Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,560
- Most of you probably know me,
2
00:00:03,560 --> 00:00:06,240
I'm here to oversee the redevelopment
of Waterloo Road
3
00:00:06,240 --> 00:00:07,280
as Executive Head.
4
00:00:07,280 --> 00:00:11,960
- Are you doing stand-up?
- Erm...no.
5
00:00:11,960 --> 00:00:15,680
- All I can do is think about him, I
love him.
6
00:00:15,680 --> 00:00:17,360
- Where do you think you're going?
7
00:00:17,360 --> 00:00:19,360
I ain't finished with you yet.
8
00:00:21,240 --> 00:00:22,720
That was clumsy, wasn't it?
9
00:00:22,720 --> 00:00:26,000
- And when he came in, I stabbed him.
- Oh, Lindsay no.
10
00:00:26,000 --> 00:00:31,280
- I killed him, and I'm glad, he
deserved it.
11
00:00:31,280 --> 00:00:35,520
- You're a bully, a pathetic
old-fashioned bully.
12
00:00:52,400 --> 00:00:54,920
- # All right...yeah
13
00:00:58,800 --> 00:01:02,000
# All right...yeah
14
00:01:03,800 --> 00:01:05,360
# I got a feeling, baby
15
00:01:05,360 --> 00:01:06,640
# It's about the time of day
16
00:01:06,640 --> 00:01:08,520
# So let the dramas of the week
17
00:01:08,520 --> 00:01:09,760
# Just float away
18
00:01:09,760 --> 00:01:11,400
# I'm at the end of the phone
19
00:01:11,400 --> 00:01:14,120
# If you wanna play Who's got the je
ne sais quoi...? #
20
00:01:14,120 --> 00:01:18,920
- I think it's time, Mark. You asked
for my assessment and I think there
are problems.
21
00:01:22,440 --> 00:01:25,520
As far as I'm concerned, there's only
one thing we can do.
22
00:01:27,240 --> 00:01:30,760
We need to make a change, and it needs
to happen soon.
23
00:01:31,800 --> 00:01:34,920
Look forward to seeing you at the
meeting.
24
00:01:34,920 --> 00:01:36,440
Thanks, Mark.
25
00:01:36,440 --> 00:01:39,120
- # ..I'm so excited I'm a detective,
I'm all over you
26
00:01:39,120 --> 00:01:41,560
# Let's get excited
27
00:01:41,560 --> 00:01:42,920
# I'm so excited... #
28
00:01:42,920 --> 00:01:44,600
- Good morning.
29
00:01:45,720 --> 00:01:47,240
You look cheery.
30
00:01:47,240 --> 00:01:48,960
- Last day of term.
31
00:01:52,920 --> 00:01:56,040
- I don't get it, one minute you're
obsessed
32
00:01:56,040 --> 00:01:59,280
with getting the act perfect and the
next you don't even care.
33
00:01:59,280 --> 00:02:01,600
- It's just a talent show, it's not a
big deal.
34
00:02:01,600 --> 00:02:06,720
- Right, so that's why you nearly had
a panic attack when you first found
out about it.
35
00:02:06,720 --> 00:02:08,600
- That was then, right.
36
00:02:08,600 --> 00:02:10,400
- So, is the act ready?
37
00:02:10,400 --> 00:02:12,080
- Soon find out, won't we?
38
00:02:12,080 --> 00:02:16,600
- Look, Philip, if there is something
wrong then you should just tell me.
39
00:02:16,600 --> 00:02:18,120
- There's nothing wrong. OK?
40
00:02:19,760 --> 00:02:23,480
- Ros, I like your new hairstyle. I'm
not sure about that headband though.
41
00:02:23,480 --> 00:02:25,360
- Yeah, the style suits you though.
42
00:02:25,360 --> 00:02:28,880
- Thanks. Glad somebody noticed.
43
00:02:28,880 --> 00:02:31,040
- She's not in jail, she's on bail.
44
00:02:31,040 --> 00:02:35,640
- So?
- So what's the point in signing a
"Free Lindsay James" petition
45
00:02:35,640 --> 00:02:37,240
if she's already free?
46
00:02:37,240 --> 00:02:42,000
- Cos she's going on trial and she's
innocent, so we're going to show her
that we support her.
47
00:02:42,000 --> 00:02:44,840
- I'm not signing it. Not after
everything she's done.
48
00:02:44,840 --> 00:02:48,960
- That is over. From now on, all the
gang stuff, it's finished.
49
00:02:48,960 --> 00:02:51,000
- Says who?
- Says me.
50
00:02:51,000 --> 00:02:53,400
From now, nobody kicks off with John
Foster's.
51
00:02:53,400 --> 00:02:55,520
- What if they start kicking off with
us?
52
00:02:55,520 --> 00:02:57,440
- Then come to me and I'll sort it.
53
00:02:57,440 --> 00:03:01,680
And that goes for you too, and all.
The gangs end today.
54
00:03:04,520 --> 00:03:08,080
Right, what are you waiting for? Sign
it.
55
00:03:08,360 --> 00:03:10,440
- All right, Grantly? Looking sharp.
56
00:03:10,440 --> 00:03:13,960
- I thought I'd make an effort you
know, upcoming celebrations.
57
00:03:13,960 --> 00:03:16,760
Morning, children.
- What's that all about?
58
00:03:16,760 --> 00:03:19,240
- Haven't the foggiest.
59
00:03:20,320 --> 00:03:21,920
- Have you seen it out there?
60
00:03:21,920 --> 00:03:23,880
It's like Rochdale Mardi Gras.
61
00:03:23,880 --> 00:03:26,280
- No, sorry, I've been busy this
morning.
- Busy?
62
00:03:26,280 --> 00:03:30,160
Rachel, nobody should be busy on the
last day of term.
- Oh, is that a fact?
63
00:03:30,160 --> 00:03:33,760
- Traditionally, this is the day for
slacking off, dressing down...
64
00:03:33,760 --> 00:03:37,440
- Bringing in games?
- I've got Kerplunk in the car if you
fancy.
65
00:03:37,440 --> 00:03:42,120
- No, Max and I have got a meeting
with the governors first thing this
morning.
66
00:03:42,120 --> 00:03:42,120
- The health check on the merger?
67
00:03:42,120 --> 00:03:42,120
- Yeah. They want to know where we
68
00:03:42,120 --> 00:03:46,520
stand.
- Anything I can do?
69
00:03:46,520 --> 00:03:48,760
- Actually, yeah, I need grade
projections.
70
00:03:48,760 --> 00:03:51,360
- Give me half an hour.
- Brilliant.
71
00:03:51,360 --> 00:03:52,400
- Morning!
72
00:03:52,400 --> 00:03:53,920
- Yep, suppose it is.
73
00:03:55,560 --> 00:03:57,360
Why is he so full of the joys?
74
00:03:57,360 --> 00:03:58,920
- He's got Kerplunk in the car.
75
00:04:02,480 --> 00:04:05,600
You look terrible. Are you OK?
76
00:04:05,600 --> 00:04:08,680
- I'm fine. Just had a bit of a late
one last night, that's all.
77
00:04:08,680 --> 00:04:12,200
Anyways, so, are you ready for your
meeting?
- Oh, I hope so, yeah.
78
00:04:12,200 --> 00:04:16,400
I think we've made some good progress,
despite the difficult circumstances.
79
00:04:16,400 --> 00:04:20,280
- Right, and when you say 'difficult
circumstances' I take it you mean Max?
80
00:04:20,280 --> 00:04:22,760
- No, I don't.
81
00:04:22,760 --> 00:04:24,400
Yes, I do.
82
00:04:24,400 --> 00:04:24,400
Actually, I know I'm as much
83
00:04:24,400 --> 00:04:28,520
to blame as him. I do realise that.
84
00:04:28,520 --> 00:04:32,240
- Hang on, is this Rachel Mason
admitting she's wrong?
85
00:04:32,240 --> 00:04:34,840
- She's admitting that she and Max
have been fighting
86
00:04:34,840 --> 00:04:37,080
instead of focusing on what's
important.
87
00:04:37,080 --> 00:04:40,200
- Which is?
- Which is, serving this school and
its pupils,
88
00:04:40,200 --> 00:04:44,720
working together to move forward. We
can't do that when we're at each
other's throats.
89
00:04:44,720 --> 00:04:48,400
- Well, that certainly sounds like a
new leaf to me.
- Yeah.
90
00:04:48,400 --> 00:04:52,520
And in the spirit of fresh starts,
Kim, I want to...
91
00:04:52,520 --> 00:04:54,280
I want to apologise.
92
00:04:54,280 --> 00:04:54,280
- For what?
- My attitude to you seeing
93
00:04:54,280 --> 00:04:58,360
Max, it's not been fair.
94
00:04:58,360 --> 00:04:58,360
If you're happy,
95
00:04:58,360 --> 00:05:02,640
as a friend, I should be happy too.
96
00:05:02,640 --> 00:05:05,840
- It really means a lot to me to have
your blessing, thank you.
97
00:05:07,560 --> 00:05:09,320
- I can't believe we're doing this.
98
00:05:09,320 --> 00:05:11,440
- Quit moaning. Gets us out of class.
99
00:05:11,440 --> 00:05:14,360
- Mr Tyler has made a change.
100
00:05:14,360 --> 00:05:17,960
- Well, you said we could finish the
show, like a big finale.
101
00:05:17,960 --> 00:05:21,480
- Yeah, send them home smiling.
- Send them home laughing more like.
102
00:05:21,480 --> 00:05:23,240
- Have you got a problem?
103
00:05:23,240 --> 00:05:27,160
- Only with muppets who think they can
dance.
- Come here and say that.
104
00:05:27,160 --> 00:05:31,160
- No. Might catch something.
- Enough, Amy Porter, or I'll get
others to help.
105
00:05:31,160 --> 00:05:33,760
- But Miss, why does it have to
change?
106
00:05:33,760 --> 00:05:38,000
- Because Mr Tyler wants a staff
performance, God help us.
107
00:05:40,200 --> 00:05:41,480
- Ah, come on.
108
00:05:43,760 --> 00:05:47,440
You did what?
- I volunteered us to sing at the
show.
109
00:05:47,440 --> 00:05:50,160
- Why would you do that?
- Because no-one else would.
110
00:05:50,160 --> 00:05:53,280
Tyler was moaning about there being no
staff performances
111
00:05:53,280 --> 00:05:56,320
so we have stepped in to save the day.
112
00:05:56,320 --> 00:05:59,040
- Since when did we care about saving
Tyler's day?
113
00:05:59,040 --> 00:06:02,840
- I care about making our lives as
easy as possible and keeping my job.
114
00:06:02,840 --> 00:06:07,520
He's not exactly loving the fact that
we're still here, so a few brownie
points can't hurt.
115
00:06:07,520 --> 00:06:09,280
- But we haven't rehearsed, Steph.
116
00:06:09,280 --> 00:06:11,680
We don't even have a song!
117
00:06:11,680 --> 00:06:13,840
- Da-da, every one a classic.
118
00:06:13,840 --> 00:06:17,240
I know them all so the choice is yours
but just remember,
119
00:06:17,240 --> 00:06:20,000
I'm a little bit country.
120
00:06:20,000 --> 00:06:21,920
- I'm so not doing this.
121
00:06:21,920 --> 00:06:25,640
- We'll be fabulous.
- No, we won't, because I'm not
singing.
122
00:06:25,640 --> 00:06:29,240
- Fine. Then I'll leave it up to you
to tell Tyler, shall I?
123
00:06:29,240 --> 00:06:33,040
Oh, and by the way we're called "Class
Act".
124
00:06:33,040 --> 00:06:35,000
That was my idea.
125
00:06:39,880 --> 00:06:43,640
- Hey!
- Hey!
126
00:06:43,640 --> 00:06:46,320
What, what, what are you doing all
scrubbed up?
127
00:06:46,320 --> 00:06:48,480
- As if you didn't know.
128
00:06:48,480 --> 00:06:50,120
- Know what?
129
00:06:50,120 --> 00:06:51,880
- Let's not be coy, Stephanie.
130
00:06:51,880 --> 00:06:54,560
I'm sure you've been busy putting it
all together.
131
00:06:54,560 --> 00:06:57,440
- Putting what all together?!
132
00:06:57,440 --> 00:07:00,840
- Oh, very good, yes, almost had me
going for a minute.
133
00:07:00,840 --> 00:07:05,400
Just give me a shout when it's about
to start, would you?
134
00:07:05,400 --> 00:07:08,400
- So, when did she decide this?
135
00:07:08,400 --> 00:07:11,640
- Does it matter? The point is, she's
willing to call a truce.
136
00:07:11,640 --> 00:07:14,920
- If she really wants to become a team
player, that's great news.
137
00:07:14,920 --> 00:07:17,040
- And are you willing to meet her
halfway?
138
00:07:17,040 --> 00:07:19,880
- Of course. Now we can finally get
this school working.
139
00:07:19,880 --> 00:07:21,600
- Finally, peace has broken out.
140
00:07:23,120 --> 00:07:26,840
- You look tired.
- Oh, it's sweet of you to notice.
141
00:07:26,840 --> 00:07:30,840
Thank God it's the end of term, eh?
Grantly, looking good.
142
00:07:37,120 --> 00:07:41,320
- Smartest line of the conversation,
killer track of the compilation.
143
00:07:41,320 --> 00:07:44,280
Left, right, left, the combination.
144
00:07:44,280 --> 00:07:46,240
Ali, The greatest...
145
00:07:46,240 --> 00:07:50,040
- OK, Bolton, no rapping in my class
unless it's in French.
146
00:07:50,040 --> 00:07:53,000
- Miss, he's not rapping. It's his
words for the show.
147
00:07:53,000 --> 00:07:54,320
- It's about my hero.
148
00:07:54,320 --> 00:07:56,760
Ali! Ali! Ali! Ali!
149
00:07:56,760 --> 00:07:59,800
- That's enough, Bolton, shut up.
150
00:08:01,360 --> 00:08:03,840
- Is Ali G seriously his hero?
151
00:08:03,840 --> 00:08:06,480
- Muhammad Ali, Danielle.
152
00:08:08,000 --> 00:08:10,120
- Tell me what's wrong.
- Nothing's wrong.
153
00:08:10,120 --> 00:08:12,840
- Well, you're lying, cos something's
bugging you.
154
00:08:12,840 --> 00:08:15,200
- Right, do you want to know what's
bugging me?
155
00:08:15,200 --> 00:08:16,960
You, OK, always going on,
156
00:08:16,960 --> 00:08:19,320
interfering with my life, and I'm sick
of it.
157
00:08:19,320 --> 00:08:22,560
- Quiet please, school's not over yet.
- In case you didn't know,
158
00:08:22,560 --> 00:08:25,240
I've already got a mum, I don't need
another one.
159
00:08:25,240 --> 00:08:26,720
- Philip!
160
00:08:26,720 --> 00:08:28,920
Hey, where'd you think you're going?
161
00:08:28,920 --> 00:08:30,320
Oi!
162
00:08:32,640 --> 00:08:36,320
- Impressive. Should be able to give
the board a complete overview.
163
00:08:36,320 --> 00:08:38,680
- If you want, we could sit down and
discuss it,
164
00:08:38,680 --> 00:08:40,360
make sure we're on the same page.
165
00:08:40,360 --> 00:08:42,640
- Can't do that I'm afraid.
166
00:08:42,640 --> 00:08:44,400
- Look, Max,
167
00:08:44,400 --> 00:08:49,600
thank you, I know we haven't been
seeing eye-to-eye, but I'm more than
willing to try and work with you.
168
00:08:49,600 --> 00:08:49,600
- I'm delighted to hear that.
- So, why can't we sit down and work
169
00:08:49,600 --> 00:08:54,440
out a strategy for this meeting?
170
00:08:54,440 --> 00:08:57,200
- Because Marion James is waiting for
you in the foyer.
171
00:08:57,200 --> 00:08:59,480
She's here to talk about Lindsay and
Emily.
172
00:08:59,480 --> 00:09:02,480
She's asked for you.
- Sorry I didn't realise, I thought...
173
00:09:02,480 --> 00:09:02,480
- That's OK. Take us a while to get
into our new stride.
174
00:09:02,480 --> 00:09:07,040
I'll see you at the meeting, Rachel.
175
00:09:07,040 --> 00:09:08,320
- I'll See you.
176
00:09:16,400 --> 00:09:18,400
- Reckon their routine could be a
laugh.
177
00:09:18,400 --> 00:09:20,760
- How'd you work that out?
178
00:09:20,760 --> 00:09:23,240
- Be funny if they muck it up, won't
it?
179
00:09:23,240 --> 00:09:25,000
- Maybe we should make sure they do.
180
00:09:26,000 --> 00:09:31,600
- # What you are, what you see, it
don't matter to me
181
00:09:31,600 --> 00:09:37,000
# It don't matter to me, but you know
what you need
182
00:09:37,000 --> 00:09:41,480
# It don't matter to me, just be
faithful to me
183
00:09:41,480 --> 00:09:46,560
# When you know, oh, oh Turning
cold... #
184
00:09:54,680 --> 00:09:57,800
- Good morning, Ryan. How's things?
185
00:09:57,800 --> 00:10:00,840
Everything OK?
- Yes, sir.
186
00:10:00,840 --> 00:10:03,280
- Yes? Or do I have to worry about
you, Ryan?
187
00:10:03,280 --> 00:10:05,520
- No, sir.
188
00:10:05,520 --> 00:10:07,840
- Excellent. I hate to worry.
189
00:10:08,960 --> 00:10:11,360
Mark. Thanks for coming in.
190
00:10:11,360 --> 00:10:15,040
- Max, I get the feeling there's lots
to discuss this morning.
191
00:10:15,040 --> 00:10:17,160
- Only one real item on the agenda.
192
00:10:18,800 --> 00:10:22,120
- I thought a fresh start might be
best, but she's set on staying here.
193
00:10:22,120 --> 00:10:25,480
It's amazing, isn't it? Kids can find
something positive,
194
00:10:25,480 --> 00:10:28,160
even in a nightmare like this.
195
00:10:28,160 --> 00:10:30,960
- How's Lindsay coping?
196
00:10:30,960 --> 00:10:35,120
- She's better, now that the truth's
out.
- I'm glad.
197
00:10:38,120 --> 00:10:39,280
Are you OK?
198
00:10:39,280 --> 00:10:41,600
- I'm fine. I just...
199
00:10:41,600 --> 00:10:44,000
I really wanted to explain what...
200
00:10:44,000 --> 00:10:45,680
- Rachel, we're ready to start.
201
00:10:45,680 --> 00:10:48,480
- OK, Max, I'll be in in a minute.
202
00:10:48,480 --> 00:10:50,280
- Sure. Take your time.
203
00:10:50,280 --> 00:10:55,280
- Thank you. Shall we go to my office?
Come on.
204
00:10:57,800 --> 00:10:59,960
- Lights, please!
205
00:11:01,040 --> 00:11:04,520
- Are you sure you weren't imagining
it?
- I saw it with my own eyes.
206
00:11:04,520 --> 00:11:09,320
- Grantly Budgen gave someone a tip?
- Yes, and a fiver by the look of it.
207
00:11:09,320 --> 00:11:12,080
- Lights please!
208
00:11:12,080 --> 00:11:15,400
- He's smiling, dressing up,
209
00:11:15,400 --> 00:11:18,040
giving people tips. Something big's
afoot.
210
00:11:18,040 --> 00:11:20,120
- And I'm supposed to know what it is.
211
00:11:20,120 --> 00:11:22,520
- Not his birthday, is it?
212
00:11:22,520 --> 00:11:26,160
- No, celebrates that by calling in
sick.
- Wedding anniversary?
213
00:11:26,160 --> 00:11:29,760
- Nope. Last month. Took Fleur to
Newmarket races.
214
00:11:29,760 --> 00:11:31,160
- When you're quite ready!
215
00:11:31,160 --> 00:11:32,840
- All right, keep your hair on.
216
00:11:32,840 --> 00:11:36,400
25,000 switches here and I don't know
what any of them do.
217
00:11:38,920 --> 00:11:40,880
- Oh, my God. I don't believe it.
218
00:11:40,880 --> 00:11:43,000
- Yeah, all right, slight
exaggeration.
219
00:11:47,000 --> 00:11:49,440
How did you know which...
- Voila!
220
00:11:56,160 --> 00:12:00,200
- Hey, look, Fleur sent them. 25.
221
00:12:00,200 --> 00:12:03,280
One for...
- Every year in the job.
222
00:12:04,800 --> 00:12:06,720
They're beautiful.
223
00:12:06,720 --> 00:12:09,080
- You know, I turned up for a week's
cover,
224
00:12:09,080 --> 00:12:11,840
ended up staying 25 years.
225
00:12:11,840 --> 00:12:12,920
- Grantly, I forgot.
226
00:12:14,000 --> 00:12:17,000
I'm not joking, I actually forgot.
227
00:12:22,760 --> 00:12:24,960
- What?
228
00:12:24,960 --> 00:12:26,800
You mean nobody knows?
229
00:12:26,800 --> 00:12:28,480
- I'm sorry, no.
230
00:12:32,600 --> 00:12:35,040
- So there's no party?
231
00:12:36,160 --> 00:12:39,120
No...staff presentation?
232
00:12:40,640 --> 00:12:42,320
No oversized card?
233
00:12:42,320 --> 00:12:45,440
- Nothing. I'm really sorry.
234
00:12:45,440 --> 00:12:48,400
- But I told you Friday, in the pub,
you said...
235
00:12:48,400 --> 00:12:53,240
- I know what I said, that we'd pull
out all the stops and celebrate.
236
00:12:53,240 --> 00:12:59,160
- Huh. Posh lunch at the Castle Hotel
you promised.
237
00:12:59,160 --> 00:13:00,960
- It just went clean out of my head.
238
00:13:02,480 --> 00:13:04,200
Listen, I'll make it up to you.
239
00:13:04,200 --> 00:13:07,880
I'll get everyone to go down to the
pub tonight.
240
00:13:07,880 --> 00:13:10,320
- Nah, don't bother.
241
00:13:13,040 --> 00:13:14,480
No point now.
242
00:13:14,480 --> 00:13:17,480
- I'm so sorry.
243
00:13:24,840 --> 00:13:26,360
- How can I live with myself,
244
00:13:26,360 --> 00:13:31,200
knowing she's in there because of me?
- It is not your fault, Marion.
245
00:13:31,200 --> 00:13:32,960
- I'm her mum,
246
00:13:32,960 --> 00:13:35,160
I should've protected her.
247
00:13:35,160 --> 00:13:38,800
She should never have been in a
position where she was forced to...
248
00:13:46,560 --> 00:13:48,840
I just can't get past that.
249
00:13:50,440 --> 00:13:53,080
- You can't keep blaming yourself.
250
00:13:53,080 --> 00:13:58,240
- Why not?
- Because that is not what Lindsay and
Emily need right now.
251
00:13:58,240 --> 00:14:01,400
You know, when you were inside they
stayed so strong.
252
00:14:01,400 --> 00:14:05,160
- I know, but...
- It's your turn to do that for them
now.
253
00:14:05,160 --> 00:14:07,480
Come on, don't let them down.
254
00:14:09,000 --> 00:14:12,120
- What if I'm not up for this?
255
00:14:12,120 --> 00:14:15,280
- If I can do anything at all to help
you,
256
00:14:15,280 --> 00:14:17,800
you ring me whenever you need to.
257
00:14:22,600 --> 00:14:24,240
- (Thank you.)
258
00:14:24,240 --> 00:14:26,160
- Come on.
259
00:14:26,160 --> 00:14:30,960
- Bottom line, this merger has not
been as successful as it should've
been.
260
00:14:30,960 --> 00:14:34,920
- Merging John Foster's and Waterloo
Road was always going to take time.
261
00:14:34,920 --> 00:14:38,520
- I disagree. If we'd had the right
management in place...
262
00:14:38,520 --> 00:14:42,360
- Are you saying Rachel is not right
for this role?
263
00:14:42,360 --> 00:14:42,360
- I'm saying I think we could find
someone better equipped
264
00:14:42,360 --> 00:14:47,000
to unite the school.
265
00:14:49,800 --> 00:14:54,440
- You're talking about removing a very
popular head teacher.
266
00:14:54,440 --> 00:14:57,160
- I agree, Rachel is well liked.
267
00:14:57,160 --> 00:14:59,440
She's very close to the pupils.
268
00:14:59,440 --> 00:15:01,440
- And is that such a bad thing?
269
00:15:01,440 --> 00:15:04,240
- When you get too involved in their
personal lives, it is.
270
00:15:04,240 --> 00:15:08,880
- But surely we should be helping
these kids to cope with their
problems?
- Of course.
271
00:15:08,880 --> 00:15:10,760
But that's not Rachel's remit.
272
00:15:10,760 --> 00:15:14,880
This school has excellent pastoral
care. Waterloo Road needs a head
teacher,
273
00:15:14,880 --> 00:15:16,680
not a social worker.
274
00:15:20,640 --> 00:15:25,320
- I did mean what I said, you know,
any time you need me just give me
call.
- Thank you.
275
00:15:30,600 --> 00:15:32,120
- Hi, Mrs James.
276
00:15:32,120 --> 00:15:34,360
- Oh, hi.
- How's Lindsay?
277
00:15:34,360 --> 00:15:37,120
- She's better, thanks.
- What are you up to, Michaela?
278
00:15:37,120 --> 00:15:41,280
- It's a petition to support Lindsay,
the whole school's signing it.
279
00:15:41,280 --> 00:15:44,960
- Good for you, well done. She'll
really appreciate that.
280
00:15:44,960 --> 00:15:46,720
- Thank you.
- It's OK.
281
00:15:46,720 --> 00:15:50,160
- I don't know what the girls would've
done without this place.
282
00:15:50,160 --> 00:15:52,960
- Well, like I said, it's great to
have Emily back,
283
00:15:52,960 --> 00:15:56,280
and Lindsay's welcome too, when this
is all over.
284
00:15:56,280 --> 00:15:57,840
- Thank you, Rachel.
285
00:15:57,840 --> 00:15:59,400
- Thank you, take care.
286
00:16:05,240 --> 00:16:08,360
- With Rachel Mason placing so much
focus on pastoral issues,
287
00:16:08,360 --> 00:16:11,080
academic achievement has been taking a
back seat.
288
00:16:11,080 --> 00:16:14,440
If you want your children to fulfil
their academic potential,
289
00:16:14,440 --> 00:16:16,680
we need to start thinking
strategically.
290
00:16:16,680 --> 00:16:21,720
- Forming strategy, isn't that where
you're supposed to come in, Max?
291
00:16:21,720 --> 00:16:24,040
- Yeah, it's where I've tried to come
in.
292
00:16:24,040 --> 00:16:28,160
Here's a record of the initiatives and
schemes I've been trying to implement.
293
00:16:28,160 --> 00:16:32,640
All aimed at increasing attainment,
and all rejected by Rachel.
294
00:16:32,640 --> 00:16:36,440
I've also included a report on
Rachel's continuing campaign
295
00:16:36,440 --> 00:16:39,000
to obstruct and undermine my
decisions.
296
00:16:39,000 --> 00:16:41,040
- Really?
297
00:16:41,040 --> 00:16:42,840
I'd like to see that report.
298
00:16:42,840 --> 00:16:45,440
- Glad you could join us.
299
00:16:45,440 --> 00:16:50,840
- Rachel, Max has been expressing his
concerns about the running of the
school.
300
00:16:50,840 --> 00:16:55,880
- Right, OK, well maybe he'd like to
express them to me directly.
301
00:17:00,200 --> 00:17:03,520
- It's nice, it's well glam.
- What does Philip think of it?
302
00:17:03,520 --> 00:17:05,200
- I ain't shown him it yet.
303
00:17:05,200 --> 00:17:07,200
It was meant to be a surprise but...
304
00:17:07,200 --> 00:17:11,760
- He'll love it, it's a proper stage
shirt. He'll feel like a big time
comedian.
305
00:17:11,760 --> 00:17:14,240
- Yeah, you're too good for him, you
know.
306
00:17:15,480 --> 00:17:17,680
Philip, look what Ros got you.
307
00:17:18,760 --> 00:17:22,440
- Ah, you know what? Forget about it,
I'm pulling out of the stupid show,
308
00:17:22,440 --> 00:17:24,480
I'm not doing it.
- Philip...
309
00:17:24,480 --> 00:17:27,400
- Stupid cow.
310
00:17:27,400 --> 00:17:29,360
- Can always take it back, eh?
311
00:17:32,720 --> 00:17:35,400
- This is a mixed ability school.
312
00:17:35,400 --> 00:17:35,400
And, as such,
313
00:17:35,400 --> 00:17:39,920
we have a duty to make the curriculum
relevant to all pupils.
314
00:17:39,920 --> 00:17:42,600
- You mean appealing to the lowest
common denominator?
315
00:17:42,600 --> 00:17:47,200
- I mean we have to cater for those
who struggle academically as well as
those who excel.
316
00:17:47,200 --> 00:17:50,000
- And in the process, they all become
mediocre.
317
00:17:50,000 --> 00:17:53,240
- The pupils at this school are not
mediocre.
- Really?
318
00:17:53,240 --> 00:17:56,040
Well, these grade projections say
exactly that.
319
00:17:56,040 --> 00:17:59,680
Once again this school is set to
achieve some very poor results.
320
00:17:59,680 --> 00:18:05,080
- Measuring success of the merger by
exam results, it's unfair, and it's
unfair to everybody.
321
00:18:05,080 --> 00:18:08,600
- Come on, Rachel. Even you can see
it's not working.
322
00:18:08,600 --> 00:18:11,720
- If this isn't working, it's because
you're not letting it.
323
00:18:11,720 --> 00:18:14,640
If anyone's trying to disrupt this
process, it's you.
324
00:18:14,640 --> 00:18:17,480
You have undermined everything we're
trying to achieve.
325
00:18:17,480 --> 00:18:21,800
You've countermanded decisions, you've
blatantly ignored anything that I...
326
00:18:21,800 --> 00:18:24,360
- As executive head I have the right
to intervene.
327
00:18:24,360 --> 00:18:28,520
- You don't have a right to fire two
members of staff without consulting
me.
328
00:18:28,520 --> 00:18:32,600
- Someone around here has to make the
difficult decisions.
- That someone's me.
329
00:18:32,600 --> 00:18:35,720
- Perhaps we should wrap this up and
reconvene another time...
330
00:18:37,480 --> 00:18:40,320
when our heads are a little cooler.
331
00:18:40,600 --> 00:18:40,600
SHE SINGS OUT OF TUNE:
332
00:18:40,600 --> 00:18:47,680
- # Cos I am your lady
333
00:18:47,680 --> 00:18:53,600
# And you are my man
334
00:18:53,600 --> 00:19:00,560
# Whenever you reach for me
335
00:19:00,560 --> 00:19:07,880
# I'll do all that I can
336
00:19:07,880 --> 00:19:12,680
# We're heading for something... #
337
00:19:12,680 --> 00:19:16,200
- Are you OK?
- Yeah, fine. Why?
338
00:19:16,200 --> 00:19:16,200
- CD PLAYER:
339
00:19:16,200 --> 00:19:18,520
- # Somewhere I've never been... #
340
00:19:18,520 --> 00:19:20,840
- Nothing, it's fine.
341
00:19:22,080 --> 00:19:28,600
- # ..Sometimes I am frightened but
I'm ready to learn. #
342
00:19:28,600 --> 00:19:30,080
- What the hell were you playing at?
343
00:19:30,080 --> 00:19:32,960
- Giving an honest assessment on the
state of the school.
344
00:19:32,960 --> 00:19:36,520
- That was an ambush. You didn't even
have the decency to warn me.
345
00:19:36,520 --> 00:19:39,640
- I told you I wanted you out. How
much warning do you need?
346
00:19:39,640 --> 00:19:42,440
- You're a long way from firing me. I
will fight this.
347
00:19:42,440 --> 00:19:46,160
- I'm prepared. Maybe I won't get rid
of you this time, but it will happen.
348
00:19:46,160 --> 00:19:50,560
- What is it that I do that offends
you so much?
- You're dangerous.
349
00:19:50,560 --> 00:19:54,480
You indulge these kids. You pander to
them, interfere in their lives.
350
00:19:54,480 --> 00:19:57,720
- It's about helping them. It's about
being a good head.
351
00:19:57,720 --> 00:19:57,720
- It's about you, Rachel.
352
00:19:57,720 --> 00:19:59,640
- SHE SCOFFS
353
00:19:59,640 --> 00:20:02,040
- It's about you feeling good about
yourself.
354
00:20:02,040 --> 00:20:05,320
Every kid you think you save, every
family you think you heal,
355
00:20:05,320 --> 00:20:07,360
it's just another boost for your ego.
356
00:20:07,360 --> 00:20:10,240
- I don't think you're in a position
to talk about ego.
357
00:20:10,240 --> 00:20:14,560
- And while you swan around thinking
you're a saint, you miss what they
really need.
358
00:20:14,560 --> 00:20:15,840
- And what's that?
359
00:20:15,840 --> 00:20:18,880
- Order, structure, authority.
- They need you, is that it?
360
00:20:18,880 --> 00:20:22,040
- They don't need you, that's for
sure.
361
00:20:22,040 --> 00:20:25,640
Why don't you do something that will
really help them for once?
362
00:20:28,320 --> 00:20:29,480
- SHE SCOFFS
363
00:20:29,520 --> 00:20:33,160
- You don't really think I'm going to
make it that easy for you, do you?
364
00:20:33,160 --> 00:20:35,480
- Yes, because I won't stop.
365
00:20:35,480 --> 00:20:39,600
I will force you out, whatever I have
to do to make it happen.
366
00:20:39,600 --> 00:20:42,960
If you really care about this school,
Rachel, you'll sign that
367
00:20:42,960 --> 00:20:44,240
today.
368
00:20:47,520 --> 00:20:49,000
- (You...)
369
00:21:07,600 --> 00:21:09,000
- Come on, everyone inside.
370
00:21:09,000 --> 00:21:12,760
Can you take your seats as quickly as
possible, please?
371
00:21:12,760 --> 00:21:13,880
That's it, girls.
372
00:21:14,840 --> 00:21:16,920
- Should be quite a show.
373
00:21:16,920 --> 00:21:19,040
- Ruby's done a brilliant job.
374
00:21:19,040 --> 00:21:23,680
Real end-of-the-pier stuff, singing,
dancing, magic acts. The lot.
375
00:21:23,680 --> 00:21:25,240
How did the meeting go?
376
00:21:25,240 --> 00:21:29,200
- Early days, let's just say it all
went to plan.
377
00:21:29,200 --> 00:21:32,000
Next term, we'll have our school back.
378
00:21:34,960 --> 00:21:37,480
- Er, OK, look, Steph, I can't do
this.
379
00:21:37,480 --> 00:21:39,400
- Will you get over yourself?
380
00:21:39,400 --> 00:21:41,480
- You don't understand,
381
00:21:41,480 --> 00:21:43,000
I can't sing.
- Well, so what?
382
00:21:43,000 --> 00:21:45,720
It's only a school play, and you're
hurting my arm.
383
00:21:45,720 --> 00:21:47,800
- No, you don't get it.
384
00:21:47,800 --> 00:21:50,560
I really can't sing and I have to get
out of this.
385
00:21:50,560 --> 00:21:54,160
- Well, tough, it's all arranged and
Max Tyler wants us to sing.
386
00:21:54,160 --> 00:21:56,440
- No, Max Tyler doesn't want me to
sing.
387
00:21:56,440 --> 00:22:00,240
- Then mime, just pretend you're
singing. All right?
- Mime?
388
00:22:00,240 --> 00:22:03,840
- Just stand there, look good and let
me take care of everything else.
389
00:22:03,840 --> 00:22:05,960
Bolton, I need to ask you a favour.
390
00:22:05,960 --> 00:22:11,280
- Mime. OK, I can do that, I can mime.
391
00:22:11,280 --> 00:22:13,520
Lauren, hold still a minute, will you?
392
00:22:13,520 --> 00:22:15,240
- The costumes are great, Mrs Kelly.
393
00:22:15,240 --> 00:22:17,720
- That's cos she's dead clever, aren't
you, Mum?
394
00:22:17,720 --> 00:22:21,880
Er, only talent backstage please.
- Fry said we can help out actually.
395
00:22:21,880 --> 00:22:25,360
- Yeah? Well, you can start by
emptying them bins.
- What did I say?
396
00:22:25,360 --> 00:22:28,400
Enough. Get on with it.
397
00:22:32,280 --> 00:22:34,000
- Sounds great, lads.
398
00:22:34,000 --> 00:22:35,840
- Dad, we're just tuning up.
399
00:22:35,840 --> 00:22:38,560
- Yeah, I know. Just saying.
400
00:22:38,560 --> 00:22:40,080
- No, you're just going.
401
00:22:40,080 --> 00:22:42,160
- All right, all right, good luck.
402
00:22:46,280 --> 00:22:47,800
- Thought you'd pulled out?
403
00:22:47,800 --> 00:22:47,800
- I changed my mind, didn't I?
404
00:22:47,800 --> 00:22:50,400
- She said you would.
405
00:22:55,600 --> 00:22:56,960
- That looks great.
406
00:22:56,960 --> 00:22:58,920
- Yeah, it does.
407
00:23:00,960 --> 00:23:05,160
- OK, thank you everyone, thank you,
thank you.
408
00:23:05,160 --> 00:23:08,000
Right, it's show time.
409
00:23:08,000 --> 00:23:14,440
So, good luck to everybody and, you
know, try your very best, OK?
410
00:23:14,440 --> 00:23:21,080
Right, I need my first two acts to the
stage, please. My break dancers, where
are my break dancers?
411
00:23:21,080 --> 00:23:24,120
Thank you. And Philip. Philip?
412
00:23:27,920 --> 00:23:29,320
Oh, my God!
413
00:23:31,880 --> 00:23:33,120
Philip?
414
00:23:33,120 --> 00:23:36,040
- Oh, it's nothing, Miss.
415
00:23:36,040 --> 00:23:37,840
- Well, what on earth's happened?
416
00:23:37,840 --> 00:23:44,680
- Football practice.
- Right?
- Let's give them a show they won't
forget, eh?
417
00:23:44,680 --> 00:23:45,960
- Mm-hm.
418
00:23:50,720 --> 00:23:55,920
Right, OK, super, OK, onwards and
upwards.
419
00:24:06,520 --> 00:24:08,480
CHEERING AND APPLAUSE
420
00:24:16,280 --> 00:24:16,280
- Ladies and gents, boys and girls,
welcome to our very own end of term
421
00:24:16,280 --> 00:24:24,240
show, Waterloo Road Has Talent!
422
00:24:24,240 --> 00:24:25,760
- CHEERING AND APPLAUSE
423
00:24:28,080 --> 00:24:34,920
- Now, I know you're all very eager to
see the acts, but I just want to say a
few words first.
424
00:24:34,920 --> 00:24:37,680
I know this year has been a challenge
for all of us,
425
00:24:37,680 --> 00:24:42,840
uniting John Foster's and Waterloo
Road was always going to be a
challenge.
426
00:24:42,840 --> 00:24:47,600
But I truly believe we are on the
verge of making real progress.
427
00:24:47,600 --> 00:24:52,840
And as of next term, I think you'll
find there'll be a marked difference.
428
00:24:52,840 --> 00:24:58,080
Where, united as one, we will take
this school from strength to strength,
429
00:24:58,080 --> 00:25:02,320
achieving results beyond your
expectations.
430
00:25:02,320 --> 00:25:08,760
So I want you now to sit back and
enjoy this and look forward to next
term.
431
00:25:08,760 --> 00:25:11,200
- APPLAUSE
432
00:25:11,200 --> 00:25:11,200
DIZZEE RASCAL:
433
00:25:11,200 --> 00:25:15,440
# Some people pay for thrills But I
get mine for free
434
00:25:15,440 --> 00:25:19,000
# Man, I'm just living my life There's
nothing crazy about me... #
435
00:25:28,400 --> 00:25:31,120
CHEERING AND APPLAUSE
436
00:25:35,160 --> 00:25:39,680
What a great start, and thank you to
the Waterloo Road Crew.
437
00:25:39,680 --> 00:25:41,320
CHEERING AND APPLAUSE
438
00:25:43,520 --> 00:25:48,560
And now for a very funny young man, Mr
Philip Ryan.
439
00:25:48,560 --> 00:25:51,960
CHEERING AND APPLAUSE
440
00:25:51,960 --> 00:25:54,600
- Thank you, yes, everyone OK?
441
00:25:54,600 --> 00:25:54,600
So, I was in the playground the other
day and this little kid
442
00:25:54,600 --> 00:25:59,400
tries to sell me his maths book.
443
00:25:59,400 --> 00:25:59,400
I didn't buy it from him though.
444
00:25:59,400 --> 00:26:04,440
I've got enough problems. Yeah.
445
00:26:04,440 --> 00:26:07,680
- 20.
- I'm not doing it, Miss.
446
00:26:07,680 --> 00:26:14,800
- OK, would you like me to tell your
friends about the poem you wrote me
and left in my class?
447
00:26:14,800 --> 00:26:17,160
It's quite sweet really, eh,
448
00:26:17,160 --> 00:26:20,160
little schoolboy crush?
449
00:26:20,160 --> 00:26:22,120
- I didn't write you a poem, Miss.
450
00:26:22,120 --> 00:26:27,840
- Well, I think that your friends in
your 'massive' would believe anything
I tell them.
451
00:26:27,840 --> 00:26:30,000
I'm blackmailing you, Bolton,
452
00:26:30,000 --> 00:26:34,360
keep up. Rep in tatters. Or...
453
00:26:38,520 --> 00:26:41,400
- Rachel, what are you doing? The
show's already started.
454
00:26:41,400 --> 00:26:43,000
- You could've warned me, Kim.
455
00:26:43,000 --> 00:26:45,760
- Sorry?
- You must've known he was going to do
this.
456
00:26:45,760 --> 00:26:48,320
- I don't know what you're talking
about.
457
00:26:48,320 --> 00:26:50,160
- Max, trying to get me fired.
458
00:26:50,160 --> 00:26:52,320
He set me up, he had it all planned.
459
00:26:52,320 --> 00:26:57,480
- Look, I don't know what you're going
on about but you can't keep blaming
Max for everything.
460
00:26:57,480 --> 00:26:57,480
- Yes, I can keep blaming Max when I
get back-stabbed like
461
00:26:57,480 --> 00:27:01,920
I just did in that meeting.
462
00:27:01,920 --> 00:27:01,920
- Just like to say hello to the
ex-John Foster's kids...
463
00:27:01,920 --> 00:27:04,800
- BOOING
464
00:27:04,800 --> 00:27:08,520
- Come on, I know they're snobby but
it can't have been easy coming here.
465
00:27:08,520 --> 00:27:11,720
I mean, have you tasted the canteen's
caviar? It's minging.
466
00:27:11,720 --> 00:27:14,560
But they've brought some great things
to this school.
467
00:27:14,560 --> 00:27:17,680
And we've had a fantastic time
stealing them.
468
00:27:17,680 --> 00:27:20,600
- Is it me or has he suddenly got fit?
469
00:27:20,600 --> 00:27:23,320
- It must be the lights.
470
00:27:25,400 --> 00:27:27,160
- They did give us Tyler though.
471
00:27:27,160 --> 00:27:30,400
And I know, we should've kept the
receipt but what can you do?
472
00:27:30,400 --> 00:27:35,200
He's very dependable, is our Mr Tyler.
You can always rely on him to ruin
your day.
473
00:27:35,200 --> 00:27:38,080
And now he's trying to ruin this
school.
474
00:27:38,080 --> 00:27:42,880
Getting rid of all the best things
about it, all the best people.
475
00:27:42,880 --> 00:27:48,360
Ah, I'd better watch my step here, eh,
Max? I don't want to get you angry.
476
00:27:48,360 --> 00:27:51,640
Cos we both know what happens when you
get angry. Don't we, Max?
477
00:27:54,040 --> 00:27:57,160
Ah, coming to join me are we, Max? We
can do a double act if you want.
478
00:27:57,160 --> 00:27:57,160
We could do the sketch we did in
479
00:27:57,160 --> 00:28:01,480
your office last week if you want,
that was funny was that!
480
00:28:03,480 --> 00:28:05,280
- Cooler. Now.
481
00:28:08,640 --> 00:28:10,560
Get the next act ready.
482
00:28:14,320 --> 00:28:16,240
- And thank you, Philip.
483
00:28:16,240 --> 00:28:22,600
Erm, and now it is Sarah Thompson and
her euphonium.
484
00:28:22,600 --> 00:28:27,680
APPLAUSE
485
00:28:27,680 --> 00:28:30,280
So much for working together!
- I know your feelings,
486
00:28:30,280 --> 00:28:33,200
but I have to let you know he is not
the man you think he is.
487
00:28:33,200 --> 00:28:35,480
- Rachel! Please, just stop!
488
00:28:36,840 --> 00:28:39,320
No, I can't do this. I can't do this.
489
00:28:39,320 --> 00:28:41,400
Not today.
- You can't do this today?
490
00:28:41,400 --> 00:28:44,480
- You need to come quick. It's Philip.
491
00:28:47,520 --> 00:28:52,160
- There was me thinking we had an
arrangement, an understanding,
492
00:28:52,160 --> 00:28:54,520
and you go and pull a stunt like that.
493
00:28:54,520 --> 00:28:57,640
- That's what you get for not keeping
your side of the bargain.
494
00:28:57,640 --> 00:28:59,760
I heard you with Rachel,
495
00:28:59,760 --> 00:29:02,800
you're already trying to get her out.
It won't work.
496
00:29:02,800 --> 00:29:04,960
You won't win. She's not going
anywhere.
497
00:29:04,960 --> 00:29:07,280
- Ah, I'm afraid she is.
498
00:29:07,280 --> 00:29:09,920
The wheels are already in motion.
499
00:29:09,920 --> 00:29:13,360
- Yeah, well, they'll soon stop once I
report you for assault.
500
00:29:13,360 --> 00:29:16,200
- You do what you have to.
501
00:29:16,200 --> 00:29:19,920
You'll probably just make things worse
for her.
502
00:29:19,920 --> 00:29:23,160
Philip Ryan is an emotional and easily
influenced boy,
503
00:29:23,160 --> 00:29:27,000
very protective of his aunt, would do
anything for her.
504
00:29:27,000 --> 00:29:27,000
Including making spurious
505
00:29:27,000 --> 00:29:31,680
and damaging allegations against me.
506
00:29:31,680 --> 00:29:31,680
When pressed on the subject, Philip
admitted that Rachel
507
00:29:31,680 --> 00:29:39,200
had persuaded him to lie.
508
00:29:39,200 --> 00:29:39,200
Using a pupil in such a way proves
that Rachel Mason is unfit
509
00:29:39,200 --> 00:29:46,480
for this and any other teaching post.
510
00:29:46,480 --> 00:29:48,880
- No-one's going to believe that.
511
00:29:48,880 --> 00:29:52,680
- Yeah, my word against yours.
512
00:29:52,680 --> 00:29:56,440
I'm the one with 10 years' exemplary
service.
513
00:29:56,440 --> 00:29:59,920
I'm the one the LEA listens to. You?
514
00:29:59,920 --> 00:30:07,280
You're just a sad, lonely, little boy
who tries to be funny, just so that
people will like him.
515
00:30:12,560 --> 00:30:14,720
- Philip, is everything all right?
516
00:30:14,720 --> 00:30:17,080
- Everything's fine.
517
00:30:21,160 --> 00:30:21,160
- Grantly. I've said I'm sorry
518
00:30:21,160 --> 00:30:26,040
and I'm trying to make it up to you.
519
00:30:26,040 --> 00:30:30,600
- By making me sit and watch a bunch
of kids deluding themselves they've
got talent?
520
00:30:30,600 --> 00:30:34,200
- You never know, one of them might
surprise you.
521
00:30:34,200 --> 00:30:37,840
- Be the first time in 25 years if
they did.
522
00:30:37,840 --> 00:30:40,920
- Will you stop moaning and get in?
523
00:30:41,200 --> 00:30:42,560
- I'm sorry, Philip,
524
00:30:42,560 --> 00:30:45,600
but I don't believe you. Tell me what
this is all about.
525
00:30:45,600 --> 00:30:47,840
- I got carried away, I took the joke
too far.
526
00:30:47,840 --> 00:30:51,200
- Ros said that you said some really
serious things about Mr Tyler,
527
00:30:51,200 --> 00:30:52,960
about him getting angry with you.
528
00:30:52,960 --> 00:30:54,760
- I was just trying to get a laugh.
529
00:30:54,760 --> 00:30:57,760
- I don't believe that you'd do that
sort of thing for fun.
530
00:30:57,760 --> 00:30:59,320
Come on, what's on your mind?
531
00:30:59,320 --> 00:31:02,360
- Just drop it, all right? I messed up
and I'm sorry, OK?
532
00:31:02,360 --> 00:31:04,040
- If there's something to say...
533
00:31:04,040 --> 00:31:06,600
- There's nothing.
- You mustn't feel afraid...
534
00:31:06,600 --> 00:31:11,080
- Rachel.
- What?!
- Just let him go, come on, Philip,
off you go.
- Well...
535
00:31:16,560 --> 00:31:20,600
Kim, why did you just do that? I was
trying to talk to him.
536
00:31:20,600 --> 00:31:23,840
- Because he has nothing else to say.
He just took things too far.
537
00:31:23,840 --> 00:31:27,040
- It's obvious there's something going
on with him and Max.
538
00:31:27,040 --> 00:31:31,440
- No, there's not, there's something
going on between you and Max.
- Oh...
539
00:31:31,440 --> 00:31:33,560
- God, this is never going to end, is
it?
540
00:31:33,560 --> 00:31:36,680
The longer you're both here, the
longer everybody suffers.
541
00:31:36,680 --> 00:31:38,080
- I am not causing that!
542
00:31:38,080 --> 00:31:44,640
- It doesn't matter. This school
cannot take another term of you and
Max going at each other all the time.
543
00:31:44,640 --> 00:31:46,600
- What are you trying to say?
544
00:31:46,600 --> 00:31:48,560
- That something has to give.
545
00:31:53,720 --> 00:31:55,600
- You think I should go.
546
00:31:57,120 --> 00:31:59,720
- Do you know what, I don't know.
547
00:31:59,720 --> 00:32:03,440
I just want what is best for this
school.
548
00:32:05,520 --> 00:32:06,760
And this...
549
00:32:09,400 --> 00:32:11,120
It can't carry on.
550
00:32:30,840 --> 00:32:33,120
# Today is gonna be the day
551
00:32:33,120 --> 00:32:35,760
# That they're gonna throw it back to
you
552
00:32:35,960 --> 00:32:42,200
# By now you should've somehow
realised what you gotta do
553
00:32:42,200 --> 00:32:49,520
# I don't believe that anybody feels
the way I do about you now
554
00:32:54,000 --> 00:32:56,720
# Backbeat, the word is on the street
555
00:32:56,720 --> 00:33:00,240
OASIS: # That the fire in your heart
is out
556
00:33:00,240 --> 00:33:05,720
# I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
557
00:33:05,720 --> 00:33:12,280
# I don't believe that anybody feels
the way I do about you now
558
00:33:16,240 --> 00:33:21,120
# And all the roads we have to walk
are winding
559
00:33:21,120 --> 00:33:27,360
# And all the lights that lead us
there are blinding
560
00:33:27,360 --> 00:33:32,080
# There are many things that I would
like to say to you
561
00:33:32,080 --> 00:33:34,560
# But I don't know how
562
00:33:38,200 --> 00:33:39,920
# Because maybe... #
563
00:33:39,920 --> 00:33:44,360
- At least wait till after the break.
Take some time to think it through.
564
00:33:44,360 --> 00:33:46,000
- No.
565
00:33:46,000 --> 00:33:48,000
No, it's got to happen today.
566
00:33:48,000 --> 00:33:50,520
The last thing this school needs is
uncertainty.
567
00:33:50,520 --> 00:33:53,720
- You resigning will put everyone on
an even keel, will it?
568
00:33:53,720 --> 00:33:57,880
- They'll have the break to think it
through, and next term they can make
it work.
569
00:33:57,880 --> 00:34:00,400
- I'm not sure that's going to happen
without you.
570
00:34:00,400 --> 00:34:02,640
- It won't happen with me.
571
00:34:02,640 --> 00:34:06,920
Look, Chris, Max and I cannot work
together,
572
00:34:06,920 --> 00:34:09,520
and the atmosphere we create rubs off
on the kids.
573
00:34:09,520 --> 00:34:11,280
- How do you work that out?
574
00:34:11,280 --> 00:34:14,680
- The biggest turf war in this school
wasn't fought in the playground,
575
00:34:14,680 --> 00:34:17,240
it was fought in here. It's between me
and him.
576
00:34:17,240 --> 00:34:19,680
- You should stay and fight this.
577
00:34:21,560 --> 00:34:23,240
- Sorry, I can't,
578
00:34:23,240 --> 00:34:27,360
because I can't ruin this place just
to get one over on Max Tyler.
579
00:34:27,360 --> 00:34:30,520
I need to call the LEA.
580
00:34:32,880 --> 00:34:34,720
They need to find a new head.
581
00:34:44,040 --> 00:34:46,600
- Ruby, how's it going?
582
00:34:46,600 --> 00:34:49,480
- So far, so good I think really.
583
00:34:49,480 --> 00:34:51,840
Philip's act is proving a bit hard to
follow.
584
00:34:51,840 --> 00:34:54,640
- Yeah, I heard he took things too
far.
585
00:34:54,640 --> 00:34:57,080
- "A bit far"?! Kim, he was
outrageous.
586
00:34:57,080 --> 00:35:00,840
Poor Max, having to sit through that.
- I'm sure Max will survive.
587
00:35:00,840 --> 00:35:04,840
- I knew something was wrong before he
went on, because he was in a foul
mood.
588
00:35:04,840 --> 00:35:06,960
- Well, that doesn't sound like
Philip.
589
00:35:06,960 --> 00:35:06,960
- I know, and you should've seen his
reaction when I talked about his
590
00:35:06,960 --> 00:35:12,120
bruise thing. Bolton, you're on.
591
00:35:12,120 --> 00:35:13,960
- What bruise?
592
00:35:13,960 --> 00:35:15,760
APPLAUSE AND CHEERING
593
00:35:20,560 --> 00:35:24,240
- This poem's called, "Grantly. The
Greatest".
594
00:35:25,680 --> 00:35:28,400
He's more than a man, he's my
inspiration.
595
00:35:28,400 --> 00:35:33,000
Smartest line of the conversation,
killer track of the compilation,
596
00:35:33,000 --> 00:35:35,320
brightest star in the constellation.
597
00:35:35,320 --> 00:35:40,240
Left, right, left, the combination,
huh, Grantly, the greatest.
598
00:35:40,240 --> 00:35:43,200
More than a fighter, he's an educator.
599
00:35:43,200 --> 00:35:45,920
Man of wisdom, an illuminator.
600
00:35:45,920 --> 00:35:47,720
Man of the people, a communicator.
601
00:35:47,720 --> 00:35:49,880
Man of action, a motivator.
602
00:35:49,880 --> 00:35:54,200
Get in his way, and he'd annihilate
ya, huh. Grantly, the greatest.
603
00:35:54,200 --> 00:35:56,520
King of the ring, moves outstanding.
604
00:35:56,520 --> 00:35:58,600
Watching him box, my mind expanding.
605
00:35:58,600 --> 00:36:02,880
Amazed at every blow that he's
planting. Loving every punch that he's
landing,
606
00:36:02,880 --> 00:36:04,560
out of my seat and I start chanting.
607
00:36:04,560 --> 00:36:06,640
Grantly, boom-by-ey,
608
00:36:06,640 --> 00:36:08,520
Grantly, boom-by-ey, come on!
609
00:36:08,520 --> 00:36:13,440
- ALL CHANT: Grantly, boom-by-ey,
Grantly, boom-by-ey...
610
00:36:13,440 --> 00:36:15,880
CHANTING CONTINUES
611
00:36:33,920 --> 00:36:36,840
- Look at this!
612
00:36:38,400 --> 00:36:43,200
What's the matter?
- Rachel's going.
613
00:36:55,600 --> 00:36:57,480
- Mrs Fry was just concerned.
614
00:36:57,480 --> 00:37:00,440
- I told her, it's nothing.
615
00:37:00,440 --> 00:37:02,920
- Fine.
616
00:37:02,920 --> 00:37:05,800
I just wanted to check.
617
00:37:05,800 --> 00:37:08,520
So, how's the football training going,
then?
618
00:37:10,040 --> 00:37:12,960
- Good.
619
00:37:12,960 --> 00:37:15,080
- What position is it that you play?
620
00:37:15,080 --> 00:37:19,520
- Erm, I haven't decided yet, I'm
still trying a few out.
621
00:37:19,520 --> 00:37:23,680
- Oh, right. Mr Clarkson reckons the
team's got quite a good chance this
year.
622
00:37:23,680 --> 00:37:27,320
Do you think you might be picked
regularly...
- Miss...don't.
623
00:37:27,320 --> 00:37:27,320
I know what you're doing.
624
00:37:27,320 --> 00:37:30,720
- Just asking about the football team.
625
00:37:30,720 --> 00:37:34,160
- You know I don't do football. Let's
just stop messing about.
626
00:37:34,160 --> 00:37:38,040
- OK, let's stop messing about.
627
00:37:45,760 --> 00:37:51,360
So, are you going to tell me how you
really hurt your back?
- (I can't say.)
628
00:37:51,360 --> 00:37:53,360
- Why not?
629
00:37:54,400 --> 00:37:56,800
- Miss, I just can't say.
630
00:37:56,800 --> 00:37:58,520
Don't ask me again, OK?
631
00:37:58,520 --> 00:38:01,840
- No, Phil, it's not OK.
632
00:38:01,840 --> 00:38:04,160
You are a pupil of this school.
633
00:38:04,160 --> 00:38:07,120
But not only that, you're my friend's
nephew.
634
00:38:07,120 --> 00:38:10,440
So if someone's hurt you, then I want
to know about it.
635
00:38:10,440 --> 00:38:14,080
So you can take as long as you like.
636
00:38:16,240 --> 00:38:18,880
I am not leaving here until you tell
me.
637
00:38:34,600 --> 00:38:37,520
And that was Michaela White.
638
00:38:37,520 --> 00:38:40,120
And now for a street dance routine
639
00:38:40,120 --> 00:38:45,000
from Sambuca Kelly and Lauren Andrews.
640
00:38:45,000 --> 00:38:47,040
CHEERING AND APPLAUSE
641
00:38:47,040 --> 00:38:49,920
- Oi! Muppets.
642
00:38:53,000 --> 00:38:55,920
- LAUGHTER
643
00:38:59,680 --> 00:39:02,120
- Come on, let's get off.
- No, I'm still doing it.
644
00:39:02,120 --> 00:39:02,120
- # Hey sister, go sister, soul
sister,
645
00:39:02,120 --> 00:39:04,920
go sister... #
646
00:39:04,920 --> 00:39:07,280
Get to the cooler now!
647
00:39:07,280 --> 00:39:10,160
# Hey sister, go sister, soul sister,
go sister
648
00:39:10,160 --> 00:39:15,280
# He met Marmalade down in old Moulin
Rouge
649
00:39:15,280 --> 00:39:18,880
# Struttin' her stuff on the street
650
00:39:18,880 --> 00:39:23,520
# She said, "Hello, hey, Joe, you
wanna give it a go?"
651
00:39:23,520 --> 00:39:26,240
# Gitchi gitchi ya ya da da
652
00:39:27,720 --> 00:39:32,280
# Gitchi gitchi ya ya here
653
00:39:32,280 --> 00:39:36,040
# Mocha chocolata ya ya
654
00:39:37,040 --> 00:39:43,240
# Creole Lady Marmalade... #
655
00:39:47,560 --> 00:39:49,160
- Grantly, have you seen Steph?
656
00:40:00,440 --> 00:40:02,880
- Erm, Sir, if this is about that
poem, it was...
657
00:40:02,880 --> 00:40:06,840
I didn't plan to do it that way... it
was kinda like spur of the moment
thing...
658
00:40:11,920 --> 00:40:13,440
- Thank you, Smilie.
659
00:40:15,640 --> 00:40:17,360
- Sir, I can't breathe.
660
00:40:21,440 --> 00:40:22,960
- Carry on, lad.
661
00:40:25,400 --> 00:40:29,280
- Grantly, seriously, if you see Steph
please will you tell her that...
662
00:40:30,720 --> 00:40:34,880
- Erm, right, you're nearly on.
- No, Ruby, I can't, Steph's not here.
663
00:40:34,880 --> 00:40:37,920
- You'll just have to muddle through
by yourself, come on.
664
00:40:37,920 --> 00:40:42,120
- Oh, no, no, no...
- Come on, come on, come on!
- Oh, Rubes, I don't want to.
665
00:40:42,120 --> 00:40:44,800
- # ..Voulez-vous coucher avec moi?
666
00:40:44,800 --> 00:40:47,160
- # Yeah, yeah, yeah, yeah! #
667
00:40:47,160 --> 00:40:49,240
- CHEERING AND APPLAUSE
668
00:40:51,320 --> 00:40:54,720
- They were good, weren't they?
- Good? They were bloody brilliant!
669
00:40:59,800 --> 00:41:02,200
- And now, everybody, for our finale
670
00:41:02,200 --> 00:41:07,000
could you put your hands together and
welcome Miss Jo Lipsett!
671
00:41:07,000 --> 00:41:09,120
CHEERING AND APPLAUSE
672
00:41:21,320 --> 00:41:23,440
CLEARS THROAT
673
00:41:24,480 --> 00:41:28,880
Back door, eh? Not your style, Rachel.
674
00:41:28,880 --> 00:41:33,840
- I'm sorry, Steph, but I just really
feel I need to leave now, so...
675
00:41:33,840 --> 00:41:37,440
- Do you know what I thought of you
when you first came here?
676
00:41:37,440 --> 00:41:39,920
- No, but I can guess.
677
00:41:39,920 --> 00:41:43,360
- I thought you were a stuck up,
prissy, cold hearted cow.
678
00:41:44,360 --> 00:41:47,000
- And now?
679
00:41:47,000 --> 00:41:49,000
- Nothing, that's pretty much it.
680
00:41:49,000 --> 00:41:51,640
- I am going to miss you, you know.
681
00:41:51,640 --> 00:41:54,520
- But you're a bloody good head,
Rachel.
682
00:41:54,520 --> 00:41:55,840
Best I've ever had,
683
00:41:55,840 --> 00:41:59,320
and I don't know how, but you managed
to make this place work.
684
00:41:59,320 --> 00:42:01,240
- Thanks.
685
00:42:01,240 --> 00:42:05,360
- I can't understand why you're
prepared to hand things over to that
maniac.
686
00:42:05,360 --> 00:42:08,440
- Oh, Max isn't a maniac.
- Yes, he is.
687
00:42:08,440 --> 00:42:12,400
I've seen him at work, up close and
personal, and I bet you have too.
688
00:42:12,400 --> 00:42:12,400
- So what do you think I should do,
Steph? Just stand up and announce
689
00:42:12,400 --> 00:42:17,400
I'm being bullied by Max Tyler?
690
00:42:17,400 --> 00:42:20,360
- Yes, that would be a start.
- And who is going to believe me?
691
00:42:20,360 --> 00:42:22,840
- Well, we would.
692
00:42:25,600 --> 00:42:25,600
- OUT OF TUNE:
693
00:42:25,600 --> 00:42:29,560
# Sometimes I am frightened
694
00:42:29,560 --> 00:42:32,600
# But I'm ready to learn
695
00:42:32,600 --> 00:42:41,040
# 'Bout the power of love. #
696
00:42:43,120 --> 00:42:45,480
CHEERING AND APPLAUSE
697
00:42:55,200 --> 00:42:55,200
Did you hear that applause?
698
00:42:55,200 --> 00:42:59,040
- Yeah, they sound relieved.
699
00:43:02,480 --> 00:43:06,040
- That's the end of the show, sure
you'll agree it was very eventful.
700
00:43:06,040 --> 00:43:12,960
All that remains for me to say is have
a very good holiday, we'll see you all
next term.
701
00:43:18,600 --> 00:43:21,960
Get everyone in the staffroom in five
minutes.
702
00:43:25,000 --> 00:43:29,480
- Philip, you should've come to me as
soon as it happened.
- I didn't want to make it worse.
703
00:43:29,480 --> 00:43:34,280
- I do appreciate that you were trying
to protect me.
704
00:43:36,280 --> 00:43:39,320
Come on, why don't you go and get
changed?
705
00:43:39,320 --> 00:43:42,720
I'll come and see you later.
- Thanks, Miss.
706
00:43:50,320 --> 00:43:53,360
- I just... I don't know what to say.
707
00:43:53,360 --> 00:43:55,960
- You couldn't have known about that.
- Well, no,
708
00:43:55,960 --> 00:44:00,440
but you've been trying to warn me
about Max for ages and I've just not
wanted to hear it.
709
00:44:00,440 --> 00:44:04,200
- Look, if it's any consolation even I
didn't think he was capable of this.
710
00:44:05,480 --> 00:44:08,440
- So, what happens now?
711
00:44:09,640 --> 00:44:13,160
- Now, Max and I are going to have
this out.
712
00:44:15,120 --> 00:44:16,840
- Rachel, I needed to believe him.
713
00:44:16,840 --> 00:44:18,280
- No, it's OK.
714
00:44:18,280 --> 00:44:19,600
- Today.
715
00:44:21,320 --> 00:44:24,080
I just really needed to believe him.
716
00:44:27,480 --> 00:44:30,160
MAX:
- I know I don't have to tell you how
difficult
717
00:44:30,160 --> 00:44:31,720
the last few months have been.
718
00:44:31,720 --> 00:44:33,680
We've been under a lot of pressure,
719
00:44:33,680 --> 00:44:36,680
unfortunately, it's proved too much
for Rachel.
720
00:44:36,680 --> 00:44:40,520
I'm as sad as you are but I respect
her decision.
721
00:44:40,520 --> 00:44:46,160
I know she'd want us to carry on as
normal, so I will be taking over her
duties for now,
722
00:44:46,160 --> 00:44:50,120
but I won't lie to you, next term,
things will be different...
723
00:44:50,120 --> 00:44:52,840
- I wouldn't start ringing the changes
just yet, Max.
724
00:44:52,840 --> 00:44:54,600
- Rachel, I thought you'd gone.
725
00:44:54,600 --> 00:44:57,360
- Yeah, I nearly had gone,
726
00:44:57,360 --> 00:45:00,440
and then Philip informed me of a few
facts.
727
00:45:00,440 --> 00:45:03,600
Like how you threw him against a
filing cabinet last week.
728
00:45:03,600 --> 00:45:07,720
- OK, thank you, everyone and have a
great break...
729
00:45:07,720 --> 00:45:10,360
- ..and then blackmailed him into
keeping quiet,
730
00:45:10,360 --> 00:45:14,000
by threatening to fire me.
- Shall we do this in private?
731
00:45:14,000 --> 00:45:15,800
- That's fine by me.
732
00:45:15,800 --> 00:45:20,240
- What are you doing here?
- Rachel called to tell me she was
resigning,
733
00:45:20,240 --> 00:45:22,640
so I came over to try and talk her out
of it.
734
00:45:22,640 --> 00:45:25,440
But it seems things have taken a more
serious turn.
735
00:45:25,440 --> 00:45:28,760
- This is an internal matter,
Jennifer.
736
00:45:28,760 --> 00:45:31,280
No need for the LEA to get involved.
737
00:45:31,280 --> 00:45:33,960
- Sorry, Max, but we already are.
738
00:45:33,960 --> 00:45:35,600
So where do you want to do this?
739
00:45:38,920 --> 00:45:41,960
- We'll talk in my office.
- Do you have a union rep?
740
00:45:41,960 --> 00:45:44,200
- I won't need one.
- I wouldn't bet on that.
741
00:45:52,920 --> 00:45:55,800
- MUSIC: "Dance Wiv Me" by Dizzee
Rascal
742
00:45:55,800 --> 00:45:55,800
# I can't see no room for improvement
743
00:45:55,800 --> 00:46:00,560
But why you all over there on your
Jack Jones...? #
744
00:46:00,560 --> 00:46:03,720
Obviously you two didn't get the
message this morning.
745
00:46:03,720 --> 00:46:06,160
- Touch us and we're going straight to
Mason.
746
00:46:06,160 --> 00:46:07,800
- What did I say this morning?
747
00:46:07,800 --> 00:46:07,800
What did I say, Porter?
- You said
748
00:46:07,800 --> 00:46:12,560
that the gang stuff was finished.
749
00:46:12,560 --> 00:46:15,080
- Right, so you were listening?
750
00:46:16,600 --> 00:46:19,320
- All right then, let's do it.
751
00:46:25,880 --> 00:46:27,520
- Sign.
752
00:46:27,520 --> 00:46:30,040
# ..Oh, look at those thighs
753
00:46:30,040 --> 00:46:32,640
# It's in her eyes She's good to go
754
00:46:32,640 --> 00:46:36,840
# She could satisfy my mind body and
soul Come and dance with me
755
00:46:36,840 --> 00:46:40,840
# Come and dance with me Come and
dance with me Come and dance with
me... #
756
00:46:40,840 --> 00:46:43,840
Now, I don't want to have to tell yous
again.
757
00:46:43,840 --> 00:46:45,440
- What? That's it?
758
00:46:45,440 --> 00:46:49,040
- I told you. It's finished.
759
00:46:50,560 --> 00:46:51,800
Come on, girls.
760
00:46:51,800 --> 00:46:54,880
# ..Then I just shut my eyes Then I
can't see Get away from the bar
761
00:46:54,880 --> 00:46:56,680
# Tell your boyfriend to hold your jar
762
00:46:56,680 --> 00:46:59,440
# And dance with me I see you glance
at me That's why I'm asking B
763
00:46:59,440 --> 00:47:02,040
# So let's party B Come and dance with
me. #
764
00:47:07,720 --> 00:47:09,920
- You believe it? They've suspended
me,
765
00:47:09,920 --> 00:47:11,680
immediate effect.
766
00:47:11,680 --> 00:47:13,760
- How could you do it?
767
00:47:13,760 --> 00:47:13,760
He's just a kid.
- Oh, come on,
768
00:47:13,760 --> 00:47:18,600
I expected more from you, Kim.
769
00:47:18,600 --> 00:47:20,200
This is ridiculous.
770
00:47:20,200 --> 00:47:24,240
- Ridiculous?
- It was one time, a rush of blood.
You know what I'm talking about.
771
00:47:24,240 --> 00:47:27,800
- No, actually, I don't know what
you're talking about.
772
00:47:27,800 --> 00:47:29,240
I don't know what's worse,
773
00:47:29,240 --> 00:47:32,720
The fact that you've done it, or the
fact that you're not even sorry.
774
00:47:32,720 --> 00:47:34,280
- Of course I'm sorry.
775
00:47:36,600 --> 00:47:39,320
Look, this is stupid.
776
00:47:40,840 --> 00:47:43,120
We've got a future, you and me.
777
00:47:43,120 --> 00:47:44,640
Let's focus on that, eh?
778
00:47:44,640 --> 00:47:49,640
- No, no, let's focus on Philip and
how you've just hurt him.
779
00:47:49,640 --> 00:47:52,320
- OK, maybe I was a bit forceful with
him,
780
00:47:52,320 --> 00:47:55,000
but I've been under a lot of pressure
lately.
781
00:47:55,000 --> 00:47:57,080
- Pressure?
- You know that.
782
00:47:57,080 --> 00:47:59,680
What with things at home, the
divorce...
783
00:47:59,680 --> 00:48:02,320
- No, let me tell you about pressure,
Max.
784
00:48:02,320 --> 00:48:05,800
Katy Ward, Year 11, she looks after
her mum with MS,
785
00:48:05,800 --> 00:48:08,560
24/7, now, that is pressure.
786
00:48:08,560 --> 00:48:14,360
Lindsay James, sexually abused by her
dad, kept it a secret until finally
she cracked.
787
00:48:14,360 --> 00:48:17,320
Everybody in this school is under some
kind of pressure,
788
00:48:17,320 --> 00:48:17,320
but you are the only one who
789
00:48:17,320 --> 00:48:21,200
is using it as an excuse to hit kids.
790
00:48:21,200 --> 00:48:22,720
- You're angry, I get it...
791
00:48:24,320 --> 00:48:26,360
but let's not kid ourselves.
792
00:48:26,360 --> 00:48:30,040
You can't walk away from what we have.
793
00:48:32,200 --> 00:48:34,520
- Do you know what, I loved you...
794
00:48:36,400 --> 00:48:39,200
that was before I had any idea who you
are.
795
00:48:42,440 --> 00:48:44,720
- Kim, Come back!
796
00:48:44,720 --> 00:48:48,240
- MUSIC: "Reasons Not To Be An Idiot"
by Frank Turner
797
00:48:48,240 --> 00:48:51,000
- You've got to be kidding.
798
00:48:51,000 --> 00:48:53,200
- It's school policy I'm afraid, Max.
799
00:48:56,360 --> 00:48:58,080
- You were brilliant, Philip.
800
00:48:58,080 --> 00:49:01,920
I mean, like, everyone was laughing.
- Yeah, surprised me, actually.
801
00:49:01,920 --> 00:49:04,440
- How do you think all that up, it
must be dead hard?
802
00:49:04,440 --> 00:49:08,200
- Not really. I work with Ros, she
helps, sort of, build up my ideas.
803
00:49:08,200 --> 00:49:13,600
She can sort of shape an act whereas
I'm all gags, but she knows how to
connect things.
804
00:49:13,600 --> 00:49:15,160
It's weird actually,
805
00:49:15,160 --> 00:49:18,520
we sort of know what makes each other
laugh so we just riff on that.
806
00:49:20,000 --> 00:49:23,200
What are you two smiling at?
- Philip, are you stupid?
807
00:49:23,200 --> 00:49:25,640
- Wait any longer and you'll miss your
chance.
808
00:49:31,000 --> 00:49:34,560
- I'm relying on you to keep up the
John Foster's standards, Ruby.
809
00:49:34,560 --> 00:49:36,200
- How dare you talk to me!
810
00:49:36,200 --> 00:49:38,760
Shame on you, Max.
811
00:49:38,760 --> 00:49:43,520
# You've only got yourself to blame
You've only got yourself to blame
812
00:49:43,520 --> 00:49:46,600
# Get up, and get down, and get
outside... #
813
00:49:48,200 --> 00:49:51,200
CHEERING AND APPLAUSE
814
00:50:07,440 --> 00:50:09,760
- So, you're the one?
815
00:50:10,760 --> 00:50:14,040
- Yeah, I am the one.
816
00:50:15,680 --> 00:50:18,320
Or at least I was until this
afternoon, anyway.
817
00:50:18,320 --> 00:50:21,800
- Yeah, that came as a shock to me,
too.
818
00:50:22,960 --> 00:50:22,960
Thing about Max, he's great
819
00:50:22,960 --> 00:50:27,240
when everything's going his way.
820
00:50:27,240 --> 00:50:29,680
When it goes wrong, so does he.
821
00:50:32,640 --> 00:50:36,160
- I'm...I'm really sorry if I've
caused you any pain.
822
00:50:38,520 --> 00:50:40,080
- Hi.
823
00:50:41,280 --> 00:50:46,760
- I've spoken to your Chair and called
the office. Everyone's in agreement.
824
00:50:46,760 --> 00:50:50,240
Max is suspended and the case referred
to the GTC.
825
00:50:50,240 --> 00:50:52,560
It's unlikely he'll ever teach again.
826
00:50:52,560 --> 00:50:55,400
- I see.
827
00:50:55,400 --> 00:50:58,280
- Well, it was good to see you again.
828
00:51:06,160 --> 00:51:07,200
- Are you OK?
829
00:51:09,040 --> 00:51:12,200
- Yeah, yes, I am.
830
00:51:14,600 --> 00:51:19,760
- We're all just going to head down
the pub. I really need a drink. Do you
fancy...?
831
00:51:19,760 --> 00:51:22,160
- No, no, I don't think so...
832
00:51:23,680 --> 00:51:26,760
I just need to be on my own.
- If you change your mind?
833
00:51:37,080 --> 00:51:40,800
- Well, all-in-all, I'd say that was
quite a term.
834
00:51:40,800 --> 00:51:44,320
- I expect at least one drink from
each and every one of you.
835
00:51:46,880 --> 00:51:48,360
- Miss!
836
00:51:50,160 --> 00:51:52,000
Been thinking about that money.
837
00:51:52,000 --> 00:51:54,720
- You are not getting another penny
out of me, mate.
838
00:51:56,360 --> 00:51:59,320
OK, I'm confused.
839
00:51:59,320 --> 00:52:01,520
- My words, innit? They touched him.
840
00:52:04,040 --> 00:52:05,800
- And me, Bolton.
841
00:52:05,800 --> 00:52:09,320
- See you later, Miss.
842
00:52:10,040 --> 00:52:14,680
- I'm sorry about before, I was out of
order.
843
00:52:14,680 --> 00:52:18,200
- Why didn't you just tell me what was
happening?
844
00:52:18,200 --> 00:52:21,400
- Dunno, couldn't,
845
00:52:21,400 --> 00:52:25,400
I didn't want you to think I was weak.
- That's daft.
846
00:52:26,440 --> 00:52:31,360
- And I spent every night with you for
two weeks and I didn't even try and
kiss you.
847
00:52:31,360 --> 00:52:35,120
- I gave you enough chances.
- When?
848
00:52:35,120 --> 00:52:40,840
- Like Tuesday, when we were making
toast in the kitchen.
849
00:52:40,840 --> 00:52:43,280
- See, I thought there was something
there,
850
00:52:43,280 --> 00:52:46,280
but I just never know when's the right
time.
851
00:52:48,720 --> 00:52:49,760
- Now?
852
00:52:49,760 --> 00:52:51,440
- What?
853
00:52:52,720 --> 00:52:54,200
- Now's the right time.
854
00:53:05,560 --> 00:53:07,880
- When you've been in the job as long
as me,
855
00:53:07,880 --> 00:53:10,440
it's easy to become a source of
inspiration.
856
00:53:10,440 --> 00:53:11,960
- Like a muse?
857
00:53:11,960 --> 00:53:15,440
- Exactly, Tom. The kids look around
858
00:53:15,440 --> 00:53:20,640
for someone that they can admire, and,
well, a man that they can learn from.
859
00:53:20,640 --> 00:53:23,240
- And when they can't find him, they
settle for you.
860
00:53:25,200 --> 00:53:28,480
- Oh, Grantly, here's to another 25
years.
861
00:53:28,480 --> 00:53:31,040
- Cheers.
- Cheers.
862
00:53:32,560 --> 00:53:34,880
- Right, that's me. I'm off.
863
00:53:34,880 --> 00:53:36,960
- Karaoke hasn't even started yet.
864
00:53:36,960 --> 00:53:41,160
- Oh, I'll murder Rhinestone Cowboy
some other time, I've got Josh
tomorrow. See you later.
865
00:53:41,160 --> 00:53:41,160
- See you.
866
00:53:41,160 --> 00:53:43,320
TTFN.
867
00:53:43,320 --> 00:53:47,280
- I tell you what, Ruby, you know how
to put on one hell of a show.
868
00:53:47,280 --> 00:53:50,560
- Oh, Thanks. It's a pity it only
takes one person to spoil it.
869
00:53:50,560 --> 00:53:52,800
- You can't blame yourself for what
Max did.
870
00:53:52,800 --> 00:53:54,360
- No, I meant your singing.
871
00:54:04,640 --> 00:54:07,040
- So, how does it feel to have your
school back?
872
00:54:07,040 --> 00:54:11,560
- Oh, it's fantastic, but we have got
a lot to do to make that merger work.
873
00:54:12,840 --> 00:54:16,360
What's so funny?
- Do you think maybe you could relax
for one night?
874
00:54:16,360 --> 00:54:19,160
- This is me relaxed!
875
00:54:22,200 --> 00:54:24,520
- Hope I'm not interrupting.
876
00:54:26,440 --> 00:54:28,440
Thought I'd drop by,
877
00:54:28,440 --> 00:54:31,960
share a drink with my colleagues.
- I really think you should go, Max.
878
00:54:31,960 --> 00:54:34,440
- When did you start thinking,
Christopher?
879
00:54:34,440 --> 00:54:38,200
Was it about the time you started
going soft on her?
880
00:54:38,200 --> 00:54:41,000
You know, I can't see the attraction
myself.
881
00:54:41,000 --> 00:54:43,040
But then,
882
00:54:43,040 --> 00:54:45,680
I never was into used goods.
883
00:54:45,680 --> 00:54:48,880
- Right.
- Oh, Chris, you know what, just leave
it.
- Yeah, yeah,
884
00:54:48,880 --> 00:54:52,480
leave it, Christopher. Be the good
little lap dog that you are.
885
00:54:54,680 --> 00:54:56,920
Out of interest,
886
00:54:56,920 --> 00:54:59,680
how much does she charge a member of
staff?
887
00:55:07,800 --> 00:55:10,080
- Not bad for a science teacher.
888
00:55:11,240 --> 00:55:12,320
- Go home, Max.
889
00:55:25,920 --> 00:55:28,400
- Where've you been? I've been waiting
ages.
890
00:55:28,400 --> 00:55:31,760
- We're supposed to see each other
tomorrow.
891
00:55:31,760 --> 00:55:33,800
- Is that Chinese?
892
00:55:35,360 --> 00:55:39,960
- Well, yeah.
- Good, I'm starving.
- What's all this about?
893
00:55:39,960 --> 00:55:44,000
- What does it look like? I'm moving
in.
894
00:55:44,000 --> 00:55:46,320
Grab a case, eh, dad?
895
00:55:48,600 --> 00:55:51,800
- I can't believe that I didn't suss
Max out earlier.
896
00:55:51,800 --> 00:55:54,000
- Oh, he's not all bad.
897
00:55:54,000 --> 00:55:57,560
And...you know, in his own way, he
really did care about the kids.
898
00:55:57,560 --> 00:56:01,280
- Funny way of showing it.
- It's the right ethos, wrong methods.
899
00:56:05,000 --> 00:56:06,600
Oooh...how is that?
900
00:56:06,600 --> 00:56:08,880
- It's freezing, actually.
901
00:56:11,400 --> 00:56:15,880
- Do you normally, sort of, jump in
like that for damsels in distress?
902
00:56:15,880 --> 00:56:17,800
- Only when I fancy the damsel.
903
00:56:19,240 --> 00:56:23,520
Oooh...sorry, I think I've had a bit
too much to drink.
904
00:56:25,040 --> 00:56:26,840
- I think we both have.
905
00:56:27,840 --> 00:56:30,200
- Yeah.
- Yeah.
906
00:56:30,200 --> 00:56:32,040
- Just out of curiosity,
907
00:56:32,040 --> 00:56:34,840
how drunk would you say you were?
908
00:56:35,680 --> 00:56:42,160
- Erm, I think I'm sober enough to
know that it wouldn't be a good idea.
909
00:56:42,160 --> 00:56:43,640
- Yeah.
910
00:57:02,720 --> 00:57:04,360
Your place?
911
00:57:04,360 --> 00:57:06,320
- Yours is closer.
912
00:57:06,320 --> 00:57:08,320
- Cranford Road, please.
913
00:57:22,640 --> 00:57:23,680
- Oh, come on...
914
00:57:25,480 --> 00:57:27,160
You can do this.
915
00:57:58,640 --> 00:58:01,680
Subtitles by Red Bee Media Ltd
916
00:58:01,680 --> 00:58:04,720
Email subtitling@bbc.co.uk
75200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.