Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:02,524 --> 00:00:04,850
I'm James Earl Jones.
3
00:00:04,874 --> 00:00:08,443
When Vernon Johns saw a good fight,
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
5
00:00:08,660 --> 00:00:10,488
he followed his father's advice,
6
00:00:10,706 --> 00:00:12,490
and got in it.
7
00:00:12,708 --> 00:00:14,231
Portraying him on the screen
8
00:00:14,449 --> 00:00:16,842
is both challenging and rewarding.
9
00:00:17,017 --> 00:00:18,322
And I invite you to join me
10
00:00:18,540 --> 00:00:21,978
for The Vernon Johns Story.
11
00:00:22,239 --> 00:00:26,026
In a time of
intimidation, fear, and silence,
12
00:00:26,243 --> 00:00:27,940
Vernon Johns fought back.
13
00:00:28,115 --> 00:00:33,207
Last week,
a white man was fined
14
00:00:33,424 --> 00:00:36,253
for shooting a rabbit out of season.
15
00:00:36,471 --> 00:00:39,430
But it's safe to murder Negros.
16
00:00:40,866 --> 00:00:43,304
A rabbit is better off than a Negro,
17
00:00:43,521 --> 00:00:45,262
because in Alabama,
18
00:00:45,480 --> 00:00:47,482
niggers are always in season.
19
00:00:49,049 --> 00:00:51,007
All that
Vernon Johns wanted
20
00:00:51,181 --> 00:00:54,315
was something better for his children.
21
00:00:54,532 --> 00:00:55,707
You must have the courage.
22
00:00:55,925 --> 00:00:57,448
Daddy, I'm not like you.
23
00:00:58,580 --> 00:01:00,190
I'm afraid of dying.
24
00:01:00,408 --> 00:01:02,845
A world
premier movie for television.
25
00:01:03,063 --> 00:01:05,935
James Earl Jones, Mary Alice,
Cissy Houston,
26
00:01:06,109 --> 00:01:08,155
Nicolle Rochelle, and Joe Seneca.
27
00:01:08,372 --> 00:01:11,593
In the true story of
a forgotten American hero.
28
00:01:11,810 --> 00:01:14,291
The Vernon Johns Story.
29
00:01:14,509 --> 00:01:16,032
Coming up next.
30
00:02:58,482 --> 00:03:01,137
My father never
stayed in one place for long.
31
00:03:02,356 --> 00:03:04,096
He was a restless man,
32
00:03:04,271 --> 00:03:08,623
and one of God's most
angry and brilliant preachers.
33
00:03:11,669 --> 00:03:15,040
He was the kind of man who
said exactly what was on his mind,
34
00:03:15,064 --> 00:03:17,414
no matter what the consequences.
35
00:03:17,632 --> 00:03:21,201
And there was never a day that I
didn't fear would bring news of his death.
36
00:03:25,205 --> 00:03:27,119
In the summer of 1948,
37
00:03:27,294 --> 00:03:29,644
it was the possibility of a good job,
38
00:03:29,861 --> 00:03:34,605
so my father came south to join
the family in Montgomery, Alabama.
39
00:03:34,823 --> 00:03:38,218
Back then, Montgomery was a
sleepy little Confederate town.
40
00:03:39,262 --> 00:03:41,046
Mean in spirit.
41
00:03:46,443 --> 00:03:50,273
He had arranged to meet the deacons
of Dexter Avenue Baptist Church,
42
00:03:50,491 --> 00:03:52,188
at the Montgomery Courthouse.
43
00:03:56,888 --> 00:03:59,413
The deacons only knew
of my father's reputation
44
00:03:59,630 --> 00:04:03,155
as one of the great colored
preachers at the time.
45
00:04:03,330 --> 00:04:06,376
Other aspects of his reputation, however,
46
00:04:06,594 --> 00:04:09,640
had not yet reached
the good deacons of Dexter.
47
00:04:19,346 --> 00:04:20,825
Deacon Wilkes?
48
00:04:22,697 --> 00:04:24,176
Reverend Johns?
49
00:04:25,787 --> 00:04:28,485
Well, I was expecting a
50
00:04:28,703 --> 00:04:29,747
older man.
51
00:04:29,965 --> 00:04:31,271
I'm Deacon Wilkes.
52
00:04:31,445 --> 00:04:33,708
Deacon Wilkes, you are
exactly as I expected.
53
00:04:35,144 --> 00:04:36,406
Um...
54
00:04:36,624 --> 00:04:38,974
The whole congregation is excited.
55
00:04:39,191 --> 00:04:41,803
And I'm expecting a full house tomorrow.
56
00:04:42,891 --> 00:04:44,849
This is Deacon Henderson.
57
00:04:45,067 --> 00:04:48,723
Dr. Johns, I just wanna say that
it's an honor to be in your presence.
58
00:04:48,940 --> 00:04:50,855
Deacon Henderson, you flatter me.
59
00:04:51,073 --> 00:04:52,596
Stop doing that. I don't like it.
60
00:04:52,814 --> 00:04:54,555
How are you doing? I'm Deacon Hill.
61
00:04:54,772 --> 00:04:56,513
Deacon Hill.
62
00:04:56,731 --> 00:04:58,404
You look like you just stepped
off from behind the plough.
63
00:04:58,428 --> 00:05:00,343
I'm the football coach of Alabama State.
64
00:05:00,561 --> 00:05:03,085
I'm the token roughneck
on the Deacon Board.
65
00:05:03,303 --> 00:05:05,043
Can I take your luggage, Dr. Johns?
66
00:05:08,133 --> 00:05:11,485
You ever been in Montgomery before?
67
00:05:11,702 --> 00:05:14,705
No, but my wife
has told me stories about it.
68
00:05:18,100 --> 00:05:19,667
What's your line of work,
Deacon Wilkes?
69
00:05:19,884 --> 00:05:21,277
I'm a mortician.
70
00:05:22,365 --> 00:05:23,801
Business must be booming.
71
00:05:28,893 --> 00:05:32,984
We pride
ourselves on the great number of doctors,
72
00:05:33,202 --> 00:05:37,293
lawyers, and educators that
we got among our congregation.
73
00:05:38,468 --> 00:05:42,603
Negro class in Montgomery
is making big strides.
74
00:05:42,820 --> 00:05:46,737
You couldn't have come at
a more advantageous time.
75
00:05:49,784 --> 00:05:52,526
These here are not Dexter folk.
76
00:05:52,743 --> 00:05:55,485
We are only
as great as the least of us.
77
00:05:55,703 --> 00:05:57,313
Amen!
78
00:06:04,842 --> 00:06:07,236
My father
called me Baby Dee,
79
00:06:07,410 --> 00:06:09,456
which was his way of
saying "Baby dearest."
80
00:06:09,673 --> 00:06:10,979
Mom!
81
00:06:11,458 --> 00:06:12,807
Daddy's home.
82
00:06:16,724 --> 00:06:18,116
My beautiful babies.
83
00:06:19,291 --> 00:06:20,380
Jeanne.
84
00:06:22,556 --> 00:06:24,035
Enid.
85
00:06:26,647 --> 00:06:27,952
Baby Dee.
86
00:06:28,170 --> 00:06:29,911
I thought you were never coming home.
87
00:06:35,482 --> 00:06:39,224
Can you believe I kept myself away
from this woman for six whole months?
88
00:06:41,139 --> 00:06:42,837
Mm.
89
00:06:45,927 --> 00:06:47,711
I smell Virginia hams,
90
00:06:47,929 --> 00:06:50,540
collared greens and bakes yams.
91
00:06:50,758 --> 00:06:53,158
Something that good must be
coming from the neighbor's house.
92
00:06:54,326 --> 00:06:57,218
Dr. Johns, if you don't mind my asking,
93
00:06:57,242 --> 00:06:59,375
what will the text of your
sermon be this Sunday?
94
00:07:02,117 --> 00:07:03,814
You know what Jesus would say
95
00:07:04,032 --> 00:07:05,270
if he were here
96
00:07:05,294 --> 00:07:08,993
right now... in Montgomery, Alabama?
97
00:07:09,385 --> 00:07:10,430
No, sir.
98
00:07:14,651 --> 00:07:16,436
He'd say...
99
00:07:16,653 --> 00:07:17,741
"I'm hungry. Let's eat."
100
00:07:24,922 --> 00:07:28,317
I see you got
moved in okay without me.
101
00:07:28,491 --> 00:07:32,669
Yes, Vernon, we've become
quite expert in that.
102
00:07:32,887 --> 00:07:36,368
Is your teaching job at the
Alabama State satisfactory?
103
00:07:36,543 --> 00:07:38,390
Yes, Vernon.
104
00:07:38,414 --> 00:07:39,957
You should have
seen the look on their faces at church
105
00:07:39,981 --> 00:07:42,200
when they learned Mama was
married to the Vernon Johns.
106
00:07:42,418 --> 00:07:45,900
They practically begged Mama
to get you here for a guest sermon.
107
00:07:46,117 --> 00:07:48,337
I guess they must be interested.
108
00:07:48,511 --> 00:07:50,470
We want you to stay, Daddy.
109
00:07:50,774 --> 00:07:52,733
Jeanne...
110
00:07:52,950 --> 00:07:55,866
How many times have I told
you not to lick your ice cream?
111
00:07:56,084 --> 00:07:59,087
With your tongue sticking out
like that, you look like a dog.
112
00:07:59,783 --> 00:08:01,089
Bite your ice cream.
113
00:08:04,832 --> 00:08:07,095
Go on. Bite it.
114
00:08:15,712 --> 00:08:18,802
Don't
lick your ice cream. Bite it.
115
00:08:19,020 --> 00:08:20,717
He said I looked like a dog.
116
00:08:20,935 --> 00:08:22,371
But you do look like a dog!
117
00:08:25,374 --> 00:08:27,724
Bite it! Go on, bite it!
118
00:08:27,942 --> 00:08:29,204
Girls, quiet.
119
00:08:29,421 --> 00:08:30,661
Shh.
120
00:08:36,907 --> 00:08:39,954
And if they like you,
they'll ask for a second sermon.
121
00:08:41,608 --> 00:08:44,175
And after that, they'll offer you the pulpit.
122
00:08:44,959 --> 00:08:47,004
It's a good church, Vernon.
123
00:08:47,222 --> 00:08:49,485
The people mean well.
124
00:08:49,659 --> 00:08:51,531
They've been over a year
without a pastor,
125
00:08:51,748 --> 00:08:54,534
and they're looking for
someone to lead them.
126
00:08:56,013 --> 00:08:58,233
Vernon? Yes.
127
00:08:58,450 --> 00:09:00,540
Now, you mustn't lose your temper.
128
00:09:02,324 --> 00:09:04,239
You've got to give them a chance.
129
00:09:04,456 --> 00:09:06,241
I know.
130
00:09:06,458 --> 00:09:09,374
Charleston was a good pulpit
and you walked away from them.
131
00:09:09,549 --> 00:09:11,638
Bunch of blowhards and.
132
00:09:11,855 --> 00:09:13,901
Vernon, please.
133
00:09:14,118 --> 00:09:17,382
The girls need you here. I need you here.
134
00:09:17,557 --> 00:09:20,908
Why, Enid and Jeanne barely know you.
135
00:09:21,125 --> 00:09:22,779
Dee's found a place where she fits in,
136
00:09:22,997 --> 00:09:27,131
but it's that time of her life
when she needs her father.
137
00:09:27,784 --> 00:09:29,569
She's 14 years old.
138
00:09:30,265 --> 00:09:31,919
Who's 14?
139
00:09:32,136 --> 00:09:34,008
Dee's 14? Yes.
140
00:09:35,575 --> 00:09:39,013
It's time to stop moving
from church to church,
141
00:09:39,230 --> 00:09:41,102
from town to town.
142
00:09:43,278 --> 00:09:45,106
How many pulpits have you lost?
143
00:09:50,459 --> 00:09:51,591
I found it!
144
00:09:51,808 --> 00:09:53,244
I found your hat!
145
00:09:53,462 --> 00:09:54,657
Hold still, Daddy.
146
00:09:54,681 --> 00:09:57,248
I didn't think you could look this good.
147
00:10:00,338 --> 00:10:03,559
Oh, Vernon, you're not really
gonna wear that nasty thing!
148
00:10:08,651 --> 00:10:11,828
My, my, my!
149
00:10:12,046 --> 00:10:16,200
Have you ever seen
anything so beautiful?
150
00:10:16,224 --> 00:10:18,269
I can't remember a crowd like this.
151
00:10:18,487 --> 00:10:19,575
No!
152
00:10:21,229 --> 00:10:23,057
Vernon, go easy with them.
153
00:10:29,150 --> 00:10:31,718
Unless you're regular
members of this church,
154
00:10:31,935 --> 00:10:34,068
you must remain outside.
155
00:10:34,285 --> 00:10:36,374
You can hear the sermon out here.
156
00:10:36,592 --> 00:10:38,376
I said, you must remain outside.
157
00:11:11,583 --> 00:11:13,673
A young man
158
00:11:13,847 --> 00:11:15,283
of little distinction
159
00:11:16,545 --> 00:11:19,591
forced his way into the Dean's office
160
00:11:19,766 --> 00:11:21,463
at Oberlin College.
161
00:11:22,594 --> 00:11:24,553
He was angry
162
00:11:24,727 --> 00:11:28,078
because his application for admittance
163
00:11:28,296 --> 00:11:29,558
had been rejected.
164
00:11:31,038 --> 00:11:32,735
The Dean said to the young man
165
00:11:32,953 --> 00:11:36,173
who wore overalls with
mud caked on his shoes,
166
00:11:36,391 --> 00:11:37,697
"You have no credits."
167
00:11:39,002 --> 00:11:41,004
The young man replied,
168
00:11:41,222 --> 00:11:44,834
"Do you want a man
with credits or brains?"
169
00:11:45,052 --> 00:11:47,881
The Dean gave the young man a book
170
00:11:48,098 --> 00:11:50,274
of Greek scriptures
171
00:11:50,492 --> 00:11:52,407
and ordered him to translate it,
172
00:11:52,624 --> 00:11:55,560
thinking it was an impossible task.
173
00:11:55,584 --> 00:12:00,545
The young man not only
translated it right on the spot,
174
00:12:01,068 --> 00:12:03,244
but was admitted
175
00:12:03,461 --> 00:12:05,725
and went on to graduate
176
00:12:05,899 --> 00:12:08,205
valedictorian of his class.
177
00:12:08,423 --> 00:12:11,687
A doctor of theology.
178
00:12:13,297 --> 00:12:15,604
The first colored preacher...
179
00:12:15,778 --> 00:12:17,301
Deacon Hill
180
00:12:17,519 --> 00:12:21,131
what does a white man call
a colored man with a doctorate?
181
00:12:21,828 --> 00:12:23,351
I don't know, Dr. Johns.
182
00:12:24,874 --> 00:12:25,962
Nigger.
183
00:12:27,398 --> 00:12:29,183
Brothers and sisters
184
00:12:31,272 --> 00:12:33,404
that man is here today.
185
00:12:34,318 --> 00:12:38,845
The Reverend Dr. Vernon Johns.
186
00:12:56,123 --> 00:12:58,386
You all know
187
00:12:58,603 --> 00:13:04,609
Christ parable about Lazarus and Dives.
188
00:13:06,698 --> 00:13:09,745
Dives was a rich man.
189
00:13:11,094 --> 00:13:13,836
Lazarus was a beggar.
190
00:13:14,054 --> 00:13:18,667
The rich man was clothed in
purple Raymonds and fine linen.
191
00:13:19,842 --> 00:13:22,366
Lazarus was clothed in rags.
192
00:13:23,454 --> 00:13:26,631
The rich man dined
sumptuously every day.
193
00:13:27,894 --> 00:13:31,854
Lazarus was forced to live
off the crumbs that fell
194
00:13:32,072 --> 00:13:33,508
from the rich man's table.
195
00:13:34,944 --> 00:13:38,905
When Dives took a walk
in the cool of the evening,
196
00:13:39,906 --> 00:13:42,256
Lazarus was compelled
197
00:13:42,473 --> 00:13:45,041
to remove himself from
the rich man's sight,
198
00:13:45,259 --> 00:13:50,655
so as not to offend the
man's delicate sensibilities.
199
00:13:52,875 --> 00:13:54,790
The two men met a common fate.
200
00:13:55,269 --> 00:13:56,792
Both of them died.
201
00:13:58,663 --> 00:14:01,666
Dives was surprised to find himself
202
00:14:01,841 --> 00:14:04,495
in one of the upper circles of Hell.
203
00:14:05,714 --> 00:14:08,978
His shock was further compounded
204
00:14:09,196 --> 00:14:11,589
when he looked up to Heaven and there,
205
00:14:11,807 --> 00:14:13,896
seated at Abraham's side
was the beggar Lazarus.
206
00:14:14,679 --> 00:14:16,899
Lazarus not being a spiteful man,
207
00:14:17,117 --> 00:14:19,859
looked down and smiled
and said, "Hello, Boss."
208
00:14:22,600 --> 00:14:25,821
And the fires of Hell tormented Dives.
209
00:14:26,866 --> 00:14:28,868
It was agony.
210
00:14:29,085 --> 00:14:32,219
He lifted his head
toward Heaven and implored,
211
00:14:32,436 --> 00:14:39,269
"Abraham, send Lazarus with
drink to cool my parched tongue."
212
00:14:40,923 --> 00:14:42,272
Abraham said,
213
00:14:42,577 --> 00:14:43,970
"No!"
214
00:14:45,101 --> 00:14:50,150
"You shall live in death
as you did in life, apart,"
215
00:14:50,367 --> 00:14:55,416
"because you have conditioned
yourself to human inequality."
216
00:14:57,592 --> 00:15:01,857
So it was not Dives' riches
that condemned him to Hell.
217
00:15:03,903 --> 00:15:05,556
What condemned Dives
218
00:15:06,514 --> 00:15:09,865
was his acceptance and insistence
219
00:15:10,997 --> 00:15:13,869
on human inequality.
220
00:15:15,784 --> 00:15:20,571
The nastiest and deadliest
sin in the world today
221
00:15:20,789 --> 00:15:24,619
is the innate hatred between the races.
222
00:15:24,836 --> 00:15:27,448
Here we have men hating other men
223
00:15:27,665 --> 00:15:29,208
to the point of murder.
224
00:15:29,232 --> 00:15:32,670
Legislating against children
even before they are born.
225
00:15:32,888 --> 00:15:36,413
Denying them any chance
of a fulfilled life,
226
00:15:36,631 --> 00:15:37,893
because of one thing,
227
00:15:38,981 --> 00:15:40,722
the color of their skin.
228
00:15:40,940 --> 00:15:44,595
And this inane and foolish hatred
229
00:15:44,813 --> 00:15:48,295
threatens to devour civilization
230
00:15:48,512 --> 00:15:50,950
like a moth caught in a Hell fire.
231
00:15:53,604 --> 00:15:54,779
Proceed.
232
00:15:56,825 --> 00:15:58,261
Rose...
233
00:15:58,479 --> 00:16:00,960
Let's change things here.
How about Go Down Moses?
234
00:16:01,177 --> 00:16:03,963
I can only play what's on
the printed order of service.
235
00:16:06,052 --> 00:16:09,011
But I'm asking you to
play Go Down Moses.
236
00:16:09,229 --> 00:16:10,882
I'm sorry, Dr. Johns,
237
00:16:11,057 --> 00:16:13,581
but spirituals are not played at Dexter.
238
00:16:13,798 --> 00:16:15,757
We don't play sorrow songs.
239
00:16:15,975 --> 00:16:18,760
Are you telling me that Go
Down Moses is a sorrowful song?
240
00:16:19,804 --> 00:16:21,371
It's undignified.
241
00:16:29,031 --> 00:16:30,337
Proceed.
242
00:16:44,481 --> 00:16:49,965
♪ I sing because I'm happy
243
00:16:51,488 --> 00:16:58,234
♪ I sing because I'm free
244
00:16:58,452 --> 00:17:03,805
♪ His eye is on the sparrow ♪
245
00:17:04,023 --> 00:17:06,677
So there is something he can't do.
246
00:17:09,245 --> 00:17:14,207
"Send Lazarus with drink
to cool my parched tongue."
247
00:17:16,252 --> 00:17:18,187
Daddy, I've never seen
so many people in that church.
248
00:17:18,211 --> 00:17:20,865
And when Rose
wouldn't play that spiritual,
249
00:17:21,040 --> 00:17:23,651
I was so proud of you for not arguing.
250
00:17:29,352 --> 00:17:32,355
Daddy,
can we go to the circus?
251
00:17:32,573 --> 00:17:34,488
Or can we go on a picnic?
252
00:17:37,534 --> 00:17:41,234
Yes, Vernon. The girls
have been dying to have a picnic.
253
00:17:41,451 --> 00:17:43,497
And I promise you...
254
00:17:44,454 --> 00:17:46,674
Daddy?
255
00:17:47,240 --> 00:17:49,068
Daddy?
256
00:17:49,981 --> 00:17:53,072
This family will use nothing Jim Crow.
257
00:17:53,289 --> 00:17:55,639
Nothing segregated,
unless our lives depend on it.
258
00:17:56,901 --> 00:17:59,078
No movie theaters, no drinking fountains,
259
00:17:59,252 --> 00:18:01,428
and no buses.
260
00:18:01,645 --> 00:18:03,125
How am I supposed to get to school?
261
00:18:03,343 --> 00:18:04,605
You will walk.
262
00:18:12,743 --> 00:18:16,419
Dr. Johns is known to be
demanding on his congregation.
263
00:18:16,443 --> 00:18:17,879
So, why shouldn't he be demanding?
264
00:18:18,097 --> 00:18:19,248
It's his job.
265
00:18:19,272 --> 00:18:21,317
They say he's a man who likes trouble.
266
00:18:21,535 --> 00:18:24,842
Has anyone bothered to ask
why Johns left his last pulpit
267
00:18:25,060 --> 00:18:27,018
in Charleston, West Virginia?
268
00:18:27,193 --> 00:18:29,760
I know that Charleston congregation.
269
00:18:31,066 --> 00:18:35,070
They're not open to new,
challenging ideas.
270
00:18:36,854 --> 00:18:39,118
They couldn't understand
a man like Dr. Johns.
271
00:18:40,031 --> 00:18:41,685
And we can?
272
00:18:42,338 --> 00:18:43,948
Let's put it to a vote.
273
00:18:46,821 --> 00:18:49,084
Dr. Johns, will you come in, please?
274
00:18:53,436 --> 00:18:55,134
Dr. Johns...
275
00:18:55,308 --> 00:18:59,138
Normally, we would require
a second ceremony.
276
00:19:00,574 --> 00:19:02,793
But in this case,
277
00:19:03,011 --> 00:19:06,145
we've decided it was quite unnecessary.
278
00:19:08,147 --> 00:19:10,888
I... That is, we, the deacons here
279
00:19:11,106 --> 00:19:13,978
of Dexter Avenue Baptist Church,
280
00:19:14,153 --> 00:19:16,981
would like to offer you pastor ship.
281
00:19:17,939 --> 00:19:19,810
What about you, Coach Hill?
282
00:19:22,117 --> 00:19:23,814
To be candid,
283
00:19:24,032 --> 00:19:26,687
I wonder if this congregation
is ready for you, Dr. Johns.
284
00:19:36,262 --> 00:19:37,785
How much does it pay?
285
00:19:45,053 --> 00:19:46,315
One fourth?
286
00:19:48,056 --> 00:19:49,971
Eat.
287
00:19:51,277 --> 00:19:53,017
If I eat one more piece of apple,
288
00:19:53,192 --> 00:19:55,063
I think I'm going to burst.
289
00:19:55,237 --> 00:19:57,370
Burst. Now, eat.
290
00:19:57,587 --> 00:19:59,427
It's how I
learned fractions, Jeanie.
291
00:19:59,502 --> 00:20:01,678
One time I ate too many
apples I got sick.
292
00:20:01,896 --> 00:20:03,376
But you learned.
293
00:20:11,035 --> 00:20:12,646
One half?
294
00:20:15,344 --> 00:20:16,563
Daddy!
295
00:20:20,523 --> 00:20:21,742
Good morning.
296
00:20:23,874 --> 00:20:25,702
Mrs. Rawlins, I
297
00:20:25,920 --> 00:20:28,879
have, I now realize, neglected to dress.
298
00:20:29,097 --> 00:20:31,404
Reverend Johns, it's my boy. He's dead.
299
00:20:39,934 --> 00:20:43,198
I came to ask a special prayer
for my boy, Reverend.
300
00:20:43,720 --> 00:20:45,244
His name was Isaiah.
301
00:20:47,507 --> 00:20:49,552
They stopped him for speeding.
302
00:20:49,770 --> 00:20:50,858
And they killed him.
303
00:20:52,120 --> 00:20:54,470
No, you stay. I want you to hear this.
304
00:20:57,473 --> 00:20:59,780
They say he tried to resist arrest.
305
00:20:59,997 --> 00:21:01,738
That boy is no fool.
306
00:21:01,956 --> 00:21:06,221
He would never back talk
a Montgomery Police officer.
307
00:21:09,006 --> 00:21:12,401
I can give you a hundred
special prayers, sister.
308
00:21:12,619 --> 00:21:14,360
But special prayers aren't what you need.
309
00:21:15,883 --> 00:21:17,754
What you need is justice.
310
00:21:17,972 --> 00:21:19,147
No, no. No, Reverend,
311
00:21:19,321 --> 00:21:21,889
I don't wanna cause any more trouble.
312
00:21:22,106 --> 00:21:27,242
All we want right now is to know
that Isaiah's soul has gone to heaven.
313
00:21:29,113 --> 00:21:30,680
Were there any witnesses?
314
00:21:36,512 --> 00:21:37,512
Yes, sir.
315
00:21:37,948 --> 00:21:39,428
Who were they?
316
00:21:40,124 --> 00:21:41,300
I can't say.
317
00:21:48,785 --> 00:21:50,700
Where are the wounds?
318
00:21:50,918 --> 00:21:51,918
There were three.
319
00:21:52,441 --> 00:21:53,703
He was shot in the back.
320
00:21:56,706 --> 00:21:58,447
This wasn't resisting arrest.
321
00:21:59,187 --> 00:22:01,363
This was a lynching.
322
00:22:01,581 --> 00:22:04,105
Dr. Johns, we don't know that.
323
00:22:04,323 --> 00:22:06,020
And please limit that kind of comment
324
00:22:06,237 --> 00:22:08,327
to the confines of this room.
325
00:22:08,501 --> 00:22:11,417
Charges must be brought
against the police who did this.
326
00:22:11,634 --> 00:22:15,159
Will bringing charges bring
this boy back to life?
327
00:22:15,334 --> 00:22:17,945
Or ease the grief of his loved ones?
328
00:22:18,162 --> 00:22:20,967
What greater grief can there be than to
know that your son has been murdered
329
00:22:20,991 --> 00:22:22,776
for no reason but that his skin is black?
330
00:22:22,993 --> 00:22:24,821
And the killers walk away scot-free.
331
00:22:25,039 --> 00:22:27,215
Dr. Johns!
332
00:22:27,389 --> 00:22:31,001
Nobody denies Isaiah's death was tragic.
333
00:22:31,219 --> 00:22:35,702
But we are working closely with the
city to improve the lot of the colored.
334
00:22:35,919 --> 00:22:38,748
Montgomery is finally improving
the colored public facilities.
335
00:22:38,966 --> 00:22:42,970
There's even talk of a Negro
representative in the City Council
336
00:22:43,187 --> 00:22:44,928
to tell our side of things.
337
00:22:46,582 --> 00:22:49,193
Don't rock the boat on this
338
00:22:49,368 --> 00:22:51,326
and jeopardize our good work.
339
00:22:52,632 --> 00:22:55,504
Allow the family their quiet dignity.
340
00:22:57,071 --> 00:22:59,552
It's best at a time like this.
341
00:23:47,077 --> 00:23:51,908
You all know the story
of Moses once he got his hands
342
00:23:52,126 --> 00:23:53,867
on those stone slabs.
343
00:23:54,694 --> 00:23:57,436
But, Rose, did you know that Moses
344
00:23:57,610 --> 00:23:59,786
was a Prince in the pharaoh's court?
345
00:24:00,830 --> 00:24:02,441
Oh, yes.
346
00:24:02,658 --> 00:24:05,400
A prince in the enemy's court.
347
00:24:07,271 --> 00:24:09,970
So one beautiful day,
348
00:24:11,058 --> 00:24:14,496
Moses went for a stroll.
349
00:24:14,714 --> 00:24:18,413
And he came upon an Egyptian
whipping his slave.
350
00:24:19,719 --> 00:24:22,461
It was common practice
to whip your slaves.
351
00:24:23,374 --> 00:24:26,116
It was socially acceptable.
352
00:24:27,378 --> 00:24:29,424
The slaves didn't like it,
353
00:24:30,207 --> 00:24:31,600
but they accepted it.
354
00:24:33,428 --> 00:24:37,432
But in a sudden and uncontrollable fury,
355
00:24:38,215 --> 00:24:41,131
Moses grabbed his sword
356
00:24:42,176 --> 00:24:45,484
and killed the cruel Egyptian.
357
00:24:45,701 --> 00:24:48,487
And then, feeling a pang
of guilt and remorse,
358
00:24:48,704 --> 00:24:50,619
buried his body in the sand.
359
00:24:51,794 --> 00:24:54,449
And God, looking down on him
on high said,
360
00:24:56,364 --> 00:24:58,497
"Who is that man?"
361
00:25:00,368 --> 00:25:02,065
"I can use him"
362
00:25:03,458 --> 00:25:05,112
"in my program."
363
00:25:07,984 --> 00:25:10,683
Moses felt remorse,
364
00:25:10,900 --> 00:25:13,990
because no matter how cruel
the Egyptian,
365
00:25:14,208 --> 00:25:16,906
he had no justification in killing him.
366
00:25:17,124 --> 00:25:22,085
Besides, he threw away his
entire future with the royal court.
367
00:25:23,173 --> 00:25:26,481
So why did he act as he did?
368
00:25:27,961 --> 00:25:29,832
Moses realized
369
00:25:30,485 --> 00:25:32,182
that slavery
370
00:25:33,357 --> 00:25:35,098
is a horror
371
00:25:35,316 --> 00:25:37,187
even greater than murder.
372
00:25:37,840 --> 00:25:38,972
That slavery
373
00:25:39,886 --> 00:25:42,062
is an abomination!
374
00:25:47,154 --> 00:25:48,677
I tell you this story
375
00:25:50,287 --> 00:25:52,376
because a boy was killed.
376
00:25:52,551 --> 00:25:54,509
A member of our congregation,
377
00:25:55,466 --> 00:25:57,468
Isaiah Rawlins.
378
00:25:57,643 --> 00:26:01,951
Shot in the back for allegedly
379
00:26:02,169 --> 00:26:03,518
resisting arrest.
380
00:26:05,389 --> 00:26:06,782
Were any of you there?
381
00:26:09,829 --> 00:26:13,572
Who among us here today
witnessed this killing
382
00:26:13,746 --> 00:26:16,836
and refrained from coming forward?
383
00:26:19,969 --> 00:26:21,144
Were you there?
384
00:26:22,319 --> 00:26:23,719
No one?
385
00:26:25,235 --> 00:26:26,933
And I don't suppose
any of you were there
386
00:26:27,150 --> 00:26:29,588
when the police shot
Robert James three times,
387
00:26:29,805 --> 00:26:32,503
killing him, because
he was running away
388
00:26:32,678 --> 00:26:35,985
after stealing a whole case of soda pop.
389
00:26:38,031 --> 00:26:39,902
That was four days before Christmas.
390
00:26:41,469 --> 00:26:42,688
No one.
391
00:26:43,819 --> 00:26:46,735
Were you there on Spruce Row,
392
00:26:46,953 --> 00:26:49,738
when the police beat poor Patrick?
393
00:26:50,913 --> 00:26:52,959
They handcuffed him to a tree first.
394
00:26:54,874 --> 00:26:56,179
No one.
395
00:26:57,616 --> 00:27:02,229
Well, the papers reported
that a large crowd
396
00:27:03,143 --> 00:27:05,232
of colored was there.
397
00:27:08,322 --> 00:27:10,672
One of you said to me recently,
398
00:27:10,890 --> 00:27:13,632
that we shouldn't rock the boat.
399
00:27:15,590 --> 00:27:17,679
Lynching like this,
400
00:27:17,897 --> 00:27:22,249
we should let the family
have their quiet grief.
401
00:27:23,685 --> 00:27:26,253
It is best at a time like this.
402
00:27:27,689 --> 00:27:29,299
Well, ladies and gentlemen,
403
00:27:30,126 --> 00:27:31,650
I want to tell you,
404
00:27:32,476 --> 00:27:36,176
that I... am... a boat rocker!
405
00:27:38,569 --> 00:27:41,181
What do these murders have in common
406
00:27:41,398 --> 00:27:43,096
besides their brutality?
407
00:27:43,313 --> 00:27:45,228
They have in common
408
00:27:45,446 --> 00:27:49,102
that the perpetrators acted with impunity,
409
00:27:49,319 --> 00:27:52,061
knowing that not one of you would dare
410
00:27:52,279 --> 00:27:56,631
come forward and say,
"This will not stand."
411
00:27:57,501 --> 00:28:00,026
And I say to you, in your silence
412
00:28:01,592 --> 00:28:04,117
you have become accessories to murder.
413
00:28:05,118 --> 00:28:06,815
Be ashamed to die
414
00:28:07,033 --> 00:28:09,644
until you have won some victory
415
00:28:10,166 --> 00:28:11,646
for mankind.
416
00:28:18,609 --> 00:28:20,133
Dr. Johns!
417
00:28:21,743 --> 00:28:24,137
I think you misunderstood me.
418
00:28:24,354 --> 00:28:25,704
I wish that was so.
419
00:28:27,706 --> 00:28:29,490
Dr. Johns, wait a minute.
420
00:28:29,708 --> 00:28:31,057
Weren't you a little hard on us?
421
00:28:31,274 --> 00:28:33,015
What did you expect
the witnesses to do?
422
00:28:33,233 --> 00:28:34,582
Tell the truth.
423
00:28:34,756 --> 00:28:37,541
Coach Hill, my daddy always said to me,
424
00:28:37,716 --> 00:28:40,066
"If you see a good fight, get in it."
425
00:28:41,720 --> 00:28:43,939
But did your daddy
have a fine piece of mind?
426
00:28:44,157 --> 00:28:45,680
Hill, come with me.
427
00:28:53,296 --> 00:28:54,863
Are you hungry, Deacon Hill?
428
00:28:55,603 --> 00:28:57,083
How about a ham sandwich?
429
00:28:58,562 --> 00:29:00,042
I don't wanna go in there. Why not?
430
00:29:00,564 --> 00:29:02,175
I'm not hungry.
431
00:29:02,392 --> 00:29:03,524
Don't lie to me, Hill.
432
00:29:03,742 --> 00:29:06,745
Dr. Johns, we can't go in there.
433
00:29:06,962 --> 00:29:08,834
It's whites only.
434
00:29:09,051 --> 00:29:12,054
Do you know why they
don't wanna sit next to us?
435
00:29:12,272 --> 00:29:13,728
Do you accept that?
436
00:29:13,752 --> 00:29:15,754
Doesn't it bother you
that whatever their reasons,
437
00:29:15,971 --> 00:29:17,451
they pass a law against it?
438
00:29:17,668 --> 00:29:19,801
The truth is I'm no more
comfortable eating with them
439
00:29:20,019 --> 00:29:21,847
than they are with me.
440
00:29:22,064 --> 00:29:24,893
Dr. Johns, I don't like being
disrespectful to you.
441
00:29:25,111 --> 00:29:27,722
But I truly believe you
wanna join that Rawlins boy.
442
00:29:28,201 --> 00:29:29,593
I truly wanna eat.
443
00:29:31,987 --> 00:29:34,381
Now, this kind of behavior
didn't go over to well
444
00:29:34,598 --> 00:29:36,478
in Charleston, West Virginia,
did it, Dr. Johns?
445
00:29:38,689 --> 00:29:39,908
No, it didn't.
446
00:29:42,258 --> 00:29:43,346
Smells good, Coach.
447
00:30:01,016 --> 00:30:04,193
I want a ham sandwich and a lemonade.
448
00:30:06,326 --> 00:30:09,242
Boy, you better get your
black ass out of here.
449
00:30:09,459 --> 00:30:11,331
After I get my ham sandwich
450
00:30:12,158 --> 00:30:13,376
and my lemonade.
451
00:30:43,276 --> 00:30:44,799
Another.
452
00:30:48,368 --> 00:30:49,804
Here you go, Mr. Nigger.
453
00:31:03,862 --> 00:31:05,472
Depending on my thirst,
454
00:31:05,689 --> 00:31:07,213
that could get expensive.
455
00:31:18,528 --> 00:31:20,879
Imagine
456
00:31:21,053 --> 00:31:24,273
serving up a pistol with a ham sandwich.
457
00:31:26,145 --> 00:31:29,800
As I left that fine establishment,
458
00:31:29,975 --> 00:31:32,412
I gave the shortest blessing of my life
459
00:31:32,978 --> 00:31:34,980
over that ham sandwich.
460
00:31:36,155 --> 00:31:37,547
I said...
461
00:31:38,200 --> 00:31:39,723
God damn it!
462
00:31:43,727 --> 00:31:44,903
Huh.
463
00:31:45,773 --> 00:31:47,775
All right, Rose.
464
00:31:47,949 --> 00:31:49,864
I haven't asked you in a long time.
465
00:31:51,170 --> 00:31:52,258
Go Down Moses.
466
00:31:55,130 --> 00:31:56,871
I know you know the song, Rose.
467
00:32:04,792 --> 00:32:07,099
Is that the way you all feel about it?
468
00:32:07,316 --> 00:32:10,493
Nobody out there wants
to hear Go Down Moses?
469
00:32:11,407 --> 00:32:13,105
What's wrong with it?
470
00:32:13,322 --> 00:32:16,543
These spirituals were sung
by our slave ancestors.
471
00:32:16,760 --> 00:32:19,546
They belong in the church.
472
00:32:19,763 --> 00:32:23,028
You act as if they will
diminish your dignity.
473
00:32:24,159 --> 00:32:27,597
You mistake dignity for vanity.
474
00:32:27,815 --> 00:32:29,295
If I didn't know any better,
475
00:32:29,512 --> 00:32:32,124
I'd say you were ashamed
you came from slaves.
476
00:32:32,994 --> 00:32:35,954
You're ashamed of what you are.
477
00:32:36,128 --> 00:32:38,565
Well, I'm ashamed of
what you've become.
478
00:32:49,228 --> 00:32:50,533
They're a bunch of idiots!
479
00:32:54,798 --> 00:32:57,062
Just because they're professionals,
480
00:32:57,279 --> 00:32:59,760
they think that puts them
above the rest of the people.
481
00:32:59,978 --> 00:33:02,067
It only puts them in a position to leave.
482
00:33:02,284 --> 00:33:04,044
And they're shirking their responsibilities.
483
00:33:06,462 --> 00:33:08,464
Of all the congregations I've preached to,
484
00:33:08,682 --> 00:33:12,077
this is the most placid and cowardly.
485
00:33:12,294 --> 00:33:13,948
Do you have a mistress, Vernon?
486
00:33:16,646 --> 00:33:17,952
What?
487
00:33:20,041 --> 00:33:21,564
Do you have a mistress?
488
00:33:23,610 --> 00:33:25,220
No!
489
00:33:25,438 --> 00:33:28,832
Then why are you looking for
a reason to leave us again?
490
00:33:29,007 --> 00:33:30,527
I'm not looking for a reason to leave.
491
00:33:31,313 --> 00:33:33,489
Well, from your actions today,
492
00:33:33,707 --> 00:33:36,797
I would think that you hate
the people at Dexter.
493
00:33:37,015 --> 00:33:38,581
They're a bunch of educated fools.
494
00:33:42,933 --> 00:33:44,674
It's not a church.
495
00:33:44,892 --> 00:33:46,981
It's a fashion show.
496
00:33:50,376 --> 00:33:51,899
If I hated them,
497
00:33:52,073 --> 00:33:53,988
why would I waste my time on them?
498
00:33:55,903 --> 00:33:58,210
Tell me. Tell me!
499
00:33:58,427 --> 00:33:59,602
Daddy!
500
00:34:18,969 --> 00:34:20,623
Look at this.
501
00:34:22,712 --> 00:34:25,411
Have you seen sweeter
Kansas City steaks in all your life?
502
00:34:27,587 --> 00:34:29,284
Not an ounce of fat on them.
503
00:34:29,502 --> 00:34:31,721
I couldn't believe it when
I passed the butcher's store.
504
00:34:31,939 --> 00:34:33,636
They called me my name.
505
00:34:33,854 --> 00:34:37,075
Vernon! Tony and the girls
506
00:34:37,249 --> 00:34:39,207
would love some steaks tonight.
507
00:34:41,949 --> 00:34:43,298
Where's Dee?
508
00:34:43,516 --> 00:34:44,865
Baby Dee!
509
00:35:27,386 --> 00:35:29,083
Baby Dee.
510
00:35:29,257 --> 00:35:32,260
Thank you for visiting me in my office.
511
00:35:34,088 --> 00:35:35,481
What are you doing up?
512
00:35:37,570 --> 00:35:39,093
I had a bad dream.
513
00:35:40,355 --> 00:35:42,140
I dreamt that I heard all this laughing,
514
00:35:43,141 --> 00:35:45,752
and ran towards the sound.
515
00:35:45,969 --> 00:35:50,104
There was a crowd of people in a
circle around something I couldn't see.
516
00:35:50,887 --> 00:35:53,107
I was afraid, so I stood back.
517
00:35:54,369 --> 00:35:56,371
But when a few men
moved out of the way,
518
00:35:57,155 --> 00:35:59,113
I saw what they were laughing at.
519
00:36:00,593 --> 00:36:02,116
It was you, Daddy.
520
00:36:03,248 --> 00:36:05,293
And you were lying in a pool of blood.
521
00:36:06,686 --> 00:36:08,557
And the people around you
were laughing,
522
00:36:08,775 --> 00:36:10,516
'cause they were glad you were dead.
523
00:36:11,995 --> 00:36:14,172
I was too frightened to run to you.
524
00:36:16,435 --> 00:36:18,306
Why are you so angry at us?
525
00:36:19,960 --> 00:36:21,701
Sometimes I think you wanna die.
526
00:36:22,702 --> 00:36:24,269
That all you care about
527
00:36:24,486 --> 00:36:26,406
is proving to every colored
person in that church
528
00:36:26,488 --> 00:36:28,142
that you aren't afraid.
529
00:36:29,839 --> 00:36:31,667
It's all that matters to you.
530
00:36:31,885 --> 00:36:35,889
And you don't care what will
happen to us when you are gone.
531
00:36:36,106 --> 00:36:38,370
It's because I care about you
that I do what I do.
532
00:36:39,849 --> 00:36:41,460
You must have the courage.
533
00:36:41,677 --> 00:36:43,288
Daddy, I'm not like you.
534
00:36:44,245 --> 00:36:45,725
I'm afraid of dying.
535
00:36:47,292 --> 00:36:49,163
Sometimes I dream that I'm dead,
536
00:36:50,120 --> 00:36:52,166
and I'm just lying in this casket.
537
00:36:52,645 --> 00:36:54,342
It is dark.
538
00:36:54,560 --> 00:36:58,390
There's nothing to do, no one to talk to.
539
00:36:58,607 --> 00:37:00,174
That's the way it will be forever.
540
00:37:02,220 --> 00:37:04,222
Sometimes I wake up so frightened...
541
00:37:18,105 --> 00:37:19,585
I'll never leave you.
542
00:37:25,765 --> 00:37:27,723
I'm not a child.
543
00:37:27,941 --> 00:37:30,204
Don't make any promises you can't keep.
544
00:37:52,313 --> 00:37:54,097
Come on, Enid, we'll be late for school.
545
00:37:54,272 --> 00:37:55,466
My feet hurt.
546
00:37:55,490 --> 00:37:58,319
I'm the only girl that's always late.
547
00:37:58,537 --> 00:38:00,626
All the other girls take the bus.
548
00:38:00,843 --> 00:38:03,455
Quit your complaining. If you
walked fast you'd never be late.
549
00:38:03,672 --> 00:38:05,283
I told you, my feet hurt.
550
00:38:05,457 --> 00:38:07,241
I think I'm getting a blister.
551
00:38:10,026 --> 00:38:11,637
All right. Come on.
552
00:38:12,202 --> 00:38:13,813
What are we doing?
553
00:38:19,688 --> 00:38:21,342
Come on, we're taking the bus.
554
00:38:21,560 --> 00:38:23,518
But Daddy said...
I know what Daddy said.
555
00:38:23,736 --> 00:38:26,456
Now shut up. If we don't take the
bus now, we'll never get to school.
556
00:38:43,712 --> 00:38:45,801
Good. I don't recognize anybody.
557
00:38:46,019 --> 00:38:47,020
If Daddy finds out...
558
00:38:47,237 --> 00:38:48,500
Daddy's not going to find out.
559
00:38:48,717 --> 00:38:50,458
Unless you tell him, you little rat.
560
00:38:54,549 --> 00:38:58,161
♪ Go down, Moses
561
00:38:58,336 --> 00:39:01,730
♪ Way down in Egypt land
562
00:39:02,514 --> 00:39:05,995
♪ Tell old Pharaoh to
563
00:39:06,213 --> 00:39:10,739
♪ Let my people go
564
00:39:10,957 --> 00:39:14,177
♪ Thus
spoke the Lord Bold Moses said
565
00:39:14,352 --> 00:39:17,355
♪ Let my people go
566
00:39:17,572 --> 00:39:21,054
♪ If not I'll smite Your firstborns dead
567
00:39:21,271 --> 00:39:24,318
♪ Let my people go
568
00:39:25,058 --> 00:39:28,931
♪ Go down, Moses
569
00:39:29,149 --> 00:39:33,240
♪ Way down in Egypt land
570
00:39:33,414 --> 00:39:36,678
♪ Tell old Pharaoh
571
00:39:37,636 --> 00:39:41,379
♪ To let my people go ♪
572
00:39:41,553 --> 00:39:43,273
Will you sing it that way
on Sunday morning?
573
00:39:43,381 --> 00:39:45,078
I'll sing it if Rose will play it.
574
00:39:45,295 --> 00:39:47,602
That'll be a cold day in Hell, wouldn't it?
575
00:39:47,820 --> 00:39:49,212
What are you doing here, Hill?
576
00:39:49,387 --> 00:39:51,060
You've met my wife
and three sons, have't you?
577
00:39:51,084 --> 00:39:52,346
Yes, I have.
578
00:39:53,478 --> 00:39:55,262
You have a beautiful family, Hill.
579
00:39:55,436 --> 00:39:57,917
Dr. Johns, everything I do or don't do,
580
00:39:58,134 --> 00:40:00,659
I have their welfare and
concern to my mind.
581
00:40:00,876 --> 00:40:03,226
I know what you're thinking
right now is that I was
582
00:40:03,401 --> 00:40:05,248
afraid to go into that coffee shop.
583
00:40:05,272 --> 00:40:08,362
What I'm thinking right now is
if I plant these seeds too deep,
584
00:40:08,536 --> 00:40:09,711
they never break earth.
585
00:40:10,277 --> 00:40:12,018
Plant them too shallow,
586
00:40:12,235 --> 00:40:14,237
the birds will eat them.
587
00:40:14,412 --> 00:40:16,631
Aren't you worried about your family?
588
00:40:16,849 --> 00:40:19,373
Aren't you scared that one day
somebody's gonna kill you?
589
00:40:19,808 --> 00:40:20,940
Hill...
590
00:40:21,680 --> 00:40:23,595
Segregation will continue
591
00:40:23,812 --> 00:40:26,206
until we decide in our minds
we'll no longer accept it,
592
00:40:26,424 --> 00:40:28,600
no matter what the consequences.
593
00:40:28,817 --> 00:40:31,697
If you haven't found a reason to
die, you haven't found a reason to live.
594
00:40:32,865 --> 00:40:35,389
I'm not asking you to die, Hill.
595
00:40:35,563 --> 00:40:37,391
There are other things just as important.
596
00:40:37,609 --> 00:40:38,740
Such as?
597
00:40:39,524 --> 00:40:41,787
I wanna show you something.
598
00:40:42,004 --> 00:40:44,659
We're not going back
to that restaurant, are we?
599
00:40:44,877 --> 00:40:47,532
No.
600
00:40:47,749 --> 00:40:49,403
Brother Hill, what do you see?
601
00:40:50,273 --> 00:40:52,058
I see a grocery store.
602
00:40:52,841 --> 00:40:54,234
What do you see?
603
00:40:54,452 --> 00:40:57,019
I see a whole mess of negro dollars
604
00:40:57,237 --> 00:40:58,586
going into white pockets.
605
00:40:59,805 --> 00:41:01,589
Look at that.
606
00:41:01,807 --> 00:41:05,463
They'll take our money,
but they despise us so much,
607
00:41:05,680 --> 00:41:08,466
they will not touch our hands
in the exchange.
608
00:41:08,683 --> 00:41:10,555
Money is power, Brother Hill.
609
00:41:11,207 --> 00:41:12,470
You ain't lying.
610
00:41:13,775 --> 00:41:16,996
Why are we turning over our power
611
00:41:17,213 --> 00:41:19,477
to people who despise us?
612
00:41:19,694 --> 00:41:21,957
But Dr. Johns, the members
of our congregation
613
00:41:22,175 --> 00:41:23,195
are professional people.
614
00:41:23,219 --> 00:41:24,482
They're not business oriented.
615
00:41:24,656 --> 00:41:26,658
Yeah, and that's our biggest mistake.
616
00:41:27,702 --> 00:41:30,400
Right now we are only consumers.
617
00:41:30,575 --> 00:41:34,187
If we're only consumers, we're parasites.
618
00:41:34,404 --> 00:41:37,669
Do you want a
definition of perpetual motion?
619
00:41:39,235 --> 00:41:42,848
Give the average negro a Cadillac,
620
00:41:43,065 --> 00:41:45,459
and tell him to park it
on some land that he owns.
621
00:41:48,680 --> 00:41:50,159
If gold
622
00:41:50,377 --> 00:41:53,902
was discovered in
the hottest regions of Hell,
623
00:41:54,120 --> 00:41:56,557
the whites would be there
within a fortnight.
624
00:41:56,775 --> 00:41:58,472
Mining it for all its wealth.
625
00:41:59,734 --> 00:42:01,606
The colored will show up
three weeks later,
626
00:42:01,823 --> 00:42:04,478
offering their services
as maids and butlers.
627
00:42:05,958 --> 00:42:08,395
Thing to do is to get there first.
628
00:42:08,569 --> 00:42:09,657
We don't think that way.
629
00:42:10,876 --> 00:42:12,530
Just to show you
630
00:42:12,704 --> 00:42:15,445
what can be done on
a small parcel of land,
631
00:42:15,620 --> 00:42:17,404
I grew these at the parsonage.
632
00:42:18,623 --> 00:42:20,929
Left the roots and the tops on
633
00:42:21,147 --> 00:42:22,888
to prove they are not store bought.
634
00:42:24,890 --> 00:42:26,500
The Bible tells us
635
00:42:27,370 --> 00:42:30,112
that a feast is made for laughter,
636
00:42:31,418 --> 00:42:34,464
and wine maketh merry,
637
00:42:34,639 --> 00:42:37,163
but money answereth all things.
638
00:42:37,380 --> 00:42:39,121
Now what does that mean?
639
00:42:39,339 --> 00:42:42,081
It means that whoever controls
the money has all the answers.
640
00:42:43,082 --> 00:42:45,911
You get control of the money
by producing.
641
00:42:46,128 --> 00:42:49,567
Negros need to own more businesses,
642
00:42:49,741 --> 00:42:52,526
and Negros need to
patronize those businesses.
643
00:42:53,048 --> 00:42:54,702
By the way...
644
00:42:54,920 --> 00:42:56,574
I noticed that some of you
645
00:42:57,487 --> 00:42:59,707
were staring at my feet this morning,
646
00:43:01,143 --> 00:43:03,711
because I had neglected
to wear shoe strings.
647
00:43:05,931 --> 00:43:07,454
I'll start wearing them
648
00:43:07,628 --> 00:43:09,891
when Negro folks start producing them.
649
00:43:13,765 --> 00:43:15,549
Deacon Wilkes... Mm-hmm.
650
00:43:19,858 --> 00:43:22,556
You see what our famous
preacher is up to now?
651
00:43:24,297 --> 00:43:25,515
Shameful.
652
00:43:25,690 --> 00:43:27,169
Stockings, pencils.
653
00:43:28,127 --> 00:43:29,215
You need it, I got it.
654
00:43:30,042 --> 00:43:31,042
Twenty-nine cents.
655
00:43:31,521 --> 00:43:32,958
This at? Ten cents.
656
00:43:33,175 --> 00:43:34,960
Now that's too much for that apple.
657
00:43:37,092 --> 00:43:38,180
Morning, Abernathy.
658
00:43:38,398 --> 00:43:39,617
Good day, Reverend Johns.
659
00:43:40,139 --> 00:43:41,488
Look at all this.
660
00:43:41,662 --> 00:43:43,533
But wholesale and sell retail.
661
00:43:43,708 --> 00:43:44,796
Anybody can do it.
662
00:43:45,013 --> 00:43:46,493
Eventually I plan to set up a
663
00:43:46,667 --> 00:43:48,451
store at the basement of the church.
664
00:43:48,626 --> 00:43:51,541
This is something my first Baptist
congregation should be doing.
665
00:43:51,716 --> 00:43:54,980
Reverend Abernathy,
between you and me,
666
00:43:55,197 --> 00:43:58,548
these nylon stockings are not
big sellers among my congregation.
667
00:43:58,723 --> 00:44:01,160
It's a matter of modesty,
668
00:44:01,377 --> 00:44:03,466
the size of the thighs.
669
00:44:03,641 --> 00:44:05,947
Well, I'm sure the question of size
670
00:44:06,165 --> 00:44:08,820
would be a difficult question
for the good women of Dexter.
671
00:44:09,037 --> 00:44:10,822
But we ain't modest in my church.
672
00:44:11,039 --> 00:44:13,389
I'll sell of of these nylons next Sunday.
673
00:44:13,607 --> 00:44:15,000
We'll have the details later.
674
00:44:17,089 --> 00:44:18,220
It's a great idea.
675
00:44:18,438 --> 00:44:19,613
Wish I had thought of it.
676
00:44:20,396 --> 00:44:22,224
Watermelons.
677
00:44:22,442 --> 00:44:24,270
Sweet, juicy watermelons.
678
00:44:25,271 --> 00:44:26,620
Oh, Lord.
679
00:44:29,144 --> 00:44:31,320
What's wrong with selling watermelon?
680
00:44:31,538 --> 00:44:32,887
Don't you be coy with me.
681
00:44:33,105 --> 00:44:34,691
You know how it looks
for their learned preacher
682
00:44:34,715 --> 00:44:37,326
to be seen by Montgomery's whites
683
00:44:37,544 --> 00:44:39,459
selling watermelon.
684
00:44:39,677 --> 00:44:41,722
Why do you tease them like that?
685
00:44:41,940 --> 00:44:43,289
It's their false pride.
686
00:44:47,119 --> 00:44:48,250
Well...
687
00:44:49,512 --> 00:44:51,384
Dee would never say it to you, but,
688
00:44:51,601 --> 00:44:55,257
she's being teased by few
of her friends at school.
689
00:44:55,475 --> 00:44:56,868
Good. It builds character.
690
00:44:58,739 --> 00:45:02,308
You are an irascible old man.
691
00:45:05,180 --> 00:45:07,748
Looks like we may be getting a visit from
692
00:45:07,966 --> 00:45:09,707
some of the good people of Montgomery.
693
00:45:14,276 --> 00:45:15,800
I'll go say hello.
694
00:45:16,931 --> 00:45:19,717
You sit still or I'll break your arm.
695
00:45:19,934 --> 00:45:20,935
This is no game.
696
00:45:26,898 --> 00:45:29,639
Have you seen how
the whites are laughing at us?
697
00:45:29,814 --> 00:45:31,685
It's embarrassing.
698
00:45:31,859 --> 00:45:34,862
They're calling him
"The Watermelon Man".
699
00:45:35,080 --> 00:45:37,735
That may be so,
but everything he sells
700
00:45:37,952 --> 00:45:39,737
we put on our own tables.
701
00:45:39,911 --> 00:45:43,741
And half the proceeds are
going back to Dexter's coffers.
702
00:45:43,958 --> 00:45:47,875
We needn't debase ourselves
for a few pennies.
703
00:45:48,093 --> 00:45:51,574
Every stereotype we've
worked hard to rise above
704
00:45:51,749 --> 00:45:53,968
is being thrown in our faces.
705
00:45:54,186 --> 00:45:55,796
Can you argue with that, Deacon Hill?
706
00:45:56,014 --> 00:45:57,755
No, it's embarrassing.
707
00:45:57,972 --> 00:46:00,583
But I understand the point
he's trying to make.
708
00:46:00,758 --> 00:46:03,021
Perhaps it's not the best example.
709
00:46:03,238 --> 00:46:06,676
Dr. Johns had forgotten that
Dexter Avenue Baptist Church
710
00:46:06,851 --> 00:46:08,940
is our church, not his.
711
00:46:16,643 --> 00:46:19,472
Dr. Johns...
712
00:46:19,689 --> 00:46:23,476
We request that you stop selling
produce in front of the church.
713
00:46:23,693 --> 00:46:24,912
It's undignified.
714
00:46:26,131 --> 00:46:27,785
Was it undignified
715
00:46:27,959 --> 00:46:31,658
that out savior Jesus Christ
was a carpenter?
716
00:46:31,832 --> 00:46:36,794
Gentlemen, I have a duty
to provide you with the gospel.
717
00:46:36,968 --> 00:46:40,101
But I have a right
to provide you with food.
718
00:46:40,319 --> 00:46:42,495
As far as I'm concerned,
I would sell anything,
719
00:46:42,712 --> 00:46:45,019
except whiskey and contraceptives.
720
00:46:45,237 --> 00:46:48,849
Matter of fact I get 40
calls about beets and turnips
721
00:46:49,067 --> 00:46:50,467
for every one I get about religion.
722
00:46:51,460 --> 00:46:52,635
Good day, gentlemen.
723
00:46:52,810 --> 00:46:55,160
Dr. Johns, there is another matter.
724
00:46:57,815 --> 00:47:00,034
We understand that you
have refused to do
725
00:47:00,252 --> 00:47:03,124
the Macabee boy's funeral
service in the church.
726
00:47:03,342 --> 00:47:05,953
You mean that no good drunk
who's always in and out of jail,
727
00:47:06,171 --> 00:47:08,651
got killed in a juke joint knife fight?
728
00:47:08,826 --> 00:47:10,610
The boy never set foot in the church.
729
00:47:10,828 --> 00:47:12,699
He's not earned a church funeral.
730
00:47:12,873 --> 00:47:18,748
Nevertheless, we have voted to
extend to him a church burial service,
731
00:47:18,923 --> 00:47:21,926
because of the good standing
of his family in this church.
732
00:47:22,143 --> 00:47:24,406
Because of the good standing
of his daddy's money.
733
00:47:25,668 --> 00:47:29,455
Well, as you preached, Dr. Johns,
734
00:47:29,672 --> 00:47:32,023
money answereth all things.
735
00:47:47,168 --> 00:47:51,738
John Macabee lived
a trifling and worthless life.
736
00:47:51,912 --> 00:47:55,611
He went around Montgomery
daring somebody to cut his throat.
737
00:47:55,829 --> 00:47:58,876
Last week, somebody obliged him.
738
00:47:59,093 --> 00:48:01,095
He lived like a dog, he died like a dog.
739
00:48:01,313 --> 00:48:03,141
Undertaker, take the body.
740
00:48:03,358 --> 00:48:04,446
Choir, sing.
741
00:48:10,496 --> 00:48:13,629
You know this always happens
when you drink too much coffee.
742
00:48:13,847 --> 00:48:15,327
Now think about something else.
743
00:48:15,544 --> 00:48:17,895
Gloria, I've got to pee,
and we're not gonna make it.
744
00:48:18,069 --> 00:48:19,157
Now pull over there.
745
00:48:19,374 --> 00:48:20,374
Pull over.
746
00:48:30,777 --> 00:48:32,997
Boy, where do you think you're going?
747
00:48:33,911 --> 00:48:36,000
Mister, I got to pee.
748
00:48:36,217 --> 00:48:37,871
Well, you ain't gonna do it in there.
749
00:48:38,741 --> 00:48:40,047
Go around back.
750
00:49:19,608 --> 00:49:21,393
Dr. Johns...
751
00:49:21,610 --> 00:49:24,396
I just wanna say if there's
anything you'd like me to do,
752
00:49:24,613 --> 00:49:25,963
any way I can help,
753
00:49:26,354 --> 00:49:27,790
I'll do it.
754
00:49:27,965 --> 00:49:29,314
Come on in.
755
00:49:47,288 --> 00:49:49,203
Daddy, I'm gonna be late for my debate.
756
00:49:49,421 --> 00:49:50,813
I'm the anchor this time.
757
00:49:52,163 --> 00:49:54,513
Don't let me down.
Baby Dee's getting impatient.
758
00:49:54,730 --> 00:49:56,645
Daddy, I can't be late!
759
00:50:00,084 --> 00:50:01,781
Well, I don't see any other way.
760
00:50:01,999 --> 00:50:03,522
You're gonna have to take the bus.
761
00:50:05,176 --> 00:50:06,568
Vernon!
762
00:50:06,786 --> 00:50:08,179
It's not going to kill you.
763
00:50:22,845 --> 00:50:24,630
Come on, boy, I ain't got all day.
764
00:50:24,847 --> 00:50:25,979
"Boy"?
765
00:50:26,153 --> 00:50:28,460
I'm old enough to be your father.
766
00:50:28,677 --> 00:50:30,027
Hey, round the back.
767
00:50:36,207 --> 00:50:37,382
Go on.
768
00:50:46,478 --> 00:50:48,045
Hey, boy.
769
00:50:49,307 --> 00:50:51,744
Colored section one row back.
770
00:50:51,961 --> 00:50:53,615
The colored section starts right here.
771
00:50:56,705 --> 00:50:58,055
Don't give me no sass, boy.
772
00:51:00,057 --> 00:51:01,406
I ain't moving.
773
00:51:03,060 --> 00:51:05,062
Then this bus ain't moving 'til you do.
774
00:51:07,629 --> 00:51:09,022
Then this bus ain't moving.
775
00:51:10,589 --> 00:51:12,025
Come on, let's go.
776
00:51:14,462 --> 00:51:16,073
Daddy, please.
777
00:51:16,247 --> 00:51:18,205
No, Baby Dee, it's the principle.
778
00:51:18,423 --> 00:51:21,034
Come on now, mister. Move back.
779
00:51:23,297 --> 00:51:26,257
How long will you all
accept this kind of treatment?
780
00:51:26,474 --> 00:51:28,259
You pay the same money as they do.
781
00:51:28,476 --> 00:51:30,217
Why should you be treated
any differently?
782
00:51:31,697 --> 00:51:33,829
Most of the people on this
bus are Negros.
783
00:51:34,047 --> 00:51:36,223
You have the power to
demand better treatment.
784
00:51:39,357 --> 00:51:40,793
If you don't believe me,
785
00:51:41,010 --> 00:51:42,664
just stop riding the bus.
786
00:51:47,539 --> 00:51:49,106
Come on, Baby Dee.
787
00:51:49,323 --> 00:51:50,300
We're getting off.
788
00:51:50,324 --> 00:51:51,630
Daddy, my debate's important.
789
00:51:51,847 --> 00:51:53,066
Get off the bus.
790
00:52:10,779 --> 00:52:13,217
I borrowed
Deacon Hill's car. Where's Dee?
791
00:52:14,348 --> 00:52:16,089
You know it's too late, Vernon.
792
00:52:17,699 --> 00:52:19,092
What would you have me do?
793
00:52:21,573 --> 00:52:24,141
My understanding is that it's the law,
794
00:52:24,358 --> 00:52:26,273
not the bus company, right?
795
00:52:26,491 --> 00:52:28,971
Then the law has to be changed.
796
00:52:29,146 --> 00:52:31,104
You gotta save this for another day.
797
00:52:31,583 --> 00:52:33,715
What day is that?
798
00:52:33,933 --> 00:52:36,738
What would have happened if every
Negro on that bus had followed me off?
799
00:52:36,762 --> 00:52:39,634
And word got out, and
other Negros did the same?
800
00:52:39,852 --> 00:52:43,595
You're talking about boycotting
the entire bus system, right?
801
00:52:43,812 --> 00:52:46,380
If all the Negros refused
to ride the buses,
802
00:52:46,598 --> 00:52:49,383
how would they get downtown
to shop at the white stores?
803
00:52:49,601 --> 00:52:52,995
The city would come crawling
to us, begging us to return.
804
00:52:53,170 --> 00:52:54,562
Oh, Vernon.
805
00:52:55,911 --> 00:52:58,914
I'm not talking about the buses.
806
00:52:59,132 --> 00:53:01,395
I'm talking about our daughter.
807
00:53:03,136 --> 00:53:04,964
I know she's hurt.
808
00:53:05,182 --> 00:53:06,661
But we have to make her understand.
809
00:53:06,879 --> 00:53:07,879
Dee?
810
00:53:08,054 --> 00:53:09,142
She's not here.
811
00:53:10,839 --> 00:53:12,580
She was feeling so low,
812
00:53:12,798 --> 00:53:15,888
I let her go to the picture
show with some of her friends.
813
00:53:16,105 --> 00:53:17,281
The picture show?
814
00:53:17,498 --> 00:53:18,934
Yes.
815
00:53:19,152 --> 00:53:21,023
Where the whites sit downstairs,
816
00:53:21,198 --> 00:53:23,156
and their seats are soft and padded,
817
00:53:23,330 --> 00:53:25,376
and they clean the aisles
after ever show.
818
00:53:25,593 --> 00:53:28,074
Up in the crow's nest,
where they put the niggers,
819
00:53:28,248 --> 00:53:29,684
the seats are hard and broken,
820
00:53:29,902 --> 00:53:31,556
and it's never clean.
821
00:53:32,296 --> 00:53:33,819
Well...
822
00:53:34,036 --> 00:53:35,560
I couldn't say no to her
823
00:53:35,777 --> 00:53:37,518
when she was feeling like that.
824
00:53:38,084 --> 00:53:39,781
Just this once,
825
00:53:40,695 --> 00:53:42,349
leave her alone.
826
00:54:10,899 --> 00:54:13,293
There's a doctor
lives right down the street here.
827
00:54:13,511 --> 00:54:15,904
Treated a man with the
yellow jaundice for nine years,
828
00:54:16,122 --> 00:54:17,689
and found out he was a Jap.
829
00:54:20,953 --> 00:54:22,868
Well, I use gas.
830
00:54:23,085 --> 00:54:24,696
Well, gas or electric light,
831
00:54:24,913 --> 00:54:28,221
I'd feel nervous to have you
fool around me in the dark.
832
00:54:31,268 --> 00:54:34,271
Oh, a dog bit me the other day.
833
00:54:34,445 --> 00:54:36,055
He bit me right here.
834
00:54:36,273 --> 00:54:37,448
Dog bit you? Yes.
835
00:54:37,665 --> 00:54:39,058
It was a little dachshund.
836
00:54:39,276 --> 00:54:41,452
It was a little tiny dog.
837
00:54:41,669 --> 00:54:44,672
He sneaked right up behind
me and bit me right there.
838
00:54:44,890 --> 00:54:47,109
I was standing with my back to it...
839
00:54:47,284 --> 00:54:50,112
Baby Dee...
840
00:54:50,287 --> 00:54:53,507
You're rather fortunate it
wasn't a Newfoundland dog that bit you.
841
00:54:56,031 --> 00:54:57,381
Baby Dee...
842
00:54:58,164 --> 00:55:00,645
Don't walk away from me.
843
00:55:00,862 --> 00:55:03,300
Don't fall into the trap of
accepting the way we're treated.
844
00:55:03,996 --> 00:55:05,302
I'm counting on you
845
00:55:05,519 --> 00:55:07,260
to help set a strong example.
846
00:55:07,521 --> 00:55:09,784
Example?
847
00:55:10,002 --> 00:55:11,936
Do you mean dressing up like a
share cropper and selling vegetables?
848
00:55:11,960 --> 00:55:13,400
- Do you want your children...
- Shh!
849
00:55:14,180 --> 00:55:15,834
Do you want your children
850
00:55:16,051 --> 00:55:19,403
to suffer the same humiliations
you and I have suffered?
851
00:55:19,620 --> 00:55:21,883
I want you to go to
the college of your choosing.
852
00:55:23,189 --> 00:55:24,973
I want you to live where you want to.
853
00:55:26,453 --> 00:55:28,413
I want you to stand up
against separate but equal,
854
00:55:28,586 --> 00:55:30,109
because it ain't equal.
855
00:55:30,327 --> 00:55:31,719
Isn't equal.
856
00:55:34,809 --> 00:55:37,290
I've been riding the bus to school.
857
00:55:37,943 --> 00:55:39,423
And nothing's happened.
858
00:55:39,640 --> 00:55:41,512
There's nothing wrong with it.
859
00:55:41,729 --> 00:55:44,689
It doesn't matter where I sit,
as long as I get where I'm going.
860
00:55:46,908 --> 00:55:49,433
I'm old enough now that
I can do what I want.
861
00:55:49,650 --> 00:55:51,478
I don't have to do everything you tell me.
862
00:55:55,264 --> 00:55:56,657
No, you don't.
863
00:55:57,397 --> 00:55:59,356
And stop calling me Baby Dee.
864
00:56:50,581 --> 00:56:51,756
Hold up.
865
00:57:08,294 --> 00:57:09,991
My God, child What happened to you?
866
00:57:12,951 --> 00:57:15,823
Two policemen raped me.
867
00:57:20,306 --> 00:57:23,657
You and Dee take her to the hospital.
868
00:57:23,875 --> 00:57:25,616
I'll stay here with the kids.
869
00:57:39,281 --> 00:57:41,109
This girl has been beaten and raped.
870
00:57:43,982 --> 00:57:45,200
Yeah, come with me.
871
00:57:45,418 --> 00:57:46,637
Dr. Brewster...
872
00:57:47,202 --> 00:57:49,117
We can't admit her.
873
00:57:49,335 --> 00:57:50,597
What are you talking about?
874
00:57:50,815 --> 00:57:52,215
Thelma is our colored nurse,
875
00:57:52,381 --> 00:57:53,687
and she'd off for the evening.
876
00:57:53,905 --> 00:57:56,690
The law states that she must be present
877
00:57:56,908 --> 00:57:59,127
any time we can treat a colored patient.
878
00:57:59,345 --> 00:58:00,425
I don't care about the law.
879
00:58:00,564 --> 00:58:01,604
This woman needs a doctor.
880
00:58:01,695 --> 00:58:03,064
You'll lose your license,
881
00:58:03,088 --> 00:58:05,133
and this hospital could lose
its certification,
882
00:58:05,351 --> 00:58:07,092
and it'd be all your fault.
883
00:58:07,309 --> 00:58:08,441
If somebody reports it.
884
00:58:08,920 --> 00:58:10,356
That's right.
885
00:58:10,530 --> 00:58:12,010
If somebody reports it.
886
00:58:14,926 --> 00:58:16,623
You'll have to take her to Tuskegee.
887
00:58:20,758 --> 00:58:22,063
I'm sorry.
888
00:58:22,673 --> 00:58:23,891
Yeah.
889
00:58:24,109 --> 00:58:25,458
Well, Goddamn you.
890
00:58:56,445 --> 00:58:58,578
Hey, boy...
891
00:58:58,796 --> 00:59:01,059
You know how fast you were driving?
892
00:59:01,276 --> 00:59:02,495
There are no boys here.
893
00:59:04,236 --> 00:59:07,021
Go ahead. Write the ticket.
894
00:59:10,155 --> 00:59:13,158
Where's the fire... boy?
895
00:59:15,334 --> 00:59:17,379
I'm on my way to Tuskegee.
896
00:59:17,554 --> 00:59:18,990
This child needs a doctor.
897
00:59:25,039 --> 00:59:26,998
She don't look sick.
898
00:59:28,216 --> 00:59:30,044
The way she's laying there,
899
00:59:30,262 --> 00:59:33,134
she just looks like
an old lazy coon to me.
900
00:59:35,484 --> 00:59:36,921
Hey, boy...
901
00:59:39,010 --> 00:59:41,534
Are you a lazy coon?
902
00:59:46,104 --> 00:59:47,932
I asked you a question.
903
00:59:54,025 --> 00:59:55,156
Yes.
904
00:59:56,854 --> 00:59:58,377
Yes, what?
905
00:59:58,595 --> 00:59:59,944
Yes, sir.
906
01:00:01,032 --> 01:00:03,774
Yes, sir, what?
907
01:00:03,991 --> 01:00:06,559
Yes, sir, I am a lazy coon.
908
01:00:09,475 --> 01:00:10,911
Say it like you mean it.
909
01:00:34,108 --> 01:00:35,980
I'm a lazy coon.
910
01:00:39,113 --> 01:00:40,985
Forty-five, boy.
911
01:00:42,029 --> 01:00:43,857
Slow it down.
912
01:01:19,327 --> 01:01:20,851
Sergeant...
913
01:01:23,027 --> 01:01:24,289
What is it, boy?
914
01:01:25,682 --> 01:01:27,684
We're here to report a rape.
915
01:01:27,901 --> 01:01:31,644
The victim, Janet Cooke,
1-11 Elm Street.
916
01:01:32,384 --> 01:01:34,038
She was raped two nights ago.
917
01:01:42,176 --> 01:01:43,700
All right, who did it?
918
01:01:45,614 --> 01:01:46,833
Who did it?
919
01:01:49,880 --> 01:01:52,230
Two City of Montgomery policemen.
920
01:01:53,710 --> 01:01:55,929
We're here to demand a line up.
921
01:01:57,191 --> 01:02:00,151
I am within my rights to
demand a police lineup.
922
01:02:00,934 --> 01:02:03,720
But are you in your right mind?
923
01:02:03,894 --> 01:02:05,939
Why don't you talk to her boyfriend?
924
01:02:06,157 --> 01:02:08,420
That's the one who did it. Didn't he, girl?
925
01:02:08,637 --> 01:02:10,291
Huh? Wasn't it your boyfriend?
926
01:02:19,431 --> 01:02:21,738
Now, who did you say got raped?
927
01:02:23,565 --> 01:02:25,350
Are you gonna press charges, boy?
928
01:03:06,608 --> 01:03:09,176
You're probably wondering
why I called you down here.
929
01:03:09,394 --> 01:03:12,049
Judge Blake, I find that all
things are eventually explained.
930
01:03:13,050 --> 01:03:17,228
Good. Then, perhaps
you can explain this.
931
01:03:18,882 --> 01:03:19,970
Hmm.
932
01:03:20,187 --> 01:03:21,972
This is my next Sunday's sermon.
933
01:03:24,278 --> 01:03:28,848
I'm gonna recommend you not
preach that sermon, Reverend Johns.
934
01:03:29,066 --> 01:03:31,764
Is your recommendation
backed up by force of law?
935
01:03:32,809 --> 01:03:34,158
Only if I so choose,
936
01:03:34,375 --> 01:03:36,987
but for the moment, I'm merely curious.
937
01:03:37,204 --> 01:03:40,207
Why would you wanna preach
such an inflammatory sermon?
938
01:03:40,425 --> 01:03:42,775
The truth is often inflammatory.
939
01:03:44,646 --> 01:03:46,866
I'm sure you wouldn't be happy
940
01:03:47,084 --> 01:03:50,827
if your church was found in flames?
941
01:03:51,044 --> 01:03:53,917
I would me more than very unhappy.
942
01:03:58,312 --> 01:04:01,968
From all descriptions,
you're a brilliant man.
943
01:04:02,186 --> 01:04:04,971
But you're being ruled by
anger rather than reason.
944
01:04:05,885 --> 01:04:07,147
For the colored man,
945
01:04:08,322 --> 01:04:11,412
the only alternative to rage is insanity.
946
01:04:12,849 --> 01:04:14,459
I'd like to hear some of that sermon.
947
01:04:15,634 --> 01:04:18,245
Right now. Be happy to oblige
948
01:04:18,463 --> 01:04:20,421
if you would care
to make a small offering.
949
01:04:24,817 --> 01:04:26,036
Judge Blake,
950
01:04:26,906 --> 01:04:28,995
everywhere I go in the south,
951
01:04:29,213 --> 01:04:32,607
I find that the negro is forced to
choose between his hide and his soul.
952
01:04:32,825 --> 01:04:34,522
Next Sunday I'm gonna tell, him
953
01:04:34,740 --> 01:04:36,176
his hide ain't worth it.
954
01:04:39,092 --> 01:04:40,877
I'll tell you what I'm gonna do.
955
01:04:41,094 --> 01:04:43,749
I'm gonna let you preach that sermon.
956
01:04:43,923 --> 01:04:45,272
Nobody's gonna pay it any mind.
957
01:04:45,490 --> 01:04:47,405
It'll raise more eyebrows
if it were stopped.
958
01:04:49,624 --> 01:04:51,017
That's all. You're free to go.
959
01:05:01,419 --> 01:05:04,074
And when they
are hungry, we cook for them.
960
01:05:05,162 --> 01:05:07,164
And when their house is dirty,
961
01:05:07,381 --> 01:05:09,470
we come running with bucket and mop.
962
01:05:11,298 --> 01:05:13,561
And when the fires of their loins
963
01:05:13,779 --> 01:05:15,085
begin to stir,
964
01:05:16,347 --> 01:05:19,350
they take our daughters
and they rape them.
965
01:05:20,917 --> 01:05:24,485
Because we stand by and let them.
966
01:05:24,703 --> 01:05:28,533
I couldn't have
come up with this in a bad dream.
967
01:05:28,750 --> 01:05:33,886
He preaches a sermon about a black
child raped by white police officers,
968
01:05:34,060 --> 01:05:37,324
then advertises it in front of the church.
969
01:05:37,542 --> 01:05:39,892
Even if they did it, no one can prove it.
970
01:05:41,024 --> 01:05:43,374
Why don't he leave it alone
for heaven's sake?
971
01:05:43,591 --> 01:05:45,391
Maybe next time
it'll happen to your daughter.
972
01:05:45,419 --> 01:05:46,962
Will you want us to leave it alone then?
973
01:05:46,986 --> 01:05:48,553
My daughter doesn't walk around
974
01:05:48,770 --> 01:05:50,748
on the streets of Montgomery
in the middle of the night.
975
01:05:50,772 --> 01:05:52,209
Oh!
976
01:05:52,426 --> 01:05:54,506
Now you're telling me
it was her fault she was raped?
977
01:05:54,602 --> 01:05:58,519
Our priority has to be for
the safety of this congregation.
978
01:05:58,737 --> 01:06:00,652
Churches have been
burned down for less.
979
01:06:00,869 --> 01:06:03,220
He is talking about change.
980
01:06:03,437 --> 01:06:06,397
Who asked him to change anything?
981
01:06:06,614 --> 01:06:09,791
All we asked him to do was carry
on the traditions of this church.
982
01:06:09,966 --> 01:06:13,186
No, we also asked him to lead us,
983
01:06:13,404 --> 01:06:15,449
to make Dexter a better place.
984
01:06:15,667 --> 01:06:17,974
Oh, excuse me.
985
01:06:18,191 --> 01:06:21,586
Is that what he was doing on Sunday?
986
01:06:21,803 --> 01:06:25,372
I am so glad I have you here
to explain things to me, Hill.
987
01:06:25,590 --> 01:06:28,288
Seems to me he was asking us to
put our heads on the chopping block.
988
01:06:28,506 --> 01:06:30,377
That's not what he said at all.
989
01:06:32,510 --> 01:06:36,470
I'd like to make a motion that we
ask Dr. Johns for his resignation.
990
01:06:36,688 --> 01:06:37,994
And I second it.
991
01:06:38,168 --> 01:06:40,953
That requires a unanimous vote
of this board.
992
01:06:44,000 --> 01:06:46,437
And you don't have my vote.
993
01:08:34,110 --> 01:08:37,330
Perhaps you'd rather wait for the service.
994
01:08:37,548 --> 01:08:39,071
He'll look better then.
995
01:08:40,420 --> 01:08:41,769
No.
996
01:08:43,162 --> 01:08:44,424
I want to see him.
997
01:08:54,782 --> 01:08:57,002
The police
998
01:08:57,176 --> 01:09:01,702
say that they were trying to
subdue some disorderly colored boy.
999
01:09:03,661 --> 01:09:06,054
And when Deacon Hill
1000
01:09:06,229 --> 01:09:08,492
jumped in and tried to stop the beating,
1001
01:09:10,929 --> 01:09:12,713
when he resisted, they shot him.
1002
01:09:17,414 --> 01:09:20,330
He listened to you and got himself killed.
1003
01:09:23,420 --> 01:09:27,163
You're responsible for this.
His blood is on your hands.
1004
01:09:28,033 --> 01:09:30,905
Is that what you wanted?
1005
01:09:31,123 --> 01:09:34,170
Well, I hope you're the kind of
man who learns from his mistakes.
1006
01:09:37,260 --> 01:09:39,958
You've got to preach
a conciliatory sermon
1007
01:09:40,176 --> 01:09:42,134
following a tragedy such as this.
1008
01:09:43,570 --> 01:09:46,878
I hope that's understood,
because the members of our church
1009
01:09:47,095 --> 01:09:50,142
won't be receptive to
any further provocation.
1010
01:10:15,733 --> 01:10:17,604
Hill was your friend.
1011
01:10:19,432 --> 01:10:21,391
He saw an injustice and
1012
01:10:22,130 --> 01:10:23,828
he tried to make it right.
1013
01:10:24,045 --> 01:10:26,396
I know he would thank you
1014
01:10:26,613 --> 01:10:29,181
for helping him find that courage.
1015
01:10:31,096 --> 01:10:33,185
It should've been me.
1016
01:10:33,620 --> 01:10:35,622
Oh!
1017
01:10:38,712 --> 01:10:40,584
I do not wish that.
1018
01:10:45,763 --> 01:10:47,852
I love you, Vernon Johns.
1019
01:11:25,106 --> 01:11:26,412
Send him in.
1020
01:11:34,812 --> 01:11:36,248
You don't really believe
1021
01:11:37,380 --> 01:11:40,600
it's safe to murder Negros
in Montgomery, do you?
1022
01:11:40,818 --> 01:11:42,298
Of course not.
1023
01:11:42,515 --> 01:11:43,864
Then do something about it.
1024
01:11:45,126 --> 01:11:46,389
Judge Blake...
1025
01:11:49,305 --> 01:11:53,657
One of our deacons was
killed Saturday night.
1026
01:11:53,874 --> 01:11:55,876
I know about your deacon
and I'm truly sorry.
1027
01:11:57,574 --> 01:11:59,358
But if this sermon is preached Sunday,
1028
01:11:59,576 --> 01:12:01,447
no predicting what could happen.
1029
01:12:02,883 --> 01:12:06,583
Your minister has finally got the
attention of the white community.
1030
01:12:07,366 --> 01:12:10,282
They will be difficult to control.
1031
01:12:12,545 --> 01:12:15,331
You could assign more police.
1032
01:12:17,245 --> 01:12:19,291
I'm not gonna do that.
1033
01:12:19,465 --> 01:12:21,293
The Church's fate
is in your hands, Henry.
1034
01:12:24,340 --> 01:12:25,732
That's all. You can go.
1035
01:12:32,522 --> 01:12:34,132
Hello.
1036
01:12:34,350 --> 01:12:36,190
We're gonna lynch
that nigger dad of yours
1037
01:12:36,352 --> 01:12:37,918
and string him up like a hog.
1038
01:12:42,270 --> 01:12:43,924
Dee, who was that?
1039
01:12:44,534 --> 01:12:45,796
Nobody.
1040
01:13:03,161 --> 01:13:04,641
Hello, Mr. Nigger.
1041
01:13:04,858 --> 01:13:06,033
I know you're listening.
1042
01:13:06,251 --> 01:13:07,557
Come on down to your church.
1043
01:13:08,819 --> 01:13:11,212
Stay here, lock the door.
Open for no one.
1044
01:13:11,387 --> 01:13:13,345
Daddy, don't go. Stay here.
1045
01:13:47,423 --> 01:13:50,426
Which one of you believe
in Jesus so strongly
1046
01:13:50,600 --> 01:13:52,558
that you burn a cross
in front of my church?
1047
01:13:52,776 --> 01:13:56,214
Why don't you call the
fire department, nigger?
1048
01:13:56,432 --> 01:14:00,479
You wanna call my house and talk to
my wife and daughter about lynching me?
1049
01:14:00,697 --> 01:14:03,003
Well, here I am. Deal with me.
1050
01:14:03,221 --> 01:14:05,441
Don't tell somebody else
you're gonna string me up.
1051
01:14:06,093 --> 01:14:07,530
Tell me.
1052
01:14:08,095 --> 01:14:09,923
Any one of you.
1053
01:14:10,141 --> 01:14:12,752
You better go home and
look after your wife and children.
1054
01:14:40,301 --> 01:14:42,347
Tony! Dee!
1055
01:14:42,521 --> 01:14:43,696
Daddy!
1056
01:15:05,849 --> 01:15:07,764
Daddy...
1057
01:15:07,981 --> 01:15:10,462
I don't care if you start
a war with your sermon.
1058
01:15:11,507 --> 01:15:13,465
Make it as bad as you know how.
1059
01:15:53,897 --> 01:15:55,202
As you all know,
1060
01:15:56,029 --> 01:15:58,728
Deacon Hill, Coach Hill,
1061
01:15:59,598 --> 01:16:02,122
whom we all knew and loved,
1062
01:16:02,340 --> 01:16:04,777
was killed this past week
1063
01:16:04,995 --> 01:16:07,301
by the Montgomery Police
1064
01:16:07,519 --> 01:16:12,350
when he suggested to them that they
had beaten another man sufficiently.
1065
01:16:15,440 --> 01:16:17,007
Brother Hill was my friend.
1066
01:16:18,051 --> 01:16:19,966
He was your friend.
1067
01:16:20,184 --> 01:16:22,403
He was these three boys' father.
1068
01:16:22,578 --> 01:16:25,537
He was this woman's loving husband.
1069
01:16:27,234 --> 01:16:29,933
Brother Hill was a good man.
1070
01:16:32,022 --> 01:16:33,589
A courageous man.
1071
01:16:36,635 --> 01:16:40,552
You know, my grandfather,
who was a slave,
1072
01:16:42,032 --> 01:16:47,559
was hanged for cutting his
master in two with the scythe.
1073
01:16:49,474 --> 01:16:51,694
When they asked him on the gallows
1074
01:16:51,911 --> 01:16:53,913
if he had anything to say,
1075
01:16:54,131 --> 01:16:56,133
he said, "Yes."
1076
01:16:56,960 --> 01:16:58,962
"I'm just sorry"
1077
01:16:59,179 --> 01:17:01,617
"that I didn't do it 30 years earlier."
1078
01:17:03,575 --> 01:17:05,011
Then they dropped the trap door.
1079
01:17:07,057 --> 01:17:11,583
Last week brother Hill
found a cause worth dying for.
1080
01:17:12,932 --> 01:17:14,281
I envy him.
1081
01:17:15,413 --> 01:17:18,503
Like Moses, he was a peaceful man
1082
01:17:18,677 --> 01:17:22,289
who saw something that so horrified him
1083
01:17:22,507 --> 01:17:24,248
that he was compelled to act.
1084
01:17:24,465 --> 01:17:27,991
They say he was interfering
with the policemen
1085
01:17:28,905 --> 01:17:30,950
in the execution of his duties.
1086
01:17:31,168 --> 01:17:32,212
Well, I say
1087
01:17:33,736 --> 01:17:35,607
he was carrying out.
1088
01:17:36,086 --> 01:17:37,609
God's program.
1089
01:17:39,393 --> 01:17:42,875
I don't have to remind you
1090
01:17:43,093 --> 01:17:46,052
about the Ten Commandments.
1091
01:17:46,270 --> 01:17:51,362
Brother Hill knew that
the simplest and the clearest
1092
01:17:51,579 --> 01:17:53,233
of those ten great commandments
1093
01:17:53,451 --> 01:17:55,758
was "Thou shalt not kill."
1094
01:17:58,021 --> 01:18:00,023
God never said,
1095
01:18:00,240 --> 01:18:04,854
"Thou shall not kill, unless
you are a police officer."
1096
01:18:05,071 --> 01:18:10,337
He most certainly did not say, "Thou
shall not kill unless you are white."
1097
01:18:11,599 --> 01:18:16,517
Last week, a white man was fined
1098
01:18:16,692 --> 01:18:19,651
for shooting a rabbit out of season.
1099
01:18:20,391 --> 01:18:23,655
But it's safe to murder Negros.
1100
01:18:24,917 --> 01:18:27,354
A rabbit is better off than a Negro,
1101
01:18:27,572 --> 01:18:29,356
because in Alabama,
1102
01:18:29,574 --> 01:18:31,707
niggers are always in season.
1103
01:18:34,405 --> 01:18:35,972
I'll tell you why
1104
01:18:36,189 --> 01:18:38,061
it's safe to murder Negros.
1105
01:18:38,278 --> 01:18:42,021
Because Negros stand by
and let it happen.
1106
01:18:45,982 --> 01:18:47,723
When the Klan burns a cross,
1107
01:18:48,462 --> 01:18:50,464
it is a message.
1108
01:18:50,682 --> 01:18:52,858
The next step will be a lynching.
1109
01:18:53,076 --> 01:18:57,080
As I watched the cross
burning outside the church
1110
01:18:57,297 --> 01:18:59,735
last night, it occurred to me that
1111
01:18:59,952 --> 01:19:03,042
the crucifixion was just that.
1112
01:19:04,174 --> 01:19:05,697
A lynching.
1113
01:19:06,785 --> 01:19:09,266
And isn't it ironic
1114
01:19:09,483 --> 01:19:11,703
that everything we worship
1115
01:19:12,182 --> 01:19:13,749
was made possible
1116
01:19:14,401 --> 01:19:16,055
by a lynching?
1117
01:19:17,187 --> 01:19:20,190
Because at the ultimate
moment of death,
1118
01:19:20,407 --> 01:19:23,454
Jesus spoke the words that transformed
1119
01:19:23,671 --> 01:19:26,500
a lynching into a crucifixion
1120
01:19:26,718 --> 01:19:29,329
that made Jesus not a condemner,
1121
01:19:30,417 --> 01:19:31,592
but a redeemer.
1122
01:19:31,767 --> 01:19:33,290
He said...
1123
01:19:33,899 --> 01:19:36,728
"Father, forgive them"
1124
01:19:37,990 --> 01:19:40,906
"for they know not what they do."
1125
01:19:42,516 --> 01:19:45,606
But the white policemen
who are free day after day
1126
01:19:45,781 --> 01:19:48,740
to murder Negros know what they do.
1127
01:19:49,393 --> 01:19:52,744
And you know what you do
1128
01:19:54,441 --> 01:19:56,922
when you stand by
1129
01:19:57,140 --> 01:20:00,143
and watch your brothers
and sisters being lynched.
1130
01:20:01,318 --> 01:20:03,842
It is as if you stood by
1131
01:20:04,060 --> 01:20:06,018
while Christ was being crucified.
1132
01:20:08,064 --> 01:20:09,761
Woe onto you,
1133
01:20:10,588 --> 01:20:14,461
scribes, Pharisees, hypocrites.
1134
01:20:15,549 --> 01:20:17,334
That's what you are.
1135
01:20:18,335 --> 01:20:21,817
Because you sit here
every Sunday morning,
1136
01:20:22,730 --> 01:20:24,384
praising Jesus,
1137
01:20:25,733 --> 01:20:27,474
while you know that every Saturday night
1138
01:20:27,692 --> 01:20:29,650
your brothers and sisters
are being murdered,
1139
01:20:29,825 --> 01:20:31,783
and you say nothing, you do nothing.
1140
01:20:36,570 --> 01:20:37,920
Is it fear?
1141
01:20:40,313 --> 01:20:42,794
Are you afraid that
1142
01:20:43,360 --> 01:20:45,710
if you speak too loudly
1143
01:20:45,884 --> 01:20:47,843
or protest too strongly
1144
01:20:48,017 --> 01:20:50,846
you'll be killed like Brother Hill?
1145
01:20:51,672 --> 01:20:54,066
You well may be.
1146
01:20:54,284 --> 01:20:57,374
He who takes not
this cross and follows me,
1147
01:20:57,896 --> 01:20:59,463
is not worthy of me.
1148
01:21:07,558 --> 01:21:09,908
Are you worthy of Jesus Christ?
1149
01:21:10,126 --> 01:21:13,042
Or are you only worthy of
the State of Alabama?
1150
01:21:27,795 --> 01:21:33,976
♪ When Israel was in Egypt's land
1151
01:21:34,715 --> 01:21:39,111
♪ Let my people go
1152
01:21:39,329 --> 01:21:44,900
♪ Oppressed so hard
They could not stand
1153
01:21:45,117 --> 01:21:50,296
♪ Let my people go
1154
01:21:50,514 --> 01:21:57,608
♪ Go down, Moses
1155
01:21:57,825 --> 01:22:02,961
♪ Way down in Egypt land
1156
01:22:03,179 --> 01:22:07,096
♪ Tell old pharaoh
1157
01:22:08,445 --> 01:22:13,015
♪ To let my people go
1158
01:22:14,146 --> 01:22:20,239
♪ Thus spake the Lord Moses said
1159
01:22:21,545 --> 01:22:28,421
♪ Let my people go
1160
01:22:28,639 --> 01:22:35,646
♪ If not I'll smite
Your firstborns dead
1161
01:22:35,863 --> 01:22:43,045
♪ Let my people go
1162
01:22:43,262 --> 01:22:47,832
♪ Go down, Moses
1163
01:22:48,006 --> 01:22:54,491
♪ Way down in Egypt land
1164
01:22:55,971 --> 01:23:00,932
♪ Tell old pharaoh
1165
01:23:02,542 --> 01:23:09,506
♪ To let my people go ♪
1166
01:23:17,427 --> 01:23:18,994
Deacon Henderson,
1167
01:23:21,866 --> 01:23:27,959
regarding the motion for the
removal of Dr. Vernon Johns
1168
01:23:28,133 --> 01:23:31,354
as pastor of Dexter
Avenue Baptist Church,
1169
01:23:33,312 --> 01:23:34,531
how do you vote?
1170
01:23:35,880 --> 01:23:37,099
In favor.
1171
01:23:39,710 --> 01:23:41,842
Deacon Jamesbury?
1172
01:23:42,017 --> 01:23:43,366
In favor.
1173
01:23:44,584 --> 01:23:45,890
Smith?
1174
01:23:46,064 --> 01:23:47,674
In favor.
1175
01:23:47,892 --> 01:23:49,981
Carl? - In favor.
1176
01:23:55,508 --> 01:23:57,989
Our paths cross again.
1177
01:23:59,295 --> 01:24:01,427
You want me to make you a martyr.
1178
01:24:02,080 --> 01:24:04,300
That won't be necessary.
1179
01:24:04,517 --> 01:24:07,999
I've spoken to Deacon Wilkes
and he's assured me
1180
01:24:08,173 --> 01:24:10,567
you will no longer be a problem here.
1181
01:24:14,397 --> 01:24:15,659
He's free to go.
1182
01:24:20,664 --> 01:24:22,013
Dr. Johns?
1183
01:24:26,365 --> 01:24:29,847
"A unanimous votes
of the Board of Deacons"
1184
01:24:30,065 --> 01:24:32,067
"of Dexter Avenue Baptist Church."
1185
01:24:33,111 --> 01:24:35,635
"According to Article 9,"
1186
01:24:35,853 --> 01:24:39,291
"regarding suitable conduct
befitting our pastor,"
1187
01:24:41,337 --> 01:24:44,601
"you are hereby relieved
of your pastor ship."
1188
01:25:50,014 --> 01:25:53,094
You should have enough food so we won't
have to stop till you get to Virginia.
1189
01:25:53,148 --> 01:25:55,062
I'll stay on and finish up here.
1190
01:25:55,237 --> 01:25:57,369
It'll take me a while. After that I'll
1191
01:25:58,805 --> 01:26:00,285
get on the road.
1192
01:26:00,503 --> 01:26:03,114
Meanwhile,
I'll send you money as always.
1193
01:26:05,856 --> 01:26:08,163
Vernon, another pulpit will come.
1194
01:26:13,037 --> 01:26:15,233
When I see you next, I wanna
hear you've been reading books,
1195
01:26:15,257 --> 01:26:16,954
and not those cheap
dime store romances.
1196
01:26:17,172 --> 01:26:19,130
Okay, Daddy. Okay, Daddy.
1197
01:26:21,785 --> 01:26:23,134
Baby Dee...
1198
01:26:26,485 --> 01:26:28,139
Dee.
1199
01:26:45,852 --> 01:26:47,332
You take care of yourself.
1200
01:27:13,445 --> 01:27:18,320
What we need is a more
traditional pastor.
1201
01:27:18,537 --> 01:27:21,801
Someone who's brilliant
as Dr. Johns, to be sure.
1202
01:27:23,107 --> 01:27:26,806
But someone who's more conventional
1203
01:27:27,503 --> 01:27:28,547
in dress.
1204
01:27:30,157 --> 01:27:31,594
And behavior.
1205
01:27:33,160 --> 01:27:36,207
And I think I know just the man.
1206
01:27:37,687 --> 01:27:39,471
He's only 26.
1207
01:27:40,907 --> 01:27:42,822
But we can raise him up,
1208
01:27:43,040 --> 01:27:45,477
we can train him up
in the way he should go.
1209
01:27:45,695 --> 01:27:47,566
And later on, he won't depart from it.
1210
01:27:53,137 --> 01:27:54,486
Vernon, come on in.
1211
01:27:54,704 --> 01:27:56,072
I'm glad you could come.
1212
01:27:56,096 --> 01:27:58,490
I have somebody here
that I'd like you to meet.
1213
01:27:58,708 --> 01:28:01,667
Abernathy, when invitation
to your house include dinner,
1214
01:28:01,885 --> 01:28:03,452
there's no distance I won't travel.
1215
01:28:03,669 --> 01:28:05,149
I smell Juanita's chicken.
1216
01:28:05,323 --> 01:28:06,890
Juanita? JUANITA: Uh-huh.
1217
01:28:07,107 --> 01:28:09,806
To describe your feats in
the kitchen as cooking,
1218
01:28:10,023 --> 01:28:11,851
would be to sadly diminish your artistry.
1219
01:28:12,069 --> 01:28:14,047
Come on, Vernon!
1220
01:28:14,071 --> 01:28:17,640
Come with me. Remember, I told
you there's someone I want you to meet.
1221
01:28:17,857 --> 01:28:21,034
Vernon, this is the young man
who's taken over the pastor ship
1222
01:28:21,252 --> 01:28:22,906
in Dexter Avenue Baptist Church.
1223
01:28:23,123 --> 01:28:24,690
Dr. Martin Luther King Jr.
1224
01:28:25,561 --> 01:28:26,910
Dr. Johns.
1225
01:28:29,304 --> 01:28:31,610
Are you old enough to have a pulpit?
1226
01:28:32,350 --> 01:28:34,526
I certainly hope so.
1227
01:28:34,744 --> 01:28:37,486
I thought you might be able
to give Dr. King some tips
1228
01:28:37,703 --> 01:28:40,053
on how to handle those Dexter deacons.
1229
01:28:40,271 --> 01:28:41,664
Purchase a sledgehammer.
1230
01:28:46,799 --> 01:28:50,455
When I say to you, "Don't be
afraid," you know what I really mean.
1231
01:28:51,978 --> 01:28:54,764
Don't even be afraid to die.
1232
01:28:55,591 --> 01:28:58,289
For I submit to you tonight,
1233
01:28:58,811 --> 01:29:01,336
that no man is free
1234
01:29:01,553 --> 01:29:03,338
if he fears death.
1235
01:29:03,512 --> 01:29:06,689
But the minute you
conquer the fear of death,
1236
01:29:06,906 --> 01:29:08,343
at that moment,
1237
01:29:08,995 --> 01:29:10,301
you are free.
1238
01:29:14,174 --> 01:29:16,960
You must say somehow,
1239
01:29:17,177 --> 01:29:19,789
"I don't have much money."
1240
01:29:20,006 --> 01:29:23,270
"I don't have the correct education."
1241
01:29:23,445 --> 01:29:26,404
"I may not be able to read and write."
1242
01:29:26,622 --> 01:29:28,493
"But I have the capacity to die."
1243
01:29:29,712 --> 01:29:31,453
And I'll say
1244
01:29:31,670 --> 01:29:35,805
to all the members of
Dexter Avenue Baptist Church,
1245
01:29:36,022 --> 01:29:38,373
the man that will not die for something,
1246
01:29:38,590 --> 01:29:40,331
is not fit to live.
1247
01:29:42,072 --> 01:29:44,204
Soon after
my father left Montgomery,
1248
01:29:44,379 --> 01:29:48,252
Martin Lither King led a
boycott against the bus system.
1249
01:29:48,426 --> 01:29:53,300
And the Dexter congregation played
a major role in that historic protest.
1250
01:29:53,475 --> 01:29:56,303
The Civil Rights Movement was born.
1251
01:29:56,478 --> 01:29:59,959
My father was never again
offered a full time pulpit.
1252
01:30:00,177 --> 01:30:02,397
He continued to travel
from church to church
1253
01:30:02,614 --> 01:30:03,920
as a guest preacher,
1254
01:30:04,137 --> 01:30:06,357
until his death in 1965.
1255
01:30:07,924 --> 01:30:10,796
On my desk is a plaque
that I inscribed with something
1256
01:30:11,014 --> 01:30:13,930
I must have heard my father
say a thousand times.
1257
01:30:15,018 --> 01:30:17,063
"If you see a good fight,"
1258
01:30:17,281 --> 01:30:18,761
"get in it."
85006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.