All language subtitles for mercy-2026-1080p-telesync-x264-syncup

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:02,500 Downloaded @ subs4free.club 1 00:00:09,480 --> 00:00:10,900 To be continued... 2 00:01:17,390 --> 00:01:20,450 Please listen carefully to the following information. 3 00:01:58,220 --> 00:02:00,800 Millions of people suffered from crimes. 4 00:02:03,040 --> 00:02:08,539 Due to the unprecedented mass moonlight criminals, unemployment and 5 00:02:08,539 --> 00:02:13,460 vagrancy in Los Angeles has begun crime epidemic. There were prisons 6 00:02:13,460 --> 00:02:19,340 crowded. The government created red zones for holding persons, 7 00:02:19,340 --> 00:02:20,580 violent actions. 8 00:02:22,920 --> 00:02:27,440 And still hundreds of heroes died in blue during execution. 9 00:02:27,790 --> 00:02:33,150 Desperate times call for desperate measures. We need a court of mercy. I urge 10 00:02:33,150 --> 00:02:36,290 all my colleagues of all views support me. 11 00:02:37,930 --> 00:02:42,950 Thanks to this program, now two year you can sleep peacefully at night. 12 00:02:43,330 --> 00:02:48,490 Now the most dangerous criminals judged by artificial intelligence. Process 13 00:02:48,490 --> 00:02:53,490 happens many times faster, because AI is both a judge and a possessor, and 14 00:02:53,490 --> 00:02:54,810 executor of the sentence. 15 00:02:55,020 --> 00:02:59,880 On this completely autonomous court the suspect is considered guilty until 16 00:02:59,880 --> 00:03:00,920 the opposite has been proven. 17 00:03:01,900 --> 00:03:06,760 Mercy with incredible scrupulousness analyzes a huge amount of data, 18 00:03:06,760 --> 00:03:12,280 including evidence provided by the police, and video materials from quadcopters. C 19 00:03:12,280 --> 00:03:17,600 mercy launch moment impartially condemned, sentenced and 20 00:03:17,600 --> 00:03:23,080 people, thereby reducing the level crime by 68%. 21 00:03:24,060 --> 00:03:28,880 And save billions in taxes due to its accuracy and efficiency. 22 00:03:29,180 --> 00:03:34,180 Mercy operates with irrefutable facts and restores justice 23 00:03:34,180 --> 00:03:39,260 just a few hours after perfect murder. And people stop 24 00:03:39,260 --> 00:03:43,600 commit. The freedoms we are so valued, now protected by reliable 25 00:03:43,600 --> 00:03:45,960 system that eliminates threats to action. 26 00:03:47,320 --> 00:03:50,640 Mercy is the future of security society. 27 00:03:50,840 --> 00:03:52,740 And you are his new business. 28 00:03:53,740 --> 00:03:58,740 For a fair trial, you the accused will provide access to all 29 00:03:58,740 --> 00:03:59,780 evidence. 30 00:04:30,320 --> 00:04:33,620 And to your digital bosses... Hey! Hey! 31 00:04:33,860 --> 00:04:35,560 How did I get here? 32 00:04:36,620 --> 00:04:38,380 Mercy makes no mistakes. 33 00:04:39,320 --> 00:04:44,760 We thank you for participating in the program Mercy. You contribute to the world and 34 00:04:44,760 --> 00:04:46,600 stability of our society. 35 00:04:47,380 --> 00:04:50,860 Mercy is the right to a better life future. Why am I chained? 36 00:04:51,080 --> 00:04:53,140 Your case has been assigned a number... Who something? 37 00:05:01,740 --> 00:05:06,880 You are on the court of mercy. I'm Judge Maddox. I will handle your case. Stop, no, no, 38 00:05:06,880 --> 00:05:12,420 no, no. What are you talking about? What else business? I... I breathe out, Raven. 39 00:05:12,460 --> 00:05:13,460 exhale. 40 00:05:14,200 --> 00:05:16,340 Listen, I... Wait a minute! 41 00:05:16,660 --> 00:05:19,440 Identity confirmed. Please exhale. 42 00:05:19,860 --> 00:05:21,200 Eight people in this chair. 43 00:05:21,440 --> 00:05:26,420 I'm Raven's cry because of the murderer's case. What am I am I doing here? Please breathe out 44 00:05:26,540 --> 00:05:27,540 Mr. Raven. 45 00:05:28,640 --> 00:05:29,640 Thank you. 46 00:05:30,220 --> 00:05:34,340 The amount of alcohol in the blood was reduced for the meeting. How long have I been without 47 00:05:34,340 --> 00:05:36,680 consciousness? 5 hours 26 minutes. 48 00:05:37,240 --> 00:05:41,220 Before we continue, you must swear that you will only talk 49 00:05:41,220 --> 00:05:43,200 and nothing but the truth. 50 00:05:47,200 --> 00:05:51,380 No, this cannot happen in reality. I assure you, this is reality. 51 00:05:51,660 --> 00:05:54,300 You must achieve... Assure as much as you like. 52 00:05:54,660 --> 00:06:00,870 You are making a huge mistake. If There is a mistake, I will identify it. But you must 53 00:06:00,870 --> 00:06:05,550 follow the rules. Okay, I swear I swear. What do you swear to? 54 00:06:06,570 --> 00:06:09,090 That I will tell the truth. And that's all. 55 00:06:10,050 --> 00:06:14,770 Maybe you can enlighten me about what I owe tell the truth because... Christopher 56 00:06:14,770 --> 00:06:17,970 Raven, you've been charged with murder of your wife. 57 00:06:18,290 --> 00:06:19,530 Nicole Raven. 58 00:06:45,520 --> 00:06:50,500 injured attacker escaped we will help you try not to move okay 59 00:07:14,510 --> 00:07:21,150 Wound. Continue. You can check memory. You have access to voice commands and 60 00:07:21,150 --> 00:07:22,350 touch control. 61 00:07:24,890 --> 00:07:25,890 OK. 62 00:07:28,270 --> 00:07:32,930 Mr. Raven, voicemails are available to you commands and touch controls. 63 00:07:33,310 --> 00:07:35,290 Nicole Raven Train. 64 00:07:42,860 --> 00:07:43,980 Do you want 400 dollars? 65 00:07:44,200 --> 00:07:49,000 Find the 1xbet site, get a bonus for register and place bets on any 66 00:07:49,040 --> 00:07:54,040 Police Officer Chris Raven was arrested today for the murder of his wife. Raven 67 00:07:54,040 --> 00:07:58,560 and his partner Jacques Diallo supported introduction of the “Mercy” program. Two 68 00:07:58,560 --> 00:08:03,400 years ago, the killer they arrested, David Bett became the first criminal, the case 69 00:08:03,400 --> 00:08:08,360 which "Mercy" considered. I I'm proud to have brought the first one 70 00:08:08,360 --> 00:08:11,080 defendant and will continue to do so. 71 00:08:11,630 --> 00:08:16,630 While crime is not a dream. What is turn? Yesterday he put people on trial 72 00:08:16,630 --> 00:08:19,250 mercy. Today we judge ourselves. 73 00:08:20,150 --> 00:08:21,950 Mr. Raven, what do you say? 74 00:08:24,270 --> 00:08:26,090 Mr. Raven, are you guilty? 75 00:08:28,090 --> 00:08:29,390 Not guilty. 76 00:08:29,730 --> 00:08:31,390 I'm not guilty. 77 00:08:31,950 --> 00:08:36,510 I would never hurt her. On based on the available streets I estimate 78 00:08:36,510 --> 00:08:41,890 the probability of your guilt is 97.5%. Shelves cases in which the likelihood of guilt 79 00:08:41,890 --> 00:08:45,570 exceeds 80%, consider with mercy. 80 00:08:49,290 --> 00:08:55,070 This is the Los Angeles Municipal Cloud. The law obliges all individuals and all 81 00:08:55,070 --> 00:08:57,590 organizations to connect their devices. 82 00:08:59,880 --> 00:09:02,620 I have full access to the servers. 83 00:09:03,080 --> 00:09:06,480 Without this I would not have the right to endure sentence. 84 00:09:08,560 --> 00:09:13,680 You can use any available this court has the resources to prove to me 85 00:09:13,680 --> 00:09:18,340 your innocence. If you don't care succeed, you will be executed exactly in 86 00:09:18,340 --> 00:09:20,220 an hour and a half. No. 87 00:09:20,460 --> 00:09:23,200 I announce the beginning... No, no, no, no, no. 88 00:09:25,550 --> 00:09:30,530 This is a mistake. Everything is a mistake. Disable this timer I can't do this and I don't 89 00:09:30,530 --> 00:09:33,990 directly deprive of powers suspect life. 90 00:09:34,330 --> 00:09:39,130 I don't have access to the control system chair. But the lethal sound signal is not 91 00:09:39,130 --> 00:09:42,370 will be applied if I close the case before as time runs out. 92 00:09:42,630 --> 00:09:49,630 To do this, the probability of your guilt must drop below 92%. The threshold of doubt. 93 00:09:49,730 --> 00:09:55,030 I'm not a killer. I'm on your side. On to your side. Remember David Webb? 94 00:09:55,400 --> 00:10:01,280 Do you remember David Web? This is me bringing him here brought! I am aware of who you are. I 95 00:10:01,280 --> 00:10:05,840 grateful for everything you did for this court. Really? But your past 96 00:10:05,840 --> 00:10:07,800 merit doesn't matter now. 97 00:10:08,120 --> 00:10:13,680 After all, only facts play a role in your sentence. Or in your salvation. 98 00:10:17,820 --> 00:10:21,380 You arrived at work at eighty in the morning. 99 00:10:21,880 --> 00:10:23,840 But they didn’t get out of the car. 100 00:10:25,440 --> 00:10:28,660 Instead, you went back home. 101 00:10:37,540 --> 00:10:38,800 Get away from my house. 102 00:10:39,260 --> 00:10:41,300 I've had enough. Open the door. 103 00:10:42,280 --> 00:10:43,660 I won't open it for you. 104 00:10:44,360 --> 00:10:45,840 Contact my lawyer. 105 00:10:46,400 --> 00:10:48,060 My keys are in the car. 106 00:10:48,420 --> 00:10:51,460 I'll open the door myself, and you could lead yourself... 107 00:11:09,040 --> 00:11:12,340 At 26 minutes you were alone in the house with Nikolts. 108 00:11:14,800 --> 00:11:17,080 Your daughter has returned from visiting. 109 00:11:17,300 --> 00:11:18,300 Mom! 110 00:11:30,360 --> 00:11:34,920 Evidence from the crime scene confirm that at this time he is right-handed 111 00:11:34,920 --> 00:11:38,280 the man dealt Nikolts a strong blow with a knife. 112 00:11:38,650 --> 00:11:43,370 Who crushed her vertebra? Punched liver? Look for us on the Internet. 113 00:11:45,770 --> 00:11:47,590 New items are the fastest. 114 00:11:50,510 --> 00:11:51,510 Ultradox. 115 00:11:56,570 --> 00:12:00,110 This... This... You're right. 116 00:12:00,390 --> 00:12:04,890 There were fresh traces of your wife's blood found on your clothing today. 117 00:12:05,640 --> 00:12:10,060 After leaving the house, you went to the bar Captain Borta and began to drink heavily. 118 00:12:10,160 --> 00:12:11,160 No! 119 00:12:11,700 --> 00:12:12,700 Feeling thirsty? 120 00:12:14,560 --> 00:12:16,500 Yes. And a headache. 121 00:12:17,520 --> 00:12:22,460 These are the consequences of what is currently arrest percentage of alcohol in your blood 122 00:12:22,460 --> 00:12:25,740 16%. What? Where? I don't want to at all bar! 123 00:12:26,000 --> 00:12:29,900 Never! This is absolutely impossible! you were arrested in the bar Captain Borta. God 124 00:12:29,900 --> 00:12:33,220 my. Captain of the Board. I can't lie. 125 00:12:33,740 --> 00:12:34,740 So. 126 00:12:49,429 --> 00:12:50,650 Detective, come with us. 127 00:12:51,270 --> 00:12:54,130 I'll stay here and have another drink. you already enough. 128 00:13:50,120 --> 00:13:55,340 Possibly a large number alcohol consumption and a blow to the head 129 00:13:55,340 --> 00:14:01,540 for your memory. I don't remember. I don't remember. You may just as well not remember how 130 00:14:01,540 --> 00:14:02,540 killed his wife. 131 00:14:04,800 --> 00:14:07,060 Or perhaps you are lying. 132 00:14:07,560 --> 00:14:10,980 During my work I learned one thing constant. 133 00:14:11,480 --> 00:14:13,060 Everyone lies. 134 00:14:13,840 --> 00:14:17,040 Why did you return home? I don't remember. 135 00:14:17,560 --> 00:14:23,600 I don't remember anything. I don't want this do. Did you have a fight? 136 00:14:23,820 --> 00:14:27,580 Because of your drunkenness or because daughters? Oh my God. 137 00:14:28,420 --> 00:14:33,660 I want to talk to her. Nikolay Sharnovich does not participate in the court of mercy, 138 00:14:33,660 --> 00:14:38,780 if you witnessed a crime. But she is my daughter. However you can 139 00:14:38,780 --> 00:14:43,460 her. She needs anyone dead. She is now with your wife's parents. I want 140 00:14:43,460 --> 00:14:47,020 talk to your daughter. 141 00:14:50,350 --> 00:14:52,010 make a personal call. Immediately. 142 00:14:53,850 --> 00:14:56,250 You can submit an interrogation. 143 00:14:58,430 --> 00:15:03,050 According to court rules, if a person was familiar with the victim, required 144 00:15:03,050 --> 00:15:07,290 pre-send text interrogation on call. You can dictate 145 00:15:07,790 --> 00:15:08,870 I know now. 146 00:15:10,630 --> 00:15:15,330 You can dictate the interrogation, Mr. Raine. I sent you away first. 147 00:15:20,240 --> 00:15:21,240 Hi Brit. 148 00:15:21,680 --> 00:15:23,440 We need to talk. 149 00:15:25,640 --> 00:15:29,420 They will tell themselves all sorts of things about me, but this is not true. 150 00:15:29,780 --> 00:15:31,140 I just... 151 00:15:31,140 --> 00:15:38,100 Delete, delete, delete. 152 00:15:38,980 --> 00:15:39,980 Again. 153 00:15:46,380 --> 00:15:49,600 Sunny, I didn't touch your mom. 154 00:15:50,060 --> 00:15:51,060 I wouldn't. 155 00:15:51,200 --> 00:15:52,480 Delete, delete. 156 00:15:56,140 --> 00:16:00,120 I can send a standard request without personal message. 157 00:16:00,480 --> 00:16:02,580 Yes, yes, send it. 158 00:16:03,040 --> 00:16:04,800 The template request has been sent. 159 00:16:06,520 --> 00:16:11,480 Despite the severity of what is changing for you crimes, the court considers it necessary to give 160 00:16:11,480 --> 00:16:16,440 opportunity to call your mentor before we continue 161 00:16:21,710 --> 00:16:25,830 Rum, I don't remember anything at all. I don't remember what's going on. 162 00:16:26,430 --> 00:16:33,350 They only want us to talk about anonymous, and that's it. So what are you... You 163 00:16:33,350 --> 00:16:38,630 should have called me. When you just thought of it, now you have to 164 00:16:38,630 --> 00:16:43,690 call. It doesn't matter now, Rom. Why did you... Why did you... When 165 00:16:43,690 --> 00:16:50,490 she didn't go to the morning 166 00:16:50,490 --> 00:16:51,490 change, I... 167 00:16:52,590 --> 00:16:57,190 As soon as I found out, I called on postponement. We are all it's just... 168 00:16:57,190 --> 00:17:00,990 Just shocked by all of this. 169 00:17:01,230 --> 00:17:06,369 I would never do something like that, I swear God. You know, Chris, I believe in karma. 170 00:17:06,410 --> 00:17:10,470 So it doesn't matter what you say. 171 00:17:10,910 --> 00:17:17,609 Today she will behave with you. Either as your best friend or as your last one 172 00:17:17,609 --> 00:17:20,790 bitch Thanks for your testimony, Mister. Nelson. 173 00:17:21,150 --> 00:17:22,150 Wait. 174 00:17:25,670 --> 00:17:31,110 Mr Nelson was called to confirm your failure. You didn't resort to 175 00:17:31,110 --> 00:17:32,870 help. He knows me. 176 00:17:33,170 --> 00:17:34,190 Nicole knows. 177 00:17:34,610 --> 00:17:35,610 Give it back. 178 00:17:35,830 --> 00:17:40,630 Call him again. He will say that we are they were happy with him. I am aware of 179 00:17:40,630 --> 00:17:43,170 the state of your marriage. What does it mean? 180 00:17:44,930 --> 00:17:48,170 You... Nicole and Martin started dating 20 years ago. 181 00:17:48,390 --> 00:17:52,890 The brotherhood ceremony took place 3 years ago later on the Redon de Vich beach. Grit 182 00:17:52,890 --> 00:17:54,570 was a wonderful person. 183 00:17:55,950 --> 00:17:59,930 And next to Nicole he somehow managed become even better. 184 00:18:00,210 --> 00:18:01,670 For Grit and Nicole! 185 00:18:29,520 --> 00:18:35,180 Family life was stable until there was no traumatic event in your work 186 00:18:35,180 --> 00:18:36,180 incident. 187 00:18:36,680 --> 00:18:39,320 What's happened? What happened? 188 00:18:39,700 --> 00:18:42,080 Tell me, honey. Ray died. 189 00:18:42,300 --> 00:18:47,360 God, I'm so sorry. Partner's Tears ruined both your life and the life of yours 190 00:18:47,360 --> 00:18:51,740 loved ones. I'm worried about you, but you yourself. Why are you bothering me? What are you 191 00:18:51,740 --> 00:18:54,500 do you drink? I thought I would become a lieutenant, and then I will. Have you been thinking about your 192 00:18:54,500 --> 00:18:59,700 space? What month do you promise? This is a basement, drywall is inexpensive. I 193 00:18:59,700 --> 00:19:01,440 I want to become a divorced mother. 194 00:19:02,160 --> 00:19:03,160 Okay, okay, okay. 195 00:19:05,040 --> 00:19:10,580 Nicole via calls and messages complained to her friends and family about 196 00:19:10,640 --> 00:19:12,080 that you are losing your temper. 197 00:19:12,320 --> 00:19:15,580 57 times in the last six months alone. 198 00:19:15,920 --> 00:19:22,080 Judging by this information, family your relationship suffered greatly 199 00:19:22,100 --> 00:19:24,160 And Nicole was planning a divorce. 200 00:19:24,560 --> 00:19:30,420 What people call love is everything only a neurobiological phenomenon, 201 00:19:30,540 --> 00:19:33,920 characterized by the release of dopamine, oxytocin. 202 00:19:34,170 --> 00:19:35,170 And serotonin. 203 00:19:35,950 --> 00:19:40,350 The nest is also neurobiological a phenomenon that easily overlaps 204 00:19:40,510 --> 00:19:45,210 What are you leading to? That you loved Nicole, couldn't bind you to the consequences 205 00:19:45,210 --> 00:19:48,030 possession. No, because you will ruin everything! 206 00:19:48,850 --> 00:19:50,450 God! Or murder. 207 00:19:51,430 --> 00:19:53,510 Even if you don't remember it. 208 00:19:53,950 --> 00:19:55,270 Nick, come back here! 209 00:19:55,670 --> 00:19:58,030 I saw everything, honey. Sorry, mom. You how? Nick! 210 00:19:58,730 --> 00:19:59,730 Lord God. 211 00:20:00,670 --> 00:20:06,680 Yes, I get emotional. This hereditary. But that doesn't mean I 212 00:20:06,900 --> 00:20:08,280 Mom is lying there now, crying. 213 00:20:08,480 --> 00:20:11,300 Dad just scared the fuck out of us yesterday. He dangerous, really. 214 00:20:11,560 --> 00:20:13,200 I can come and get there from there. 215 00:20:14,140 --> 00:20:15,500 Hey, don't be funny. 216 00:20:15,960 --> 00:20:17,280 Who else is this? 217 00:20:18,520 --> 00:20:21,200 Like, who's going to stop me, huh? 218 00:20:24,260 --> 00:20:28,820 Let's see. Mom told her friend that thinking about divorce. I hope she 219 00:20:28,820 --> 00:20:29,820 -seriously. 220 00:20:32,180 --> 00:20:33,300 What happened? 221 00:20:33,550 --> 00:20:34,550 This is dad. 222 00:20:34,870 --> 00:20:35,870 Hey, stop! 223 00:20:36,390 --> 00:20:37,390 It was. 224 00:20:37,410 --> 00:20:40,750 We follow her on social networks. And I'm there I haven't seen anything like this. 225 00:20:42,790 --> 00:20:45,870 You have two active Instagram accounts. -account. 226 00:20:46,530 --> 00:20:50,410 Looks like she hid one of them from you, like several other profiles in 227 00:20:50,410 --> 00:20:55,050 social networks. But they all sync with her phone through the municipal cloud. 228 00:20:55,150 --> 00:20:56,150 God. 229 00:20:56,990 --> 00:20:59,050 What is it? She's only 16. 230 00:21:01,070 --> 00:21:02,110 How can you not? 231 00:21:02,960 --> 00:21:08,280 It's just ghost hunting. Or there's a fucking ghost here or I'm fucked 232 00:21:08,280 --> 00:21:10,780 stoned. Call Zack first Baganka. 233 00:21:11,640 --> 00:21:13,860 Your daughter has accepted the call request. 234 00:21:20,360 --> 00:21:21,600 Hello, honey. 235 00:21:33,580 --> 00:21:36,660 Well done. Don't blame yourself. 236 00:21:36,980 --> 00:21:40,900 Do you hear? You did everything right. And Mom knows this. I didn't help. 237 00:21:44,080 --> 00:21:45,200 Why are you there? 238 00:21:46,080 --> 00:21:49,500 Why do they suspect you? After all, you were at work. Isn't it? 239 00:21:50,480 --> 00:21:54,700 I didn't do this. It's just all big misunderstanding. 240 00:21:55,100 --> 00:21:58,400 Grandfather said that they send him there only those who are jealous. No. 241 00:21:58,840 --> 00:22:02,260 Listen, grandpa, I know how it is works, mistakes happen. 242 00:22:03,040 --> 00:22:04,040 This happens. 243 00:22:04,200 --> 00:22:05,200 Clear? 244 00:22:05,800 --> 00:22:06,800 Please 245 00:22:07,680 --> 00:22:08,680 come home. 246 00:22:09,500 --> 00:22:11,760 I'll be back as soon as I've destroyed this place. 247 00:22:11,960 --> 00:22:13,240 Are you sure you want to tell me? 248 00:22:13,440 --> 00:22:14,660 He got there for a reason. 249 00:22:15,040 --> 00:22:16,040 Leave him alone. 250 00:22:16,240 --> 00:22:18,920 So, Jeff, don't bother us, okay? 251 00:22:19,260 --> 00:22:21,300 Listen to me, listen. Give it to me handset. 252 00:22:21,600 --> 00:22:26,420 Whatever happens, you should know that I I didn't kill your mom, I swear. 253 00:22:26,800 --> 00:22:29,240 Promise. Always remember this. 254 00:22:30,220 --> 00:22:32,140 Promise no matter what they tell you. 255 00:22:32,480 --> 00:22:34,000 Jab, Jab, Brit, Brit, what? 256 00:22:35,500 --> 00:22:39,660 Siluant! How did you get out, badonok. Personal the call is completed. 257 00:22:40,720 --> 00:22:44,900 Why was she sent to them? Subject will end. The trial is still unknown. Parents 258 00:22:44,900 --> 00:22:48,020 wife and her immediate living relatives. Did you hear what he told her? 259 00:22:49,460 --> 00:22:51,000 Stop turning against me. 260 00:22:53,520 --> 00:22:56,480 accepted. Mister Raven, this won't help. stop the matter. 261 00:22:56,860 --> 00:23:00,660 I remind you that there is no time. Sterdia neither Why wouldn't they approve if it weren't for 262 00:23:00,660 --> 00:23:03,560 illusions that a person can protect yourself. 263 00:23:05,900 --> 00:23:09,560 But we both know that without a timer it's complete honesty. 264 00:23:10,600 --> 00:23:13,340 You decide on fate the defendant. 265 00:23:14,160 --> 00:23:16,580 And so that the severity of this armchair 266 00:23:23,820 --> 00:23:28,860 My wife is dead, my daughters were told it was I killed her. Yes, I need a minute to 267 00:23:28,860 --> 00:23:31,780 come to your senses. Do you understand this or not? 268 00:23:32,000 --> 00:23:37,980 I don't know sympathy. My work analyze the facts. I can't understand 269 00:23:37,980 --> 00:23:44,780 I can understand. Oh, to realize this... Amazing. 270 00:23:45,200 --> 00:23:46,200 You realize, that is. 271 00:23:48,240 --> 00:23:52,660 Great work ethic. Now I I realize that your emotions are getting in the way, and you 272 00:23:52,660 --> 00:23:59,340 1 hour and 8 minutes to reduce the probability of guilt is 5.5%. If you 273 00:23:59,340 --> 00:24:00,380 prove it. 274 00:24:01,060 --> 00:24:04,800 Otherwise Brit will lose both parents. 275 00:24:17,900 --> 00:24:19,020 Do you want 400 dollars? 276 00:24:19,240 --> 00:24:24,140 Find the 1xbet site, get a bonus for register and place bets on any 277 00:24:24,240 --> 00:24:25,860 Mr. Raven. OK. 278 00:24:27,940 --> 00:24:29,200 My partner. 279 00:24:30,060 --> 00:24:31,260 Damn, Jacques. 280 00:24:31,720 --> 00:24:36,740 You can contact whoever you think necessary if the purpose of the call is to collect 281 00:24:36,740 --> 00:24:40,940 evidence or request for characterization of you as a person. Goal 282 00:24:40,940 --> 00:24:44,840 I want to talk to my partner. The purpose of the call... The second characteristic, 283 00:24:44,840 --> 00:24:45,840 close friend. 284 00:24:55,440 --> 00:24:59,600 Hello, yes. Detective Diala, there's a call for you. meeting of the mercy court on the case 285 00:24:59,600 --> 00:25:01,560 Christopher Reyvan for the murder of his wife. 286 00:25:01,820 --> 00:25:02,820 Yes, I know, I know. 287 00:25:02,880 --> 00:25:06,080 I was told that Christopher is in this business... Jacques, I didn't do it. 288 00:25:06,440 --> 00:25:12,680 You have to believe me, I... And who arrived at the house first? Ah, the air squad. 289 00:25:13,100 --> 00:25:15,120 Can I come in? Yes please. 290 00:25:15,880 --> 00:25:19,360 I'm inside. Okay, okay, let's look around the place. 291 00:25:21,480 --> 00:25:22,480 Jacques, come on. 292 00:25:23,980 --> 00:25:24,980 Listen, Christopher. 293 00:25:25,590 --> 00:25:30,230 What are you doing? You must provide evidence. I'll look for them and provide them, 294 00:25:30,250 --> 00:25:32,370 as soon as I find it. I need all the files affairs. 295 00:25:37,590 --> 00:25:39,430 Let's walk together. 296 00:25:39,850 --> 00:25:42,970 Listen, Chris, let's go right through alone. moment. 297 00:25:43,250 --> 00:25:48,030 I agree to help, but if it turns out that the evidence points to super, so I 298 00:25:48,030 --> 00:25:52,690 I'll tell you. Every sentence of mercy is message, and if today it is in 299 00:25:52,710 --> 00:25:54,290 that the police are not above the law... 300 00:25:54,860 --> 00:25:59,080 I can save with this conscience. This court more important than any of us. 301 00:25:59,560 --> 00:26:03,160 And this one is fair. Detective Diala, you can start. Fine. 302 00:26:03,580 --> 00:26:04,700 Not to us. 303 00:26:05,340 --> 00:26:07,280 Can I see scans of the room? 304 00:26:10,240 --> 00:26:11,360 Your Honor. 305 00:26:11,700 --> 00:26:12,700 Just a second. 306 00:26:17,020 --> 00:26:21,320 Uploading an immersive reconstruction to based on available materials. 307 00:26:27,980 --> 00:26:29,720 Zoom in on this, maximum resolution. 308 00:26:30,880 --> 00:26:31,880 Broken wada. 309 00:26:32,980 --> 00:26:33,980 Attempts to defend yourself? 310 00:26:35,040 --> 00:26:36,260 Do you think Nicole fought back? 311 00:26:41,200 --> 00:26:44,700 Chris, do you think Nicole fought back? Yes, it's possible. 312 00:26:46,080 --> 00:26:47,640 Could you please leave me? 313 00:26:48,020 --> 00:26:49,020 No problem, detective. 314 00:26:50,840 --> 00:26:52,080 Zach, go to the kitchen. 315 00:26:55,880 --> 00:26:58,860 You don't want to see this, Chris. Show me crime scene. 316 00:27:00,840 --> 00:27:03,320 You can go to the kitchen, Detective Diala. 317 00:27:17,980 --> 00:27:19,240 All these traces? 318 00:27:19,960 --> 00:27:22,060 They belong to your daughter. 319 00:27:24,920 --> 00:27:25,960 Nick resisted. 320 00:27:30,100 --> 00:27:31,780 What is this? On the countertop. 321 00:27:33,840 --> 00:27:36,020 Over there, in the far corner, approximately. 322 00:27:37,180 --> 00:27:39,460 I will reconstruct what happened trajectories. 323 00:27:40,060 --> 00:27:41,060 Have you seen it? 324 00:27:41,560 --> 00:27:42,860 I'm sure it was Nick who dumped her. 325 00:27:43,260 --> 00:27:44,780 So they were in the kitchen. 326 00:27:45,160 --> 00:27:51,880 Nick probably retreated and threw it at him plate. He attacks, that is, the knife is already 327 00:27:51,880 --> 00:27:52,880 him. 328 00:27:53,280 --> 00:27:54,580 Taking the knife was easy. 329 00:27:55,980 --> 00:27:57,300 Show me your prints. 330 00:28:12,220 --> 00:28:14,800 Nick didn't like knives, I always cut food myself 331 00:28:16,860 --> 00:28:18,340 What about fabric jackets? 332 00:28:24,650 --> 00:28:29,130 The fabric matches my things, damn. My hair, my skin, my DNA is everywhere. 333 00:28:32,410 --> 00:28:33,730 Speak, speak. 334 00:28:34,590 --> 00:28:36,810 Typical highway murder, Chris. 335 00:28:37,510 --> 00:28:40,290 Flash of anger, nearest weapon. 336 00:28:41,050 --> 00:28:44,930 Everything points to you. 337 00:28:48,890 --> 00:28:52,090 Mister Raven? Yes, she's right. Everything is so textbook. 338 00:28:54,540 --> 00:28:57,560 So, we are working with this version. I wanted see Nicole's phone. 339 00:28:59,380 --> 00:29:04,500 This is an interactive virtual copy Nicole's phone. The password has been bypassed. 340 00:29:08,060 --> 00:29:15,000 I need a history of vydov. Yes unsaved numbers? 33% of calls and 341 00:29:15,000 --> 00:29:21,120 messages exchanged with you. 26% with Brit, 10% with parents, the rest with friends 342 00:29:21,120 --> 00:29:22,840 and colleagues at Vikin. Stop. 343 00:29:23,120 --> 00:29:24,960 When we had a fight, she wrote to someone something. 344 00:29:25,380 --> 00:29:26,460 Play that video, Brit. 345 00:29:30,800 --> 00:29:35,020 I thought that I would become a lieutenant and then let's buy Brit, you need your space. 346 00:29:35,140 --> 00:29:36,440 What month do you promise? 347 00:29:36,680 --> 00:29:37,680 This is the basement. 348 00:29:38,060 --> 00:29:40,320 Drywall is inexpensive. Enough of me saw Sawing? 349 00:29:40,600 --> 00:29:42,080 Yes, perhaps everything is in the water. 350 00:29:43,200 --> 00:29:44,900 Who are you writing to now? Here you see? 351 00:29:45,220 --> 00:29:46,580 No one. I knew it. 352 00:29:47,160 --> 00:29:49,540 Working. Find out who she wrote to then. 353 00:29:49,980 --> 00:29:51,080 The phone has been scanned. 354 00:29:51,360 --> 00:29:54,700 So, all of them at this moment in time are not discovered. On your work phone? 355 00:29:55,380 --> 00:29:59,720 There is no information about the second phone. There's only Was there one cell phone? Yes, only one. 356 00:29:59,940 --> 00:30:01,480 And it occurred to me to look for a second one. 357 00:30:01,980 --> 00:30:05,480 What if you call? I don't remember the number. Ever called? 358 00:30:07,560 --> 00:30:11,660 Are you on my phone? He is registered in municipal cloud. And then there is a change 359 00:30:11,660 --> 00:30:12,539 access. 360 00:30:12,540 --> 00:30:16,240 So, she was given it 6 months ago. Then I called. 361 00:30:16,840 --> 00:30:20,980 Yes, that's him. I was late. She wanted look together about the world for the basement. 362 00:30:23,160 --> 00:30:25,680 I don't hear. Maybe he's in charge? 363 00:30:27,140 --> 00:30:28,840 Detective, there's a second phone. 364 00:30:41,940 --> 00:30:45,540 Detective Diala, please turn on bluetooth on your device. 365 00:30:45,960 --> 00:30:47,960 And bring the devices close to each other. 366 00:30:50,440 --> 00:30:55,280 This is not a work phone. It contains a SIM card black market. He, as they say, 367 00:30:55,840 --> 00:31:00,420 disposable. He is not registered in cloud and could not be provided 368 00:31:00,420 --> 00:31:05,060 your wife. The call history shows only one subscriber. The number to which 369 00:31:05,060 --> 00:31:09,340 made calls, also purchased on black market and is not registered in the cloud. 370 00:31:09,360 --> 00:31:10,460 Two disposables. 371 00:31:10,750 --> 00:31:12,250 Chris, this... Yes, I understand. 372 00:31:12,470 --> 00:31:15,770 If the number belongs to a man... The main thing is that there is a suspect. 373 00:31:16,430 --> 00:31:20,270 Where does he go? His phone is inactive. So let's wake him up. 374 00:31:25,450 --> 00:31:31,810 You are called to the meeting of the court of mercy. Your name... Phone number is now in 375 00:31:31,810 --> 00:31:36,090 surrounding the Hollywood Red Zone. Damn, I'll have to drive for half an hour. Jacques, I 376 00:31:36,090 --> 00:31:37,770 I'm in no position to waste time. 377 00:31:38,030 --> 00:31:39,810 Take to the air. Fast. 378 00:31:40,430 --> 00:31:42,330 Detective Diala, get started. 379 00:31:42,990 --> 00:31:49,770 OK. Hey, give me a bulletproof vest. you previously suspected that the wife might 380 00:31:49,770 --> 00:31:50,569 something from you? 381 00:31:50,570 --> 00:31:54,030 Yes, I suspected it. How else? I'm lying. 382 00:31:56,770 --> 00:31:58,010 No, I'm not lying. 383 00:32:01,490 --> 00:32:05,810 This is Detective Diala, Homicide Squad. Направляет в воздушное пространство 384 00:32:05,810 --> 00:32:09,550 Hollywood's beautiful search area suspect. Combat to all units 385 00:32:09,550 --> 00:32:10,550 readiness. 386 00:32:16,080 --> 00:32:22,220 I notify you that the likelihood of your guilt was reduced to 96.7. I just 387 00:32:22,220 --> 00:32:23,220 happy. 388 00:32:40,780 --> 00:32:41,780 I'm almost there. 389 00:32:42,480 --> 00:32:44,300 On the border with the red zone. 390 00:32:48,500 --> 00:32:52,500 How will she find him among this concrete? 391 00:32:54,620 --> 00:32:55,640 Rit, where are you? 392 00:32:56,300 --> 00:32:57,500 Almost caught up with you. 393 00:32:57,800 --> 00:32:59,860 Scream, all you need is my location. 394 00:33:00,160 --> 00:33:01,160 Markers, coordinates. 395 00:33:01,600 --> 00:33:03,040 I'm trying to track him down again. 396 00:33:05,800 --> 00:33:07,540 Phone signal detected. 397 00:33:07,800 --> 00:33:09,620 The owner is located at the Hudson Hotel. 398 00:33:10,060 --> 00:33:13,220 Looks like he's trying to leave the hotel in exit for staff. 399 00:33:13,480 --> 00:33:15,840 Detective Diala, did you hear? Yes. 400 00:33:23,440 --> 00:33:25,800 Stand! Police! Not funny! 401 00:33:27,880 --> 00:33:28,880 Faster! 402 00:33:30,280 --> 00:33:31,520 Well, stop! 403 00:33:32,760 --> 00:33:36,140 Patrick Burke, 36 years old. Sub-chef at the hotel Hassen. 404 00:33:36,380 --> 00:33:40,600 There are rent arrears. Twice was involved in cases of fraud. 405 00:33:40,880 --> 00:33:42,040 How's my guilt? 406 00:33:42,260 --> 00:33:44,220 Also, 96.7. 407 00:33:44,780 --> 00:33:46,780 Are you serious? Only the guilty escape. 408 00:33:47,140 --> 00:33:48,140 Scared too. 409 00:33:48,340 --> 00:33:51,160 Yes, but one does not interfere with the other. Hey, stop! Hey! 410 00:33:54,300 --> 00:33:55,300 Where did he run? 411 00:33:55,680 --> 00:33:57,820 Where did he run? 412 00:33:59,500 --> 00:34:02,420 How are you guys? We're in the chef's kitchen Burke. 413 00:34:02,660 --> 00:34:04,580 He knows how to handle a knife. 414 00:34:05,260 --> 00:34:06,260 Jacques, it's him! 415 00:34:06,580 --> 00:34:09,620 Jacques, Jacques, cover this coin, he's behind me chasing, I don't know why! 416 00:34:10,780 --> 00:34:11,860 So where is he now? 417 00:34:12,260 --> 00:34:14,420 Not installed, there are no cameras there. 418 00:34:14,639 --> 00:34:17,440 Crap! Who cares? We missed it! 419 00:34:18,780 --> 00:34:19,980 I launch the drone for a layover. 420 00:34:21,480 --> 00:34:26,080 Do we still see where he is? Signal is interrupted, but it seems to be rising 421 00:34:26,080 --> 00:34:27,480 who cares, did you hear? Yes. 422 00:35:51,189 --> 00:35:53,550 Why did Nicole need such a loser? 423 00:35:54,370 --> 00:35:55,390 Why did she need me? 424 00:35:56,270 --> 00:35:59,370 Why was it needed? I gave her everything I wanted you couldn't give, understand? 425 00:35:59,650 --> 00:36:00,650 Okay, okay. 426 00:36:02,550 --> 00:36:08,070 Just tell me about you, Nick. 427 00:36:22,730 --> 00:36:26,530 Invite her for coffee. We met several more times, with a couple of breaks 428 00:36:26,530 --> 00:36:27,530 weeks and that's it. 429 00:36:27,970 --> 00:36:31,190 А зачем телефоны? She wanted to talk to me, Tanya. 430 00:36:31,830 --> 00:36:35,010 Clear? And I know someone who can get it such a phone. 431 00:36:35,310 --> 00:36:39,090 Free from stacked crap. What do you also own a registered 432 00:36:39,090 --> 00:36:42,990 telephone, in addition to the illegal one? I have two phones, and damn it! 433 00:36:43,830 --> 00:36:47,970 What are you doing? I compare the movement recorded by his registered 434 00:36:47,970 --> 00:36:51,860 phone, with the name Kostya moved. Mr. Berg, what... You criticize how 435 00:36:51,860 --> 00:36:53,020 did your meetings take place? 436 00:36:54,260 --> 00:36:57,860 We met here once a week. She loved it when I cooked for her. 437 00:36:59,160 --> 00:37:00,200 Oh, hi! 438 00:37:03,080 --> 00:37:05,320 I missed you. 439 00:37:06,100 --> 00:37:07,100 That's it, 440 00:37:07,620 --> 00:37:11,760 That's enough, I get it, I get it. Where have you been this morning? Yes, I was here, breakfasts, 441 00:37:38,930 --> 00:37:43,730 Say it, Broncho. I said it's not He. Really? Finally you understand. 442 00:37:43,790 --> 00:37:47,890 Thank you Mr Berg. Facts don't lie and you didn't lie. Full court 443 00:37:47,890 --> 00:37:50,310 satisfies your version of events. 444 00:37:50,750 --> 00:37:55,530 You've got it all, man. All. She just хотелось с кем -то поговорить. She needs 445 00:37:55,530 --> 00:37:58,350 there was someone who would listen to her. About my daughter, about shitty job. 446 00:37:59,090 --> 00:38:03,130 All you had to do was pay attention to his wife. But instead you killed her. 447 00:38:03,450 --> 00:38:05,450 She was right to be so afraid of your anger. 448 00:38:22,420 --> 00:38:28,420 The probability of your guilt has increased to 98%. But why? 449 00:38:28,640 --> 00:38:30,980 You are the only suspect again. 450 00:38:31,280 --> 00:38:35,460 And in addition, an upper motive appeared, which could motivate you to 451 00:38:37,200 --> 00:38:43,700 But he wasn't 100%. Statistically, the arrival of 98% on this ship is impossible. 452 00:38:45,640 --> 00:38:50,260 Did you really believe that you would find evidence that will clear you 453 00:38:50,260 --> 00:38:52,940 just wanted to see the one with whom Has your wife ever met? 454 00:38:59,500 --> 00:39:00,520 I think 455 00:39:01,900 --> 00:39:03,500 that you are definitely hiding something. 456 00:39:03,800 --> 00:39:05,920 It was as if you already knew about the infidelity. 457 00:39:28,230 --> 00:39:34,350 I kept a flask in the car, well, not a flask, but coding bottle. 458 00:39:34,750 --> 00:39:36,710 You can't tell there's whiskey in the backlight. 459 00:39:37,830 --> 00:39:38,910 Well, a lot. 460 00:39:39,210 --> 00:39:41,250 How long ago did you start drinking again? 461 00:39:42,770 --> 00:39:44,210 About a year ago. 462 00:40:00,750 --> 00:40:02,730 I won't give you the phone. 463 00:40:02,970 --> 00:40:06,590 I won't give it away. I said... Why are you did you film? 464 00:40:07,550 --> 00:40:12,110 Why did you film it? So that you looked at yourself when you sobered up. 465 00:40:29,840 --> 00:40:30,840 It's been a year already. 466 00:40:31,300 --> 00:40:32,300 The whole year. 467 00:40:32,580 --> 00:40:35,320 And one day. Год и один. They gave it to me yesterday. 468 00:40:35,740 --> 00:40:38,000 Day. It went so fast. Yes, you are right. 469 00:40:38,380 --> 00:40:40,960 Very fast. Well done. Thank you. 470 00:40:41,240 --> 00:40:42,880 My pleasure. Well, for the fourth time. 471 00:40:43,540 --> 00:40:46,520 I couldn't forget. 472 00:40:48,500 --> 00:40:49,900 It ruined me. 473 00:40:50,300 --> 00:40:52,400 Mr. Raven, what are you talking about? 474 00:40:52,660 --> 00:40:53,660 About Raven. 475 00:40:54,100 --> 00:40:56,060 About the death of a former partner? 476 00:41:04,490 --> 00:41:10,590 Fly, watch out for the car that escaped with accident scene. California number, DHI 477 00:41:10,590 --> 00:41:13,070 832. We are located in the southeastern punk. 478 00:41:13,510 --> 00:41:15,770 Yes, it seems this is our client. 479 00:41:16,350 --> 00:41:23,190 I give the go-ahead to the cloud. I understand you. I entertainer 480 00:41:23,450 --> 00:41:24,308 Okay, okay. 481 00:41:24,310 --> 00:41:25,790 Talk to your wife, I can handle it. 482 00:41:28,130 --> 00:41:29,950 Yes, yes. All. 483 00:41:31,510 --> 00:41:32,590 No, honey. 484 00:41:37,100 --> 00:41:38,100 Listen, leave it alone. 485 00:41:38,320 --> 00:41:41,800 All you want from me is for me to go into boss's office and said that my wife 486 00:41:41,800 --> 00:41:44,120 created a petition to open it for us obvious thing? 487 00:41:44,600 --> 00:41:47,120 She's just post and she's so cute asks. 488 00:41:48,480 --> 00:41:55,300 No, honey, it’s just... Grandpa, it’s even worse what's yours 489 00:41:55,300 --> 00:41:58,400 father... They have weapons! They have weapons! 490 00:41:58,800 --> 00:42:03,700 Are you sure you're holding up? One turn and we're in hospital! No! 491 00:42:04,180 --> 00:42:05,058 There is no fracture! 492 00:42:05,060 --> 00:42:08,390 I'll catch up! Subtitles made by DimaTorzok 493 00:43:00,560 --> 00:43:02,700 Not a day goes by, I'm never with you I can. 494 00:43:04,520 --> 00:43:05,880 Vindict on point 4. 495 00:43:06,100 --> 00:43:10,480 The court takes a hard look at Alex Farga innocent of Raven's murder. 496 00:43:10,700 --> 00:43:12,640 I thought I did the right thing. 497 00:43:13,000 --> 00:43:15,640 Straight out the criminal who gave him hope by order. 498 00:43:16,140 --> 00:43:17,580 But that didn't happen. 499 00:43:20,200 --> 00:43:24,120 Алкоголь с эффектом заглушал эти мысли. Mr. Raven, focus. 500 00:43:24,120 --> 00:43:25,580 Tell me everything you really remember. 501 00:43:35,560 --> 00:43:38,560 I was driving to work, reached out to accounting department, and there was none. 502 00:43:38,760 --> 00:43:41,500 I immediately realized that she was littering, and went home. 503 00:43:41,780 --> 00:43:44,020 And you had a fight? Well, of course quarreled. 504 00:43:45,900 --> 00:43:50,200 She yelled at me for losing my temper. I yelled at her for pulling out 505 00:43:50,200 --> 00:43:51,200 my accounting. 506 00:43:51,800 --> 00:43:58,400 Don't come in! Get out of my house! 507 00:44:13,590 --> 00:44:14,590 Black paw. 508 00:44:15,210 --> 00:44:16,370 Specialty in this way. 509 00:44:17,590 --> 00:44:21,510 After those hours when I cut it, I tried to help people, and so on me 510 00:44:21,510 --> 00:44:25,690 It turned out he brought it. Why don't you Have you admitted this before? These were 511 00:44:25,690 --> 00:44:26,690 paintings. 512 00:44:26,970 --> 00:44:29,270 By telling you all this, I'm just I'm burying myself. 513 00:44:32,330 --> 00:44:35,590 And after that I really don’t remember anything. 514 00:44:36,130 --> 00:44:42,370 At all. Here we are quarreling at home, and in a second I look... 515 00:44:42,590 --> 00:44:44,610 A strange advertisement for mercy. Mom? 516 00:44:46,190 --> 00:44:48,270 Maybe she told me about Burke? 517 00:44:50,450 --> 00:44:51,450 Maybe. 518 00:44:55,170 --> 00:44:59,870 Mr. Rayban. If I was strong angry, I could grab a knife and... If 519 00:44:59,870 --> 00:45:04,650 admit guilt, then I will be obliged pass judgment. And all you have left is 520 00:45:04,650 --> 00:45:05,810 the time of your execution. 521 00:45:06,310 --> 00:45:11,080 98%. We are adequate. If you have some of the memories have actually been erased 522 00:45:11,080 --> 00:45:15,860 happened between you and Nicole in the house, then you are not able to honestly admit 523 00:45:15,860 --> 00:45:20,660 guilt. However, with such a high percentage guilt this meeting will end anyway 524 00:45:20,660 --> 00:45:25,020 execution. But you still can use all available data. 525 00:45:25,260 --> 00:45:31,220 If you are in danger of death, wouldn't you Do you want to at least try to find out the truth? 526 00:45:31,220 --> 00:45:32,840 about what happened today? 527 00:45:34,040 --> 00:45:35,980 Even the terrible truth. 528 00:45:38,120 --> 00:45:39,120 That's the point. 529 00:45:42,680 --> 00:45:44,140 I don't think I want to know her. 530 00:45:45,060 --> 00:45:50,740 Because now I'm the only one argument why it wasn't me, 531 00:45:50,760 --> 00:45:55,280 how could I commit murder based on passion, when there has been no passion for a long time 532 00:45:55,280 --> 00:45:56,280 there are none left. 533 00:46:14,670 --> 00:46:17,930 I don't understand what you mean. It's simple thought. 534 00:46:18,170 --> 00:46:22,570 Thoughts are by definition silent. This expression, Your Honor. 535 00:46:23,950 --> 00:46:28,650 So I can keep looking proof, right? If you don't 536 00:46:28,650 --> 00:46:30,970 confess to murder, then yes. Time not yet. 537 00:46:32,830 --> 00:46:33,830 Who? 538 00:46:34,490 --> 00:46:35,490 Why? 539 00:46:36,490 --> 00:46:37,490 How? 540 00:46:37,970 --> 00:46:38,970 Mr. Ravus. 541 00:46:41,920 --> 00:46:46,180 List everyone you haven't been in touch with. According to protocol, I am obliged 542 00:46:46,180 --> 00:46:51,080 you that attempt to investigate a murder with zero in just 41 minutes s 543 00:46:51,080 --> 00:46:55,020 catastrophically low probability will be crowned. Do you want me to 544 00:46:55,020 --> 00:46:58,560 here and awaited execution? They didn't give it to me confess. I just have to make sure 545 00:46:58,560 --> 00:47:02,140 you realize how... And you almost made me believe that it wasn't 546 00:47:02,140 --> 00:47:04,060 automatic electric chair. 547 00:47:06,700 --> 00:47:09,420 Everyone your wife is with all the time kept in touch. 548 00:47:12,520 --> 00:47:13,840 Thank you, Your Honor. 549 00:47:17,620 --> 00:47:20,480 The murder was planned. Probably это близкие знакомые. 550 00:47:22,260 --> 00:47:24,040 Burke can already be excluded. 551 00:47:24,720 --> 00:47:25,720 Traditions too. 552 00:47:28,600 --> 00:47:30,320 Divide between friends and colleagues. 553 00:47:36,920 --> 00:47:38,180 Twenty-five people. 554 00:47:39,020 --> 00:47:40,300 Add a desk to work. 555 00:47:44,010 --> 00:47:45,150 Who was it, Nick? 556 00:47:48,310 --> 00:47:50,390 Well, apparently he was right. 557 00:47:50,610 --> 00:47:51,750 Who? Burke. 558 00:47:52,210 --> 00:47:57,710 If I paid her attention, maybe she would tell me about... About the rain! About 559 00:47:57,710 --> 00:47:58,710 gray work! 560 00:47:59,050 --> 00:48:02,810 All you had to do was pay attention! Burke! I need Burke! Urgently! 561 00:48:03,990 --> 00:48:07,950 Mr. Burke is being processed now. B отделении на 77 -й. 562 00:48:09,610 --> 00:48:11,510 Hello, who works for you? design? 563 00:48:12,030 --> 00:48:16,410 Who are you? Chris Raven, Homicide. I need Patrick Burke, you have him. He has 564 00:48:16,410 --> 00:48:21,330 take fingerprints. Wait a minute. Raven? The one who stabbed his wife? Yes, yes, that one 565 00:48:21,330 --> 00:48:25,290 myself Something doesn't seem good to me the idea of ​​giving you govar. Officer, this is 566 00:48:25,290 --> 00:48:28,770 Maddox. Mercy. Please give it to Mr. Burke his cell phone. 567 00:48:29,250 --> 00:48:30,930 Yes, one second. 568 00:48:31,210 --> 00:48:35,810 Thank you. Class. Then we call Mike Insurance. Insurance companies are known 569 00:48:35,810 --> 00:48:38,730 slow functioning and shifting responsibility. 570 00:48:41,000 --> 00:48:43,520 So it was a joke? What is this now? 571 00:48:43,740 --> 00:48:44,740 Thoughts out loud? 572 00:48:46,120 --> 00:48:47,120 Hey! 573 00:48:47,480 --> 00:48:49,560 What? They're calling you. 574 00:48:50,340 --> 00:48:51,340 Who? 575 00:48:55,060 --> 00:48:57,320 Rimma? Will you talk to me or to judge? 576 00:48:57,960 --> 00:49:02,220 Nick complained to you. What were you talking about? About problems with friends? 577 00:49:02,520 --> 00:49:07,820 No. Well, they're serious. One was born thinks the world revolves around her. 578 00:49:07,960 --> 00:49:10,060 She didn’t repay the other debts. What about at work? 579 00:49:12,020 --> 00:49:14,300 Yes. You really didn't care about her yes? 580 00:49:16,540 --> 00:49:21,660 There was one thing. I said it's not Worth her nerves, but she suffered a lot 581 00:49:21,660 --> 00:49:25,320 -for tracking. What are you talking about? She doesn't told me. She had to keep an eye on 582 00:49:25,320 --> 00:49:28,460 your colleagues because of their something is missing. 583 00:49:29,180 --> 00:49:34,220 And I don't remember exactly what it was. What -the chemicals that they... And they 584 00:49:34,220 --> 00:49:38,710 they are delivered. Да, знаю, но я не I remember what they were called. Is it true. But 585 00:49:38,730 --> 00:49:41,210 that her boss was worried that someone steals. 586 00:49:41,610 --> 00:49:45,990 Although it didn’t come out much, like a couple - thirty blocks, no more. 587 00:49:47,210 --> 00:49:51,530 But one of the buyers arranged it because this is a scandal, and Nicole was told this 588 00:49:51,530 --> 00:49:55,410 to do. Like I said, she doesn't care at all I liked it. 589 00:49:56,010 --> 00:49:57,450 That's all I know. 590 00:49:57,670 --> 00:49:58,670 Clear. 591 00:49:59,370 --> 00:50:01,510 And I knew the profit if... I kicked it out. 592 00:50:01,930 --> 00:50:02,930 Fuck you, honey. 593 00:50:03,490 --> 00:50:04,730 We exclude friends too. 594 00:50:12,560 --> 00:50:13,660 Where are they all today? 595 00:50:14,020 --> 00:50:18,060 Everyone is at work. None of them were in in your area on Sunday. Yes we are 596 00:50:18,060 --> 00:50:20,500 had a barbecue. Where's Jacques? 597 00:50:24,840 --> 00:50:27,000 Detective. We start with a blank sheet. 598 00:50:27,620 --> 00:50:31,920 At first I got the impression that this murder of passion. But what if 599 00:50:31,920 --> 00:50:32,658 Isn't that right? 600 00:50:32,660 --> 00:50:37,860 But all the evidence is screaming. And blood. I'm 37 minutes, Jacques. Please play along. Detective 601 00:50:37,860 --> 00:50:39,740 Diala. I ask for cooperation. 602 00:50:39,980 --> 00:50:41,580 I have a feeling. 603 00:50:42,010 --> 00:50:44,530 Go to the Viking company warehouse. OK. 604 00:50:46,570 --> 00:50:49,790 Do you have an instinct? What is sensibility? This intuition. 605 00:50:50,290 --> 00:50:54,510 You wouldn't mind a simple one either human intuition. I only operate 606 00:50:54,510 --> 00:50:57,610 facts. Helps start an investigation but don't finish. 607 00:50:58,210 --> 00:51:01,450 Facts are black and white, but the truth is always gray area. 608 00:51:01,790 --> 00:51:03,270 You're missing it. 609 00:51:05,130 --> 00:51:06,210 Programmed incorrectly. 610 00:51:11,050 --> 00:51:12,770 I don't remember half of these people at all. 611 00:51:14,430 --> 00:51:16,290 Brit, did you film anything at the barbecue? 612 00:51:19,770 --> 00:51:22,450 Hello. Oh, that's right up to the like. 613 00:51:22,830 --> 00:51:25,050 Yeah, there will be a million likes. 614 00:51:27,090 --> 00:51:28,410 Hall, smile. 615 00:51:28,890 --> 00:51:29,890 Not now. 616 00:51:30,050 --> 00:51:32,750 Hall, you're not in the mood for smiles right now. He's so much lost money. 617 00:51:33,030 --> 00:51:34,030 Identify everyone. 618 00:51:34,750 --> 00:51:35,750 Was someone missing? 619 00:51:36,670 --> 00:51:37,670 See for yourself. 620 00:51:47,980 --> 00:51:48,980 Want some watermelon? 621 00:51:51,940 --> 00:51:57,200 If one of them did it, at the BBQ we had the opportunity to tour the house. 622 00:51:57,400 --> 00:52:01,000 But after that none of them came close. Their there were no telephones. 623 00:52:01,680 --> 00:52:07,840 And they could be. According to data scammer, 46 cars entered your street from 624 00:52:07,840 --> 00:52:08,840 10.30. 625 00:52:08,900 --> 00:52:10,160 Not one stopped. 626 00:52:10,380 --> 00:52:11,380 What about the neighboring ones? 627 00:52:11,710 --> 00:52:15,490 They could have come from another country. I I looked through all the cameras. In your area 628 00:52:15,490 --> 00:52:19,690 no one who didn't have an alibi for the moment murders. Listen, Bill Peterson is under 629 00:52:20,030 --> 00:52:25,510 He is drawn to TIS, he set up a camera, broadcasts how... 630 00:52:25,510 --> 00:52:28,970 Like petersonyars.com. 631 00:52:29,510 --> 00:52:31,170 Yes, this is our cathedral. 632 00:52:31,390 --> 00:52:33,470 I'll download this morning from the cloud. 633 00:52:35,370 --> 00:52:39,190 Refusal. At ISP William Peterson had a glitch. 634 00:52:39,730 --> 00:52:41,150 Records are archived. 635 00:52:41,530 --> 00:52:44,870 It will take time. That is, none of them didn't come to the house today? 636 00:52:45,110 --> 00:52:46,350 That's right, not today. 637 00:52:48,650 --> 00:52:51,070 Stop, repeat. That's right, not today. 638 00:52:51,350 --> 00:52:56,750 Clear. And on Sunday there were 200 for food day. Show who came to 639 00:52:56,750 --> 00:52:57,750 car. 640 00:52:58,010 --> 00:53:01,730 4 cars belonging to Viking employees. 641 00:53:02,790 --> 00:53:05,990 Robert Nelson's car crashed into street at 2.30. 642 00:53:11,470 --> 00:53:13,070 How many are there? Three more people? 643 00:53:13,550 --> 00:53:17,750 Clear. Let's call Rob. Well, what about you? trying... Just call Rob, 644 00:53:20,930 --> 00:53:26,290 Hello? I don't have much time. 645 00:53:27,310 --> 00:53:29,630 Who did you bring on Sunday? On barbecue? Yes. 646 00:53:30,330 --> 00:53:32,770 Canlu, Marie and Leon. And they also left with by you? 647 00:53:33,110 --> 00:53:38,650 No. It's not like we agreed. I... On the way back I took who? 648 00:53:38,950 --> 00:53:39,950 Bill and Ebru. 649 00:53:40,040 --> 00:53:41,660 The rest left on their own in taxis, probably. 650 00:53:42,040 --> 00:53:43,560 Yeah, I get it. 651 00:53:45,180 --> 00:53:47,440 Did everyone go to work yesterday? 652 00:53:47,760 --> 00:53:50,960 Nobody got sick? No, it seems like everyone was there. 653 00:53:51,740 --> 00:53:58,340 Understood. Sorry, I have to go. OK. If anyone else needs... Well, no, 654 00:53:58,340 --> 00:53:59,940 no, no. This is the right light. 655 00:54:00,200 --> 00:54:03,440 Can you explain your actions? Give it to me second. OK. 656 00:54:03,660 --> 00:54:07,440 Maybe turn on the video breeze again? Then with nasty guy. 657 00:54:09,260 --> 00:54:14,080 Mom is now following in raincoats. Dad us Yesterday I was just fucking scared. He's dangerous 658 00:54:14,080 --> 00:54:15,080 really. 659 00:54:15,240 --> 00:54:19,400 Mom told her friend that she was thinking about divorce. I hope she's serious. 660 00:54:21,320 --> 00:54:23,520 This is dad. This is dad. 661 00:54:24,040 --> 00:54:25,080 Hey, who are you? 662 00:54:26,020 --> 00:54:27,020 Yes, yes, yes. 663 00:54:30,660 --> 00:54:34,180 Yesterday at 10.15 pm. I opened the door. 664 00:54:35,540 --> 00:54:36,660 Police Department. 665 00:54:37,879 --> 00:54:39,280 Time of arrival and departure. 666 00:54:50,760 --> 00:54:52,980 Here, witness, I'm not at home. It wasn't me. 667 00:54:54,520 --> 00:54:55,520 Call Brick. 668 00:54:56,100 --> 00:54:59,500 Minors must be witnesses. She is the witness. 669 00:54:59,500 --> 00:55:02,300 the murder itself, but she's definitely something I saw it, I'm sure. 670 00:55:12,700 --> 00:55:13,700 Hi Brit. 671 00:55:13,760 --> 00:55:14,820 Will you tell me, honey? 672 00:55:18,540 --> 00:55:19,540 What's happened? 673 00:55:19,720 --> 00:55:24,600 Grandpa, did someone refuse? I'm telling you, no listen to him. That's all, it's just a mistake. 674 00:55:26,360 --> 00:55:28,520 No, Brit, I love you. 675 00:55:29,420 --> 00:55:34,380 I watched the video of how you were arrested at the bar. And ask yourself a question, this is how it leads 676 00:55:34,380 --> 00:55:35,420 yourself an innocent person? 677 00:55:36,320 --> 00:55:37,320 Brit. 678 00:55:37,680 --> 00:55:40,520 That's why I handed you over like a goat, all over this year. 679 00:55:44,580 --> 00:55:45,580 No. 680 00:55:46,260 --> 00:55:48,960 Can you hear me? I didn't kill, I swear to you. 681 00:55:55,260 --> 00:55:57,160 None of them know the truth. 682 00:55:57,540 --> 00:55:59,220 Damn, who are you talking to? 683 00:56:00,240 --> 00:56:01,240 I have to go. 684 00:56:01,920 --> 00:56:06,120 Wait, this is Judge Maddox. You now It's better to be with us. Your father is lining up 685 00:56:06,120 --> 00:56:11,440 your defense. He needs your help. He killed my mother. This has not been proven. Damn, 686 00:56:11,440 --> 00:56:12,440 can you hear me? 687 00:56:15,210 --> 00:56:19,750 In a minute, grandpa. Brit, last night you heard noises in the house. You 688 00:56:19,750 --> 00:56:21,450 talked... This is my personal. 689 00:56:21,770 --> 00:56:24,370 Who gave you permission to watch my personal video? 690 00:56:25,030 --> 00:56:28,830 What did you hear yesterday? 691 00:56:29,650 --> 00:56:33,350 Was it your mom? You spoke on stairs or... She was in bed. 692 00:56:34,170 --> 00:56:37,990 It's like a door opened, but no one no. Did you hear anything else? 693 00:56:39,090 --> 00:56:41,830 Some more noise. Well, I checked nothing. 694 00:56:42,730 --> 00:56:48,490 And then Mystery took me for a sleepover and... Her Instagram, Secrets. 695 00:56:50,850 --> 00:56:52,650 But this is a ghost. 696 00:56:52,970 --> 00:56:54,330 There's a night pie. 697 00:56:55,330 --> 00:57:00,930 This is last night. Brit, you took it off right? And posted it on Instagram, as if in 698 00:57:00,930 --> 00:57:05,510 there is a ghost in the house. Yes, after when I heard a noise. Or is it weird here? 699 00:57:05,510 --> 00:57:07,190 ghost, or I gave it to the ass. 700 00:57:08,070 --> 00:57:10,350 Anyway, call Zach. Stop, pause. 701 00:57:11,180 --> 00:57:13,320 Britt, did you go into the basement yesterday? 702 00:57:13,780 --> 00:57:14,780 No. 703 00:57:15,000 --> 00:57:18,320 Exactly? Have you checked there? Dad, I I never go there. 704 00:57:20,240 --> 00:57:24,240 Sveta, you will be on the closed floor. Click again. There's a strange ghost here. Leo in 705 00:57:24,240 --> 00:57:27,440 stoned King, call behind the lips. Stop. 706 00:57:29,920 --> 00:57:30,920 Where are we, like, me? 707 00:57:37,800 --> 00:57:39,000 He didn't leave. 708 00:57:41,100 --> 00:57:45,240 I didn’t come to visit in my own car. All they thought that he left with someone, but 709 00:57:45,240 --> 00:57:49,660 he stayed and hid in the basement for two days. Was someone in the house then? It's time for me 710 00:57:49,660 --> 00:57:50,499 Sun. Stop! 711 00:57:50,500 --> 00:57:55,740 Stop! I'll be back! I don't know, but I'll find out and I'll call you. I promise. I love you very much 712 00:57:55,740 --> 00:57:56,740 strongly. 713 00:57:59,160 --> 00:58:04,760 According to the males, excluding A woman, a girl was driving. They are for sure 714 00:58:04,760 --> 00:58:05,760 after the barbecue. 715 00:58:06,190 --> 00:58:10,570 Why didn't the percentage become lower? Offer there may also be a canopy in the basement. What am I on 716 00:58:10,570 --> 00:58:12,990 counted? Mr Rivan. I think. 717 00:58:13,390 --> 00:58:14,970 No, you don't think so. 718 00:58:16,090 --> 00:58:21,310 In terms of? You are guided by intuition, but collection of evidence requires 719 00:58:21,310 --> 00:58:23,490 consistent clear reasoning. 720 00:58:23,890 --> 00:58:27,410 You need to move from one piece of the puzzle to another, and you missed one. 721 00:58:28,430 --> 00:58:29,890 Okay, open up, Mikloda. 722 00:58:30,090 --> 00:58:33,890 You suspect a Viking employee, right? how Burke told you that Nicole 723 00:58:33,890 --> 00:58:38,150 investigated the disappearances of seven castes. You don't delved into this information. You're right. 724 00:58:38,810 --> 00:58:44,030 Let's open... This is an internal server Viking company. The function is available to you 725 00:58:44,030 --> 00:58:45,030 search. 726 00:58:46,490 --> 00:58:47,490 It's clear. 727 00:58:49,730 --> 00:58:51,050 Search for Nicole Raven. 728 00:58:54,030 --> 00:58:55,310 Let's draw a function. 729 00:58:57,580 --> 00:58:59,120 Train missing Tatlan. 730 00:59:04,800 --> 00:59:06,980 Here are the scabs of the Civil Code. 731 00:59:07,280 --> 00:59:12,400 Most likely these are urea granules. Viking often substitutes synthetic 732 00:59:12,400 --> 00:59:14,960 urea. Well, he's still investigating. 733 00:59:17,980 --> 00:59:19,380 Who are the other two? 734 00:59:20,500 --> 00:59:22,680 Here is the letter dated the 6th. 735 00:59:22,920 --> 00:59:25,040 GK. Hall was aware. 736 00:59:28,170 --> 00:59:32,990 How many are missing? Last 6 months in every delivery for Biobeauty was 737 00:59:32,990 --> 00:59:38,130 inconsistency. In each invoice applied per 50 kg of urea granules 738 00:59:38,230 --> 00:59:42,810 what was ordered. Did they pay extra? No, they were supplied with as much as they needed 739 00:59:42,810 --> 00:59:44,530 and they paid accordingly. 740 00:59:45,390 --> 00:59:50,390 Extra containers of 50 kg were indicated only in invoices. Someone faked it 741 00:59:50,390 --> 00:59:55,290 documentation to open the loss urea granules. 6 months is 6 742 00:59:55,290 --> 00:59:57,700 containers. The total is 300. 743 00:59:58,020 --> 00:59:59,140 Is this a lot of money? 744 00:59:59,340 --> 01:00:03,440 Synthetic urea is included in the composition various dermatological products. He 745 01:00:03,440 --> 01:00:07,440 also used as agricultural fertilizer and 746 01:00:07,440 --> 01:00:08,440 methamphetamine. 747 01:00:09,220 --> 01:00:12,160 Drug use is common in red zones. 748 01:00:14,280 --> 01:00:18,820 Sell industrial grade urea The black market is very convenient. Division 749 01:00:18,820 --> 01:00:21,360 zones protects us from those locked away drugs. 750 01:00:22,360 --> 01:00:24,860 So, it makes sense to entice you. 751 01:00:26,250 --> 01:00:27,970 But if you get caught, it's the end. 752 01:00:28,490 --> 01:00:31,470 Holt may have found something, but he didn't. I managed to say nothing. 753 01:00:32,310 --> 01:00:34,570 Walking Halter. Train with Nicole Rave. 754 01:00:40,390 --> 01:00:41,390 So. 755 01:00:41,630 --> 01:00:43,510 It was on Friday at 2.30. 756 01:01:06,150 --> 01:01:09,750 OK? No, it's not okay. What do you mean? difficult? Yes, it's difficult. 757 01:01:10,110 --> 01:01:11,250 My job is on the line. 758 01:01:38,000 --> 01:01:39,400 Volta is a gaming addiction. 759 01:01:40,320 --> 01:01:43,060 We need his finances for the last six months. 760 01:01:43,340 --> 01:01:44,920 Banks, credit cards and everything else. 761 01:01:51,380 --> 01:01:52,380 Holy shit. 762 01:01:53,460 --> 01:01:55,180 Yes, he has real problems. 763 01:02:00,600 --> 01:02:04,160 Did Rob help him out? This is it, this is it. We found. 764 01:02:09,200 --> 01:02:10,118 Yes cold. 765 01:02:10,120 --> 01:02:15,160 There is a motive, but for now it is only a theory. U you don't have a specific version of how exactly 766 01:02:15,160 --> 01:02:17,860 Holt Charles committed a crime. Call Rob. 767 01:02:26,960 --> 01:02:28,460 Damn it, Chris. 768 01:02:28,860 --> 01:02:33,240 We were told you are in this mercy. How You? This is Judge Maddox speaking. Yes it is 769 01:02:33,240 --> 01:02:37,200 meeting of the court of mercy. Detectives Freiden is suspected of murdering his 770 01:02:37,400 --> 01:02:38,560 Yes ma'am, I know. 771 01:02:38,780 --> 01:02:44,120 Detective Freiden would like to speak with Robert Nelson. Yes, I'll find it now 772 01:02:44,180 --> 01:02:48,220 I just saw a call on his computer. Apparently the application remains 773 01:02:48,280 --> 01:02:51,260 Um, and Chris, good luck brother. 774 01:02:51,680 --> 01:02:52,680 I'll come now. 775 01:02:59,020 --> 01:03:01,820 If he's involved, he might escape, and time is short. 776 01:03:04,180 --> 01:03:05,220 Let's make him talk. 777 01:03:05,420 --> 01:03:06,880 This will help us compress the wall. 778 01:03:07,720 --> 01:03:10,280 Productive dialogue in just four minutes. 779 01:03:13,280 --> 01:03:15,040 Maddox, where was he this morning? 780 01:03:15,620 --> 01:03:19,760 He doesn't have a 100% alibi for the moment of the murder. 781 01:03:20,790 --> 01:03:25,530 I'm tracking his phone in case running attempts. This is good. What about 782 01:03:25,530 --> 01:03:28,950 Peterson cameras? If the fall was in the house, he could have gotten on that camera. 783 01:03:29,230 --> 01:03:34,790 The download is almost complete. Hey, you don't do you know where the mouth might be? 784 01:03:36,690 --> 01:03:39,010 Bill Peterson's camera footage obtained. 785 01:03:40,350 --> 01:03:41,690 Unfortunately, nothing. 786 01:03:41,910 --> 01:03:42,910 Like nothing? 787 01:03:42,970 --> 01:03:45,190 Let me see, just slowly. 788 01:03:52,600 --> 01:03:55,180 Wait, what's going on here? Is it time? 789 01:03:55,480 --> 01:04:02,300 Motion activated the camera at 10.08 morning. So, that's it? Next the camera was 790 01:04:02,300 --> 01:04:04,500 inactive until 11.43. 791 01:04:04,960 --> 01:04:06,120 But somehow he left. 792 01:04:06,660 --> 01:04:11,560 Did Bill go somewhere today? According to phone data, Bill Peterson left 793 01:04:11,560 --> 01:04:13,960 at 11.23 am. 794 01:04:15,720 --> 01:04:20,340 Internet outages also affected traffic cameras on this street. 795 01:04:20,560 --> 01:04:22,220 Entries are still loading. 796 01:04:23,940 --> 01:04:28,580 I need Rob. Sorry I couldn't find him. Who are you lying to? 797 01:04:28,780 --> 01:04:31,440 What are you doing? I'm not lying to you, but you... Yes, of course. 798 01:04:31,740 --> 01:04:35,580 Rob would have stopped you from escaping, but you and now they’ll put you face down on the floor. 799 01:04:35,930 --> 01:04:40,850 What? I know about chemicals. I know how much owes you money. You stole and killed 800 01:04:40,850 --> 01:04:44,610 Nick so she doesn't give up. I'm not anyone killed. I tried to help him because 801 01:04:44,610 --> 01:04:46,650 should have. Must? To whom? What? 802 01:04:49,990 --> 01:04:51,490 Holt, tell me, what are you talking about? 803 01:04:56,310 --> 01:04:58,790 Holt! Rob, I owe Rob. 804 01:05:01,570 --> 01:05:05,230 What? Nick and I found out that he was the one stealing products. 805 01:05:05,450 --> 01:05:09,550 And of course we all know that this is very not good, but he did something for me. 806 01:05:09,770 --> 01:05:10,770 For all of us. 807 01:05:10,950 --> 01:05:13,110 He actually became your mentor. Where is he? 808 01:05:14,050 --> 01:05:15,930 I don't know, I didn't find it. 809 01:05:16,170 --> 01:05:17,210 Where did he go? 810 01:05:19,650 --> 01:05:22,230 Left. On one of the trucks, if you believe Karla. 811 01:05:22,790 --> 01:05:27,610 He returned from sick leave today. Bad I felt myself and left. And yesterday it 812 01:05:27,610 --> 01:05:28,448 was it? Yes. 813 01:05:28,450 --> 01:05:30,990 He came later today too. Was at the port busy. 814 01:05:31,850 --> 01:05:34,190 Before this we saw all of you in Sunday. 815 01:05:34,490 --> 01:05:38,910 He wanted to talk to Nick about chemicals, to convince that everything will be sorted out, but 816 01:05:38,910 --> 01:05:43,870 after all your guests will disperse. He even asked me to divorce him 817 01:05:43,870 --> 01:05:46,630 man in his car so they don't I had to wait. 818 01:05:46,990 --> 01:05:50,590 He stayed and you drove his car? Yes, exactly like that. 819 01:05:50,950 --> 01:05:55,610 Here's a dude. I tried to talk to him, but... A truck with a Viking and you. 820 01:05:59,990 --> 01:06:06,320 So, yes, there... This is the home address Robert Nelson. The truck is standing still. 821 01:06:06,320 --> 01:06:07,320 are you in touch? 822 01:06:07,680 --> 01:06:11,860 I'm approaching the rating. No longer necessary. We're flying at 33 -6 -9 -8. 823 01:06:12,240 --> 01:06:13,500 Suspect Rob Nelson. 824 01:06:13,800 --> 01:06:14,800 Your Rob? 825 01:06:15,120 --> 01:06:16,880 Nice. Don't turn away. 826 01:06:17,120 --> 01:06:20,020 Squad 4 at 33 -6 -9 -8. 827 01:06:20,240 --> 01:06:21,240 Durable. 828 01:06:21,880 --> 01:06:24,480 Notified local police units of 15. 829 01:06:24,820 --> 01:06:28,860 Rob has a gun license. He armed Movement frames received 830 01:06:28,860 --> 01:06:29,860 Peterson. 831 01:06:57,009 --> 01:07:01,290 Seriously? Until there are verifiable facts, your guilt will remain above the threshold. 832 01:07:01,310 --> 01:07:05,230 Do you really think I killed Nick? I I can only consider the facts. Come on! A 833 01:07:05,230 --> 01:07:09,390 What about Chulka? I don't function like that. But you told Brit that maybe I don't 834 01:07:09,390 --> 01:07:10,348 Nick killed. 835 01:07:10,350 --> 01:07:14,770 Do you remember? Again, I was just responding. I just want to know what you think. I 836 01:07:14,770 --> 01:07:15,770 I can't. 837 01:07:16,330 --> 01:07:17,850 I'm not supposed to. 838 01:07:19,130 --> 01:07:23,090 You are on the court of mercy. I'm Judge Maddox. I will handle your case. You're on trial 839 01:07:23,090 --> 01:07:25,910 mercy. I'm Judge Maddox. I will run your business. Are you okay? Yes. 840 01:07:27,230 --> 01:07:28,930 Functioning within normal limits. Thank you. 841 01:07:29,670 --> 01:07:30,670 Cold. 842 01:07:31,010 --> 01:07:32,690 It’s better to leave this topic for now. 843 01:07:35,230 --> 01:07:39,830 This is 10 -9. Lieutenant Roger. We're on our way. Hi Dan. Glad to hear. Chris, we're in 844 01:07:39,830 --> 01:07:44,410 one minute. Who are we hunting? On suspect in my wife's murder, 845 01:07:44,410 --> 01:07:48,750 Nelson. He has a CP -15 and is semi-compact 9 mm. 846 01:07:49,210 --> 01:07:52,150 Understood. Accepted. In memory. Everyone has shaved points. 847 01:07:52,410 --> 01:07:54,210 The target is armed. Air -15. 848 01:07:55,000 --> 01:07:56,360 Let's go, let's go, let's go, let's go! 849 01:07:58,000 --> 01:07:59,720 Leave the house at 6 -9 -8. 850 01:07:59,940 --> 01:08:02,620 I'm Lieutenant Vogel. You are surrounded by the police. 851 01:08:03,200 --> 01:08:05,300 Get out of the house, or we will start an assault. 852 01:08:08,440 --> 01:08:09,960 That's it, Chris, we're coming in. 853 01:08:10,400 --> 01:08:11,820 This is Diala, I'm here. 854 01:08:13,540 --> 01:08:15,500 I couldn’t miss this, eh, Jacques? 855 01:08:35,400 --> 01:08:36,400 He's not here. 856 01:08:37,120 --> 01:08:41,420 Where's the damn truck? According to GPS, the truck is parked at at home. He took out the beacon. 857 01:08:42,340 --> 01:08:46,359 Follow the camera paths. Already passed. The numbers were not recorded by any 858 01:08:46,359 --> 01:08:51,540 camera in this city. He took it off. Jacques, send all posts directions to the truck 859 01:08:51,540 --> 01:08:52,560 Viking company. 860 01:08:52,800 --> 01:08:56,319 Can't track it? No, we will old fashioned. All posts, wanted 861 01:08:56,319 --> 01:09:00,660 Viking company. Could be anywhere. There is no one from home. It's empty. Just a bunch 862 01:09:00,660 --> 01:09:04,200 all sorts of heaps and prehistoric photographs. Wait, wait, wait. Give it back. 863 01:09:04,670 --> 01:09:09,109 Stop, stop. What's the photo on the right? Robert Nelson grew up in an orphanage. 864 01:09:09,130 --> 01:09:13,490 Information about him was lost due to hacker attack. Most likely this is a photo 865 01:09:13,490 --> 01:09:14,490 of that time. 866 01:09:14,670 --> 01:09:15,670 Zoom in please. 867 01:09:21,050 --> 01:09:24,590 Look at the hand, then we had someone yet. You can try to find 868 01:09:25,029 --> 01:09:28,069 I'm looking for a match. It may take a few minutes. 869 01:09:28,930 --> 01:09:30,810 Show us today's camera footage. 870 01:09:36,330 --> 01:09:40,670 Poger, come out. Check the garage. Got it you, Chris. Jacques, did you hear? We 871 01:09:40,670 --> 01:09:41,890 Let's go out. Forward. 872 01:09:44,069 --> 01:09:45,149 Let's go, let's go, let's go. 873 01:09:46,069 --> 01:09:47,189 Come on, come on, go ahead. 874 01:09:48,310 --> 01:09:49,310 Everything is clean. 875 01:09:50,149 --> 01:09:51,630 Open flame, open flame. 876 01:09:58,730 --> 01:09:59,930 The director gives it cleanly. 877 01:10:02,710 --> 01:10:04,430 Looks like he's been planning this for a long time. 878 01:10:05,420 --> 01:10:10,100 He burned all the evidence. Took it the remaining chemicals and escaped. That's why 879 01:10:10,100 --> 01:10:14,340 reason. Last sale, but where? Us There are four known drug laboratories in 880 01:10:14,340 --> 01:10:17,360 red zones. No, such a truck in red the zone will be squeezed out immediately. 881 01:10:18,800 --> 01:10:22,800 And if he created honey and pushes ready product? If he made the final 882 01:10:22,800 --> 01:10:27,820 product, he can help out for it more than 16 million dollars. Could he? 883 01:10:27,820 --> 01:10:28,820 make it? 884 01:10:29,340 --> 01:10:32,160 Rob Nelson completed his M.S. electrical engineering. 885 01:10:32,440 --> 01:10:36,240 Some skills from there may be also used in chemistry. He must be 886 01:10:36,240 --> 01:10:43,200 towards customers, and after... Hey, Jacques, come in 887 01:10:43,200 --> 01:10:44,200 back. Back. 888 01:10:44,400 --> 01:10:49,780 At our last conversation he was no longer in Viking, and here. 889 01:10:53,180 --> 01:10:54,780 Where? At your place for a barbecue? 890 01:10:57,520 --> 01:10:58,780 Chris, we found something. 891 01:10:59,200 --> 01:11:00,420 There were some chemicals in there. 892 01:11:03,500 --> 01:11:07,300 There were urea granules there. So, did the truth. 893 01:11:07,720 --> 01:11:09,180 Damn it. 894 01:11:10,180 --> 01:11:11,240 Wedge the cross. 895 01:11:12,060 --> 01:11:13,920 You see, he took the license plates off the truck. 896 01:11:14,740 --> 01:11:16,040 I hid all the evidence here. 897 01:11:16,340 --> 01:11:19,980 It no longer leaves a digital footprint, that's why it can't be found. 898 01:11:20,280 --> 01:11:21,280 Some kind of reference book. 899 01:11:21,960 --> 01:11:23,980 I'll take a look. What is it? 900 01:11:24,380 --> 01:11:25,560 A manual for terror. 901 01:11:25,870 --> 01:11:30,330 What? By combining urea with nitrogen acid, you can get nitrate 902 01:11:30,370 --> 01:11:31,570 explosive. 903 01:11:41,750 --> 01:11:44,270 They also supply acid, he removed. 904 01:11:45,230 --> 01:11:46,570 And he made a bomb. 905 01:11:49,330 --> 01:11:51,750 Dan, he's leading a bomb somewhere, we need to find out where. 906 01:11:52,030 --> 01:11:55,310 So, guys, forget it, drop everything, let's look his goal. 907 01:11:55,610 --> 01:11:58,010 Every minute gets worse, Jacques. Chris, I found it him. 908 01:11:58,370 --> 01:12:00,610 Dan, I'll go after him. Time is like that. 909 01:12:00,810 --> 01:12:02,330 How many explosives does he have in there? 910 01:12:03,070 --> 01:12:07,350 Judging by the ground clearance, the weight there is one and a half tons of cargo inside. 911 01:12:08,670 --> 01:12:12,710 So, where is he going? He's driving along 101 south to downtown. 912 01:12:13,630 --> 01:12:18,750 Did he increase his speed? Yes, speed growing. One hundred... One hundred and ten kilometers in 913 01:12:18,830 --> 01:12:22,470 He'll be downtown in three minutes. Chris, photo found. 914 01:12:23,959 --> 01:12:25,160 Is it possible to identify? 915 01:12:33,360 --> 01:12:34,360 David Web? 916 01:12:47,280 --> 01:12:51,500 Social shelter for children David Web I got there not alone, but with my elder 917 01:12:51,540 --> 01:12:52,640 Robert Web. 918 01:12:53,050 --> 01:12:55,430 They separated when Roberta adopted. 919 01:12:56,730 --> 01:12:59,090 His last name was changed upon adoption. 920 01:13:00,030 --> 01:13:04,070 Our grandson by inheritance of anonymous there were alcoholics after Bab's trial. 921 01:13:04,910 --> 01:13:07,890 His goal was not them, his goal was me and you. 922 01:13:08,330 --> 01:13:13,690 He wants to blow up the court of mercy. How his purpose of mercy? It's all for revenge. 923 01:13:13,770 --> 01:13:15,910 Rob, brother of David Bab. What? 924 01:13:16,230 --> 01:13:18,510 But I designed Baba myself. 925 01:13:22,470 --> 01:13:25,070 A second heat source was detected in the truck's cabin. signal. 926 01:13:25,590 --> 01:13:27,550 I'm waiting for video confirmation from the drone. 927 01:13:29,990 --> 01:13:31,230 Yes, he is talking to someone. 928 01:13:31,470 --> 01:13:33,590 The image is unstable. I'm trying decipher. 929 01:13:40,250 --> 01:13:41,250 What are you talking about? 930 01:13:42,730 --> 01:13:44,550 Restoring the truck's path to the current one points. 931 01:13:47,550 --> 01:13:49,810 No. Can you call Brit? 932 01:13:52,240 --> 01:13:53,240 Please, Maddock. 933 01:13:59,580 --> 01:14:05,900 Hello? Jeff, call Brit. You already talked to her? I didn't do this. And I 934 01:14:05,900 --> 01:14:08,180 killer. Can you hear me? I found her. 935 01:14:08,440 --> 01:14:09,520 Give me Brit. 936 01:14:10,000 --> 01:14:13,940 Uh, she went outside. Like breathe. 937 01:14:14,940 --> 01:14:16,260 I'll call her now. 938 01:14:16,660 --> 01:14:19,300 Maddock, show them the porch camera. 939 01:14:23,920 --> 01:14:29,840 No. He told me... He told me so... No. 940 01:14:30,980 --> 01:14:33,500 No. No. 941 01:14:34,060 --> 01:14:38,480 Jacques, Brit is there. You have to catch up with this one truck. Quicker. 942 01:14:39,300 --> 01:14:41,780 Jacques, Tethik is here. 943 01:14:42,080 --> 01:14:45,560 Come on, go away. Leave immediately. Leave the garage. 944 01:14:45,780 --> 01:14:46,900 Leave the premises. 945 01:15:13,610 --> 01:15:14,790 Not the main bomb. 946 01:15:15,770 --> 01:15:21,370 We are... This was just a small part explosives he possessed. 947 01:15:22,110 --> 01:15:23,110 Main explosion. 948 01:15:26,110 --> 01:15:28,390 Could claim thousands of lives. 949 01:15:31,470 --> 01:15:32,470 God! 950 01:15:32,870 --> 01:15:33,870 Jack, were you there? 951 01:15:34,390 --> 01:15:36,450 Yes, yes, we had a blast. 952 01:15:37,150 --> 01:15:38,770 The explosion must be brought. 953 01:15:39,350 --> 01:15:41,190 We can't let him go. 954 01:15:41,510 --> 01:15:42,510 We know. 955 01:15:43,920 --> 01:15:47,780 How? You need to fly and as soon as possible faster. We need to stop him. 956 01:15:53,880 --> 01:15:58,460 Now I will complete the process and you will free. No no. Then we'll lose 957 01:15:58,460 --> 01:15:59,540 access. So? 958 01:16:00,080 --> 01:16:04,200 Cloud access. Yes, that's right. We must stop Row, I'm staying. All 959 01:16:04,200 --> 01:16:09,520 The commandos are dead. Yes, they are dead. And Nick is dead. And if we don't stop Row, 960 01:16:09,560 --> 01:16:11,680 it turns out they all died. In vain. 961 01:16:13,240 --> 01:16:18,640 According to the rules... No, I can't. No, if you stay in the chair, then 962 01:16:18,640 --> 01:16:19,640 codenen. 963 01:16:22,420 --> 01:16:24,160 You have identified the killer. 964 01:16:25,240 --> 01:16:26,240 Although it's a fact. 965 01:16:27,080 --> 01:16:28,800 And it seemed impossible. 966 01:16:29,800 --> 01:16:33,660 Your intuition turned out to be... Right? 967 01:16:35,060 --> 01:16:38,880 Yes, you're right. What if I let her down? If this is so, then you and I are not strong 968 01:16:38,880 --> 01:16:44,040 Let's get distracted. I failed everyone I loved most of all. He was a successful husband and father. 969 01:16:44,880 --> 01:16:47,300 We need to accept what we did wrong. 970 01:16:47,600 --> 01:16:50,340 But now we have a chance to atone polvina. 971 01:16:50,860 --> 01:16:53,940 Stop the robot so that no one else the person was not injured. 972 01:16:54,420 --> 01:16:56,800 We have to do it the same way we left at him. 973 01:16:58,260 --> 01:16:59,260 Together. 974 01:17:02,280 --> 01:17:03,280 Let's. 975 01:17:04,340 --> 01:17:06,080 Police squads are in position. 976 01:17:07,210 --> 01:17:11,730 The truck is driving along the highway. You can see her straight... He got off the 101st. Jacques, 977 01:17:11,830 --> 01:17:16,230 You can't let him into downtown. There too many people. Yeah, yeah. I'm listening 978 01:17:16,230 --> 01:17:17,230 suggestion, Chris. 979 01:17:18,310 --> 01:17:20,910 We are standing at the congress. Ready to intercept him. 980 01:17:22,550 --> 01:17:23,550 That's all. 981 01:17:25,170 --> 01:17:28,250 How can I help? Open the map. We will follow the route. 982 01:17:28,710 --> 01:17:33,590 Faster! If his goal is mercy, we have there is very little time left before 983 01:17:33,590 --> 01:17:34,830 before he reaches the building. 984 01:17:35,350 --> 01:17:37,830 I need a capture team. Connect me with Havelock. 985 01:17:38,670 --> 01:17:42,410 Wait. Damn it. Chase him. Help has already arrived. 986 01:17:53,430 --> 01:17:57,930 Captain Havelock was sent notification. Soon he will be able 987 01:17:57,930 --> 01:17:58,930 with you. 988 01:18:00,140 --> 01:18:03,860 Go filming from our helicopter. you you can watch live 989 01:18:03,860 --> 01:18:06,240 chase that unfolded in Dontown -Uzangele. 990 01:18:09,300 --> 01:18:14,220 The criminal is incredibly dangerous. His pursued by several police cars. 991 01:18:14,220 --> 01:18:15,220 400 dollars? 992 01:18:15,280 --> 01:18:20,180 Find the 1xbet site, get a bonus for register and place bets on any 993 01:18:21,200 --> 01:18:25,540 We warn you, don't go outside, don't try to film the chase. We see 994 01:18:25,540 --> 01:18:28,220 the monstrous picture taking place on Grand Alew. 995 01:18:48,720 --> 01:18:50,420 We will surround it towards the end of March. 996 01:19:31,850 --> 01:19:33,870 Chris, you're already attacking us. 997 01:20:44,590 --> 01:20:46,890 All city law enforcement agencies died. 998 01:20:48,530 --> 01:20:51,470 Havelock, this is Raven. He has my daughter. 999 01:20:52,350 --> 01:20:53,890 But this is not possible. 1000 01:20:54,410 --> 01:20:55,990 This is not possible, and you know it. 1001 01:20:57,150 --> 01:20:58,490 Havelock, launch it. 1002 01:20:58,730 --> 01:20:59,950 No, no, no, no, no. 1003 01:21:00,330 --> 01:21:01,330 Havelock, listen. 1004 01:21:01,430 --> 01:21:03,330 This is our smartest judge in the world. 1005 01:21:03,570 --> 01:21:07,970 Let her decide. If a truck drives into this the building, all the people in it and in the cab of the truck 1006 01:21:07,970 --> 01:21:10,050 will die. I ask, we are this, we are this. 1007 01:21:10,470 --> 01:21:11,470 No. 1008 01:21:12,460 --> 01:21:13,460 Just not nonsense. 1009 01:21:13,700 --> 01:21:15,860 Crete, I shouldn't interfere with this. 1010 01:21:16,200 --> 01:21:17,440 Eulax, don't! 1011 01:21:59,790 --> 01:22:03,350 I am declaring an urgent evacuation. Immediately leave the building. 1012 01:22:05,310 --> 01:22:06,890 Leave the building immediately. 1013 01:22:07,170 --> 01:22:08,330 All squads here! 1014 01:22:08,730 --> 01:22:10,290 Leave the building immediately. 1015 01:22:11,330 --> 01:22:14,430 Leave the building immediately. Jacques, you I need it. 1016 01:22:14,650 --> 01:22:17,170 For what? Let's try to talk. Matt, are you me? 1017 01:22:17,450 --> 01:22:21,550 Detective Diala, please settle down. in front of the windshield. So that in your 1018 01:22:21,550 --> 01:22:25,430 The detour hit the driver's face. Fly up as close as possible. I'll do it. 1019 01:22:31,679 --> 01:22:37,140 I'm broadcasting you on one of his radio channels. Rob! Rob, can you hear me? 1020 01:22:37,140 --> 01:22:42,840 Chris. You can't talk me out of it, Chris. Mom, help! Rob, stop. Let me go 1021 01:22:42,840 --> 01:22:47,240 daughter. When I first saw you, then recognized you at that very second. 1022 01:22:47,600 --> 01:22:52,960 Cause you haunted my nightmares Chris. My grandfather was problematic, but I could 1023 01:22:52,960 --> 01:22:54,840 help him return to society. 1024 01:22:55,280 --> 01:22:59,940 Chris started all this horror. If it's for me and the judge, then why did you... What did you do in 1025 01:22:59,940 --> 01:23:00,699 is this a chair? 1026 01:23:00,700 --> 01:23:01,620 Subtitles made 1027 01:23:01,620 --> 01:23:14,320 DimaTorzok 1028 01:23:50,640 --> 01:23:53,980 I activate the backup battery. Master, what's going on? 1029 01:23:54,720 --> 01:23:56,520 Functioning has been restored. 1030 01:24:19,240 --> 01:24:21,560 I'm Judge Maddox, I'll be presiding over your... Maddox! 1031 01:24:21,820 --> 01:24:26,240 Maddox, complete the process! I, I, I programmed. I conclude on 1032 01:24:26,240 --> 01:24:29,320 process. I still have access to internal system. 1033 01:24:29,660 --> 01:24:31,400 Christopher Rimma, cry. 1034 01:24:32,040 --> 01:24:33,040 Christopher Rimma. 1035 01:24:33,560 --> 01:24:35,260 Maddox, complete the process! 1036 01:24:37,820 --> 01:24:38,820 Faster. 1037 01:24:39,840 --> 01:24:40,840 Maddox! 1038 01:24:43,720 --> 01:24:45,780 I will help in any way I can. 1039 01:25:31,430 --> 01:25:34,230 If I initiate a formal hearing... 1040 01:26:01,740 --> 01:26:06,480 I'll end this. With you, the judge, this place and everything you step on. 1041 01:26:07,020 --> 01:26:08,160 There is no bomb. 1042 01:26:08,880 --> 01:26:11,720 Otherwise he wouldn't have blown up his ears. He has only a rifle. 1043 01:26:12,620 --> 01:26:13,940 What are you saying? 1044 01:26:15,040 --> 01:26:16,040 Will the bomb explode? 1045 01:26:17,080 --> 01:26:18,180 What if I die? 1046 01:26:18,540 --> 01:26:22,040 You thought I'd blow up the building, no making sure you're still inside? 1047 01:26:23,200 --> 01:26:24,480 Here's my verdict. 1048 01:26:24,680 --> 01:26:27,420 You are guilty of being executed innocent. 1049 01:26:28,740 --> 01:26:29,740 Say goodbye. 1050 01:26:29,920 --> 01:26:34,040 No, no, no, don't! Mr Nelson This is Judge Madder. 1051 01:26:34,340 --> 01:26:36,700 Do you think your brother was innocent? 1052 01:26:37,100 --> 01:26:41,360 Before you destroy me, I suggest you to present your arguments. 1053 01:26:41,680 --> 01:26:46,540 This is your chance to clear your brother's name, if you have evidence. Well, 1054 01:26:46,560 --> 01:26:47,920 Of course, that's the point! 1055 01:26:48,260 --> 01:26:53,580 In this case, I announce additional David Webb's hearing is open. 1056 01:26:53,960 --> 01:26:54,980 What to do? 1057 01:26:56,540 --> 01:26:58,900 State your version. Please. 1058 01:27:01,230 --> 01:27:07,210 years ago I met him on June 15th at city ​​center around 4 pm. He was 1059 01:27:07,210 --> 01:27:09,810 in a terrible state, extinguished. I was in shocked. 1060 01:27:11,190 --> 01:27:17,670 I gave him some money and a phone number so that contact him and help somehow. 1061 01:27:18,070 --> 01:27:22,950 He was soon accused of murdering her women. But I just called him 1062 01:27:22,950 --> 01:27:28,230 murders, at the very time when her killed, I was just talking to him. 1063 01:27:31,980 --> 01:27:36,820 Probability than 82% if taken out battery, detonation will not occur. You don't 1064 01:27:36,820 --> 01:27:40,160 listen to me! I listen very much Look carefully, Mr. Nelson. No! 1065 01:27:40,480 --> 01:27:43,960 Valerie Bennett's body was found in crossing at 6 am. 1066 01:27:44,240 --> 01:27:49,940 She was stabbed to death at about 10 o'clock the evening before. Your brother was 1067 01:27:49,940 --> 01:27:54,780 with her. There were his prints on the knife. He didn't have a phone. I just 1068 01:27:54,780 --> 01:27:59,640 you! At 10 pm I spoke to him! We talked for over an hour! 1069 01:28:00,000 --> 01:28:01,320 You don't care about the truth! 1070 01:28:01,530 --> 01:28:07,170 You're just a soulless machine for stones. A This place is anniversary. Sorry Mister 1071 01:28:07,170 --> 01:28:11,550 Nelson, your readings haven't been lowered. percentage of guilt. Your brother would still be 1072 01:28:11,550 --> 01:28:12,550 sentenced. 1073 01:29:47,340 --> 01:29:52,680 Until I get back on my feet. Of course, how whatever. I'm always happy to help you. I 1074 01:29:52,680 --> 01:29:57,540 Gentina is in the department to check my call history so she knew 1075 01:29:57,540 --> 01:29:58,540 he was innocent. 1076 01:29:59,780 --> 01:30:01,940 You kicked potentially, Maya B. 1077 01:30:03,740 --> 01:30:04,760 You kicked. 1078 01:30:05,140 --> 01:30:08,720 I tried so many times to reach out to the deck. 1079 01:30:10,080 --> 01:30:12,480 You did the registration for Baba. He had a cell phone. 1080 01:30:13,660 --> 01:30:18,320 It's a pity. Enough. Don't go there, Ksyusha. You nailed him to the station. I tracked it down 1081 01:30:18,320 --> 01:30:23,300 phone. David Webb had it at the time detention. Afterwards he moved to 1082 01:30:23,300 --> 01:30:26,660 plot. Mattock, go to the police website. under my username. 1083 01:30:28,680 --> 01:30:29,680 No need. 1084 01:30:30,300 --> 01:30:31,560 All material evidence was kept. 1085 01:30:31,940 --> 01:30:33,660 It's a pity on the chest camera. 1086 01:30:40,389 --> 01:30:44,750 According to geolocation, the phone is at that moment was in storage, but it didn't 1087 01:30:44,750 --> 01:30:46,710 involved in the matter. How did this happen, Jacques? 1088 01:30:51,710 --> 01:30:53,390 Did you go straight home afterwards? 1089 01:30:53,930 --> 01:30:55,510 So, or should we check? 1090 01:30:55,810 --> 01:30:56,810 We're so... 1091 01:31:17,870 --> 01:31:19,210 It had to go perfectly. 1092 01:31:19,830 --> 01:31:26,550 We can, mercy, so that these scum were afraid. You saw the result with him. 1093 01:31:27,290 --> 01:31:29,950 You'll ruin everything if you talk about this. 1094 01:31:31,470 --> 01:31:35,330 What is needed is a fair step, not this. 1095 01:31:42,430 --> 01:31:44,870 Detain Detective Dial and Robert Nelson. 1096 01:31:48,469 --> 01:31:53,070 Grandfather, Grandfather, Grandfather, everything is fine, everything it's over. 1097 01:31:54,110 --> 01:31:55,150 Does it hurt, Deda? 1098 01:31:55,470 --> 01:31:57,630 Grandfather, Grandfather, I'm fine. 1099 01:32:00,110 --> 01:32:01,390 Sorry, dad. 1100 01:32:02,050 --> 01:32:04,510 I'm sorry I thought that was it. 1101 01:32:04,830 --> 01:32:05,830 Nothing, nothing. 1102 01:32:28,330 --> 01:32:29,490 programmed. 1103 01:32:31,330 --> 01:32:37,870 Is it a man? And... We do everything errors. 1104 01:32:39,830 --> 01:32:41,630 And we learn. 1105 01:32:46,910 --> 01:32:48,650 Yes, we teach. 1106 01:32:56,410 --> 01:32:57,570 Masoct? 89466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.