Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.1.3
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None
Aegisub Scroll Position: 0
Aegisub Active Line: 0
Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,0,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.14,0:00:06.98,Default,,0,0,0,,В предыдущих сериях
Dialogue: 0,0:00:07.96,0:00:10.75,Default,,0,0,0,,- Ты позвонила не в подходящее время, Мика.\N- Не смей прерывать сейчас,
Dialogue: 0,0:00:10.76,0:00:15.11,Default,,0,0,0,,- слышишь. - Не спеша, чтобы быть\Nготовыми к толчку ногой, подпрыгиваем
Dialogue: 0,0:00:15.12,0:00:19.63,Default,,0,0,0,,- и приземляемся. Вперёд. - Вперёд, давай...\N- Собери все силы, все силы.
Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:23.47,Default,,0,0,0,,- Я просила не мешать мне.\N- Это из армии по поводу Томера.
Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:25.71,Default,,0,0,0,,С Томером что-то случилось?
Dialogue: 0,0:00:25.72,0:00:30.72,Default,,0,0,0,,Кроме этого, всё хорошо? Мама?
Dialogue: 0,0:00:32.64,0:00:35.27,Default,,0,0,0,,Я подумала здесь немного о нашей связи.
Dialogue: 0,0:00:35.27,0:00:38.95,Default,,0,0,0,,И для тебя, вероятно, не самое правильное -\Nбыть теперь со мной.
Dialogue: 0,0:00:38.95,0:00:42.59,Default,,0,0,0,,- Мне можно... - Как командир, ты можешь делать\Nтолько то, что я разрешил тебе сделать,
Dialogue: 0,0:00:42.60,0:00:44.79,Default,,0,0,0,,и ни миллиметра больше, ясно?!
Dialogue: 0,0:00:44.80,0:00:47.47,Default,,0,0,0,,До тех пор, пока не подпишешь,\Nты не увидишь меня.
Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:50.31,Default,,0,0,0,,- Это - шантаж, и он неприемлем для меня.\N- А для меня неприемлемо то, что ты пытаешься
Dialogue: 0,0:00:50.32,0:00:51.95,Default,,0,0,0,,сломать мне всю жизнь.
Dialogue: 0,0:00:51.95,0:00:54.39,Default,,0,0,0,,Миссия моя и сержантов,\Nкоторые находятся здесь,
Dialogue: 0,0:00:54.40,0:00:59.40,Default,,0,0,0,,в том, чтобы превратить вас в бойцов,\Nкоторые не ошибаются.
Dialogue: 0,0:01:33.89,0:01:37.40,Default,,0,0,0,,"Курс молодого бойца"
Dialogue: 0,0:01:42.67,0:01:43.73,Default,,0,0,0,,Серия 4\N"Родитель, не секущий сына, ненавидит его"
Dialogue: 0,0:01:43.74,0:01:45.22,Default,,0,0,0,,Караульный!
Dialogue: 0,0:01:45.23,0:01:49.40,Default,,0,0,0,,Серия 4\N"Родитель, не секущий сына, ненавидит его"
Dialogue: 0,0:02:17.84,0:02:20.75,Default,,0,0,0,,Караульный!
Dialogue: 0,0:02:36.56,0:02:39.77,Default,,0,0,0,,Караульный, здесь?
Dialogue: 0,0:02:49.30,0:02:51.97,Default,,0,0,0,,Солдатское дерьмо!
Dialogue: 0,0:02:56.20,0:02:58.90,Default,,0,0,0,,Караульный!
Dialogue: 0,0:03:18.84,0:03:21.35,Default,,0,0,0,,Караульный лагеря!
Dialogue: 0,0:03:23.32,0:03:26.55,Default,,0,0,0,,Караульный лагеря!
Dialogue: 0,0:04:07.76,0:04:11.99,Default,,0,0,0,,Ты убит, Авремале.
Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:16.67,Default,,0,0,0,,- Командир, почему? Что я сделал?\N- Что ты сделал?
Dialogue: 0,0:04:16.68,0:04:20.67,Default,,0,0,0,,Второй раз за неделю\Nвы оставляете караул, дежурный.
Dialogue: 0,0:04:20.68,0:04:25.68,Default,,0,0,0,,И, с моей точки зрения, ты отвечаешь за это.
Dialogue: 0,0:04:30.80,0:04:35.80,Default,,0,0,0,,Авремале, Авремале был дежурным,
Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:42.39,Default,,0,0,0,,теперь он будет покойником...
Dialogue: 0,0:04:52.44,0:04:54.83,Default,,0,0,0,,- Ты уверен, что это - правильное решение?\N- Да, командир.
Dialogue: 0,0:04:54.84,0:04:57.07,Default,,0,0,0,,А что твоя мать говорит об этом?
Dialogue: 0,0:04:57.07,0:05:02.07,Default,,0,0,0,,Она подписала, командир,\Nзначит, с её точки зрения, всё в порядке.
Dialogue: 0,0:05:03.63,0:05:06.15,Default,,0,0,0,,- Куда определить его?\N- В третью роту.
Dialogue: 0,0:05:06.16,0:05:09.55,Default,,0,0,0,,Там уменьшился личный состав за счёт Романо,\Nи он восполнит.
Dialogue: 0,0:05:09.56,0:05:14.39,Default,,0,0,0,,Позаботься, чтобы его отвели к Идо\Nпосле собеседования.
Dialogue: 0,0:05:14.40,0:05:16.83,Default,,0,0,0,,Я был знаком с твоим отцом.\NБыл у него командиром взвода.
Dialogue: 0,0:05:16.84,0:05:19.07,Default,,0,0,0,,Не знаю, хорошо ли ты помнишь его,
Dialogue: 0,0:05:19.07,0:05:22.83,Default,,0,0,0,,- он был человеком...\N- Я не очень хорошо помню его, командир. Он...
Dialogue: 0,0:05:22.84,0:05:26.35,Default,,0,0,0,,Он погиб, когда мне было 3 года.
Dialogue: 0,0:05:26.36,0:05:30.35,Default,,0,0,0,,Я хочу попросить, если можно,\Nчтобы ко мне относились, как ко всем.
Dialogue: 0,0:05:30.36,0:05:34.67,Default,,0,0,0,,Я не хочу никаких льгот\Nиз-за того, что я член семьи погибшего,
Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:39.11,Default,,0,0,0,,- и... вы были знакомы с моим отцом.\N- Не беспокойся,
Dialogue: 0,0:05:39.12,0:05:42.39,Default,,0,0,0,,никто в роте не должен знать этого.
Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:47.40,Default,,0,0,0,,Береги себя.
Dialogue: 0,0:05:47.48,0:05:50.39,Default,,0,0,0,,Встать! Всем наружу!
Dialogue: 0,0:05:50.40,0:05:53.59,Default,,0,0,0,,Чемодан проблем!
Dialogue: 0,0:05:53.60,0:05:55.39,Default,,0,0,0,,Всем встать!
Dialogue: 0,0:05:55.40,0:06:03.55,Default,,0,0,0,,- Давай, давай, давай! - Где оружие?\N- Давай! - Где оружие?
Dialogue: 0,0:06:20.36,0:06:22.97,Default,,0,0,0,,Ну, ну, ну, ну, вперёд...
Dialogue: 0,0:06:35.68,0:06:38.51,Default,,0,0,0,,Это не так просто, как кажется тебе.
Dialogue: 0,0:06:38.52,0:06:40.99,Default,,0,0,0,,Рота тренируется уже 3 недели -
Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.67,Default,,0,0,0,,стрельбы, физическая подготовка.
Dialogue: 0,0:06:44.68,0:06:48.59,Default,,0,0,0,,Короче, они уже на 20% солдаты.
Dialogue: 0,0:06:48.60,0:06:53.38,Default,,0,0,0,,- А ты, ты ещё ноль.\N- Я смогу наверстать, командир.
Dialogue: 0,0:06:53.48,0:06:55.91,Default,,0,0,0,,Я уверен.
Dialogue: 0,0:07:00.48,0:07:06.11,Default,,0,0,0,,Послушай, ты начинаешь тренироваться\Nнаравне со всеми,
Dialogue: 0,0:07:06.63,0:07:11.63,Default,,0,0,0,,а, когда у твоих товарищей свободное время,\Nмы фокусируем твои усилия
Dialogue: 0,0:07:11.64,0:07:15.95,Default,,0,0,0,,на индивидуальных занятиях с оружием\Nи стрельбе...
Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:17.99,Default,,0,0,0,,Короче, у тебя не будет свободной минуты.
Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.27,Default,,0,0,0,,Мне это подходит, командир.
Dialogue: 0,0:07:21.28,0:07:26.28,Default,,0,0,0,,Взвод, равняйсь! Взвод, смирно!
Dialogue: 0,0:07:26.92,0:07:30.03,Default,,0,0,0,,Я не слышал топанья ног, третий взвод.
Dialogue: 0,0:07:30.04,0:07:31.83,Default,,0,0,0,,Давайте попробуем снова.
Dialogue: 0,0:07:31.84,0:07:36.39,Default,,0,0,0,,Взвод, внимание! Вольно!
Dialogue: 0,0:07:36.40,0:07:39.83,Default,,0,0,0,,Взвод, смирно!
Dialogue: 0,0:07:39.84,0:07:47.19,Default,,0,0,0,,Предположим. Взвод, взять винтовку на плечо.\NВзвод, на плечо!
Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:50.67,Default,,0,0,0,,Улучшить здесь захват.
Dialogue: 0,0:07:50.68,0:07:55.68,Default,,0,0,0,,Взвод, салютовать оружием.\NВзвод, равнение на флаг!
Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:07.48,Default,,0,0,0,,В чём дело, Элькайям?\NТы бойкотируешь взвод?
Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.47,Default,,0,0,0,,Нет, командир-сержант.
Dialogue: 0,0:08:11.48,0:08:13.83,Default,,0,0,0,,Что это?
Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:18.84,Default,,0,0,0,,Ты прибыл к нам\Nпосле рытья траншей на линии Мажино?
Dialogue: 0,0:08:20.32,0:08:23.01,Default,,0,0,0,,Давай, равнение на флаг.
Dialogue: 0,0:08:23.11,0:08:25.14,Default,,0,0,0,,Я не могу, командир-сержант.
Dialogue: 0,0:08:25.20,0:08:28.91,Default,,0,0,0,,- Ты отказываешься выполнять приказ?\N- Нет, командир-сержант.
Dialogue: 0,0:08:28.92,0:08:31.92,Default,,0,0,0,,Я не могу отдавать честь знамени\Nбез оружия, командир.
Dialogue: 0,0:08:32.02,0:08:39.15,Default,,0,0,0,,- Так вообрази, что оно есть у тебя.\N- У меня нет воображения. - Опа...
Dialogue: 0,0:08:39.80,0:08:44.11,Default,,0,0,0,,У нас во взводе есть мужчины.\NТы знаешь, почему у тебя нет оружия, Авнер?
Dialogue: 0,0:08:44.12,0:08:48.71,Default,,0,0,0,,Потому что кто-то оставил караул\Nи бросил на произвол судьбы твою жизнь
Dialogue: 0,0:08:48.72,0:08:51.39,Default,,0,0,0,,и жизнь твоих товарищей.
Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:55.03,Default,,0,0,0,,И счастье, что мимо проходил я,\Nа не кто-нибудь из Хезболлы.
Dialogue: 0,0:08:55.04,0:08:58.47,Default,,0,0,0,,Так, давай, винтовку на плечо.\NСалютовать знамени!
Dialogue: 0,0:08:58.47,0:09:01.83,Default,,0,0,0,,Да, с моей точки зрения, вы все мертвы.
Dialogue: 0,0:09:01.84,0:09:04.27,Default,,0,0,0,,Заснули, верно?
Dialogue: 0,0:09:04.28,0:09:13.23,Default,,0,0,0,,Прошла банда террористов\Nи пустила пулю в лоб каждому!
Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:20.95,Default,,0,0,0,,В конечном счёте, прекрасный взвод,\Nотличные ребята,
Dialogue: 0,0:09:20.96,0:09:22.91,Default,,0,0,0,,только ты должен ликвидировать разрыв.
Dialogue: 0,0:09:22.92,0:09:27.92,Default,,0,0,0,,Мы прикрепим тебя к кому-нибудь,\Nкто сможет двигать тебя вперёд.
Dialogue: 0,0:09:34.92,0:09:42.63,Default,,0,0,0,,«Да возвеличится и освятится великое имя Его
Dialogue: 0,0:09:45.88,0:09:50.88,Default,,0,0,0,,в мире, сотворенном по Его воле.
Dialogue: 0,0:09:51.28,0:09:56.28,Default,,0,0,0,,Да явит Он Свое царство и взрастит спасение,
Dialogue: 0,0:09:56.84,0:10:00.07,Default,,0,0,0,,и приблизит приход Своего Машиаха...
Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:05.08,Default,,0,0,0,,При вашей жизни и в ваши дни,\Nпри жизни всего дома Израиля,
Dialogue: 0,0:10:05.84,0:10:11.23,Default,,0,0,0,,в ближайшее время. И скажем: амен."
Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:15.19,Default,,0,0,0,,Амен.
Dialogue: 0,0:10:15.20,0:10:20.20,Default,,0,0,0,,Да будет Его великое Имя\Nблагословенно вечно, во веки веков.
Dialogue: 0,0:10:22.24,0:10:28.87,Default,,0,0,0,,Да будет благословлено, восхвалено\Nи прославлено..."
Dialogue: 0,0:10:29.40,0:10:32.09,Default,,0,0,0,,Командир, то, что я делаю, - святотатство.
Dialogue: 0,0:10:32.19,0:10:34.33,Default,,0,0,0,,Святотатство?
Dialogue: 0,0:10:34.39,0:10:36.75,Default,,0,0,0,,Святотатство?
Dialogue: 0,0:10:36.76,0:10:41.76,Default,,0,0,0,,Есть что-нибудь более важное,\Nчем святость жизни, Авремале?
Dialogue: 0,0:10:41.92,0:10:45.35,Default,,0,0,0,,Нет, командир-сержант.
Dialogue: 0,0:10:45.35,0:10:48.67,Default,,0,0,0,,А кто здесь оставил караул
Dialogue: 0,0:10:48.68,0:10:52.15,Default,,0,0,0,,и бросил на произвол судьбы ваши жизни, я?
Dialogue: 0,0:10:52.16,0:10:56.47,Default,,0,0,0,,- Нет, командир-сержант?\N- Тогда кто? Кто?
Dialogue: 0,0:10:56.47,0:11:00.91,Default,,0,0,0,,- Мы, командир-сержант.\N- Так прекрати ныть!
Dialogue: 0,0:11:00.92,0:11:05.31,Default,,0,0,0,,Потому что ты мешаешь мне спасти вас.\NПонимаешь?!
Dialogue: 0,0:11:05.32,0:11:10.32,Default,,0,0,0,,Да, командир-сержант.
Dialogue: 0,0:11:11.56,0:11:13.44,Default,,0,0,0,,Продолжать, командир-сержант?
Dialogue: 0,0:11:13.54,0:11:15.95,Default,,0,0,0,,Давай, заканчивай уже.
Dialogue: 0,0:11:17.32,0:11:22.83,Default,,0,0,0,,"Израилю, мудрецам, их ученикам,
Dialogue: 0,0:11:22.96,0:11:25.83,Default,,0,0,0,,ученикам их учеников..."
Dialogue: 0,0:11:25.84,0:11:28.71,Default,,0,0,0,,Завтра их родители приедут сюда.
Dialogue: 0,0:11:28.72,0:11:33.72,Default,,0,0,0,,Они приедут, чтобы увидеть солдат.
Dialogue: 0,0:11:35.40,0:11:36.99,Default,,0,0,0,,Что мы скажем им?
Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:41.19,Default,,0,0,0,,Что вы не способны охранять себя?
Dialogue: 0,0:11:41.20,0:11:48.03,Default,,0,0,0,,Через 5 минут всем быть в полной готовности, -\Nпояс, оружие, каски,
Dialogue: 0,0:11:48.28,0:11:51.75,Default,,0,0,0,,бронежилеты, носилки...
Dialogue: 0,0:11:51.76,0:11:56.76,Default,,0,0,0,,5 минут. Шевелись!\NНе завидую тому, кто не будет готов вовремя!
Dialogue: 0,0:12:02.40,0:12:05.87,Default,,0,0,0,,Могу я узнать, что происходит здесь?
Dialogue: 0,0:12:05.88,0:12:08.63,Default,,0,0,0,,Оставили караул.\NС моей точки зрения, они все убиты.
Dialogue: 0,0:12:08.64,0:12:15.07,Default,,0,0,0,,Фаркаш, в следующий раз, прежде чем ты\Nприменишь свои педагогические методы,
Dialogue: 0,0:12:15.20,0:12:17.79,Default,,0,0,0,,- посоветуйся со мной, пожалуйста.\N- О чём здесь советоваться?
Dialogue: 0,0:12:17.80,0:12:21.19,Default,,0,0,0,,О чём советоваться?\NКадры - это дело сержантов.
Dialogue: 0,0:12:21.20,0:12:23.99,Default,,0,0,0,,Почему ты всё время вмешиваешься\Nв мою работу? Почему?
Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:28.11,Default,,0,0,0,,Ещё один такой случай,\Nи ты подпишешь у меня анкету.
Dialogue: 0,0:12:28.12,0:12:32.55,Default,,0,0,0,,Ты усвоил это? Я не потерплю,\Nчтобы ты играл моими солдатами.
Dialogue: 0,0:12:32.56,0:12:34.43,Default,,0,0,0,,Плевал я на твою анкету!
Dialogue: 0,0:12:34.44,0:12:36.67,Default,,0,0,0,,Они - не твои собственные солдаты,\Nони также и мои.
Dialogue: 0,0:12:36.68,0:12:42.71,Default,,0,0,0,,- И я говорю тебе, что они оставили караул.\N- Пусть караулят по трое, Фаркаш.
Dialogue: 0,0:12:42.80,0:12:46.23,Default,,0,0,0,,Смена не уходит, пока не пришла следующая.
Dialogue: 0,0:12:46.24,0:12:50.67,Default,,0,0,0,,- Дежурный сержант организует смену караула.\N- Дежурный сержант - это я?
Dialogue: 0,0:12:50.68,0:12:55.95,Default,,0,0,0,,Ночная служба - служба сержантов, Фаркаш.\NНе хочу отнимать её у тебя.
Dialogue: 0,0:13:08.32,0:13:11.83,Default,,0,0,0,,Так, график караулов.\NПослушайте, пожалуйста.
Dialogue: 0,0:13:11.84,0:13:16.43,Default,,0,0,0,,Первая смена: Авнер, Гиди, Гиди...
Dialogue: 0,0:13:16.44,0:13:19.55,Default,,0,0,0,,и я. Первая смена, Борис в блиндаже.
Dialogue: 0,0:13:19.56,0:13:24.83,Default,,0,0,0,,Вторая смена, с 4 до 6:\NБенци, Сэгев, Дади...
Dialogue: 0,0:13:24.96,0:13:26.71,Default,,0,0,0,,Алекс, ты в блиндаже.
Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:29.95,Default,,0,0,0,,- Дади, согласен? С 4 до 6.\N- Что? Что ты сказал?
Dialogue: 0,0:13:29.96,0:13:32.59,Default,,0,0,0,,- Ты в карауле с 4 до 6 с Бенци и Сэгевом.\N- У тебя ошибка.
Dialogue: 0,0:13:32.60,0:13:35.67,Default,,0,0,0,,- Я уже был в карауле этой ночью.\N- Нет, этой ночью мы в карауле тройками.
Dialogue: 0,0:13:35.68,0:13:38.47,Default,,0,0,0,,- Это распоряжение...\N- Я не караулю больше этой ночью. Точка.
Dialogue: 0,0:13:38.47,0:13:41.11,Default,,0,0,0,,- Ищи другого фраера...\N- Что ты набросился на него? Что, он виноват?
Dialogue: 0,0:13:41.12,0:13:44.15,Default,,0,0,0,,- Ты, вообще, смеешь говорить?\N- Да, я смею говорить... - Кусок дерьма!
Dialogue: 0,0:13:44.16,0:13:46.11,Default,,0,0,0,,- Социопат!\N- Ты оставил караул. Ты должен идти.
Dialogue: 0,0:13:46.12,0:13:48.35,Default,,0,0,0,,- Я оставил караул? - Карауль за всех.\N- Я оставил караул?
Dialogue: 0,0:13:48.35,0:13:51.15,Default,,0,0,0,,- Ты должен караулить, социопат.\N- Хватит, хватит. - Тебя вообще не интересует
Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:55.19,Default,,0,0,0,,взвод, не интересует ничего,\Nкроме собственного зада. Тебя не интересует...
Dialogue: 0,0:13:55.20,0:13:59.14,Default,,0,0,0,,- Дади, успокойся. - Я оставил кара...\N- Полчаса... храпел, как...
Dialogue: 0,0:13:59.24,0:14:01.35,Default,,0,0,0,,- Хватит, алло... - Прекрати уже!\N- Хватит уже! Перестань сейчас же!
Dialogue: 0,0:14:01.35,0:14:04.59,Default,,0,0,0,,Полчаса... полчаса я будил его.
Dialogue: 0,0:14:04.60,0:14:07.55,Default,,0,0,0,,Кто ты?
Dialogue: 0,0:14:07.56,0:14:12.19,Default,,0,0,0,,- Я - Томер. Меня определили в вашу палатку.\N- Вот, он будет вместо меня.
Dialogue: 0,0:14:12.20,0:14:14.07,Default,,0,0,0,,Чего вдруг вместо тебя? Он не...\NОн, вообще, не имеет отношения...
Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:16.39,Default,,0,0,0,,- Он не должен быть наказан. Ты...\N- Твои проблемы, я отстоял свой караул
Dialogue: 0,0:14:16.40,0:14:20.07,Default,,0,0,0,,этой ночью, ты понял?
Dialogue: 0,0:14:20.08,0:14:22.79,Default,,0,0,0,,Я отказываюсь от этих обязанностей.\NОтказываюсь от обязанностей дежурного.
Dialogue: 0,0:14:22.89,0:14:25.24,Default,,0,0,0,,Ты и все...
Dialogue: 0,0:14:25.34,0:14:28.67,Default,,0,0,0,,У меня есть дела поважнее.
Dialogue: 0,0:14:29.36,0:14:34.27,Default,,0,0,0,,- Авремале, оставь...\N- Хватит!
Dialogue: 0,0:14:34.28,0:14:38.39,Default,,0,0,0,,Парни, это - график караулов.
Dialogue: 0,0:14:38.40,0:14:42.31,Default,,0,0,0,,И если у кого-то есть проблемы с караулом,\Nто у него будут проблемы со мной.
Dialogue: 0,0:14:42.32,0:14:45.35,Default,,0,0,0,,- Ты понял меня, Палах?\N- Я слышал. Не мешай спать.
Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:47.83,Default,,0,0,0,,Не говори мне "слышал".\NБерегись, если не встанешь!
Dialogue: 0,0:14:47.84,0:14:51.07,Default,,0,0,0,,- Если проснусь.\N- Не говори мне "если проснусь".
Dialogue: 0,0:14:51.08,0:14:53.87,Default,,0,0,0,,Не говори мне "если проснусь",\Nпотому что я приду будить тебя лично.
Dialogue: 0,0:14:53.88,0:14:57.47,Default,,0,0,0,,И хочу увидеть, как ты не встанешь.\NТеперь давай спи. Спокойной ночи.
Dialogue: 0,0:14:57.48,0:14:59.47,Default,,0,0,0,,- Парни, давайте организуемся.\NКто-то должен караулить. - Да.
Dialogue: 0,0:14:59.48,0:15:02.51,Default,,0,0,0,,Скажи, есть здесь место, где я могу...
Dialogue: 0,0:15:02.52,0:15:04.27,Default,,0,0,0,,поставить свою кровать?
Dialogue: 0,0:15:04.28,0:15:06.23,Default,,0,0,0,,Здесь, если сможешь поместиться,\Nмежду Гуливером и Алексом.
Dialogue: 0,0:15:06.24,0:15:11.24,Default,,0,0,0,,- Давай, я помогу тебе.\N- Сделай ему место...
Dialogue: 0,0:15:24.92,0:15:29.92,Default,,0,0,0,,Не чувствуешь, что-то горит?
Dialogue: 0,0:15:30.56,0:15:33.75,Default,,0,0,0,,Нет.
Dialogue: 0,0:15:33.76,0:15:38.76,Default,,0,0,0,,Что такое? Уверен, что-то горит.
Dialogue: 0,0:15:38.96,0:15:42.83,Default,,0,0,0,,Ты можешь обойти вокруг палатки,\Nпосмотреть, ничего ли не горит?
Dialogue: 0,0:15:42.84,0:15:45.11,Default,,0,0,0,,Нет, просто, ты ещё не снял обувь.
Dialogue: 0,0:15:45.12,0:15:48.51,Default,,0,0,0,,- Две секунды пройтись и предотвратить беду.\N- Хорошо.
Dialogue: 0,0:15:48.52,0:15:52.15,Default,,0,0,0,,- Нет проблем.\N- Отлично, братан.
Dialogue: 0,0:15:52.16,0:15:57.16,Default,,0,0,0,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:16:03.92,0:16:08.92,Default,,0,0,0,,- Ну? - Нет. Всё в порядке.\N- Ты уверен? - Да, на 100 процентов.
Dialogue: 0,0:16:08.96,0:16:12.51,Default,,0,0,0,,- Ничего не горит?\N- Нет.
Dialogue: 0,0:16:12.52,0:16:17.52,Default,,0,0,0,,Ты ошибаешься, дорогой. Сгорело ещё днём...
Dialogue: 0,0:16:29.60,0:16:32.95,Default,,0,0,0,,Давайте, что за дела у вас?
Dialogue: 0,0:16:32.96,0:16:35.39,Default,,0,0,0,,Заправьте койки, чтобы не было беспорядка.
Dialogue: 0,0:16:35.40,0:16:40.40,Default,,0,0,0,,Построиться! Построиться!
Dialogue: 0,0:16:42.72,0:16:46.71,Default,,0,0,0,,Асаф, Асаф, головной убор.\NГоловной убор, подлец, возьми головной убор.
Dialogue: 0,0:16:46.72,0:16:49.75,Default,,0,0,0,,Сколько времени? Сколько времени?
Dialogue: 0,0:16:49.76,0:16:54.67,Default,,0,0,0,,- Построиться, 15 секунд.\N- Шевелись, шевелись...
Dialogue: 0,0:16:54.68,0:16:59.67,Default,,0,0,0,,- Давай, давай, ну!\N- Парни, 3, 2, 1.
Dialogue: 0,0:16:59.68,0:17:04.68,Default,,0,0,0,,- Третий взвод, равняйсь! Два, три...\N- Смирно!
Dialogue: 0,0:17:05.40,0:17:09.35,Default,,0,0,0,,Командир, третий взвод построен\Nи готов к утренней проверке. Командир...
Dialogue: 0,0:17:09.36,0:17:12.51,Default,,0,0,0,,Я не помню, что назначал тебя дежурным, Авнер.
Dialogue: 0,0:17:12.52,0:17:15.35,Default,,0,0,0,,Командир, в связи с тем,\Nчто произошло вчера ночью,
Dialogue: 0,0:17:15.36,0:17:18.51,Default,,0,0,0,,Авремале не сможет выполнять свои\Nобязанности в течение недели. Командир.
Dialogue: 0,0:17:18.52,0:17:22.07,Default,,0,0,0,,- Поэтому он назначил тебя своим секретарём?\N- Нет, командир.
Dialogue: 0,0:17:22.08,0:17:25.75,Default,,0,0,0,,Личная инициатива, командир.
Dialogue: 0,0:17:25.76,0:17:29.07,Default,,0,0,0,,Вот, он оставил мне здесь письмо, командир.
Dialogue: 0,0:17:29.08,0:17:32.07,Default,,0,0,0,,Он объясняет здесь всё.
Dialogue: 0,0:17:32.08,0:17:33.79,Default,,0,0,0,,Так как он считает, что совершил...
Dialogue: 0,0:17:33.80,0:17:36.91,Default,,0,0,0,,что совершил большой грех,\Nкогда читал "Кадиш" над живыми,
Dialogue: 0,0:17:36.91,0:17:40.11,Default,,0,0,0,,он наложил на себя пост\Nи обет молчания, командир.
Dialogue: 0,0:17:40.12,0:17:43.43,Default,,0,0,0,,Он не может говорить ни с вами\Nи ни с кем из взвода, командир,
Dialogue: 0,0:17:43.44,0:17:48.44,Default,,0,0,0,,в течение десяти дней.
Dialogue: 0,0:17:48.72,0:17:51.83,Default,,0,0,0,,Взвод в вашем распоряжении, командир-сержант.
Dialogue: 0,0:17:51.84,0:17:55.35,Default,,0,0,0,,Хорошо. Внимание, господа.
Dialogue: 0,0:17:55.36,0:18:00.36,Default,,0,0,0,,Сегодня днём приедут ваши родители.
Dialogue: 0,0:18:04.12,0:18:09.03,Default,,0,0,0,,И наша задача -\Nдоставить им душевную радость,
Dialogue: 0,0:18:09.04,0:18:14.04,Default,,0,0,0,,самую большую,\Nкакую только можно доставить родителям.
Dialogue: 0,0:18:15.56,0:18:18.39,Default,,0,0,0,,И как мы сделаем это, Гиди?
Dialogue: 0,0:18:18.40,0:18:22.07,Default,,0,0,0,,Пойдём учиться на зубных врачей, командир.
Dialogue: 0,0:18:22.08,0:18:25.11,Default,,0,0,0,,Тепло, Гиди, ты близок к истине.
Dialogue: 0,0:18:25.12,0:18:31.03,Default,,0,0,0,,Но, как ты считаешь, может,\Nмы начнём с профилактической медицины?
Dialogue: 0,0:18:50.86,0:18:52.89,Default,,0,0,0,,Рик.
Dialogue: 0,0:18:56.45,0:18:58.96,Default,,0,0,0,,Хватит, Рики.
Dialogue: 0,0:18:59.12,0:19:02.83,Default,,0,0,0,,Открой уже.
Dialogue: 0,0:19:02.84,0:19:07.84,Default,,0,0,0,,Я не сделаю тебе ничего, дорогая,\Nв самом деле.
Dialogue: 0,0:19:11.28,0:19:16.11,Default,,0,0,0,,Я сожалею, Рики, действительно.
Dialogue: 0,0:19:16.12,0:19:21.12,Default,,0,0,0,,Ты знаешь, что это у меня не контролируемо.
Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:27.47,Default,,0,0,0,,Я сожалею. Это больше не случится в жизни.\NВ жизни не случится больше.
Dialogue: 0,0:19:31.32,0:19:36.32,Default,,0,0,0,,Рики...
Dialogue: 0,0:19:45.12,0:19:50.12,Default,,0,0,0,,Знаешь, какой сюрприз я принёс тебе?
Dialogue: 0,0:19:56.44,0:20:00.23,Default,,0,0,0,,Ты помнишь кошачьи язычки из шоколада,\Nкоторые были когда-то у Игаль,
Dialogue: 0,0:20:00.24,0:20:05.24,Default,,0,0,0,,так я принёс такие.
Dialogue: 0,0:20:05.56,0:20:09.63,Default,,0,0,0,,Ты веришь, что мне больно, моя Рики?
Dialogue: 0,0:20:09.64,0:20:12.91,Default,,0,0,0,,Ты знаешь, что мне больно,\Nдаже больше, чем тебе?
Dialogue: 0,0:20:12.91,0:20:17.91,Default,,0,0,0,,Ты веришь мне?
Dialogue: 0,0:20:18.56,0:20:23.56,Default,,0,0,0,,Рики.
Dialogue: 0,0:20:25.52,0:20:30.03,Default,,0,0,0,,Я взял день отпуска, чтобы мы могли\Nпоехать навестить Гиди
Dialogue: 0,0:20:30.04,0:20:34.58,Default,,0,0,0,,в родительский день...
Dialogue: 0,0:20:34.68,0:20:37.51,Default,,0,0,0,,Рики, ты слышишь меня?
Dialogue: 0,0:20:37.60,0:20:41.19,Default,,0,0,0,,"Шором зором зором рим
Dialogue: 0,0:20:41.20,0:20:45.23,Default,,0,0,0,,шором зором зором рим.
Dialogue: 0,0:20:45.24,0:20:49.07,Default,,0,0,0,,Они поют, они поют, они поют...
Dialogue: 0,0:20:49.08,0:20:49.99,Default,,0,0,0,,Опа...
Dialogue: 0,0:20:50.00,0:20:53.79,Default,,0,0,0,,Шором зором зором рим
Dialogue: 0,0:20:53.80,0:20:55.67,Default,,0,0,0,,зором зором зором рим...
Dialogue: 0,0:20:55.68,0:20:57.31,Default,,0,0,0,,- Что ты делаешь?\N- Двигай,
Dialogue: 0,0:20:57.32,0:21:02.11,Default,,0,0,0,,пришло время, не так ли?
Dialogue: 0,0:21:02.21,0:21:04.42,Default,,0,0,0,,- Что ты сделал ему?\N- Душ.
Dialogue: 0,0:21:04.52,0:21:08.79,Default,,0,0,0,,Ну, Гиди, ты видел его когда-нибудь\Nс нами в душе?
Dialogue: 0,0:21:08.80,0:21:11.51,Default,,0,0,0,,Борис, Борис, иди сюда, оставь. Борис...
Dialogue: 0,0:21:11.52,0:21:13.27,Default,,0,0,0,,Зачем, Гуливер? Зачем ты сделал это?
Dialogue: 0,0:21:13.28,0:21:18.28,Default,,0,0,0,,Ну, беда с тобой.
Dialogue: 0,0:21:19.40,0:21:23.23,Default,,0,0,0,,Болит?
Dialogue: 0,0:21:23.24,0:21:27.36,Default,,0,0,0,,Не очень.
Dialogue: 0,0:21:27.46,0:21:31.75,Default,,0,0,0,,Не могу понять, как я мог сделать тебе такое.
Dialogue: 0,0:21:31.85,0:21:34.88,Default,,0,0,0,,Не верю, Рики.
Dialogue: 0,0:21:36.88,0:21:41.88,Default,,0,0,0,,Я не знаю, как просить у тебя прощения.
Dialogue: 0,0:21:44.75,0:21:48.07,Default,,0,0,0,,Хочешь ещё один?
Dialogue: 0,0:21:53.96,0:21:57.91,Default,,0,0,0,,Вкусно?
Dialogue: 0,0:21:58.01,0:22:00.94,Default,,0,0,0,,Я говорил тебе.
Dialogue: 0,0:22:01.76,0:22:06.76,Default,,0,0,0,,Очень вкусно.
Dialogue: 0,0:22:24.91,0:22:27.59,Default,,0,0,0,,Что это за запах?
Dialogue: 0,0:22:27.60,0:22:29.54,Default,,0,0,0,,Обратите внимание, командир.
Dialogue: 0,0:22:29.64,0:22:32.79,Default,,0,0,0,,"Ив Сен-Лоран".
Dialogue: 0,0:22:35.72,0:22:38.55,Default,,0,0,0,,Близко, Гиди, но всё ещё не то.
Dialogue: 0,0:22:38.56,0:22:43.79,Default,,0,0,0,,Здесь всё должно быть стерильно, ясно?\NКак в операционной, ясно?
Dialogue: 0,0:22:43.91,0:22:46.27,Default,,0,0,0,,- Да, командир-сержант.\N- Хорошо.
Dialogue: 0,0:22:46.28,0:22:49.99,Default,,0,0,0,,Я хочу, чтобы родителю, который зайдёт сюда,\Nбыло здесь комфортно. Ясно?
Dialogue: 0,0:22:50.00,0:22:53.07,Default,,0,0,0,,- Да, командир-сержант.\N- Чтобы маме захотелось варить здесь. Ясно?
Dialogue: 0,0:22:53.08,0:22:55.43,Default,,0,0,0,,- Да, командир-сержант.\N- Хорошо.
Dialogue: 0,0:22:55.44,0:22:57.47,Default,,0,0,0,,5 минут на последние штрихи. Шевелитесь!
Dialogue: 0,0:22:57.48,0:23:01.07,Default,,0,0,0,,5 минут на последние штрихи. Давай!
Dialogue: 0,0:23:39.28,0:23:41.71,Default,,0,0,0,,Зря торопились.
Dialogue: 0,0:23:41.72,0:23:44.59,Default,,0,0,0,,- И не успели одеться, как следует.\N- Сказали, что начало в 2.
Dialogue: 0,0:23:44.60,0:23:46.75,Default,,0,0,0,,Сейчас пять минут второго.\NЭто - армейский порядок,
Dialogue: 0,0:23:46.76,0:23:51.76,Default,,0,0,0,,а не встреча подруг в кафе.
Dialogue: 0,0:23:53.84,0:23:58.84,Default,,0,0,0,,Извините, можно?
Dialogue: 0,0:24:00.24,0:24:05.24,Default,,0,0,0,,Позвольте?
Dialogue: 0,0:24:07.04,0:24:11.79,Default,,0,0,0,,- Кого я должна благодарить?\N- Я - Ури, командир батальона вашего сына
Dialogue: 0,0:24:11.80,0:24:16.43,Default,,0,0,0,,- и вашего внука, вероятно.\N- Я знаю вас. И помню вас.
Dialogue: 0,0:24:16.44,0:24:18.03,Default,,0,0,0,,Да, я...
Dialogue: 0,0:24:18.04,0:24:22.08,Default,,0,0,0,,Я был у вас несколько раз в тот год...
Dialogue: 0,0:24:22.18,0:24:25.03,Default,,0,0,0,,- когда Йони погиб.\N- Да.
Dialogue: 0,0:24:25.36,0:24:28.71,Default,,0,0,0,,- Вы были только немного...\N- Немного моложе. - Да.
Dialogue: 0,0:24:28.72,0:24:36.11,Default,,0,0,0,,- Прошло 14 лет.\N- Нет, 13 лет, 7 месяцев
Dialogue: 0,0:24:37.80,0:24:42.80,Default,,0,0,0,,- и 20 дней, точнее.\N- Я сожалею. - Нет,
Dialogue: 0,0:24:43.12,0:24:45.95,Default,,0,0,0,,вы не должны считать дни.
Dialogue: 0,0:24:45.96,0:24:49.23,Default,,0,0,0,,- Значит, вы знаете нашего Томера?\N- Да, он...
Dialogue: 0,0:24:49.24,0:24:53.53,Default,,0,0,0,,- Он был у меня на собеседовании.\N- Надо беречь его, вы знаете...
Dialogue: 0,0:24:53.63,0:24:56.20,Default,,0,0,0,,Да, я сделаю всё.
Dialogue: 0,0:24:56.91,0:25:01.91,Default,,0,0,0,,- Нет, нет, нет, спасибо.\N- Нет, нет, нет, это очень нужно...
Dialogue: 0,0:25:06.08,0:25:08.11,Default,,0,0,0,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:25:15.12,0:25:19.43,Default,,0,0,0,,Как оздоровительный лагерь.
Dialogue: 0,0:25:19.44,0:25:21.87,Default,,0,0,0,,Смотри, сколько цветов здесь, газоны...
Dialogue: 0,0:25:21.88,0:25:23.75,Default,,0,0,0,,Смотри, какой павильон.\NОтсюда могут выходить
Dialogue: 0,0:25:23.76,0:25:28.75,Default,,0,0,0,,только шоколадные солдатики, разве нет?\NШоколадные такие...
Dialogue: 0,0:25:28.76,0:25:32.11,Default,,0,0,0,,Как это говорят на идиш?
Dialogue: 0,0:25:32.12,0:25:35.95,Default,,0,0,0,,Ты понимаешь меня?
Dialogue: 0,0:25:35.96,0:25:40.43,Default,,0,0,0,,- Господин офицер. - Да.\N- Я хотел спросить, не хотите немного водки?
Dialogue: 0,0:25:40.44,0:25:45.44,Default,,0,0,0,,Я в форме. Мне нельзя пить.
Dialogue: 0,0:25:52.51,0:25:56.26,Default,,0,0,0,,- Что случилось?\N- Сломался каблук.
Dialogue: 0,0:25:56.36,0:25:59.27,Default,,0,0,0,,- Говорил тебе, не надевай эту обувь.\N- Говорил, говорил, говорил,
Dialogue: 0,0:25:59.28,0:26:01.67,Default,,0,0,0,,так что? Сколько можно повторять?
Dialogue: 0,0:26:01.68,0:26:06.55,Default,,0,0,0,,Ладно, есть идея.
Dialogue: 0,0:26:06.56,0:26:09.11,Default,,0,0,0,,Что ты делаешь? Что ты делаешь?
Dialogue: 0,0:26:09.12,0:26:12.08,Default,,0,0,0,,- Что ты де... - Уравновешиваю...\N- Нет, нет. - Обе туфли.
Dialogue: 0,0:26:12.18,0:26:14.88,Default,,0,0,0,,- Почему ты возмущаешься? - Нет.\N- Обрати внимание.
Dialogue: 0,0:26:15.76,0:26:18.55,Default,,0,0,0,,Обрати внимание, теперь\Nзначительно проще ходить.
Dialogue: 0,0:26:18.56,0:26:20.99,Default,,0,0,0,,- Я не могу ходить...\N- Это предпочтительней, чем... - Я не могу
Dialogue: 0,0:26:21.00,0:26:23.87,Default,,0,0,0,,- ходить в туфлях без каблуков.\N- Давай, попытайся, попытайся...
Dialogue: 0,0:26:23.88,0:26:26.71,Default,,0,0,0,,- Я не... - Почему ты...\N- Я иду в машину. - Я не верю.
Dialogue: 0,0:26:26.72,0:26:29.71,Default,,0,0,0,,- Иди сюда, Майя. Майя!\N- Что ты хочешь от меня?
Dialogue: 0,0:26:29.72,0:26:31.95,Default,,0,0,0,,- Что ты хочешь от меня?\N- Хватит уже этих сцен.
Dialogue: 0,0:26:31.96,0:26:35.31,Default,,0,0,0,,Что я сделала тебе плохого?\NСкажи, когда последний раз
Dialogue: 0,0:26:35.32,0:26:38.07,Default,,0,0,0,,- ты был на семейном событии?..\N- Это не существенно.
Dialogue: 0,0:26:38.08,0:26:40.19,Default,,0,0,0,,- Скажи мне? - Это не существенно...\N- Майя. - Что?
Dialogue: 0,0:26:40.20,0:26:44.35,Default,,0,0,0,,Мне кажется, это - твой размер.
Dialogue: 0,0:26:44.36,0:26:50.35,Default,,0,0,0,,- А что ты будешь делать? - Всё в порядке,\Nя, обычно, хожу босая. Возьми. - Спасибо.
Dialogue: 0,0:26:51.64,0:26:55.83,Default,,0,0,0,,Я могу заверить вас,\Nкак родитель и командир,
Dialogue: 0,0:26:55.84,0:27:01.21,Default,,0,0,0,,что забота о жизни ваших сыновей\Nдля нас первостепенна.
Dialogue: 0,0:27:01.31,0:27:06.89,Default,,0,0,0,,Верно. Они переживают здесь не самый лёгкий\Nпериод. Отрыв от дома усложняет им его,
Dialogue: 0,0:27:06.91,0:27:10.43,Default,,0,0,0,,так же, как и вам.\NОтветственные тренировки,
Dialogue: 0,0:27:10.44,0:27:15.07,Default,,0,0,0,,высокие профессиональные требования,\Nжёсткая военная дисциплина -
Dialogue: 0,0:27:15.08,0:27:18.23,Default,,0,0,0,,всё это весьма отягощает\Nслужбу молодых солдат.
Dialogue: 0,0:27:18.24,0:27:21.55,Default,,0,0,0,,Но сегодня, значительнее, чем прежде,
Dialogue: 0,0:27:21.56,0:27:26.03,Default,,0,0,0,,ЦАХАЛ внимателен к этим трудностям.\NИ мы, я и весь командный состав,
Dialogue: 0,0:27:26.04,0:27:29.11,Default,,0,0,0,,знаем, что не только должны\Nпредъявлять требования к солдатам,
Dialogue: 0,0:27:29.12,0:27:33.51,Default,,0,0,0,,но также должны заботиться, поддерживать,\Nпомогать находить проблемы,
Dialogue: 0,0:27:33.52,0:27:35.95,Default,,0,0,0,,и проявлять чуткость\Nв затруднительных ситуациях,
Dialogue: 0,0:27:35.96,0:27:38.91,Default,,0,0,0,,которые, естественно,\Nимеют место в этот период.
Dialogue: 0,0:27:38.91,0:27:42.43,Default,,0,0,0,,Я снова хочу пожелать вам и нам,
Dialogue: 0,0:27:42.44,0:27:47.18,Default,,0,0,0,,чтобы мы прошли этот период\Nздоровые и невредимые.
Dialogue: 0,0:27:47.28,0:27:49.74,Default,,0,0,0,,Большое спасибо.
Dialogue: 0,0:28:37.64,0:28:40.67,Default,,0,0,0,,Я боялся, что ты не приедешь.
Dialogue: 0,0:28:40.68,0:28:45.52,Default,,0,0,0,,Сукин сын!
Dialogue: 0,0:28:45.62,0:28:46.98,Default,,0,0,0,,Что он сделал?
Dialogue: 0,0:28:47.08,0:28:49.35,Default,,0,0,0,,Если ещё хоть раз ты поднимешь руку на неё...
Dialogue: 0,0:28:49.36,0:28:51.55,Default,,0,0,0,,Ты чувствуешь себя умным,\Nкогда вокруг столько людей, а?
Dialogue: 0,0:28:51.56,0:28:53.31,Default,,0,0,0,,Не открывай рот на отца!
Dialogue: 0,0:28:53.32,0:28:56.23,Default,,0,0,0,,Покажешь себя героем,\Nкогда люди начнут уходить.
Dialogue: 0,0:28:56.24,0:28:59.83,Default,,0,0,0,,Зачем ждать, чтоб ушли. Есть...\NЕсть много тихих мест на базе,
Dialogue: 0,0:28:59.84,0:29:02.91,Default,,0,0,0,,- если ты хочешь пойти уже сейчас.\N- Действительно, настало время
Dialogue: 0,0:29:02.92,0:29:06.87,Default,,0,0,0,,для интимной беседы.
Dialogue: 0,0:29:06.88,0:29:09.99,Default,,0,0,0,,Нет, нет, нет, не здесь.
Dialogue: 0,0:29:10.00,0:29:12.32,Default,,0,0,0,,Мама!
Dialogue: 0,0:29:34.84,0:29:39.84,Default,,0,0,0,,Почему вы не сказали мне, что она приедет?
Dialogue: 0,0:30:01.84,0:30:06.84,Default,,0,0,0,,У меня не было времени надеть обувь.
Dialogue: 0,0:30:13.84,0:30:18.84,Default,,0,0,0,,Я соскучалась по тебе.
Dialogue: 0,0:30:59.64,0:31:02.59,Default,,0,0,0,,- Здесь достаточно пусто для тебя?\N- Давай. Будь большим героем.
Dialogue: 0,0:31:02.60,0:31:07.60,Default,,0,0,0,,Входи.
Dialogue: 0,0:31:13.44,0:31:15.59,Default,,0,0,0,,Так что ты на этот раз сделал маме?
Dialogue: 0,0:31:15.60,0:31:19.27,Default,,0,0,0,,Тебя сделали следователем в армии,\Nчто ты допрашиваешь меня?
Dialogue: 0,0:31:19.28,0:31:20.83,Default,,0,0,0,,Что это?
Dialogue: 0,0:31:20.84,0:31:23.75,Default,,0,0,0,,Я - твой отец.\NТы улавливаешь, с кем ты говоришь?
Dialogue: 0,0:31:23.76,0:31:28.76,Default,,0,0,0,,- Ты допрашиваешь меня?\N- Здесь есть кто-то?
Dialogue: 0,0:31:30.92,0:31:34.35,Default,,0,0,0,,Я не буду больше смотреть,\Nкак ты поднимаешь на неё руку.
Dialogue: 0,0:31:34.36,0:31:37.47,Default,,0,0,0,,С этим покончено.
Dialogue: 0,0:31:37.48,0:31:39.75,Default,,0,0,0,,Ты стал храбрецом. Теперь ты угрожаешь мне.
Dialogue: 0,0:31:39.76,0:31:42.67,Default,,0,0,0,,Не угрожаю, просто, оставь её в покое,\Nты не понимаешь?
Dialogue: 0,0:31:42.68,0:31:45.27,Default,,0,0,0,,Просто, оставь её и всё.
Dialogue: 0,0:31:45.28,0:31:46.55,Default,,0,0,0,,Просто, что?
Dialogue: 0,0:31:46.56,0:31:49.75,Default,,0,0,0,,Я живу 25 лет с этой женщиной,\Nтвоей матерью, а ты...
Dialogue: 0,0:31:49.76,0:31:52.31,Default,,0,0,0,,- вдруг хочешь, чтобы я встал и ушёл?\N- Ты гробишь её
Dialogue: 0,0:31:52.32,0:31:56.19,Default,,0,0,0,,уже 25 лет. Хватит! Хватит!\NОставь её и всё.
Dialogue: 0,0:31:56.20,0:31:59.27,Default,,0,0,0,,Ты ненавидишь её, ты ненавидишь нас.\NХватит, хватит,
Dialogue: 0,0:31:59.28,0:32:02.23,Default,,0,0,0,,дай ей уйти уже.
Dialogue: 0,0:32:02.24,0:32:07.24,Default,,0,0,0,,Дай ей уйти.
Dialogue: 0,0:32:11.24,0:32:15.51,Default,,0,0,0,,Отец...
Dialogue: 0,0:32:15.52,0:32:20.52,Default,,0,0,0,,Дай ей уйти.
Dialogue: 0,0:32:56.08,0:32:57.95,Default,,0,0,0,,Никогда, ты слышишь?
Dialogue: 0,0:32:57.96,0:33:00.95,Default,,0,0,0,,Никогда ты больше не скажешь это своему отцу.
Dialogue: 0,0:33:00.96,0:33:05.07,Default,,0,0,0,,И не вмешивайся в отношения отца и матери.
Dialogue: 0,0:33:05.08,0:33:08.35,Default,,0,0,0,,То, что ты - солдат, не делает тебя никем.
Dialogue: 0,0:33:08.36,0:33:10.59,Default,,0,0,0,,Ты - кусок дерьма, понятно?
Dialogue: 0,0:33:10.60,0:33:15.60,Default,,0,0,0,,Все в этой стране были солдатами.\NКаждый ноль. Так не будь...
Dialogue: 0,0:33:17.24,0:33:19.11,Default,,0,0,0,,Теперь встань, помой свою физиономию,
Dialogue: 0,0:33:19.12,0:33:24.12,Default,,0,0,0,,и иди отсюда с широкой улыбкой.\NНачинай вести себя, как положено.
Dialogue: 0,0:34:28.28,0:34:32.91,Default,,0,0,0,,Извини,
Dialogue: 0,0:34:32.92,0:34:37.92,Default,,0,0,0,,- может, тебе нужна помощь?\N- Нет, я в порядке.
Dialogue: 0,0:34:37.96,0:34:42.83,Default,,0,0,0,,- Позвать кого-нибудь?\N- Нет, нет, я же сказал, что всё в порядке.
Dialogue: 0,0:34:42.84,0:34:47.07,Default,,0,0,0,,Мне так не кажется.
Dialogue: 0,0:34:47.08,0:34:48.91,Default,,0,0,0,,Я в порядке.
Dialogue: 0,0:34:48.92,0:34:51.67,Default,,0,0,0,,Не надо делать из этого трагедию.
Dialogue: 0,0:34:51.68,0:34:56.68,Default,,0,0,0,,Я думаю, у тебя сломан нос.
Dialogue: 0,0:34:58.18,0:35:01.26,Default,,0,0,0,,Ничего, это просто ушиб.
Dialogue: 0,0:35:01.72,0:35:03.95,Default,,0,0,0,,Я думаю, в любом случае,\Nнадо позвать кого-нибудь.
Dialogue: 0,0:35:03.96,0:35:08.03,Default,,0,0,0,,- Так не годится...\N- Ты никого не будешь звать.
Dialogue: 0,0:35:08.03,0:35:13.03,Default,,0,0,0,,Не вмешивайся не в свои дела.
Dialogue: 0,0:35:29.62,0:35:32.40,Default,,0,0,0,,Бросок в угол сверху...
Dialogue: 0,0:35:35.64,0:35:40.64,Default,,0,0,0,,Извините.
Dialogue: 0,0:35:44.64,0:35:46.19,Default,,0,0,0,,Чтобы никто не вошёл к нам...
Dialogue: 0,0:35:46.20,0:35:51.20,Default,,0,0,0,,Никто не войдёт, закрыто изнутри.
Dialogue: 0,0:35:59.16,0:36:04.16,Default,,0,0,0,,Я соскучился по тебе.
Dialogue: 0,0:36:08.08,0:36:10.99,Default,,0,0,0,,Сядь, ну, сядь. Это, конечно же,\Nзаймёт у них немного времени.
Dialogue: 0,0:36:11.00,0:36:14.11,Default,,0,0,0,,Сколько времени нужно,\Nчтобы купить колу в магазине?
Dialogue: 0,0:36:14.12,0:36:17.08,Default,,0,0,0,,Будем считать, что именно это они делают.
Dialogue: 0,0:36:17.18,0:36:22.58,Default,,0,0,0,,Что за голова у тебя.
Dialogue: 0,0:36:25.00,0:36:30.00,Default,,0,0,0,,Сядь уже.
Dialogue: 0,0:36:47.48,0:36:51.99,Default,,0,0,0,,Алло. Есть здесь кто-нибудь?
Dialogue: 0,0:36:52.00,0:36:55.99,Default,,0,0,0,,- Откройте, пожалуйста. - Что там происходит?\N- Даже уединиться здесь негде.
Dialogue: 0,0:36:56.00,0:37:01.00,Default,,0,0,0,,Кто-то здесь устроил заседание.
Dialogue: 0,0:37:01.24,0:37:04.51,Default,,0,0,0,,Открывайте, пока мы не взломали дверь.
Dialogue: 0,0:37:04.51,0:37:07.91,Default,,0,0,0,,- Почему это всегда происходит с нами?\N- Действует на нервы.
Dialogue: 0,0:37:07.92,0:37:12.92,Default,,0,0,0,,Ни разу не получалось дойти до конца.
Dialogue: 0,0:39:02.94,0:39:04.45,Default,,0,0,0,,Извините.
Dialogue: 0,0:39:05.77,0:39:06.99,Default,,0,0,0,,Извините.
Dialogue: 0,0:39:13.37,0:39:17.71,Default,,0,0,0,,Я извиняюсь, я ищу Авремале Меламеда.\NМожет, ты знаешь? Я...
Dialogue: 0,0:39:17.72,0:39:20.39,Default,,0,0,0,,- Я не могу найти его нигде.\N- Я думаю, что он в синагоге.
Dialogue: 0,0:39:20.40,0:39:23.87,Default,,0,0,0,,Посмотри там, в белой палатке. Видишь?
Dialogue: 0,0:39:23.88,0:39:28.88,Default,,0,0,0,,- Я уверен, что он с утра сидит там. Проверь.\N- Спасибо.
Dialogue: 0,0:39:33.12,0:39:37.03,Default,,0,0,0,,Что будем делать?
Dialogue: 0,0:39:37.03,0:39:39.55,Default,,0,0,0,,- Здравствуйте. - Очень приятно.\NМы - родители Асафа. - Очень приятно.
Dialogue: 0,0:39:39.56,0:39:43.63,Default,,0,0,0,,- Отец Гиди. - Здравствуйте.\N- Очень приятно.
Dialogue: 0,0:39:43.64,0:39:47.71,Default,,0,0,0,,- Эли, где Гиди? - А где ты, Рики?\N- Я искал тебя везде.
Dialogue: 0,0:39:47.72,0:39:50.67,Default,,0,0,0,,Эли, я спрашиваю, где ты оставил мальчика?
Dialogue: 0,0:39:50.68,0:39:53.51,Default,,0,0,0,,Что ты делаешь здесь? Я, как ненормальный,\Nкручусь по всей базе, бегаю,
Dialogue: 0,0:39:53.51,0:39:58.51,Default,,0,0,0,,- ищу тебя... - Я задала тебе вопрос,\Nответь мне. - Не кричи на меня.
Dialogue: 0,0:39:59.76,0:40:02.31,Default,,0,0,0,,Вы вдвоём исчезли. Сначала он, потом ты.
Dialogue: 0,0:40:02.32,0:40:06.87,Default,,0,0,0,,- Что ты, вообще, делаешь здесь?\N- Я не люблю эти игры, Эли?
Dialogue: 0,0:40:06.88,0:40:09.47,Default,,0,0,0,,Кто играет с тобой, дура?
Dialogue: 0,0:40:09.48,0:40:11.79,Default,,0,0,0,,Уже поздно,\Nя должен вовремя прибыть на смену.
Dialogue: 0,0:40:11.80,0:40:16.80,Default,,0,0,0,,Я никуда не поеду, пока не увижу мальчика.
Dialogue: 0,0:40:17.92,0:40:20.03,Default,,0,0,0,,Нет?
Dialogue: 0,0:40:20.03,0:40:21.96,Default,,0,0,0,,Нет.
Dialogue: 0,0:40:22.06,0:40:24.78,Default,,0,0,0,,Не попрощавшись с Гиди, я не уеду.
Dialogue: 0,0:40:24.92,0:40:27.39,Default,,0,0,0,,И я хочу отдать ему пакет.
Dialogue: 0,0:40:27.40,0:40:32.40,Default,,0,0,0,,Хорошо, так положи пакет на его кровать...
Dialogue: 0,0:40:34.96,0:40:38.19,Default,,0,0,0,,Видишь, что ты сделала? Бестолковая.
Dialogue: 0,0:40:38.20,0:40:40.43,Default,,0,0,0,,Если положишь здесь, на кровати, он найдёт.
Dialogue: 0,0:40:40.44,0:40:43.39,Default,,0,0,0,,Возьми это.\NПодожди, приедем домой, получишь,
Dialogue: 0,0:40:43.40,0:40:46.43,Default,,0,0,0,,как не получала в жизни.
Dialogue: 0,0:40:46.44,0:40:49.67,Default,,0,0,0,,Я уезжаю. Ты едешь со мной...
Dialogue: 0,0:40:49.68,0:40:53.26,Default,,0,0,0,,Если останешься здесь,\Nу меня с тобой покончено.
Dialogue: 0,0:40:53.36,0:40:57.49,Default,,0,0,0,,"Синагога роты"
Dialogue: 0,0:41:10.03,0:41:15.03,Default,,0,0,0,,- Вставай, ты должен пойти в санчасть.\N- Пойдём в санчасть.
Dialogue: 0,0:41:22.69,0:41:24.18,Default,,0,0,0,,Нет, нет, нет...
Dialogue: 0,0:41:24.20,0:41:27.23,Default,,0,0,0,,- Я не выйду отсюда сейчас.\N- Почему? - Так, потому.
Dialogue: 0,0:41:27.24,0:41:32.24,Default,,0,0,0,,Я думаю, что твой отец уже уехал,\Nесли это страшит тебя.
Dialogue: 0,0:41:33.12,0:41:36.59,Default,,0,0,0,,Не это страшит меня.
Dialogue: 0,0:41:36.60,0:41:41.31,Default,,0,0,0,,Страшит, что мама увидит меня.
Dialogue: 0,0:41:41.32,0:41:46.32,Default,,0,0,0,,Ты можешь удостовериться, что их уже нет?
Dialogue: 0,0:41:47.60,0:41:52.60,Default,,0,0,0,,Потребовалось много времени, чтобы найти тебя.\NНо я нашёл, слава Богу.
Dialogue: 0,0:41:53.36,0:41:56.91,Default,,0,0,0,,Ради этого ты тратишь своё время?
Dialogue: 0,0:41:56.92,0:41:59.91,Default,,0,0,0,,Ради этого ты оставил всё?
Dialogue: 0,0:41:59.92,0:42:04.92,Default,,0,0,0,,Авремале, ради этого?
Dialogue: 0,0:42:13.78,0:42:18.77,Default,,0,0,0,,"С помощью небес.\NЯ не могу говорить - обет молчания."
Dialogue: 0,0:42:24.92,0:42:26.67,Default,,0,0,0,,Для искупления твоего греха, Авремале,
Dialogue: 0,0:42:26.68,0:42:30.63,Default,,0,0,0,,нужно значительно больше, чем обет молчания.
Dialogue: 0,0:42:30.64,0:42:34.29,Default,,0,0,0,,Что? Тебе рассказали, что произошло?
Dialogue: 0,0:42:34.39,0:42:38.15,Default,,0,0,0,,Мне нужно, чтобы рассказали?
Dialogue: 0,0:42:38.32,0:42:40.79,Default,,0,0,0,,Ты знаешь, в каком состоянии отец?
Dialogue: 0,0:42:40.80,0:42:43.35,Default,,0,0,0,,В каком состоянии мать?
Dialogue: 0,0:42:43.36,0:42:47.23,Default,,0,0,0,,И раввин Зоненфельд?\NЧто он думает о твоей выходке?
Dialogue: 0,0:42:47.24,0:42:52.19,Default,,0,0,0,,Семь ступеней ведут тебя по лестнице скверны.\NТак он говорит.
Dialogue: 0,0:42:52.20,0:42:55.91,Default,,0,0,0,,Даже предлагали положить тебя в больницу,\Nпотому что говорят...
Dialogue: 0,0:42:55.92,0:43:00.92,Default,,0,0,0,,что ты, просто, безумен.
Dialogue: 0,0:43:04.51,0:43:06.79,Default,,0,0,0,,Это ничего, Израэль.
Dialogue: 0,0:43:06.80,0:43:11.80,Default,,0,0,0,,Это ничего. Я... здесь.
Dialogue: 0,0:43:12.66,0:43:14.66,Default,,0,0,0,,Это ничего.
Dialogue: 0,0:43:17.72,0:43:22.72,Default,,0,0,0,,Это ничего, Израэль.\NЯ должен...
Dialogue: 0,0:45:13.96,0:45:18.96,Default,,0,0,0,,Не подхвати здесь какую-нибудь простуду.
Dialogue: 0,0:45:33.28,0:45:36.60,Default,,0,0,0,,Ты должен подать жалобу в полицию, Гиди.\NЭто...
Dialogue: 0,0:45:36.70,0:45:39.45,Default,,0,0,0,,Это не должно пройти так.
Dialogue: 0,0:45:39.75,0:45:42.08,Default,,0,0,0,,Какую жалобу?
Dialogue: 0,0:45:46.00,0:45:49.09,Default,,0,0,0,,Он сам - полиция.
Dialogue: 0,0:45:49.19,0:45:52.00,Default,,0,0,0,,Дома все стены увешаны
Dialogue: 0,0:45:52.88,0:45:57.88,Default,,0,0,0,,грамотами отличника.
Dialogue: 0,0:46:04.03,0:46:09.03,Default,,0,0,0,,Он - лучший друг для всех...
Dialogue: 0,0:46:12.20,0:46:17.20,Default,,0,0,0,,Он помогает, даёт деньги взаймы.
Dialogue: 0,0:46:17.32,0:46:21.15,Default,,0,0,0,,Его любят.
Dialogue: 0,0:46:21.16,0:46:24.95,Default,,0,0,0,,Однажды
Dialogue: 0,0:46:24.96,0:46:29.96,Default,,0,0,0,,он забыл взять с собой на работу еду,\Nкоторую мама приготовила ему.
Dialogue: 0,0:46:30.44,0:46:35.44,Default,,0,0,0,,Она послала меня отнести её ему...
Dialogue: 0,0:46:38.80,0:46:43.47,Default,,0,0,0,,Я пошёл в полицию, стал искать.
Dialogue: 0,0:46:43.48,0:46:47.71,Default,,0,0,0,,Вдруг, я увидел его в одной из комнат,
Dialogue: 0,0:46:47.72,0:46:54.95,Default,,0,0,0,,стоящего, так, в центре,\Nа вокруг него - 5 или 6 офицеров
Dialogue: 0,0:46:55.08,0:47:00.27,Default,,0,0,0,,и полицейских, надрывающихся от смеха.
Dialogue: 0,0:47:04.20,0:47:09.20,Default,,0,0,0,,А он стоит в центре с весёлым лицом...
Dialogue: 0,0:47:12.76,0:47:16.71,Default,,0,0,0,,Вдруг он увидел меня,
Dialogue: 0,0:47:16.72,0:47:22.83,Default,,0,0,0,,улыбнулся мне...
Dialogue: 0,0:47:22.84,0:47:27.91,Default,,0,0,0,,и сказал: "Гиди, иди сюда, иди.\NПознакомься с друзьями твоего отца".
Dialogue: 0,0:47:33.03,0:47:38.87,Default,,0,0,0,,И при всех\Nон, так, положил руку мне на голову...
Dialogue: 0,0:47:41.80,0:47:44.23,Default,,0,0,0,,Так.
Dialogue: 0,0:47:45.87,0:47:49.45,Default,,0,0,0,,Сказал мне: "Спасибо".
Dialogue: 0,0:47:50.20,0:47:53.95,Default,,0,0,0,,Спросил, хочу ли я,\Nчтобы он приготовил мне чай...
Dialogue: 0,0:47:53.96,0:47:58.96,Default,,0,0,0,,или принёс мне что-нибудь из магазина.
Dialogue: 0,0:48:01.32,0:48:04.91,Default,,0,0,0,,Я попросил колу.
Dialogue: 0,0:48:04.92,0:48:08.99,Default,,0,0,0,,Он послал одного полицейского, чтобы принёс,
Dialogue: 0,0:48:09.00,0:48:14.00,Default,,0,0,0,,и продолжал рассказывать друзьям\Nсвой рассказ...
Dialogue: 0,0:48:15.72,0:48:20.72,Default,,0,0,0,,А я пил колу.
Dialogue: 0,0:48:34.34,0:48:37.63,Default,,0,0,0,,- Я сожалею.\N- Я...
Dialogue: 0,0:48:38.96,0:48:43.96,Default,,0,0,0,,Мне было так хорошо.
Dialogue: 0,0:48:52.48,0:48:56.82,Default,,0,0,0,,- Мне было так хорошо.\N- Оставь.
Dialogue: 0,0:49:01.28,0:49:04.09,Default,,0,0,0,,Возьми.
Dialogue: 0,0:49:10.80,0:49:12.71,Default,,0,0,0,,Ты в порядке?
Dialogue: 0,0:49:14.52,0:49:18.72,Default,,0,0,0,,Особая благодарность служащим бригады Гивати,\Nпресс-службе армии и министерству обороны.
60593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.