 --> 01:14:36,059
Well take her to a hotel
1182
01:14:36,083 --> 01:14:38,101
and we'll give her
some money for food.
1183
01:14:38,125 --> 01:14:41,477
Mother for once can you forget
about money.
1184
01:14:41,501 --> 01:14:44,185
Are you going through some sort
of guilty phase in your life?
1185
01:14:44,209 --> 01:14:47,268
No, I'm going through
a learning phase.
1186
01:14:47,292 --> 01:14:49,727
I will not stay in the same
house with a mis--
1187
01:14:49,751 --> 01:14:51,935
Mother, this is my house!
1188
01:14:51,959 --> 01:14:53,518
Dad left it to me.
1189
01:14:53,542 --> 01:14:56,185
Now you're welcome to
stay as long as you like
1190
01:14:56,209 --> 01:15:00,226
but I must act as I believe
Jesus would in my place.
1191
01:15:00,250 --> 01:15:03,894
You can always remember that you
have driven your own mother
1192
01:15:03,918 --> 01:15:08,185
out of your house in favor
of a homeless street girl.
1193
01:15:08,209 --> 01:15:10,435
Is that what Jesus would do?
1194
01:15:10,459 --> 01:15:12,185
I'm not driving you out.
1195
01:15:12,209 --> 01:15:14,477
I'm helping someone
who needs it
1196
01:15:14,501 --> 01:15:28,143
and yes, I believe that
is what Jesus would do.
1197
01:15:28,167 --> 01:15:30,101
How is the young
girl doing?
1198
01:15:30,125 --> 01:15:32,101
She's resting.
1199
01:15:32,125 --> 01:15:35,894
There's a very pretty young
lady under all that dirt.
1200
01:15:35,918 --> 01:15:38,643
Would you like me to make
you some tea?
1201
01:15:38,667 --> 01:15:39,643
No sit down.
1202
01:15:39,667 --> 01:15:54,393
Let me make you a cup.
1203
01:15:54,417 --> 01:15:57,768
How long have you worked
for me?
1204
01:15:57,792 --> 01:15:59,852
Ten years.
1205
01:15:59,876 --> 01:16:03,185
And have I ever given you
a raise?
1206
01:16:03,209 --> 01:16:05,101
A raise?
1207
01:16:05,125 --> 01:16:08,935
Well no.
1208
01:16:08,959 --> 01:16:14,810
Well that's going to change
starting tomorrow.
1209
01:16:14,834 --> 01:16:17,059
Maria over the past
ten years you have been
1210
01:16:17,083 --> 01:16:20,185
a true and loyal friend
and you've been there
1211
01:16:20,209 --> 01:16:23,935
every time I've needed you.
1212
01:16:23,959 --> 01:16:25,894
I haven't taken the time
to stop and thank you
1213
01:16:25,918 --> 01:16:29,976
for all your hard work.
1214
01:16:30,000 --> 01:16:32,018
Ms. Paige, you don't
have to say--
1215
01:16:32,042 --> 01:16:34,935
No, I do.
1216
01:16:34,959 --> 01:16:40,643
And please call me Virginia.
1217
01:16:40,667 --> 01:16:45,185
Friends don't have to call
each other by last names.
1218
01:16:45,209 --> 01:16:50,810
Okay, then pass the cream,
Virginia.
1219
01:16:50,834 --> 01:16:54,101
[laughing]
1220
01:16:54,125 --> 01:17:02,226
No problem.
1221
01:17:02,250 --> 01:17:04,143
Has anyone seen Virginia?
1222
01:17:04,167 --> 01:17:05,393
She went into town
to have breakfast
1223
01:17:05,417 --> 01:17:07,101
with reverend Maxwell.
1224
01:17:07,125 --> 01:17:07,976
Sit down.
1225
01:17:08,000 --> 01:17:16,393
I'll get you some breakfast.
1226
01:17:16,417 --> 01:17:18,602
So you're the girl
from the street
1227
01:17:18,626 --> 01:17:21,101
my daughter brought
home last night.
1228
01:17:21,125 --> 01:17:22,477
Yes.
1229
01:17:22,501 --> 01:17:25,351
Your daughter is helping me
get back on my feet.
1230
01:17:25,375 --> 01:17:27,393
You're a pretty young lady.
1231
01:17:27,417 --> 01:17:31,185
You don't look like you
belong on the streets.
1232
01:17:31,209 --> 01:17:33,685
No one belongs
on the streets.
1233
01:17:33,709 --> 01:17:35,143
You don't plan to end up there.
1234
01:17:35,167 --> 01:17:38,268
Sometimes it just happens.
1235
01:17:38,292 --> 01:17:44,018
Well, then how did you end up
in the square?
1236
01:17:44,042 --> 01:17:51,143
Well, my father left my mom and
I when I was ten years old,
1237
01:17:51,167 --> 01:17:55,018
basically left us with nothing.
1238
01:17:55,042 --> 01:17:59,143
My mom worked so hard to try
and make ends meet.
1239
01:17:59,167 --> 01:18:01,643
She cleaned houses
during the day
1240
01:18:01,667 --> 01:18:04,310
and waited tables at night...
1241
01:18:04,334 --> 01:18:07,310
Thank you.
1242
01:18:07,334 --> 01:18:08,768
This looks wonderful.
1243
01:18:08,792 --> 01:18:15,101
Gracias.
1244
01:18:15,125 --> 01:18:22,685
Things were really tough on us
and then when I was 15
1245
01:18:22,709 --> 01:18:27,185
my mom started
to get really sick.
1246
01:18:27,209 --> 01:18:29,018
She died of cancer a year later
1247
01:18:29,042 --> 01:18:33,560
and I've been on
my own ever since.
1248
01:18:33,584 --> 01:18:35,602
Do you mean to tell me
you've been on your own
1249
01:18:35,626 --> 01:18:39,560
since you were 16, child?
1250
01:18:39,584 --> 01:18:41,143
Yup.
1251
01:18:41,167 --> 01:18:44,059
All alone.
1252
01:18:44,083 --> 01:18:52,643
What about your family?
1253
01:18:52,667 --> 01:18:59,518
I don't have any
that I know of.
1254
01:18:59,542 --> 01:19:01,768
Well you do now.
1255
01:19:01,792 --> 01:19:03,768
What do you say you and I
head into town
1256
01:19:03,792 --> 01:19:05,810
and buy you some clothes
1257
01:19:05,834 --> 01:19:09,685
befitting of a pretty
young lady?
1258
01:19:09,709 --> 01:19:13,059
Okay, that'd be awesome.
1259
01:19:13,083 --> 01:19:14,101
Maria!
1260
01:19:14,125 --> 01:19:15,976
Bring the car around.
1261
01:19:16,000 --> 01:19:18,727
We're heading to town
for some shopping.
1262
01:19:18,751 --> 01:19:28,643
Of course Mrs. Paige.
1263
01:19:28,667 --> 01:19:30,143
We've got 50 new members
since our last meeting
1264
01:19:30,167 --> 01:19:31,435
and support is growing.
1265
01:19:31,459 --> 01:19:35,018
[applause]
1266
01:19:35,042 --> 01:19:37,018
Soon we'll be able to win back
our church.
1267
01:19:37,042 --> 01:19:39,059
[applause]
1268
01:19:39,083 --> 01:19:42,894
Now Virginia here has agreed
to run against Alex York.
1269
01:19:42,918 --> 01:19:44,059
[applause]
1270
01:19:44,083 --> 01:19:46,268
That's right!
1271
01:19:46,292 --> 01:19:49,810
Now it is imperative that we not
let Alex York turn our town
1272
01:19:49,834 --> 01:19:52,894
into some unholy nightmare.
1273
01:19:52,918 --> 01:19:54,185
(Man):Howarewegoing
todothat,pastor?
1274
01:19:54,209 --> 01:19:57,727
By offering the people
what he cannot.
1275
01:19:57,751 --> 01:19:59,018
What's that?
1276
01:19:59,042 --> 01:20:02,185
Love, understanding
and most of all
1277
01:20:02,209 --> 01:20:05,018
an example of how to live.
1278
01:20:05,042 --> 01:20:08,351
[applause]
1279
01:20:08,375 --> 01:20:11,435
Yes!
1280
01:20:11,459 --> 01:21:05,101
[applause]
1281
01:21:05,125 --> 01:21:06,435
Can you take care
of this eyesore
1282
01:21:06,459 --> 01:21:07,894
behind me please gentlemen?
1283
01:21:07,918 --> 01:21:19,185
Thank you.
1284
01:21:19,209 --> 01:21:21,976
It's been nice having you
with me these last few days.
1285
01:21:22,000 --> 01:21:24,435
It's been nice having a roof
over my head.
1286
01:21:24,459 --> 01:21:26,727
You need more than a roof
over your head.
1287
01:21:26,751 --> 01:21:30,059
A young girl like you
needs a home.
1288
01:21:30,083 --> 01:21:33,059
Well, you know, dreams
don't always come true.
1289
01:21:33,083 --> 01:21:35,894
Yeah, you're right.
1290
01:21:35,918 --> 01:21:43,393
Oh by the way, I forgot
to give you something.
1291
01:21:43,417 --> 01:21:45,935
What's this?
1292
01:21:45,959 --> 01:21:52,894
Your new set of keys
to the house.
1293
01:21:52,918 --> 01:21:56,435
Lauren Paige.
1294
01:21:56,459 --> 01:21:57,560
Paige?
1295
01:21:57,584 --> 01:22:00,185
But that's your last name.
1296
01:22:00,209 --> 01:22:02,852
Lauren I want you to come
live with me.
1297
01:22:02,876 --> 01:22:18,185
I want you to be
my daughter.
1298
01:22:18,209 --> 01:22:20,143
Ladies and gentlemen in a moment
I'm going to introduce to you
1299
01:22:20,167 --> 01:22:22,976
a lady who is going
to clean up this town,
1300
01:22:23,000 --> 01:22:29,518
that's going to bring the pride
back to Raymond, California:
1301
01:22:29,542 --> 01:22:33,768
our candidate and the next
mayor of Raymond, California,
1302
01:22:33,792 --> 01:22:35,268
Virginia Paige.
1303
01:22:35,292 --> 01:22:38,310
[cheering and applause]
1304
01:22:38,334 --> 01:22:43,602
But before I do I want
to let you know that
1305
01:22:43,626 --> 01:22:45,602
since we begun meeting here
1306
01:22:45,626 --> 01:22:48,685
crime has been reduced
by 55 percent
1307
01:22:48,709 --> 01:22:52,226
and soon we will be able to
move you back into your homes.
1308
01:22:52,250 --> 01:22:55,935
[applause]
1309
01:22:55,959 --> 01:23:14,101
Hey it's York.
1310
01:23:14,125 --> 01:23:18,268
How can you do this
to yourselves?
1311
01:23:18,292 --> 01:23:22,768
To even consider these
Jesus freaks.
1312
01:23:22,792 --> 01:23:29,059
You still have no jobs,
no real future
1313
01:23:29,083 --> 01:23:31,518
and to top it off
1314
01:23:31,542 --> 01:23:38,560
you have to live in the shadow
of fear and repression.
1315
01:23:38,584 --> 01:23:43,810
I have worked for months to
bring great things to Raymond:
1316
01:23:43,834 --> 01:23:50,768
money, jobs, self-respect.
1317
01:23:50,792 --> 01:23:56,018
Instead they want you to live
in the fear of what happens
1318
01:23:56,042 --> 01:24:05,101
if you stray from
the Jesus pitch.
1319
01:24:05,125 --> 01:24:08,226
There are two worlds that
can be built in Raymond.
1320
01:24:08,250 --> 01:24:10,852
One is built on
the concept of
1321
01:24:10,876 --> 01:24:15,560
peace and kindness
and goodwill.
1322
01:24:15,584 --> 01:24:20,727
The other is an empty life of
cheap thrills, ugliness, greed.
1323
01:24:20,751 --> 01:24:27,018
We offer you the first but you
need to take the first steps
1324
01:24:27,042 --> 01:24:31,101
and reject this man
and his easy path.
1325
01:24:31,125 --> 01:24:34,894
You have to do what's right.
1326
01:24:34,918 --> 01:24:38,310
Now I am ready to defend
this town.
1327
01:24:38,334 --> 01:24:39,602
It ends tonight.
1328
01:24:39,626 --> 01:24:44,101
It ends with you and me York,
right here, right now.
1329
01:24:44,125 --> 01:24:49,685
We are talking about jobs,
health insurance,
1330
01:24:49,709 --> 01:24:52,143
low-cost housing.
1331
01:24:52,167 --> 01:24:54,976
What else could
you possibly want?
1332
01:24:55,000 --> 01:24:58,268
Wake up people!
1333
01:24:58,292 --> 01:25:03,351
Is this what we have left?
1334
01:25:03,375 --> 01:25:05,226
Fear?
1335
01:25:05,250 --> 01:25:10,643
You don't need them!
1336
01:25:10,667 --> 01:25:16,435
The man in the church
that day was right.
1337
01:25:16,459 --> 01:25:20,143
We have to do what's right
in our hearts.
1338
01:25:20,167 --> 01:25:23,477
We all know that.
1339
01:25:23,501 --> 01:25:24,976
Where are you going?
1340
01:25:25,000 --> 01:25:27,185
Get back here!
1341
01:25:27,209 --> 01:25:28,435
You're done York.
1342
01:25:28,459 --> 01:25:29,976
It's over.
1343
01:25:30,000 --> 01:25:31,976
You fools!
1344
01:25:32,000 --> 01:25:33,560
Where are you going?
1345
01:25:33,584 --> 01:25:36,852
What are you doing?
1346
01:25:36,876 --> 01:25:39,976
You're not going to make any
difference on election night.
1347
01:25:40,000 --> 01:25:42,226
I'm the future!
1348
01:25:42,250 --> 01:25:44,310
Get out of here York.
1349
01:25:44,334 --> 01:25:46,101
Leave.
1350
01:25:46,125 --> 01:25:47,393
Now.
1351
01:25:47,417 --> 01:25:54,018
It's over.
1352
01:25:54,042 --> 01:25:56,602
Go ahead and have
your little meeting.
1353
01:25:56,626 --> 01:26:00,351
It'll all be over
when I get elected.
1354
01:26:00,375 --> 01:26:03,435
You don't get it, do you?
1355
01:26:03,459 --> 01:26:06,268
The people want me.
1356
01:26:06,292 --> 01:26:15,976
They need me not some
Jesus freaks.
1357
01:26:16,000 --> 01:26:23,143
[booing]
1358
01:26:23,167 --> 01:26:25,894
Ladies and gentlemen, your
next mayor, Virginia Paige!
1359
01:26:25,918 --> 01:26:38,059
[cheering]
1360
01:26:38,083 --> 01:26:41,560
In a landslide election
Alex York lost his bid
1361
01:26:41,584 --> 01:26:43,518
to become mayor
of Raymond today.
1362
01:26:43,542 --> 01:26:46,310
Our new mayor is Virginia Paige
and she is looking forward
1363
01:26:46,334 --> 01:27:24,518
to bringing new hope
to the City of Raymond.
1364
01:27:24,542 --> 01:27:26,268
Congratulations
on your new CD.
1365
01:27:26,292 --> 01:27:27,351
Thank you so much.
1366
01:27:27,375 --> 01:27:28,976
I cannot wait to get
into the studio again.
1367
01:27:29,000 --> 01:27:30,226
I bet.
1368
01:27:30,250 --> 01:27:31,351
Well talk to you later.
1369
01:27:31,375 --> 01:27:34,393
Alright.
1370
01:27:34,417 --> 01:27:47,226
That's nice, that looks
good.
1371
01:27:47,250 --> 01:27:48,226
Henry, how's he doing?
1372
01:27:48,250 --> 01:27:49,226
It's the craziest thing.
1373
01:27:49,250 --> 01:27:52,018
I went to go check on him this
morning and he was gone.
1374
01:27:52,042 --> 01:27:53,185
Guess it was just
his time to go.
1375
01:27:53,209 --> 01:27:54,477
Yeah, I guess so.
1376
01:27:54,501 --> 01:27:57,226
Listen, I've got to go start
this, okay?
1377
01:27:57,250 --> 01:28:03,810
Okay.
1378
01:28:03,834 --> 01:28:04,393
Alright, ladies and gentlemen,
1379
01:28:04,417 --> 01:28:05,935
may I have your attention,
please.
1380
01:28:05,959 --> 01:28:08,768
First of all let's hear it for
our new mayor, Virginia Paige.
1381
01:28:08,792 --> 01:28:23,810
[cheering and applause]
1382
01:28:23,834 --> 01:28:25,351
Did he just wink at you?
1383
01:28:25,375 --> 01:28:26,935
Mom we're in church.
1384
01:28:26,959 --> 01:28:29,351
Is there something going on
between you two?
1385
01:28:29,375 --> 01:28:31,976
Well he did invite me
to the church picnic.
1386
01:28:32,000 --> 01:28:34,018
Shush!
1387
01:28:34,042 --> 01:28:37,976
Okay first open your Bibles
to first Peter, Chapter 2,
1388
01:28:38,000 --> 01:28:43,727
Versus 11 and 12.
1389
01:28:43,751 --> 01:28:46,310
"Dear friends I urge you
as aliens and strangers
1390
01:28:46,334 --> 01:28:49,768
"in the world to abstain
from sinful desires
1391
01:28:49,792 --> 01:28:53,059
"which war against your soul.
1392
01:28:53,083 --> 01:28:55,393
"Live such good lives
among the pagans
1393
01:28:55,417 --> 01:28:57,560
"that though they accuse
you of doing wrong
1394
01:28:57,584 --> 01:29:00,894
"they may see your good
deeds and glorify God
1395
01:29:00,918 --> 01:29:04,768
"on the day he visits us.
1396
01:29:04,792 --> 01:29:06,685
"Now before we go on I'd like
to call our good friend."
1397
01:29:06,709 --> 01:29:08,185
Max Walker up to the stage.
1398
01:29:08,209 --> 01:29:09,143
Come on up Max.
1399
01:29:09,167 --> 01:29:16,685
[applause]
1400
01:29:16,709 --> 01:29:19,185
I have asked Max to sing
his new song for us
1401
01:29:19,209 --> 01:29:21,976
and he's going to do
just that.
1402
01:29:22,000 --> 01:29:24,185
Thanks pastor.
1403
01:29:24,209 --> 01:29:28,435
Over the last month or so
we've all done a lot of good
1404
01:29:28,459 --> 01:29:31,268
and changed a lot of things
around here.
1405
01:29:31,292 --> 01:29:35,518
We did it by asking ourselves
one simple question.
1406
01:29:35,542 --> 01:29:38,976
I wrote this song with
a friend of mine.
1407
01:29:39,000 --> 01:29:51,768
[♪♪♪]
1408
01:29:51,792 --> 01:29:58,894
♪ They stopped saying
prayers in school yesterday. ♪
1409
01:29:58,918 --> 01:30:00,727
♪ There's a boarded up, ♪
1410
01:30:00,751 --> 01:30:06,018
♪ rundown church up
on 3rd and main. ♪
1411
01:30:06,042 --> 01:30:12,685
♪ Mission's overflowing and
the crime just keeps growing ♪
1412
01:30:12,709 --> 01:30:15,852
♪ and I'm not sure when
it's going to stop ♪
1413
01:30:15,876 --> 01:30:19,059
♪ but man this world
is all we've got. ♪
1414
01:30:19,083 --> 01:30:22,185
♪ What would Jesus do
in times like these, ♪
1415
01:30:22,209 --> 01:30:26,018
♪ would he walk among the
sinners and fall to his knees, ♪
1416
01:30:26,042 --> 01:30:31,560
♪ heal the sick same old souls
like he used to. ♪
1417
01:30:31,584 --> 01:30:35,727
♪ Would he throw up his hands
and just walk away? ♪
1418
01:30:35,751 --> 01:30:39,643
♪ Cry tears for the world
gone astray. ♪
1419
01:30:39,667 --> 01:30:44,268
♪ I'm not sure but God
I wish I knew. ♪
1420
01:30:44,292 --> 01:30:53,351
♪ What would Jesus do? ♪
1421
01:30:53,375 --> 01:30:59,518
♪ What if he appeared
right where you stand, ♪
1422
01:30:59,542 --> 01:31:03,101
♪ could you look him
in the eye, ♪
1423
01:31:03,125 --> 01:31:06,560
♪ reach out and take his hand? ♪
1424
01:31:06,584 --> 01:31:09,935
♪ Show him how we're
changing this place, ♪
1425
01:31:09,959 --> 01:31:13,101
♪ day by day with his
amazing grace, ♪
1426
01:31:13,125 --> 01:31:16,643
♪ in the heaven on
earth, man it's tough ♪
1427
01:31:16,667 --> 01:31:19,894
♪ so I have to ask is
it really enough. ♪
1428
01:31:19,918 --> 01:31:23,185
♪ What would Jesus do
in times like these? ♪
1429
01:31:23,209 --> 01:31:25,143
♪ Would he walk among
the sinners ♪
1430
01:31:25,167 --> 01:31:26,852
♪ and fall to his knees, ♪
1431
01:31:26,876 --> 01:31:33,268
♪ heal the sick same old
souls like he used to. ♪
1432
01:31:33,292 --> 01:31:36,727
♪ Would he throw up his hands
and just walk away? ♪
1433
01:31:36,751 --> 01:31:40,226
♪ Cry tears for the world
gone astray. ♪
1434
01:31:40,250 --> 01:31:45,018
♪ I'm not sure but
God I wish I knew. ♪
1435
01:31:45,042 --> 01:31:49,768
♪ What would Jesus do? ♪
1436
01:31:49,792 --> 01:31:52,393
♪ Yeah, yeah ♪
1437
01:31:52,417 --> 01:32:00,685
[♪♪♪]
1438
01:32:00,709 --> 01:32:03,852
♪ Would he throw up his hands
and just walk away? ♪
1439
01:32:03,876 --> 01:32:07,393
♪ Cry tears for the world
gone astray. ♪
1440
01:32:07,417 --> 01:32:12,101
♪ I'm not sure but God
I wish I knew. ♪
1441
01:32:12,125 --> 01:32:19,018
♪ What would Jesus do? ♪
1442
01:32:19,042 --> 01:32:25,894
♪ What would Jesus do? ♪
1443
01:32:25,918 --> 01:32:26,918
[applause]
95883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.