All language subtitles for 主播视频-b952tz1rq xyz-180
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,100
我和凯哥出去一趟啊。
2
00:00:07,910 --> 00:00:08,910
爸,那我走了。
3
00:00:18,170 --> 00:00:19,610
老爷子,那我们先走了。
4
00:00:34,040 --> 00:00:38,160
凯哥,那今天你的游行长那边就我去签了。
5
00:00:38,460 --> 00:00:45,380
还叫凯哥啊,叫老公。 讨 厌没中型的,这不是讨论工作的吗?
6
00:00:45,500 --> 00:00:48,040
嗯,但是我放心嘛,是不是?
7
00:00:51,490 --> 00:00:58,150
老爷子,贷款那边是没事情了,但是刘总那边还有批货没过来呢。
我今天晚上去催一下吧。
8
00:00:58,530 --> 00:01:05,310
行,我们夫妻一条心,既然我把资本交给你了,那我肯定相信你能做好。
好嘞,C.
9
00:01:05,430 --> 00:01:05,430
O.
10
00:01:05,490 --> 00:01:05,970
大爷。
11
00:01:06,170 --> 00:01:07,950
好嘞,董事长女儿,走了。
12
00:01:23,910 --> 00:01:57,140
爸,我回来了。 爸,你今天状态怎么样?
13
00:02:00,820 --> 00:02:04,660
今天跟阿凯……过得怎么样?
14
00:02:07,340 --> 00:02:08,840
就……那样呗。
15
00:02:09,100 --> 00:02:18,300
但是阿凯把好多资源都已经给了我了。 那还算他实相?
16
00:02:19,520 --> 00:02:20,520
怎么样?
17
00:02:21,340 --> 00:02:24,060
你喜欢他吗?
18
00:02:25,180 --> 00:02:43,210
喜欢倒是谈不上,但是他对公司现在有用处,而且性格跟你还挺像的,
处起来还算愉快。 性格像吗?
19
00:02:44,490 --> 00:02:46,210
那你得盼着他。
20
00:02:48,470 --> 00:02:52,050
嗯,行,爸。 这不是有你帮我看着的吗?
21
00:02:54,290 --> 00:02:57,690
傻,我还能帮你多久?
22
00:02:59,190 --> 00:03:02,990
我想要下墓,让他耕土。
23
00:03:03,650 --> 00:03:10,050
五年之内,没有什么成像,他也不敢兴风作浪。
24
00:03:12,250 --> 00:03:16,270
但是五年之后,也在公司站稳脚。
25
00:03:21,100 --> 00:03:23,120
爸,还是你对我最好了。
26
00:03:39,500 --> 00:03:41,320
去吧,去吧。
27
00:03:42,320 --> 00:03:43,940
今天不用给我弄出来。
28
00:03:46,000 --> 00:03:53,620
你把公司的事情处理好就行了。 爸,你嫌弃我吗?
29
00:03:56,680 --> 00:04:02,100
傻孩子,我知道你对爸好。
30
00:04:02,480 --> 00:04:04,060
去吧,去吧。
31
00:04:08,040 --> 00:04:12,120
那爸,那你现在好好休息,那我先去忙了。
32
00:04:20,840 --> 00:04:38,090
爸,那我走了。 气死我了。 怎么了,老婆?
33
00:04:38,510 --> 00:04:40,250
还有什么不高兴的?
34
00:04:40,390 --> 00:04:41,670
还有什么没办法做的?
35
00:04:42,810 --> 00:04:43,810
你知道吗?
36
00:04:43,910 --> 00:04:46,690
昨天那老家伙,他还能硬,你知道吗?
37
00:04:47,170 --> 00:04:49,670
我都不知道我要等到什么时候了。
38
00:04:53,110 --> 00:04:56,210
我操,这老家伙有点意思啊。
39
00:04:58,770 --> 00:05:02,470
开工,我真的等不及了。 你想想办法吗?
40
00:05:02,670 --> 00:05:06,830
把我救出去吧。 你怎么比我还急?
41
00:05:08,130 --> 00:05:10,850
你是不急,咱俩就是结婚证领了。
42
00:05:11,110 --> 00:05:14,950
他无论什么时候死,你都能领遗产。 那遭对的不是我吗,现在?
43
00:05:15,870 --> 00:05:18,950
哎,宝贝,我怎么是这个意思呢?
44
00:05:19,530 --> 00:05:24,270
我只是确认一下你的心意而已。 我还能有什么心意啊?
45
00:05:24,950 --> 00:05:32,270
这老家伙有点意思啊,学原氏物语,从小养一个义女,当姓奴。
46
00:05:33,550 --> 00:05:37,030
难道说这个义女对她爹一点感情都没有吗?
47
00:05:38,570 --> 00:05:41,950
现在又不是过去原氏封闭的时候。
48
00:05:42,250 --> 00:05:44,530
那我现在的意愿,我也有我的想法。
49
00:05:44,650 --> 00:05:47,350
我现在的意愿就是恨不得她早点去死。
50
00:05:48,010 --> 00:05:53,130
她现在要是死了,她的遗产,你并不能全部继承。 你还舍她死吗?
51
00:05:54,430 --> 00:05:57,030
咱们不是已经把结婚证偷偷领了吗?
52
00:05:57,430 --> 00:05:59,210
财不财产呢,无所谓了。
53
00:05:59,370 --> 00:06:01,130
我只想和你好好在一起。
54
00:06:02,730 --> 00:06:06,150
宝贝,你不要怪凯哥想得多。
55
00:06:06,930 --> 00:06:13,970
我现在刚把资本都给你,你作为一个职业经理人,多多少少心里发点嘀咕也很正常。
56
00:06:15,310 --> 00:06:19,430
凯哥,我知道你对我好,我肯定也不会辜负你的。
57
00:06:19,870 --> 00:06:32,960
我现在只想让你快点想办法,把我给救出去。
我会想办法的。 哎,有人呢?
58
00:06:33,520 --> 00:06:34,760
没事,自己人。
59
00:06:40,180 --> 00:06:42,200
你们男人,都这么好色。
60
00:06:44,900 --> 00:06:47,600
哎,你突然想到了一个主意。
61
00:06:53,030 --> 00:06:55,510
我操好了,我真的天才,只有你也能想得出来。
62
00:06:56,190 --> 00:06:57,190
我觉得可以。
63
00:07:05,860 --> 00:07:11,580
爸, 你知道 今天是什么日子吗?
64
00:07:14,600 --> 00:07:16,540
爸没力气跟你调皮。
65
00:07:17,780 --> 00:07:23,380
可是今天的日子不同呀,今天可是你收养我二十周年的纪念日。
66
00:07:27,950 --> 00:07:39,310
我今天把医生和王阿姨他们都请去吃饭了,现在就剩咱们两个在家了。
爸,今天你好好陪陪我可以吗?
67
00:07:39,790 --> 00:07:44,850
这几天我都很想和你在一起,可是一直都没有机会。
68
00:07:47,290 --> 00:07:55,990
二十年了,我收养你二十年了,我不知道你心里怎么想我。
69
00:07:57,110 --> 00:08:03,050
爸,我今天所拥有的一切都是你给我的,我还能怎么想你呢?
70
00:08:03,770 --> 00:08:11,330
我虽然知道什么是公元计划,但是我这辈子都已经这样过来了,还能有什么改变呢?
71
00:08:13,450 --> 00:08:22,510
二十年了,可能也是因为我快要死了,突然感觉有点怅悔。
72
00:08:23,330 --> 00:08:25,770
爸,我不许你这样说。
73
00:08:31,040 --> 00:08:37,660
哎呀呀呀呀,真是人之将死,其言也善了,老狐狸也有怅悔的一天吗?
74
00:08:37,661 --> 00:08:39,940
阿凯,你怎么在这儿?
75
00:08:40,000 --> 00:08:41,680
我可以解释,你听我说。
76
00:08:42,740 --> 00:08:45,060
不用解释,不用解释。
77
00:08:45,240 --> 00:08:46,800
公元计划我都懂。
78
00:08:47,380 --> 00:08:50,700
老爷是第一次见我的时候就跟我聊原始物语。
79
00:08:51,560 --> 00:08:54,660
我就知道你这个女儿没这么简单。
80
00:08:56,260 --> 00:09:00,260
阿凯,你快出去离开我爸的私事。 离我出去?
81
00:09:02,460 --> 00:09:03,000
私事?
82
00:09:03,340 --> 00:09:12,920
现在你跟我说私事。
我为这个公司付出这么多,你跟我提一个五年计划,把我的资金全部压榨干净。
83
00:09:15,280 --> 00:09:20,620
你把你的女儿给我当女朋友,就是为了压榨我的资源和人脉。
84
00:09:21,020 --> 00:09:22,640
私事,现在你跟我说私事。
85
00:09:25,500 --> 00:09:27,100
你不要伤害我爸爸。
86
00:09:31,140 --> 00:09:35,320
不伤害,不伤害,我们一家人开开心心的多好。
87
00:09:50,780 --> 00:09:51,980
我是一家人。
88
00:09:54,560 --> 00:09:59,880
我都跟你女儿谈了这么久的恋爱了。 做一下爱不也很正常吗?
89
00:10:00,640 --> 00:10:01,640
是不是?
90
00:10:02,220 --> 00:10:03,980
不要,不要伤害我。
91
00:10:08,000 --> 00:10:33,740
不要。 不要伤害,自己我也挺舒服的。
可以跟你解释的。 解释什么?
92
00:10:34,140 --> 00:10:36,640
大家一起开心一下嘛,不用解释。
93
00:10:55,700 --> 00:10:57,580
老婆,快起来看。
94
00:10:58,060 --> 00:11:00,080
老婆,不要睡了。
95
00:11:01,200 --> 00:11:02,260
起 来看一下,快点。
96
00:11:02,840 --> 00:11:04,780
让我跟你女儿来多开心。
97
00:11:08,380 --> 00:11:09,480
你个死老狐狸。
98
00:11:11,200 --> 00:11:12,960
这公司老是欺负我。
99
00:11:14,920 --> 00:11:22,100
我就要报复你。 不要。 爽不爽?
100
00:11:22,860 --> 00:11:23,860
没有,
101
00:11:29,070 --> 00:11:29,070
没有。
102
00:11:29,490 --> 00:11:37,630
老 婆,看你女儿多爽。 不是。 不是什么?
103
00:11:38,110 --> 00:11:39,110
有这个水。
104
00:11:39,950 --> 00:11:41,670
是你抢给我的。
105
00:11:42,170 --> 00:11:43,910
我不想那样子了。
106
00:11:58,380 --> 00:12:00,060
不要欺负我爸爸。
107
00:12:02,640 --> 00:12:06,960
死老狐狸,死到临头了。 死到临头了,还有那么久。
108
00:12:07,980 --> 00:12:09,100
真白痴。
109
00:12:09,520 --> 00:12:12,720
女 儿,好痛啊。
110
00:12:12,840 --> 00:12:15,280
我要杀了你。
111
00:12:15,600 --> 00:12:16,900
快起来,上厕所。
112
00:12:17,200 --> 00:12:18,840
死老狐狸,死狐狸。
113
00:12:23,000 --> 00:12:24,120
好好歇着。
114
00:12:48,700 --> 00:13:05,290
你不要伤害我妈妈。 现在说这些还有意义吗?
115
00:13:05,490 --> 00:13:08,310
好好 享受吧。
116
00:13:46,780 --> 00:13:49,240
死老狐狸,你真不要脸。
117
00:13:50,240 --> 00:13:51,900
死到临头了,鸡鸡还这么硬。
118
00:13:52,860 --> 00:13:56,300
看到我前妻你女儿,鸡巴还这么硬。
119
00:13:56,660 --> 00:13:57,660
你真不要脸。
120
00:13:59,240 --> 00:14:00,240
你真不是个人。
121
00:14:15,190 --> 00:14:16,190
气不起死老狐狸。
122
00:15:27,990 --> 00:15:38,370
死老狐狸,你女儿真好。 好紧啊,好爽啊。 死老狐狸,你气不起?
123
00:15:40,030 --> 00:15:47,750
好爽啊。 你女儿好吧?
124
00:15:48,650 --> 00:15:49,690
不想死你女儿。
125
00:16:08,420 --> 00:16:11,050
死老狐狸,给你女儿干尿了。
126
00:16:14,840 --> 00:16:19,540
死老狐狸,真羡慕你。 这么好的体质,让你干了二十多年。
127
00:16:19,700 --> 00:16:20,980
现在终于轮到我了。
128
00:16:35,700 --> 00:16:36,700
希望你爸爸没事。
129
00:16:37,060 --> 00:16:38,260
你自己跟他坐上来。
130
00:16:47,540 --> 00:16:49,560
爸爸,这不是我愿意的。
131
00:16:56,740 --> 00:17:01,740
死老狐狸,看你女儿多爽啊。
132
00:17:06,260 --> 00:17:08,420
你女儿,这是我的那个东西,你放开。
133
00:17:13,560 --> 00:17:14,560
你去你的。
134
00:17:30,340 --> 00:17:38,320
爸爸,看你女儿多爽啊,叫得多好听。
135
00:18:26,010 --> 00:18:28,930
爸爸,我看你女儿激动了。
136
00:18:29,330 --> 00:18:30,330
多好啊。
137
00:18:30,950 --> 00:18:34,870
再看你死老狐狸,好爽啊。
138
00:18:35,050 --> 00:18:36,570
给你女儿玩点多爽啊。
139
00:18:41,600 --> 00:18:42,600
我受
140
00:18:57,110 --> 00:19:06,830
不了 了。 小 王,是我干的爽还是给你老爸干的爽?
141
00:19:07,150 --> 00:19:08,230
爸爸干的爽。
142
00:19:08,510 --> 00:19:09,510
你再说一次。
143
00:19:10,950 --> 00:19:15,230
我干的爽。 死老狐狸,听到没有?
144
00:19:16,970 --> 00:19:17,970
你女儿就这么说了。
145
00:19:23,010 --> 00:19:26,810
小王,你再告诉你爸爸一次。 是谁干的爽?
146
00:19:27,470 --> 00:19:30,690
我干的爽,我干的爽。
147
00:19:41,310 --> 00:19:45,890
小王,再告诉你爸爸,我们已经出了结婚证了。
148
00:19:46,010 --> 00:19:51,830
我不要,爸爸,我不要。 死老狐狸,听到没有?
149
00:19:52,790 --> 00:20:01,530
等你死后,你的女儿,还有你的遗产,全部是我的了。 还不开心?
150
00:20:08,990 --> 00:20:12,950
死老狐狸,我来看,看你女儿多爽。
151
00:20:13,990 --> 00:20:15,870
爸爸,我爽。
152
00:20:26,840 --> 00:20:29,320
死老狐狸,再告诉你一次。
153
00:20:30,780 --> 00:20:39,090
今天起死你的这个计划,是你女儿,是你宝贝女儿。
亲自想出来的,开心吗?
154
00:21:04,190 --> 00:21:09,130
这时候真死了,没办法绝啊。
155
00:21:09,230 --> 00:21:14,630
行,练习了。 你的事结束了,我的事还没结束。
156
00:21:15,110 --> 00:21:16,110
等我死了先。
157
00:22:02,630 --> 00:22:06,070
爽,爽,爽,爽。
158
00:22:06,190 --> 00:22:09,610
爽,爽,爽,爽。
159
00:22:09,710 --> 00:22:10,710
还是要爽。
160
00:23:12,670 --> 00:23:13,670
爽,
161
00:24:02,840 --> 00:24:03,840
爽, 爽,爽。
162
00:25:17,690 --> 00:25:33,010
啊……啊……啊……啊……啊……
再笑,你也是个小狐狸啊。 又怎么了,你说什么呢?
163
00:25:33,450 --> 00:25:42,470
刚刚,你在没确定你爸死之前,你一直不主动说气话,说难听的话。
是 吧?
164
00:25:42,950 --> 00:25:44,730
看来你还是给自己留个后路啊。
165
00:25:47,130 --> 00:25:47,690
后路?
166
00:25:47,870 --> 00:25:49,450
我还不整一条呢。
167
00:25:51,170 --> 00:25:53,690
正常,人之常情嘛。
168
00:25:54,110 --> 00:25:57,950
不过现在一切都是我们的了,值得庆祝。
169
00:25:58,850 --> 00:25:59,850
我们?
170
00:26:00,570 --> 00:26:02,810
你未必想的想多了吧?
171
00:26:03,870 --> 00:26:06,550
不会吧,我们结婚任务领了的。
172
00:26:07,390 --> 00:26:12,830
在我自己的消息里面,老同志可是没有第一组的哦。
173
00:26:13,090 --> 00:26:16,510
那你刚才强奸我,你可能还会有遗产吗?
174
00:26:16,730 --> 00:26:17,730
强奸?
175
00:26:17,850 --> 00:26:22,910
不是吧,我们可是扯了结婚证的,而且这个计划还是你提出来的。
176
00:26:23,370 --> 00:26:26,890
刚才因为你强奸我,然后把我爸气死了。
177
00:26:27,390 --> 00:26:31,330
你现在作为加害人,你可能还会有遗产生到吗?
178
00:26:31,331 --> 00:26:32,331
你什么意思?
179
00:26:32,890 --> 00:26:34,230
你翻脸不认人了是吧?
180
00:26:34,410 --> 00:26:36,330
我把我所有的人脉的同学都给你了。
181
00:26:37,270 --> 00:26:40,810
我陪你们两个玩这么久,这些都是我应得的。
182
00:26:42,810 --> 00:26:47,530
你现在就留在这里跟老同志,等着警察过来想想怎么解释吧。
14841