All language subtitles for The.Wranglers.S01E04.Lockin.Horns.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[eng]-NH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,542 --> 00:00:02,501 -Previously on "The Wranglers"... 2 00:00:07,882 --> 00:00:09,634 -I tried sneaking in Katie's bed the other night, 3 00:00:09,676 --> 00:00:12,679 and I was a little drunk, and I know I screwed up, 4 00:00:12,721 --> 00:00:14,222 but I just hope that there's an opportunity 5 00:00:14,264 --> 00:00:16,015 for me to make amends. 6 00:00:16,057 --> 00:00:17,684 -I think I was just, like, caught off guard, 7 00:00:17,726 --> 00:00:19,561 and it kind of gave me the ick. 8 00:00:20,937 --> 00:00:23,815 -Someone just pulled up. -Uh-oh, we got cowboys. 9 00:00:23,857 --> 00:00:25,900 Hi. I'm Gabrielle. 10 00:00:25,942 --> 00:00:27,318 -It's good to meet you. -Nice to meet you. 11 00:00:27,360 --> 00:00:28,903 This is my type of guy right here. 12 00:00:28,945 --> 00:00:31,448 -Y'all are very tall. Wow. 13 00:00:31,489 --> 00:00:33,366 Gabby is somebody I could see myself with, 14 00:00:33,408 --> 00:00:36,494 but I'm starting to get mixed signals. 15 00:00:36,536 --> 00:00:38,329 -I'm basically a professional partier. 16 00:00:38,371 --> 00:00:40,915 I don't think they can keep up. 17 00:00:46,004 --> 00:00:48,256 It felt like my rib cage just shattered. 18 00:00:48,298 --> 00:00:50,008 Wow. 19 00:00:50,050 --> 00:00:52,177 Like, I meet somebody out here that I really like. 20 00:00:52,218 --> 00:00:53,887 Is he going home? 21 00:01:39,849 --> 00:01:41,976 -I appreciate the ride. 22 00:01:42,018 --> 00:01:43,770 After spending the night in the hospital, 23 00:01:43,812 --> 00:01:45,105 it's good to be back at the ranch. 24 00:01:45,146 --> 00:01:46,940 Nothing was broken, did an EKG 25 00:01:46,981 --> 00:01:49,192 just to make sure my heart's, like, still beating. 26 00:01:49,234 --> 00:01:50,777 -Go on back, and we'll see you later. 27 00:01:50,819 --> 00:01:52,946 -Yes, sir. -Okay. Thank you. 28 00:01:52,987 --> 00:01:55,990 -Hey. How was it? You okay? 29 00:01:56,032 --> 00:01:57,617 -Yeah, it was good. -What's wrong? 30 00:01:57,659 --> 00:01:59,244 -Just told me I was being a little girl. 31 00:01:59,285 --> 00:02:01,204 -Yeah, probably. -Yeah. 32 00:02:01,246 --> 00:02:02,622 -Yeah. Figures. -Yeah, I'm all good. 33 00:02:02,664 --> 00:02:03,832 -Makes sense. 34 00:02:03,873 --> 00:02:05,333 So what's actually wrong? 35 00:02:05,375 --> 00:02:08,711 -I bruised a lung and I bruised my heart. 36 00:02:08,752 --> 00:02:11,714 Possible blood clot. 37 00:02:11,756 --> 00:02:13,550 -Oh, that's really not good. -No, it's fine. 38 00:02:13,591 --> 00:02:14,925 -But you're okay. 39 00:02:14,968 --> 00:02:16,344 You're able to work and everything? 40 00:02:16,386 --> 00:02:18,680 -Yes, ma'am. -Okay. I was worried. 41 00:02:18,721 --> 00:02:20,181 Like, you were over there, like, laying down, 42 00:02:20,223 --> 00:02:21,891 and I didn't know what was going on. 43 00:02:21,933 --> 00:02:23,810 -I am okay. -Okay. That's good. 44 00:02:23,852 --> 00:02:25,812 -I'm just -- I'll take it a little bit slower. 45 00:02:25,854 --> 00:02:28,773 -Okay. There's a huge part of me 46 00:02:28,815 --> 00:02:32,151 that feels like I kind of have to watch over him. 47 00:02:32,193 --> 00:02:34,279 I'm going to be keeping a close eye on him. 48 00:02:34,320 --> 00:02:36,406 Just making sure that he's not overworking himself 49 00:02:36,447 --> 00:02:38,199 and he stays healthy. 50 00:02:38,241 --> 00:02:39,784 He's a pretty big part of our team now, 51 00:02:39,826 --> 00:02:42,162 and he's a hard worker, and we need him. 52 00:02:42,203 --> 00:02:43,705 We need him to get better. 53 00:02:43,746 --> 00:02:45,415 You should really take it easy. 54 00:02:45,456 --> 00:02:47,041 I was really worried. -Were you? 55 00:02:47,083 --> 00:02:48,751 -Yeah. -Why were you worried? 56 00:02:48,793 --> 00:02:51,044 -Well, because I didn't want you to get hurt. 57 00:02:51,087 --> 00:02:52,463 -Yeah. -And you're a pretty good 58 00:02:52,505 --> 00:02:53,756 ranch hand, I guess. 59 00:02:53,798 --> 00:02:55,967 -I need you around here. 60 00:02:58,344 --> 00:03:00,138 -I don't think I've ever had a girl, 61 00:03:00,180 --> 00:03:03,099 like, have that compassion towards my well-being. 62 00:03:03,141 --> 00:03:06,895 You know, it just -- It kind of furthered my attraction to her. 63 00:03:06,936 --> 00:03:08,563 -Please don't do that again. 64 00:03:08,605 --> 00:03:09,731 -Okay. 65 00:03:09,772 --> 00:03:11,608 -Be safe. -Yes, ma'am. 66 00:03:11,649 --> 00:03:14,068 -Alright, well, I'm gonna fix these saddles up. 67 00:03:14,110 --> 00:03:16,070 -What do you need me to do? -Can't come help me. 68 00:03:16,112 --> 00:03:17,405 You need to go take it easy. -I'm gonna help you. 69 00:03:17,447 --> 00:03:19,282 No, you have to go take it easy. 70 00:03:19,324 --> 00:03:21,326 I'll do all the heavy lifting. -No, you won't. 71 00:03:21,367 --> 00:03:23,703 No you won't. -You don't need to do anything. 72 00:03:31,252 --> 00:03:34,672 -I'm just really not in the mood to work today. 73 00:03:34,714 --> 00:03:39,510 It's not easy being so isolated out here. 74 00:03:39,552 --> 00:03:41,262 Just tired of doing the same thing every day. 75 00:03:41,304 --> 00:03:42,805 Tired of the same routine. 76 00:03:42,847 --> 00:03:45,725 But I mainly just really miss my family. 77 00:03:47,393 --> 00:03:49,395 -Here we are. -Wow. 78 00:03:49,437 --> 00:03:52,440 Oh, my gosh, it's so pretty. 79 00:03:52,482 --> 00:03:54,901 -What'd you guys think? Huh? -Amazing. 80 00:03:56,778 --> 00:03:59,572 Bet you're so excited. 81 00:03:59,614 --> 00:04:01,950 -This week, we have a family from LA coming to the ranch. 82 00:04:01,991 --> 00:04:04,118 -We get a group picture? -Parents really want the kids 83 00:04:04,160 --> 00:04:05,703 to be involved in ranch life 84 00:04:05,745 --> 00:04:07,497 and step outside their comfort zone. 85 00:04:07,538 --> 00:04:09,165 -Can I meet some real cowboys? 86 00:04:09,207 --> 00:04:10,959 -I think you're gonna meet some cowboys. 87 00:04:11,000 --> 00:04:12,919 And then I'll let you decide whether they're real. 88 00:04:12,961 --> 00:04:14,921 -When kids come to the ranch, the reaction is really mixed. 89 00:04:14,963 --> 00:04:16,297 Either they love it or they don't. 90 00:04:16,339 --> 00:04:18,174 It's harder to get kids to smile. 91 00:04:18,216 --> 00:04:19,634 So, like, if you can make a kid happy, 92 00:04:19,676 --> 00:04:21,511 it's, like... that's a harder task. 93 00:04:21,552 --> 00:04:22,887 This is the main dining room, 94 00:04:22,928 --> 00:04:24,472 so all your meals will be in here. 95 00:04:24,514 --> 00:04:26,599 Like I said, we'll ring the bell out there. 96 00:04:26,641 --> 00:04:28,851 on this side over here where that little bulletin board is, 97 00:04:28,892 --> 00:04:30,979 is where you'll sign up for activities. 98 00:04:31,020 --> 00:04:33,147 -Can we do activity, like, today? 99 00:04:33,189 --> 00:04:35,775 -Today? -Yeah. So, like, bull riding. 100 00:04:35,817 --> 00:04:37,527 Like, you know, like, those things, like -- 101 00:04:37,568 --> 00:04:38,987 -Oh, I love to see bull rides. -...like, the fake ones. 102 00:04:39,028 --> 00:04:40,446 -You mean like the mechanical bull? 103 00:04:40,488 --> 00:04:41,906 -Yeah. -There's a fake bull out there 104 00:04:41,948 --> 00:04:43,700 that you can rope. That's something. 105 00:04:43,741 --> 00:04:45,159 -Oh, yeah. Okay. 106 00:04:45,201 --> 00:04:46,869 -Is this everybody's, like, first time 107 00:04:46,911 --> 00:04:48,329 on a dude ranch, or...? -Yeah. 108 00:04:48,371 --> 00:04:50,248 -Well, I grew up on a ranch. -Okay. 109 00:04:50,290 --> 00:04:52,791 -I'm so excited to experience it with the kids 110 00:04:52,834 --> 00:04:54,544 and with my husband. 111 00:04:54,585 --> 00:04:56,129 I'd like to see him in a cowboy hat. 112 00:04:56,170 --> 00:04:58,339 -In a cowboy hat? Okay. So eager. 113 00:04:58,380 --> 00:05:01,467 Been on a ranch. You might wear a cowboy hat. 114 00:05:01,509 --> 00:05:03,511 -I'm open to it. I'm open to it. -Yeah. Thinking about it. 115 00:05:03,553 --> 00:05:05,430 -I'm cowboy hat curious. Yeah. 116 00:05:05,471 --> 00:05:07,724 -And then we've got, like, Metallica. 117 00:05:07,765 --> 00:05:09,809 -Yeah. -What's the feeling? 118 00:05:09,851 --> 00:05:11,853 -Very much, like, city girl. -Do you hate it or love it? 119 00:05:11,894 --> 00:05:13,354 -Um, it's different. 120 00:05:13,396 --> 00:05:14,772 So I guess I'm kind of just, like, 121 00:05:14,814 --> 00:05:16,357 excited to see how everything goes. 122 00:05:16,399 --> 00:05:18,276 -Yeah, I think you're gonna like it. 123 00:05:18,318 --> 00:05:20,570 -It's really nice to not see them with their phones. 124 00:05:20,611 --> 00:05:22,404 I love this already. 125 00:05:33,291 --> 00:05:36,336 -Oh, this is deep. Ah. 126 00:05:36,377 --> 00:05:38,296 -Have you guys seen Jailyn and Locke? 127 00:05:38,338 --> 00:05:40,630 -Uh, no. 128 00:05:40,673 --> 00:05:42,133 -I'm looking for Locke and Jailyn. 129 00:05:42,175 --> 00:05:43,384 I know all of the other Wranglers 130 00:05:43,426 --> 00:05:44,927 are cleaning up the bunkhouse. 131 00:05:44,969 --> 00:05:47,055 And Jailyn and Locke are nowhere to be found. 132 00:05:47,096 --> 00:05:49,265 And I've noticed that Jailyn has just kind of 133 00:05:49,307 --> 00:05:51,392 been disappearing lately. 134 00:05:51,434 --> 00:05:54,854 Jailyn doesn't really slack off. It's not normal for her. 135 00:05:54,896 --> 00:05:56,731 But it's showing me that, like, something's wrong. 136 00:05:56,773 --> 00:05:57,982 You know, like, she doesn't -- It doesn't really feel 137 00:05:58,024 --> 00:05:59,692 like she wants to be there. 138 00:05:59,734 --> 00:06:01,694 If you see them, tell them I'm looking for them. 139 00:06:01,736 --> 00:06:02,904 -Right. Right. 140 00:06:05,990 --> 00:06:08,201 -Do you think we should get back to work? 141 00:06:09,619 --> 00:06:13,748 -Not now. -I'm tired. I'm so tired. 142 00:06:13,790 --> 00:06:15,375 -Oh, how the turntables. 143 00:06:15,416 --> 00:06:17,835 You know? 144 00:06:19,545 --> 00:06:20,880 -Do you know there's another hurricane 145 00:06:20,922 --> 00:06:22,589 headed towards Florida right now? 146 00:06:22,632 --> 00:06:24,509 - Are you me? - It's supposed to be a cat 4 147 00:06:24,550 --> 00:06:27,220 and hit, like, South, um, Florida. 148 00:06:31,057 --> 00:06:33,059 -I have that hammer cocked. 149 00:06:34,811 --> 00:06:36,521 Isn't that crazy? 150 00:06:38,439 --> 00:06:40,065 -It's been hard being away from my family. 151 00:06:40,108 --> 00:06:42,360 I know for some people, that's insanely easy, 152 00:06:42,402 --> 00:06:44,445 but it's been difficult for me. 153 00:06:44,487 --> 00:06:46,823 I just miss them dearly. 154 00:06:46,863 --> 00:06:49,158 -Carleigh. -What's the sitch over here? 155 00:06:49,200 --> 00:06:51,119 Like, we're just hanging out, having good times? 156 00:06:51,160 --> 00:06:53,246 Or are you clocked in, like? -Clocked out. 157 00:06:53,287 --> 00:06:55,039 -Clocked out. -You're clocked out? Right. 158 00:06:55,081 --> 00:06:57,083 So there's nothing else to go? -Feet are propped up. 159 00:06:57,125 --> 00:06:58,793 -I haven't been told anything to do. 160 00:06:58,835 --> 00:07:01,421 -Oh. Well, glad you're having a moment to rest. 161 00:07:01,462 --> 00:07:03,005 I love that for you. 162 00:07:03,047 --> 00:07:04,924 I don't need anyone to work all the time. 163 00:07:04,966 --> 00:07:07,385 I want people to work hard when they are working. 164 00:07:07,427 --> 00:07:10,179 But usually, when I see, like, an attitude shift 165 00:07:10,221 --> 00:07:13,307 and then they're being blatantly lazy, 166 00:07:13,349 --> 00:07:14,976 that breeds a bigger problem. 167 00:07:15,017 --> 00:07:17,937 I hope that when I see you in the next hour, 168 00:07:17,979 --> 00:07:19,647 that you're doing something other than sitting, 169 00:07:19,689 --> 00:07:21,524 and I will see you guys in a little bit, 170 00:07:21,566 --> 00:07:22,942 probably at dinner or something. 171 00:07:22,984 --> 00:07:24,277 -Okay. -Okay? 172 00:07:24,318 --> 00:07:26,696 -Yes, ma'am. -Okay. Be good. 173 00:07:26,737 --> 00:07:28,322 -Hasta mañana. 174 00:07:31,367 --> 00:07:34,120 -I get overwhelmed insanely easily. 175 00:07:34,162 --> 00:07:36,205 If I do feel like I'm reaching that point, 176 00:07:36,247 --> 00:07:39,000 then I will seclude myself. 177 00:07:39,041 --> 00:07:40,543 For probably, like, the past month, 178 00:07:40,585 --> 00:07:42,879 my coworkers have been incredibly naggy, 179 00:07:42,920 --> 00:07:46,132 and sick of it. 180 00:07:46,174 --> 00:07:49,343 Just burnt out, which is a word we like to use around here. 181 00:07:49,385 --> 00:07:51,471 We're just burnt out on dude ranching. 182 00:07:51,512 --> 00:07:54,849 No bueno. No bueno. 183 00:07:56,184 --> 00:07:59,645 -Let's go. Love snarky comments. 184 00:08:34,554 --> 00:08:36,098 Why do you like 185 00:08:36,140 --> 00:08:38,100 such old guys? -It takes a minute to mature 186 00:08:38,142 --> 00:08:39,977 and they might have it together by then. 187 00:08:40,019 --> 00:08:41,979 -Things have been really weird with me and Katie lately. 188 00:08:42,021 --> 00:08:43,856 And I tried sneaking in Katie's bed the other night, 189 00:08:43,898 --> 00:08:46,609 and she shot me down pretty hard. 190 00:08:46,651 --> 00:08:49,153 So I think it's gonna be really good for me to get back to work. 191 00:08:49,195 --> 00:08:51,489 -You're gonna learn some new tricks later. 192 00:08:51,530 --> 00:08:52,823 -What's going on, guys? 193 00:08:52,865 --> 00:08:54,283 -I think I have a joke for you. 194 00:08:54,325 --> 00:08:55,785 -Sure. Great. -Where does a horse go 195 00:08:55,826 --> 00:08:57,245 when they're sick? -Where does the horse go 196 00:08:57,285 --> 00:09:00,206 when they're sick? -The horse-pital. 197 00:09:00,248 --> 00:09:02,166 -I don't know why you guys are encouraging him. 198 00:09:02,208 --> 00:09:04,794 Good. 199 00:09:04,835 --> 00:09:06,003 -Today, we're taking this family 200 00:09:06,045 --> 00:09:07,922 on an epic trail ride. 201 00:09:07,964 --> 00:09:10,174 This is the perfect reason to take your kids to a dude ranch. 202 00:09:10,216 --> 00:09:11,592 You guys ready? -Yes. 203 00:09:11,634 --> 00:09:13,177 -Alright, let's do it. 204 00:09:13,219 --> 00:09:14,720 Especially this family's from LA. 205 00:09:14,761 --> 00:09:16,639 They'd never experienced something like this 206 00:09:16,681 --> 00:09:18,641 in their life, and I think it's really viable to get them away 207 00:09:18,683 --> 00:09:20,393 from their phones for a while and show them the world 208 00:09:20,434 --> 00:09:22,562 and let them see what this life's really about. 209 00:09:26,399 --> 00:09:28,401 -You guys doing alright? -Oh, yeah. 210 00:09:31,404 --> 00:09:33,447 -I mean, I could get used to this. 211 00:09:33,489 --> 00:09:35,658 -Honestly, I don't think you can get used to it. 212 00:09:35,700 --> 00:09:37,159 It's like you just wake up every day 213 00:09:37,201 --> 00:09:38,995 and it's just a breath of fresh air. 214 00:09:39,035 --> 00:09:40,705 -I really love introducing people to, like, 215 00:09:40,746 --> 00:09:42,915 this Western lifestyle, because when you put someone 216 00:09:42,957 --> 00:09:45,251 on a horse for the first time and you're in a dude string 217 00:09:45,293 --> 00:09:48,337 and you turn around and you see 'em cheesing from ear to ear, 218 00:09:48,379 --> 00:09:50,172 it's the most beautiful thing in the world. 219 00:09:50,214 --> 00:09:52,800 -Mom, yours is splashing so much. 220 00:09:52,842 --> 00:09:55,136 Get me out here! -Whoo! 221 00:09:55,177 --> 00:09:58,264 -Watching this family bond and me being a part of that, 222 00:09:58,306 --> 00:10:00,391 it's rewarding to see. 223 00:10:00,433 --> 00:10:02,476 -You're gonna turn this young man into a cowboy for me? 224 00:10:02,518 --> 00:10:04,477 -Yes, ma'am. Put him to work. 225 00:10:04,520 --> 00:10:05,813 -Put him -- Yeah, put him to work. 226 00:10:05,855 --> 00:10:08,107 -Real ranch experience. -Yeah. 227 00:10:08,149 --> 00:10:09,817 -Clean up some poop, maybe? -Oh, that's the plan. 228 00:10:09,859 --> 00:10:11,444 Yeah, we got plenty of that. 229 00:10:11,485 --> 00:10:12,612 Figure something out. 230 00:10:12,653 --> 00:10:14,363 -I think I like that idea. 231 00:10:14,405 --> 00:10:16,282 -I don't know if I can teach anybody to be a cowboy 232 00:10:16,324 --> 00:10:18,200 in two days, but these kids want to learn about our life. 233 00:10:18,242 --> 00:10:19,952 They're gonna have to bust their ass. 234 00:10:19,994 --> 00:10:21,287 -I wish I was a horse. 235 00:10:21,328 --> 00:10:22,830 -Yeah. 236 00:10:22,872 --> 00:10:25,333 -Poop and eat. 237 00:10:29,795 --> 00:10:31,255 -Dude. 238 00:10:33,883 --> 00:10:35,843 -I feel like I can read people really well. 239 00:10:35,885 --> 00:10:39,179 And I could tell that Jailyn was upset for a long time, 240 00:10:39,221 --> 00:10:40,890 like, something was off. 241 00:10:40,931 --> 00:10:42,683 So I just want to get to the bottom of, like, what -- 242 00:10:42,725 --> 00:10:44,809 what's actually going through her head. 243 00:10:46,312 --> 00:10:49,231 Jailyn, I want to know what's wrong. 244 00:10:55,154 --> 00:10:57,405 I don't want to cry about it on TV. 245 00:10:57,448 --> 00:10:59,367 I just really want to go home. -Okay. 246 00:10:59,408 --> 00:11:02,285 I get it. I get that you want to go home. I get it. 247 00:11:03,453 --> 00:11:05,414 Give yourself a second. 248 00:11:11,379 --> 00:11:14,423 -I'm just tired. -Okay. 249 00:11:14,465 --> 00:11:16,175 If you don't want to be there, you -- 250 00:11:16,217 --> 00:11:17,968 you have to tell me if you don't want to be here. 251 00:11:18,010 --> 00:11:20,054 Like, if you're homesick and you're done, 252 00:11:20,096 --> 00:11:21,554 if you're like, "This is -- I can't do this," 253 00:11:21,597 --> 00:11:23,474 you just have to tell me. 254 00:11:23,516 --> 00:11:25,601 But if you're at your wit's end, that's -- tha-- that happens. 255 00:11:25,643 --> 00:11:29,814 If you're ready to go home, let's get you home. 256 00:11:29,855 --> 00:11:31,982 But you have to say that. I can't assume that for you. 257 00:11:32,024 --> 00:11:34,151 -Right. -Put your stuff up 258 00:11:34,193 --> 00:11:36,112 and then let's have a conversation. 259 00:11:36,153 --> 00:11:38,155 -Okay. -Okay. 260 00:11:42,410 --> 00:11:44,412 -Yeah, I'm coming out here and I'm doing my thing, 261 00:11:44,453 --> 00:11:45,871 chasing my dreams, riding horses, 262 00:11:45,913 --> 00:11:48,499 doing what I love, but I had no idea 263 00:11:48,541 --> 00:11:51,252 I was such, like, a family's girl until I left. 264 00:11:51,293 --> 00:11:53,587 You know, I was -- I was totally okay with leaving 265 00:11:53,629 --> 00:11:56,424 'cause I'm out from under them and they all got on my nerves. 266 00:11:56,465 --> 00:12:00,469 But, like, I miss them. 267 00:12:00,511 --> 00:12:02,763 I've noticed, like, the past month, 268 00:12:02,804 --> 00:12:05,099 I'm just -- I'm just tired of, like, dude ranch. 269 00:12:05,141 --> 00:12:07,101 I'm just insanely tired of it. -That's fine. 270 00:12:07,143 --> 00:12:08,894 You don't have to be in love with dude ranching. 271 00:12:08,936 --> 00:12:10,396 -Yeah, it's, like, affecting my job, though, 272 00:12:10,438 --> 00:12:12,106 and I don't like that. 273 00:12:12,148 --> 00:12:13,816 Which is why I've been kind of, like, distancing myself. 274 00:12:13,857 --> 00:12:16,110 Because all these guys are having a great time. 275 00:12:16,152 --> 00:12:17,903 -And you're just not there? -I'm not there. 276 00:12:17,945 --> 00:12:19,613 Yeah, and I don't -- I don't want to... 277 00:12:19,655 --> 00:12:21,407 I don't want to bring nobody else down, 278 00:12:21,449 --> 00:12:24,785 'cause I don't think I'm gonna continue working here. 279 00:12:24,827 --> 00:12:27,955 -Okay. Alright. -I miss my mom. 280 00:12:27,997 --> 00:12:32,793 -Alright. Well, as soon as you can pack up and go, you're free. 281 00:12:32,835 --> 00:12:34,754 I'm not holding you hostage. 282 00:12:35,880 --> 00:12:37,256 -Gotcha. -Okay. 283 00:12:37,298 --> 00:12:38,924 -Gotcha. Gotcha. -Alright. 284 00:12:38,966 --> 00:12:40,050 -Alright, well, I'm gonna go chill. 285 00:12:40,092 --> 00:12:41,510 -Okay. -I'll grab him. 286 00:12:41,552 --> 00:12:43,471 -Thank you, Jailyn. -You're welcome. 287 00:12:48,392 --> 00:12:50,144 --Watching Jailyn get emotional is hard 288 00:12:50,186 --> 00:12:52,188 because she's not an emotional person. 289 00:12:52,229 --> 00:12:54,148 Even if I'm, like, irritated with her, 290 00:12:54,190 --> 00:12:56,609 it's not easy for me to then have a hard conversation 291 00:12:56,650 --> 00:12:59,779 when I already know that she's, like, in a vulnerable state. 292 00:13:00,446 --> 00:13:03,324 I never want to let someone go. 293 00:13:06,494 --> 00:13:10,414 And also, like, as, like, as a woman, 294 00:13:10,456 --> 00:13:13,918 like, I want her to feel supported. 295 00:13:13,958 --> 00:13:16,629 Whenever somebody 's like, "I'm done, I'm leaving," 296 00:13:16,670 --> 00:13:18,339 I always feel like I have to, like, self-reflect. 297 00:13:18,380 --> 00:13:21,008 I'm like, "Am I, like -- Did I put them in a position 298 00:13:21,050 --> 00:13:22,510 where, like, I knew they weren't going to succeed? 299 00:13:22,551 --> 00:13:25,554 Or, like, am I putting them in a position 300 00:13:25,596 --> 00:13:27,139 where, like, they feel like they can't come to me?" 301 00:13:27,181 --> 00:13:29,308 It's just hard, like, as somebody who's also, 302 00:13:29,350 --> 00:13:31,059 like, a 20-year-old woman, 303 00:13:31,101 --> 00:13:35,606 to watch another female, like, struggle like that. 304 00:14:03,425 --> 00:14:05,469 -Hunter. How's it going? How's it going? 305 00:14:05,511 --> 00:14:07,471 -Good to see you guys again. -Good to see you. 306 00:14:07,513 --> 00:14:09,431 This family, they came here from LA. 307 00:14:09,473 --> 00:14:11,016 The parents wanted me to give 'em a taste of the ranch life. 308 00:14:11,058 --> 00:14:12,684 And I'm actually kind of excited about it 309 00:14:12,726 --> 00:14:14,102 'cause this is what I live and breathe. 310 00:14:14,144 --> 00:14:15,521 This is my everything. 311 00:14:15,563 --> 00:14:17,231 They can experience this lifestyle 312 00:14:17,273 --> 00:14:18,774 and see what it's actually like to get your hands dirty 313 00:14:18,816 --> 00:14:20,693 and look up and see the beauty of this world 314 00:14:20,734 --> 00:14:22,444 outside of your phone. 315 00:14:22,486 --> 00:14:24,697 -These are your young helpers for the day. 316 00:14:24,738 --> 00:14:26,532 -Helpers. Alright. 317 00:14:26,574 --> 00:14:28,075 You're gonna wrangle with me for a little bit, alright? 318 00:14:28,117 --> 00:14:29,869 -Hey, we're gonna go hang out in the hot tub. 319 00:14:29,910 --> 00:14:31,287 -Yeah. -Yeah, you guys enjoy 320 00:14:31,328 --> 00:14:32,746 your evening, I'll keep them working. 321 00:14:32,788 --> 00:14:33,998 -Alright. -Alright, you guys ready? 322 00:14:34,039 --> 00:14:35,583 -Yeah. -Something I learned 323 00:14:35,624 --> 00:14:37,459 in the Navy is discipline and work ethic. 324 00:14:37,501 --> 00:14:39,044 And I'm hoping that I can teach that to these two kids. 325 00:14:39,086 --> 00:14:41,380 Got to toughen these kids up. 326 00:14:46,176 --> 00:14:47,845 Keep at it. 327 00:14:47,887 --> 00:14:50,014 -I don't think this is fair. -You keep scooping poop. 328 00:14:50,055 --> 00:14:53,350 Your sister's about to find out how heavy a saddle is. 329 00:14:53,392 --> 00:14:54,894 -Oh, my God. -Push on up. 330 00:15:00,816 --> 00:15:02,776 -Come on. You gotta get bigger scoops than that. 331 00:15:02,818 --> 00:15:04,653 What the...? 332 00:15:04,695 --> 00:15:06,822 -They seem to be hating it. They look pretty miserable. 333 00:15:08,741 --> 00:15:10,534 When I was a kid, we were building forts 334 00:15:10,576 --> 00:15:12,870 and breaking bones and falling out of trees. 335 00:15:12,912 --> 00:15:16,290 We were tough, and now, kids live on their iPads. 336 00:15:16,332 --> 00:15:17,958 -Alright, come on. I'm doing everything. 337 00:15:18,000 --> 00:15:19,376 You gotta do stuff, too. 338 00:15:19,418 --> 00:15:21,462 -I'm, like, allergic to hay, dude. 339 00:15:21,503 --> 00:15:23,255 -Are you actually allergic to hay? 340 00:15:23,297 --> 00:15:27,217 -I mean... -Kids today are frail. 341 00:15:27,259 --> 00:15:28,677 -Oh, you want to see a magic trick? 342 00:15:28,719 --> 00:15:30,638 -You got a magic trick for me? -Yeah. 343 00:15:32,973 --> 00:15:34,600 -What are you doing? 344 00:15:37,603 --> 00:15:39,146 -I don't like it. 345 00:15:42,441 --> 00:15:45,778 I'm sorry. 346 00:15:47,154 --> 00:15:48,948 -Is that a knife? -What's that? 347 00:15:48,989 --> 00:15:50,532 -Right there? -Yeah, that's a knife. 348 00:15:50,574 --> 00:15:52,076 -Why do you have a knife? -Can I hold it? 349 00:15:52,117 --> 00:15:53,577 -Sure. Yeah. 350 00:15:53,619 --> 00:15:55,329 That knife was given to me 351 00:15:55,371 --> 00:15:58,666 by a really dear friend of mine who's no longer here. 352 00:15:58,707 --> 00:16:02,086 That knife has been carried on 12 deployments overseas 353 00:16:02,127 --> 00:16:04,588 for the past, probably, 15 years. 354 00:16:04,630 --> 00:16:05,923 When Slater asked me about the knife, 355 00:16:05,965 --> 00:16:07,508 it made me really happy, actually. 356 00:16:07,549 --> 00:16:08,884 It means a lot to me, 357 00:16:08,926 --> 00:16:10,803 and that specific piece on my saddle 358 00:16:10,844 --> 00:16:12,763 is probably the most important, and I wanted to share -- 359 00:16:12,805 --> 00:16:14,181 share that with him. 360 00:16:14,223 --> 00:16:15,766 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Come on. 361 00:16:15,808 --> 00:16:17,893 There you go. Follow me. 362 00:16:17,935 --> 00:16:19,937 I actually had a lot more fun teaching them 363 00:16:19,979 --> 00:16:22,690 and showing them the ropes than I thought I would. 364 00:16:22,731 --> 00:16:24,233 You don't like horse poop? -No. 365 00:16:24,274 --> 00:16:26,652 No? It's pretty gross, right? 366 00:16:26,694 --> 00:16:28,070 -It's, like, actually disgusting, right? 367 00:16:28,112 --> 00:16:29,321 -Yeah. Actually disgusting. 368 00:16:29,363 --> 00:16:31,156 -It's pretty gross. 369 00:16:47,464 --> 00:16:49,216 -We're here tonight to say goodbye to Jailyn. 370 00:16:49,258 --> 00:16:50,884 It's a sad night, 371 00:16:50,926 --> 00:16:53,053 but we're going to enjoy our last moments together. 372 00:16:53,095 --> 00:16:54,805 -Thank you so much. 373 00:16:54,847 --> 00:16:56,724 -When another wrangler decides to leave the ranch, 374 00:16:56,765 --> 00:16:58,183 it's like losing a family member. 375 00:16:58,225 --> 00:17:00,853 We're gonna be sad to see Jailyn go. 376 00:17:00,894 --> 00:17:03,355 -You're gonna do a round of shots -- whiskey. 377 00:17:03,397 --> 00:17:05,523 We're Maker's Mark, so... 378 00:17:05,566 --> 00:17:07,693 -I want my little one. 379 00:17:07,734 --> 00:17:09,194 Right when I met Gabby, 380 00:17:09,236 --> 00:17:10,738 I feel like we hit it off right away. 381 00:17:10,779 --> 00:17:12,698 -Will you hand me one, brother? -Yeah, yeah. 382 00:17:12,740 --> 00:17:15,951 But after Chase showed up, things changed between us. 383 00:17:15,993 --> 00:17:18,119 Fisticuffs? 384 00:17:18,162 --> 00:17:19,371 -You ever heard that? 385 00:17:19,413 --> 00:17:20,830 -No. -It's from "The Office." 386 00:17:20,873 --> 00:17:23,459 -Yeah, no. I know exactly what it is. 387 00:17:23,500 --> 00:17:24,835 -Tonight, I'm getting mixed signals, 388 00:17:24,877 --> 00:17:26,920 and I'm honestly a little confused. 389 00:17:26,962 --> 00:17:29,006 Cheers, buddy. -Cheers. 390 00:17:30,590 --> 00:17:33,343 -Gabby and Chase hit it off pretty instantly, 391 00:17:33,385 --> 00:17:35,554 and I could definitely tell there's, like, a spark there. 392 00:17:35,596 --> 00:17:37,598 There's definitely a lot of sexual tension in the air 393 00:17:37,638 --> 00:17:39,558 between Gabby and Chase. -Can I get a Coca-Cola? 394 00:17:39,600 --> 00:17:41,435 -Which one? -Coca-cola? 395 00:17:41,477 --> 00:17:43,561 -Hey! Hey! Here's the cheers to Jailyn and her time here. 396 00:17:43,604 --> 00:17:45,314 -To Jailyn and the Wranglers, y'all. Cheers! 397 00:17:45,355 --> 00:17:46,815 -Cheers to Jailyn and the Wranglers. 398 00:17:46,857 --> 00:17:49,276 Absolutely. Love you guys. 399 00:17:49,318 --> 00:17:51,111 It's never goodbye. It's see you later. 400 00:17:51,153 --> 00:17:53,571 -It's never goodbye. I'm not happy. 401 00:17:53,614 --> 00:17:54,990 -We've had our talk. 402 00:17:56,992 --> 00:17:59,328 -I'm gonna miss you a lot. -Okay. My turn. 403 00:17:59,369 --> 00:18:01,163 This is my girl right here. 404 00:18:01,205 --> 00:18:02,998 Jailyn, I love you. 405 00:18:03,040 --> 00:18:04,875 You gonna come visit me in Georgia? 406 00:18:04,917 --> 00:18:07,753 Come fly-fish with me. I'll put you on big fish. 407 00:18:07,795 --> 00:18:09,421 I'm gonna miss you so much. -I'm gonna miss you. 408 00:18:09,463 --> 00:18:11,632 -I really enjoy being around Jailyn. 409 00:18:11,673 --> 00:18:13,967 I love her to death. Like, I love this life. 410 00:18:14,009 --> 00:18:16,512 But I understand that it's not always for everyone. 411 00:18:16,553 --> 00:18:19,056 I'm glad that she came out here and gave it her best shot. 412 00:18:19,098 --> 00:18:21,058 And I totally understand being homesick, 413 00:18:33,445 --> 00:18:35,280 -Jailyn, her and I are so close. 414 00:18:35,321 --> 00:18:37,116 We've been here since the beginning together. 415 00:18:37,157 --> 00:18:38,992 We were roommates. -Alright, bye, guys. 416 00:18:39,034 --> 00:18:40,327 -Bye. -Drive safe. 417 00:18:40,369 --> 00:18:42,287 -I will. Bye! -Her and I 418 00:18:42,329 --> 00:18:44,039 have become like family. 419 00:18:44,080 --> 00:18:45,958 It is gonna hurt a lot to not have her around anymore. 420 00:19:04,893 --> 00:19:06,811 -Red. Come on. 421 00:19:06,854 --> 00:19:08,647 -Me and Gabby are becoming close really fast. 422 00:19:08,689 --> 00:19:11,984 And, like, I am attracted to Gabby. 423 00:19:12,025 --> 00:19:13,234 I'm scared to tell her. 424 00:19:13,277 --> 00:19:14,736 I don't really want to tell her. 425 00:19:14,778 --> 00:19:16,946 I'm afraid of what she might say back. 426 00:19:16,989 --> 00:19:18,615 -What? 427 00:19:20,325 --> 00:19:22,161 -I respect the hell out of you. 428 00:19:22,202 --> 00:19:24,913 -Yeah. I know. 429 00:19:56,069 --> 00:19:58,071 -I'm feeling like I'm a little middle school boy, 430 00:19:58,113 --> 00:20:00,240 like, holding a girl's hand for the first time. 431 00:20:00,282 --> 00:20:03,243 I'm a really confident guy and, like, I want to make a move, 432 00:20:03,285 --> 00:20:04,786 but, like, I can't do it. 433 00:20:04,828 --> 00:20:06,580 I don't know why. It's like I want her. 434 00:20:06,622 --> 00:20:09,166 I literally want her to tell me it's okay. 435 00:20:13,045 --> 00:20:14,713 -Make me a fire. 436 00:20:15,923 --> 00:20:17,090 Yes, ma'am. 437 00:20:19,092 --> 00:20:21,386 -I don't think I've ever met a guy like Chase before. 438 00:20:21,428 --> 00:20:23,847 Light this mother 439 00:20:23,888 --> 00:20:25,807 -Look how good I am. 440 00:20:25,849 --> 00:20:27,434 -He's just saying the sweetest things, 441 00:20:27,476 --> 00:20:29,728 and I can tell that he means them. 442 00:20:29,770 --> 00:20:31,438 He's genuine. 443 00:20:45,535 --> 00:20:46,994 -I know, I know, I know, I know, I know. 444 00:20:47,037 --> 00:20:48,497 -I'm like... 445 00:21:15,482 --> 00:21:18,068 -When I'm with him, my mind kind of just goes blank 446 00:21:18,109 --> 00:21:20,570 'cause I'm nervous and I have all these butterflies 447 00:21:20,612 --> 00:21:22,823 and I'm just like, oh, my gosh, like, he's so tall 448 00:21:22,864 --> 00:21:25,492 and he's so sweet and he just... 449 00:21:25,534 --> 00:21:26,827 he's saying all the right things. 450 00:21:26,868 --> 00:21:28,619 It was just perfect. 451 00:21:30,539 --> 00:21:33,375 He just... He makes my heart happy. 452 00:22:12,330 --> 00:22:14,791 Alright, guys, come on. 453 00:22:14,833 --> 00:22:16,792 So, if you look at all these saddles, 454 00:22:16,835 --> 00:22:18,628 you see how these pads are on top of the saddle? 455 00:22:18,670 --> 00:22:20,339 -Yeah. -So after we ride, 456 00:22:20,380 --> 00:22:22,382 these get sweaty and hot from the horses sweating. 457 00:22:22,424 --> 00:22:24,760 We want these to air out, so they need to be placed on top. 458 00:22:24,801 --> 00:22:26,345 These kids have been here for a few days, 459 00:22:26,386 --> 00:22:27,763 and they're starting to get the hang of it. 460 00:22:27,804 --> 00:22:29,138 So what I'm gonna have you guys do 461 00:22:29,181 --> 00:22:30,515 is just flip these around for me. 462 00:22:30,557 --> 00:22:32,059 So you're gonna pull the saddle off, 463 00:22:32,100 --> 00:22:33,852 put the saddle back on, and put this to the pad. 464 00:22:33,894 --> 00:22:36,063 -Can we put the saddle on the ground and then do it? 465 00:22:36,104 --> 00:22:37,773 -You gotta hold the saddle. These are quality. You gotta hold it. 466 00:22:37,814 --> 00:22:38,898 Their mom wanted me to teach them how to be cowboys, 467 00:22:38,940 --> 00:22:40,275 and I think I came pretty close. 468 00:22:40,317 --> 00:22:41,984 You got it? -Okay. Teamwork. 469 00:22:42,027 --> 00:22:43,362 -There you go. 470 00:22:43,403 --> 00:22:44,946 I think one of the most difficult things 471 00:22:44,988 --> 00:22:46,281 for them to realize about this way of life 472 00:22:46,323 --> 00:22:48,157 is that it's not pretty or fun. 473 00:22:48,200 --> 00:22:49,618 It looks cool from the outside, 474 00:22:49,659 --> 00:22:51,036 but when you're doing it, it sucks. 475 00:22:51,078 --> 00:22:52,871 You can drop it right there, buddy. 476 00:22:52,913 --> 00:22:54,748 I haven't always wanted a family, 477 00:22:54,790 --> 00:22:56,666 and I'm starting to think, after working with these kids 478 00:22:56,708 --> 00:22:58,460 for a bit, that one of these days, I'll want to settle down 479 00:22:58,502 --> 00:23:00,462 to teach my kids these things. 480 00:23:00,504 --> 00:23:02,756 There you go. Now we're talking. 481 00:23:02,798 --> 00:23:03,924 At the end of the day, these kids 482 00:23:03,965 --> 00:23:05,342 learned a bit about cowboying, 483 00:23:05,384 --> 00:23:06,468 and I learned a bit about myself. 484 00:23:06,510 --> 00:23:08,387 So it's a win-win for everybody. 485 00:23:08,428 --> 00:23:10,388 -Why do you think a pony can't talk? 486 00:23:10,430 --> 00:23:12,182 - Why can't a pony talk? - -Because he's a little hoarse. 487 00:23:12,224 --> 00:23:13,767 Go get your parents. 488 00:23:13,809 --> 00:23:15,310 -Okay. -They probably didn't think 489 00:23:15,352 --> 00:23:16,728 I was that cool when we met. 490 00:23:16,770 --> 00:23:18,730 But maybe they think I'm cool now. 491 00:23:18,772 --> 00:23:21,650 -Can I ride Duke again? -Yes, you can. 492 00:23:21,691 --> 00:23:22,984 All this hard work, that's your reward. 493 00:23:23,026 --> 00:23:24,694 You ride your horse. 494 00:23:24,736 --> 00:23:27,114 If I was their age, I'd think I was pretty cool. 495 00:23:27,155 --> 00:23:28,365 You ready? -Yes. 496 00:23:28,407 --> 00:23:30,367 -Alright, let's do it. 497 00:23:44,923 --> 00:23:47,259 Ryder. 498 00:23:47,300 --> 00:23:49,803 Come on, Ryder. 499 00:23:49,845 --> 00:23:51,805 -That's a good boy. 500 00:23:51,847 --> 00:23:53,723 -Hey, crazy. -Okay, okay. 501 00:23:55,434 --> 00:23:57,686 -I brought my dog Ryder with me at Circle Bar, 502 00:23:57,727 --> 00:23:59,104 and I don't go anywhere without him. 503 00:23:59,146 --> 00:24:01,273 Gabrielle also has a dog named Red. 504 00:24:01,314 --> 00:24:03,817 Red's super goofy, like, he, like, plops when he runs. 505 00:24:03,859 --> 00:24:05,777 And, like, Ryder kind of stays by me. 506 00:24:05,819 --> 00:24:08,363 So I'm a huge dog guy. Gabby's a dog girl. 507 00:24:08,405 --> 00:24:11,116 Like, that's as attractive as it can get. 508 00:24:11,157 --> 00:24:12,659 -Hey, crazy. -Crazy. 509 00:24:12,701 --> 00:24:15,369 -Go crazy, go crazy, go crazy, go crazy. 510 00:24:15,412 --> 00:24:16,788 -You know, I thought something, you know, 511 00:24:16,830 --> 00:24:18,080 possibly could happen with Gabby, 512 00:24:18,123 --> 00:24:19,624 but from the looks of it, 513 00:24:19,666 --> 00:24:21,792 she's flirting hard with Chase. 514 00:24:21,835 --> 00:24:22,961 I don't know where her head's at, you know. 515 00:24:23,003 --> 00:24:25,088 I don't know what she's wanting. 516 00:24:25,130 --> 00:24:26,923 I'm a little confused, to be honest. 517 00:24:26,965 --> 00:24:29,843 I need to know if this is legitimate in what I'm feeling, 518 00:24:29,885 --> 00:24:31,470 or if it's just me. 519 00:24:31,511 --> 00:24:33,388 Oh. Hard at work. -Hey. 520 00:24:33,430 --> 00:24:35,849 -Oh, yeah. Folding towels. -I haven't seen you all day. 521 00:24:35,891 --> 00:24:38,685 So what have you been doing? -Oh, trying to, you know, 522 00:24:38,727 --> 00:24:40,145 get to work. 523 00:24:40,186 --> 00:24:43,482 Um... but, uh, you know, things are, 524 00:24:43,523 --> 00:24:45,025 like, weird with me and Gabby. 525 00:24:45,066 --> 00:24:46,359 -What happened? 526 00:24:46,401 --> 00:24:48,653 -So me and Gabby have been friends. 527 00:24:48,695 --> 00:24:50,446 You know, close. -Yeah. You guys are always, 528 00:24:50,489 --> 00:24:51,907 like, bouncing off each other. -Yeah, we're really -- 529 00:24:51,948 --> 00:24:53,742 So this is why I'm also very confused 530 00:24:53,782 --> 00:24:55,494 about the whole situation as well. 531 00:24:55,535 --> 00:24:58,872 She said some things that kind of made me think, 532 00:24:58,914 --> 00:25:00,665 "Does she like me? Does she not?" 533 00:25:00,707 --> 00:25:03,376 But when Chase showed up, things changed between us. 534 00:25:03,417 --> 00:25:05,795 You know, I'm getting mixed signals. 535 00:25:05,837 --> 00:25:08,131 We hang out, we talk. 536 00:25:09,840 --> 00:25:12,302 She's kind of, like, very flirtatious with me. 537 00:25:13,845 --> 00:25:17,182 - I had to. - You can get me back. 538 00:25:17,224 --> 00:25:19,518 -Did you start to have feelings for her? 539 00:25:19,559 --> 00:25:21,228 -Well, yeah, after she gave me those cues, 540 00:25:21,269 --> 00:25:22,604 I'm like, she's a cool chick. 541 00:25:22,646 --> 00:25:25,857 We like the same things, like, you know. 542 00:25:25,898 --> 00:25:28,026 And then, um, she was flirting with me. 543 00:25:28,068 --> 00:25:29,986 Now she's flirting with him. 544 00:25:30,028 --> 00:25:32,405 It appears to me that this is becoming, like, a game to her. 545 00:25:32,446 --> 00:25:33,865 -We're on a ranch, but I'm just like, 546 00:25:33,907 --> 00:25:35,367 this is too much drama. 547 00:25:35,407 --> 00:25:36,535 We should be worried about the horses, 548 00:25:36,576 --> 00:25:38,994 not, like, who likes who. 549 00:25:39,037 --> 00:25:41,748 I love Carson, but it's just a little ridiculous, 550 00:25:41,790 --> 00:25:43,250 actually, at this point. 551 00:25:43,291 --> 00:25:45,042 I think that the issue is, honestly, 552 00:25:45,085 --> 00:25:46,545 you're not only not on the same page, 553 00:25:46,586 --> 00:25:48,630 but you're in a damn book in a library 554 00:25:48,672 --> 00:25:50,549 on the other side of the U.S. -Yeah, yeah, yeah. 555 00:25:50,590 --> 00:25:53,718 -Because, like, this whole, like, we're friends, 556 00:25:53,760 --> 00:25:55,929 but, like... you know what I mean? 557 00:25:55,971 --> 00:25:57,097 Like, it goes back and forth. 558 00:25:57,138 --> 00:25:59,015 You're getting mixed signals. 559 00:25:59,057 --> 00:26:00,850 You need to cut it off. 560 00:26:00,892 --> 00:26:02,227 -Right. 561 00:26:02,269 --> 00:26:03,853 -Gabby has proven to be two-faced. 562 00:26:03,895 --> 00:26:05,438 I feel like she's playing me 563 00:26:05,480 --> 00:26:07,357 and almost like my emotions don't matter. 564 00:26:07,398 --> 00:26:09,150 This is starting to make me look bad. 565 00:26:09,192 --> 00:26:10,902 I'm not here to be played anymore. 566 00:26:10,944 --> 00:26:13,071 I'm gonna stand my ground. Stand up for myself. 567 00:26:13,113 --> 00:26:15,073 Gabby, can I have a word with you, please? 568 00:26:15,115 --> 00:26:17,367 -What's up? -At this point in time, 569 00:26:17,409 --> 00:26:18,785 I'm gonna get her to admit 570 00:26:18,827 --> 00:26:20,744 that she was definitely leading me on. 571 00:26:20,787 --> 00:26:23,498 It's time for me to set it straight. 572 00:26:23,540 --> 00:26:28,003 I just wanted to bring you aside because, um... 573 00:26:28,044 --> 00:26:30,797 I've just... 574 00:26:32,465 --> 00:26:33,967 -I just feel... 575 00:26:36,636 --> 00:26:38,763 ...kind of, I guess, confused. 576 00:26:38,805 --> 00:26:42,100 And I feel like we hit it off right away. 577 00:26:42,142 --> 00:26:45,186 Then, uh, all of a sudden, this new guy walks in, 578 00:26:45,228 --> 00:26:48,189 and what a coincidence, it's over. 579 00:26:48,231 --> 00:26:50,984 Will you -- Will you explain exactly what you -- 580 00:26:51,026 --> 00:26:52,777 what you are thinking? 581 00:26:52,819 --> 00:26:54,321 -That what I'm thinking is, 582 00:26:54,362 --> 00:26:57,282 is that we've had conversations personally, 583 00:26:57,324 --> 00:26:59,951 just you and I, where I thought we were just friends. 584 00:26:59,993 --> 00:27:01,661 -I -- That's -- But you're -- 585 00:27:01,703 --> 00:27:04,080 you're making up a reality that didn't happen -- 586 00:27:04,122 --> 00:27:06,416 -Really? Really? Do you really want to go there, honey? 587 00:27:06,458 --> 00:27:08,792 The last thing I wanted to do is hurt your feelings. 588 00:27:08,835 --> 00:27:11,713 But I really like Chase. It is not a secret. 589 00:27:11,755 --> 00:27:13,632 Everybody in here knows how I feel. 590 00:27:13,673 --> 00:27:15,342 But apparently, you don't. 591 00:27:15,383 --> 00:27:17,427 -No, I don't know how you feel. And I don't understand. 592 00:27:17,469 --> 00:27:19,054 -Really? You don't understand? 593 00:27:19,095 --> 00:27:21,973 Like, your fragile ego, me rejecting you -- 594 00:27:22,015 --> 00:27:24,142 -I don't like you, Gabby. -Okay. Oh, really? 595 00:27:24,184 --> 00:27:26,394 Really? You can't take a hint -- -You're just mad 596 00:27:26,436 --> 00:27:28,229 because I-I don't -- -What am I mad about? 597 00:27:28,271 --> 00:27:29,856 You are the one that's mad. 598 00:27:29,898 --> 00:27:32,025 I-I'm not mad at whatever you do. 599 00:27:32,067 --> 00:27:33,693 Really? If you weren't mad, 600 00:27:33,734 --> 00:27:35,945 then why are we here having this conversation? 601 00:27:35,987 --> 00:27:37,864 What is Carson talking about? 602 00:27:37,906 --> 00:27:40,825 And it just kind of seems like Carson is twisting things around 603 00:27:40,867 --> 00:27:42,827 because he's hurt. 604 00:27:42,869 --> 00:27:45,205 Some guys just don't understand friendship 605 00:27:45,246 --> 00:27:46,998 and nothing beyond that. 606 00:27:47,040 --> 00:27:49,125 You're supposed to be my friend. -I tried. I tried. 607 00:27:49,167 --> 00:27:51,503 And what's sad is that I thought you were mine, too. 608 00:27:51,544 --> 00:27:54,464 Gabby has shown some narcissistic quality. 609 00:27:54,506 --> 00:27:57,008 One thing I know that narcissists don't like 610 00:27:57,050 --> 00:27:58,927 is to be called out on their. 611 00:27:58,968 --> 00:28:01,471 They're usually operating in the shadows, 612 00:28:01,513 --> 00:28:04,766 and whenever they get exposed, all hell breaks loose. 613 00:28:04,808 --> 00:28:06,935 You're a manipulator, you're conniving, 614 00:28:06,976 --> 00:28:09,186 you play with guys' minds, and you're a snake. 615 00:28:09,229 --> 00:28:11,481 Don't with me. 616 00:28:22,409 --> 00:28:24,828 -Did you check Tucson's saddle? -Yes. 617 00:28:24,869 --> 00:28:27,288 I'm gonna grab Flocka. 618 00:28:27,330 --> 00:28:29,374 -I don't have an ego. I don't like you, Gabby. 619 00:28:29,416 --> 00:28:30,917 -Okay. Oh, really? Really? 620 00:28:30,959 --> 00:28:32,210 If you weren't mad, then why are we here 621 00:28:32,252 --> 00:28:33,670 having this conversation? 622 00:28:33,712 --> 00:28:34,879 -You're a manipulator, 623 00:28:34,921 --> 00:28:36,214 you're conniving -- -No. No. 624 00:28:36,256 --> 00:28:38,091 -...and you're a snake. 625 00:28:38,133 --> 00:28:40,343 You play with guys' minds, you want their attention, 626 00:28:40,385 --> 00:28:42,011 you crave attention. -You create that -- 627 00:28:42,053 --> 00:28:43,722 -And since I didn't give you attention, you're mad. 628 00:28:43,763 --> 00:28:45,682 Honey, you've been giving me attention 629 00:28:45,724 --> 00:28:46,850 since we got here. 630 00:28:46,891 --> 00:28:48,393 You're delusional. 631 00:28:50,395 --> 00:28:53,064 I am not pursuing Carson, and I never have been. 632 00:28:53,106 --> 00:28:55,358 I do not feel like I have led him on at all. 633 00:28:55,400 --> 00:28:59,237 He has mistaken kindness for flirting. 634 00:28:59,279 --> 00:29:01,740 He has gotten his feelings hurt 635 00:29:01,781 --> 00:29:05,702 that I will not pursue him, and it's never gonna happen. 636 00:29:05,744 --> 00:29:08,538 -If I didn't respond to you, then why do you keep texting me? -No one has advanced on you. 637 00:29:08,580 --> 00:29:10,915 -Texting you? You're supposed to be my friend. 638 00:29:10,957 --> 00:29:13,501 -I tried. And what's sad is that I thought you were mine, too. 639 00:29:13,543 --> 00:29:15,545 -No. I have let you down easy. -You did not say that to me, Gabby. 640 00:29:15,587 --> 00:29:19,507 I have let you down easy so many times. 641 00:29:19,549 --> 00:29:21,134 -Gabby knows how to say the right things, 642 00:29:21,176 --> 00:29:22,927 and she kind of got my head a little bit. 643 00:29:22,969 --> 00:29:25,472 And she's saying that it was friendly, 644 00:29:25,513 --> 00:29:28,892 but friends don't, like, do some of the things she was doing. 645 00:29:28,933 --> 00:29:30,518 --You're trying to paint a narrative 646 00:29:30,560 --> 00:29:32,145 because you're delusional and you don't know 647 00:29:32,187 --> 00:29:34,230 how to take rejection, and that's really sad. 648 00:29:34,272 --> 00:29:36,441 -I don't need you, Gabby. I'm not desperate. 649 00:29:36,483 --> 00:29:38,359 -No one was leading you on. 650 00:29:38,401 --> 00:29:40,737 -Do not go around and make me seem like somebody I'm not. 651 00:29:40,779 --> 00:29:42,447 -You make me uncomfortable. 652 00:29:42,489 --> 00:29:44,407 -I don't want to say Gabby has a mental illness, 653 00:29:44,449 --> 00:29:47,452 but I do want to say that I feel like Gabby 654 00:29:47,494 --> 00:29:49,537 deserves an Academy Award for this performance. 655 00:29:49,579 --> 00:29:52,040 'Cause she is really putting on a show. 656 00:29:52,081 --> 00:29:55,251 -Excuse me. Bring the voices down. 657 00:29:55,293 --> 00:29:56,795 Okay. Inappropriate. 658 00:29:56,836 --> 00:29:58,296 100% inappropriate. 659 00:29:58,338 --> 00:30:00,381 If you cannot talk to each other civilly, 660 00:30:00,423 --> 00:30:04,093 I will separate you completely, and one of you will leave. 661 00:30:04,135 --> 00:30:06,304 This is ridiculous. I don't know what's gone on. 662 00:30:06,346 --> 00:30:07,639 It's obviously very personal. 663 00:30:07,680 --> 00:30:09,474 -Not that personal for me. 664 00:30:09,516 --> 00:30:13,978 What's personal is somebody creating delusion -- 665 00:30:14,020 --> 00:30:16,397 -Quit making me think that you are into me -- 666 00:30:16,439 --> 00:30:19,359 -Okay. It doesn't matter. It doesn't matter. 667 00:30:19,400 --> 00:30:21,236 If I hear one of you raise your voice one more time, 668 00:30:21,277 --> 00:30:23,154 you will be gone. 669 00:30:23,196 --> 00:30:25,323 I never expect an explosion like that at work. Like, ever. 670 00:30:25,365 --> 00:30:27,617 They're in such close vicinity to guests, that it's, like, 671 00:30:27,659 --> 00:30:29,160 unacceptable. 672 00:30:29,202 --> 00:30:31,538 It's a very bad look on both of their parts. 673 00:30:31,579 --> 00:30:33,915 -You have mistaken kindness for flirting 674 00:30:33,957 --> 00:30:35,750 because you want it to be flirty. 675 00:30:35,792 --> 00:30:37,502 -Because you give signals that you don't even realize 676 00:30:37,544 --> 00:30:38,628 that you're giving. 677 00:30:38,670 --> 00:30:40,296 You find things -- Let me talk. 678 00:30:40,338 --> 00:30:42,340 You find things in guys, you love their attention. 679 00:30:42,382 --> 00:30:44,300 Once you get their attention, you move on to the next guy. 680 00:30:44,342 --> 00:30:45,468 That's not what we're trying to do here. 681 00:30:45,510 --> 00:30:46,845 I'm trying to work on a ranch. 682 00:30:46,886 --> 00:30:48,555 -You're taking the words out of my mouth 683 00:30:48,596 --> 00:30:50,306 because I've said that to you many, many times. 684 00:30:50,348 --> 00:30:52,892 -I'm not gonna be able to talk. -Carson, you and Gabby 685 00:30:52,934 --> 00:30:54,727 have obviously had some kind of relationship, 686 00:30:54,769 --> 00:30:56,312 whether it be friendship or not. 687 00:30:56,354 --> 00:30:58,022 He's no longer interested. 688 00:30:58,064 --> 00:31:00,275 -Thank God. -You are not -- Okay. 689 00:31:00,316 --> 00:31:02,026 But you don't need to be disrespectful. 690 00:31:02,068 --> 00:31:03,444 -I've been disrespected. 691 00:31:03,486 --> 00:31:05,530 You actually are mad 692 00:31:05,572 --> 00:31:10,034 that I did not give you the attention that you wanted, 693 00:31:10,076 --> 00:31:11,494 when I -- -If I really want your attention 694 00:31:11,536 --> 00:31:12,912 that bad, I would have texted you. 695 00:31:12,954 --> 00:31:14,163 -It doesn't matter. -You're lying. 696 00:31:14,205 --> 00:31:15,957 -You're lying. -Okay. Okay. 697 00:31:15,999 --> 00:31:17,750 There needs to be a solution, period, end of story, 698 00:31:17,792 --> 00:31:19,210 if you both want to work here. 699 00:31:19,252 --> 00:31:20,712 Obviously, something's going on here, 700 00:31:20,753 --> 00:31:22,505 and you guys need to come to a resolution. 701 00:31:22,547 --> 00:31:24,883 And if it's that you never talk to each other, great. 702 00:31:24,924 --> 00:31:26,092 Please stay away from one another. 703 00:31:26,134 --> 00:31:28,261 -Listen, I'm gonna walk away now 704 00:31:28,303 --> 00:31:30,013 because this is not getting anywhere. 705 00:31:30,054 --> 00:31:32,015 This is really, really stressful for me. 706 00:31:32,056 --> 00:31:33,474 I'm gonna go take a chill pill. 707 00:31:33,516 --> 00:31:35,810 I'm done. I'm not in high school. 708 00:31:35,852 --> 00:31:38,021 I didn't come out here to do high school things. 709 00:31:38,062 --> 00:31:40,648 I came out here to work on a ranch. 710 00:31:40,690 --> 00:31:43,776 The right over there ain't gon' to fly with me. 711 00:31:43,818 --> 00:31:45,987 That's not how we do things where I come from. 712 00:31:46,029 --> 00:31:48,948 -I feel gaslit, and I just feel like I know what happened. 713 00:31:48,990 --> 00:31:50,575 But the way she was talking there, 714 00:31:50,617 --> 00:31:52,452 like, it was twisting everything around, 715 00:31:52,493 --> 00:31:55,288 creating a reality that is not true. 716 00:31:55,330 --> 00:31:59,417 I was not going after her constant, constant, constantly. 717 00:31:59,459 --> 00:32:01,252 I take this very seriously. 718 00:32:01,294 --> 00:32:03,963 But what was happened was she saw my vulnerabilities. 719 00:32:04,005 --> 00:32:08,051 She saw who I was. And she preyed on that. 720 00:32:08,092 --> 00:32:10,136 I was hurt, I was... 721 00:32:11,220 --> 00:32:13,973 You know, I was just like... 722 00:32:22,774 --> 00:32:25,526 I'm saying, you know, I'm like, God's got me. 723 00:32:25,568 --> 00:32:27,153 You know. 724 00:32:36,454 --> 00:32:40,875 -Like I said, I'm a man, but I'm a very sensitive guy. 725 00:32:43,127 --> 00:32:44,671 -I'm human, yeah? 726 00:32:49,926 --> 00:32:52,595 -Like, take a breath. It's okay to be emotional. 727 00:32:52,637 --> 00:32:54,430 It's okay to get upset. 728 00:32:54,472 --> 00:32:55,932 At the end of the day, you know what kind of person 729 00:32:55,974 --> 00:32:57,725 you are, you know you're hardworking. 730 00:32:57,767 --> 00:32:59,602 Move on. 731 00:32:59,644 --> 00:33:02,522 And if I hear about it again, one of you is going to go. 732 00:33:36,180 --> 00:33:38,641 -Have you guys seen Gabby since the fight? 733 00:33:38,683 --> 00:33:40,018 -No, I haven't even seen her. 734 00:33:40,059 --> 00:33:41,436 -I haven't, either. -Or Carson. 735 00:33:41,477 --> 00:33:43,021 -Do y'all know what happened? I was -- 736 00:33:43,062 --> 00:33:44,522 Me and Alexa were at breakfast. 737 00:33:44,564 --> 00:33:46,190 Sucks that Gabby and Carson are in a fight, 738 00:33:46,232 --> 00:33:48,234 but, like, a little bit selfishly, I'm so relieved 739 00:33:48,276 --> 00:33:49,819 that no one's talking about me and Hunter still. 740 00:33:49,861 --> 00:33:51,654 This situation definitely makes you think twice 741 00:33:51,696 --> 00:33:53,072 about getting involved with a coworker. 742 00:33:53,114 --> 00:33:54,157 It's hard with guys. Like, you -- 743 00:33:54,198 --> 00:33:55,658 you're working with them, 744 00:33:55,700 --> 00:33:57,493 you don't want to, like, burn any bridges, 745 00:33:57,535 --> 00:33:59,037 but, like, you obviously -- if you're not interested, 746 00:33:59,078 --> 00:34:00,371 you have to, like, express that somehow. 747 00:34:00,413 --> 00:34:02,915 -My only worry about Carson 748 00:34:02,957 --> 00:34:06,669 was that I didn't want his feelings towards Gabby 749 00:34:06,711 --> 00:34:08,671 to come in the way of his work 750 00:34:08,713 --> 00:34:10,547 and, like, in their relationship, 751 00:34:10,590 --> 00:34:12,550 because we do also have to work together and live together. 752 00:34:12,592 --> 00:34:14,343 -Yeah, 'cause what happens when she's working one day 753 00:34:14,385 --> 00:34:15,803 and he's, like, overseeing? 754 00:34:15,844 --> 00:34:17,513 That's not gonna go well, you know? 755 00:34:17,555 --> 00:34:19,724 -If he's having jealousy problems about other wranglers, 756 00:34:19,766 --> 00:34:21,350 then is he going to treat them fairly? 757 00:34:21,392 --> 00:34:22,727 -You know, it takes a situation 758 00:34:22,768 --> 00:34:24,312 that maybe wouldn't be a big deal 759 00:34:24,353 --> 00:34:25,938 and makes it just a lot harder to deal with 760 00:34:25,980 --> 00:34:28,858 when you're together 24/7, 'cause we all are. 761 00:34:28,900 --> 00:34:30,777 -The team doesn't want to be wrapped up in drama, 762 00:34:30,818 --> 00:34:33,029 and right now, Carson's wrapped up in drama. 763 00:34:33,071 --> 00:34:35,406 Honestly, from my perspective, 764 00:34:35,448 --> 00:34:38,201 Carson should have just focused more on his job 765 00:34:38,242 --> 00:34:40,870 rather than trying to get involved with another employee, 766 00:34:40,911 --> 00:34:43,372 especially somebody who is now lower than him. 767 00:34:43,414 --> 00:34:45,291 -He's got a great side to him, too, and I just think, 768 00:34:45,333 --> 00:34:47,585 like, you just need to get through this and talk it out. 769 00:34:47,627 --> 00:34:48,795 -They both have great qualities. 770 00:34:48,835 --> 00:34:50,254 It's just, like, a bad situation. 771 00:34:50,296 --> 00:34:51,589 -I'm gonna go find some more things 772 00:34:51,631 --> 00:34:53,091 that need to get cleaned up. 773 00:34:53,132 --> 00:34:55,676 -Okay. Thanks, Vern. -Yeah. Thank you. 774 00:35:20,535 --> 00:35:22,870 -Right behind you. -Sup, Carson. 775 00:35:22,911 --> 00:35:25,289 -How you doing, Carson? 776 00:35:25,331 --> 00:35:27,542 -I assume y'all know what's been going on with Gabby. 777 00:35:27,583 --> 00:35:29,001 -I just woke up to yelling, dude. 778 00:35:29,043 --> 00:35:30,795 -Yeah, a lot of yelling and cussing. 779 00:35:30,837 --> 00:35:32,171 -I feel like I have whiplash. 780 00:35:32,213 --> 00:35:34,507 I've gotten some advice from people. 781 00:35:34,549 --> 00:35:38,010 Just leave her alone. Back off. Which I've been doing. 782 00:35:38,052 --> 00:35:40,054 You know, trying to do. -Yeah. 783 00:35:40,096 --> 00:35:43,015 I basically just wanted to have a conversation with her. 784 00:35:43,056 --> 00:35:44,767 -You can't please everybody. 785 00:35:44,809 --> 00:35:46,185 She don't like you, she don't like you. 786 00:35:46,227 --> 00:35:47,895 But she wasn't making that clear. 787 00:35:47,937 --> 00:35:49,397 -She wasn't making it clear. -She'll settle that, 788 00:35:49,438 --> 00:35:50,731 and then we'll see her flirt with you. 789 00:35:50,773 --> 00:35:52,275 -She's told him point blank 790 00:35:52,315 --> 00:35:53,860 that she didn't want to mess with him. 791 00:35:53,901 --> 00:35:55,736 But from what I've seen, you know, 792 00:35:55,777 --> 00:35:57,196 she's always flirting with him. 793 00:35:57,238 --> 00:35:58,739 She's still interacts with him 794 00:35:58,781 --> 00:36:00,741 as if she wants to go further with him. 795 00:36:00,783 --> 00:36:02,368 But I think it's wrong. 796 00:36:02,410 --> 00:36:03,578 You know, you don't be friendly with someone 797 00:36:03,619 --> 00:36:05,413 that you have no interest in. 798 00:36:05,454 --> 00:36:08,291 No, not that friendly. Not at all. 799 00:36:08,332 --> 00:36:10,960 -You know, I'm a gentleman. I treat women with respect. 800 00:36:11,002 --> 00:36:13,421 I'm not here to chase anybody. I don't need to chase anybody. 801 00:36:13,462 --> 00:36:15,672 I'm not desperate for you, Gabby. 802 00:36:15,715 --> 00:36:17,425 Like, you're not, like... 803 00:36:17,466 --> 00:36:20,928 You know, if you tell me no, cool. 804 00:36:20,969 --> 00:36:23,055 -From my eyes, it seemed like you were trying 805 00:36:23,097 --> 00:36:24,348 way hard at some points. 806 00:36:24,390 --> 00:36:26,100 But you were trying hard 807 00:36:26,142 --> 00:36:28,561 because she was giving you every, you know, sign, 808 00:36:28,603 --> 00:36:30,813 and, you know, apply all the pressure, you know what I mean? 809 00:36:30,855 --> 00:36:32,273 -Which is justified. -Right. 810 00:36:32,315 --> 00:36:34,150 It messes with your mind. 811 00:36:34,192 --> 00:36:36,444 And I saw that happening, and so I just stopped talking. 812 00:36:36,485 --> 00:36:38,905 -She's definitely gaslighting you, bro. 813 00:36:38,946 --> 00:36:40,406 -I'm a little frustrated. 814 00:36:40,448 --> 00:36:42,742 Not just at Gabby, but more at myself. 815 00:36:42,783 --> 00:36:45,995 What Gabby is talking about is complete bull. 816 00:36:46,036 --> 00:36:48,706 I see a lot of game playing going on, 817 00:36:48,748 --> 00:36:50,498 and I'm starting to hear from other people 818 00:36:50,541 --> 00:36:52,919 they've been seeing the same thing. 819 00:36:52,960 --> 00:36:55,213 This is very taxing, mentally. 820 00:36:55,254 --> 00:36:56,839 -Yeah, I bet. 821 00:36:56,881 --> 00:36:58,799 -It makes it hard to get work done. 822 00:36:58,841 --> 00:37:00,259 -It's a little bit bigger than work, bro. 823 00:37:00,301 --> 00:37:03,346 We live together. -Yeah. 824 00:37:04,680 --> 00:37:06,181 -My mind was being messed with. 825 00:37:06,224 --> 00:37:07,767 She knows exactly what she's doing, 826 00:37:07,808 --> 00:37:09,101 and she does it very well. 827 00:37:09,143 --> 00:37:10,978 And that's her gaslighting tactic. 828 00:37:11,020 --> 00:37:13,105 She's making me seem like I was the one 829 00:37:13,147 --> 00:37:15,942 that was crazy in the situation. 830 00:37:15,983 --> 00:37:19,527 But I've come to the conclusion that this chick is psycho. 831 00:37:19,570 --> 00:37:21,239 -I'm glad you were able to get that out, bro. 832 00:37:21,280 --> 00:37:22,949 -Yeah, bro, I'm glad you feel, you know, 833 00:37:22,989 --> 00:37:25,701 good talking to us, bro. We're your boys. We got you. 834 00:37:25,743 --> 00:37:27,954 Women are confusing, dude. 835 00:37:27,995 --> 00:37:30,665 - Very confusing. - Women are confusing creatures, 836 00:37:30,706 --> 00:37:33,751 dude. 837 00:38:06,492 --> 00:38:07,868 Okay. 838 00:38:17,545 --> 00:38:19,422 -I'm having such a great time with Gabby, 839 00:38:19,463 --> 00:38:23,175 but for me to continue, I need to talk to her about Carson, 840 00:38:23,217 --> 00:38:24,719 what happened, 841 00:38:24,760 --> 00:38:27,054 because that wasn't just a little thing. 842 00:38:27,096 --> 00:38:30,933 I mean, clearly, there was some feeling somewhere 843 00:38:30,975 --> 00:38:32,977 to where Carson's hurt, she's hurt. 844 00:38:56,542 --> 00:39:00,713 -Men mistake kindness for infatuation often. 845 00:39:00,755 --> 00:39:05,634 I like you as a person. I don't want you as a boyfriend. 846 00:39:05,676 --> 00:39:10,639 There is no confusion between Chase and I 'cause it's mutual. 847 00:39:10,681 --> 00:39:13,142 It's mutual. I like him, he likes me. 848 00:39:13,184 --> 00:39:15,478 Is it not enough for a woman to say no? 849 00:39:15,518 --> 00:39:17,938 Do you want me to speak Mandarin? 850 00:39:19,315 --> 00:39:21,984 If I wanted you, I would've had you. 851 00:39:22,026 --> 00:39:23,402 Remember that. 852 00:39:39,460 --> 00:39:41,337 -Carson is out of line. 853 00:39:41,379 --> 00:39:45,049 He's clearly jealous of me "taking his girl." 854 00:40:03,984 --> 00:40:06,987 -I definitely think that Chase supports my side of things, 855 00:40:07,029 --> 00:40:09,323 and he understands where I'm coming from for sure. 856 00:40:09,364 --> 00:40:12,701 If all this drama means that I get to end up with Chase 857 00:40:12,743 --> 00:40:16,080 and have everything work out, it was worth it in the end. 62520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.