All language subtitles for Waterloo.Road.S05E05.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-420D_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,920 --> 00:00:01,920 - I have informed the LEA you are not 2 00:00:01,920 --> 00:00:06,280 capable of running the school alone. 3 00:00:06,280 --> 00:00:10,520 Helen, look, if you really want to make a go of things, 4 00:00:10,520 --> 00:00:13,960 you've got to stop surrounding yourself in all this drama. 5 00:00:13,960 --> 00:00:16,640 - You're nothing but a bunch of thugs yourselves! 6 00:00:16,640 --> 00:00:18,400 - Why did you apply for the job if you didn't want to come here? 7 00:00:18,400 --> 00:00:21,720 - Because until now I thought teaching was a worthwhile profession. 8 00:00:21,720 --> 00:00:25,240 - It feels like he's trying to take the school from me. 9 00:00:25,240 --> 00:00:29,840 Anyway, where would we be without these things to try us? 10 00:01:02,640 --> 00:01:07,120 - Welcome to Waterloo Road. Here's a leaflet, have a nice day. 11 00:01:07,120 --> 00:01:10,000 - Welcome to Waterloo Road. Here's a leaflet. 12 00:01:10,000 --> 00:01:11,840 - Welcome to Waterloo Road, ladies and gentlemen. 13 00:01:11,840 --> 00:01:15,600 It might not be John Fosters to look at but I can assure you, 14 00:01:15,600 --> 00:01:18,960 I'm applying the same high standards on the inside. 15 00:01:18,960 --> 00:01:20,480 Good morning. 16 00:01:22,400 --> 00:01:25,400 Now then, ladies, no misbehaving today, remember? 17 00:01:25,400 --> 00:01:30,160 You can show your parents how successful the merger is. Got it? 18 00:01:30,160 --> 00:01:30,160 - Take a leaflet. Have a nice day. 19 00:01:30,160 --> 00:01:34,600 - Welcome to Waterloo Road. 20 00:01:34,600 --> 00:01:36,880 Morning, Stephanie. - Morning, Jo. 21 00:01:36,880 --> 00:01:40,280 - Are you all ready for the open day? - Mais oui, absolutement! 22 00:01:40,280 --> 00:01:43,360 - There you go. - What's this? - The next training course. 23 00:01:43,360 --> 00:01:43,360 You got so much out of it, I thought I'd make it a regular event. - Great! 24 00:01:43,360 --> 00:01:49,840 Look forward to it. - Bye! 25 00:01:50,880 --> 00:01:52,400 I thought you enjoyed that course. 26 00:01:52,400 --> 00:01:55,480 - Yes, as a one-off. It doesn't mean I want to do more. 27 00:01:55,480 --> 00:01:58,400 - Didn't look like she was giving you too much choice. 28 00:01:58,400 --> 00:02:01,560 - Then I shall have to persuade her otherwise, Grantly. 29 00:02:01,560 --> 00:02:04,600 A certain, um, time-honoured technique 30 00:02:04,600 --> 00:02:09,200 that I used to employ when a certain Jack Rimmer wanted me to do extra work. 31 00:02:09,200 --> 00:02:12,560 - You can't seriously think you can flirt your way out of this one. 32 00:02:12,560 --> 00:02:12,560 - Why not? She likes women same as 33 00:02:12,560 --> 00:02:16,920 you lot. - Yeah, but... - Tom, there is absolutely no reason 34 00:02:16,920 --> 00:02:16,920 why Jo Lipsett will be any less susceptible to my womanly charms 35 00:02:16,920 --> 00:02:22,520 than the rest of you. 36 00:02:22,520 --> 00:02:24,440 - Morning, girls. - Morning. 37 00:02:32,800 --> 00:02:37,160 - Careful! - What have you got in here? - Well, it's an open day for Max. 38 00:02:37,160 --> 00:02:39,640 I'm not going to give them corn beef sandwiches. 39 00:02:39,640 --> 00:02:43,360 - Yeah, but I didn't think a school's catering budget extended to caviar. 40 00:02:43,360 --> 00:02:45,920 - It didn't, we did. - What? 41 00:02:45,920 --> 00:02:49,800 - Oh, I put it on the credit card. - Ruby! - I think you can afford it. 42 00:02:49,800 --> 00:02:52,040 - It would've be nice to have been asked. 43 00:02:52,040 --> 00:02:55,000 - Money you earn, I don't even need to be here. Excuse me, young man. 44 00:02:55,000 --> 00:02:55,000 You and your little girlfriend take this inside, you know where it goes. 45 00:02:55,000 --> 00:03:00,200 Chop, chop! 46 00:03:00,200 --> 00:03:03,600 Look, I've got some free publicity for the company. Look, lovely. 47 00:03:03,600 --> 00:03:06,200 Right, lads, help with that. ..I'll see you later, love. 48 00:03:06,200 --> 00:03:06,200 Don't be late for work. 49 00:03:06,200 --> 00:03:11,920 Come on, don't just stand there. - Ruby. - Get outside and fetch a box. 50 00:03:13,440 --> 00:03:15,800 - Good morning, Joyce. 51 00:03:15,800 --> 00:03:18,040 Hey. - Hey. 52 00:03:18,040 --> 00:03:20,120 - New outfit? 53 00:03:20,120 --> 00:03:23,360 - Just something I like to save for special occasions, yeah. 54 00:03:23,360 --> 00:03:27,120 Why, do you not like it? - You don't think it might be a bit revealing? 55 00:03:29,040 --> 00:03:31,560 No, no, sorry, stupid. 56 00:03:31,560 --> 00:03:35,200 I like it, honestly, I do. 57 00:03:36,840 --> 00:03:38,920 Kim, you look great in that thing. 58 00:03:41,600 --> 00:03:44,120 - Sorry, I forgot my file. 59 00:03:44,120 --> 00:03:46,320 - It's all right. It's your office too. 60 00:03:46,320 --> 00:03:48,480 - We're supposed to be in the staffroom. 61 00:03:53,720 --> 00:03:57,400 - Right. Good morning, everybody. As you know, today's open day 62 00:03:57,400 --> 00:03:57,400 is a golden opportunity to 63 00:03:57,400 --> 00:04:01,440 demonstrate to governors and parents 64 00:04:01,440 --> 00:04:04,440 just how successful this merger has been. 65 00:04:04,440 --> 00:04:09,600 Now, I can't stress how important it is we use today to work together. 66 00:04:09,600 --> 00:04:10,640 United. 67 00:04:10,640 --> 00:04:14,680 HODs, you should have your subject displays ready in the main hall. 68 00:04:14,680 --> 00:04:19,520 Throughout the day there'll be class tours, so make sure your lessons are running as smoothly as possible. 69 00:04:19,520 --> 00:04:24,240 These itineraries will let you know what time you can expect us. 70 00:04:24,240 --> 00:04:24,240 Rachel, Chris, Kim, myself, 71 00:04:24,240 --> 00:04:28,680 will be doing the co-ordinating. 72 00:04:28,680 --> 00:04:31,040 Any trouble, any questions, don't hesitate to ask. 73 00:04:31,040 --> 00:04:33,240 Have a very good day. 74 00:04:33,240 --> 00:04:37,120 - The quicker we get this over and done with, 75 00:04:37,120 --> 00:04:41,440 the quicker we can stop pretending to like each other and get back to normal. 76 00:04:42,960 --> 00:04:47,400 - Max? - Yep? - When can I expect the tour round my class? 77 00:04:49,240 --> 00:04:49,240 I've got the year sevens working 78 00:04:49,240 --> 00:04:54,120 on a scene from Skellig, I thought we could do a little performance. 79 00:04:54,120 --> 00:04:56,080 - Do you think that's a good idea, Helen? 80 00:04:56,080 --> 00:04:56,080 We both know what your classroom 81 00:04:56,080 --> 00:04:59,400 management skills are like. 82 00:04:59,400 --> 00:05:03,120 - No, I'm getting better. - Better's fine but I need first class today. 83 00:05:03,120 --> 00:05:06,920 - So help me get there like you used to. 84 00:05:06,920 --> 00:05:09,840 - Perhaps you should concentrate on helping Tom with his display, 85 00:05:09,840 --> 00:05:13,760 rather than worrying about unnecessary performances, OK? 86 00:05:19,920 --> 00:05:21,800 - Ooh, is that for the buffet? 87 00:05:21,800 --> 00:05:21,800 - I'd prefer to call it a selection of high-quality hors d'oeuvres. - Really? 88 00:05:21,800 --> 00:05:27,960 Sounds expensive. - Well, it was. 89 00:05:27,960 --> 00:05:30,080 I bought them myself. 90 00:05:30,080 --> 00:05:30,080 I thought I'd bring a little bit 91 00:05:30,080 --> 00:05:32,400 of class into school. 92 00:05:32,400 --> 00:05:34,920 It's the least I can do, seeing as I'm not condemned 93 00:05:34,920 --> 00:05:38,640 to spend the rest of my life here like the rest of you. 94 00:05:38,640 --> 00:05:44,120 - The governors we're not expecting till lunch, so we can concentrate on taking the parents round until then. 95 00:05:44,120 --> 00:05:47,760 Most will be John Fosters, so I'll do the introductions. 96 00:05:47,760 --> 00:05:47,760 - I'm sure I could have handled that. 97 00:05:47,760 --> 00:05:50,120 - Of course. 98 00:05:50,120 --> 00:05:52,480 I just think they might need to see a familiar face. 99 00:05:54,000 --> 00:05:56,800 Look, these are high-achieving kids with demanding parents. 100 00:05:56,800 --> 00:05:59,760 We need to show we can be trusted with their education. 101 00:05:59,760 --> 00:06:04,160 - I understand that, Max. I just don't think we should rule out our other pupils in the process. 102 00:06:04,160 --> 00:06:08,200 - Fine. But we need to prove this merger's been a success, 103 00:06:08,200 --> 00:06:12,400 otherwise it's not just my reputation on the line - it's the entire school's. 104 00:06:12,400 --> 00:06:14,840 Now, I promised the LEA I could turn this place around. 105 00:06:14,840 --> 00:06:17,880 If they hear anything different after today, 106 00:06:17,880 --> 00:06:21,400 they're going to look to hold someone accountable, OK? 107 00:06:22,440 --> 00:06:25,480 - Look, Rach, he's a good guy deep down. 108 00:06:25,480 --> 00:06:28,960 He wants the best for this school. - You care an awful lot about him. 109 00:06:30,480 --> 00:06:33,800 - Look, I wanted to talk to you, about earlier. 110 00:06:33,800 --> 00:06:35,720 - It's all right, Kim. I know. 111 00:06:35,720 --> 00:06:39,760 I saw you and Max together, last week, after school. 112 00:06:39,760 --> 00:06:44,760 - Oh, God. Look, I did mean to tell you, I just... 113 00:06:44,760 --> 00:06:49,160 - You didn't. Look, your private life is none of my business anyway. 114 00:06:49,160 --> 00:06:49,160 - No but I didn't want you to think 115 00:06:49,160 --> 00:06:53,200 that I was going behind your back. 116 00:06:53,200 --> 00:06:55,480 Max is such a private person. 117 00:07:06,520 --> 00:07:10,040 - Ladies and gentlemen, a very warm welcome to our open day. 118 00:07:10,040 --> 00:07:12,400 If I could make the introductions. 119 00:07:12,400 --> 00:07:16,480 Most of you will probably know me from John Fosters, Max Tyler. 120 00:07:16,480 --> 00:07:21,960 I'm here to oversee the redevelopment of Waterloo Road as executive head. 121 00:07:21,960 --> 00:07:26,880 Christopher Mead, you may also remember, now acting as deputy here. 122 00:07:26,880 --> 00:07:29,400 Kim Campbell, head of pastoral care. 123 00:07:29,400 --> 00:07:34,280 And last but not least, Rachel Mason, head teacher. - Hello. 124 00:07:34,280 --> 00:07:38,600 - I'm going to split you into groups and give you a couple of pupils to take you on a tour. 125 00:07:38,600 --> 00:07:43,880 Ms Campbell has very kindly put on a magnificent display of our best art work down the corridor. 126 00:07:43,880 --> 00:07:47,160 Our food tech group will be preparing your lunch 127 00:07:47,160 --> 00:07:47,160 and all our heads of department will be back here during break 128 00:07:47,160 --> 00:07:52,480 to talk to you in person. 129 00:07:52,480 --> 00:07:56,640 So, if I could take the first few couples, Mr and Mrs Porter, 130 00:07:56,640 --> 00:07:59,200 Mr and Mrs Mealey, if you'd like to follow me. 131 00:07:59,200 --> 00:08:03,240 - And I'll have Lister, please, Jewitt and Dodds. 132 00:08:03,240 --> 00:08:06,120 - Um, Power, Johnson, Bower.. 133 00:08:06,120 --> 00:08:08,880 - Donaghy, Greenham and Wallis, thank you. 134 00:08:08,880 --> 00:08:13,200 - Remember, smooth, equal slices, everyone. 135 00:08:13,200 --> 00:08:15,240 - This way. Good morning, welcome. 136 00:08:15,240 --> 00:08:18,880 This is our new food technology block, which we've invested in. 137 00:08:18,880 --> 00:08:22,600 Hopefully a chance to train the next generation of Jamie Olivers. 138 00:08:22,600 --> 00:08:26,080 - Just about to make a start on the crudites, actually. - What? 139 00:08:26,080 --> 00:08:28,960 - It's French for raw vegetable. 140 00:08:28,960 --> 00:08:28,960 Tu imbecile! - Some of you may 141 00:08:28,960 --> 00:08:33,040 recognise Mrs Fry from John Fosters. 142 00:08:33,040 --> 00:08:37,000 One of our most accomplished teachers working wonders here too. 143 00:08:37,000 --> 00:08:40,640 - You're obviously on top of things as usual, Mrs Fry. - Oh, thank you. 144 00:08:40,640 --> 00:08:45,560 Some of them are a bit rougher than we're used to but you just work harder at smoothing the edges. 145 00:08:45,560 --> 00:08:48,400 No, no, no, no, no, no! 146 00:08:48,400 --> 00:08:52,520 You wouldn't expect to be served that at Claridge's! - She wouldn't know. 147 00:08:52,520 --> 00:08:55,600 - Miss, we're not in Claridges. - Presentation should be just as high. 148 00:08:55,600 --> 00:09:00,200 It's as much about how something looks as it is about how it tastes. 149 00:09:03,560 --> 00:09:05,000 Michaela. 150 00:09:06,600 --> 00:09:09,920 - Right, if you'd like to move along perhaps. 151 00:09:16,480 --> 00:09:17,520 - Michaela. 152 00:09:19,640 --> 00:09:19,640 Right. Let's go and have a 153 00:09:19,640 --> 00:09:24,280 little chat in my office, shall we? 154 00:09:27,160 --> 00:09:29,240 Carry on. 155 00:09:38,560 --> 00:09:43,440 Zero tolerance today, Michaela. Do you want to get thrown out? 156 00:09:43,440 --> 00:09:46,080 - Why should I care about impressing your John Fosters lot? 157 00:09:46,080 --> 00:09:50,160 - Because we're all Waterloo Road now, whether you like it or not. 158 00:09:50,160 --> 00:09:53,800 If we don't work together, the reputation that will suffer is your school's. 159 00:09:53,800 --> 00:09:57,640 - Well, it doesn't matter. You'll still think you're better than us. 160 00:09:57,640 --> 00:09:59,960 - Mmm, yeah, well. 161 00:09:59,960 --> 00:10:05,440 That's cos we are. If you act like a chav, I'll treat you like a chav. 162 00:10:09,960 --> 00:10:12,040 Do me a favour and stand up straight. 163 00:10:12,040 --> 00:10:14,200 Take your hands out of your pockets. 164 00:10:14,200 --> 00:10:15,720 Go on. 165 00:10:17,200 --> 00:10:19,280 Right. 166 00:10:19,280 --> 00:10:21,560 Neck straight, chin up. 167 00:10:21,560 --> 00:10:23,240 Pull your tummy in. 168 00:10:23,240 --> 00:10:24,760 Go on. 169 00:10:25,920 --> 00:10:28,080 You look about three inches taller. 170 00:10:28,080 --> 00:10:32,120 Good posture. That feels better already, doesn't it? 171 00:10:32,120 --> 00:10:35,440 You know, it's not just how you present your. 172 00:10:35,440 --> 00:10:35,440 It's how you present yourself. 173 00:10:35,440 --> 00:10:39,160 - Why do you care how I present myself? 174 00:10:39,160 --> 00:10:41,240 You're not in your fancy private school now. 175 00:10:43,760 --> 00:10:48,680 - Yes, yes, I have had a drop in circumstance. It doesn't mean I've dropped my standards. 176 00:10:48,680 --> 00:10:51,040 You know, you come from a deprived, working-class school. 177 00:10:51,040 --> 00:10:55,720 You don't have to enforce the lazy, belligerent, stereotype. 178 00:10:55,720 --> 00:10:59,520 It doesn't matter what you've got, or where you come from. 179 00:10:59,520 --> 00:10:59,520 There's no reason you shouldn't demand the same high standards 180 00:10:59,520 --> 00:11:04,040 from life as the rest of us. 181 00:11:04,040 --> 00:11:07,560 You just have to work a little bit harder for them. 182 00:11:07,560 --> 00:11:10,600 - Same as you, you mean? - Right. 183 00:11:15,160 --> 00:11:15,160 You can stay in here and sulk 184 00:11:15,160 --> 00:11:20,200 and confirm to that John Fosters lot you're not good enough for them. 185 00:11:20,200 --> 00:11:23,680 Or you can get get out there and prove that you are. 186 00:11:46,520 --> 00:11:50,920 - Allez. - Allez. - Apprendre. - Apprendre. - Avoir. - Avoir. 187 00:11:50,920 --> 00:11:52,600 - Boire. - Boire. 188 00:11:52,600 --> 00:11:57,280 - Yes, Sam? - Miss, can you just help me with this verb here? - Yes, if I can. 189 00:11:57,280 --> 00:12:01,600 - As you can see, we've started to do team teaching in some classes, 190 00:12:01,600 --> 00:12:03,720 where we feel it's appropriate. 191 00:12:03,720 --> 00:12:08,880 We find that it helps weaker pupils and also some members of staff. 192 00:12:08,880 --> 00:12:13,040 If you could make your way back to the hall and we can continue with the tour. 193 00:12:13,040 --> 00:12:16,720 - Um, listen, can you all just carry on with your work? 194 00:12:16,720 --> 00:12:20,080 Keep the noise down. I'll be two minutes, OK? 195 00:12:20,080 --> 00:12:21,880 Jo. 196 00:12:25,000 --> 00:12:27,920 I think we make quite a good team. 197 00:12:27,920 --> 00:12:30,360 Must be the chemistry. 198 00:12:30,360 --> 00:12:34,120 I feel like a changed person since I've been on that course. 199 00:12:34,120 --> 00:12:37,280 - Well, you'll be looking forward to the next one then. 200 00:12:37,280 --> 00:12:41,680 - Well, that's actually what I wanted to talk to you about. 201 00:12:41,680 --> 00:12:43,720 No, no, no, no. I just think 202 00:12:43,720 --> 00:12:48,480 that I would benefit from some one-to-one sessions with you. 203 00:12:48,480 --> 00:12:53,800 Well, come on, it seems mad to send me on some daft course when I can learn from the very best right here. 204 00:12:53,800 --> 00:12:56,760 - Right. - We could keep things informal, 205 00:12:56,760 --> 00:12:59,200 have a few drinks, 206 00:12:59,200 --> 00:13:02,120 maybe go to one of those bars. 207 00:13:03,120 --> 00:13:06,160 - What exactly is one of those bars, Steph? 208 00:13:06,160 --> 00:13:11,320 - One of those bars where there's no men, so I won't be distracted. 209 00:13:11,320 --> 00:13:12,840 - Ah. 210 00:13:12,840 --> 00:13:17,040 - Well, do me good to have a change now and again. 211 00:13:33,440 --> 00:13:37,120 - Oh, that's better, that's much better. 212 00:13:37,120 --> 00:13:39,520 Hey, class. We have a natural here. 213 00:13:39,520 --> 00:13:43,400 Oh, I don't believe this. - Is there a problem, Miss? 214 00:13:43,400 --> 00:13:45,800 - No, everything's fine. 215 00:13:49,560 --> 00:13:51,800 I won't be a sec. 216 00:13:55,600 --> 00:13:58,920 Helen, Helen, you couldn't do me a favour? 217 00:13:58,920 --> 00:14:03,280 I've forgotten dips for crudites. I'm going to have to pop home and get them. Could you cover for me? 218 00:14:03,280 --> 00:14:07,920 - No, Max said... - Thanks. I won't be long, 20 minutes. Thank you. 219 00:14:07,920 --> 00:14:10,880 - BELL RINGS 220 00:14:10,880 --> 00:14:15,520 Well, admittedly, our A to C grades aren't amazing but they are up on what they were last year. 221 00:14:15,520 --> 00:14:20,160 - Still not a patch on John Fosters. - No, but we are trying to improve them. 222 00:14:20,160 --> 00:14:23,400 - Gonna have to work harder, aren't you? Hi. 223 00:14:23,400 --> 00:14:26,600 Well, you didn't expect me to miss our son's open day, did you? 224 00:14:26,600 --> 00:14:31,040 - No, of course not. ..Jordan, if you could show our parents to the assembly hall. 225 00:14:31,040 --> 00:14:33,080 Nice to meet you. 226 00:14:34,080 --> 00:14:37,600 Good to see you again. How are you getting on, all right? 227 00:14:37,600 --> 00:14:40,880 - Great, yeah. I've just seen Josh's latest art project. 228 00:14:40,880 --> 00:14:44,680 He's top of the class. - Right. Excellent. Well done, mate. 229 00:14:44,680 --> 00:14:49,240 - So, how's he getting on with his English? - Oh, fine. 230 00:14:49,240 --> 00:14:53,400 - It's always been his worst subject. I was hoping you'd give him help. 231 00:14:53,400 --> 00:14:58,080 - Well, you'd have to ask Mr Budgen. He usually takes his classes. 232 00:14:58,080 --> 00:14:59,880 - All right, OK. Will do. 233 00:15:01,400 --> 00:15:04,280 Well, better get on, so... 234 00:15:04,280 --> 00:15:06,320 See you for lunch later, maybe? 235 00:15:07,520 --> 00:15:09,040 - Yeah. 236 00:15:31,880 --> 00:15:34,120 - John? 237 00:15:34,120 --> 00:15:36,160 John? 238 00:15:38,880 --> 00:15:42,320 Hello. - Ruby. What are you doing home? 239 00:15:42,320 --> 00:15:42,320 - Well, I could ask you that! You're 240 00:15:42,320 --> 00:15:46,040 supposed to be in work, aren't you? 241 00:15:46,040 --> 00:15:46,040 - DOORBELL RINGS 242 00:15:46,040 --> 00:15:50,080 Look, don't get that. 243 00:15:50,080 --> 00:15:51,760 - Why? 244 00:15:51,760 --> 00:15:55,080 - Please, just stay here. Let me deal with it, please. 245 00:15:55,080 --> 00:15:58,400 - Why, who are you trying to hide from? 246 00:15:58,400 --> 00:16:00,400 - DOORBELL RINGS AGAIN 247 00:16:00,400 --> 00:16:02,640 - John? 248 00:16:05,920 --> 00:16:11,080 Oh, my God, I don't believe this. You're having an affair, aren't you? 249 00:16:11,080 --> 00:16:14,560 - No. It's not an affair. - You are, aren't you? 250 00:16:14,560 --> 00:16:18,400 You're having an affair and you've invited her back here! 251 00:16:18,400 --> 00:16:20,200 - Ruby, it's not what you think. 252 00:16:22,160 --> 00:16:23,800 - Mr Fry? 253 00:16:25,960 --> 00:16:31,600 - It's through there to the left. I'll be with you in a minute. - John? 254 00:16:31,600 --> 00:16:33,760 Excuse me! ..What the hell's going on? 255 00:16:33,760 --> 00:16:33,760 - I wanted to tell you. 256 00:16:33,760 --> 00:16:37,640 - Tell me? What the hell's going on? 257 00:16:41,400 --> 00:16:47,120 - The company's gone under. Went into receivership two weeks ago. We're bankrupt. I'm sorry. - Bankrupt? 258 00:16:47,120 --> 00:16:51,520 - We had all our money invested in new developments, 259 00:16:51,520 --> 00:16:55,160 we couldn't shift them and then when the market collapsed it... 260 00:16:55,160 --> 00:16:59,400 - We're having a conversation. Can you stop, please? - Ruby! Ruby. 261 00:16:59,400 --> 00:17:03,600 - They can't do this! You can't let them do this! - Ruby, we're in debt. Big time. 262 00:17:03,600 --> 00:17:03,600 We need to pay it back. 263 00:17:03,600 --> 00:17:07,440 - How much debt? 264 00:17:10,040 --> 00:17:12,080 - About half a million. 265 00:17:13,600 --> 00:17:15,240 - And the mortgage? 266 00:17:15,240 --> 00:17:18,640 - I've had to default the last four months. 267 00:17:18,640 --> 00:17:22,960 I used everything to re-start the business. - Oh, not the house. 268 00:17:22,960 --> 00:17:25,000 You can't let them take the house. 269 00:17:26,120 --> 00:17:28,880 - I tried to fix it. - But you didn't! 270 00:17:30,920 --> 00:17:33,720 - RUBY SOBS 271 00:17:46,360 --> 00:17:49,520 Have you two noticed anything strange about Steph lately? 272 00:17:52,520 --> 00:17:56,960 Oh, c'mon, guys. Look, if there's something going on I want to know. 273 00:17:56,960 --> 00:18:00,640 Look, if there's one thing you should have learnt about Steph, Jo, 274 00:18:00,640 --> 00:18:05,280 she'll do anything to get out of a bit of hard graft. 275 00:18:05,280 --> 00:18:12,120 - Including giving your side of the fence a shot to get out of going on another of your training courses. 276 00:18:12,120 --> 00:18:14,440 - No! - Um-hm. 277 00:18:15,840 --> 00:18:21,880 - You can't seriously be telling me that she'd rather try it on with me than go on another course. 278 00:18:21,880 --> 00:18:25,000 Well, um, there's only one way to find out. 279 00:18:50,960 --> 00:18:54,800 I thought Mrs Fry was taking this class? - She'll be back any minute. 280 00:18:54,800 --> 00:18:58,560 - What are we meant to do? We're supposed to have lunch ready in an hour. 281 00:18:58,560 --> 00:19:03,120 - Check this. - Just...get on with what she set you before break. 282 00:19:03,120 --> 00:19:06,840 - We were doing this taste testing, innit? - Oh, they're well expensive. 283 00:19:06,840 --> 00:19:11,920 - I doubt you were, so can you put those back, please? Bolton. - Ugh, that's minging! - Bolton! 284 00:19:11,920 --> 00:19:15,080 - We've got to try it before we serve it. 285 00:19:15,080 --> 00:19:15,080 - Look, can you just put it back, 286 00:19:15,080 --> 00:19:19,720 please? Bolton, just give me it. 287 00:19:19,720 --> 00:19:21,840 Give me it, Bolton! Bolton! 288 00:19:23,360 --> 00:19:25,760 - Ruby! 289 00:19:25,760 --> 00:19:28,080 - What are you doing? 290 00:19:28,080 --> 00:19:32,920 - We need to talk, get this sorted. - No, you need to get it sorted and I need to get back to work. 291 00:19:32,920 --> 00:19:36,400 - Please, you don't have to be like this. 292 00:19:36,400 --> 00:19:41,240 - How do you expect me to be, John? Hurrah, you've thrown it all away! 293 00:19:41,240 --> 00:19:43,120 - Ruby, wait. 294 00:19:45,280 --> 00:19:47,680 LOUD MUSIC PLAYS 295 00:19:47,680 --> 00:19:49,920 HUBBUB 296 00:20:10,960 --> 00:20:13,280 - Sit down, right now! All of you! 297 00:20:17,120 --> 00:20:19,160 Not you, Miss Hopewell. 298 00:20:20,960 --> 00:20:23,720 - I trusted you to keep us safe and you failed. 299 00:20:23,720 --> 00:20:28,160 - I tried but it's not as... - You didn't! You've lost us everything. 300 00:20:28,160 --> 00:20:31,320 - I took a risk, that's how we got all our stuff in the first place. 301 00:20:31,320 --> 00:20:35,240 - Take another one. Get it back. - I've tried. Can you not see that? 302 00:20:35,240 --> 00:20:40,640 - Do you know, all I see is you lying to me the last couple of months telling me everything's fine. 303 00:20:40,640 --> 00:20:43,200 How could you let me find out like that, John? 304 00:20:43,200 --> 00:20:48,960 - Cos I knew you'd act like this when you did, caring more about your precious lifestyle than about me. 305 00:20:48,960 --> 00:20:54,000 - You what?! - Have you asked me how I feel about this yet? 306 00:20:54,000 --> 00:20:55,920 - It's you who got us into this mess! 307 00:20:55,920 --> 00:20:59,200 - Yeah, and it's me who's killed himself getting us out of it. 308 00:20:59,200 --> 00:21:03,800 Whilst you spend any money we've got left on expensive, pointless CRAP 309 00:21:03,800 --> 00:21:05,400 just to show off what you've got! 310 00:21:05,400 --> 00:21:09,680 - Our house is about to be repossessed and we've lost everything! 311 00:21:09,680 --> 00:21:14,280 And you want to blame it on me spending some money on a few ingredients. 312 00:21:14,280 --> 00:21:16,880 - And designer clothes, boxes full of jewellery 313 00:21:16,880 --> 00:21:18,960 and top-of-the-range everything else you just had to have. 314 00:21:18,960 --> 00:21:22,880 - Sit down. - It's not my wardrobe that's bankrupt the flaming company! 315 00:21:22,880 --> 00:21:25,080 - No, but it didn't exactly help. 316 00:21:25,080 --> 00:21:27,160 It's all you seem to care about, Ruby. 317 00:21:27,160 --> 00:21:30,040 Would you have preferred it if I had been having an affair? 318 00:21:30,040 --> 00:21:33,720 - At least we could've got through that and got back to normal. 319 00:21:33,720 --> 00:21:38,280 Because now I've got no choice whether I work in this dump or not! 320 00:21:38,280 --> 00:21:42,400 I'm trapped here, like the rest of them. 321 00:21:42,400 --> 00:21:44,680 - RUBY SOBS 322 00:21:47,040 --> 00:21:48,560 - Ruby. 323 00:21:48,560 --> 00:21:50,720 Shall we have a little chat? 324 00:21:50,720 --> 00:21:52,360 In private. 325 00:21:53,520 --> 00:21:56,360 - Yeah, OK. 326 00:22:00,960 --> 00:22:04,520 - Do you mind telling me what the hell's going on? 327 00:22:04,520 --> 00:22:09,760 - I'm... We're having a few issues. - Yes, I heard. 328 00:22:09,760 --> 00:22:13,600 So did most of the flaming school. - I did tell John that.. 329 00:22:13,600 --> 00:22:13,600 - Ruby, things might be tough but today is important and I can do 330 00:22:13,600 --> 00:22:19,120 without a key member of my staff 331 00:22:19,120 --> 00:22:23,760 having a screaming match while I'm trying to show parents around. 332 00:22:23,760 --> 00:22:25,600 - I'm sorry. It won't happen again. 333 00:22:27,360 --> 00:22:33,200 - I need every one of my John Fosters team on top form right now, particularly you. 334 00:22:33,200 --> 00:22:33,200 Can you handle that? 335 00:22:33,200 --> 00:22:37,320 - KNOCK AT DOOR 336 00:22:37,320 --> 00:22:40,080 - Yep? - Is there a problem? - No. 337 00:22:40,080 --> 00:22:42,560 We're done now, aren't we, Ruby? 338 00:22:42,560 --> 00:22:44,080 - Yes. - Good. 339 00:22:50,960 --> 00:22:54,320 - The LEA rep's arrived. - They're early. 340 00:22:54,320 --> 00:22:56,440 - It's all right, I can speak with her. 341 00:22:56,440 --> 00:22:58,720 - No, it's fine, I'll do the introductions myself. 342 00:22:59,680 --> 00:23:03,920 - Max, this is Jennifer Headley from the LEA. Have you met before? 343 00:23:03,920 --> 00:23:05,640 - Of course. 344 00:23:07,360 --> 00:23:09,080 Good to see you again. 345 00:23:09,080 --> 00:23:13,520 - I've just been telling Jennifer about the tours and things. Do you want me to show her round? 346 00:23:13,520 --> 00:23:17,600 - Do you know what, I'll take Jennifer round myself, one to one. 347 00:23:17,600 --> 00:23:19,240 Gives us a chance to catch up. 348 00:23:25,760 --> 00:23:29,840 What's going on? Why are you here? - Oh, nice! Pleased to see you too. 349 00:23:29,840 --> 00:23:32,400 - I thought we were expecting your deputy. 350 00:23:32,400 --> 00:23:35,920 - Margaret's sick so I stepped in. You should be pleased to see me. 351 00:23:35,920 --> 00:23:35,920 - I am, it's just... - It's OK, Max, 352 00:23:35,920 --> 00:23:40,360 I'll keep our secret. 353 00:23:40,360 --> 00:23:44,200 I don't want our relationship in the way any more than you do. 354 00:23:46,680 --> 00:23:48,960 - Did you see how crazy she went? 355 00:23:48,960 --> 00:23:50,760 - Divorce. - Divorce. 356 00:24:10,360 --> 00:24:13,560 - Everything all right? - Yes, it's fine, thank you, Helen. 357 00:24:22,080 --> 00:24:24,360 I'll just... 358 00:24:28,240 --> 00:24:32,840 Right, let's pick up where we left off before break, shall we? 359 00:24:35,040 --> 00:24:36,760 - Miss, are you OK? 360 00:24:36,760 --> 00:24:39,080 - Yes, I'm fine, thank you. 361 00:24:43,280 --> 00:24:43,280 Let's carry on where we left off 362 00:24:43,280 --> 00:24:49,800 before the break, shall we, like I just said? 363 00:24:49,800 --> 00:24:53,480 - Miss, we can't. Half your stuff's missing. 364 00:25:03,920 --> 00:25:05,440 - Where's it gone? 365 00:25:09,600 --> 00:25:14,440 This is £150 a pot. 366 00:25:14,440 --> 00:25:15,680 It's not Pot Noodle. 367 00:25:15,680 --> 00:25:19,040 - Well, I hope you kept the receipt cos you might need your money back. 368 00:25:22,440 --> 00:25:24,160 - Do you think this is funny? 369 00:25:24,160 --> 00:25:28,280 - Just saying. Sounds like you need to make some cutbacks. - Michaela! 370 00:25:32,360 --> 00:25:35,200 - No, I think she's right, actually. 371 00:25:38,560 --> 00:25:42,440 Oh, I suppose my life is one big joke to you all now, isn't it? 372 00:25:42,440 --> 00:25:44,280 Ha! 373 00:25:44,280 --> 00:25:46,800 Ha. Ha. HA! HA! 374 00:25:46,800 --> 00:25:49,280 - What you doing? - Ha! 375 00:25:49,280 --> 00:25:52,360 - Miss, miss, miss! 376 00:26:01,960 --> 00:26:03,640 - So how are things going today? 377 00:26:03,640 --> 00:26:08,560 - A lot easier if certain members of staff would let me get on with my job. - Rachel? 378 00:26:08,560 --> 00:26:10,520 - She thinks she has an answer for everything. 379 00:26:10,520 --> 00:26:15,680 - Sounds like someone else! - Isn't there a clause to get rid of her? 380 00:26:15,680 --> 00:26:18,000 - I'm not here to make an assessment, Max. 381 00:26:18,000 --> 00:26:18,000 The governors can make up their own mind. - And our relationship 382 00:26:18,000 --> 00:26:22,640 stands for nothing, does it? 383 00:26:22,640 --> 00:26:25,120 - No, this is business, remember? 384 00:26:25,120 --> 00:26:31,040 - When you see what I've done with her kids, just remember it's my initiatives that have done it. 385 00:26:31,040 --> 00:26:34,200 - PUPILS CHANT: Go Fry, Go Fry, Go Fry! 386 00:26:37,520 --> 00:26:37,520 - QUIET! 387 00:26:37,520 --> 00:26:41,000 - It wasn't us, it was her. - RUBY! 388 00:26:41,000 --> 00:26:44,680 Right, everyone out, now! 389 00:26:44,680 --> 00:26:48,120 Michaela, you stay and clean this mess up. - What?! 390 00:26:48,120 --> 00:26:49,880 - Do it! 391 00:26:52,880 --> 00:26:55,600 Ruby, what's got into you? 392 00:26:57,680 --> 00:27:00,080 - Jen, long time no see. How are you? 393 00:27:00,080 --> 00:27:04,360 - Good, thanks, you? - Same as always, keeping Max in check. 394 00:27:04,360 --> 00:27:07,160 - You need to keep a closer eye. - Why? 395 00:27:07,160 --> 00:27:11,000 - Chris, could you close this corridor off? I don't want parents coming down here. 396 00:27:11,000 --> 00:27:13,800 - Sure. Is Ruby OK? - Yes, she'll be fine. 397 00:27:13,800 --> 00:27:16,520 - Is there anything I can do? 398 00:27:16,520 --> 00:27:16,520 - Maybe you could wait in the hall 399 00:27:16,520 --> 00:27:20,160 while I've got this sorted out? 400 00:27:20,160 --> 00:27:20,160 - Oh, we should have you round 401 00:27:20,160 --> 00:27:24,720 to dinner soon, it's been too long. - Sounds great. 402 00:27:26,840 --> 00:27:31,520 - Chris, I could do with people not knowing I'm married, OK? 403 00:27:31,520 --> 00:27:34,040 Especially not Kim. 404 00:27:34,040 --> 00:27:35,560 - What's going on? 405 00:27:39,320 --> 00:27:41,480 You and Kim? 406 00:27:41,480 --> 00:27:45,600 - I could really do with your help today, Chris. - Oh, for God's sake! 407 00:27:45,600 --> 00:27:50,120 - Just help me sort this out and keep an eye on Jennifer, OK? 408 00:27:50,120 --> 00:27:52,240 Please? 409 00:27:52,240 --> 00:27:53,920 - Is this a boys-only chat, is it? 410 00:27:53,920 --> 00:27:57,080 - No, just got a bit of a situation in there. - Right. 411 00:27:57,080 --> 00:28:01,280 Do you want to have a word? - Yeah. I'll leave this with you, yeah? 412 00:28:01,280 --> 00:28:02,800 - Yeah. 413 00:28:25,360 --> 00:28:27,160 - I don't know why you look so upset, 414 00:28:27,160 --> 00:28:29,400 I'm the one who's got to clean up your mess. 415 00:28:32,280 --> 00:28:34,280 Miss? 416 00:28:40,680 --> 00:28:42,160 Miss? 417 00:28:45,960 --> 00:28:47,480 Hello? 418 00:28:48,520 --> 00:28:50,480 Hello? 419 00:29:05,040 --> 00:29:08,840 So go left, please. - If you could carry on to the next class, please. 420 00:29:08,840 --> 00:29:11,320 I'm afraid we've had a bit of a spillage up here. 421 00:29:11,320 --> 00:29:15,080 - Oh, I'll come and catch up with you. ..What's going on? 422 00:29:15,080 --> 00:29:17,640 - There's been a bit of an incident with Ruby. 423 00:29:17,640 --> 00:29:17,640 - Not serious, is it? - I'm not sure. 424 00:29:17,640 --> 00:29:21,280 You'd have to ask Max. - OK. 425 00:29:21,280 --> 00:29:26,160 Oh, Chris, you know this woman we've got in from the LEA, do you know anything about her? 426 00:29:26,160 --> 00:29:29,800 - She's just the usual local authority trouble-shooter, I think. 427 00:29:38,360 --> 00:29:40,640 - Right, this way, please. - Max. 428 00:29:40,640 --> 00:29:42,720 - Er, Nicole, could you show them the way? 429 00:29:44,360 --> 00:29:46,560 - I've just come from Ruby's. What happened? 430 00:29:46,560 --> 00:29:50,080 - It's a long story. I need to keep the parents and governors busy 431 00:29:50,080 --> 00:29:55,600 and I need you to have a word with Candice and Rose and sort lunch. - They're not here. It's a day off. 432 00:29:55,600 --> 00:29:58,200 - Well, call them back. I need this sorted, Rachel. 433 00:29:58,200 --> 00:30:00,040 - What about Ruby? What about her? 434 00:30:00,040 --> 00:30:00,040 - She's better off out of the way. 435 00:30:00,040 --> 00:30:05,480 I've got a tough enough job selling this school as it is. 436 00:30:12,800 --> 00:30:15,520 - Max, I can explain about earlier. 437 00:30:15,520 --> 00:30:19,240 - I'm not interested, I've got more important things to worry about. 438 00:30:19,240 --> 00:30:21,120 - Like your wife being in school? 439 00:30:21,120 --> 00:30:26,840 I thought you liked to keep your private and your professional life separate, Max, what happened? 440 00:30:26,840 --> 00:30:29,320 - Another lapse in judgement. 441 00:30:29,320 --> 00:30:29,320 - Well, maybe I'll go have a little chat with her whilst she's here, 442 00:30:29,320 --> 00:30:34,440 see if I can help in any way. 443 00:30:34,440 --> 00:30:37,840 - The only chat you'll be having is with the job centre, tomorrow, 444 00:30:37,840 --> 00:30:42,080 if you're not careful. If I was you, I'd stay well out of her way. 445 00:30:49,920 --> 00:30:52,480 - Jennifer, are you OK? 446 00:30:52,480 --> 00:30:56,560 Max was looking for you. - He was busy, I thought I'd show myself around. 447 00:30:56,560 --> 00:30:58,480 Maybe we could have a chat instead. 448 00:30:58,480 --> 00:31:00,520 I could do with a different perspective. 449 00:31:00,520 --> 00:31:05,240 - Have you and Max met before, then? - You could say that. - Jennifer? 450 00:31:05,240 --> 00:31:09,440 Max has asked me to talk to you about some of the things we're doing in science. 451 00:31:09,440 --> 00:31:11,400 Is now a good time? - Yeah. 452 00:31:11,400 --> 00:31:11,400 Looks like we'll have to do this 453 00:31:11,400 --> 00:31:15,560 later then. - Yep, enjoy. 454 00:31:18,120 --> 00:31:20,000 - Bonjour, monsieur, et voila. 455 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 Madame, 456 00:31:22,000 --> 00:31:25,520 et madame, bienvenue. 457 00:31:25,520 --> 00:31:29,760 Hey, we've got much more interest than the other departments. 458 00:31:29,760 --> 00:31:32,880 - It'll be down to that chemistry you mentioned earlier. 459 00:31:35,040 --> 00:31:38,600 Regular Thelma and Louise, you and me. 460 00:31:38,600 --> 00:31:42,200 - Well, you bring the Cadillac, I'll bring the gun. 461 00:31:44,960 --> 00:31:49,800 - Call me crazy, Steph, but I... No forget it, it's ridiculous. 462 00:31:49,800 --> 00:31:51,440 - No, no, no, go on. 463 00:31:53,120 --> 00:31:59,560 - Well, I can't help but feel there's been a bit of a different vibe between us lately. 464 00:32:00,560 --> 00:32:02,800 - C'est possible. 465 00:32:02,800 --> 00:32:08,400 - I mean more than just a work colleagues thing, right? 466 00:32:10,320 --> 00:32:13,960 Only, it's just that I'm starting to see you in a different light. 467 00:32:15,480 --> 00:32:19,280 And, you know, I can make sure that you never, ever, 468 00:32:19,280 --> 00:32:22,560 have to go to another training course again 469 00:32:22,560 --> 00:32:25,360 if you and I become a tight unit. 470 00:32:26,840 --> 00:32:29,640 Je ne suis pas ne hier! 471 00:32:29,640 --> 00:32:32,000 Je te vois venir. 472 00:32:34,440 --> 00:32:35,960 - Mais oui. 473 00:32:39,480 --> 00:32:43,440 - Meet me in my room in five minutes, talk about this in private. 474 00:33:11,720 --> 00:33:14,800 - Look! Waddya know? 475 00:33:14,800 --> 00:33:18,280 Someone must have dropped them down there. 476 00:33:20,600 --> 00:33:25,480 I don't know what the big deal is, they don't even taste nice. 477 00:33:25,480 --> 00:33:28,880 Come on, aren't you gonna thank me, you can get money back off them. 478 00:33:31,640 --> 00:33:33,560 - £9.50. 479 00:33:35,920 --> 00:33:37,520 It's caviar substitute. 480 00:33:37,520 --> 00:33:41,720 They're £4.75 a jar. You didn't think I'd trust you lot with the real thing, did you? 481 00:33:44,840 --> 00:33:47,600 - Well, you got 'em back now. 482 00:33:47,600 --> 00:33:50,640 At least you got something to smile about. 483 00:33:51,880 --> 00:33:56,840 - Do you have any idea what I'm having to deal with right now? 484 00:33:58,480 --> 00:34:00,480 - Yeah, we heard you out there. 485 00:34:00,480 --> 00:34:04,280 Didn't catch me freaking out like that when Bolton broke up with me. 486 00:34:06,600 --> 00:34:10,120 - Do you honestly think this is anywhere near the same? 487 00:34:10,120 --> 00:34:14,760 Michaela, this is not some teenage break-up. It's serious. 488 00:34:14,760 --> 00:34:17,160 - Yeah, me and Bolton were serious. 489 00:34:20,320 --> 00:34:23,160 - It's not even in the same league. 490 00:34:24,760 --> 00:34:28,520 I've lost everything...everything. 491 00:34:34,680 --> 00:34:39,280 - This morning you told me it didn't matter what you had or where you came from. 492 00:34:41,120 --> 00:34:42,720 You not mean that, then? 493 00:34:57,320 --> 00:35:01,000 - I think I might have gone and done it this time. 494 00:35:01,000 --> 00:35:03,320 Been a bit too friendly with Jo. 495 00:35:04,840 --> 00:35:08,400 I mean, I can't blame her, but I didn't think she'd be this keen. 496 00:35:08,400 --> 00:35:10,440 - Given your experience with men, 497 00:35:10,440 --> 00:35:13,000 I'd have thought you'd be only too happy 498 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 to give the other side a chance. 499 00:35:15,000 --> 00:35:15,000 - Give over! The nearest I've ever 500 00:35:15,000 --> 00:35:18,440 had to a gay experience 501 00:35:18,440 --> 00:35:21,800 is using the wrong towel in the ladies' changing room. 502 00:35:22,840 --> 00:35:26,760 All right, there was that once on the French Exchange trip, 503 00:35:26,760 --> 00:35:30,560 but that was 32 years ago after a bottle of eggnog! 504 00:35:30,560 --> 00:35:32,960 I wouldn't know what to do with a woman. 505 00:35:32,960 --> 00:35:35,880 - Remove reason and logic, you're halfway there. 506 00:35:35,880 --> 00:35:37,480 - I'm being serious, Grantly. 507 00:35:37,480 --> 00:35:39,920 - What's the worst that could happen, eh? 508 00:35:39,920 --> 00:35:43,760 Give her a quick peck on the lips and save a lifetime of grief? 509 00:35:43,760 --> 00:35:46,400 - Yes, but what if she wants more? 510 00:35:46,400 --> 00:35:52,880 - Well, you could turn her down, safe in the knowledge that you are irresistible to either sex. 511 00:35:52,880 --> 00:35:55,400 Afternoon. - All right. 512 00:35:57,080 --> 00:36:01,120 - Or, you find yourself on a nice cushty pay rise next term 513 00:36:01,120 --> 00:36:04,440 and realise what you've been missing your entire life. 514 00:36:04,440 --> 00:36:07,440 I mean, you've got to like the sound of those odds. 515 00:36:19,280 --> 00:36:23,440 - If you're going to do a job, can you just do it properly? 516 00:36:23,440 --> 00:36:25,560 - You know what? 517 00:36:25,560 --> 00:36:28,400 Do it yourself! You made the mess. 518 00:36:28,400 --> 00:36:32,640 - Mr Tyler asked you to do it. - Yeah, Mr Tyler asked you to do lunch. 519 00:36:35,400 --> 00:36:39,720 - Yeah, well, not going to be able to rescue any of that lot, am I? 520 00:36:39,720 --> 00:36:45,080 - Fine, give up! Prove you're no better than the rest of us. 521 00:36:46,600 --> 00:36:46,600 Gonna have to get used to doing without all that fancy crap anyway, 522 00:36:46,600 --> 00:36:52,080 like us chavs. - Ruby, are you OK? 523 00:36:52,080 --> 00:36:54,120 I heard there was a problem. 524 00:36:54,120 --> 00:36:59,640 - Um, no, I'm fine, thank you. - What's happened? 525 00:36:59,640 --> 00:37:01,880 - Um... 526 00:37:04,160 --> 00:37:07,000 ..I had a little wobble earlier. 527 00:37:08,240 --> 00:37:13,640 - OK, well, Rose and Candice are on their way in now. - Oh, right. 528 00:37:16,920 --> 00:37:21,840 Great, because they can give us a little hand getting lunch together. 529 00:37:21,840 --> 00:37:26,240 Rachel, do you think they might have some leftovers in their fridge? 530 00:37:28,400 --> 00:37:31,760 - I'm sure they have, yeah, I'll get some kids to help out. 531 00:37:31,760 --> 00:37:33,280 - OK. 532 00:37:40,120 --> 00:37:43,560 - It's great you're getting the kids so involved with the sciences. 533 00:37:43,560 --> 00:37:45,840 - Well, my teacher always made it so exciting. 534 00:37:45,840 --> 00:37:49,000 If I can enthuse them half as much as he did me... 535 00:37:49,000 --> 00:37:52,600 - Hi, Christopher looking after you? - Yes, he's been very attentive. 536 00:37:52,600 --> 00:37:52,600 - I need to have a word with him. If 537 00:37:52,600 --> 00:37:57,840 you go to the hall, we'll join you. 538 00:37:57,840 --> 00:38:00,640 - I think I can move around a hall unaided, Max. 539 00:38:02,160 --> 00:38:06,000 - All OK? - I'm really not happy about being dragged into all this. 540 00:38:06,000 --> 00:38:08,440 - I know. I appreciate it. - How long are you going to keep it up? 541 00:38:08,440 --> 00:38:11,360 And Kim, you going to tell her you're married? 542 00:38:11,360 --> 00:38:14,400 - Look, Jen and I have been on the rocks for a long time. 543 00:38:14,400 --> 00:38:16,160 Whatever you think, I'm serious about Kim. 544 00:38:16,160 --> 00:38:19,480 - Just not serious enough to be honest with her. 545 00:38:26,040 --> 00:38:28,800 - What's happening with lunch? Some are starting to get hungry. 546 00:38:28,800 --> 00:38:31,880 - They'll have to wait. If you'd follow me, 547 00:38:31,880 --> 00:38:36,640 we'll see Mr Clarkson and the football match before lunch, OK? 548 00:38:47,880 --> 00:38:50,400 - Come on, you can do it. 549 00:38:55,400 --> 00:39:00,880 - I thought you were never coming. - Oh, yes, just freshening up. 550 00:39:09,320 --> 00:39:12,360 - You don't know how long I've waited for this, Steph. 551 00:39:14,000 --> 00:39:14,000 - Does that mean you won't be breathing down my neck with 552 00:39:14,000 --> 00:39:19,080 any more self-improvement courses? 553 00:39:19,080 --> 00:39:23,320 - Well, I can't vouch for the breathing part but whatever you want. 554 00:39:23,320 --> 00:39:26,280 STEPH CLEARS HER THROAT 555 00:39:26,280 --> 00:39:28,800 As long as you give me what I want. 556 00:39:31,120 --> 00:39:36,840 You see, I knew it the first time I ever laid eyes on you, that you were one of us. 557 00:39:36,840 --> 00:39:39,120 - Did you? - Course I did. 558 00:39:39,120 --> 00:39:41,640 All the signals were there. 559 00:39:43,880 --> 00:39:46,440 Just not sure that you knew yourself yet, right? 560 00:39:46,440 --> 00:39:48,080 - Nope. 561 00:39:49,920 --> 00:39:52,200 - I mean, this is what you want, 562 00:39:52,200 --> 00:39:54,440 isn't it, Steph? 563 00:39:54,440 --> 00:39:58,560 Cos if it is, I can make your life so much easier for you. 564 00:40:13,680 --> 00:40:15,680 You can drop the act, Steph. 565 00:40:15,680 --> 00:40:17,720 I know exactly what you're playing at. 566 00:40:19,240 --> 00:40:22,320 And if you seriously think that you can flirt your way out of 567 00:40:22,320 --> 00:40:26,680 being in trouble with me, you're even more naive than I thought you were. 568 00:40:26,680 --> 00:40:29,160 - It was worth a try. 569 00:40:29,160 --> 00:40:31,640 - No, it wasn't. 570 00:40:40,080 --> 00:40:43,200 - I don't see our names on your little menu. 571 00:40:43,200 --> 00:40:46,120 - Well, I can fix that, I can get some more done. 572 00:40:46,120 --> 00:40:49,960 - And have us sponsored by a bankrupt company, too? 573 00:40:49,960 --> 00:40:53,600 - Right, look, there's been, there's been a change of plan, 574 00:40:53,600 --> 00:40:57,800 and I really, really need your help. 575 00:40:57,800 --> 00:41:00,080 Please. 576 00:41:04,800 --> 00:41:07,880 - Right, I'll have a look and see what I've got in the fridges. 577 00:41:07,880 --> 00:41:11,360 - But you'll be hard pressed to get anything from what we've got left. 578 00:41:11,360 --> 00:41:13,920 Stock delivery doesn't come till tomorrow. 579 00:41:26,480 --> 00:41:26,480 - Well, we'll just have to make do with what we've got, won't we? 580 00:41:26,480 --> 00:41:31,320 Come on. 581 00:41:41,160 --> 00:41:41,160 - Come on, Josh, put your back into it. 582 00:41:41,160 --> 00:41:44,040 Don't be scared. 583 00:41:44,040 --> 00:41:46,880 - The facilities will all be upgraded in time. 584 00:41:46,880 --> 00:41:50,000 Mr Clarkson here, he's had to re-work the line-up since 585 00:41:50,000 --> 00:41:52,160 John Fosters joined, isn't that right? 586 00:41:52,160 --> 00:41:56,000 - Yeah. They get on great when they've got a mutual enemy to work against. 587 00:41:57,960 --> 00:42:00,240 - I see that Josh is getting stuck in there. 588 00:42:00,240 --> 00:42:03,120 - Yeah, must get that from his dad, then. 589 00:42:03,120 --> 00:42:05,560 Sorry, have I said something? 590 00:42:05,560 --> 00:42:08,920 - No, it's fine, I just hadn't got round to telling anyone yet. 591 00:42:08,920 --> 00:42:10,640 - Right. 592 00:42:10,640 --> 00:42:13,880 - Telling us what? - Josh is my son. 593 00:42:16,680 --> 00:42:20,200 - Right, well, congratulations. 594 00:42:20,200 --> 00:42:24,040 We should be just about getting to lunch. 595 00:42:51,560 --> 00:42:54,320 - Ruby, for you. 596 00:42:56,040 --> 00:42:59,920 - Right, gloves please, Michaela. One each. 597 00:43:34,360 --> 00:43:35,400 Lovely. 598 00:43:37,960 --> 00:43:40,320 - Rachel, what's happened about this lunch? 599 00:43:40,320 --> 00:43:41,720 - Ruby's handling it. 600 00:43:41,720 --> 00:43:44,000 - I thought I told you to keep her out of it. 601 00:43:44,000 --> 00:43:47,040 Are you deliberately trying to undermine everything I do? 602 00:43:51,440 --> 00:43:54,840 Ladies and gentlemen, if I could just have your attention. 603 00:43:54,840 --> 00:43:57,920 I'm afraid we've had a slight technical hitch with your lunch. 604 00:43:57,920 --> 00:44:00,600 - Don't speak too soon. 605 00:44:04,880 --> 00:44:10,760 - But, it now seems that we're ready for you. 606 00:44:10,760 --> 00:44:13,560 Um, apologies for the delay. 607 00:44:28,360 --> 00:44:31,480 - Chris, I don't think I can take much more of this. - What? 608 00:44:31,480 --> 00:44:35,200 - He's been bad-mouthing Waterloo Road all day, hanging his own staff out 609 00:44:35,200 --> 00:44:39,600 to dry and is acting like everything's OK when it just isn't. 610 00:44:39,600 --> 00:44:43,440 And I think someone should let Jennifer know the truth. - Rachel... - What? 611 00:44:44,280 --> 00:44:48,520 - There's something you should know about her and Max before you say anything. 612 00:44:49,560 --> 00:44:50,600 Come on. 613 00:44:53,040 --> 00:44:53,040 - You know Josh hates football. - He 614 00:44:53,040 --> 00:44:56,480 told me he was starting to like it. 615 00:44:56,480 --> 00:44:58,880 - That's because he wants you to like him. 616 00:44:58,880 --> 00:45:02,240 You've obviously got a lot to learn about each other. 617 00:45:02,240 --> 00:45:04,960 - Well, not exactly been given much time, have we? 618 00:45:04,960 --> 00:45:08,840 - Yeah I know, I did a stupid thing. 619 00:45:08,840 --> 00:45:11,080 I'm sorry. 620 00:45:11,080 --> 00:45:12,920 He needs you in his life, Tom. 621 00:45:14,440 --> 00:45:18,000 I just wish I hadn't taken that long to realise it. 622 00:45:19,600 --> 00:45:23,080 - Look, I wouldn't have been ready then, to be honest. 623 00:45:25,320 --> 00:45:27,480 What's done is done, 624 00:45:27,480 --> 00:45:29,400 there's no point worrying about it. 625 00:45:29,400 --> 00:45:31,800 If we're gonna be any sort of a family to him then 626 00:45:31,800 --> 00:45:34,400 we've got to get over it, start getting on for his sake. 627 00:45:35,560 --> 00:45:39,120 I need to start paying more attention to what's going on in his life. 628 00:45:39,120 --> 00:45:42,160 There's still time to teach him he likes football. 629 00:45:43,160 --> 00:45:44,400 - Josh! 630 00:45:44,400 --> 00:45:46,480 - They're married? 631 00:45:46,480 --> 00:45:49,000 - Yeah, he's full of surprises. 632 00:45:49,000 --> 00:45:51,880 - Oh, you don't know the half of it. 633 00:45:51,880 --> 00:45:54,200 - You know about Kim, then? 634 00:45:57,760 --> 00:45:57,760 - Chris, I can't keep pretending to myself that I stand a chance here 635 00:45:57,760 --> 00:46:01,680 any more. 636 00:46:01,680 --> 00:46:05,000 Max clearly wants me out, his wife's in charge of the borough. 637 00:46:05,000 --> 00:46:05,000 - If he wanted to use his wife to get rid of you, 638 00:46:05,000 --> 00:46:08,600 he'd have done it ages ago. 639 00:46:08,600 --> 00:46:12,560 Look, trust me, he's got far more to worry about in this than you have. 640 00:46:12,560 --> 00:46:17,080 Look, if people start thinking that he only got the job because of her, 641 00:46:17,080 --> 00:46:20,160 he'd be finished, believe me. 642 00:46:26,600 --> 00:46:30,200 - Ruby, you've really done wonders with this lunch. 643 00:46:30,200 --> 00:46:32,200 - Corn beef? 644 00:46:32,200 --> 00:46:33,720 - Well done, Ruby. 645 00:46:33,720 --> 00:46:36,440 Makes a refreshing change to have some good honest 646 00:46:36,440 --> 00:46:39,360 fare instead of the usual poncey nonsense. 647 00:46:39,360 --> 00:46:42,760 - Lucky to get anything at all after this afternoon's performance. 648 00:46:44,280 --> 00:46:44,280 - Look, I am sorry about what happened earlier and I know that I didn't 649 00:46:44,280 --> 00:46:50,280 handle it very well. 650 00:46:50,280 --> 00:46:52,400 - I wouldn't dwell on it, Ruby, really. 651 00:46:52,400 --> 00:46:56,720 We've all allowed our personal lives to affect our work at some point, haven't we? 652 00:46:56,720 --> 00:46:59,520 We try to support our staff whenever we can, don't we, Max? 653 00:46:59,520 --> 00:47:01,120 Yes, Max. 654 00:47:01,120 --> 00:47:06,680 Why don't you show your support to your team for once instead of trying to take all the credit for yourself? 655 00:47:07,720 --> 00:47:11,520 Excuse me everyone, if I could have your attention, please? 656 00:47:13,840 --> 00:47:20,200 - Er, I'd just like to say a very big, a very big thank you 657 00:47:20,200 --> 00:47:23,480 and congratulations to all our staff, 658 00:47:23,480 --> 00:47:27,800 old and new, who have been working behind the scenes today to make sure 659 00:47:27,800 --> 00:47:32,640 that this merger and Open Day has been such a great success. 660 00:47:32,640 --> 00:47:37,080 I'm sure that all our visitors will agree with me when I say that 661 00:47:37,080 --> 00:47:40,760 we couldn't have found a better school to join than Waterloo Road. 662 00:47:52,280 --> 00:47:52,280 - Kim, I'm so sorry we didn't get a chance to speak earlier today. 663 00:47:52,280 --> 00:47:56,480 - No, no. 664 00:47:56,480 --> 00:47:59,320 - Jennifer, I think that we'd better get you going, 665 00:47:59,320 --> 00:48:01,160 your taxi will be waiting. - Right. 666 00:48:01,160 --> 00:48:04,880 - It was nice to meet you though, maybe next time. - Yes, bye-bye. 667 00:48:19,480 --> 00:48:23,400 - Voila, fully registered. Start the course next week. 668 00:48:23,400 --> 00:48:26,600 - It's all right. You've made it clear that you didn't want to go. 669 00:48:26,600 --> 00:48:30,400 - No, I do, I do and I've got to stop avoiding responsibility. 670 00:48:33,000 --> 00:48:33,000 - And start working with me? - Mm-hm. 671 00:48:33,000 --> 00:48:36,560 - Honestly? - Mm-hm. 672 00:48:40,560 --> 00:48:43,440 - There's someone else who could do with an apology. - Hey, why? 673 00:48:43,440 --> 00:48:46,640 I didn't make her smash the classroom up. 674 00:48:46,640 --> 00:48:50,080 - No, but you've not exactly been supportive since she's been here. 675 00:48:59,160 --> 00:49:02,520 - Look, if you've come to gloat, let's get it over and done with. 676 00:49:02,520 --> 00:49:04,960 - Well, I haven't actually. 677 00:49:04,960 --> 00:49:10,440 Me and Jo are thinking of going out for a drink, and we wondered if you fancied it? 678 00:49:10,440 --> 00:49:12,440 - Thank you. 679 00:49:12,440 --> 00:49:17,240 But I should be getting home, really, see if I've still got one. 680 00:49:17,240 --> 00:49:19,280 - Well, let me give you a lift, then. 681 00:49:19,280 --> 00:49:20,920 - Look, it's really sweet of you... 682 00:49:20,920 --> 00:49:26,440 - Ruby listen, we don't have to be best friends but you're stuck with us now so we might as well get on. 683 00:49:26,440 --> 00:49:29,400 And anyway, it's the least I can do. 684 00:49:29,400 --> 00:49:31,040 Give something back. 685 00:49:31,040 --> 00:49:35,160 - Great, that means the gossip vine'll be twice as powerful. 686 00:49:35,160 --> 00:49:39,200 - I wouldn't worry, I'd give it a week before they're back at each other's throats. 687 00:49:43,320 --> 00:49:45,240 - You all right to give us a lift home? 688 00:49:45,240 --> 00:49:48,760 - Yeah, course I can, come in a minute. 689 00:49:55,440 --> 00:49:56,520 Er, everyone... 690 00:49:56,520 --> 00:49:58,720 this is Josh. 691 00:49:58,720 --> 00:50:01,080 My son. 692 00:50:07,720 --> 00:50:08,760 - Rachel. 693 00:50:08,760 --> 00:50:10,640 - Oh, Jennifer, I thought you'd gone. 694 00:50:10,640 --> 00:50:12,840 - I want to say, thanks, for today. 695 00:50:12,840 --> 00:50:15,080 I think you've done a really great job here. 696 00:50:15,080 --> 00:50:18,000 - Oh, it wasn't all my doing. It was a team effort, you know. 697 00:50:18,000 --> 00:50:20,680 - Of course. But I wanted to congratulate you personally. 698 00:50:20,680 --> 00:50:25,400 I know Max can be tough and I'm glad to see you're up to the job. - Thank you, that's good to know. 699 00:50:25,400 --> 00:50:28,120 - His bark's worse than his bite, trust me. 700 00:50:28,120 --> 00:50:30,800 Look, if you ever need my help, just give me a call. 701 00:50:30,800 --> 00:50:34,160 I know a trick or two to keep him in line. 702 00:50:34,160 --> 00:50:36,520 - Thank you, Jennifer. - OK, bye. - See you. 703 00:50:48,360 --> 00:50:53,880 - Max, can I have a word? 704 00:50:53,880 --> 00:50:57,080 - Can it wait until tomorrow? - Not really. 705 00:50:58,120 --> 00:50:59,640 - I'll wait... 706 00:51:01,600 --> 00:51:08,240 - What is it now? What's this? 707 00:51:08,240 --> 00:51:13,400 - Just a little video reminder of what we got up to last year on the school trip. 708 00:51:13,400 --> 00:51:16,720 Something I'm sure you'd hate to get into the wrong hands. 709 00:51:18,480 --> 00:51:21,640 - What are you trying to say, Helen? - I'm saying that... 710 00:51:24,880 --> 00:51:28,480 I'm saying you'd just better be careful how you treat me in future. 711 00:51:39,480 --> 00:51:46,440 - Just you listen here... - No, you listen to me, Max! I'm sick of being pushed aside all the time. 712 00:51:46,440 --> 00:51:51,600 Pretending nothing ever happened. So unless you start treating me with a bit more respect... 713 00:51:53,120 --> 00:51:56,640 then there's plenty more copies where this came from. 714 00:51:58,480 --> 00:52:00,000 - Go home, Helen. 715 00:52:05,880 --> 00:52:10,280 - What was all that about? - Nothing. 716 00:52:31,480 --> 00:52:34,840 - CAR RADIO BLARES 717 00:52:37,360 --> 00:52:39,080 - Wow, is that it? 718 00:52:39,080 --> 00:52:43,000 No wonder you're gutted, anywhere's gonna seem pokey after that! - Steph. 719 00:52:43,000 --> 00:52:43,000 - Well, look on the bright side though, Ruby, at least you'll 720 00:52:43,000 --> 00:52:47,520 save on your heating bills. 721 00:52:50,440 --> 00:52:56,000 - Are you all right, Ruby? - Yeah, yeah. 722 00:53:04,160 --> 00:53:05,240 - What? 723 00:53:40,880 --> 00:53:46,160 - The bailiffs had to take anything of value but I managed to save some of your things. 724 00:53:46,160 --> 00:53:48,600 I wasn't sure what you wanted to do with them. 725 00:53:55,400 --> 00:53:57,320 - Sell them. 726 00:53:59,400 --> 00:54:03,000 I don't need them, John. 727 00:54:03,000 --> 00:54:05,920 I need you. 728 00:54:05,920 --> 00:54:09,880 I'm so sorry, I've said some stupid things today. 729 00:54:13,360 --> 00:54:16,840 - We used to be about more than what we had. 730 00:54:16,840 --> 00:54:19,760 - And we still are, that doesn't have to change. 731 00:54:21,280 --> 00:54:21,280 I'm sorry. - I should have 732 00:54:21,280 --> 00:54:26,440 told you about it all sooner. 733 00:54:28,360 --> 00:54:31,040 I was just scared of losing you as well. 734 00:54:34,040 --> 00:54:34,040 - Oh, I can do without any of that 735 00:54:34,040 --> 00:54:39,480 other...crap. 736 00:54:41,800 --> 00:54:45,680 We should be able to get by on my salary. 737 00:54:45,680 --> 00:54:48,720 You know, we can manage until you get yourself back on your feet. 738 00:54:48,720 --> 00:54:50,320 - I thought you hated that school? 739 00:54:52,240 --> 00:54:55,440 - Um, well maybe it's not as bad as it seems. 740 00:54:55,440 --> 00:54:58,120 I might have actually made some progress today. 741 00:55:00,040 --> 00:55:00,040 - Well, the money from the house and the rest of our stuff should pay off 742 00:55:00,040 --> 00:55:06,280 most of the debt. 743 00:55:08,120 --> 00:55:09,840 Rest of it I can write off 744 00:55:09,840 --> 00:55:12,600 but it means I'm going to be on credit black-lists. 745 00:55:14,120 --> 00:55:17,040 And it might be a while before I can find another job. 746 00:55:19,480 --> 00:55:22,880 - We'll manage, OK. 747 00:55:22,880 --> 00:55:26,200 - I spoke to my parents today, 748 00:55:26,200 --> 00:55:29,080 there's a spare room at theirs for as long as we need it. 749 00:55:32,160 --> 00:55:34,720 - Right. 750 00:55:34,720 --> 00:55:37,400 - MUSIC: "Something Kinda Ooooh" by Girls Aloud 751 00:55:47,920 --> 00:55:50,120 - There's not many men in here. 752 00:55:50,120 --> 00:55:52,960 - Well, I thought you wanted something a bit different. 753 00:55:54,880 --> 00:55:58,280 - Well, here's to something a bit different. 754 00:55:58,280 --> 00:55:59,440 Ey up. 755 00:56:05,800 --> 00:56:09,240 What's she saying? - She wants a dance. 756 00:56:11,800 --> 00:56:12,840 - Oi, legs. 757 00:56:14,480 --> 00:56:16,880 Do one... She's all mine. 758 00:56:20,240 --> 00:56:25,040 Hey, I could get used to this, being the man in the relationship. 759 00:56:25,040 --> 00:56:27,000 - Looks like we make a good couple. 760 00:56:29,400 --> 00:56:32,240 So tell me, Steph, because I'm dying to know. 761 00:56:33,520 --> 00:56:37,400 Would you have let me kiss you if I'd have gone for it this afternoon? 762 00:56:38,400 --> 00:56:40,840 - That's for me to know. 763 00:56:40,840 --> 00:56:43,480 Come on. 764 00:56:46,440 --> 00:56:47,920 Let's dance. 765 00:57:49,760 --> 00:57:52,280 - SHE MOUTHS 766 00:57:57,480 --> 00:57:59,600 - You won't believe the morning I've had. 767 00:57:59,600 --> 00:58:01,760 - I'm afraid it's not about to get any better. 768 00:58:02,000 --> 00:58:03,720 - Where do you think you're going? 769 00:58:03,720 --> 00:58:06,520 - I didn't have you down as a perv, is this what you lot do? 770 00:58:06,520 --> 00:58:10,440 - That friend of mine, she did me a favour, and maybe, 771 00:58:10,440 --> 00:58:13,120 maybe I can do the same for you. 772 00:58:13,120 --> 00:58:15,000 - Get away from me, paedo. 773 00:58:15,000 --> 00:58:17,360 - What did you just say? - Don't even try to deny it. 774 00:58:17,360 --> 00:58:20,440 - Lindsay, get back here, come on! I need to talk to her. 775 00:58:20,440 --> 00:58:23,120 - I said, I said leave it. - I know what I'm doing, Max. 776 00:58:23,120 --> 00:58:23,120 - It's all my fault. - It is not your 777 00:58:23,120 --> 00:58:28,400 fault, don't you ever think that. 778 00:58:28,400 --> 00:58:30,160 - It is. 779 00:58:39,840 --> 00:58:41,880 - Subtitles by Red Bee Media Ltd 780 00:58:41,880 --> 00:58:43,920 E-mail subtitling@bbc.co.uk 66792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.