All language subtitles for Waterloo.Road.S05E10.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-420D_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,560 - Most of you probably know me, 2 00:00:03,560 --> 00:00:06,240 I'm here to oversee the redevelopment of Waterloo Road 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,280 as Executive Head. 4 00:00:07,280 --> 00:00:11,960 - Are you doing stand-up? - Erm...no. 5 00:00:11,960 --> 00:00:15,680 - All I can do is think about him, I love him. 6 00:00:15,680 --> 00:00:17,360 - Where do you think you're going? 7 00:00:17,360 --> 00:00:19,360 I ain't finished with you yet. 8 00:00:21,240 --> 00:00:22,720 That was clumsy, wasn't it? 9 00:00:22,720 --> 00:00:26,000 - And when he came in, I stabbed him. - Oh, Lindsay no. 10 00:00:26,000 --> 00:00:31,280 - I killed him, and I'm glad, he deserved it. 11 00:00:31,280 --> 00:00:35,520 - You're a bully, a pathetic old-fashioned bully. 12 00:00:52,400 --> 00:00:54,920 - # All right...yeah 13 00:00:58,800 --> 00:01:02,000 # All right...yeah 14 00:01:03,800 --> 00:01:05,360 # I got a feeling, baby 15 00:01:05,360 --> 00:01:06,640 # It's about the time of day 16 00:01:06,640 --> 00:01:08,520 # So let the dramas of the week 17 00:01:08,520 --> 00:01:09,760 # Just float away 18 00:01:09,760 --> 00:01:11,400 # I'm at the end of the phone 19 00:01:11,400 --> 00:01:14,120 # If you wanna play Who's got the je ne sais quoi...? # 20 00:01:14,120 --> 00:01:18,920 - I think it's time, Mark. You asked for my assessment and I think there are problems. 21 00:01:22,440 --> 00:01:25,520 As far as I'm concerned, there's only one thing we can do. 22 00:01:27,240 --> 00:01:30,760 We need to make a change, and it needs to happen soon. 23 00:01:31,800 --> 00:01:34,920 Look forward to seeing you at the meeting. 24 00:01:34,920 --> 00:01:36,440 Thanks, Mark. 25 00:01:36,440 --> 00:01:39,120 - # ..I'm so excited I'm a detective, I'm all over you 26 00:01:39,120 --> 00:01:41,560 # Let's get excited 27 00:01:41,560 --> 00:01:42,920 # I'm so excited... # 28 00:01:42,920 --> 00:01:44,600 - Good morning. 29 00:01:45,720 --> 00:01:47,240 You look cheery. 30 00:01:47,240 --> 00:01:48,960 - Last day of term. 31 00:01:52,920 --> 00:01:56,040 - I don't get it, one minute you're obsessed 32 00:01:56,040 --> 00:01:59,280 with getting the act perfect and the next you don't even care. 33 00:01:59,280 --> 00:02:01,600 - It's just a talent show, it's not a big deal. 34 00:02:01,600 --> 00:02:06,720 - Right, so that's why you nearly had a panic attack when you first found out about it. 35 00:02:06,720 --> 00:02:08,600 - That was then, right. 36 00:02:08,600 --> 00:02:10,400 - So, is the act ready? 37 00:02:10,400 --> 00:02:12,080 - Soon find out, won't we? 38 00:02:12,080 --> 00:02:16,600 - Look, Philip, if there is something wrong then you should just tell me. 39 00:02:16,600 --> 00:02:18,120 - There's nothing wrong. OK? 40 00:02:19,760 --> 00:02:23,480 - Ros, I like your new hairstyle. I'm not sure about that headband though. 41 00:02:23,480 --> 00:02:25,360 - Yeah, the style suits you though. 42 00:02:25,360 --> 00:02:28,880 - Thanks. Glad somebody noticed. 43 00:02:28,880 --> 00:02:31,040 - She's not in jail, she's on bail. 44 00:02:31,040 --> 00:02:35,640 - So? - So what's the point in signing a "Free Lindsay James" petition 45 00:02:35,640 --> 00:02:37,240 if she's already free? 46 00:02:37,240 --> 00:02:42,000 - Cos she's going on trial and she's innocent, so we're going to show her that we support her. 47 00:02:42,000 --> 00:02:44,840 - I'm not signing it. Not after everything she's done. 48 00:02:44,840 --> 00:02:48,960 - That is over. From now on, all the gang stuff, it's finished. 49 00:02:48,960 --> 00:02:51,000 - Says who? - Says me. 50 00:02:51,000 --> 00:02:53,400 From now, nobody kicks off with John Foster's. 51 00:02:53,400 --> 00:02:55,520 - What if they start kicking off with us? 52 00:02:55,520 --> 00:02:57,440 - Then come to me and I'll sort it. 53 00:02:57,440 --> 00:03:01,680 And that goes for you too, and all. The gangs end today. 54 00:03:04,520 --> 00:03:08,080 Right, what are you waiting for? Sign it. 55 00:03:08,360 --> 00:03:10,440 - All right, Grantly? Looking sharp. 56 00:03:10,440 --> 00:03:13,960 - I thought I'd make an effort you know, upcoming celebrations. 57 00:03:13,960 --> 00:03:16,760 Morning, children. - What's that all about? 58 00:03:16,760 --> 00:03:19,240 - Haven't the foggiest. 59 00:03:20,320 --> 00:03:21,920 - Have you seen it out there? 60 00:03:21,920 --> 00:03:23,880 It's like Rochdale Mardi Gras. 61 00:03:23,880 --> 00:03:26,280 - No, sorry, I've been busy this morning. - Busy? 62 00:03:26,280 --> 00:03:30,160 Rachel, nobody should be busy on the last day of term. - Oh, is that a fact? 63 00:03:30,160 --> 00:03:33,760 - Traditionally, this is the day for slacking off, dressing down... 64 00:03:33,760 --> 00:03:37,440 - Bringing in games? - I've got Kerplunk in the car if you fancy. 65 00:03:37,440 --> 00:03:42,120 - No, Max and I have got a meeting with the governors first thing this morning. 66 00:03:42,120 --> 00:03:42,120 - The health check on the merger? 67 00:03:42,120 --> 00:03:42,120 - Yeah. They want to know where we 68 00:03:42,120 --> 00:03:46,520 stand. - Anything I can do? 69 00:03:46,520 --> 00:03:48,760 - Actually, yeah, I need grade projections. 70 00:03:48,760 --> 00:03:51,360 - Give me half an hour. - Brilliant. 71 00:03:51,360 --> 00:03:52,400 - Morning! 72 00:03:52,400 --> 00:03:53,920 - Yep, suppose it is. 73 00:03:55,560 --> 00:03:57,360 Why is he so full of the joys? 74 00:03:57,360 --> 00:03:58,920 - He's got Kerplunk in the car. 75 00:04:02,480 --> 00:04:05,600 You look terrible. Are you OK? 76 00:04:05,600 --> 00:04:08,680 - I'm fine. Just had a bit of a late one last night, that's all. 77 00:04:08,680 --> 00:04:12,200 Anyways, so, are you ready for your meeting? - Oh, I hope so, yeah. 78 00:04:12,200 --> 00:04:16,400 I think we've made some good progress, despite the difficult circumstances. 79 00:04:16,400 --> 00:04:20,280 - Right, and when you say 'difficult circumstances' I take it you mean Max? 80 00:04:20,280 --> 00:04:22,760 - No, I don't. 81 00:04:22,760 --> 00:04:24,400 Yes, I do. 82 00:04:24,400 --> 00:04:24,400 Actually, I know I'm as much 83 00:04:24,400 --> 00:04:28,520 to blame as him. I do realise that. 84 00:04:28,520 --> 00:04:32,240 - Hang on, is this Rachel Mason admitting she's wrong? 85 00:04:32,240 --> 00:04:34,840 - She's admitting that she and Max have been fighting 86 00:04:34,840 --> 00:04:37,080 instead of focusing on what's important. 87 00:04:37,080 --> 00:04:40,200 - Which is? - Which is, serving this school and its pupils, 88 00:04:40,200 --> 00:04:44,720 working together to move forward. We can't do that when we're at each other's throats. 89 00:04:44,720 --> 00:04:48,400 - Well, that certainly sounds like a new leaf to me. - Yeah. 90 00:04:48,400 --> 00:04:52,520 And in the spirit of fresh starts, Kim, I want to... 91 00:04:52,520 --> 00:04:54,280 I want to apologise. 92 00:04:54,280 --> 00:04:54,280 - For what? - My attitude to you seeing 93 00:04:54,280 --> 00:04:58,360 Max, it's not been fair. 94 00:04:58,360 --> 00:04:58,360 If you're happy, 95 00:04:58,360 --> 00:05:02,640 as a friend, I should be happy too. 96 00:05:02,640 --> 00:05:05,840 - It really means a lot to me to have your blessing, thank you. 97 00:05:07,560 --> 00:05:09,320 - I can't believe we're doing this. 98 00:05:09,320 --> 00:05:11,440 - Quit moaning. Gets us out of class. 99 00:05:11,440 --> 00:05:14,360 - Mr Tyler has made a change. 100 00:05:14,360 --> 00:05:17,960 - Well, you said we could finish the show, like a big finale. 101 00:05:17,960 --> 00:05:21,480 - Yeah, send them home smiling. - Send them home laughing more like. 102 00:05:21,480 --> 00:05:23,240 - Have you got a problem? 103 00:05:23,240 --> 00:05:27,160 - Only with muppets who think they can dance. - Come here and say that. 104 00:05:27,160 --> 00:05:31,160 - No. Might catch something. - Enough, Amy Porter, or I'll get others to help. 105 00:05:31,160 --> 00:05:33,760 - But Miss, why does it have to change? 106 00:05:33,760 --> 00:05:38,000 - Because Mr Tyler wants a staff performance, God help us. 107 00:05:40,200 --> 00:05:41,480 - Ah, come on. 108 00:05:43,760 --> 00:05:47,440 You did what? - I volunteered us to sing at the show. 109 00:05:47,440 --> 00:05:50,160 - Why would you do that? - Because no-one else would. 110 00:05:50,160 --> 00:05:53,280 Tyler was moaning about there being no staff performances 111 00:05:53,280 --> 00:05:56,320 so we have stepped in to save the day. 112 00:05:56,320 --> 00:05:59,040 - Since when did we care about saving Tyler's day? 113 00:05:59,040 --> 00:06:02,840 - I care about making our lives as easy as possible and keeping my job. 114 00:06:02,840 --> 00:06:07,520 He's not exactly loving the fact that we're still here, so a few brownie points can't hurt. 115 00:06:07,520 --> 00:06:09,280 - But we haven't rehearsed, Steph. 116 00:06:09,280 --> 00:06:11,680 We don't even have a song! 117 00:06:11,680 --> 00:06:13,840 - Da-da, every one a classic. 118 00:06:13,840 --> 00:06:17,240 I know them all so the choice is yours but just remember, 119 00:06:17,240 --> 00:06:20,000 I'm a little bit country. 120 00:06:20,000 --> 00:06:21,920 - I'm so not doing this. 121 00:06:21,920 --> 00:06:25,640 - We'll be fabulous. - No, we won't, because I'm not singing. 122 00:06:25,640 --> 00:06:29,240 - Fine. Then I'll leave it up to you to tell Tyler, shall I? 123 00:06:29,240 --> 00:06:33,040 Oh, and by the way we're called "Class Act". 124 00:06:33,040 --> 00:06:35,000 That was my idea. 125 00:06:39,880 --> 00:06:43,640 - Hey! - Hey! 126 00:06:43,640 --> 00:06:46,320 What, what, what are you doing all scrubbed up? 127 00:06:46,320 --> 00:06:48,480 - As if you didn't know. 128 00:06:48,480 --> 00:06:50,120 - Know what? 129 00:06:50,120 --> 00:06:51,880 - Let's not be coy, Stephanie. 130 00:06:51,880 --> 00:06:54,560 I'm sure you've been busy putting it all together. 131 00:06:54,560 --> 00:06:57,440 - Putting what all together?! 132 00:06:57,440 --> 00:07:00,840 - Oh, very good, yes, almost had me going for a minute. 133 00:07:00,840 --> 00:07:05,400 Just give me a shout when it's about to start, would you? 134 00:07:05,400 --> 00:07:08,400 - So, when did she decide this? 135 00:07:08,400 --> 00:07:11,640 - Does it matter? The point is, she's willing to call a truce. 136 00:07:11,640 --> 00:07:14,920 - If she really wants to become a team player, that's great news. 137 00:07:14,920 --> 00:07:17,040 - And are you willing to meet her halfway? 138 00:07:17,040 --> 00:07:19,880 - Of course. Now we can finally get this school working. 139 00:07:19,880 --> 00:07:21,600 - Finally, peace has broken out. 140 00:07:23,120 --> 00:07:26,840 - You look tired. - Oh, it's sweet of you to notice. 141 00:07:26,840 --> 00:07:30,840 Thank God it's the end of term, eh? Grantly, looking good. 142 00:07:37,120 --> 00:07:41,320 - Smartest line of the conversation, killer track of the compilation. 143 00:07:41,320 --> 00:07:44,280 Left, right, left, the combination. 144 00:07:44,280 --> 00:07:46,240 Ali, The greatest... 145 00:07:46,240 --> 00:07:50,040 - OK, Bolton, no rapping in my class unless it's in French. 146 00:07:50,040 --> 00:07:53,000 - Miss, he's not rapping. It's his words for the show. 147 00:07:53,000 --> 00:07:54,320 - It's about my hero. 148 00:07:54,320 --> 00:07:56,760 Ali! Ali! Ali! Ali! 149 00:07:56,760 --> 00:07:59,800 - That's enough, Bolton, shut up. 150 00:08:01,360 --> 00:08:03,840 - Is Ali G seriously his hero? 151 00:08:03,840 --> 00:08:06,480 - Muhammad Ali, Danielle. 152 00:08:08,000 --> 00:08:10,120 - Tell me what's wrong. - Nothing's wrong. 153 00:08:10,120 --> 00:08:12,840 - Well, you're lying, cos something's bugging you. 154 00:08:12,840 --> 00:08:15,200 - Right, do you want to know what's bugging me? 155 00:08:15,200 --> 00:08:16,960 You, OK, always going on, 156 00:08:16,960 --> 00:08:19,320 interfering with my life, and I'm sick of it. 157 00:08:19,320 --> 00:08:22,560 - Quiet please, school's not over yet. - In case you didn't know, 158 00:08:22,560 --> 00:08:25,240 I've already got a mum, I don't need another one. 159 00:08:25,240 --> 00:08:26,720 - Philip! 160 00:08:26,720 --> 00:08:28,920 Hey, where'd you think you're going? 161 00:08:28,920 --> 00:08:30,320 Oi! 162 00:08:32,640 --> 00:08:36,320 - Impressive. Should be able to give the board a complete overview. 163 00:08:36,320 --> 00:08:38,680 - If you want, we could sit down and discuss it, 164 00:08:38,680 --> 00:08:40,360 make sure we're on the same page. 165 00:08:40,360 --> 00:08:42,640 - Can't do that I'm afraid. 166 00:08:42,640 --> 00:08:44,400 - Look, Max, 167 00:08:44,400 --> 00:08:49,600 thank you, I know we haven't been seeing eye-to-eye, but I'm more than willing to try and work with you. 168 00:08:49,600 --> 00:08:49,600 - I'm delighted to hear that. - So, why can't we sit down and work 169 00:08:49,600 --> 00:08:54,440 out a strategy for this meeting? 170 00:08:54,440 --> 00:08:57,200 - Because Marion James is waiting for you in the foyer. 171 00:08:57,200 --> 00:08:59,480 She's here to talk about Lindsay and Emily. 172 00:08:59,480 --> 00:09:02,480 She's asked for you. - Sorry I didn't realise, I thought... 173 00:09:02,480 --> 00:09:02,480 - That's OK. Take us a while to get into our new stride. 174 00:09:02,480 --> 00:09:07,040 I'll see you at the meeting, Rachel. 175 00:09:07,040 --> 00:09:08,320 - I'll See you. 176 00:09:16,400 --> 00:09:18,400 - Reckon their routine could be a laugh. 177 00:09:18,400 --> 00:09:20,760 - How'd you work that out? 178 00:09:20,760 --> 00:09:23,240 - Be funny if they muck it up, won't it? 179 00:09:23,240 --> 00:09:25,000 - Maybe we should make sure they do. 180 00:09:26,000 --> 00:09:31,600 - # What you are, what you see, it don't matter to me 181 00:09:31,600 --> 00:09:37,000 # It don't matter to me, but you know what you need 182 00:09:37,000 --> 00:09:41,480 # It don't matter to me, just be faithful to me 183 00:09:41,480 --> 00:09:46,560 # When you know, oh, oh Turning cold... # 184 00:09:54,680 --> 00:09:57,800 - Good morning, Ryan. How's things? 185 00:09:57,800 --> 00:10:00,840 Everything OK? - Yes, sir. 186 00:10:00,840 --> 00:10:03,280 - Yes? Or do I have to worry about you, Ryan? 187 00:10:03,280 --> 00:10:05,520 - No, sir. 188 00:10:05,520 --> 00:10:07,840 - Excellent. I hate to worry. 189 00:10:08,960 --> 00:10:11,360 Mark. Thanks for coming in. 190 00:10:11,360 --> 00:10:15,040 - Max, I get the feeling there's lots to discuss this morning. 191 00:10:15,040 --> 00:10:17,160 - Only one real item on the agenda. 192 00:10:18,800 --> 00:10:22,120 - I thought a fresh start might be best, but she's set on staying here. 193 00:10:22,120 --> 00:10:25,480 It's amazing, isn't it? Kids can find something positive, 194 00:10:25,480 --> 00:10:28,160 even in a nightmare like this. 195 00:10:28,160 --> 00:10:30,960 - How's Lindsay coping? 196 00:10:30,960 --> 00:10:35,120 - She's better, now that the truth's out. - I'm glad. 197 00:10:38,120 --> 00:10:39,280 Are you OK? 198 00:10:39,280 --> 00:10:41,600 - I'm fine. I just... 199 00:10:41,600 --> 00:10:44,000 I really wanted to explain what... 200 00:10:44,000 --> 00:10:45,680 - Rachel, we're ready to start. 201 00:10:45,680 --> 00:10:48,480 - OK, Max, I'll be in in a minute. 202 00:10:48,480 --> 00:10:50,280 - Sure. Take your time. 203 00:10:50,280 --> 00:10:55,280 - Thank you. Shall we go to my office? Come on. 204 00:10:57,800 --> 00:10:59,960 - Lights, please! 205 00:11:01,040 --> 00:11:04,520 - Are you sure you weren't imagining it? - I saw it with my own eyes. 206 00:11:04,520 --> 00:11:09,320 - Grantly Budgen gave someone a tip? - Yes, and a fiver by the look of it. 207 00:11:09,320 --> 00:11:12,080 - Lights please! 208 00:11:12,080 --> 00:11:15,400 - He's smiling, dressing up, 209 00:11:15,400 --> 00:11:18,040 giving people tips. Something big's afoot. 210 00:11:18,040 --> 00:11:20,120 - And I'm supposed to know what it is. 211 00:11:20,120 --> 00:11:22,520 - Not his birthday, is it? 212 00:11:22,520 --> 00:11:26,160 - No, celebrates that by calling in sick. - Wedding anniversary? 213 00:11:26,160 --> 00:11:29,760 - Nope. Last month. Took Fleur to Newmarket races. 214 00:11:29,760 --> 00:11:31,160 - When you're quite ready! 215 00:11:31,160 --> 00:11:32,840 - All right, keep your hair on. 216 00:11:32,840 --> 00:11:36,400 25,000 switches here and I don't know what any of them do. 217 00:11:38,920 --> 00:11:40,880 - Oh, my God. I don't believe it. 218 00:11:40,880 --> 00:11:43,000 - Yeah, all right, slight exaggeration. 219 00:11:47,000 --> 00:11:49,440 How did you know which... - Voila! 220 00:11:56,160 --> 00:12:00,200 - Hey, look, Fleur sent them. 25. 221 00:12:00,200 --> 00:12:03,280 One for... - Every year in the job. 222 00:12:04,800 --> 00:12:06,720 They're beautiful. 223 00:12:06,720 --> 00:12:09,080 - You know, I turned up for a week's cover, 224 00:12:09,080 --> 00:12:11,840 ended up staying 25 years. 225 00:12:11,840 --> 00:12:12,920 - Grantly, I forgot. 226 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 I'm not joking, I actually forgot. 227 00:12:22,760 --> 00:12:24,960 - What? 228 00:12:24,960 --> 00:12:26,800 You mean nobody knows? 229 00:12:26,800 --> 00:12:28,480 - I'm sorry, no. 230 00:12:32,600 --> 00:12:35,040 - So there's no party? 231 00:12:36,160 --> 00:12:39,120 No...staff presentation? 232 00:12:40,640 --> 00:12:42,320 No oversized card? 233 00:12:42,320 --> 00:12:45,440 - Nothing. I'm really sorry. 234 00:12:45,440 --> 00:12:48,400 - But I told you Friday, in the pub, you said... 235 00:12:48,400 --> 00:12:53,240 - I know what I said, that we'd pull out all the stops and celebrate. 236 00:12:53,240 --> 00:12:59,160 - Huh. Posh lunch at the Castle Hotel you promised. 237 00:12:59,160 --> 00:13:00,960 - It just went clean out of my head. 238 00:13:02,480 --> 00:13:04,200 Listen, I'll make it up to you. 239 00:13:04,200 --> 00:13:07,880 I'll get everyone to go down to the pub tonight. 240 00:13:07,880 --> 00:13:10,320 - Nah, don't bother. 241 00:13:13,040 --> 00:13:14,480 No point now. 242 00:13:14,480 --> 00:13:17,480 - I'm so sorry. 243 00:13:24,840 --> 00:13:26,360 - How can I live with myself, 244 00:13:26,360 --> 00:13:31,200 knowing she's in there because of me? - It is not your fault, Marion. 245 00:13:31,200 --> 00:13:32,960 - I'm her mum, 246 00:13:32,960 --> 00:13:35,160 I should've protected her. 247 00:13:35,160 --> 00:13:38,800 She should never have been in a position where she was forced to... 248 00:13:46,560 --> 00:13:48,840 I just can't get past that. 249 00:13:50,440 --> 00:13:53,080 - You can't keep blaming yourself. 250 00:13:53,080 --> 00:13:58,240 - Why not? - Because that is not what Lindsay and Emily need right now. 251 00:13:58,240 --> 00:14:01,400 You know, when you were inside they stayed so strong. 252 00:14:01,400 --> 00:14:05,160 - I know, but... - It's your turn to do that for them now. 253 00:14:05,160 --> 00:14:07,480 Come on, don't let them down. 254 00:14:09,000 --> 00:14:12,120 - What if I'm not up for this? 255 00:14:12,120 --> 00:14:15,280 - If I can do anything at all to help you, 256 00:14:15,280 --> 00:14:17,800 you ring me whenever you need to. 257 00:14:22,600 --> 00:14:24,240 - (Thank you.) 258 00:14:24,240 --> 00:14:26,160 - Come on. 259 00:14:26,160 --> 00:14:30,960 - Bottom line, this merger has not been as successful as it should've been. 260 00:14:30,960 --> 00:14:34,920 - Merging John Foster's and Waterloo Road was always going to take time. 261 00:14:34,920 --> 00:14:38,520 - I disagree. If we'd had the right management in place... 262 00:14:38,520 --> 00:14:42,360 - Are you saying Rachel is not right for this role? 263 00:14:42,360 --> 00:14:42,360 - I'm saying I think we could find someone better equipped 264 00:14:42,360 --> 00:14:47,000 to unite the school. 265 00:14:49,800 --> 00:14:54,440 - You're talking about removing a very popular head teacher. 266 00:14:54,440 --> 00:14:57,160 - I agree, Rachel is well liked. 267 00:14:57,160 --> 00:14:59,440 She's very close to the pupils. 268 00:14:59,440 --> 00:15:01,440 - And is that such a bad thing? 269 00:15:01,440 --> 00:15:04,240 - When you get too involved in their personal lives, it is. 270 00:15:04,240 --> 00:15:08,880 - But surely we should be helping these kids to cope with their problems? - Of course. 271 00:15:08,880 --> 00:15:10,760 But that's not Rachel's remit. 272 00:15:10,760 --> 00:15:14,880 This school has excellent pastoral care. Waterloo Road needs a head teacher, 273 00:15:14,880 --> 00:15:16,680 not a social worker. 274 00:15:20,640 --> 00:15:25,320 - I did mean what I said, you know, any time you need me just give me call. - Thank you. 275 00:15:30,600 --> 00:15:32,120 - Hi, Mrs James. 276 00:15:32,120 --> 00:15:34,360 - Oh, hi. - How's Lindsay? 277 00:15:34,360 --> 00:15:37,120 - She's better, thanks. - What are you up to, Michaela? 278 00:15:37,120 --> 00:15:41,280 - It's a petition to support Lindsay, the whole school's signing it. 279 00:15:41,280 --> 00:15:44,960 - Good for you, well done. She'll really appreciate that. 280 00:15:44,960 --> 00:15:46,720 - Thank you. - It's OK. 281 00:15:46,720 --> 00:15:50,160 - I don't know what the girls would've done without this place. 282 00:15:50,160 --> 00:15:52,960 - Well, like I said, it's great to have Emily back, 283 00:15:52,960 --> 00:15:56,280 and Lindsay's welcome too, when this is all over. 284 00:15:56,280 --> 00:15:57,840 - Thank you, Rachel. 285 00:15:57,840 --> 00:15:59,400 - Thank you, take care. 286 00:16:05,240 --> 00:16:08,360 - With Rachel Mason placing so much focus on pastoral issues, 287 00:16:08,360 --> 00:16:11,080 academic achievement has been taking a back seat. 288 00:16:11,080 --> 00:16:14,440 If you want your children to fulfil their academic potential, 289 00:16:14,440 --> 00:16:16,680 we need to start thinking strategically. 290 00:16:16,680 --> 00:16:21,720 - Forming strategy, isn't that where you're supposed to come in, Max? 291 00:16:21,720 --> 00:16:24,040 - Yeah, it's where I've tried to come in. 292 00:16:24,040 --> 00:16:28,160 Here's a record of the initiatives and schemes I've been trying to implement. 293 00:16:28,160 --> 00:16:32,640 All aimed at increasing attainment, and all rejected by Rachel. 294 00:16:32,640 --> 00:16:36,440 I've also included a report on Rachel's continuing campaign 295 00:16:36,440 --> 00:16:39,000 to obstruct and undermine my decisions. 296 00:16:39,000 --> 00:16:41,040 - Really? 297 00:16:41,040 --> 00:16:42,840 I'd like to see that report. 298 00:16:42,840 --> 00:16:45,440 - Glad you could join us. 299 00:16:45,440 --> 00:16:50,840 - Rachel, Max has been expressing his concerns about the running of the school. 300 00:16:50,840 --> 00:16:55,880 - Right, OK, well maybe he'd like to express them to me directly. 301 00:17:00,200 --> 00:17:03,520 - It's nice, it's well glam. - What does Philip think of it? 302 00:17:03,520 --> 00:17:05,200 - I ain't shown him it yet. 303 00:17:05,200 --> 00:17:07,200 It was meant to be a surprise but... 304 00:17:07,200 --> 00:17:11,760 - He'll love it, it's a proper stage shirt. He'll feel like a big time comedian. 305 00:17:11,760 --> 00:17:14,240 - Yeah, you're too good for him, you know. 306 00:17:15,480 --> 00:17:17,680 Philip, look what Ros got you. 307 00:17:18,760 --> 00:17:22,440 - Ah, you know what? Forget about it, I'm pulling out of the stupid show, 308 00:17:22,440 --> 00:17:24,480 I'm not doing it. - Philip... 309 00:17:24,480 --> 00:17:27,400 - Stupid cow. 310 00:17:27,400 --> 00:17:29,360 - Can always take it back, eh? 311 00:17:32,720 --> 00:17:35,400 - This is a mixed ability school. 312 00:17:35,400 --> 00:17:35,400 And, as such, 313 00:17:35,400 --> 00:17:39,920 we have a duty to make the curriculum relevant to all pupils. 314 00:17:39,920 --> 00:17:42,600 - You mean appealing to the lowest common denominator? 315 00:17:42,600 --> 00:17:47,200 - I mean we have to cater for those who struggle academically as well as those who excel. 316 00:17:47,200 --> 00:17:50,000 - And in the process, they all become mediocre. 317 00:17:50,000 --> 00:17:53,240 - The pupils at this school are not mediocre. - Really? 318 00:17:53,240 --> 00:17:56,040 Well, these grade projections say exactly that. 319 00:17:56,040 --> 00:17:59,680 Once again this school is set to achieve some very poor results. 320 00:17:59,680 --> 00:18:05,080 - Measuring success of the merger by exam results, it's unfair, and it's unfair to everybody. 321 00:18:05,080 --> 00:18:08,600 - Come on, Rachel. Even you can see it's not working. 322 00:18:08,600 --> 00:18:11,720 - If this isn't working, it's because you're not letting it. 323 00:18:11,720 --> 00:18:14,640 If anyone's trying to disrupt this process, it's you. 324 00:18:14,640 --> 00:18:17,480 You have undermined everything we're trying to achieve. 325 00:18:17,480 --> 00:18:21,800 You've countermanded decisions, you've blatantly ignored anything that I... 326 00:18:21,800 --> 00:18:24,360 - As executive head I have the right to intervene. 327 00:18:24,360 --> 00:18:28,520 - You don't have a right to fire two members of staff without consulting me. 328 00:18:28,520 --> 00:18:32,600 - Someone around here has to make the difficult decisions. - That someone's me. 329 00:18:32,600 --> 00:18:35,720 - Perhaps we should wrap this up and reconvene another time... 330 00:18:37,480 --> 00:18:40,320 when our heads are a little cooler. 331 00:18:40,600 --> 00:18:40,600 SHE SINGS OUT OF TUNE: 332 00:18:40,600 --> 00:18:47,680 - # Cos I am your lady 333 00:18:47,680 --> 00:18:53,600 # And you are my man 334 00:18:53,600 --> 00:19:00,560 # Whenever you reach for me 335 00:19:00,560 --> 00:19:07,880 # I'll do all that I can 336 00:19:07,880 --> 00:19:12,680 # We're heading for something... # 337 00:19:12,680 --> 00:19:16,200 - Are you OK? - Yeah, fine. Why? 338 00:19:16,200 --> 00:19:16,200 - CD PLAYER: 339 00:19:16,200 --> 00:19:18,520 - # Somewhere I've never been... # 340 00:19:18,520 --> 00:19:20,840 - Nothing, it's fine. 341 00:19:22,080 --> 00:19:28,600 - # ..Sometimes I am frightened but I'm ready to learn. # 342 00:19:28,600 --> 00:19:30,080 - What the hell were you playing at? 343 00:19:30,080 --> 00:19:32,960 - Giving an honest assessment on the state of the school. 344 00:19:32,960 --> 00:19:36,520 - That was an ambush. You didn't even have the decency to warn me. 345 00:19:36,520 --> 00:19:39,640 - I told you I wanted you out. How much warning do you need? 346 00:19:39,640 --> 00:19:42,440 - You're a long way from firing me. I will fight this. 347 00:19:42,440 --> 00:19:46,160 - I'm prepared. Maybe I won't get rid of you this time, but it will happen. 348 00:19:46,160 --> 00:19:50,560 - What is it that I do that offends you so much? - You're dangerous. 349 00:19:50,560 --> 00:19:54,480 You indulge these kids. You pander to them, interfere in their lives. 350 00:19:54,480 --> 00:19:57,720 - It's about helping them. It's about being a good head. 351 00:19:57,720 --> 00:19:57,720 - It's about you, Rachel. 352 00:19:57,720 --> 00:19:59,640 - SHE SCOFFS 353 00:19:59,640 --> 00:20:02,040 - It's about you feeling good about yourself. 354 00:20:02,040 --> 00:20:05,320 Every kid you think you save, every family you think you heal, 355 00:20:05,320 --> 00:20:07,360 it's just another boost for your ego. 356 00:20:07,360 --> 00:20:10,240 - I don't think you're in a position to talk about ego. 357 00:20:10,240 --> 00:20:14,560 - And while you swan around thinking you're a saint, you miss what they really need. 358 00:20:14,560 --> 00:20:15,840 - And what's that? 359 00:20:15,840 --> 00:20:18,880 - Order, structure, authority. - They need you, is that it? 360 00:20:18,880 --> 00:20:22,040 - They don't need you, that's for sure. 361 00:20:22,040 --> 00:20:25,640 Why don't you do something that will really help them for once? 362 00:20:28,320 --> 00:20:29,480 - SHE SCOFFS 363 00:20:29,520 --> 00:20:33,160 - You don't really think I'm going to make it that easy for you, do you? 364 00:20:33,160 --> 00:20:35,480 - Yes, because I won't stop. 365 00:20:35,480 --> 00:20:39,600 I will force you out, whatever I have to do to make it happen. 366 00:20:39,600 --> 00:20:42,960 If you really care about this school, Rachel, you'll sign that 367 00:20:42,960 --> 00:20:44,240 today. 368 00:20:47,520 --> 00:20:49,000 - (You...) 369 00:21:07,600 --> 00:21:09,000 - Come on, everyone inside. 370 00:21:09,000 --> 00:21:12,760 Can you take your seats as quickly as possible, please? 371 00:21:12,760 --> 00:21:13,880 That's it, girls. 372 00:21:14,840 --> 00:21:16,920 - Should be quite a show. 373 00:21:16,920 --> 00:21:19,040 - Ruby's done a brilliant job. 374 00:21:19,040 --> 00:21:23,680 Real end-of-the-pier stuff, singing, dancing, magic acts. The lot. 375 00:21:23,680 --> 00:21:25,240 How did the meeting go? 376 00:21:25,240 --> 00:21:29,200 - Early days, let's just say it all went to plan. 377 00:21:29,200 --> 00:21:32,000 Next term, we'll have our school back. 378 00:21:34,960 --> 00:21:37,480 - Er, OK, look, Steph, I can't do this. 379 00:21:37,480 --> 00:21:39,400 - Will you get over yourself? 380 00:21:39,400 --> 00:21:41,480 - You don't understand, 381 00:21:41,480 --> 00:21:43,000 I can't sing. - Well, so what? 382 00:21:43,000 --> 00:21:45,720 It's only a school play, and you're hurting my arm. 383 00:21:45,720 --> 00:21:47,800 - No, you don't get it. 384 00:21:47,800 --> 00:21:50,560 I really can't sing and I have to get out of this. 385 00:21:50,560 --> 00:21:54,160 - Well, tough, it's all arranged and Max Tyler wants us to sing. 386 00:21:54,160 --> 00:21:56,440 - No, Max Tyler doesn't want me to sing. 387 00:21:56,440 --> 00:22:00,240 - Then mime, just pretend you're singing. All right? - Mime? 388 00:22:00,240 --> 00:22:03,840 - Just stand there, look good and let me take care of everything else. 389 00:22:03,840 --> 00:22:05,960 Bolton, I need to ask you a favour. 390 00:22:05,960 --> 00:22:11,280 - Mime. OK, I can do that, I can mime. 391 00:22:11,280 --> 00:22:13,520 Lauren, hold still a minute, will you? 392 00:22:13,520 --> 00:22:15,240 - The costumes are great, Mrs Kelly. 393 00:22:15,240 --> 00:22:17,720 - That's cos she's dead clever, aren't you, Mum? 394 00:22:17,720 --> 00:22:21,880 Er, only talent backstage please. - Fry said we can help out actually. 395 00:22:21,880 --> 00:22:25,360 - Yeah? Well, you can start by emptying them bins. - What did I say? 396 00:22:25,360 --> 00:22:28,400 Enough. Get on with it. 397 00:22:32,280 --> 00:22:34,000 - Sounds great, lads. 398 00:22:34,000 --> 00:22:35,840 - Dad, we're just tuning up. 399 00:22:35,840 --> 00:22:38,560 - Yeah, I know. Just saying. 400 00:22:38,560 --> 00:22:40,080 - No, you're just going. 401 00:22:40,080 --> 00:22:42,160 - All right, all right, good luck. 402 00:22:46,280 --> 00:22:47,800 - Thought you'd pulled out? 403 00:22:47,800 --> 00:22:47,800 - I changed my mind, didn't I? 404 00:22:47,800 --> 00:22:50,400 - She said you would. 405 00:22:55,600 --> 00:22:56,960 - That looks great. 406 00:22:56,960 --> 00:22:58,920 - Yeah, it does. 407 00:23:00,960 --> 00:23:05,160 - OK, thank you everyone, thank you, thank you. 408 00:23:05,160 --> 00:23:08,000 Right, it's show time. 409 00:23:08,000 --> 00:23:14,440 So, good luck to everybody and, you know, try your very best, OK? 410 00:23:14,440 --> 00:23:21,080 Right, I need my first two acts to the stage, please. My break dancers, where are my break dancers? 411 00:23:21,080 --> 00:23:24,120 Thank you. And Philip. Philip? 412 00:23:27,920 --> 00:23:29,320 Oh, my God! 413 00:23:31,880 --> 00:23:33,120 Philip? 414 00:23:33,120 --> 00:23:36,040 - Oh, it's nothing, Miss. 415 00:23:36,040 --> 00:23:37,840 - Well, what on earth's happened? 416 00:23:37,840 --> 00:23:44,680 - Football practice. - Right? - Let's give them a show they won't forget, eh? 417 00:23:44,680 --> 00:23:45,960 - Mm-hm. 418 00:23:50,720 --> 00:23:55,920 Right, OK, super, OK, onwards and upwards. 419 00:24:06,520 --> 00:24:08,480 CHEERING AND APPLAUSE 420 00:24:16,280 --> 00:24:16,280 - Ladies and gents, boys and girls, welcome to our very own end of term 421 00:24:16,280 --> 00:24:24,240 show, Waterloo Road Has Talent! 422 00:24:24,240 --> 00:24:25,760 - CHEERING AND APPLAUSE 423 00:24:28,080 --> 00:24:34,920 - Now, I know you're all very eager to see the acts, but I just want to say a few words first. 424 00:24:34,920 --> 00:24:37,680 I know this year has been a challenge for all of us, 425 00:24:37,680 --> 00:24:42,840 uniting John Foster's and Waterloo Road was always going to be a challenge. 426 00:24:42,840 --> 00:24:47,600 But I truly believe we are on the verge of making real progress. 427 00:24:47,600 --> 00:24:52,840 And as of next term, I think you'll find there'll be a marked difference. 428 00:24:52,840 --> 00:24:58,080 Where, united as one, we will take this school from strength to strength, 429 00:24:58,080 --> 00:25:02,320 achieving results beyond your expectations. 430 00:25:02,320 --> 00:25:08,760 So I want you now to sit back and enjoy this and look forward to next term. 431 00:25:08,760 --> 00:25:11,200 - APPLAUSE 432 00:25:11,200 --> 00:25:11,200 DIZZEE RASCAL: 433 00:25:11,200 --> 00:25:15,440 # Some people pay for thrills But I get mine for free 434 00:25:15,440 --> 00:25:19,000 # Man, I'm just living my life There's nothing crazy about me... # 435 00:25:28,400 --> 00:25:31,120 CHEERING AND APPLAUSE 436 00:25:35,160 --> 00:25:39,680 What a great start, and thank you to the Waterloo Road Crew. 437 00:25:39,680 --> 00:25:41,320 CHEERING AND APPLAUSE 438 00:25:43,520 --> 00:25:48,560 And now for a very funny young man, Mr Philip Ryan. 439 00:25:48,560 --> 00:25:51,960 CHEERING AND APPLAUSE 440 00:25:51,960 --> 00:25:54,600 - Thank you, yes, everyone OK? 441 00:25:54,600 --> 00:25:54,600 So, I was in the playground the other day and this little kid 442 00:25:54,600 --> 00:25:59,400 tries to sell me his maths book. 443 00:25:59,400 --> 00:25:59,400 I didn't buy it from him though. 444 00:25:59,400 --> 00:26:04,440 I've got enough problems. Yeah. 445 00:26:04,440 --> 00:26:07,680 - 20. - I'm not doing it, Miss. 446 00:26:07,680 --> 00:26:14,800 - OK, would you like me to tell your friends about the poem you wrote me and left in my class? 447 00:26:14,800 --> 00:26:17,160 It's quite sweet really, eh, 448 00:26:17,160 --> 00:26:20,160 little schoolboy crush? 449 00:26:20,160 --> 00:26:22,120 - I didn't write you a poem, Miss. 450 00:26:22,120 --> 00:26:27,840 - Well, I think that your friends in your 'massive' would believe anything I tell them. 451 00:26:27,840 --> 00:26:30,000 I'm blackmailing you, Bolton, 452 00:26:30,000 --> 00:26:34,360 keep up. Rep in tatters. Or... 453 00:26:38,520 --> 00:26:41,400 - Rachel, what are you doing? The show's already started. 454 00:26:41,400 --> 00:26:43,000 - You could've warned me, Kim. 455 00:26:43,000 --> 00:26:45,760 - Sorry? - You must've known he was going to do this. 456 00:26:45,760 --> 00:26:48,320 - I don't know what you're talking about. 457 00:26:48,320 --> 00:26:50,160 - Max, trying to get me fired. 458 00:26:50,160 --> 00:26:52,320 He set me up, he had it all planned. 459 00:26:52,320 --> 00:26:57,480 - Look, I don't know what you're going on about but you can't keep blaming Max for everything. 460 00:26:57,480 --> 00:26:57,480 - Yes, I can keep blaming Max when I get back-stabbed like 461 00:26:57,480 --> 00:27:01,920 I just did in that meeting. 462 00:27:01,920 --> 00:27:01,920 - Just like to say hello to the ex-John Foster's kids... 463 00:27:01,920 --> 00:27:04,800 - BOOING 464 00:27:04,800 --> 00:27:08,520 - Come on, I know they're snobby but it can't have been easy coming here. 465 00:27:08,520 --> 00:27:11,720 I mean, have you tasted the canteen's caviar? It's minging. 466 00:27:11,720 --> 00:27:14,560 But they've brought some great things to this school. 467 00:27:14,560 --> 00:27:17,680 And we've had a fantastic time stealing them. 468 00:27:17,680 --> 00:27:20,600 - Is it me or has he suddenly got fit? 469 00:27:20,600 --> 00:27:23,320 - It must be the lights. 470 00:27:25,400 --> 00:27:27,160 - They did give us Tyler though. 471 00:27:27,160 --> 00:27:30,400 And I know, we should've kept the receipt but what can you do? 472 00:27:30,400 --> 00:27:35,200 He's very dependable, is our Mr Tyler. You can always rely on him to ruin your day. 473 00:27:35,200 --> 00:27:38,080 And now he's trying to ruin this school. 474 00:27:38,080 --> 00:27:42,880 Getting rid of all the best things about it, all the best people. 475 00:27:42,880 --> 00:27:48,360 Ah, I'd better watch my step here, eh, Max? I don't want to get you angry. 476 00:27:48,360 --> 00:27:51,640 Cos we both know what happens when you get angry. Don't we, Max? 477 00:27:54,040 --> 00:27:57,160 Ah, coming to join me are we, Max? We can do a double act if you want. 478 00:27:57,160 --> 00:27:57,160 We could do the sketch we did in 479 00:27:57,160 --> 00:28:01,480 your office last week if you want, that was funny was that! 480 00:28:03,480 --> 00:28:05,280 - Cooler. Now. 481 00:28:08,640 --> 00:28:10,560 Get the next act ready. 482 00:28:14,320 --> 00:28:16,240 - And thank you, Philip. 483 00:28:16,240 --> 00:28:22,600 Erm, and now it is Sarah Thompson and her euphonium. 484 00:28:22,600 --> 00:28:27,680 APPLAUSE 485 00:28:27,680 --> 00:28:30,280 So much for working together! - I know your feelings, 486 00:28:30,280 --> 00:28:33,200 but I have to let you know he is not the man you think he is. 487 00:28:33,200 --> 00:28:35,480 - Rachel! Please, just stop! 488 00:28:36,840 --> 00:28:39,320 No, I can't do this. I can't do this. 489 00:28:39,320 --> 00:28:41,400 Not today. - You can't do this today? 490 00:28:41,400 --> 00:28:44,480 - You need to come quick. It's Philip. 491 00:28:47,520 --> 00:28:52,160 - There was me thinking we had an arrangement, an understanding, 492 00:28:52,160 --> 00:28:54,520 and you go and pull a stunt like that. 493 00:28:54,520 --> 00:28:57,640 - That's what you get for not keeping your side of the bargain. 494 00:28:57,640 --> 00:28:59,760 I heard you with Rachel, 495 00:28:59,760 --> 00:29:02,800 you're already trying to get her out. It won't work. 496 00:29:02,800 --> 00:29:04,960 You won't win. She's not going anywhere. 497 00:29:04,960 --> 00:29:07,280 - Ah, I'm afraid she is. 498 00:29:07,280 --> 00:29:09,920 The wheels are already in motion. 499 00:29:09,920 --> 00:29:13,360 - Yeah, well, they'll soon stop once I report you for assault. 500 00:29:13,360 --> 00:29:16,200 - You do what you have to. 501 00:29:16,200 --> 00:29:19,920 You'll probably just make things worse for her. 502 00:29:19,920 --> 00:29:23,160 Philip Ryan is an emotional and easily influenced boy, 503 00:29:23,160 --> 00:29:27,000 very protective of his aunt, would do anything for her. 504 00:29:27,000 --> 00:29:27,000 Including making spurious 505 00:29:27,000 --> 00:29:31,680 and damaging allegations against me. 506 00:29:31,680 --> 00:29:31,680 When pressed on the subject, Philip admitted that Rachel 507 00:29:31,680 --> 00:29:39,200 had persuaded him to lie. 508 00:29:39,200 --> 00:29:39,200 Using a pupil in such a way proves that Rachel Mason is unfit 509 00:29:39,200 --> 00:29:46,480 for this and any other teaching post. 510 00:29:46,480 --> 00:29:48,880 - No-one's going to believe that. 511 00:29:48,880 --> 00:29:52,680 - Yeah, my word against yours. 512 00:29:52,680 --> 00:29:56,440 I'm the one with 10 years' exemplary service. 513 00:29:56,440 --> 00:29:59,920 I'm the one the LEA listens to. You? 514 00:29:59,920 --> 00:30:07,280 You're just a sad, lonely, little boy who tries to be funny, just so that people will like him. 515 00:30:12,560 --> 00:30:14,720 - Philip, is everything all right? 516 00:30:14,720 --> 00:30:17,080 - Everything's fine. 517 00:30:21,160 --> 00:30:21,160 - Grantly. I've said I'm sorry 518 00:30:21,160 --> 00:30:26,040 and I'm trying to make it up to you. 519 00:30:26,040 --> 00:30:30,600 - By making me sit and watch a bunch of kids deluding themselves they've got talent? 520 00:30:30,600 --> 00:30:34,200 - You never know, one of them might surprise you. 521 00:30:34,200 --> 00:30:37,840 - Be the first time in 25 years if they did. 522 00:30:37,840 --> 00:30:40,920 - Will you stop moaning and get in? 523 00:30:41,200 --> 00:30:42,560 - I'm sorry, Philip, 524 00:30:42,560 --> 00:30:45,600 but I don't believe you. Tell me what this is all about. 525 00:30:45,600 --> 00:30:47,840 - I got carried away, I took the joke too far. 526 00:30:47,840 --> 00:30:51,200 - Ros said that you said some really serious things about Mr Tyler, 527 00:30:51,200 --> 00:30:52,960 about him getting angry with you. 528 00:30:52,960 --> 00:30:54,760 - I was just trying to get a laugh. 529 00:30:54,760 --> 00:30:57,760 - I don't believe that you'd do that sort of thing for fun. 530 00:30:57,760 --> 00:30:59,320 Come on, what's on your mind? 531 00:30:59,320 --> 00:31:02,360 - Just drop it, all right? I messed up and I'm sorry, OK? 532 00:31:02,360 --> 00:31:04,040 - If there's something to say... 533 00:31:04,040 --> 00:31:06,600 - There's nothing. - You mustn't feel afraid... 534 00:31:06,600 --> 00:31:11,080 - Rachel. - What?! - Just let him go, come on, Philip, off you go. - Well... 535 00:31:16,560 --> 00:31:20,600 Kim, why did you just do that? I was trying to talk to him. 536 00:31:20,600 --> 00:31:23,840 - Because he has nothing else to say. He just took things too far. 537 00:31:23,840 --> 00:31:27,040 - It's obvious there's something going on with him and Max. 538 00:31:27,040 --> 00:31:31,440 - No, there's not, there's something going on between you and Max. - Oh... 539 00:31:31,440 --> 00:31:33,560 - God, this is never going to end, is it? 540 00:31:33,560 --> 00:31:36,680 The longer you're both here, the longer everybody suffers. 541 00:31:36,680 --> 00:31:38,080 - I am not causing that! 542 00:31:38,080 --> 00:31:44,640 - It doesn't matter. This school cannot take another term of you and Max going at each other all the time. 543 00:31:44,640 --> 00:31:46,600 - What are you trying to say? 544 00:31:46,600 --> 00:31:48,560 - That something has to give. 545 00:31:53,720 --> 00:31:55,600 - You think I should go. 546 00:31:57,120 --> 00:31:59,720 - Do you know what, I don't know. 547 00:31:59,720 --> 00:32:03,440 I just want what is best for this school. 548 00:32:05,520 --> 00:32:06,760 And this... 549 00:32:09,400 --> 00:32:11,120 It can't carry on. 550 00:32:30,840 --> 00:32:33,120 # Today is gonna be the day 551 00:32:33,120 --> 00:32:35,760 # That they're gonna throw it back to you 552 00:32:35,960 --> 00:32:42,200 # By now you should've somehow realised what you gotta do 553 00:32:42,200 --> 00:32:49,520 # I don't believe that anybody feels the way I do about you now 554 00:32:54,000 --> 00:32:56,720 # Backbeat, the word is on the street 555 00:32:56,720 --> 00:33:00,240 OASIS: # That the fire in your heart is out 556 00:33:00,240 --> 00:33:05,720 # I'm sure you've heard it all before But you never really had a doubt 557 00:33:05,720 --> 00:33:12,280 # I don't believe that anybody feels the way I do about you now 558 00:33:16,240 --> 00:33:21,120 # And all the roads we have to walk are winding 559 00:33:21,120 --> 00:33:27,360 # And all the lights that lead us there are blinding 560 00:33:27,360 --> 00:33:32,080 # There are many things that I would like to say to you 561 00:33:32,080 --> 00:33:34,560 # But I don't know how 562 00:33:38,200 --> 00:33:39,920 # Because maybe... # 563 00:33:39,920 --> 00:33:44,360 - At least wait till after the break. Take some time to think it through. 564 00:33:44,360 --> 00:33:46,000 - No. 565 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 No, it's got to happen today. 566 00:33:48,000 --> 00:33:50,520 The last thing this school needs is uncertainty. 567 00:33:50,520 --> 00:33:53,720 - You resigning will put everyone on an even keel, will it? 568 00:33:53,720 --> 00:33:57,880 - They'll have the break to think it through, and next term they can make it work. 569 00:33:57,880 --> 00:34:00,400 - I'm not sure that's going to happen without you. 570 00:34:00,400 --> 00:34:02,640 - It won't happen with me. 571 00:34:02,640 --> 00:34:06,920 Look, Chris, Max and I cannot work together, 572 00:34:06,920 --> 00:34:09,520 and the atmosphere we create rubs off on the kids. 573 00:34:09,520 --> 00:34:11,280 - How do you work that out? 574 00:34:11,280 --> 00:34:14,680 - The biggest turf war in this school wasn't fought in the playground, 575 00:34:14,680 --> 00:34:17,240 it was fought in here. It's between me and him. 576 00:34:17,240 --> 00:34:19,680 - You should stay and fight this. 577 00:34:21,560 --> 00:34:23,240 - Sorry, I can't, 578 00:34:23,240 --> 00:34:27,360 because I can't ruin this place just to get one over on Max Tyler. 579 00:34:27,360 --> 00:34:30,520 I need to call the LEA. 580 00:34:32,880 --> 00:34:34,720 They need to find a new head. 581 00:34:44,040 --> 00:34:46,600 - Ruby, how's it going? 582 00:34:46,600 --> 00:34:49,480 - So far, so good I think really. 583 00:34:49,480 --> 00:34:51,840 Philip's act is proving a bit hard to follow. 584 00:34:51,840 --> 00:34:54,640 - Yeah, I heard he took things too far. 585 00:34:54,640 --> 00:34:57,080 - "A bit far"?! Kim, he was outrageous. 586 00:34:57,080 --> 00:35:00,840 Poor Max, having to sit through that. - I'm sure Max will survive. 587 00:35:00,840 --> 00:35:04,840 - I knew something was wrong before he went on, because he was in a foul mood. 588 00:35:04,840 --> 00:35:06,960 - Well, that doesn't sound like Philip. 589 00:35:06,960 --> 00:35:06,960 - I know, and you should've seen his reaction when I talked about his 590 00:35:06,960 --> 00:35:12,120 bruise thing. Bolton, you're on. 591 00:35:12,120 --> 00:35:13,960 - What bruise? 592 00:35:13,960 --> 00:35:15,760 APPLAUSE AND CHEERING 593 00:35:20,560 --> 00:35:24,240 - This poem's called, "Grantly. The Greatest". 594 00:35:25,680 --> 00:35:28,400 He's more than a man, he's my inspiration. 595 00:35:28,400 --> 00:35:33,000 Smartest line of the conversation, killer track of the compilation, 596 00:35:33,000 --> 00:35:35,320 brightest star in the constellation. 597 00:35:35,320 --> 00:35:40,240 Left, right, left, the combination, huh, Grantly, the greatest. 598 00:35:40,240 --> 00:35:43,200 More than a fighter, he's an educator. 599 00:35:43,200 --> 00:35:45,920 Man of wisdom, an illuminator. 600 00:35:45,920 --> 00:35:47,720 Man of the people, a communicator. 601 00:35:47,720 --> 00:35:49,880 Man of action, a motivator. 602 00:35:49,880 --> 00:35:54,200 Get in his way, and he'd annihilate ya, huh. Grantly, the greatest. 603 00:35:54,200 --> 00:35:56,520 King of the ring, moves outstanding. 604 00:35:56,520 --> 00:35:58,600 Watching him box, my mind expanding. 605 00:35:58,600 --> 00:36:02,880 Amazed at every blow that he's planting. Loving every punch that he's landing, 606 00:36:02,880 --> 00:36:04,560 out of my seat and I start chanting. 607 00:36:04,560 --> 00:36:06,640 Grantly, boom-by-ey, 608 00:36:06,640 --> 00:36:08,520 Grantly, boom-by-ey, come on! 609 00:36:08,520 --> 00:36:13,440 - ALL CHANT: Grantly, boom-by-ey, Grantly, boom-by-ey... 610 00:36:13,440 --> 00:36:15,880 CHANTING CONTINUES 611 00:36:33,920 --> 00:36:36,840 - Look at this! 612 00:36:38,400 --> 00:36:43,200 What's the matter? - Rachel's going. 613 00:36:55,600 --> 00:36:57,480 - Mrs Fry was just concerned. 614 00:36:57,480 --> 00:37:00,440 - I told her, it's nothing. 615 00:37:00,440 --> 00:37:02,920 - Fine. 616 00:37:02,920 --> 00:37:05,800 I just wanted to check. 617 00:37:05,800 --> 00:37:08,520 So, how's the football training going, then? 618 00:37:10,040 --> 00:37:12,960 - Good. 619 00:37:12,960 --> 00:37:15,080 - What position is it that you play? 620 00:37:15,080 --> 00:37:19,520 - Erm, I haven't decided yet, I'm still trying a few out. 621 00:37:19,520 --> 00:37:23,680 - Oh, right. Mr Clarkson reckons the team's got quite a good chance this year. 622 00:37:23,680 --> 00:37:27,320 Do you think you might be picked regularly... - Miss...don't. 623 00:37:27,320 --> 00:37:27,320 I know what you're doing. 624 00:37:27,320 --> 00:37:30,720 - Just asking about the football team. 625 00:37:30,720 --> 00:37:34,160 - You know I don't do football. Let's just stop messing about. 626 00:37:34,160 --> 00:37:38,040 - OK, let's stop messing about. 627 00:37:45,760 --> 00:37:51,360 So, are you going to tell me how you really hurt your back? - (I can't say.) 628 00:37:51,360 --> 00:37:53,360 - Why not? 629 00:37:54,400 --> 00:37:56,800 - Miss, I just can't say. 630 00:37:56,800 --> 00:37:58,520 Don't ask me again, OK? 631 00:37:58,520 --> 00:38:01,840 - No, Phil, it's not OK. 632 00:38:01,840 --> 00:38:04,160 You are a pupil of this school. 633 00:38:04,160 --> 00:38:07,120 But not only that, you're my friend's nephew. 634 00:38:07,120 --> 00:38:10,440 So if someone's hurt you, then I want to know about it. 635 00:38:10,440 --> 00:38:14,080 So you can take as long as you like. 636 00:38:16,240 --> 00:38:18,880 I am not leaving here until you tell me. 637 00:38:34,600 --> 00:38:37,520 And that was Michaela White. 638 00:38:37,520 --> 00:38:40,120 And now for a street dance routine 639 00:38:40,120 --> 00:38:45,000 from Sambuca Kelly and Lauren Andrews. 640 00:38:45,000 --> 00:38:47,040 CHEERING AND APPLAUSE 641 00:38:47,040 --> 00:38:49,920 - Oi! Muppets. 642 00:38:53,000 --> 00:38:55,920 - LAUGHTER 643 00:38:59,680 --> 00:39:02,120 - Come on, let's get off. - No, I'm still doing it. 644 00:39:02,120 --> 00:39:02,120 - # Hey sister, go sister, soul sister, 645 00:39:02,120 --> 00:39:04,920 go sister... # 646 00:39:04,920 --> 00:39:07,280 Get to the cooler now! 647 00:39:07,280 --> 00:39:10,160 # Hey sister, go sister, soul sister, go sister 648 00:39:10,160 --> 00:39:15,280 # He met Marmalade down in old Moulin Rouge 649 00:39:15,280 --> 00:39:18,880 # Struttin' her stuff on the street 650 00:39:18,880 --> 00:39:23,520 # She said, "Hello, hey, Joe, you wanna give it a go?" 651 00:39:23,520 --> 00:39:26,240 # Gitchi gitchi ya ya da da 652 00:39:27,720 --> 00:39:32,280 # Gitchi gitchi ya ya here 653 00:39:32,280 --> 00:39:36,040 # Mocha chocolata ya ya 654 00:39:37,040 --> 00:39:43,240 # Creole Lady Marmalade... # 655 00:39:47,560 --> 00:39:49,160 - Grantly, have you seen Steph? 656 00:40:00,440 --> 00:40:02,880 - Erm, Sir, if this is about that poem, it was... 657 00:40:02,880 --> 00:40:06,840 I didn't plan to do it that way... it was kinda like spur of the moment thing... 658 00:40:11,920 --> 00:40:13,440 - Thank you, Smilie. 659 00:40:15,640 --> 00:40:17,360 - Sir, I can't breathe. 660 00:40:21,440 --> 00:40:22,960 - Carry on, lad. 661 00:40:25,400 --> 00:40:29,280 - Grantly, seriously, if you see Steph please will you tell her that... 662 00:40:30,720 --> 00:40:34,880 - Erm, right, you're nearly on. - No, Ruby, I can't, Steph's not here. 663 00:40:34,880 --> 00:40:37,920 - You'll just have to muddle through by yourself, come on. 664 00:40:37,920 --> 00:40:42,120 - Oh, no, no, no... - Come on, come on, come on! - Oh, Rubes, I don't want to. 665 00:40:42,120 --> 00:40:44,800 - # ..Voulez-vous coucher avec moi? 666 00:40:44,800 --> 00:40:47,160 - # Yeah, yeah, yeah, yeah! # 667 00:40:47,160 --> 00:40:49,240 - CHEERING AND APPLAUSE 668 00:40:51,320 --> 00:40:54,720 - They were good, weren't they? - Good? They were bloody brilliant! 669 00:40:59,800 --> 00:41:02,200 - And now, everybody, for our finale 670 00:41:02,200 --> 00:41:07,000 could you put your hands together and welcome Miss Jo Lipsett! 671 00:41:07,000 --> 00:41:09,120 CHEERING AND APPLAUSE 672 00:41:21,320 --> 00:41:23,440 CLEARS THROAT 673 00:41:24,480 --> 00:41:28,880 Back door, eh? Not your style, Rachel. 674 00:41:28,880 --> 00:41:33,840 - I'm sorry, Steph, but I just really feel I need to leave now, so... 675 00:41:33,840 --> 00:41:37,440 - Do you know what I thought of you when you first came here? 676 00:41:37,440 --> 00:41:39,920 - No, but I can guess. 677 00:41:39,920 --> 00:41:43,360 - I thought you were a stuck up, prissy, cold hearted cow. 678 00:41:44,360 --> 00:41:47,000 - And now? 679 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 - Nothing, that's pretty much it. 680 00:41:49,000 --> 00:41:51,640 - I am going to miss you, you know. 681 00:41:51,640 --> 00:41:54,520 - But you're a bloody good head, Rachel. 682 00:41:54,520 --> 00:41:55,840 Best I've ever had, 683 00:41:55,840 --> 00:41:59,320 and I don't know how, but you managed to make this place work. 684 00:41:59,320 --> 00:42:01,240 - Thanks. 685 00:42:01,240 --> 00:42:05,360 - I can't understand why you're prepared to hand things over to that maniac. 686 00:42:05,360 --> 00:42:08,440 - Oh, Max isn't a maniac. - Yes, he is. 687 00:42:08,440 --> 00:42:12,400 I've seen him at work, up close and personal, and I bet you have too. 688 00:42:12,400 --> 00:42:12,400 - So what do you think I should do, Steph? Just stand up and announce 689 00:42:12,400 --> 00:42:17,400 I'm being bullied by Max Tyler? 690 00:42:17,400 --> 00:42:20,360 - Yes, that would be a start. - And who is going to believe me? 691 00:42:20,360 --> 00:42:22,840 - Well, we would. 692 00:42:25,600 --> 00:42:25,600 - OUT OF TUNE: 693 00:42:25,600 --> 00:42:29,560 # Sometimes I am frightened 694 00:42:29,560 --> 00:42:32,600 # But I'm ready to learn 695 00:42:32,600 --> 00:42:41,040 # 'Bout the power of love. # 696 00:42:43,120 --> 00:42:45,480 CHEERING AND APPLAUSE 697 00:42:55,200 --> 00:42:55,200 Did you hear that applause? 698 00:42:55,200 --> 00:42:59,040 - Yeah, they sound relieved. 699 00:43:02,480 --> 00:43:06,040 - That's the end of the show, sure you'll agree it was very eventful. 700 00:43:06,040 --> 00:43:12,960 All that remains for me to say is have a very good holiday, we'll see you all next term. 701 00:43:18,600 --> 00:43:21,960 Get everyone in the staffroom in five minutes. 702 00:43:25,000 --> 00:43:29,480 - Philip, you should've come to me as soon as it happened. - I didn't want to make it worse. 703 00:43:29,480 --> 00:43:34,280 - I do appreciate that you were trying to protect me. 704 00:43:36,280 --> 00:43:39,320 Come on, why don't you go and get changed? 705 00:43:39,320 --> 00:43:42,720 I'll come and see you later. - Thanks, Miss. 706 00:43:50,320 --> 00:43:53,360 - I just... I don't know what to say. 707 00:43:53,360 --> 00:43:55,960 - You couldn't have known about that. - Well, no, 708 00:43:55,960 --> 00:44:00,440 but you've been trying to warn me about Max for ages and I've just not wanted to hear it. 709 00:44:00,440 --> 00:44:04,200 - Look, if it's any consolation even I didn't think he was capable of this. 710 00:44:05,480 --> 00:44:08,440 - So, what happens now? 711 00:44:09,640 --> 00:44:13,160 - Now, Max and I are going to have this out. 712 00:44:15,120 --> 00:44:16,840 - Rachel, I needed to believe him. 713 00:44:16,840 --> 00:44:18,280 - No, it's OK. 714 00:44:18,280 --> 00:44:19,600 - Today. 715 00:44:21,320 --> 00:44:24,080 I just really needed to believe him. 716 00:44:27,480 --> 00:44:30,160 MAX: - I know I don't have to tell you how difficult 717 00:44:30,160 --> 00:44:31,720 the last few months have been. 718 00:44:31,720 --> 00:44:33,680 We've been under a lot of pressure, 719 00:44:33,680 --> 00:44:36,680 unfortunately, it's proved too much for Rachel. 720 00:44:36,680 --> 00:44:40,520 I'm as sad as you are but I respect her decision. 721 00:44:40,520 --> 00:44:46,160 I know she'd want us to carry on as normal, so I will be taking over her duties for now, 722 00:44:46,160 --> 00:44:50,120 but I won't lie to you, next term, things will be different... 723 00:44:50,120 --> 00:44:52,840 - I wouldn't start ringing the changes just yet, Max. 724 00:44:52,840 --> 00:44:54,600 - Rachel, I thought you'd gone. 725 00:44:54,600 --> 00:44:57,360 - Yeah, I nearly had gone, 726 00:44:57,360 --> 00:45:00,440 and then Philip informed me of a few facts. 727 00:45:00,440 --> 00:45:03,600 Like how you threw him against a filing cabinet last week. 728 00:45:03,600 --> 00:45:07,720 - OK, thank you, everyone and have a great break... 729 00:45:07,720 --> 00:45:10,360 - ..and then blackmailed him into keeping quiet, 730 00:45:10,360 --> 00:45:14,000 by threatening to fire me. - Shall we do this in private? 731 00:45:14,000 --> 00:45:15,800 - That's fine by me. 732 00:45:15,800 --> 00:45:20,240 - What are you doing here? - Rachel called to tell me she was resigning, 733 00:45:20,240 --> 00:45:22,640 so I came over to try and talk her out of it. 734 00:45:22,640 --> 00:45:25,440 But it seems things have taken a more serious turn. 735 00:45:25,440 --> 00:45:28,760 - This is an internal matter, Jennifer. 736 00:45:28,760 --> 00:45:31,280 No need for the LEA to get involved. 737 00:45:31,280 --> 00:45:33,960 - Sorry, Max, but we already are. 738 00:45:33,960 --> 00:45:35,600 So where do you want to do this? 739 00:45:38,920 --> 00:45:41,960 - We'll talk in my office. - Do you have a union rep? 740 00:45:41,960 --> 00:45:44,200 - I won't need one. - I wouldn't bet on that. 741 00:45:52,920 --> 00:45:55,800 - MUSIC: "Dance Wiv Me" by Dizzee Rascal 742 00:45:55,800 --> 00:45:55,800 # I can't see no room for improvement 743 00:45:55,800 --> 00:46:00,560 But why you all over there on your Jack Jones...? # 744 00:46:00,560 --> 00:46:03,720 Obviously you two didn't get the message this morning. 745 00:46:03,720 --> 00:46:06,160 - Touch us and we're going straight to Mason. 746 00:46:06,160 --> 00:46:07,800 - What did I say this morning? 747 00:46:07,800 --> 00:46:07,800 What did I say, Porter? - You said 748 00:46:07,800 --> 00:46:12,560 that the gang stuff was finished. 749 00:46:12,560 --> 00:46:15,080 - Right, so you were listening? 750 00:46:16,600 --> 00:46:19,320 - All right then, let's do it. 751 00:46:25,880 --> 00:46:27,520 - Sign. 752 00:46:27,520 --> 00:46:30,040 # ..Oh, look at those thighs 753 00:46:30,040 --> 00:46:32,640 # It's in her eyes She's good to go 754 00:46:32,640 --> 00:46:36,840 # She could satisfy my mind body and soul Come and dance with me 755 00:46:36,840 --> 00:46:40,840 # Come and dance with me Come and dance with me Come and dance with me... # 756 00:46:40,840 --> 00:46:43,840 Now, I don't want to have to tell yous again. 757 00:46:43,840 --> 00:46:45,440 - What? That's it? 758 00:46:45,440 --> 00:46:49,040 - I told you. It's finished. 759 00:46:50,560 --> 00:46:51,800 Come on, girls. 760 00:46:51,800 --> 00:46:54,880 # ..Then I just shut my eyes Then I can't see Get away from the bar 761 00:46:54,880 --> 00:46:56,680 # Tell your boyfriend to hold your jar 762 00:46:56,680 --> 00:46:59,440 # And dance with me I see you glance at me That's why I'm asking B 763 00:46:59,440 --> 00:47:02,040 # So let's party B Come and dance with me. # 764 00:47:07,720 --> 00:47:09,920 - You believe it? They've suspended me, 765 00:47:09,920 --> 00:47:11,680 immediate effect. 766 00:47:11,680 --> 00:47:13,760 - How could you do it? 767 00:47:13,760 --> 00:47:13,760 He's just a kid. - Oh, come on, 768 00:47:13,760 --> 00:47:18,600 I expected more from you, Kim. 769 00:47:18,600 --> 00:47:20,200 This is ridiculous. 770 00:47:20,200 --> 00:47:24,240 - Ridiculous? - It was one time, a rush of blood. You know what I'm talking about. 771 00:47:24,240 --> 00:47:27,800 - No, actually, I don't know what you're talking about. 772 00:47:27,800 --> 00:47:29,240 I don't know what's worse, 773 00:47:29,240 --> 00:47:32,720 The fact that you've done it, or the fact that you're not even sorry. 774 00:47:32,720 --> 00:47:34,280 - Of course I'm sorry. 775 00:47:36,600 --> 00:47:39,320 Look, this is stupid. 776 00:47:40,840 --> 00:47:43,120 We've got a future, you and me. 777 00:47:43,120 --> 00:47:44,640 Let's focus on that, eh? 778 00:47:44,640 --> 00:47:49,640 - No, no, let's focus on Philip and how you've just hurt him. 779 00:47:49,640 --> 00:47:52,320 - OK, maybe I was a bit forceful with him, 780 00:47:52,320 --> 00:47:55,000 but I've been under a lot of pressure lately. 781 00:47:55,000 --> 00:47:57,080 - Pressure? - You know that. 782 00:47:57,080 --> 00:47:59,680 What with things at home, the divorce... 783 00:47:59,680 --> 00:48:02,320 - No, let me tell you about pressure, Max. 784 00:48:02,320 --> 00:48:05,800 Katy Ward, Year 11, she looks after her mum with MS, 785 00:48:05,800 --> 00:48:08,560 24/7, now, that is pressure. 786 00:48:08,560 --> 00:48:14,360 Lindsay James, sexually abused by her dad, kept it a secret until finally she cracked. 787 00:48:14,360 --> 00:48:17,320 Everybody in this school is under some kind of pressure, 788 00:48:17,320 --> 00:48:17,320 but you are the only one who 789 00:48:17,320 --> 00:48:21,200 is using it as an excuse to hit kids. 790 00:48:21,200 --> 00:48:22,720 - You're angry, I get it... 791 00:48:24,320 --> 00:48:26,360 but let's not kid ourselves. 792 00:48:26,360 --> 00:48:30,040 You can't walk away from what we have. 793 00:48:32,200 --> 00:48:34,520 - Do you know what, I loved you... 794 00:48:36,400 --> 00:48:39,200 that was before I had any idea who you are. 795 00:48:42,440 --> 00:48:44,720 - Kim, Come back! 796 00:48:44,720 --> 00:48:48,240 - MUSIC: "Reasons Not To Be An Idiot" by Frank Turner 797 00:48:48,240 --> 00:48:51,000 - You've got to be kidding. 798 00:48:51,000 --> 00:48:53,200 - It's school policy I'm afraid, Max. 799 00:48:56,360 --> 00:48:58,080 - You were brilliant, Philip. 800 00:48:58,080 --> 00:49:01,920 I mean, like, everyone was laughing. - Yeah, surprised me, actually. 801 00:49:01,920 --> 00:49:04,440 - How do you think all that up, it must be dead hard? 802 00:49:04,440 --> 00:49:08,200 - Not really. I work with Ros, she helps, sort of, build up my ideas. 803 00:49:08,200 --> 00:49:13,600 She can sort of shape an act whereas I'm all gags, but she knows how to connect things. 804 00:49:13,600 --> 00:49:15,160 It's weird actually, 805 00:49:15,160 --> 00:49:18,520 we sort of know what makes each other laugh so we just riff on that. 806 00:49:20,000 --> 00:49:23,200 What are you two smiling at? - Philip, are you stupid? 807 00:49:23,200 --> 00:49:25,640 - Wait any longer and you'll miss your chance. 808 00:49:31,000 --> 00:49:34,560 - I'm relying on you to keep up the John Foster's standards, Ruby. 809 00:49:34,560 --> 00:49:36,200 - How dare you talk to me! 810 00:49:36,200 --> 00:49:38,760 Shame on you, Max. 811 00:49:38,760 --> 00:49:43,520 # You've only got yourself to blame You've only got yourself to blame 812 00:49:43,520 --> 00:49:46,600 # Get up, and get down, and get outside... # 813 00:49:48,200 --> 00:49:51,200 CHEERING AND APPLAUSE 814 00:50:07,440 --> 00:50:09,760 - So, you're the one? 815 00:50:10,760 --> 00:50:14,040 - Yeah, I am the one. 816 00:50:15,680 --> 00:50:18,320 Or at least I was until this afternoon, anyway. 817 00:50:18,320 --> 00:50:21,800 - Yeah, that came as a shock to me, too. 818 00:50:22,960 --> 00:50:22,960 Thing about Max, he's great 819 00:50:22,960 --> 00:50:27,240 when everything's going his way. 820 00:50:27,240 --> 00:50:29,680 When it goes wrong, so does he. 821 00:50:32,640 --> 00:50:36,160 - I'm...I'm really sorry if I've caused you any pain. 822 00:50:38,520 --> 00:50:40,080 - Hi. 823 00:50:41,280 --> 00:50:46,760 - I've spoken to your Chair and called the office. Everyone's in agreement. 824 00:50:46,760 --> 00:50:50,240 Max is suspended and the case referred to the GTC. 825 00:50:50,240 --> 00:50:52,560 It's unlikely he'll ever teach again. 826 00:50:52,560 --> 00:50:55,400 - I see. 827 00:50:55,400 --> 00:50:58,280 - Well, it was good to see you again. 828 00:51:06,160 --> 00:51:07,200 - Are you OK? 829 00:51:09,040 --> 00:51:12,200 - Yeah, yes, I am. 830 00:51:14,600 --> 00:51:19,760 - We're all just going to head down the pub. I really need a drink. Do you fancy...? 831 00:51:19,760 --> 00:51:22,160 - No, no, I don't think so... 832 00:51:23,680 --> 00:51:26,760 I just need to be on my own. - If you change your mind? 833 00:51:37,080 --> 00:51:40,800 - Well, all-in-all, I'd say that was quite a term. 834 00:51:40,800 --> 00:51:44,320 - I expect at least one drink from each and every one of you. 835 00:51:46,880 --> 00:51:48,360 - Miss! 836 00:51:50,160 --> 00:51:52,000 Been thinking about that money. 837 00:51:52,000 --> 00:51:54,720 - You are not getting another penny out of me, mate. 838 00:51:56,360 --> 00:51:59,320 OK, I'm confused. 839 00:51:59,320 --> 00:52:01,520 - My words, innit? They touched him. 840 00:52:04,040 --> 00:52:05,800 - And me, Bolton. 841 00:52:05,800 --> 00:52:09,320 - See you later, Miss. 842 00:52:10,040 --> 00:52:14,680 - I'm sorry about before, I was out of order. 843 00:52:14,680 --> 00:52:18,200 - Why didn't you just tell me what was happening? 844 00:52:18,200 --> 00:52:21,400 - Dunno, couldn't, 845 00:52:21,400 --> 00:52:25,400 I didn't want you to think I was weak. - That's daft. 846 00:52:26,440 --> 00:52:31,360 - And I spent every night with you for two weeks and I didn't even try and kiss you. 847 00:52:31,360 --> 00:52:35,120 - I gave you enough chances. - When? 848 00:52:35,120 --> 00:52:40,840 - Like Tuesday, when we were making toast in the kitchen. 849 00:52:40,840 --> 00:52:43,280 - See, I thought there was something there, 850 00:52:43,280 --> 00:52:46,280 but I just never know when's the right time. 851 00:52:48,720 --> 00:52:49,760 - Now? 852 00:52:49,760 --> 00:52:51,440 - What? 853 00:52:52,720 --> 00:52:54,200 - Now's the right time. 854 00:53:05,560 --> 00:53:07,880 - When you've been in the job as long as me, 855 00:53:07,880 --> 00:53:10,440 it's easy to become a source of inspiration. 856 00:53:10,440 --> 00:53:11,960 - Like a muse? 857 00:53:11,960 --> 00:53:15,440 - Exactly, Tom. The kids look around 858 00:53:15,440 --> 00:53:20,640 for someone that they can admire, and, well, a man that they can learn from. 859 00:53:20,640 --> 00:53:23,240 - And when they can't find him, they settle for you. 860 00:53:25,200 --> 00:53:28,480 - Oh, Grantly, here's to another 25 years. 861 00:53:28,480 --> 00:53:31,040 - Cheers. - Cheers. 862 00:53:32,560 --> 00:53:34,880 - Right, that's me. I'm off. 863 00:53:34,880 --> 00:53:36,960 - Karaoke hasn't even started yet. 864 00:53:36,960 --> 00:53:41,160 - Oh, I'll murder Rhinestone Cowboy some other time, I've got Josh tomorrow. See you later. 865 00:53:41,160 --> 00:53:41,160 - See you. 866 00:53:41,160 --> 00:53:43,320 TTFN. 867 00:53:43,320 --> 00:53:47,280 - I tell you what, Ruby, you know how to put on one hell of a show. 868 00:53:47,280 --> 00:53:50,560 - Oh, Thanks. It's a pity it only takes one person to spoil it. 869 00:53:50,560 --> 00:53:52,800 - You can't blame yourself for what Max did. 870 00:53:52,800 --> 00:53:54,360 - No, I meant your singing. 871 00:54:04,640 --> 00:54:07,040 - So, how does it feel to have your school back? 872 00:54:07,040 --> 00:54:11,560 - Oh, it's fantastic, but we have got a lot to do to make that merger work. 873 00:54:12,840 --> 00:54:16,360 What's so funny? - Do you think maybe you could relax for one night? 874 00:54:16,360 --> 00:54:19,160 - This is me relaxed! 875 00:54:22,200 --> 00:54:24,520 - Hope I'm not interrupting. 876 00:54:26,440 --> 00:54:28,440 Thought I'd drop by, 877 00:54:28,440 --> 00:54:31,960 share a drink with my colleagues. - I really think you should go, Max. 878 00:54:31,960 --> 00:54:34,440 - When did you start thinking, Christopher? 879 00:54:34,440 --> 00:54:38,200 Was it about the time you started going soft on her? 880 00:54:38,200 --> 00:54:41,000 You know, I can't see the attraction myself. 881 00:54:41,000 --> 00:54:43,040 But then, 882 00:54:43,040 --> 00:54:45,680 I never was into used goods. 883 00:54:45,680 --> 00:54:48,880 - Right. - Oh, Chris, you know what, just leave it. - Yeah, yeah, 884 00:54:48,880 --> 00:54:52,480 leave it, Christopher. Be the good little lap dog that you are. 885 00:54:54,680 --> 00:54:56,920 Out of interest, 886 00:54:56,920 --> 00:54:59,680 how much does she charge a member of staff? 887 00:55:07,800 --> 00:55:10,080 - Not bad for a science teacher. 888 00:55:11,240 --> 00:55:12,320 - Go home, Max. 889 00:55:25,920 --> 00:55:28,400 - Where've you been? I've been waiting ages. 890 00:55:28,400 --> 00:55:31,760 - We're supposed to see each other tomorrow. 891 00:55:31,760 --> 00:55:33,800 - Is that Chinese? 892 00:55:35,360 --> 00:55:39,960 - Well, yeah. - Good, I'm starving. - What's all this about? 893 00:55:39,960 --> 00:55:44,000 - What does it look like? I'm moving in. 894 00:55:44,000 --> 00:55:46,320 Grab a case, eh, dad? 895 00:55:48,600 --> 00:55:51,800 - I can't believe that I didn't suss Max out earlier. 896 00:55:51,800 --> 00:55:54,000 - Oh, he's not all bad. 897 00:55:54,000 --> 00:55:57,560 And...you know, in his own way, he really did care about the kids. 898 00:55:57,560 --> 00:56:01,280 - Funny way of showing it. - It's the right ethos, wrong methods. 899 00:56:05,000 --> 00:56:06,600 Oooh...how is that? 900 00:56:06,600 --> 00:56:08,880 - It's freezing, actually. 901 00:56:11,400 --> 00:56:15,880 - Do you normally, sort of, jump in like that for damsels in distress? 902 00:56:15,880 --> 00:56:17,800 - Only when I fancy the damsel. 903 00:56:19,240 --> 00:56:23,520 Oooh...sorry, I think I've had a bit too much to drink. 904 00:56:25,040 --> 00:56:26,840 - I think we both have. 905 00:56:27,840 --> 00:56:30,200 - Yeah. - Yeah. 906 00:56:30,200 --> 00:56:32,040 - Just out of curiosity, 907 00:56:32,040 --> 00:56:34,840 how drunk would you say you were? 908 00:56:35,680 --> 00:56:42,160 - Erm, I think I'm sober enough to know that it wouldn't be a good idea. 909 00:56:42,160 --> 00:56:43,640 - Yeah. 910 00:57:02,720 --> 00:57:04,360 Your place? 911 00:57:04,360 --> 00:57:06,320 - Yours is closer. 912 00:57:06,320 --> 00:57:08,320 - Cranford Road, please. 913 00:57:22,640 --> 00:57:23,680 - Oh, come on... 914 00:57:25,480 --> 00:57:27,160 You can do this. 915 00:57:58,640 --> 00:58:01,680 Subtitles by Red Bee Media Ltd 916 00:58:01,680 --> 00:58:04,720 Email subtitling@bbc.co.uk 75200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.