All language subtitles for Waterloo.Road.S05E08.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-420D_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 I'm so sorry, my hand... it just slipped. 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,440 In school, I'm your teacher, all right? - No, what you are is a prat. 3 00:00:07,440 --> 00:00:10,200 - It's time to stand on your own two feet. 4 00:00:10,200 --> 00:00:13,240 - Kim is going out with the boss... 5 00:00:13,240 --> 00:00:15,480 and I don't mean Rachel Mason. 6 00:00:15,480 --> 00:00:17,480 - I don't want you for my father. 7 00:00:17,480 --> 00:00:20,680 - It's very simple, Max, 8 00:00:20,680 --> 00:00:23,400 you're either divorced or you're not, which is it? 9 00:00:23,400 --> 00:00:28,120 - Waterloo Road happened, I don't know how much more of it I can take. 10 00:00:28,120 --> 00:00:32,080 - Don't play the victim, Rachel, it doesn't suit you. 11 00:00:58,160 --> 00:01:03,000 - I am an intelligent, successful woman. 12 00:01:04,520 --> 00:01:07,840 I'm a good teacher and today is going to go smoothly. 13 00:01:07,840 --> 00:01:10,440 - COUGH 14 00:01:10,440 --> 00:01:11,760 - Morning. 15 00:01:13,960 --> 00:01:18,440 Give me half an hour and we can drive in together? 16 00:01:19,560 --> 00:01:22,800 - I can't wait that long, I've got some paperwork to catch up on. 17 00:01:25,040 --> 00:01:27,080 I'm going to jump in the shower. 18 00:01:29,080 --> 00:01:29,080 - I'll see you at work then, yeah? 19 00:01:29,080 --> 00:01:32,200 - Yeah. 20 00:01:54,280 --> 00:01:54,280 Kim. - Max, if you've got anything 21 00:01:54,280 --> 00:01:58,080 to say, tell me in the management meeting. 22 00:01:58,080 --> 00:02:00,280 Let's try and keep this professional, OK? 23 00:02:19,400 --> 00:02:22,680 Miss, when's your next party? 24 00:02:22,680 --> 00:02:26,040 Well, just check your diary and get back to me, yeah? 25 00:02:26,040 --> 00:02:28,360 - Check out Hopewell's ugly mug. 26 00:02:29,520 --> 00:02:31,160 - Can I see that, please. 27 00:02:31,160 --> 00:02:34,440 - Don't worry, Miss, it's not like anyone's seen it or anything. 28 00:02:34,440 --> 00:02:37,640 - Yeah, it's not like it's on half the mobiles in Rochdale. 29 00:02:40,960 --> 00:02:43,400 - Oh, what a space cadet. 30 00:02:47,840 --> 00:02:51,640 Hey, you need to do better than that if you want to play for City. 31 00:02:53,240 --> 00:02:55,240 Not like you to be in this early. 32 00:02:55,240 --> 00:02:57,600 - Yeah, well it's better than hanging round at home. 33 00:02:57,600 --> 00:02:57,600 - Things'll get better between 34 00:02:57,600 --> 00:03:00,200 you and your mum, you know. 35 00:03:00,200 --> 00:03:01,360 - Whatever. 36 00:03:02,760 --> 00:03:03,800 - Over here! 37 00:03:09,240 --> 00:03:11,640 - Morning. Good weekend, everyone? 38 00:03:11,640 --> 00:03:14,240 - Yeah, not bad, you know. 39 00:03:16,440 --> 00:03:17,680 - Shall we start? 40 00:03:21,160 --> 00:03:24,480 As I'm sure you're all aware, Mr Walker from the LEA's coming in 41 00:03:24,480 --> 00:03:27,040 today to assess Helen Hopewell's performance. 42 00:03:27,040 --> 00:03:31,080 - Yeah, since when do we need an outside adjudicator to inspect our own NQT's? 43 00:03:31,080 --> 00:03:33,960 - Well, I think it's fairer to get an impartial opinion. 44 00:03:33,960 --> 00:03:37,960 - Meaning you two don't see eye to eye on the subject? 45 00:03:39,880 --> 00:03:43,280 - I would like Helen to pull this off as much as anyone else but, 46 00:03:43,280 --> 00:03:46,880 you know, with the party debacle, and all her other disasters... 47 00:03:46,880 --> 00:03:48,280 I've got serious doubts. 48 00:03:48,280 --> 00:03:50,680 - How do you rate Helen's performance, Max? 49 00:03:52,680 --> 00:03:54,880 - Well, I think that she's got potential. 50 00:03:54,880 --> 00:03:59,600 - Yes, but as we have all seen this term, that potential hasn't come to fruition has it? 51 00:03:59,600 --> 00:03:59,600 - Isn't the point of getting an outside 52 00:03:59,600 --> 00:04:04,640 inspector so that he can judge whether she's up to the job or not? 53 00:04:04,640 --> 00:04:09,840 You know, maybe none of us are objective enough to be able to judge the people we work with every day. 54 00:04:13,760 --> 00:04:17,320 - Is there any other business to discuss or should we wrap it up? 55 00:04:17,320 --> 00:04:20,160 - Er no, I've got something. The end of term's coming up, 56 00:04:20,160 --> 00:04:25,440 I thought it might be nice to celebrate, show just how far the school's come since the merger. 57 00:04:25,440 --> 00:04:27,120 - Sounds good. - Mmmm. 58 00:04:27,120 --> 00:04:31,320 - Yes, I think it's a great idea, Kim, leave it to me. 59 00:04:35,440 --> 00:04:37,400 - So, if we've finished... 60 00:04:39,200 --> 00:04:43,240 - Well, great meeting, everyone. I can't wait for the next one. 61 00:04:47,040 --> 00:04:50,640 - Ey! I've got a bone to pick with you, young lady. 62 00:04:50,640 --> 00:04:50,640 - Why? What've I done? 63 00:04:50,640 --> 00:04:55,840 - Next time you decide to have a wild party, I would like to be invited. 64 00:04:55,840 --> 00:04:59,240 Even if it is for the under 16s. 65 00:05:00,600 --> 00:05:02,920 - I had hoped all that would be forgotten. 66 00:05:02,920 --> 00:05:07,280 - Well, that's the thing with modern technology. Nothing's ever forgotten. 67 00:05:08,680 --> 00:05:10,200 - Ey, don't worry. 68 00:05:10,200 --> 00:05:16,760 I'm sure having the authority and common sense of a traumatised dormouse 69 00:05:16,760 --> 00:05:20,680 won't impact negatively on your LEA review. 70 00:05:22,280 --> 00:05:26,080 - Excuse me. - Another one bites the dust. 71 00:05:26,080 --> 00:05:28,680 - It's just an inspection... we've all had 'em. 72 00:05:28,680 --> 00:05:33,000 - Mmm, but we can teach our way out of a paper bag. 73 00:05:34,720 --> 00:05:37,000 - Don't you think you should go after her? 74 00:05:37,000 --> 00:05:42,640 - Someone should check she's OK, yeah, looked to me like she was heading towards the Ladies. 75 00:05:42,640 --> 00:05:46,280 - I'm not saying you need to hold her hair back, just give her a pep talk. 76 00:05:46,280 --> 00:05:50,120 I mean, this is your first term as the head of department, Tom. 77 00:05:50,120 --> 00:05:53,960 I'm not saying this assessment's the be all and end all of everything 78 00:05:53,960 --> 00:05:56,720 but if she fails it ain't going to look good, is it? 79 00:05:56,720 --> 00:05:57,760 For either of you. 80 00:06:00,360 --> 00:06:02,440 - RETCHING 81 00:06:04,800 --> 00:06:06,520 Are you all right in there? 82 00:06:09,480 --> 00:06:11,640 - Fine, thanks. 83 00:06:11,640 --> 00:06:14,280 Must've had a dodgy prawn or something. 84 00:06:14,280 --> 00:06:17,200 - What, for breakfast? How very modern. 85 00:06:17,200 --> 00:06:19,520 We all get nervous before inspections. 86 00:06:19,520 --> 00:06:22,000 Especially when you're just starting out. 87 00:06:22,000 --> 00:06:23,520 - This is different. 88 00:06:25,200 --> 00:06:27,800 I've made so many mistakes since I've been here. 89 00:06:27,800 --> 00:06:32,520 Failing this inspection is the last excuse Rachel needs to get rid of me. - Stop worrying. 90 00:06:32,520 --> 00:06:34,760 - Max has done so much to help me. 91 00:06:34,760 --> 00:06:37,800 The last thing I want to do is make him look bad. 92 00:06:37,800 --> 00:06:40,360 - You know, Max only champions the best. 93 00:06:40,360 --> 00:06:44,960 Today is going to be a walk in the park. 94 00:06:52,800 --> 00:06:57,800 - I've seen Rottweilers with less bite than the three of you in there this morning. - It was nothing. 95 00:06:57,800 --> 00:07:01,000 - Nothing? Right. That's why you practically ran out the room. 96 00:07:03,040 --> 00:07:04,920 - Chris, 97 00:07:07,320 --> 00:07:08,920 I told Kim. 98 00:07:08,920 --> 00:07:08,920 - Judging by the arctic conditions we endured earlier, I'm assuming 99 00:07:08,920 --> 00:07:13,720 she didn't take it too well. 100 00:07:13,720 --> 00:07:13,720 - No, she didn't. Well, she as good as accused me of lying and before 101 00:07:13,720 --> 00:07:19,400 I knew it, Max was... 102 00:07:19,400 --> 00:07:22,640 - Max was what? - Erm... 103 00:07:22,640 --> 00:07:25,240 - Fine, if you won't tell me I'll go and ask him. 104 00:07:25,240 --> 00:07:28,840 - I really don't want to make a big deal out of this. - I won't over-react. 105 00:07:31,360 --> 00:07:33,960 - Max came round. - He came to your house? 106 00:07:33,960 --> 00:07:35,520 - And we had words. 107 00:07:37,800 --> 00:07:41,920 And, well, he might've, you know, pushed me a bit. - He pushed you? 108 00:07:43,440 --> 00:07:47,800 I don't believe this. I knew that Max had a temper, but... 109 00:07:47,800 --> 00:07:49,160 Are you OK? - Yeah, I'm fine. 110 00:07:49,160 --> 00:07:52,400 A bit shaken up. Don't really want to be in a room alone with him. 111 00:07:52,400 --> 00:07:56,480 - Well, you won't be. Not till I've put him straight about a few things, anyway. 112 00:07:56,480 --> 00:07:59,400 - No, no, no, I really need to deal with this myself, Chris. 113 00:07:59,400 --> 00:08:01,480 You know, we've got a school to run here. 114 00:08:01,480 --> 00:08:04,080 The last thing I need is you and Max at loggerheads. 115 00:08:04,080 --> 00:08:06,080 - He shouldn't be coming round to your hou... 116 00:08:06,080 --> 00:08:08,600 - Thank you for the offer, but no. 117 00:08:08,600 --> 00:08:11,880 Don't make me pull rank on you. 118 00:08:11,880 --> 00:08:17,240 - Here we go, an inspector calls. 119 00:08:29,920 --> 00:08:34,200 - Ros, Ros, have you done that essay for Clarkson yet? 120 00:08:34,200 --> 00:08:36,440 - Where's the rest of them? - Who? 121 00:08:36,440 --> 00:08:40,240 - Can't remember the last time I saw you without your year ten cheer squad. 122 00:08:40,240 --> 00:08:43,720 - Yeah, well maybe I'm sick of hanging round with them. They're just kids. 123 00:08:43,720 --> 00:08:46,320 - I know. How come it's took you so long to realise that? 124 00:08:46,320 --> 00:08:48,360 - All right, why you being so moody? 125 00:08:48,360 --> 00:08:51,360 - Just cos you don't want to hang round with them any more, 126 00:08:51,360 --> 00:08:54,280 doesn't mean you can pick up where you left off with me. 127 00:08:58,280 --> 00:09:05,720 - Mr Walker? Hello, I'm Rachel Mason, head of the school and this is, Christopher Mead, my deputy. 128 00:09:05,720 --> 00:09:08,600 - Lovely to meet you both. - Right, I'll leave you to it. 129 00:09:08,600 --> 00:09:11,720 - OK. Shall we go? - Yes. 130 00:09:11,720 --> 00:09:14,320 - I told you, I want it to be a surprise. 131 00:09:14,320 --> 00:09:17,480 I'm gonna take you out tonight for a pizza, treat you. 132 00:09:17,480 --> 00:09:20,000 - You can't afford that. - Been saving up. 133 00:09:22,960 --> 00:09:25,440 - Don't you two ever get sick of sucking face? 134 00:09:25,440 --> 00:09:28,920 - Yeah, we're talking here. - Yeah, and we need to talk about tonight. 135 00:09:28,920 --> 00:09:32,120 I've seen these wicked shoes and I need everyone's opinion. 136 00:09:32,120 --> 00:09:35,840 - She can't tonight. - Uh, who asked you? 137 00:09:35,840 --> 00:09:39,040 - Well, the pizza'll still be there tomorrow night. 138 00:09:42,640 --> 00:09:45,320 - Morning, Miss. Thanks for the party and that. 139 00:09:45,320 --> 00:09:47,400 We had a great time, didn't we? 140 00:09:47,400 --> 00:09:49,880 - We can go shopping anytime. 141 00:09:49,880 --> 00:09:54,360 - I don't get you sometimes, you'd think some lad was more important than your mates. 142 00:09:56,200 --> 00:09:58,240 Uh, hello! 143 00:09:58,240 --> 00:10:00,120 Are we invisible or what? 144 00:10:02,800 --> 00:10:06,920 - Helen, Mr Walker from the LEA. 145 00:10:06,920 --> 00:10:09,480 - You must be Miss Hopewell. 146 00:10:11,240 --> 00:10:14,640 - Would you like to wait in my office? - Yes, of course. 147 00:10:14,640 --> 00:10:19,000 - Yeah, OK. Mr Davis would you mind leading the way to my office? 148 00:10:19,000 --> 00:10:22,640 - Yes, of course, this way. - Thank you. - Thank you, I'll be right behind. 149 00:10:22,640 --> 00:10:25,160 (Helen!) - Sorry, it's just... when he came over, 150 00:10:25,160 --> 00:10:26,600 I didn't know what to say... 151 00:10:26,600 --> 00:10:28,880 - Hello would be a good start, wouldn't it? 152 00:10:28,880 --> 00:10:32,880 Look, you're not doing yourself any favours getting in a state like this. 153 00:10:32,880 --> 00:10:37,600 Why don't you go and get a cup of tea from the staffroom, try and calm down a bit, you know. 154 00:10:37,600 --> 00:10:40,640 - Yeah. Yeah, erm... OK, thanks. 155 00:10:40,640 --> 00:10:44,560 Thanks, Rachel. - That's all right. 156 00:10:44,560 --> 00:10:48,280 - Miss Hopewell looked like she was gonna puke on his shirt then. 157 00:10:48,280 --> 00:10:50,840 - Yeah, must be dead important. 158 00:10:55,680 --> 00:10:59,960 - What do you think? Hot off the press, I'm making this a priority? 159 00:10:59,960 --> 00:11:01,920 - Yeah, it's a good idea. 160 00:11:01,920 --> 00:11:04,240 - Used to be a tradition at John Fosters. 161 00:11:04,240 --> 00:11:06,760 No reason why it shouldn't work here too. 162 00:11:06,760 --> 00:11:08,080 - Nope. 163 00:11:08,080 --> 00:11:11,200 - This was the sort of thing you were talking about, yeah? 164 00:11:11,200 --> 00:11:13,560 - Yeah, yes, it's just the kind of thing. 165 00:11:18,600 --> 00:11:21,680 Oooh, you're moving into pastoral care, are you, Max? 166 00:11:21,680 --> 00:11:24,960 You'll be running this place single handed. 167 00:11:24,960 --> 00:11:26,120 - It's all Kim's idea, 168 00:11:26,120 --> 00:11:29,280 a good way for the kids to let off steam. 169 00:11:29,280 --> 00:11:33,880 Chris, you used to help out with the show at John Fosters, didn't you? 170 00:11:33,880 --> 00:11:38,360 - Yeah, but I've got a lot on my plate at the minute. I don't think I'll have time to help. 171 00:11:39,960 --> 00:11:44,680 - Oooh, don't worry, Max, because, you know, I can do it, if you want a hand. 172 00:11:44,680 --> 00:11:47,960 - Excellent, thank you, er, the auditions are this afternoon. 173 00:11:47,960 --> 00:11:51,480 I need some judges to separate the wheat from the chaff. 174 00:11:51,480 --> 00:11:51,480 Well, it's supposed to be fun, there's no reason why we can't 175 00:11:51,480 --> 00:11:56,280 keep the standards high. 176 00:11:56,280 --> 00:11:57,480 Any other volunteers? 177 00:11:57,480 --> 00:12:01,360 - Not like you to take an interest in extra-curricular activities, Max. 178 00:12:01,360 --> 00:12:03,440 - Oh, I wouldn't say that. 179 00:12:03,440 --> 00:12:06,360 - Sorry, Grantly, have you got something to say there? 180 00:12:10,920 --> 00:12:14,360 All right, everybody, listen up, I'm only gonna say this once. 181 00:12:14,360 --> 00:12:17,600 Clearly you've all been informed about me and Max. 182 00:12:17,600 --> 00:12:19,840 Cheers for that, by the way, Steph. 183 00:12:19,840 --> 00:12:21,760 - Ey, they didn't all hear it from me. 184 00:12:21,760 --> 00:12:25,160 - Well, just so we're all reading from the same page, 185 00:12:25,160 --> 00:12:28,320 you can stop your gossiping, because it's over. 186 00:12:28,320 --> 00:12:30,560 Me and Max are no longer together. 187 00:12:32,160 --> 00:12:32,160 So why don't you all stop behaving like kids and get 188 00:12:32,160 --> 00:12:36,920 back to being teachers? 189 00:12:36,920 --> 00:12:40,840 - Ooh, someone woke up on the wrong side of no-one this morning. 190 00:12:40,840 --> 00:12:42,400 - Shut up, Grantly. 191 00:12:42,400 --> 00:12:44,160 - Thanks for volunteering. 192 00:12:45,240 --> 00:12:47,400 You and Ruby are doing the auditions. 193 00:12:49,040 --> 00:12:54,040 Kim, I'm so sorry. There's nothing worse than gossip, especially when it's not the whole story. 194 00:12:54,040 --> 00:12:56,800 - You're lucky that I didn't tell them the whole story. 195 00:12:56,800 --> 00:12:56,800 Cos it wouldn't do your reputation much good, everyone knowing you're 196 00:12:56,800 --> 00:13:01,760 still married, would it? 197 00:13:03,680 --> 00:13:06,600 - You sounded pretty definite in there. 198 00:13:06,600 --> 00:13:08,840 About us being over. 199 00:13:08,840 --> 00:13:11,360 - Max, don't look so down in the mouth about it. 200 00:13:11,360 --> 00:13:13,720 I mean, it's not like you're single, is it? 201 00:13:24,760 --> 00:13:25,800 DOOR OPENS 202 00:13:25,800 --> 00:13:29,320 Hi, Miss Hopewell. Just said hello, didn't mean to scare you. 203 00:13:29,320 --> 00:13:32,800 - Can you go, please, Amy? I'm busy. 204 00:13:32,800 --> 00:13:35,480 - Who was that guy you were talking to earlier, Miss? 205 00:13:35,480 --> 00:13:38,080 Was he here to inspect the school or something? 206 00:13:38,080 --> 00:13:39,880 - Not the school, no. 207 00:13:39,880 --> 00:13:41,720 - Is he here to inspect you? 208 00:13:47,320 --> 00:13:48,640 Are you nervous? 209 00:13:50,680 --> 00:13:52,440 I would be. 210 00:13:53,440 --> 00:13:55,040 Don't worry about it, though. 211 00:13:55,040 --> 00:13:59,120 You'll be all right. As long as no-one starts acting up or anything. 212 00:13:59,120 --> 00:14:01,680 - Well, if only wishing made it so. 213 00:14:01,680 --> 00:14:04,280 - Do you want me to tell everyone not to mess about? 214 00:14:04,280 --> 00:14:06,000 - What? 215 00:14:06,000 --> 00:14:07,960 - I could, y'know. They'd listen to me. 216 00:14:07,960 --> 00:14:10,560 - I don't think so, Amy. 217 00:14:10,560 --> 00:14:13,680 - Oh, come on, Miss. Not like anyone would know. 218 00:14:13,680 --> 00:14:16,480 And it's only for one day. Don't see what the harm is. 219 00:14:16,480 --> 00:14:18,600 - And what do you get out of this? 220 00:14:18,600 --> 00:14:20,720 - 50 quid should be enough. 221 00:14:25,520 --> 00:14:27,920 - And you could, er... 222 00:14:27,920 --> 00:14:29,800 you can, 223 00:14:29,800 --> 00:14:32,160 you can really make the whole class behave? 224 00:14:37,080 --> 00:14:39,360 I've only got 20 quid on me. 225 00:14:39,360 --> 00:14:41,080 - You're just lucky I like you. 226 00:14:59,400 --> 00:15:02,480 - What's your talent then? - And mouthing off doesn't count. 227 00:15:02,480 --> 00:15:04,600 - Take it seriously, why don't you. 228 00:15:04,600 --> 00:15:07,280 - If you're so clever why don't you sign up? 229 00:15:07,280 --> 00:15:10,600 - No problem. If anyone in this school's got talent, it's us. 230 00:15:10,600 --> 00:15:13,720 - Being repellent to the opposite sex isn't a talent. 231 00:15:13,720 --> 00:15:15,720 - Cow! 232 00:15:15,720 --> 00:15:17,040 - Don't worry about her. 233 00:15:20,160 --> 00:15:23,320 - Oh, for heavens sake. There must be 50 names here. 234 00:15:23,320 --> 00:15:27,240 - See you at lunchtime, Sir, and we don't expect any special treatment. 235 00:15:27,240 --> 00:15:30,400 - Yeah, I mean, we know you can spot talent when you see it! 236 00:15:37,840 --> 00:15:41,400 Hey, I've just came to wish you luck with the inspector. 237 00:15:41,400 --> 00:15:43,120 - It's just a formality, no biggie. 238 00:15:43,120 --> 00:15:46,400 - I know, but it might've seemed like I've been distracted lately 239 00:15:46,400 --> 00:15:50,040 but I am your Head of Department so if there's anything you ever need. 240 00:15:50,040 --> 00:15:52,440 - Tom, relax. 241 00:15:52,440 --> 00:15:56,240 Mr Walker seems like a nice enough chap. 242 00:15:56,240 --> 00:15:59,760 Today's going to be a breeze. Trust me. 243 00:15:59,760 --> 00:16:01,280 - Great. 244 00:16:06,760 --> 00:16:10,120 The merger must have really changed the landscape around here. 245 00:16:10,120 --> 00:16:11,520 New pupils, new teachers. 246 00:16:11,520 --> 00:16:15,040 - I like to think Waterloo Road can handle anything thrown our way. 247 00:16:15,040 --> 00:16:18,320 - Still, it can't have been easy. Two schools under one roof. 248 00:16:18,320 --> 00:16:21,400 - Yeah, but we're one school now and we seem to be doing OK. 249 00:16:21,400 --> 00:16:27,080 - But you still felt the need to bring in an impartial inspector to assess Miss Hopewell's performance? 250 00:16:27,080 --> 00:16:29,080 - It's left here, Mr Walker. - Thank you. 251 00:16:42,960 --> 00:16:44,560 Here. Keep your lot quiet, yeah? 252 00:16:44,560 --> 00:16:47,840 - Or what? - This is easy money, right? Don't wreck it. 253 00:16:47,840 --> 00:16:49,520 - Quietly, guys, please. 254 00:16:52,600 --> 00:16:55,360 - Hopewell must be so desperate. 255 00:16:59,520 --> 00:17:01,480 - THEY CHATTER 256 00:17:01,480 --> 00:17:06,360 - You two, shut-up, some of us are trying to learn here! 257 00:17:06,360 --> 00:17:08,760 - Glad to see you're all ready to work. 258 00:17:08,760 --> 00:17:10,760 Let's get down to it, shall we? 259 00:17:10,760 --> 00:17:10,760 Today I want to talk a little bit about the different ways 260 00:17:10,760 --> 00:17:15,560 in which we use language. 261 00:17:15,560 --> 00:17:18,720 Now, I don't just mean speaking or reading. 262 00:17:18,720 --> 00:17:23,320 What I mean is what we intend to do to other people using the tool of language. 263 00:17:27,280 --> 00:17:28,320 - OK, Helen? 264 00:17:28,320 --> 00:17:32,160 - Carry on, Miss Hopewell. Don't mind me. 265 00:17:32,160 --> 00:17:34,680 Since when can anyone just wander in here? 266 00:17:36,640 --> 00:17:38,320 - Amy, turn to the front, please. 267 00:17:38,320 --> 00:17:40,800 Mr Walker's here to keep an eye on me, not you. 268 00:17:40,800 --> 00:17:43,480 - Yes, Miss Hopewell. 269 00:17:43,480 --> 00:17:48,200 - Persuasive language? How's it used... anyone? 270 00:17:48,200 --> 00:17:51,120 Yes, Sambuca Kelly? - To change someone's opinion. 271 00:17:51,120 --> 00:17:53,400 - Excellent. Yeah, well done. 272 00:18:14,880 --> 00:18:17,040 - BELL RINGS 273 00:18:27,560 --> 00:18:28,880 - Sit tight. Won't be long. 274 00:18:32,480 --> 00:18:37,440 - Well, if Miss Hopewell's anything to go by, you've got yourself an extremely good school here. 275 00:18:37,440 --> 00:18:41,800 - Well, glad you think so. Course I never had any doubt. I did hand-pick Helen myself. 276 00:18:41,800 --> 00:18:41,800 - Yes, she was in control, calm, seemed 277 00:18:41,800 --> 00:18:47,040 to relate well, articulate well. 278 00:18:47,040 --> 00:18:49,960 - Sounds like future Head of Department material to me. 279 00:18:49,960 --> 00:18:51,760 - Let's not get ahead of ourselves. 280 00:18:51,760 --> 00:18:53,600 - Still, credit where credit's due. 281 00:18:53,600 --> 00:18:56,920 Would you like to break the good news to Helen, or shall I? 282 00:18:59,640 --> 00:19:01,880 - DOOR OPENS 283 00:19:06,480 --> 00:19:08,400 - Oh, my God, I failed, didn't I? 284 00:19:08,400 --> 00:19:09,960 - You did really well, Helen. 285 00:19:15,840 --> 00:19:18,120 - Aren't you a bit old for video games? 286 00:19:19,640 --> 00:19:21,320 - No, it's for Josh, not me. 287 00:19:21,320 --> 00:19:25,560 Things aren't too good at home, he needs something to put a smile on his face. 288 00:19:25,560 --> 00:19:25,560 - You know, me and my Maxine, whenever she was in a mood 289 00:19:25,560 --> 00:19:29,840 or one of us was a bit down, 290 00:19:29,840 --> 00:19:33,840 we'd curl up on the sofa, with a big bar of chocolate and have a good old moan. 291 00:19:33,840 --> 00:19:36,600 - Somehow I don't think me and Josh curled up on the sofa 292 00:19:36,600 --> 00:19:39,760 plaiting each others hair is gonna be any good to either of us. 293 00:19:39,760 --> 00:19:42,320 - Why don't you do boys things with him, eh? 294 00:19:42,320 --> 00:19:45,160 Kick a football about, make mud pies or whatever. 295 00:19:45,160 --> 00:19:45,160 It's not what you do, it's the spending time 296 00:19:45,160 --> 00:19:48,880 with him that's important. 297 00:19:48,880 --> 00:19:52,440 They're kids, they'll never admit it, but often that's all they want. 298 00:19:52,440 --> 00:19:54,120 - I passed! - Well done. 299 00:19:54,120 --> 00:19:56,520 - God, I am so relieved. 300 00:19:56,520 --> 00:20:00,080 - Check which way the water's running down the plughole. 301 00:20:00,080 --> 00:20:03,080 The world's upended itself. - I passed! 302 00:20:03,080 --> 00:20:04,600 - Someone's happy. 303 00:20:04,600 --> 00:20:07,160 - I've just got to go and check on my next class. 304 00:20:07,160 --> 00:20:12,720 - Well, it's about time we started seeing why everyone at John Fosters was so mad about her. 305 00:20:12,720 --> 00:20:15,080 - Well, I'm not sure they were. 306 00:20:15,080 --> 00:20:17,800 - I thought she was a bit of a star at the last place. 307 00:20:17,800 --> 00:20:21,520 - I'm going to take my coffee and walk away from that one. - Hey, come on. 308 00:20:21,520 --> 00:20:25,200 I mean, you said yourself, I'm new at this Head of Department thing. 309 00:20:25,200 --> 00:20:28,560 If you know something about Helen, it might help me to help her. 310 00:20:28,560 --> 00:20:32,320 - I just know that the Head of Department at John Fosters didn't really rate her. 311 00:20:32,320 --> 00:20:34,800 Wouldn't have employed her to make the tea. 312 00:20:34,800 --> 00:20:37,520 - Well, maybe Max saw something in her that he didn't? 313 00:20:37,520 --> 00:20:40,720 - Max Tyler has always been very supportive of his staff. 314 00:20:40,720 --> 00:20:42,800 That's just the way he does things. 315 00:20:42,800 --> 00:20:45,520 - Yeah, I'm sure that's it. 316 00:20:48,400 --> 00:20:51,560 Rose. - Hey. - You couldn't do us a favour, could you, love? 317 00:20:51,560 --> 00:20:53,960 Make us up two packed lunches for later? 318 00:20:53,960 --> 00:20:57,360 - Oh, you're too good to queue with the rest of them, are you? 319 00:20:57,360 --> 00:21:00,160 - I've got a field trip planned, just me and Josh. 320 00:21:00,160 --> 00:21:02,000 - How does cheese no pickle grab you? 321 00:21:02,000 --> 00:21:03,520 - You're a star. 322 00:21:04,760 --> 00:21:09,360 - And you're not going to tell me where you're going? - An old Clarkson family haunt. 323 00:21:17,800 --> 00:21:20,680 - Amy. Look, you really shouldn't be in here at break time. 324 00:21:20,680 --> 00:21:23,920 - Just came to see if you're pleased with how the inspection went. 325 00:21:23,920 --> 00:21:29,520 - Yeah. Yeah, our little arrangement seemed to work well, thank you. 326 00:21:29,520 --> 00:21:32,080 But you really should be going. 327 00:21:32,080 --> 00:21:35,400 - 50 quid a week and you won't get any trouble off anyone. Ever. 328 00:21:37,920 --> 00:21:39,360 - No. 329 00:21:41,920 --> 00:21:44,240 We agreed that this was a one-off. 330 00:21:44,240 --> 00:21:45,400 - Doesn't have to be. 331 00:21:45,400 --> 00:21:49,800 My mum's dead tight and, well, a girl's got to look good, hasn't she? 332 00:21:49,800 --> 00:21:52,120 - Amy, I can't give you any more money. 333 00:21:52,120 --> 00:21:54,360 - Miss, you need me. 334 00:21:54,360 --> 00:21:56,280 You passed one inspection, so what? 335 00:21:56,280 --> 00:21:59,040 You need help on a daily basis. Think about it. 336 00:21:59,040 --> 00:22:04,080 Every day, kids running wild, no-one learning anything, Mason on your back the whole time. 337 00:22:04,080 --> 00:22:08,240 D'you really think no-one's going to notice? - It's not going to be like that any more. 338 00:22:08,240 --> 00:22:12,320 There are people in this school who believe in me and I'm not going to let them down. 339 00:22:12,320 --> 00:22:14,840 - Miss, don't be daft! Why don't you just hand it over? 340 00:22:14,840 --> 00:22:16,960 Why are you making such a big deal about it? 341 00:22:16,960 --> 00:22:18,760 - Amy, I said no. 342 00:22:18,760 --> 00:22:21,160 And I meant no. 343 00:22:21,160 --> 00:22:23,200 - BELL RINGS 344 00:22:27,960 --> 00:22:33,480 - Er, guys, straight to your desks, please settle down! 345 00:22:35,400 --> 00:22:38,480 - So, get any more money off Hopewell then, or what? 346 00:22:38,480 --> 00:22:40,960 - Well, there's no point not telling us, 347 00:22:40,960 --> 00:22:43,880 she won't keep paying if we don't keep quiet. 348 00:22:43,880 --> 00:22:46,640 - Why don't you just tell them, Amy? 349 00:22:46,640 --> 00:22:49,160 She got nothing. Hopewell wouldn't give her any. 350 00:22:49,160 --> 00:22:51,400 - She's not gonna get away with it. 351 00:22:51,400 --> 00:22:53,200 Oh, yeah and what are you gonna do? 352 00:22:53,200 --> 00:22:58,080 Well... - So much for big tough Amy, might just have to get a paper round like the rest of us. 353 00:22:58,080 --> 00:22:58,080 - Stick to following Lindsay round, eh? 354 00:22:58,080 --> 00:23:02,600 Least she gets stuff done. 355 00:23:02,600 --> 00:23:06,200 I'm gonna get Hopewell for this. - Why can't you just leave it? 356 00:23:06,200 --> 00:23:09,680 - We're going to teach her not to mess with us. - Amy, no! 357 00:23:09,680 --> 00:23:10,920 - What'd you mean no? 358 00:23:10,920 --> 00:23:12,640 - I don't want to. - But we're a gang. 359 00:23:12,640 --> 00:23:15,760 - Yeah? Well, maybe I don't want to be any more. 360 00:23:22,960 --> 00:23:26,640 - Yes? - Miss Mason? - Amy, yeah, come in. 361 00:23:26,640 --> 00:23:28,400 How can I help you? 362 00:23:28,400 --> 00:23:31,960 - There's something I need to tell you. It's about Miss Hopewell. 363 00:23:37,920 --> 00:23:39,840 - You may as well give up everyone. 364 00:23:39,840 --> 00:23:43,120 - Cos the stars of the show are in the building! - Whatever. 365 00:23:47,120 --> 00:23:49,520 - Josh, I need to borrow you. 366 00:23:49,520 --> 00:23:51,520 - Catch you up in a sec, yeah? 367 00:23:51,520 --> 00:23:55,400 - You're going to need these. Come on. 368 00:23:59,480 --> 00:23:59,480 I hope you're planning on auditioning 369 00:23:59,480 --> 00:24:03,160 after doing all the hard work. 370 00:24:04,600 --> 00:24:07,200 - Mr Budgen said we won't have to audition. 371 00:24:07,200 --> 00:24:10,280 Said if we help out with the judging, we'd get a free pass. 372 00:24:10,280 --> 00:24:14,600 - Did he? Mr Budgen, could you come here a minute, please? 373 00:24:24,200 --> 00:24:25,920 - Problem, is there? 374 00:24:25,920 --> 00:24:29,800 - Mr Tyler asked us to judge the auditions, not the sixth-formers. 375 00:24:29,800 --> 00:24:35,240 - It's called delegation and it's also called me eating my lunch in peace. 376 00:24:35,240 --> 00:24:35,240 - Nice try. I am afraid that we are going to be judging the auditions, 377 00:24:35,240 --> 00:24:40,160 it's on Mr Tyler's request. 378 00:24:40,160 --> 00:24:44,760 - But I've been practising my Simon Cowell all morning. - And it's a yes, from me. 379 00:24:44,760 --> 00:24:47,720 - But I'm afraid it's going to be a no from me. 380 00:24:47,720 --> 00:24:51,240 - Let us not disappoint the little children, Ms Fry. 381 00:24:51,240 --> 00:24:53,880 You ought to be licking my boots for this. 382 00:24:53,880 --> 00:24:57,040 - No. Because when I say I'm going to do something, I do it. 383 00:24:58,040 --> 00:25:00,280 - Can't all four of us can be judges? 384 00:25:00,280 --> 00:25:03,360 - Oh, yes, fine. That includes you, so sit down. 385 00:25:08,560 --> 00:25:09,600 - She's gone mad. 386 00:25:09,600 --> 00:25:14,320 - Let me guess...Amy. - She always has to take things too far. Why can't she just leave it alone? 387 00:25:14,320 --> 00:25:16,160 - I don't know what you're going on about. 388 00:25:16,160 --> 00:25:17,960 - This morning, Amy had this idea... 389 00:25:17,960 --> 00:25:20,920 - I don't want to know. Look, I want to be with you, not Amy. 390 00:25:20,920 --> 00:25:24,040 Come and find me when you've got time for someone else. 391 00:25:32,480 --> 00:25:36,120 - Judges only, the queue's outside. - Look, I'm sorry, all right? 392 00:25:36,120 --> 00:25:38,080 - Is that meant to be an apology? 393 00:25:38,080 --> 00:25:41,240 - Well, I want us to be mates but I'm not gonna beg. 394 00:25:41,240 --> 00:25:43,360 - I've gone out my way so many times for you. 395 00:25:43,360 --> 00:25:46,360 And you just turn your back and run off with your stupid gang. 396 00:25:46,360 --> 00:25:48,320 - Yeah, well, I said I'm sorry. 397 00:25:48,320 --> 00:25:49,840 - Maybe I don't believe you. 398 00:25:57,480 --> 00:25:59,760 - Right, ready? 399 00:25:59,760 --> 00:26:02,960 Who's first, please? 400 00:26:14,400 --> 00:26:15,640 - Where are we? 401 00:26:15,640 --> 00:26:18,640 - My grandad's old allotment. 402 00:26:18,640 --> 00:26:21,680 I spent most of my evenings up here as a kid. 403 00:26:21,680 --> 00:26:27,080 I thought you might be interested in where the Clarkson men used to spend their time, 404 00:26:27,080 --> 00:26:29,080 now that you are one. 405 00:26:34,280 --> 00:26:35,320 Here you go. 406 00:26:35,320 --> 00:26:38,080 Just give it a chance, eh? 407 00:26:42,000 --> 00:26:44,160 Cheese, no pickle. 408 00:26:44,160 --> 00:26:46,080 Don't say I never spoil you. 409 00:26:47,960 --> 00:26:51,240 - Second thoughts, might as well stay for a bit, now we're here. 410 00:26:52,760 --> 00:26:56,160 - I'll say this for you, you're definitely a Clarkson. 411 00:27:09,280 --> 00:27:09,280 TUNELESS 412 00:27:09,280 --> 00:27:14,360 # Somewhere over the rainbow 413 00:27:14,360 --> 00:27:18,640 # way up high. # 414 00:27:18,640 --> 00:27:20,480 Next! 415 00:27:21,440 --> 00:27:23,880 HE MAKES NOISES 416 00:27:25,360 --> 00:27:27,760 How crude! Next! 417 00:27:33,880 --> 00:27:36,640 Can you just get off, please. 418 00:27:44,320 --> 00:27:46,200 - Is this your card? 419 00:27:47,200 --> 00:27:49,040 - Next. 420 00:27:54,360 --> 00:27:55,560 - Next. 421 00:27:58,960 --> 00:28:02,240 - There's something about this allotment. 422 00:28:02,240 --> 00:28:05,360 Doesn't matter what's going on in the rest of the world, 423 00:28:05,360 --> 00:28:07,800 up here, it's just peace and quiet. 424 00:28:07,800 --> 00:28:10,600 - You sound like an advert from the fifties. 425 00:28:12,960 --> 00:28:16,280 - Maybe I should've bought you that video game, eh? - What? 426 00:28:16,280 --> 00:28:20,760 You was gonna get me a game? But, oh, no, you decided to bring me here instead? 427 00:28:20,760 --> 00:28:23,040 - Yeah, I did. 428 00:28:24,160 --> 00:28:26,640 Anyone can buy you things, can't they? 429 00:28:26,640 --> 00:28:29,680 Only I can show you where you come from. 430 00:28:29,680 --> 00:28:31,640 - And this is it, is it? 431 00:28:31,640 --> 00:28:32,760 - This is it. 432 00:28:34,200 --> 00:28:36,680 This allotment, that old shed.. 433 00:28:38,000 --> 00:28:40,400 ..my mum's house. 434 00:28:40,400 --> 00:28:43,840 You being my son has a lot more to do than just you and me. 435 00:28:43,840 --> 00:28:46,640 You've got a whole family out there you haven't met 436 00:28:46,640 --> 00:28:48,960 and I intend to make you feel a part of that 437 00:28:48,960 --> 00:28:53,680 if I have to drag you round Rochdale every lunchtime till you're a grown man. 438 00:28:53,680 --> 00:28:55,800 - Don't I get a say in this? 439 00:28:55,800 --> 00:28:57,640 - No, you don't. 440 00:28:58,960 --> 00:29:04,200 - So us Clarksons, not related to any footballers or multi-millionaires? 441 00:29:04,200 --> 00:29:08,360 - I had a cousin who played reserves for Wigan Athletic. 442 00:29:09,760 --> 00:29:11,720 No, we're not high flyers. 443 00:29:13,160 --> 00:29:14,840 You can live with that, can you? 444 00:29:15,720 --> 00:29:17,960 - Yeah, I can live with that. 445 00:29:21,760 --> 00:29:24,080 I don't mind pickle for the next time. 446 00:29:38,560 --> 00:29:41,240 - Who choreographed that? 447 00:29:41,240 --> 00:29:43,760 - I'd rather not say. 448 00:29:43,760 --> 00:29:47,120 - Never, ever do that again. 449 00:29:47,120 --> 00:29:50,360 Do you understand? - Yeah, all right! 450 00:29:50,360 --> 00:29:53,160 - Has anyone got a pen handy? 451 00:29:53,160 --> 00:29:58,440 Or a pencil, anything that I can lobotomise myself with. 452 00:30:06,680 --> 00:30:06,680 Wonderful. Just what we need a perfectly innocent musical 453 00:30:06,680 --> 00:30:13,000 instrument murdered in cold blood. 454 00:30:13,000 --> 00:30:15,520 - This is my favourite piece. 455 00:30:15,520 --> 00:30:18,120 - Can you play gangsta rap on the flute? 456 00:30:18,120 --> 00:30:19,640 - Shhh! 457 00:30:22,520 --> 00:30:25,320 - SHE PLAYS "Summertime" 458 00:31:15,480 --> 00:31:17,680 That's between you and your wife. 459 00:31:19,960 --> 00:31:24,400 What did you think, that you could just get divorced and I'd forget about all the lies? 460 00:31:24,400 --> 00:31:25,960 - I don't expect to be forgiven. 461 00:31:25,960 --> 00:31:31,080 I know you well enough to know that promises and gestures aren't going to get me very far. 462 00:31:32,960 --> 00:31:34,480 Because of what we had... 463 00:31:36,200 --> 00:31:39,560 ..I don't want to be married to someone I'm not in love with. 464 00:31:39,560 --> 00:31:41,480 That's not enough for me any more. 465 00:31:43,000 --> 00:31:44,560 You made me see that. 466 00:31:44,560 --> 00:31:48,080 - So you accept that it is over between us, then? 467 00:31:48,080 --> 00:31:51,000 - I'll never accept it, because it's not what I want... 468 00:31:53,240 --> 00:31:55,360 ..but I respect your decision. 469 00:31:55,360 --> 00:32:00,240 The fact that you're your own woman is one of the reasons why I fell in love with you. 470 00:32:00,240 --> 00:32:04,680 I can hardly be surprised if you won't put up with what I've done. 471 00:32:06,440 --> 00:32:07,920 I love you. 472 00:32:09,080 --> 00:32:11,280 And I've ruined what we could have had. 473 00:32:13,120 --> 00:32:15,160 I'm going to have to live with that. 474 00:32:17,880 --> 00:32:20,080 - Are you serious? 475 00:32:21,080 --> 00:32:25,360 You're going to get a divorce even if we're not together? 476 00:32:27,800 --> 00:32:29,440 - And for the record... 477 00:32:31,080 --> 00:32:37,720 ..I'm sorry if your getting involved with me has compromised your position at this school. 478 00:32:38,680 --> 00:32:42,800 - Sorry. - Can we just have a minute, please? - Actually, no. 479 00:32:42,800 --> 00:32:46,880 Amy Porter's just been to see me and I know why Helen passed that inspection. 480 00:32:48,920 --> 00:32:51,920 - MICHAELA'S FLUTE PLAYING CONTINUES 481 00:33:13,000 --> 00:33:15,640 - Michaela, that was... - Fantastic. 482 00:33:20,280 --> 00:33:20,280 - Hiya. - Oh, if it isn't Waterloo 483 00:33:20,280 --> 00:33:26,120 Road's star teacher! Well done! 484 00:33:26,120 --> 00:33:26,120 - I just came to say thanks for earlier and I'm sorry 485 00:33:26,120 --> 00:33:31,160 if I got in a bit of a state. 486 00:33:31,160 --> 00:33:34,480 And, hey, what do you reckon to an after-school book club? 487 00:33:34,480 --> 00:33:36,960 - Oh, yes, well, mention it to Max. 488 00:33:36,960 --> 00:33:39,560 Oh, there'll be no stopping you now! 489 00:33:39,840 --> 00:33:42,520 Helen, Rachel needs a word in her office. 490 00:33:42,520 --> 00:33:45,840 - Actually there's something I want to run past you, if that's OK. 491 00:33:45,840 --> 00:33:49,120 Now, I know book clubs can be a bit fuddy-duddy... - Now, please. 492 00:33:52,760 --> 00:33:56,120 - These days, even those that can't teach, teach. 493 00:33:56,120 --> 00:34:00,760 - Now, Grantly, just cos Helen shows more aptitude for the profession than you. 494 00:34:00,760 --> 00:34:05,240 - Well, being Max's little pet project doesn't make her a good teacher. 495 00:34:05,240 --> 00:34:08,960 Could have got the job the old-fashioned way for all we know. 496 00:34:08,960 --> 00:34:12,600 I mean, through a rigorous application process, of course. 497 00:34:12,600 --> 00:34:17,560 Still, it wouldn't surprise me. We know how he likes to mix business with pleasure. 498 00:34:17,560 --> 00:34:22,160 - Idle gossip's one thing, Grantly, but casting aspersions on Max's professionalism... 499 00:34:22,160 --> 00:34:24,120 You ought to be ashamed of yourself. 500 00:34:26,280 --> 00:34:31,880 - So, Helen, you didn't pay Amy Porter to keep the class quiet during your inspection? 501 00:34:31,880 --> 00:34:33,280 - No. 502 00:34:36,960 --> 00:34:38,720 I mean, she did offer. 503 00:34:38,720 --> 00:34:41,720 But I didn't accept! That's what this is really about. 504 00:34:41,720 --> 00:34:45,080 Amy wanted money, I wouldn't give it to her and now she's out to get me. 505 00:34:45,080 --> 00:34:46,640 It's vindictiveness, pure and simple. 506 00:34:46,640 --> 00:34:46,640 - Amy hasn't got the best track record when it comes to telling the truth. 507 00:34:46,640 --> 00:34:52,160 - The girl's a compulsive liar. 508 00:34:52,160 --> 00:34:55,720 Surely we're not about to let her ruin a young promising teacher's career? 509 00:34:55,720 --> 00:34:58,760 - This is a serious accusation. - But I'm telling the truth! 510 00:34:58,760 --> 00:35:03,680 - No-one's saying you're not. - Unfortunately it is your word against Amy's. 511 00:35:03,680 --> 00:35:06,120 I'm going to need to investigate it. 512 00:35:06,120 --> 00:35:10,400 My hands are tied. I'm sorry, Helen, I'm going to have to suspend you 513 00:35:10,400 --> 00:35:13,600 just until I can complete the investigation. 514 00:35:13,600 --> 00:35:16,480 - Surely we don't have to go as far as to suspend anyone. 515 00:35:16,480 --> 00:35:18,920 Common sense can prevail, can't it? 516 00:35:23,840 --> 00:35:25,360 - Fine. 517 00:35:27,000 --> 00:35:27,000 But you're not to teach any pupils until this is 518 00:35:27,000 --> 00:35:30,760 sorted out, am I clear? 519 00:35:30,760 --> 00:35:30,760 Mr Tyler's so keen on keeping you in the school and you can stay in your 520 00:35:30,760 --> 00:35:36,240 classroom and catch up on marking. 521 00:35:36,240 --> 00:35:38,720 - Thank you. Thank you very much. 522 00:35:46,480 --> 00:35:50,440 - Right, I want you all to split into pairs 523 00:35:50,440 --> 00:35:53,840 and to describe something to your partner. 524 00:35:53,840 --> 00:35:53,840 It can be a place, it can be a person, 525 00:35:53,840 --> 00:35:58,760 anything you want, but no English! 526 00:36:08,840 --> 00:36:10,960 - I don't have a partner, Miss. 527 00:36:10,960 --> 00:36:14,080 - Right, well, OK, come up and work with me. 528 00:36:17,560 --> 00:36:19,280 Grab a chair. 529 00:36:19,280 --> 00:36:21,800 Must be your lucky day, Siobhan. 530 00:36:23,560 --> 00:36:28,160 Miss, how do you say, "Siobhan Mailey likes hanging out in the park with boys"? 531 00:36:28,160 --> 00:36:31,880 How about you describe something else, Amy, and leave Siobhan out of this? 532 00:36:31,880 --> 00:36:34,880 Miss? How do you say, "Siobhan Mailey never says no"? 533 00:36:34,880 --> 00:36:36,240 That's enough, Amy! 534 00:36:36,240 --> 00:36:37,880 Luke Pendle's good at French isn't he, Miss? 535 00:36:37,880 --> 00:36:41,320 One more word and it'll be straight to the cooler, madam. 536 00:36:43,600 --> 00:36:45,080 Carry on! 537 00:36:47,520 --> 00:36:48,560 Max... 538 00:36:48,560 --> 00:36:53,480 Max, there's something you need to know. - And what would that be? 539 00:36:54,240 --> 00:36:56,320 - Some people, naming no names... 540 00:36:56,320 --> 00:37:00,600 OK, it's Grantly Budgen, right. He seems determined to ruin your reputation. 541 00:37:00,600 --> 00:37:04,640 And I'm not talking about gossiping about you and Kim. This is a whole other matter. 542 00:37:04,640 --> 00:37:09,200 - I wouldn't pay much attention to what Grantly says. - I - certainly don't. - And neither do I. 543 00:37:09,200 --> 00:37:10,760 But other people might. 544 00:37:10,760 --> 00:37:10,760 There's a suggestion that your interest in Helen is something 545 00:37:10,760 --> 00:37:16,040 other than professional. 546 00:37:16,040 --> 00:37:19,720 And that only got her job here because you and her are special friends. 547 00:37:19,720 --> 00:37:24,720 It's ridiculous, I know, but you know these things, they have a habit of going around. 548 00:37:24,720 --> 00:37:27,520 Some people are not as professional as you and I, Max. 549 00:37:27,520 --> 00:37:32,760 The last thing I want is your fine standing in this school to be compromised. 550 00:37:34,400 --> 00:37:37,000 - Thank you, Ruby, thank you. 551 00:37:39,880 --> 00:37:41,160 - BELL RINGS 552 00:37:45,080 --> 00:37:47,360 Thought you could just walk away, did you? 553 00:37:47,360 --> 00:37:50,120 - You didn't have to say all that in front of everyone. 554 00:37:50,120 --> 00:37:53,360 - Maybe I just wanted to give you a taste. - A taste? 555 00:37:53,360 --> 00:37:53,360 What are you on about? - A taste of 556 00:37:53,360 --> 00:37:59,880 what it would be like with no mates. So what's it gonna be? In or out? 557 00:38:05,320 --> 00:38:07,640 Oh, just ignore her, Siobhan. 558 00:38:07,640 --> 00:38:10,640 The two of you will be best friends again by morning. 559 00:38:21,520 --> 00:38:23,760 - Might have a problem with Helen Hopewell. 560 00:38:23,760 --> 00:38:25,000 - OK. 561 00:38:25,000 --> 00:38:25,000 - She's incompetent and it'd be best for everyone if she left 562 00:38:25,000 --> 00:38:30,560 Waterloo Road as soon as possible. 563 00:38:30,560 --> 00:38:32,280 - She passed the inspection? 564 00:38:33,320 --> 00:38:37,920 - People are talking, gossiping about why I appointed her. 565 00:38:37,920 --> 00:38:42,280 - You appointed her because she was right for the job...didn't you? 566 00:38:43,440 --> 00:38:44,720 - This is awkward for me. 567 00:38:44,720 --> 00:38:48,400 I've just put my neck on the line defending Helen to Rachel Mason 568 00:38:48,400 --> 00:38:51,840 and now I find that my motives are the talk of the staffroom. 569 00:38:51,840 --> 00:38:54,600 This is about protecting my professional reputation. 570 00:38:54,600 --> 00:38:54,600 - Well, if it's all above board, I don't see how a bit of gossip 571 00:38:54,600 --> 00:38:58,320 can do you any harm. 572 00:39:00,880 --> 00:39:02,360 - It's complicated. 573 00:39:02,360 --> 00:39:03,880 - Complicated. 574 00:39:05,400 --> 00:39:06,640 How? 575 00:39:06,640 --> 00:39:08,280 - There was an indiscretion. 576 00:39:08,280 --> 00:39:09,760 - What kind of...? 577 00:39:11,360 --> 00:39:12,840 You didn't sleep with her? 578 00:39:12,840 --> 00:39:16,800 - I know it's unprofessional, but let's not pretend it never happens. 579 00:39:16,800 --> 00:39:19,800 - You gave her the job because you were sleeping with her. 580 00:39:19,800 --> 00:39:22,040 - Chris, I need your support on this. 581 00:39:23,000 --> 00:39:24,360 - Let me get this right. 582 00:39:25,520 --> 00:39:27,560 You've been sleeping with this girl 583 00:39:27,560 --> 00:39:31,440 and now she's become a liability, you want me to help you get rid of her? 584 00:39:31,440 --> 00:39:33,680 - I'm doing what's right for this school. 585 00:39:33,680 --> 00:39:36,360 - No, you're doing what's right for you. 586 00:39:36,360 --> 00:39:40,560 Was threatening Rachel Mason for the good of this school as well? 587 00:39:40,560 --> 00:39:44,160 Were you lying to Kim about your wife for the good of this school? 588 00:39:44,160 --> 00:39:46,880 I agreed to keep the details of your marriage quiet 589 00:39:46,880 --> 00:39:51,480 so you could maintain your professionalism, not dupe a colleague into having an affair. 590 00:39:51,480 --> 00:39:53,000 - That's none of your business. 591 00:39:53,000 --> 00:39:55,480 - I'd like to keep it that way, but I am the deputy head 592 00:39:55,480 --> 00:39:55,480 and you're starting to run this school 593 00:39:55,480 --> 00:39:59,000 like your own personal empire. 594 00:39:59,000 --> 00:40:01,240 - Well, if I am, it's because I care. 595 00:40:01,240 --> 00:40:04,320 And because this place is sorely lacking in leadership. 596 00:40:04,320 --> 00:40:07,200 - Yeah, yeah, I used to believe that. 597 00:40:07,200 --> 00:40:10,920 I used to think that your problem with Rachel was professional, 598 00:40:10,920 --> 00:40:14,200 but it's becoming more and more obvious that this is personal. 599 00:40:14,200 --> 00:40:16,520 You are the executive head. 600 00:40:16,520 --> 00:40:21,520 You have other schools to be looking after, yet here you are, every single day. 601 00:40:21,520 --> 00:40:23,360 What are you still doing here, Max? 602 00:40:23,360 --> 00:40:27,920 Apart from dragging more members of staff into the mess that is your personal life? 603 00:40:28,960 --> 00:40:33,440 - You'd really stand by and see Helen Hopewell wreck my career? 604 00:40:33,440 --> 00:40:35,200 Ruin everything I've worked for? 605 00:40:35,200 --> 00:40:40,520 - Whatever's happening, whatever trouble Helen's causing for you, you've brought it on yourself. 606 00:40:40,520 --> 00:40:43,920 - Then I suppose I'll have to deal with it myself, won't I? 607 00:40:43,920 --> 00:40:45,440 - I suppose you will. 608 00:40:53,480 --> 00:40:55,200 And, Max? 609 00:40:56,760 --> 00:40:56,760 The next time I hear about you 610 00:40:56,760 --> 00:41:00,200 threatening a teacher in their home, 611 00:41:00,200 --> 00:41:03,440 even if they don't report you to the board, 612 00:41:03,440 --> 00:41:04,680 I will. 613 00:41:14,440 --> 00:41:15,880 - Where've you been all day? 614 00:41:15,880 --> 00:41:17,320 - Around. 615 00:41:17,320 --> 00:41:19,320 - Totally blanked me earlier. 616 00:41:22,560 --> 00:41:22,560 Siobhan's being a right cow. You'd think she was too good for us all 617 00:41:22,560 --> 00:41:28,840 of a sudden. - Who cares? - You what? 618 00:41:28,840 --> 00:41:32,360 - Amy, you're just a daft little kid playing games. 619 00:41:32,360 --> 00:41:36,360 - Got Hopewell sent to the Head's office earlier. Wasn't playing games then, was I? 620 00:41:36,360 --> 00:41:38,080 - And what happened? 621 00:41:39,800 --> 00:41:41,840 Yeah, exactly. Nothing. 622 00:41:41,840 --> 00:41:41,840 You think what you do matters? It doesn't. - What I do matters. 623 00:41:41,840 --> 00:41:47,720 - You're a spoiled little brat 624 00:41:47,720 --> 00:41:50,440 who's never had to worry about anything and everyone knows it. 625 00:41:50,440 --> 00:41:52,880 - You're wrong. People are scared of me. 626 00:41:53,720 --> 00:41:55,240 They are. 627 00:41:56,280 --> 00:41:57,800 - Grow up, Amy. 628 00:42:01,840 --> 00:42:04,200 - It's about time someone put her in her place. 629 00:42:04,200 --> 00:42:05,960 - I know I've been horrible. 630 00:42:08,240 --> 00:42:10,960 If my mum was here, she'd have had a few words to say. 631 00:42:12,920 --> 00:42:14,840 I just want her to be proud of me. 632 00:42:14,840 --> 00:42:16,360 - She will be. 633 00:42:21,240 --> 00:42:22,600 - We need to talk. 634 00:42:22,600 --> 00:42:26,440 - I know. Look, Rachel's had it in for me from the start 635 00:42:26,440 --> 00:42:26,440 and she's going to use this Amy 636 00:42:26,440 --> 00:42:29,880 thing as an excuse to get rid of me, 637 00:42:29,880 --> 00:42:33,280 so you've got to do something about it Max. Put your foot down. 638 00:42:33,280 --> 00:42:35,000 - I'm not going to do that, Helen. 639 00:42:36,680 --> 00:42:39,040 I don't care if you risk your own career. 640 00:42:39,040 --> 00:42:40,760 But you're not risking mine. 641 00:42:41,880 --> 00:42:47,240 Do you have you any idea how embarrassing it would be for me if people find out 642 00:42:47,240 --> 00:42:49,560 you gave Amy Porter that money? 643 00:42:51,080 --> 00:42:53,120 - You knew. 644 00:42:53,120 --> 00:42:54,640 - Because I know you. 645 00:42:56,240 --> 00:42:57,800 You can't teach, Helen. 646 00:42:57,800 --> 00:42:59,480 You could never teach. 647 00:42:59,480 --> 00:43:01,000 - But... 648 00:43:02,080 --> 00:43:04,640 But I thought you said I had promise. 649 00:43:04,640 --> 00:43:07,840 - Promise?! We both know why I gave you this job, 650 00:43:07,840 --> 00:43:10,400 and now I'm going to take it away from you. 651 00:43:10,400 --> 00:43:13,600 - It's always been about you, hasn't it? 652 00:43:14,720 --> 00:43:16,000 Your reputation, 653 00:43:16,000 --> 00:43:21,080 you know, making sure that anything we did never impacted on your career. 654 00:43:22,080 --> 00:43:23,440 Well, OK, go on, then. 655 00:43:24,520 --> 00:43:24,520 Go and see Rachel, tell her I did it. 656 00:43:24,520 --> 00:43:28,200 See how ridiculous you look then! 657 00:43:28,200 --> 00:43:30,720 - You're not a good teacher, Helen. 658 00:43:30,720 --> 00:43:32,800 Have some pride and go. 659 00:43:32,800 --> 00:43:36,720 - No, you mean sneak out the back door to prevent you being humiliated. 660 00:43:37,960 --> 00:43:44,000 You think, after everything we have been through, you can just bully me into leaving? 661 00:43:44,000 --> 00:43:46,360 - That'll be your word against mine, won't it? 662 00:43:46,360 --> 00:43:49,440 And somehow I think my word carries more weight than yours. 663 00:43:49,440 --> 00:43:51,960 - Yeah, except it's not just my word, is it, Max? 664 00:43:52,960 --> 00:43:55,280 I've got the disc. Remember? 665 00:43:59,360 --> 00:44:00,400 Yeah. 666 00:44:00,400 --> 00:44:03,440 Yeah, maybe I'll give it to Rachel Mason. 667 00:44:04,720 --> 00:44:08,880 Or maybe I should give it to Kim. - You wouldn't dare! 668 00:44:08,880 --> 00:44:10,640 - I'm not going anywhere, Max. 669 00:44:11,960 --> 00:44:15,680 I'm going to do my job and I'm going to be good at it. 670 00:44:15,680 --> 00:44:19,040 I'm going to prove you wrong, Max. I don't need you. 671 00:44:19,040 --> 00:44:19,040 - Fine, because we need someone to cover Miss Johnson's PSHE class. 672 00:44:19,040 --> 00:44:24,560 Year ten. 673 00:44:26,160 --> 00:44:29,080 You'll find a few familiar faces in that class. 674 00:44:30,360 --> 00:44:32,520 You can handle that, can't you? 675 00:44:49,280 --> 00:44:51,880 - Oh, look who it is, little Miss Moneybags. 676 00:44:51,880 --> 00:44:54,600 Lend us some cash, Amy? - Oh, wait a minute... 677 00:44:54,600 --> 00:44:56,480 - Oh, that's right. She hasn't got any! 678 00:44:59,960 --> 00:45:01,600 - Where's Miss Johnson? 679 00:45:01,600 --> 00:45:05,000 - I'll be taking Miss Johnson's class today. 680 00:45:05,000 --> 00:45:07,720 - Nice one. She's dead mardy. You're a well better teacher, Miss. 681 00:45:07,720 --> 00:45:11,240 Wow! Crawl out of her backside, will you? 682 00:45:11,240 --> 00:45:13,960 Can't. Miss Hopewell's one of my favourite teachers. 683 00:45:13,960 --> 00:45:16,800 - Just leave it, yeah? - We've got a right bond, in't we, Miss? 684 00:45:22,040 --> 00:45:24,560 - What's this? The kids that have the x-factor? 685 00:45:24,560 --> 00:45:29,320 - No, it is a list of all the teachers who are going to be taking part in the school show. 686 00:45:29,320 --> 00:45:29,320 Now, I've paired Waterloo Road with John Fosters, cos it's all 687 00:45:29,320 --> 00:45:34,160 about cohesion, isn't it? 688 00:45:34,160 --> 00:45:36,200 - Bagsy not being the back of the horse. 689 00:45:36,200 --> 00:45:39,000 - No. No way. I can't. - Of course you can. 690 00:45:39,000 --> 00:45:43,640 Believe me, you couldn't be any worse than the kids. - Michaela White? 691 00:45:43,640 --> 00:45:47,000 She practically had Grantly in tears with her flute solo. 692 00:45:47,000 --> 00:45:49,440 - What did she do? Poke you in the eye with it? 693 00:45:49,440 --> 00:45:52,720 - No, do you now what? She was amazing actually. Wasn't she, Grantly? 694 00:45:52,720 --> 00:45:55,440 - She might have carried a tune. 695 00:45:55,440 --> 00:45:59,520 But a delinquent with a flute is still a delinquent in my book. 696 00:45:59,520 --> 00:46:00,560 - You old sod! 697 00:46:00,560 --> 00:46:03,200 Now, listen, dust off your tap shoes, everyone. 698 00:46:03,200 --> 00:46:05,360 Because this show is going to be a success. 699 00:46:05,360 --> 00:46:07,120 And you're all getting involved! 700 00:46:11,120 --> 00:46:14,240 - So, er, any volunteers to read? 701 00:46:20,160 --> 00:46:21,960 Sam, how about you? 702 00:46:21,960 --> 00:46:24,160 - Well, she's the one with the hand up, not me. 703 00:46:25,400 --> 00:46:27,360 - Fine. Amy, take it away, please. 704 00:46:31,600 --> 00:46:35,080 - Once there was this teacher called Helen Hopewell 705 00:46:35,080 --> 00:46:38,200 and she was proper rubbish and she knew it. 706 00:46:38,200 --> 00:46:41,920 On the day of her inspection, she woke up totally bricking it. - Don't, Amy. 707 00:46:41,920 --> 00:46:44,400 - Cos you know you can't even control a bunch of kids on your own. 708 00:46:44,400 --> 00:46:46,160 - OK, that is enough! 709 00:46:47,320 --> 00:46:49,640 - What the hell was that? 710 00:46:49,640 --> 00:46:52,800 You trying to look like you're in control? - OK, stop this, Amy. 711 00:46:52,800 --> 00:46:54,240 Stop it right now! 712 00:46:54,240 --> 00:46:56,440 - Why'd you become a teacher, Miss Hopewell? 713 00:46:56,440 --> 00:46:58,840 - Amy, this is boring, sit down. 714 00:46:58,840 --> 00:47:02,000 - You know, I really don't think that is any of your business. 715 00:47:02,000 --> 00:47:03,800 - Why did you become a teacher, Miss? 716 00:47:04,800 --> 00:47:05,840 - Well, um... 717 00:47:07,880 --> 00:47:09,600 I... 718 00:47:09,600 --> 00:47:11,040 - Speak up, we can't hear you! 719 00:47:13,800 --> 00:47:16,920 - I become a teacher because I liked school. 720 00:47:16,920 --> 00:47:18,920 - You liked school? 721 00:47:18,920 --> 00:47:21,600 What's to like about it? - I liked my teachers. - Saddo. 722 00:47:21,600 --> 00:47:24,000 What's the matter with you, Hopewell? 723 00:47:24,000 --> 00:47:26,480 - I thought it might be nice to be like them one day. 724 00:47:26,480 --> 00:47:31,320 - D'you know how pathetic you sound? "I liked school. I thought it'd be nice." You're like a kid! 725 00:47:31,320 --> 00:47:34,040 How'd you think anyone could ever respect you? 726 00:47:36,560 --> 00:47:40,600 It was never gonna work, Helen, you should've realised that from the start. 727 00:47:40,600 --> 00:47:43,240 You see, you've got to be an adult to be a teacher. 728 00:47:43,240 --> 00:47:46,800 And you, Helen. You're just a sad little no-one without a clue. 729 00:47:46,800 --> 00:47:49,600 - OK, stop it! - She's gonna cry if you don't shut-up. 730 00:47:49,600 --> 00:47:52,880 - Do you wanna cry, Miss? Do you want to go home to your mum? 731 00:47:52,880 --> 00:47:55,600 Tell her what a bad day at school you've had? 732 00:47:55,600 --> 00:47:58,520 - Amy, this isn't funny any more! - Just look at her. 733 00:48:05,120 --> 00:48:08,040 - Come on, Miss, I was only joking, yeah? 734 00:48:08,040 --> 00:48:09,200 Miss? 735 00:48:10,360 --> 00:48:12,400 - It's all right, Miss. 736 00:48:12,400 --> 00:48:13,920 - Just get off me! 737 00:48:13,920 --> 00:48:16,360 - Are you happy now? 738 00:48:29,080 --> 00:48:30,720 - MISS HOPEWELL SOBS 739 00:48:37,040 --> 00:48:38,360 Come in. 740 00:48:38,360 --> 00:48:41,280 - Sir, you're gonna have to come. It's Miss Hopewell. 741 00:48:41,280 --> 00:48:43,840 - All right, you lot, keep working. 742 00:48:53,160 --> 00:48:54,720 Helen? 743 00:48:56,400 --> 00:48:58,600 Back to your seats! Now please! 744 00:48:58,600 --> 00:49:00,320 Helen... 745 00:49:00,320 --> 00:49:03,120 - That's it! I've had it. - Helen... - No, I'm leaving! 746 00:49:03,120 --> 00:49:05,480 - I know you've had a bad day. - That's an understatement! 747 00:49:05,480 --> 00:49:08,920 - Helen? - I'm leaving. - What the hell's going on? 748 00:49:08,920 --> 00:49:11,840 - Max asked me to cover Miss Johnson's class and I can't do it! 749 00:49:11,840 --> 00:49:14,160 - Is Amy Porter in that class? - I'm not cut out for this! 750 00:49:14,160 --> 00:49:16,720 - Whatever happened, you are not being driven out by a pupil. 751 00:49:16,720 --> 00:49:19,440 - Will you listen to me?! I did it, all right? 752 00:49:19,440 --> 00:49:23,160 I gave Amy that money and I lied about it and I'm sorry! 753 00:49:23,160 --> 00:49:27,040 I really am sorry. I just wanted to do well. 754 00:49:27,040 --> 00:49:29,160 And it's not Amy's fault. It's mine. 755 00:49:29,160 --> 00:49:31,600 And it's my decision to leave. 756 00:49:33,160 --> 00:49:35,400 - Helen! 757 00:49:35,400 --> 00:49:38,120 - Rachel, you've got to let her go. - No, Tom we can't. 758 00:49:38,120 --> 00:49:40,880 - What are you gonna do? Give her another last chance? 759 00:49:44,240 --> 00:49:45,280 - Amy! 760 00:49:52,960 --> 00:49:56,200 Amy, I know the truth about that money. 761 00:49:56,200 --> 00:49:58,680 Have you any idea the kind of trouble you're in? 762 00:49:58,680 --> 00:50:00,760 You're very lucky you've not been excluded. 763 00:50:00,760 --> 00:50:03,240 I'm still considering whether to suspend you. 764 00:50:03,240 --> 00:50:05,240 You should be ashamed of yourself, the way you treated Miss Hopewell today. 765 00:50:05,240 --> 00:50:05,240 It was vicious. - How was I to know 766 00:50:05,240 --> 00:50:08,320 she was going to kick off like that? 767 00:50:08,320 --> 00:50:10,760 - You knew exactly what you were doing. - She's a teacher. 768 00:50:10,760 --> 00:50:16,000 If she'd just said no when I asked her for the money. - That does not excuse your behaviour. 769 00:50:16,000 --> 00:50:20,600 If I ever, ever see you going after someone vulnerable again... 770 00:50:22,000 --> 00:50:24,320 ..believe me, you're going to regret it. 771 00:50:24,320 --> 00:50:24,320 - Is Miss Hopewell gonna be all right? 772 00:50:24,320 --> 00:50:29,160 - If she's not, we both know who's responsible, don't we? 773 00:50:44,560 --> 00:50:46,120 - Oh, dear. 774 00:50:47,880 --> 00:50:52,160 There is no day that can't be made better by a large G and T. 775 00:50:55,120 --> 00:50:57,200 You're not still in a huff, are you? 776 00:50:57,200 --> 00:50:59,640 I've got a big mouth, it's hardly news, is it? 777 00:50:59,640 --> 00:51:03,720 It's not the best apology I've ever heard, Steph. 778 00:51:03,720 --> 00:51:05,400 Well, let me make it up to you. 779 00:51:05,400 --> 00:51:10,120 You and I will go out on the town tonight, just us girls, and by the time I'm through with you, 780 00:51:10,120 --> 00:51:12,760 Max Tyler will be nought but a notch on your bedpost. 781 00:51:14,040 --> 00:51:16,560 I found out that he's still married. 782 00:51:17,960 --> 00:51:19,880 And I was mad. > 783 00:51:19,880 --> 00:51:21,720 I still am. 784 00:51:23,960 --> 00:51:27,680 But then I was sat here and all I can do is think about him. 785 00:51:30,760 --> 00:51:32,000 I love him. 786 00:51:34,280 --> 00:51:37,200 And now he says that he's getting a divorce. 787 00:51:37,200 --> 00:51:39,360 And is he serious? 788 00:51:39,360 --> 00:51:41,640 Yeah, he seems to be. 789 00:51:41,640 --> 00:51:46,440 Well, if you love him and that's what you want... 790 00:51:46,440 --> 00:51:48,520 Just be careful, Kim. 791 00:51:48,520 --> 00:51:48,520 It's never straightforward with the married ones, even 792 00:51:48,520 --> 00:51:53,120 if they do leave their wives. 793 00:51:54,120 --> 00:51:58,360 And make sure that you do everything on your terms. 794 00:51:58,360 --> 00:52:00,640 Thank you, Steph. 795 00:52:46,560 --> 00:52:48,360 - Do you know what this is? 796 00:52:48,360 --> 00:52:49,520 - Should I? 797 00:52:49,520 --> 00:52:52,120 - It's a parting gift from Helen. 798 00:52:52,920 --> 00:52:56,200 - Parting? You mean, she's decided to leave? 799 00:52:56,200 --> 00:52:56,200 - Please tell me that you didn't give her the job just because 800 00:52:56,200 --> 00:53:00,960 you were sleeping with her? 801 00:53:04,440 --> 00:53:06,400 - It was a one-off a long time ago. 802 00:53:06,400 --> 00:53:08,240 A mistake. 803 00:53:08,240 --> 00:53:10,360 Before you even came to this school. 804 00:53:10,360 --> 00:53:13,400 - You didn't really care about her future, did you? 805 00:53:13,400 --> 00:53:16,440 It was all about keeping your reputation intact. 806 00:53:16,440 --> 00:53:17,720 - You must be thrilled. 807 00:53:17,720 --> 00:53:21,200 You've been waiting for an opportunity like this to bring me down. 808 00:53:21,200 --> 00:53:24,640 - All I have ever wanted is for us to work together. 809 00:53:24,640 --> 00:53:27,840 You're the one who made it very clear that that's impossible. 810 00:53:27,840 --> 00:53:30,880 - What exactly do you intend to do with this information? 811 00:53:30,880 --> 00:53:30,880 - Oh, you're worried that people are going to find out how unprofessional 812 00:53:30,880 --> 00:53:36,880 and revolting you are? 813 00:53:39,000 --> 00:53:41,000 I wouldn't lower myself. 814 00:53:41,000 --> 00:53:43,240 - Are you going to you tell Kim? 815 00:53:46,360 --> 00:53:51,720 - Whatever I want to do with this information, it will be my choice. 816 00:53:58,000 --> 00:53:59,920 - Rachel... 817 00:53:59,920 --> 00:54:01,440 please. 818 00:54:01,440 --> 00:54:03,640 - I am head of this school. 819 00:54:05,720 --> 00:54:07,600 You'll do well to remember that. 820 00:54:29,200 --> 00:54:33,000 - So are you going to tell me where you went on this little excursion this afternoon? 821 00:54:33,000 --> 00:54:36,200 - I took him to see my grandad's old allotment. 822 00:54:36,200 --> 00:54:38,520 Show him some Clarkson family history. 823 00:54:38,520 --> 00:54:41,160 - That's nice for you two having some time together. 824 00:54:41,160 --> 00:54:45,200 - Yeah, it was. Sat on a rusty deckchair surrounded by weeds. 825 00:54:45,200 --> 00:54:47,080 - With your boy next to you. 826 00:54:47,080 --> 00:54:47,080 - You all right? - Hey, shall we turn 827 00:54:47,080 --> 00:54:51,120 you into a footballing legend, then? 828 00:54:51,120 --> 00:54:52,920 - Your dad could teach you a thing or two. 829 00:54:52,920 --> 00:54:55,960 Always going on about his football days, aren't you, love? 830 00:54:55,960 --> 00:54:55,960 - You up for it? 831 00:54:55,960 --> 00:54:57,880 - I'm up for it if you are. 832 00:54:57,880 --> 00:55:00,680 Does the sandwich girl do oranges at half-time as well? 833 00:55:00,680 --> 00:55:02,480 - You think I've nothing else to do? 834 00:55:02,480 --> 00:55:05,080 No, go on. I'll see you later. 835 00:55:05,080 --> 00:55:07,160 - You sure? - Yeah, have some boy time. 836 00:55:07,160 --> 00:55:09,080 - Come on, I'll race you. 837 00:55:10,080 --> 00:55:11,760 Come on! 838 00:55:18,200 --> 00:55:20,240 - Still up for shopping tonight? 839 00:55:20,240 --> 00:55:23,320 - Why would I want to spend my time hanging round with you? 840 00:55:23,320 --> 00:55:24,800 - Cos we're mates. 841 00:55:24,800 --> 00:55:27,760 Aren't we? - No. 842 00:55:29,680 --> 00:55:30,760 And do you know what? 843 00:55:32,840 --> 00:55:34,760 I'd rather be somewhere else. 844 00:55:53,440 --> 00:55:54,480 Hey. - Hi. 845 00:55:54,480 --> 00:55:56,960 - I brought us some dinner. - Oh, nice one. 846 00:55:56,960 --> 00:55:56,960 - Actually it's just rubbish from the vending machine, but 847 00:55:56,960 --> 00:56:01,640 best I could do at short notice. 848 00:56:03,160 --> 00:56:05,720 So do you want to go for that pizza next week? 849 00:56:05,720 --> 00:56:07,520 - Amy's not gonna be there, is she? 850 00:56:07,520 --> 00:56:09,360 - From now on, it's just you and me. 851 00:56:50,440 --> 00:56:52,480 - Hey, we need to talk. 852 00:56:53,840 --> 00:56:58,200 - Have you seen Rachel? - No, it's not about Rachel. 853 00:56:58,200 --> 00:57:00,120 It's about us. 854 00:57:03,800 --> 00:57:05,360 I want to give it another go. 855 00:57:07,440 --> 00:57:09,560 - Seriously, Kim, that's wonderful. 856 00:57:09,560 --> 00:57:11,080 - There is a condition. 857 00:57:12,960 --> 00:57:15,320 I like people to be straight with me. 858 00:57:16,200 --> 00:57:18,040 Yeah, I need it. 859 00:57:18,040 --> 00:57:22,280 So we can draw a line under what's happened 860 00:57:22,280 --> 00:57:29,160 but I need you to you promise me faithfully that there'll be no more lies between us. 861 00:57:29,160 --> 00:57:30,840 - No, no lies. 862 00:57:32,120 --> 00:57:34,280 You know everything there is to know. 863 00:57:36,000 --> 00:57:37,240 - Come here. 864 00:57:49,840 --> 00:57:52,800 - It means we can be together. That's what you want, isn't it? 865 00:57:52,800 --> 00:57:55,240 - I just want to try and take this one step at a time. 866 00:57:55,240 --> 00:57:55,240 - It sounds like you're suggesting 867 00:57:55,240 --> 00:57:57,480 that we get rid of her. 868 00:57:57,480 --> 00:57:59,280 - Just let her cool off for a bit. 869 00:57:59,280 --> 00:58:00,840 - I didn't have you down as the jealous type. 870 00:58:00,840 --> 00:58:03,960 - And I didn't have you down as a back-stabbing Judas. 871 00:58:03,960 --> 00:58:09,880 - I snapped, there was a knife on the side, I picked it up and I, 872 00:58:09,880 --> 00:58:11,400 I must have stabbed him. 873 00:58:11,400 --> 00:58:11,400 - Rachel won't stand for this.. 874 00:58:11,400 --> 00:58:15,440 - Rachel can't save you. 875 00:58:15,440 --> 00:58:17,680 - I'm not answering any more questions. 876 00:58:17,680 --> 00:58:22,000 - Lindsay, were you there? - No, no, I wasn't. 877 00:58:41,240 --> 00:58:43,480 - Subtitles by Red Bee Media Ltd 878 00:58:43,480 --> 00:58:46,080 E-mail subtitling@bbc.co.uk 73560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.