Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:05,264
Look at me, and look at the Queen.
2
00:00:05,401 --> 00:00:09,974
I wasn't a fan until it occurred
to me how much we have in common.
3
00:00:09,974 --> 00:00:12,533
Bringing up kiddies you can't
remember the names of.
4
00:00:12,609 --> 00:00:15,728
I know she's not a single parent,
but she might as well be.
5
00:00:15,795 --> 00:00:18,814
Plus, the pair of us,
we've stuck to our guns -
6
00:00:18,909 --> 00:00:22,528
her literally sometimes -
and flagshipped a dying breed.
7
00:00:22,538 --> 00:00:26,459
Admired and despised equally.
Not for never lifting a finger.
8
00:00:26,460 --> 00:00:29,978
No - for setting examples
through extremity.
9
00:00:29,979 --> 00:00:32,777
And whether you're a bigwig
on her end or a bigwig on mine,
10
00:00:32,778 --> 00:00:35,817
you've still got all your dickheads
in the middle to deal with,
11
00:00:35,818 --> 00:00:37,777
snip, snip, snipping
at your benefits.
12
00:00:37,778 --> 00:00:39,977
I mean, she can't not be
looking at me and thinking
13
00:00:39,978 --> 00:00:41,699
"What's your secret, Frank?"
14
00:00:41,700 --> 00:00:44,418
I got shot of my kids yonks back,
15
00:00:44,419 --> 00:00:47,457
whereas she's yet to see
the back of a single one.
16
00:00:47,458 --> 00:00:50,699
Fine, I've had to get out of bed
on occasion to make ends meet,
17
00:00:50,700 --> 00:00:54,699
whereas she's done
the whole thing from a chair.
18
00:00:55,339 --> 00:00:56,977
Oh, and a drink for the lady.
19
00:00:56,978 --> 00:00:59,699
Oh, sure, there's perks,
but look at her lot -
20
00:00:59,700 --> 00:01:02,298
Brian May prancing
about on her roof.
21
00:01:02,299 --> 00:01:05,178
Now, look at my lot -
22
00:01:05,179 --> 00:01:08,783
we know how to throw a proper
fucking party!
23
00:01:08,829 --> 00:01:12,159
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
24
00:01:14,343 --> 00:01:16,903
'Most people are born to be led.
But some...
25
00:01:16,904 --> 00:01:19,822
'Some are born to lead.
26
00:01:19,844 --> 00:01:23,844
'With the right ingredients, we rise
up and we take our place at the top.
27
00:01:24,364 --> 00:01:26,442
'I reckon it's mainly
in the genes.
28
00:01:26,443 --> 00:01:28,484
'But the backing of
a loyal family often helps.
29
00:01:28,485 --> 00:01:32,163
'The Maguires - OK,
we never said we ran Manchester.
30
00:01:32,164 --> 00:01:33,883
'We never wanted to.
31
00:01:33,884 --> 00:01:36,883
'But Chatsworth? This is our manor.
32
00:01:36,884 --> 00:01:38,483
'Our way.
33
00:01:38,484 --> 00:01:42,043
'We're the social services...'
34
00:01:42,044 --> 00:01:43,523
Fuck off!
35
00:01:43,524 --> 00:01:45,443
'..The bank...
36
00:01:45,444 --> 00:01:47,683
'..the police...
37
00:01:47,684 --> 00:01:51,684
'..Always looking to branch out,
provide new services.
38
00:01:51,964 --> 00:01:53,962
'Mam's getting all socially aware
39
00:01:53,963 --> 00:01:55,764
'and making inroads
into education...'
40
00:01:55,765 --> 00:01:59,643
A Rastamouse DVD for the team
that picks the most!
41
00:01:59,644 --> 00:02:02,763
Ready, go!
42
00:02:02,764 --> 00:02:06,084
'..Brother Shane's expanding into
leisure with a festival site...'
43
00:02:06,085 --> 00:02:08,603
A toast! To expansion.
44
00:02:08,604 --> 00:02:11,283
Expansion. Expansion.
45
00:02:11,284 --> 00:02:14,163
'And I'm at the helm.
46
00:02:14,164 --> 00:02:17,323
'Bottom line, we look after our own.
47
00:02:17,324 --> 00:02:20,643
'Our estate, our own little kingdom.
48
00:02:20,644 --> 00:02:24,644
'Chatsworth.'
49
00:02:32,404 --> 00:02:35,604
Pap-asite in the area,
scruff us up and dumb us down.
50
00:02:35,605 --> 00:02:39,604
They'll need air-brushing
with a road sweeper, that lot.
51
00:02:40,244 --> 00:02:43,083
Yeah, that's the one, that's the one.
52
00:02:43,084 --> 00:02:44,884
Oh, yeah, there's the money shot.
53
00:02:44,885 --> 00:02:48,884
Ey-up! Midnight flit.
Avril Powell at three o'clock.
54
00:02:52,244 --> 00:02:54,124
Pound back on your trollies?
55
00:02:54,125 --> 00:02:55,843
Head up.
56
00:02:55,844 --> 00:02:58,364
I've never felt like such a tramp.
57
00:03:15,244 --> 00:03:17,243
Manchester's still alive!
58
00:03:17,244 --> 00:03:20,403
Yeah!
59
00:03:20,404 --> 00:03:24,203
When I hear "shithole",
I don't listen any more.
60
00:03:24,204 --> 00:03:25,563
Yeah!
61
00:03:25,564 --> 00:03:28,964
Just like the Olympic Committee
didn't listen to Wilmslow
62
00:03:28,965 --> 00:03:32,564
and Bowdown and chose Chatsworth...
63
00:03:34,164 --> 00:03:36,883
yes, Chatsworth, to receive
64
00:03:36,884 --> 00:03:40,884
one of the actual
rings from London 2012!
65
00:03:43,484 --> 00:03:47,484
Where Manchester leads, the rest
of the country follows.
66
00:03:48,524 --> 00:03:49,683
Football!
67
00:03:49,684 --> 00:03:51,163
Ticket touts!
68
00:03:51,247 --> 00:03:52,046
Music!
69
00:03:52,047 --> 00:03:53,406
Persian rugs!
70
00:03:53,407 --> 00:03:54,726
Fashion!
71
00:03:54,727 --> 00:03:57,727
Only a tenner
for your Jekyll Lacostes.
72
00:04:00,927 --> 00:04:04,927
The Olympic motto is our motto
as we regenerate the shitholes.
73
00:04:07,287 --> 00:04:09,966
Swifter, higher,
stronger than before.
74
00:04:09,967 --> 00:04:12,287
Roll up, steroids on tap.
75
00:04:13,767 --> 00:04:15,526
No, it's mine.
76
00:04:15,527 --> 00:04:18,926
Police brutality!
77
00:04:18,927 --> 00:04:21,206
My grandad died for free speech
78
00:04:21,207 --> 00:04:23,886
on the fields of Peterloo,
you monkey!
79
00:04:23,887 --> 00:04:27,887
Ladies and gentlemen, I proudly
present your very own Olympic ring!
80
00:04:33,647 --> 00:04:36,246
That's not an Olympic Ring.
81
00:04:36,247 --> 00:04:39,886
Shit.
82
00:04:39,887 --> 00:04:43,406
Hey, Lou...
83
00:04:43,407 --> 00:04:45,246
Erm... well, I, listen...
84
00:04:45,247 --> 00:04:48,046
Go home, you fucking weasel.
85
00:04:48,047 --> 00:04:49,326
Yeah!
86
00:04:49,327 --> 00:04:51,205
♪ The mayor is in the altogether
87
00:04:51,206 --> 00:04:53,445
♪ His altogether,
his altogether... ♪
88
00:04:53,446 --> 00:04:55,167
They're past their sell-by.
89
00:04:55,168 --> 00:04:56,166
Off! Off!
90
00:04:56,167 --> 00:04:58,766
Ladies and gentlemen, please...!
91
00:04:58,767 --> 00:05:00,727
Please!
92
00:05:09,247 --> 00:05:12,686
Stop! I will not
submit to brutality!
93
00:05:12,687 --> 00:05:16,445
Rodney King, Mark Duggan,
now another tragic "accident".
94
00:05:16,446 --> 00:05:18,607
You take him on,
you take us all on.
95
00:05:18,608 --> 00:05:22,286
Come on, let's have it, you wanker!
96
00:05:22,287 --> 00:05:24,247
Not the ring, not the ring!
97
00:05:25,967 --> 00:05:27,966
Tell them to calm down.
98
00:05:27,967 --> 00:05:29,127
They're only having a laugh.
99
00:05:29,128 --> 00:05:30,606
They listen to you.
100
00:05:30,607 --> 00:05:31,766
Yeah, to a point.
101
00:05:31,767 --> 00:05:34,327
All units back down...
102
00:05:41,967 --> 00:05:45,567
Thought that fat 5-0 was going to cry
when the egg hit him in the head.
103
00:05:45,568 --> 00:05:48,966
Hey, enough!
Kids play on this street, Tel.
104
00:05:48,967 --> 00:05:52,045
Hey, Tish, you proper missed it!
We proper showed them.
105
00:05:52,046 --> 00:05:52,807
What happened?
106
00:05:52,808 --> 00:05:54,326
The feds shit it!
107
00:05:54,327 --> 00:05:55,805
How's the big move going?
108
00:05:55,806 --> 00:05:57,725
I'm moving in with my big sister.
109
00:05:57,726 --> 00:06:00,205
Yeah, works wonders
for my self-esteem.
110
00:06:00,206 --> 00:06:02,885
Well, she's always thought
she's better than everyone else.
111
00:06:02,886 --> 00:06:05,927
Yeah, and a homeless, potless little
sister just perpetuates the myth.
112
00:06:05,928 --> 00:06:07,206
See ya later.
113
00:06:07,207 --> 00:06:08,644
Bye, love.
114
00:06:12,927 --> 00:06:16,125
Use your Old Spice!
That aftershave doesn't come cheap.
115
00:06:16,126 --> 00:06:18,567
The stronger aroma
caressing your nostrils
116
00:06:18,568 --> 00:06:22,567
is the sweet smell of success.
117
00:06:53,527 --> 00:06:54,805
Oh, Avril's moved out.
118
00:06:54,806 --> 00:06:58,045
Are you Frank, the bloke
who shifted Coggsy's furniture?
119
00:06:58,046 --> 00:07:01,047
And duly twinged
a hamstring in the process, yeah.
120
00:07:01,048 --> 00:07:02,366
Happy days.
121
00:07:02,367 --> 00:07:04,326
Fuck, you talking... hey.
122
00:07:04,327 --> 00:07:07,926
Whoa, whoa, whoa.
I'm expecting someone.
123
00:07:07,927 --> 00:07:09,886
We know. Jizzabelle.
124
00:07:09,887 --> 00:07:12,607
Just diagnosed with a nasty dose.
Waiting on a prescription.
125
00:07:12,608 --> 00:07:15,684
Professional hazard,
but a lucky break for you.
126
00:07:16,607 --> 00:07:17,966
Lend us your phone.
127
00:07:17,967 --> 00:07:19,966
We always come as a pair.
128
00:07:19,967 --> 00:07:22,527
You ready for the night
of your life, Frank?
129
00:07:22,528 --> 00:07:25,886
What's up, Frank?
130
00:07:25,887 --> 00:07:29,006
Coggsy. Yeah, we need
to renegotiate, mate.
131
00:07:29,007 --> 00:07:31,246
I'll take the money instead.
132
00:07:31,247 --> 00:07:33,727
These two are bigger
than the fucking settees.
133
00:07:33,728 --> 00:07:36,686
Oi! Don't get personal,
Franky Wanky.
134
00:07:36,687 --> 00:07:40,286
Where's Jizzabelle?
I don't care if she's got AIDS.
135
00:07:40,287 --> 00:07:42,965
I'll get double bagged up and watch
her tamper with herself.
136
00:07:42,966 --> 00:07:44,365
I'd rather do a Rock Hudson
137
00:07:44,366 --> 00:07:46,447
than be trampled on
by these gastric bandits.
138
00:07:46,448 --> 00:07:47,726
Cheeky twat.
139
00:07:47,727 --> 00:07:50,207
What about the bird in the photo?
140
00:07:53,327 --> 00:07:54,766
Coggs...
141
00:07:54,767 --> 00:07:56,406
I'm Sherrilee.
142
00:07:56,407 --> 00:07:57,846
And I'm...
143
00:07:57,847 --> 00:07:59,326
Derrilee.
144
00:07:59,327 --> 00:08:01,447
And once you've been
spatchcocked by us...
145
00:08:01,448 --> 00:08:05,447
There ain't no looking back.
146
00:08:17,807 --> 00:08:19,086
Hiya! Hiya.
147
00:08:19,087 --> 00:08:21,366
Any feds come back?
148
00:08:21,367 --> 00:08:25,367
Don't you love smashing them up?
149
00:08:26,047 --> 00:08:28,286
Why so snide? Just a couple?
150
00:08:28,287 --> 00:08:31,047
The last thing your borderline
personality needs
151
00:08:31,048 --> 00:08:34,206
is a dose of this twisted shite.
152
00:08:34,207 --> 00:08:35,846
No-one else coming?
153
00:08:35,847 --> 00:08:39,806
It seems people have got
cautious in their old age.
154
00:08:39,807 --> 00:08:42,325
OK, then, I'm going to
be all right, go on.
155
00:08:42,326 --> 00:08:45,805
Mushroom virgin. I promised
I wouldn't let him go under.
156
00:08:45,806 --> 00:08:49,807
I'm a firm believer a trip a year
is a great work-out for the swede.
157
00:08:51,167 --> 00:08:53,887
About time you told me
who you've been shagging.
158
00:08:53,888 --> 00:08:55,846
Wide smile, sparkly eyes...
159
00:08:55,847 --> 00:08:58,287
She's right.
You can't fake that shit.
160
00:08:58,288 --> 00:09:01,286
Don't be stupid.
161
00:09:01,287 --> 00:09:05,046
This will open you up.
162
00:09:05,047 --> 00:09:07,007
No pain, no gain.
163
00:09:09,007 --> 00:09:10,526
I was there!
164
00:09:10,527 --> 00:09:14,166
My 21st? It was a madhouse.
165
00:09:14,167 --> 00:09:18,167
God, I was fucking fat!
166
00:09:19,047 --> 00:09:22,246
Hey, that was the night
Jamie was conceived.
167
00:09:22,247 --> 00:09:26,247
Paddy sneaked out of
the open nick for my birthday.
168
00:09:27,127 --> 00:09:31,127
Only shag in five months,
and I'm off me trolley on mushrooms.
169
00:09:33,207 --> 00:09:34,726
It wasn't just a shag.
170
00:09:34,727 --> 00:09:37,206
Are you getting at something?
171
00:09:37,207 --> 00:09:39,447
Oh, that image has
scarred me for years.
172
00:09:39,448 --> 00:09:40,926
What image?
173
00:09:40,927 --> 00:09:43,007
I thought the two of them
were attacking you.
174
00:09:43,008 --> 00:09:45,046
Tell me what you're on about.
175
00:09:45,047 --> 00:09:49,047
Paddy wasn't the only one
getting it on.
176
00:09:50,887 --> 00:09:54,887
Alfy the Arab? The medical student?
177
00:09:55,607 --> 00:09:57,646
Now I remember.
178
00:09:57,647 --> 00:09:59,846
Paddy was up the Gary Glitter.
179
00:09:59,847 --> 00:10:00,886
Wahey!
180
00:10:00,887 --> 00:10:02,365
Suppose someone had to.
181
00:10:02,366 --> 00:10:06,327
It wasn't his thing. Ever. The
mushrooms must've loosened him up.
182
00:10:06,328 --> 00:10:07,806
That's how I know.
183
00:10:07,807 --> 00:10:09,886
Your only shag in five months?
184
00:10:09,887 --> 00:10:13,887
The night Jamie was conceived?
185
00:10:16,887 --> 00:10:19,966
'But Alfy was up the front and...'
186
00:10:19,967 --> 00:10:23,967
'Paddy was up the Gary Glitter.'
187
00:10:25,687 --> 00:10:29,687
Frank's heard you've got mushrooms.
188
00:10:33,487 --> 00:10:35,450
Someone going to tell me
what's going on?
189
00:10:40,059 --> 00:10:44,259
Your mam can't look down her
nose at me anymore, the dirty bitch.
190
00:10:46,185 --> 00:10:48,423
You know how big she was back then.
191
00:10:48,424 --> 00:10:52,425
I suppose Mimi's sexual deviance
is the least of your worries.
192
00:10:52,585 --> 00:10:56,585
32 years happy with who you are.
193
00:11:03,152 --> 00:11:05,751
I'm happy.
194
00:11:05,752 --> 00:11:09,752
Connor's happy.
195
00:11:10,152 --> 00:11:13,791
You're still you.
196
00:11:13,792 --> 00:11:17,792
Still feel like a pound of semtex
has gone off in my head.
197
00:11:23,672 --> 00:11:25,832
Do I get the impression
you liked that, Frank?
198
00:11:25,833 --> 00:11:29,431
Oh, God!
199
00:11:29,432 --> 00:11:32,992
Eh, Derrilee, what the fuck
are you doing? Get over here!
200
00:11:32,993 --> 00:11:35,031
In a minute.
201
00:11:35,032 --> 00:11:37,952
There's no telling her, Frank.
It's a proper obsession.
202
00:11:37,975 --> 00:11:39,293
I have to clean.
203
00:11:39,294 --> 00:11:41,854
She goes through £30 a week
on bleach alone.
204
00:11:41,855 --> 00:11:45,253
Nobody even fucking lives here.
205
00:11:45,254 --> 00:11:48,334
You should have entertained us
round your gaff,
206
00:11:48,335 --> 00:11:52,334
she'd have left it sparkling.
207
00:12:04,654 --> 00:12:08,654
I think I could get used
to them mushrooms.
208
00:12:10,294 --> 00:12:12,333
Imagine Jamie's head today?
209
00:12:12,334 --> 00:12:16,133
Think it's any worse than Mimi's?
210
00:12:16,134 --> 00:12:18,172
Maybe Jamie hasn't said nothing.
211
00:12:18,248 --> 00:12:19,407
Well, why would he?
212
00:12:19,408 --> 00:12:22,369
And Dom and Gloria promised
it'd go no further.
213
00:12:24,649 --> 00:12:27,568
Seriously!
214
00:12:27,569 --> 00:12:31,569
Yeah, you can trust them.
215
00:12:34,929 --> 00:12:38,848
As you were.
216
00:12:38,849 --> 00:12:42,849
The dinner ladies want a price
on a thousand tins of tomatoes.
217
00:12:43,129 --> 00:12:47,129
I'll sort it.
218
00:12:49,129 --> 00:12:53,129
As you were!
219
00:12:53,929 --> 00:12:57,929
Can we have a talk in private?
220
00:12:59,729 --> 00:13:02,489
I'm the one with my dirty knickers
on display.
221
00:13:02,490 --> 00:13:06,489
And I'm another product of them
being dropped.
222
00:13:06,569 --> 00:13:08,648
This isn't easy for me.
223
00:13:08,649 --> 00:13:10,328
Piece of piss for me.
224
00:13:10,329 --> 00:13:11,608
Get over yourself.
225
00:13:11,609 --> 00:13:12,848
Just like that?
226
00:13:12,849 --> 00:13:14,369
Does it make that much difference?
227
00:13:14,370 --> 00:13:17,648
Difference is, I thought
I was a Maguire.
228
00:13:17,649 --> 00:13:18,929
I'm still your mother!
229
00:13:18,930 --> 00:13:20,448
More's the pity.
230
00:13:20,449 --> 00:13:21,689
She didn't remember.
231
00:13:21,690 --> 00:13:25,689
Exactly! How's this my fault?
232
00:13:26,209 --> 00:13:28,329
D'you know what, he wouldn't even be
here if it wasn't for me!
233
00:13:28,330 --> 00:13:32,329
Code red!
234
00:13:33,649 --> 00:13:37,649
It's OK. Just nobody move.
Do not move.
235
00:13:37,889 --> 00:13:38,968
Put that down!
236
00:13:38,969 --> 00:13:41,088
This is not a drugs raid.
237
00:13:41,089 --> 00:13:42,968
So what's the charge then?
238
00:13:42,969 --> 00:13:44,447
Public disorder, affray.
239
00:13:44,448 --> 00:13:47,407
Affray? I've used more eggs
in an omelette.
240
00:13:47,408 --> 00:13:49,047
Come on,
where's your sense of humour?
241
00:13:49,048 --> 00:13:50,409
They were only messing about!
242
00:13:50,410 --> 00:13:53,208
Camera doesn't lie.
243
00:13:53,209 --> 00:13:55,288
I wasn't even there!
244
00:13:55,289 --> 00:13:56,328
And him.
245
00:13:56,329 --> 00:13:58,287
The camera's telling
porkies this time.
246
00:13:58,288 --> 00:13:59,769
Look, I swear, that's not even me.
247
00:13:59,770 --> 00:14:01,248
He was working here!
248
00:14:01,249 --> 00:14:04,488
12-6 all week.
249
00:14:04,489 --> 00:14:06,968
You know who was working!
250
00:14:06,969 --> 00:14:08,207
I was at the ceremony.
251
00:14:08,208 --> 00:14:10,809
Exactly. And that's why you'll be
joining us as well.
252
00:14:10,810 --> 00:14:12,248
Bollocks!
253
00:14:12,249 --> 00:14:13,968
And her.
254
00:14:13,969 --> 00:14:17,969
Oh, this is harassment!
Get off me, you fucking knobhead!
255
00:14:24,409 --> 00:14:27,569
Er, do you mind? I'm trying
to have a slash here.
256
00:14:27,570 --> 00:14:31,569
Very impressive, Shane Maguire.
257
00:14:31,689 --> 00:14:35,088
I can't see any rioters here,
can you?
258
00:14:35,089 --> 00:14:39,089
Stay put till we've gone.
259
00:14:42,169 --> 00:14:46,169
This is fucking ridiculous.
They've not even done anything.
260
00:14:46,529 --> 00:14:50,048
And we're still looking for these.
261
00:14:50,049 --> 00:14:54,049
It's a fucking joke!
262
00:14:57,689 --> 00:15:01,689
♪ Thank God for you
The wind beneath my wings. ♪
263
00:15:07,569 --> 00:15:11,569
Celine warbles the vowels just a tad
longer, gives the perfect yolk.
264
00:15:12,889 --> 00:15:15,249
Mum reckoned Bette Midler's
version was better.
265
00:15:15,250 --> 00:15:18,168
That's why her eggs were too runny.
266
00:15:18,169 --> 00:15:22,169
Such a relief having you in a safe
environment at last.
267
00:15:22,529 --> 00:15:26,529
Riots, junkies, gangsters...
268
00:15:26,809 --> 00:15:29,448
consider them things of the past.
269
00:15:29,449 --> 00:15:32,128
Get settled in a decent
neighbourhood.
270
00:15:32,129 --> 00:15:33,529
Chatsworth's all right.
271
00:15:33,530 --> 00:15:36,528
We never felt anything
but secure there.
272
00:15:36,529 --> 00:15:40,368
Maybe when Jackson was around.
273
00:15:40,369 --> 00:15:43,248
But all's well that ends well.
274
00:15:43,249 --> 00:15:47,168
Me and Mary Mae can look
after you now.
275
00:15:47,169 --> 00:15:48,529
Now for the fun part.
276
00:15:50,049 --> 00:15:51,328
Weekly costs...
277
00:15:51,329 --> 00:15:53,569
A hundred quid each
gets all-inclusive.
278
00:15:53,570 --> 00:15:56,168
Wifi's on, but Sky's extra...
279
00:15:56,169 --> 00:15:57,248
Shit!
280
00:15:57,249 --> 00:16:00,688
Anything you want to share?
281
00:16:00,689 --> 00:16:02,609
One of the kids has
gone off the rails.
282
00:16:02,610 --> 00:16:03,688
Kids?
283
00:16:03,689 --> 00:16:07,688
Yeah. We mentor underprivileged
immigrant families.
284
00:16:07,689 --> 00:16:11,689
Got to go. Always on call.
285
00:16:12,489 --> 00:16:16,489
Thank you.
286
00:16:17,809 --> 00:16:20,809
White kids got four years for
nicking Mars bars in the last riots.
287
00:16:20,810 --> 00:16:24,809
You've done nothing wrong.
Hold your head up.
288
00:16:26,569 --> 00:16:28,328
Excuse me.
289
00:16:28,329 --> 00:16:29,808
Hi.
290
00:16:29,809 --> 00:16:33,329
Erm, I just wanted to clear up
a little misunderstanding.
291
00:16:33,330 --> 00:16:37,329
See, my daughter
and I were moving house earlier...
292
00:16:43,489 --> 00:16:46,209
This is unbelievable.
We were moving house!
293
00:16:46,210 --> 00:16:48,008
With shopping trollies?
294
00:16:48,009 --> 00:16:49,248
Yeah.
295
00:16:49,249 --> 00:16:51,488
Hold your head up, Mum.
296
00:16:51,489 --> 00:16:52,608
Is your Dad in?
297
00:16:52,609 --> 00:16:54,849
I haven't seen him for a few weeks.
He works away.
298
00:16:54,850 --> 00:16:56,688
Can we have a look around?
299
00:16:56,689 --> 00:17:00,608
Not without my permission you can't.
300
00:17:00,609 --> 00:17:02,289
Thought you do everything together?
301
00:17:02,290 --> 00:17:06,168
'Sharston pole-dancing night
is her only night off.'
302
00:17:06,169 --> 00:17:08,647
'And you said you spent
all your money on the extra hours?'
303
00:17:08,648 --> 00:17:11,489
Well, you know, I was hoping
we could come to an arrangement.
304
00:17:11,490 --> 00:17:14,168
Business is business, Frank.
305
00:17:14,169 --> 00:17:17,009
I know. Yeah, but, you know,
given the laugh we had,
306
00:17:17,010 --> 00:17:21,009
you must have felt the connection.
307
00:17:22,649 --> 00:17:26,649
Credit me till next giro then!
308
00:17:28,209 --> 00:17:32,209
Coggsy, you got any settees
that need shifting?
309
00:17:32,489 --> 00:17:35,928
There's got to be something
I can do.
310
00:17:35,929 --> 00:17:39,929
So where the fuck am I going
to find 30 quid that...
311
00:17:49,289 --> 00:17:53,289
Won't find anything in there.
312
00:17:53,969 --> 00:17:55,529
Well done with the pigs, by the way.
313
00:17:55,530 --> 00:17:59,529
Piece of cake.
314
00:18:13,569 --> 00:18:16,208
Hey, any Bad Girls
lesbian fantasies?
315
00:18:16,209 --> 00:18:18,487
I let the desk sergeant
come on my glasses.
316
00:18:18,488 --> 00:18:21,129
Been a long time
since we were banged up together.
317
00:18:21,130 --> 00:18:24,248
Oh, what, like the good old days?
318
00:18:24,249 --> 00:18:26,408
Quiet, please.
319
00:18:26,409 --> 00:18:29,128
Be quiet!
320
00:18:29,129 --> 00:18:32,327
Maybe I shouldn't be surprised given
the lack of respect shown to the
321
00:18:32,328 --> 00:18:36,169
distinguished honour of being chosen
to host one of the Olympic rings.
322
00:18:36,170 --> 00:18:37,368
It was a zero!
323
00:18:37,369 --> 00:18:40,407
At least it appears you're saving
yourself from further embarrassment
324
00:18:40,408 --> 00:18:41,967
by all pleading guilty?
325
00:18:41,968 --> 00:18:43,969
Only because of bullshit pressure!
326
00:18:43,970 --> 00:18:45,168
Button it, Avril.
327
00:18:45,169 --> 00:18:47,447
You might have had your
first charge sheet at 17,
328
00:18:47,448 --> 00:18:49,887
but I had better hopes for her!
This is a disgrace!
329
00:18:49,888 --> 00:18:53,487
The fact you went equipped
with such ideal transportation
330
00:18:53,488 --> 00:18:55,567
would argue compellingly
against you.
331
00:18:55,568 --> 00:18:56,889
We were nowhere near!
332
00:18:56,890 --> 00:18:57,928
Mum!
333
00:18:57,929 --> 00:19:00,089
You're more than free to take
it further and gamble
334
00:19:00,090 --> 00:19:04,089
with the sentencing powers
of the Crown Court.
335
00:19:04,849 --> 00:19:07,688
Good.
336
00:19:07,689 --> 00:19:09,649
You'll be dealt with individually.
337
00:19:09,650 --> 00:19:12,448
Catherine Mimi Harmonica Joy Tutton.
338
00:19:12,449 --> 00:19:16,449
£500 and 100 hours
community service.
339
00:19:17,289 --> 00:19:20,128
£900 and 100 hours.
340
00:19:20,129 --> 00:19:21,648
150 hours.
341
00:19:21,649 --> 00:19:22,368
But...
342
00:19:22,369 --> 00:19:24,408
Looting.
343
00:19:24,409 --> 00:19:27,689
80 hours should give you time to
reflect on the damage you've caused
344
00:19:27,690 --> 00:19:29,808
to property and the community.
345
00:19:29,809 --> 00:19:33,809
Last, but not least, Lilian Tyler.
346
00:19:36,689 --> 00:19:38,449
Given your previous good character,
347
00:19:38,450 --> 00:19:42,449
I think binding over will be
sufficient in your case.
348
00:19:45,449 --> 00:19:49,449
Waahey! Free drinks for everyone who
suffered a miscarriage of justice!
349
00:19:59,289 --> 00:20:03,289
So the navvy is going to be at
the school? Jamie, our business.
350
00:20:03,769 --> 00:20:06,367
Have I got to take care
of everything, as usual?!
351
00:20:06,368 --> 00:20:09,807
I've just been in court again
because of this family.
352
00:20:09,808 --> 00:20:12,311
- What's that got do with anything?
- I'm not even a Maguire.
353
00:20:15,289 --> 00:20:17,047
Not having dad's potato-genes
354
00:20:17,048 --> 00:20:20,569
might explain why your accent's
all over the place, eh?
355
00:20:20,570 --> 00:20:24,569
Fucking hell, watch it,
Plastic Paddy!
356
00:20:26,969 --> 00:20:29,528
You really fancy this?
357
00:20:29,529 --> 00:20:32,408
Yeah, I do, mate. I feel it
in my blood.
358
00:20:32,409 --> 00:20:36,409
Telling ya, this field's the golden
goose that keeps on shitting eggs.
359
00:20:37,369 --> 00:20:40,328
We're going to smash it.
360
00:20:40,329 --> 00:20:43,408
Do you reckon Paddy knew?
361
00:20:43,409 --> 00:20:47,409
Why worry about him? Find your real
dad, that's more important, eh?
362
00:20:48,969 --> 00:20:51,928
Come on, how bad can it be?
363
00:20:51,929 --> 00:20:52,768
You reckon?
364
00:20:52,769 --> 00:20:56,769
I know.
365
00:20:57,249 --> 00:20:58,128
Sandwiches?
366
00:20:58,129 --> 00:21:00,768
Yeah.
367
00:21:00,769 --> 00:21:04,769
Has a bit of exercise got my little
bastard feeling any better?
368
00:21:05,289 --> 00:21:09,289
You're still convinced Connor
would like a granddad?
369
00:21:10,729 --> 00:21:12,568
Yeah. I adored mine.
370
00:21:12,569 --> 00:21:16,328
Someone to spoil him
even more than we do?
371
00:21:16,329 --> 00:21:19,408
Might spoil us as well.
372
00:21:19,409 --> 00:21:23,409
I think it's time to track him down.
373
00:21:25,889 --> 00:21:27,950
He lives in the poshest part
of Leeds.
374
00:21:36,217 --> 00:21:39,215
You need 30 quid and I
need to stay on the PTA.
375
00:21:39,216 --> 00:21:43,217
The kiddies know what to pick. You
bring the mushrooms straight to me.
376
00:21:44,097 --> 00:21:47,977
Nick any and your scrawny arse
will decompose in that field
377
00:21:47,978 --> 00:21:51,977
providing good nutrients
for next year's crop.
378
00:21:52,177 --> 00:21:55,055
And keep your beady eyes
on those lazy bastards
379
00:21:55,075 --> 00:21:56,596
rebuilding the shitters.
380
00:21:56,596 --> 00:21:59,594
First sign of skiving,
get on the blower.
381
00:21:59,595 --> 00:22:02,073
So do I get paid now
or at the end of the day?
382
00:22:02,074 --> 00:22:05,195
Public sector, Frank.
Monthly wages like everyone else.
383
00:22:05,196 --> 00:22:06,674
What good's that?!
384
00:22:06,675 --> 00:22:09,874
Sacrifice a giro in the
meantime?! No chance.
385
00:22:09,875 --> 00:22:12,115
It's less effort than signing on!
386
00:22:12,116 --> 00:22:15,514
Forms every week,
job plans, job club...
387
00:22:15,515 --> 00:22:19,515
it's full-time employment
keeping out of work these days.
388
00:22:19,915 --> 00:22:23,155
This job is tailor-made
for a lazy cunt like you.
389
00:22:23,156 --> 00:22:27,155
Part-time, own room,
going missing, phone,
390
00:22:28,075 --> 00:22:32,075
tidy a bit here, there,
sweep a few leaves. A doddle.
391
00:22:36,995 --> 00:22:38,994
Frank?
392
00:22:38,995 --> 00:22:40,554
Frank?
393
00:22:40,555 --> 00:22:43,314
What?
394
00:22:43,315 --> 00:22:46,515
You can tell there's
plenty of money round here.
395
00:22:46,516 --> 00:22:48,994
Will you calm down, you look fine.
396
00:22:48,995 --> 00:22:51,715
Are you sure you don't
want us to come in with you?
397
00:22:51,716 --> 00:22:54,914
No. Better break the news gently.
398
00:22:54,915 --> 00:22:58,915
How could he not love you?
399
00:23:13,555 --> 00:23:14,594
Where's Jamie?
400
00:23:14,595 --> 00:23:16,034
He rang in sick.
401
00:23:16,035 --> 00:23:18,033
So he finds Alfy, what's the point?
402
00:23:18,034 --> 00:23:20,275
Why does he think
that's going to help?
403
00:23:20,276 --> 00:23:24,275
Exactly. Driving himself
mad for nothing.
404
00:23:25,395 --> 00:23:26,835
I thought you got off?
405
00:23:26,836 --> 00:23:29,154
I did.
406
00:23:29,155 --> 00:23:31,955
And I heard those Arabs,
they don't age well.
407
00:23:31,956 --> 00:23:34,154
Exactly.
408
00:23:34,155 --> 00:23:38,155
Although he does sound like
a better option than Paddy.
409
00:23:39,075 --> 00:23:40,473
Paddy wasn't all bad.
410
00:23:40,474 --> 00:23:42,355
Suppose he couldn't have been.
411
00:23:42,356 --> 00:23:43,954
Meaning?
412
00:23:43,955 --> 00:23:47,794
Well, I never get shit dick, do I?
413
00:23:47,795 --> 00:23:49,714
Oh, here we go again!
414
00:23:49,715 --> 00:23:52,354
"Up the greaser, yak yak yak!"
415
00:23:52,355 --> 00:23:55,035
I have no idea what
my dad's up to now.
416
00:23:55,036 --> 00:23:59,035
I've not even got one any more.
417
00:24:03,475 --> 00:24:06,395
Pick up Gallagher, you lazy tramp!
418
00:24:09,715 --> 00:24:10,794
Hello.
419
00:24:10,795 --> 00:24:11,874
Frank!
420
00:24:11,875 --> 00:24:13,994
Ah, Mama Mimi most mild!
421
00:24:13,995 --> 00:24:16,393
Cut the wisecracks,
scruffy bollocks.
422
00:24:16,394 --> 00:24:17,995
How's the kiddie-shitters looking?
423
00:24:17,996 --> 00:24:21,995
Er, hang on.
424
00:24:28,195 --> 00:24:30,234
They haven't even turned up?
425
00:24:30,235 --> 00:24:34,235
I fucking knew it!
426
00:24:46,715 --> 00:24:50,075
This is for the community, right?
"Community Service."
427
00:24:50,076 --> 00:24:51,194
Yeah.
428
00:24:51,195 --> 00:24:54,195
Have you got any say
in how we serve our time?
429
00:24:54,196 --> 00:24:55,594
Yeah.
430
00:24:55,595 --> 00:24:59,113
Well, we're not talking the Sudan,
or some other potless gaff.
431
00:24:59,114 --> 00:25:01,193
Less than a mile away from here,
432
00:25:01,194 --> 00:25:04,193
English kiddies are risking
illness and disease
433
00:25:04,194 --> 00:25:06,633
by holding in their urine
and their faeces
434
00:25:06,634 --> 00:25:09,433
because they haven't
got functioning toilets.
435
00:25:09,434 --> 00:25:13,435
That or they march to Mapley Park
and risk noncing by paedos.
436
00:25:14,355 --> 00:25:16,794
Half term starts today.
437
00:25:16,795 --> 00:25:18,475
Imagine the joy on their faces
438
00:25:18,476 --> 00:25:22,475
if they got back to find
they could piss in safety.
439
00:25:25,115 --> 00:25:26,954
Karen!
440
00:25:26,955 --> 00:25:30,955
Right then, shall we
go and see Granddad?
441
00:25:33,715 --> 00:25:35,314
Kassi, Karen.
442
00:25:35,315 --> 00:25:38,474
- Hiya.
- Hello. Welcome, come in.
443
00:25:38,475 --> 00:25:41,834
This is Connor.
Say hello to your new uncle.
444
00:25:41,835 --> 00:25:43,234
Hello. Hello!
445
00:25:43,235 --> 00:25:44,755
Connor's got three new cousins.
446
00:25:44,756 --> 00:25:45,914
Wow.
447
00:25:45,915 --> 00:25:47,115
No granddad, I'm afraid.
448
00:25:47,116 --> 00:25:47,794
Oh?
449
00:25:47,795 --> 00:25:51,634
Dad died when I turned 16.
Jamie will fill you in.
450
00:25:51,635 --> 00:25:53,035
Can he use the toilet?
451
00:25:53,036 --> 00:25:55,074
Yes, of course.
452
00:25:55,075 --> 00:25:57,674
Go on.
453
00:25:57,675 --> 00:25:58,954
Tea, coffee?
454
00:25:58,955 --> 00:26:02,955
Coffee'd be great.
455
00:26:04,715 --> 00:26:07,075
Looks like he inherited
a few quid, though?
456
00:26:07,076 --> 00:26:09,474
Fuck all.
457
00:26:09,475 --> 00:26:12,035
Alfy the Arab died potless.
He wasn't a doctor.
458
00:26:12,036 --> 00:26:13,154
Oh.
459
00:26:13,155 --> 00:26:17,155
Dropped out after his first year.
460
00:26:17,275 --> 00:26:19,554
Well, are you OK with that?
461
00:26:19,555 --> 00:26:21,274
I am.
462
00:26:21,275 --> 00:26:25,074
It's a shame for Connor.
463
00:26:25,075 --> 00:26:27,794
There any more?
464
00:26:27,795 --> 00:26:29,154
How old is he?
465
00:26:29,155 --> 00:26:30,954
30.
466
00:26:30,955 --> 00:26:32,955
He's done all right for himself.
467
00:26:32,956 --> 00:26:36,955
Are you done? Come on, then.
468
00:26:41,315 --> 00:26:44,114
Where in Liverpool is the pub?
469
00:26:44,115 --> 00:26:46,994
It's not. It's Manchester.
470
00:26:46,995 --> 00:26:50,995
Of course. Sorry. Struggling
getting my head around all this.
471
00:26:51,515 --> 00:26:53,435
Jamie's mum is from Liverpool.
472
00:26:53,436 --> 00:26:56,034
Ah. And she was at college with Dad?
473
00:26:56,035 --> 00:27:00,034
She worked in the chip shop.
474
00:27:00,035 --> 00:27:02,434
What does she do now?
475
00:27:02,435 --> 00:27:06,435
She's big in the local PTA.
476
00:27:07,515 --> 00:27:11,475
There.
477
00:27:14,755 --> 00:27:16,035
Who's that with them?
478
00:27:16,036 --> 00:27:17,314
Paddy.
479
00:27:17,315 --> 00:27:21,315
Who you thought was your dad?
480
00:27:24,795 --> 00:27:28,795
She's not his normal type.
481
00:27:32,115 --> 00:27:35,034
How long were they together?
482
00:27:35,035 --> 00:27:36,833
It was a bit of a one-night stand.
483
00:27:36,834 --> 00:27:38,593
They knew each other
a while, though.
484
00:27:38,594 --> 00:27:40,715
Apparently they were
the worse for wear.
485
00:27:40,716 --> 00:27:43,514
No, that excuse doesn't wash.
486
00:27:43,515 --> 00:27:47,515
He needs an excuse?
487
00:27:47,595 --> 00:27:50,195
Not for the one-night stand.
He never drank.
488
00:27:50,196 --> 00:27:51,874
Yeah?
489
00:27:51,875 --> 00:27:53,995
Try off his rocker on mushrooms.
490
00:27:53,996 --> 00:27:57,995
No! No chance.
491
00:27:59,115 --> 00:28:01,594
They had a threesome.
492
00:28:01,595 --> 00:28:05,595
Your old fella hanging
out of the front.
493
00:28:05,675 --> 00:28:09,675
Our old man.
494
00:28:10,355 --> 00:28:13,314
Listen, we've got a lot on.
495
00:28:13,315 --> 00:28:16,353
Well, Esther will be back
with the kids in a minute.
496
00:28:16,354 --> 00:28:18,579
- Let Connor meet his cousins?
- Another time, yeah?
497
00:28:24,355 --> 00:28:28,355
Should've knocked
that little prick out.
498
00:28:40,755 --> 00:28:42,274
Hang on a sec.
499
00:28:42,275 --> 00:28:44,954
Oi, nonces!
500
00:28:44,955 --> 00:28:47,954
The entertainment starts at seven!
501
00:28:47,955 --> 00:28:51,955
You can come back then
and fucking pay at the gate!
502
00:28:54,395 --> 00:28:57,275
I'll give you a bell back later,
yeah? All right, mate.
503
00:29:03,875 --> 00:29:05,674
Look, you didn't see that.
504
00:29:05,675 --> 00:29:07,954
Plenty here I "haven't seen."
505
00:29:07,955 --> 00:29:11,475
And I'm prepared not to,
as long as you keep them enclosed.
506
00:29:11,476 --> 00:29:15,475
You make this work,
good luck to you.
507
00:29:16,595 --> 00:29:20,595
Er? Warrant?!
508
00:29:33,235 --> 00:29:37,114
Nice office. Moving in?
509
00:29:37,115 --> 00:29:40,275
Living on site's good
enough for Michael Eavis.
510
00:29:40,276 --> 00:29:44,275
Just so you know,
I could never be a grass.
511
00:29:45,835 --> 00:29:47,115
Where's that come from?
512
00:29:47,116 --> 00:29:51,115
Why else are you giving me,
the, er, special treatment?
513
00:30:10,555 --> 00:30:14,234
Seems your mum was a bit
lively in her prime.
514
00:30:14,235 --> 00:30:17,674
Wayward youth, y'know. Scousers.
515
00:30:17,675 --> 00:30:21,114
I like it.
516
00:30:21,115 --> 00:30:25,115
Multiple entries.
517
00:30:26,115 --> 00:30:27,914
'All units, all units.
518
00:30:27,915 --> 00:30:31,915
'Reports of a missing five-year-old
girl in the Byley Boulevard area.'
519
00:30:33,915 --> 00:30:36,554
Are you going to read me my rights?
520
00:30:36,555 --> 00:30:40,555
Nothing interferes
with a missing kiddie.
521
00:30:49,995 --> 00:30:53,674
The police are after you.
522
00:30:53,675 --> 00:30:57,675
Fuck 'em!
523
00:30:59,515 --> 00:31:03,114
Pointless trying to
puncture my happiness, Lillian.
524
00:31:03,115 --> 00:31:06,715
My defences are reinforced
so the full force of the law
525
00:31:06,716 --> 00:31:09,754
can crash down and
be rebuffed at will.
526
00:31:09,755 --> 00:31:12,714
Tonight, I am truly alive!
527
00:31:12,715 --> 00:31:15,555
Ah-ah-ah! Only our drinks
on the premises, Frank.
528
00:31:15,556 --> 00:31:19,154
Yeah, yeah, yeah.
20 diddley dees, my good man.
529
00:31:19,155 --> 00:31:21,313
Not the disco-biscuit dancey things,
530
00:31:21,314 --> 00:31:24,473
them hardcore filthy ones
spiked with a pinch of Viagra.
531
00:31:24,474 --> 00:31:26,075
All the drugs got
flirted in the raid.
532
00:31:26,076 --> 00:31:29,834
No one's got access
till Jamie gets back.
533
00:31:29,835 --> 00:31:32,634
Ah! Mine host of the chemicals.
534
00:31:32,635 --> 00:31:33,994
Alfy not with you?
535
00:31:33,995 --> 00:31:36,393
If you fancy another threesome
you better get a shovel
536
00:31:36,394 --> 00:31:38,995
cos he's six foot under
in Roundhay cemetery.
537
00:31:38,996 --> 00:31:41,474
Boosh!
538
00:31:41,475 --> 00:31:42,474
How was it?
539
00:31:42,475 --> 00:31:44,075
Well, he's got a new brother.
540
00:31:44,076 --> 00:31:46,234
Fuck off! You serious?
541
00:31:46,235 --> 00:31:48,274
Cool as me?
542
00:31:48,275 --> 00:31:49,274
Thought so.
543
00:31:49,275 --> 00:31:53,034
At last! The world mourns
another poor, dead Arab.
544
00:31:53,035 --> 00:31:57,035
Jamie! What are you
playing at, mate? Produce-request.
545
00:31:57,075 --> 00:31:59,033
And all this bullshit's done with,
546
00:31:59,034 --> 00:32:02,393
no more running around playing
"Who do you think y'are?"
547
00:32:02,394 --> 00:32:04,393
While you've been
fucking about in Leeds
548
00:32:04,394 --> 00:32:06,273
I've been busy
picking up the pieces.
549
00:32:06,274 --> 00:32:10,275
Jamie. Pill-me-up with the
stepping stones to celestial bliss.
550
00:32:11,115 --> 00:32:15,115
20 of your finest serotonin
fucker-uppers. The dirty ones.
551
00:32:21,515 --> 00:32:24,074
He-ey! I love it here, me.
552
00:32:24,075 --> 00:32:25,835
That's good to know, Frank.
553
00:32:25,836 --> 00:32:29,835
You've always been
like a son to me.
554
00:32:30,875 --> 00:32:34,875
Don't wait up, anyone.
555
00:32:37,755 --> 00:32:41,715
I've sorted another crew.
Silver lining of community service.
556
00:32:41,716 --> 00:32:43,874
I'm not interested.
557
00:32:43,875 --> 00:32:47,154
Come on Jamie,
this is getting boring.
558
00:32:47,155 --> 00:32:48,834
I'm out.
559
00:32:48,835 --> 00:32:50,715
What does that mean? Out of what?
560
00:32:50,716 --> 00:32:53,514
The lot.
561
00:32:53,515 --> 00:32:55,509
Congratulations on
your promotion, mate.
562
00:33:07,606 --> 00:33:10,246
Are you saying what
I think you're saying?
563
00:33:10,320 --> 00:33:14,319
Why's it so difficult to understand?
It's over.
564
00:33:15,479 --> 00:33:19,479
Mickey, definitely. Shane, maybe.
I never thought I'd see the day
565
00:33:19,919 --> 00:33:22,237
where I had to tell you
to get a grip.
566
00:33:22,238 --> 00:33:24,439
Not one little
doubt in 32 years?
567
00:33:24,804 --> 00:33:26,562
Jamie, please believe me.
568
00:33:26,563 --> 00:33:28,901
I know you must have known
it wasn't Paddy.
569
00:33:28,993 --> 00:33:29,794
I swear I didn't!
570
00:33:30,074 --> 00:33:31,152
Bollocks!
571
00:33:31,153 --> 00:33:35,153
Oh, so I'm a liar as well?
572
00:33:43,153 --> 00:33:47,032
It's every kid's instinct
to prove himself to his dad.
573
00:33:47,033 --> 00:33:50,312
And you did.
574
00:33:50,313 --> 00:33:54,152
You did him proud.
575
00:33:54,153 --> 00:33:55,711
But it was the wrong man!
576
00:33:55,712 --> 00:33:57,831
Why does it matter?
He's the one who brought you up.
577
00:33:57,832 --> 00:34:00,713
So losing ten years of your life
wouldn't matter to you?
578
00:34:00,714 --> 00:34:03,912
Stuck in jail, based on a lie.
579
00:34:03,913 --> 00:34:07,152
All to show my "dad"
what I was made of.
580
00:34:07,153 --> 00:34:10,913
That's wasted time me and her
could have spent together.
581
00:34:10,914 --> 00:34:14,512
Bigger family, better house,
proper neighbourhood.
582
00:34:14,513 --> 00:34:16,913
You always talk
about getting away.
583
00:34:16,914 --> 00:34:20,913
By the sea. Devon, Cornwall?
Well, maybe it's time.
584
00:34:21,433 --> 00:34:24,512
Don't say that.
585
00:34:24,513 --> 00:34:27,152
I've always fancied Australia.
586
00:34:27,153 --> 00:34:29,792
Or New Zealand.
587
00:34:29,793 --> 00:34:32,352
Australia, New Zealand. Visas?
588
00:34:32,353 --> 00:34:36,353
Manslaughter convictions don't
grant instant access any more.
589
00:34:37,553 --> 00:34:39,312
Well, anywhere then.
590
00:34:39,313 --> 00:34:42,392
A proper break.
591
00:34:42,393 --> 00:34:46,393
Give Connor a proper
start in life that we never had.
592
00:34:51,633 --> 00:34:54,312
Mum, we're late.
593
00:34:54,313 --> 00:34:58,313
Tell me again
how this mentoring works.
594
00:35:11,473 --> 00:35:15,473
Wakey-wakey!
595
00:35:16,633 --> 00:35:19,752
Uh! Uh!
596
00:35:19,753 --> 00:35:23,351
A more civilised manner
in which to greet the sunrise
597
00:35:23,352 --> 00:35:24,831
I have yet to imagine.
598
00:35:24,832 --> 00:35:27,073
This is way over our rate, Frank.
599
00:35:27,074 --> 00:35:28,392
Even for all night.
600
00:35:28,393 --> 00:35:30,872
Well, enlighten me like that again,
601
00:35:30,873 --> 00:35:34,873
and you'll be swimming in enough
bleach to sanitise Old Trafford.
602
00:35:35,393 --> 00:35:36,632
I'd love your job.
603
00:35:36,633 --> 00:35:38,993
We've got a real gent here, Sher.
604
00:35:42,713 --> 00:35:45,713
Hey, hey!
605
00:35:48,193 --> 00:35:52,193
Now do that with your mouth!
606
00:35:56,473 --> 00:35:58,071
I need to get a fucking door.
607
00:35:58,072 --> 00:36:00,793
Brought you these -
books for the business. Eh?
608
00:36:00,794 --> 00:36:04,192
Well, the official ones anyway.
609
00:36:04,193 --> 00:36:06,911
Come on, you're not
serious about this, are you?
610
00:36:06,912 --> 00:36:10,913
I'm out. Fuck the business and fuck
Mam. Fuck the Chatsworth.
611
00:36:11,753 --> 00:36:13,192
And me?
612
00:36:13,193 --> 00:36:14,551
Yeah, fuck you an' all.
613
00:36:14,552 --> 00:36:16,113
I'm not gonna step up, you know.
614
00:36:16,114 --> 00:36:18,312
Got this place now, haven't I?
615
00:36:18,313 --> 00:36:20,032
Big plans.
616
00:36:20,033 --> 00:36:21,112
Nah.
617
00:36:21,113 --> 00:36:25,113
Your departure heralds
the end of an empire.
618
00:36:25,193 --> 00:36:26,672
Maybe Mam'll do it.
619
00:36:26,673 --> 00:36:28,752
You reckon?
620
00:36:28,753 --> 00:36:32,713
I'm not saying she doesn't love
the whole Mimi Big-bollocks routine
621
00:36:32,714 --> 00:36:36,472
but it's not the only reason
she does it, you know?
622
00:36:36,473 --> 00:36:40,032
Yeah, it is.
623
00:36:40,033 --> 00:36:42,712
Nah. It's tribal for her.
624
00:36:42,713 --> 00:36:46,713
No tribe, no point.
625
00:36:46,833 --> 00:36:49,552
No you...
626
00:36:49,553 --> 00:36:50,832
no point.
627
00:36:50,833 --> 00:36:52,633
So she does this all for me,
does she?
628
00:36:52,634 --> 00:36:56,633
You do it for each other.
629
00:36:56,873 --> 00:37:00,072
You'll miss me.
630
00:37:00,073 --> 00:37:04,073
But you'll miss her more.
631
00:37:21,013 --> 00:37:25,012
Now this is what I call
value for money.
632
00:37:25,013 --> 00:37:27,971
We empty the bank accounts
and safety boxes,
633
00:37:27,972 --> 00:37:31,973
sell the car and furniture,
we cash in our stake in the Jockey,
634
00:37:32,093 --> 00:37:36,093
and we can afford this.
635
00:37:36,133 --> 00:37:39,491
Five acres overlooking the ocean,
and we won't have to work
636
00:37:39,492 --> 00:37:42,013
for the next three years
if we don't want to.
637
00:37:42,014 --> 00:37:43,292
Where is it?
638
00:37:43,293 --> 00:37:44,572
Nugget Bay.
639
00:37:44,573 --> 00:37:46,292
Very funny!
640
00:37:46,293 --> 00:37:49,211
It is! Look, you follow the coast
all the way down
641
00:37:49,212 --> 00:37:51,573
from Christchurch
to near the bottom.
642
00:37:51,574 --> 00:37:52,852
Christchurch?
643
00:37:52,853 --> 00:37:55,092
New Zealand?
644
00:37:55,093 --> 00:37:59,093
Which is what I always said.
645
00:38:00,133 --> 00:38:02,892
Go on.
646
00:38:02,893 --> 00:38:06,572
I will follow you to
the end of the earth.
647
00:38:06,573 --> 00:38:10,573
I love you, no matter who you are,
or what you are.
648
00:38:10,933 --> 00:38:14,412
You, me and Connor
is all that counts.
649
00:38:14,413 --> 00:38:17,492
No matter where we are.
650
00:38:17,493 --> 00:38:19,452
I mean, watching United
651
00:38:19,453 --> 00:38:22,613
at three o'clock in the morning's
gonna be a pain in the arse,
652
00:38:22,614 --> 00:38:25,332
but other than that,
653
00:38:25,333 --> 00:38:29,333
it's all perfect.
654
00:38:32,533 --> 00:38:36,533
Except I know you don't
want to go.
655
00:38:44,693 --> 00:38:48,693
It's only right, you know.
Offenders putting a bit back.
656
00:39:13,933 --> 00:39:15,891
Guess who couldn't keep away?
657
00:39:15,892 --> 00:39:19,493
Thought I'd bring you
something nutritious for lunch,
658
00:39:19,494 --> 00:39:21,012
keep your strength up.
659
00:39:21,013 --> 00:39:22,013
Course you did.
660
00:39:22,014 --> 00:39:24,532
Consider this an education, Mary Mae.
661
00:39:24,533 --> 00:39:26,613
Be grateful that this
is probably the only time
662
00:39:26,614 --> 00:39:29,452
you'll encounter
this level of society.
663
00:39:29,453 --> 00:39:30,852
Cheeky bitch.
664
00:39:30,853 --> 00:39:34,853
You are so much better than this.
665
00:39:54,293 --> 00:39:57,652
Sandwich spread and cheese slices?
666
00:39:57,653 --> 00:40:01,653
How old am I?
667
00:40:05,693 --> 00:40:09,693
All this work, earning readies.
668
00:40:10,093 --> 00:40:14,093
None of it matters without you.
669
00:40:20,773 --> 00:40:24,773
Used to be that and a Mars Bar
every Tuesday and Thursday.
670
00:40:26,773 --> 00:40:29,372
Remember any others?
671
00:40:29,373 --> 00:40:33,373
Beef and tomato paste and cucumber,
Monday, Wednesday, Friday.
672
00:40:35,533 --> 00:40:38,372
What chocolate bar?
673
00:40:38,373 --> 00:40:42,373
Kit Kat or a Bounty.
674
00:40:46,853 --> 00:40:50,332
Been playing it over and over.
675
00:40:50,333 --> 00:40:54,333
Guess the warning signs
were always there.
676
00:40:54,933 --> 00:40:58,612
There was always something
different about you,
677
00:40:58,613 --> 00:41:02,613
something more going on.
Something better.
678
00:41:09,933 --> 00:41:12,732
Maybe I did know, subconsciously.
679
00:41:12,733 --> 00:41:14,932
Just couldn't admit it.
680
00:41:14,933 --> 00:41:18,933
Terrified what it would mean for me
and Paddy.
681
00:41:24,693 --> 00:41:28,693
I am sorry.
682
00:41:31,133 --> 00:41:35,133
I know.
683
00:41:42,213 --> 00:41:46,213
I will have that sandwich.
684
00:41:55,533 --> 00:41:57,692
That's how good I am.
685
00:41:57,693 --> 00:41:59,372
That's how easy
686
00:41:59,373 --> 00:42:02,372
I can sneak up.
687
00:42:02,373 --> 00:42:05,613
Which is what I'll do if you breathe
a word of this to anyone.
688
00:42:05,614 --> 00:42:08,052
What do you want?
689
00:42:08,053 --> 00:42:12,053
Twisted, filthy, full-on fucking
and beasting.
690
00:42:13,573 --> 00:42:15,172
No strings.
691
00:42:15,173 --> 00:42:19,173
No questions.
692
00:42:22,533 --> 00:42:26,533
I'm addictive.
693
00:42:27,733 --> 00:42:30,412
I'll blow your mind.
694
00:42:30,413 --> 00:42:34,413
And if I'm remotely impressed,
it might happen again.
695
00:42:37,693 --> 00:42:40,332
Show me what you've got, Mr Villain.
696
00:42:40,333 --> 00:42:41,732
Grrr!
697
00:42:41,733 --> 00:42:45,733
There you go, sweet cheeks.
There you go, smiler.
698
00:42:45,813 --> 00:42:47,732
There you go, Lillian.
699
00:42:47,733 --> 00:42:51,012
There you go, lazy arse.
700
00:42:51,013 --> 00:42:53,492
Plenty more where that came from.
701
00:42:53,493 --> 00:42:56,253
The Maguire money-machine
keeps on rolling.
702
00:42:56,254 --> 00:42:57,892
And the school's sorted.
703
00:42:57,893 --> 00:43:01,893
And looks like Lucky Bollocks
here finally gets it right.
704
00:43:03,013 --> 00:43:05,533
I can't work out how you
never got nicked.
705
00:43:05,534 --> 00:43:08,212
Born lucky.
706
00:43:08,213 --> 00:43:10,613
You should start
doing my lottery tickets.
707
00:43:10,614 --> 00:43:13,572
Oh, bloody hell. Downturn Abby.
708
00:43:13,573 --> 00:43:17,573
Her name is Patty.
709
00:43:18,773 --> 00:43:20,172
We're honoured.
710
00:43:20,173 --> 00:43:23,971
I thought it'd be nice to spend
some quality time with my sister.
711
00:43:23,972 --> 00:43:27,253
If you want to join us down at "that
level of society", that's fine.
712
00:43:27,254 --> 00:43:30,492
But, I think you
owe my friends an apology.
713
00:43:30,493 --> 00:43:34,492
Come on, Avril. There's no smoke
without fire.
714
00:43:34,493 --> 00:43:36,813
They were all there.
And there was a riot.
715
00:43:36,814 --> 00:43:40,132
An apology.
716
00:43:40,133 --> 00:43:43,772
I'm sorry.
717
00:43:43,773 --> 00:43:45,652
Mine's a G&T, babes.
718
00:43:45,653 --> 00:43:46,812
Kassi!
719
00:43:46,813 --> 00:43:48,093
What's the occasion?
720
00:43:48,094 --> 00:43:52,093
It's a private celebration.
721
00:43:53,653 --> 00:43:56,331
Thought it was my turn
to make the effort.
722
00:43:56,332 --> 00:44:00,171
Check out Manchester, me and you
get to know each other...
723
00:44:00,172 --> 00:44:03,691
I wanted to find my dad.
Leeds wasn't about me and you.
724
00:44:03,692 --> 00:44:06,413
It's a good opportunity
to explore that?
725
00:44:06,414 --> 00:44:08,692
Not really, no.
726
00:44:08,693 --> 00:44:11,931
We might find we have
more in common than you think.
727
00:44:11,932 --> 00:44:13,853
And I always wanted a brother.
728
00:44:13,854 --> 00:44:16,652
He's got me, hasn't he?
729
00:44:16,653 --> 00:44:18,372
I'm Kassi.
730
00:44:18,373 --> 00:44:22,373
It's time you should leave.
731
00:44:22,893 --> 00:44:25,852
You not listening? Fuck off!
732
00:44:25,853 --> 00:44:29,853
Maybe come another time, Kas.
733
00:44:30,293 --> 00:44:32,012
Come on, mate.
734
00:44:32,013 --> 00:44:33,531
Dickhead! You still here?
735
00:44:33,532 --> 00:44:34,533
What's the problem?
736
00:44:34,534 --> 00:44:36,012
You are!
737
00:44:36,013 --> 00:44:38,493
Fuck's sake, Jamie!
He's your brother!
738
00:44:38,494 --> 00:44:41,412
Get him fucking out of here!
739
00:44:41,413 --> 00:44:45,413
Shane, throw him out the back.
740
00:44:46,893 --> 00:44:50,812
Chatsworth. The Maguires.
741
00:44:50,813 --> 00:44:53,931
What if I'm meant to
be part of another kingdom?
742
00:44:53,932 --> 00:44:55,731
I loved the Jungle Book
when I was a kid.
743
00:44:55,732 --> 00:44:59,053
But I always got upset when Mowgli
realised he wasn't a wolf.
744
00:44:59,054 --> 00:45:02,172
It wasn't his fault
he'd been conned.
745
00:45:02,173 --> 00:45:04,771
He still loved the wolves
and Big Baloo
746
00:45:04,772 --> 00:45:07,371
but he could never forget
he was different.
747
00:45:07,372 --> 00:45:10,571
Couldn't help wondering
if there were more like him.
748
00:45:10,572 --> 00:45:12,651
Mowgli knew he had to go
to the village
749
00:45:12,652 --> 00:45:14,611
and see what it was all about.
750
00:45:14,612 --> 00:45:17,451
So he went to
find his place in the world.
751
00:45:17,452 --> 00:45:20,851
'Hey, this is Kassi, I can't
take your call right now
752
00:45:20,852 --> 00:45:24,853
'so please leave a message and
I'll get back to you when I can.'
753
00:45:24,854 --> 00:45:28,092
The good things happened.
754
00:45:28,093 --> 00:45:31,452
Right?
755
00:45:57,398 --> 00:46:00,227
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
756
00:46:10,943 --> 00:46:13,142
Here, tell him what your Biddy said.
757
00:46:13,143 --> 00:46:14,504
That I left hair in the bath!
758
00:46:14,505 --> 00:46:16,343
Oh, ride it, baby!
759
00:46:16,344 --> 00:46:18,223
Hair, as if!
760
00:46:18,224 --> 00:46:19,543
Yeah, let it go.
761
00:46:19,544 --> 00:46:20,704
I know how good I cleaned it.
762
00:46:20,705 --> 00:46:21,783
It sparkles!
763
00:46:21,784 --> 00:46:23,023
I love to clean.
764
00:46:23,024 --> 00:46:24,343
Ride it out!
765
00:46:24,344 --> 00:46:27,194
Give it to the big boy.
55763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.