Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,920 --> 00:00:32,920
is another victory.
2
00:00:33,040 --> 00:00:35,880
The jury finding him guilty on all
counts.
3
00:00:36,420 --> 00:00:39,700
And tomorrow, we'll put another criminal
away.
4
00:00:41,960 --> 00:00:43,560
What happened?
5
00:00:45,480 --> 00:00:49,080
Citizens of Crescent City, I am the
genius Dr. Havoc.
6
00:00:50,200 --> 00:00:53,360
Citizens of Crescent City, I am the
genius Dr.
7
00:00:53,620 --> 00:00:54,620
Havoc.
8
00:00:54,680 --> 00:00:58,420
I've created the Doom Missile with the
power to destroy the entire city in just
9
00:00:58,420 --> 00:00:59,420
a few hours.
10
00:01:00,020 --> 00:01:01,560
I've given Mayor Grayson...
11
00:01:01,770 --> 00:01:05,710
Three hours to surrender the entire city
to me, or suffer the consequences.
12
00:01:07,910 --> 00:01:11,410
The missile is set to launch in Target
downtown in just three hours.
13
00:01:11,890 --> 00:01:13,790
I'm waiting for your surrender, Mayor
Grayson.
14
00:01:15,050 --> 00:01:17,810
Dr. Havoc thinks he can make the city
surrender to him.
15
00:01:18,470 --> 00:01:21,990
I'm going to teach him a lesson that's
ultraviolet and convict him in front of
16
00:01:21,990 --> 00:01:22,990
jury.
17
00:01:54,860 --> 00:01:58,680
Dr. Havoc, your evil ambitions end here.
I'm taking you to prison.
18
00:02:00,660 --> 00:02:02,600
I've been expecting you, Ultraviolet.
19
00:02:02,800 --> 00:02:06,240
Your powers are impressive, but no match
for my brilliant mind.
20
00:02:08,080 --> 00:02:12,000
You're no different than any other
criminal. Many criminals have tried and
21
00:02:12,000 --> 00:02:14,500
failed. Now deactivate the missile and
surrender.
22
00:02:30,250 --> 00:02:31,390
The beam had no effect on you.
23
00:02:31,910 --> 00:02:32,910
That was pathetic.
24
00:02:33,170 --> 00:02:36,290
I'm not impressed, Dr. Havoc. Time to
teach you a lesson in justice.
25
00:02:39,910 --> 00:02:40,910
What? No!
26
00:02:41,170 --> 00:02:44,410
For my blaster, that cost me thousands
of dollars to create.
27
00:02:45,050 --> 00:02:47,210
Time to teach you a lesson in justice.
28
00:02:47,790 --> 00:02:48,790
Stop!
29
00:03:03,640 --> 00:03:05,920
Deactivate the missile now, Dr. Havoc.
Never.
30
00:03:06,900 --> 00:03:08,200
I'm done with your games.
31
00:03:08,560 --> 00:03:09,620
Deactivate the missile now.
32
00:03:42,640 --> 00:03:44,500
I've been studying you, Ultraviolet.
33
00:03:45,120 --> 00:03:47,820
The unique property to the Void Stone
weakens you.
34
00:03:48,160 --> 00:03:49,420
You're completely powerless.
35
00:03:54,200 --> 00:03:58,580
You haven't defeated me. I'm
Ultraviolet. No villain can defeat me.
36
00:04:26,220 --> 00:04:27,740
handle a blast without your powers.
37
00:04:45,320 --> 00:04:46,340
Mighty Hipsaw.
38
00:05:06,190 --> 00:05:08,790
Damn it. Dr. Havoc got the drop on me.
39
00:05:09,790 --> 00:05:11,670
I won't let him get away with that.
40
00:05:16,490 --> 00:05:17,490
Finally awake.
41
00:05:19,250 --> 00:05:21,450
You won't get away with this. Release me
now.
42
00:05:22,630 --> 00:05:24,790
You're in no position to be making any
demands.
43
00:05:25,410 --> 00:05:28,170
I'll find a way to break free and defeat
you.
44
00:05:30,090 --> 00:05:31,830
You've already failed, Ultraviolet.
45
00:05:32,730 --> 00:05:34,330
You will be my Ultra -slut.
46
00:05:35,080 --> 00:05:36,880
You won't have a desire to break free.
47
00:05:37,240 --> 00:05:38,980
Only a desire to pleasure me.
48
00:05:39,800 --> 00:05:42,220
You're disgusting. I'll never desire
you.
49
00:05:44,900 --> 00:05:49,340
Get your
50
00:05:49,340 --> 00:05:56,200
nasty hands off
51
00:05:56,200 --> 00:05:57,200
of me.
52
00:06:34,120 --> 00:06:35,120
My greatest inventions.
53
00:06:35,720 --> 00:06:36,720
Slut Breaker.
54
00:06:37,080 --> 00:06:38,300
You'll enjoy this.
55
00:06:38,840 --> 00:06:41,620
You're a pervert. Don't you dare touch
me with that.
56
00:06:45,140 --> 00:06:50,400
Slut Breaker would be used to turn any
superhero into a slut.
57
00:06:54,200 --> 00:06:57,720
I must resist.
58
00:07:01,760 --> 00:07:03,020
I must...
59
00:07:17,810 --> 00:07:20,270
You have to fight it. I can't get them
to do it.
60
00:07:43,240 --> 00:07:44,219
I can't get in.
61
00:07:44,220 --> 00:07:45,220
I must resist.
62
00:08:22,670 --> 00:08:23,770
This weakens your defenses.
63
00:08:24,130 --> 00:08:26,730
You'll be coming like a slut very soon.
64
00:08:27,970 --> 00:08:29,550
It must be this.
65
00:08:32,890 --> 00:08:35,130
I know that.
66
00:08:44,750 --> 00:08:50,550
So you want to do that with your
pleasure?
67
00:08:51,490 --> 00:08:53,250
No. You'll never get better.
68
00:09:34,030 --> 00:09:35,050
I can't help myself.
69
00:09:35,290 --> 00:09:36,290
Too weak.
70
00:09:37,510 --> 00:09:38,590
Too horny.
71
00:09:39,450 --> 00:09:40,950
I need to go.
72
00:11:47,719 --> 00:11:50,280
Pretty impressive invention.
73
00:11:50,620 --> 00:11:51,620
Must have been.
74
00:12:58,600 --> 00:12:59,600
I'm getting caught again.
75
00:14:51,379 --> 00:14:54,540
Keep telling me all your words, or I'll
break you.
76
00:15:07,050 --> 00:15:08,270
I can't resist the pleasure.
77
00:16:31,480 --> 00:16:33,380
surrender. I'm your super slut.
78
00:16:33,840 --> 00:16:34,940
Please fuck me.
79
00:18:07,180 --> 00:18:09,900
um um
80
00:19:07,050 --> 00:19:08,050
Thank you.
81
00:20:11,630 --> 00:20:12,630
it like this.
82
00:21:47,980 --> 00:21:48,980
I love you
83
00:22:31,790 --> 00:22:32,790
I don't know.
84
00:23:24,840 --> 00:23:25,840
come to me.
85
00:24:42,380 --> 00:24:45,180
Oh, my God.
86
00:26:15,860 --> 00:26:19,580
I love you.
87
00:26:47,340 --> 00:26:48,720
Thank you.
88
00:27:23,820 --> 00:27:24,820
Ha.
89
00:27:55,440 --> 00:27:56,440
Hmm.
90
00:29:06,220 --> 00:29:07,220
So good.
91
00:29:53,330 --> 00:29:56,130
Thank you.
92
00:31:12,040 --> 00:31:13,040
Thank you.
93
00:31:45,490 --> 00:31:46,890
Thank you.
94
00:41:32,549 --> 00:41:35,350
Uh huh.
95
00:55:00,590 --> 00:55:01,590
Oh, jiggas.
96
00:56:18,280 --> 00:56:19,280
Do it.
97
01:09:58,030 --> 01:09:59,030
Oh!
98
01:32:53,580 --> 01:32:54,880
and I love when he fucks me.
99
01:32:55,940 --> 01:32:59,120
As you can see, Ultraviolet is a good
ultra slut.
100
01:32:59,420 --> 01:33:01,200
This is so humiliating.
101
01:33:02,880 --> 01:33:04,760
Nobody can stop my doom as well.
102
01:33:05,220 --> 01:33:06,220
Surrender the city.
6493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.